Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,540 --> 00:00:12,039
First day as besties
with costume designer Hwang Ga Heun.
2
00:00:12,379 --> 00:00:15,580
Female Detective X.
You'll watch the premiere, right?
3
00:00:16,280 --> 00:00:17,978
Hashtag, we're besties now.
4
00:00:17,979 --> 00:00:21,149
Hashtag, movie costume designer.
Hashtag, Hwang Ga Heun.
5
00:00:21,450 --> 00:00:22,548
Besties?
6
00:00:22,549 --> 00:00:23,649
(Episode 66)
7
00:00:24,759 --> 00:00:26,360
Give me a break.
8
00:00:29,189 --> 00:00:32,730
Oh Ha Ra.
This movie is your life, isn't it?
9
00:00:35,969 --> 00:00:37,029
Fine.
10
00:00:37,969 --> 00:00:41,340
I'll pretend to be your bestie
until we finish the movie.
11
00:00:42,340 --> 00:00:45,540
I don't want the lead of my revenge
to drop out either.
12
00:00:49,010 --> 00:00:50,080
Oh Ha Ra.
13
00:00:51,720 --> 00:00:53,480
I'll make sure...
14
00:00:54,790 --> 00:00:57,050
the finale of my revenge
is absolutely perfect.
15
00:00:58,220 --> 00:00:59,359
Just wait.
16
00:01:12,799 --> 00:01:16,540
I sent Jewang family's housekeeper
back to protect Chairman Han.
17
00:01:16,909 --> 00:01:18,109
She's on my side now.
18
00:01:18,340 --> 00:01:22,480
So she witnessed
Ha Jun's mother's death.
19
00:01:24,180 --> 00:01:27,950
She blackmailed Geum Eun Hwa
for 30 years.
20
00:01:28,389 --> 00:01:30,820
She may change her mind
at any time for money.
21
00:01:31,820 --> 00:01:32,990
Can we trust her?
22
00:01:33,260 --> 00:01:35,329
I didn't tell her
that Duk Kyu is one of ours...
23
00:01:35,590 --> 00:01:37,730
just in case she flips.
24
00:01:38,260 --> 00:01:40,059
That's what I told
Chairman Han as well.
25
00:01:40,430 --> 00:01:41,529
Good.
26
00:01:42,169 --> 00:01:45,269
So, when do you plan...
27
00:01:45,600 --> 00:01:47,439
to tell Oh Ha Jun the truth?
28
00:01:49,570 --> 00:01:51,638
That housekeeper's statement
would be...
29
00:01:51,639 --> 00:01:54,579
more than enough
to make him want revenge.
30
00:01:54,809 --> 00:01:57,980
I don't need his help
for my revenge.
31
00:01:58,380 --> 00:01:59,450
What?
32
00:02:00,219 --> 00:02:02,849
Then did you decide...
33
00:02:02,850 --> 00:02:05,859
not to use him
for your revenge anymore?
34
00:02:07,930 --> 00:02:12,159
Ha Jun is incapable of
handling the truth.
35
00:02:12,600 --> 00:02:13,799
That's not the same thing.
36
00:02:14,070 --> 00:02:18,040
I said to use him, not make him
the main part of your revenge.
37
00:02:18,940 --> 00:02:19,940
Mother.
38
00:02:20,910 --> 00:02:24,679
Is there another reason why
you need me to use him?
39
00:02:26,679 --> 00:02:28,079
Why would there be?
40
00:02:28,880 --> 00:02:31,879
I simply want you
to be compensated...
41
00:02:31,880 --> 00:02:34,250
for your past five years.
42
00:02:34,820 --> 00:02:37,619
If Jewang Group became rotten
because of Geum Eun Hwa,
43
00:02:38,119 --> 00:02:40,790
forging a knife to carve out
the rotten part is also revenge.
44
00:02:41,190 --> 00:02:43,359
Think about what she did
to your father.
45
00:02:46,459 --> 00:02:49,600
Oh Ha Jun is that knife of revenge.
46
00:03:03,549 --> 00:03:06,350
If I hadn't met you five years ago,
47
00:03:06,619 --> 00:03:09,589
I would've destroyed Geum Eun Hwa
and Jewang Group already.
48
00:03:09,850 --> 00:03:14,760
But there are people in that family
who tried to help my husband.
49
00:03:14,989 --> 00:03:17,828
That's why I handed over
my dulled knife of revenge...
50
00:03:17,829 --> 00:03:19,459
to you.
51
00:03:23,200 --> 00:03:25,268
"When is
Female Detective X coming out?"
52
00:03:25,269 --> 00:03:27,100
"Ha Ra, you look like an angel
as usual."
53
00:03:27,970 --> 00:03:30,669
"Look how Oh Ha Ra fell on her butt.
That's mad funny"?
54
00:03:31,280 --> 00:03:32,839
Darn it, Ko Eun Jo...
55
00:03:34,109 --> 00:03:38,419
Hwang Ga Heun.
Couldn't you take a decent photo?
56
00:03:40,320 --> 00:03:44,190
Regardless, Director Choi will think
that we made up.
57
00:03:45,359 --> 00:03:46,459
That's what matters.
58
00:03:49,630 --> 00:03:51,530
If Ji Na Hwang is
producing the movie,
59
00:03:52,299 --> 00:03:55,929
is Ga Heun involved
with writing the scenario?
60
00:03:57,470 --> 00:03:59,940
Is Ji Na Hwang helping her
with her revenge?
61
00:04:00,910 --> 00:04:03,139
That means she knows about Eun Jo.
62
00:04:04,380 --> 00:04:07,810
Wait. How did she become
Ji Na Hwang's daughter?
63
00:04:17,450 --> 00:04:18,958
This stupid family...
64
00:04:18,959 --> 00:04:22,730
doesn't care that their housekeeper
who cooks for them went missing...
65
00:04:22,989 --> 00:04:25,159
or wonder
whether she's dead or alive.
66
00:04:27,630 --> 00:04:29,069
Look at this mess.
67
00:04:29,070 --> 00:04:31,740
I've been gone for a day
and it's already dusty.
68
00:04:33,099 --> 00:04:37,370
First, I need to let them know
that I have returned.
69
00:04:43,550 --> 00:04:46,380
(Female Detective X)
70
00:04:56,459 --> 00:04:57,959
Have you gone mad?
71
00:05:02,370 --> 00:05:04,670
You went out in my mom's clothes?
72
00:05:05,139 --> 00:05:06,870
Wearing her earrings
and necklace too?
73
00:05:07,099 --> 00:05:08,510
Take them off now!
74
00:05:09,070 --> 00:05:11,078
Fine. Here you go.
75
00:05:11,079 --> 00:05:13,739
Here you go. Darn it.
76
00:05:13,740 --> 00:05:15,479
Here you go. There!
77
00:05:16,479 --> 00:05:18,518
You only see
your mom's things, right?
78
00:05:18,519 --> 00:05:21,649
Didn't you realize that
you tried to abduct me but I'm back?
79
00:05:21,889 --> 00:05:25,389
How dare you send someone
to kill me?
80
00:05:25,560 --> 00:05:28,959
But then again,
it's in your blood after all.
81
00:05:29,060 --> 00:05:31,299
I took care of you
since the day you were born.
82
00:05:31,300 --> 00:05:34,468
I fed you and washed your underwear.
83
00:05:34,469 --> 00:05:36,528
But how could you do this to me?
84
00:05:36,529 --> 00:05:38,800
- Ms. Park.
- Shut your face!
85
00:05:39,769 --> 00:05:42,940
I don't work for Jewang anymore.
86
00:05:43,039 --> 00:05:45,639
I work for Hwaipeu Fund
and Hwang Ga Heun now.
87
00:05:47,510 --> 00:05:50,149
Not all rich people are the same.
88
00:05:50,250 --> 00:05:52,278
But then again,
the small fry Jewang Group...
89
00:05:52,279 --> 00:05:55,119
doesn't compare to
the global-wide Hwaipeu Fund.
90
00:05:55,120 --> 00:05:56,400
They're fundamentally different.
91
00:05:56,450 --> 00:05:59,588
You have no regard for human life,
92
00:05:59,589 --> 00:06:01,860
but Ga Heun saved my life.
She's my savior.
93
00:06:02,229 --> 00:06:06,029
I'm going to wash away
all the dirt I got from Geum,
94
00:06:06,300 --> 00:06:07,899
and stand on the side of justice!
95
00:06:09,500 --> 00:06:13,039
Don't you dare tell anyone else
what you said...
96
00:06:13,639 --> 00:06:15,370
on the video call.
97
00:06:15,769 --> 00:06:17,740
I've already discussed it
with Hwang Ga Heun.
98
00:06:18,209 --> 00:06:20,180
I don't know.
99
00:06:20,279 --> 00:06:23,648
If I get upset,
I may leave Ga Heun...
100
00:06:23,649 --> 00:06:25,949
and become a free agent.
101
00:06:25,950 --> 00:06:31,789
So don't even think about touching
Chairman Han or me!
102
00:06:34,060 --> 00:06:35,259
Fine.
103
00:06:35,260 --> 00:06:36,459
Please.
104
00:06:36,930 --> 00:06:40,329
Don't tell my mom about Ga Heun.
105
00:06:41,200 --> 00:06:43,870
That depends on you, Ha Ra.
106
00:06:57,180 --> 00:06:58,279
This is...
107
00:07:09,089 --> 00:07:12,559
My gosh.
You must've not eaten all day.
108
00:07:12,560 --> 00:07:14,099
Your blanket is still neat.
109
00:07:14,670 --> 00:07:15,729
But then again,
110
00:07:16,469 --> 00:07:18,870
if you starve to death
because I'm not here,
111
00:07:19,370 --> 00:07:21,369
Geum would be most happy about it.
112
00:07:21,370 --> 00:07:22,969
Ha Ra goes without saying.
113
00:07:23,870 --> 00:07:26,310
Where were you all day?
114
00:07:27,039 --> 00:07:30,950
You ran out of the supplement
you take every day,
115
00:07:31,079 --> 00:07:32,680
so I bought a box.
116
00:07:34,519 --> 00:07:35,950
You're in bed all day long,
117
00:07:37,089 --> 00:07:38,920
so you need to
take care of your joints.
118
00:07:41,630 --> 00:07:42,959
Thanks.
119
00:07:43,789 --> 00:07:46,700
You're the only one
who cares about me.
120
00:07:49,969 --> 00:07:52,440
I don't know how long you'll live,
121
00:07:52,570 --> 00:07:56,269
but I also need to keep my health
to take care of you.
122
00:08:02,110 --> 00:08:05,719
Chairman Han, don't be too shocked.
123
00:08:07,649 --> 00:08:11,459
That witch Ha Ra tried
to have me abducted and killed.
124
00:08:11,860 --> 00:08:13,190
What?
125
00:08:14,019 --> 00:08:17,659
Goodness.
You're going to make me deaf.
126
00:08:18,159 --> 00:08:21,370
Ha Ra tried to kill me before.
127
00:08:21,500 --> 00:08:23,130
She went after you too?
128
00:08:23,829 --> 00:08:25,170
What are you waiting for?
129
00:08:25,440 --> 00:08:28,570
Tell Ha Jun and Byeong Gook.
130
00:08:28,670 --> 00:08:29,969
Tell the police.
131
00:08:31,180 --> 00:08:32,408
Don't worry.
132
00:08:32,409 --> 00:08:34,208
Hwang Ga Heun saved me.
133
00:08:34,209 --> 00:08:36,149
I'm with her now.
134
00:08:36,579 --> 00:08:38,219
Ga Heun saved you?
135
00:08:38,649 --> 00:08:41,848
Yes. She said to keep it a secret
for the time being.
136
00:08:41,849 --> 00:08:43,550
She must be planning something big.
137
00:08:44,520 --> 00:08:47,520
You must've starved all day long.
138
00:08:47,690 --> 00:08:49,790
I'll bring you some food.
139
00:08:54,160 --> 00:08:55,800
She must've seen Bong Sook...
140
00:08:56,329 --> 00:08:59,598
talk about Ha Jun's mom's death...
141
00:08:59,599 --> 00:09:01,239
through that hidden camera.
142
00:09:01,869 --> 00:09:05,479
She took her from that evil witch
and made her turn on them.
143
00:09:06,109 --> 00:09:07,849
Ga Heun is impressive.
144
00:09:08,310 --> 00:09:10,609
She really is a treasure.
145
00:09:17,150 --> 00:09:20,488
Why are you living like that?
146
00:09:20,489 --> 00:09:21,959
Are you kidding me?
147
00:09:22,089 --> 00:09:25,930
Why do you live in fear
just because of that woman?
148
00:09:26,060 --> 00:09:28,770
Why must you make things
so annoying?
149
00:09:33,040 --> 00:09:36,339
Ha Ra. Please stop this.
150
00:09:36,440 --> 00:09:38,940
You're ruining my life!
151
00:09:39,540 --> 00:09:42,349
I'll take care of Grandma
and Ms. Park!
152
00:09:42,650 --> 00:09:44,849
You stay out of it!
153
00:09:57,959 --> 00:10:01,530
Why are you so down?
154
00:10:01,930 --> 00:10:02,999
Is something wrong?
155
00:10:04,739 --> 00:10:05,969
Is it Ha Ra again?
156
00:10:06,839 --> 00:10:08,140
What did she do this time?
157
00:10:10,239 --> 00:10:12,109
Is there a problem
with the director again?
158
00:10:12,640 --> 00:10:17,079
Do you think Ha Ra goes around
making trouble all the time?
159
00:10:17,450 --> 00:10:20,179
She posted a picture
on social media...
160
00:10:20,180 --> 00:10:23,089
of herself and Ms. Hwang.
161
00:10:23,249 --> 00:10:24,959
They must've made up.
162
00:10:25,959 --> 00:10:27,089
Is that true?
163
00:10:28,060 --> 00:10:30,089
They both want the movie to succeed,
164
00:10:31,160 --> 00:10:33,259
so they're probably
pretending to be friends.
165
00:10:33,329 --> 00:10:34,930
But still, that's an improvement.
166
00:10:36,369 --> 00:10:40,099
Anyway, are you here
to talk to me about something?
167
00:10:41,099 --> 00:10:43,469
Yes, the thing is...
168
00:10:44,140 --> 00:10:46,609
Do you remember
how the president of Oman Group...
169
00:10:46,739 --> 00:10:49,680
committed suicide 30 years ago?
170
00:10:50,849 --> 00:10:55,190
Do you know anything
about how his family is doing now?
171
00:10:55,890 --> 00:10:58,459
Why do you ask?
172
00:10:59,859 --> 00:11:03,560
You met with him
because Na Yeon told you to.
173
00:11:04,089 --> 00:11:05,099
That's right.
174
00:11:05,629 --> 00:11:08,499
I've been
too busy with life and forgot.
175
00:11:09,229 --> 00:11:11,770
But that wouldn't have happened
if we hadn't refused...
176
00:11:11,900 --> 00:11:13,200
to invest back then.
177
00:11:14,369 --> 00:11:16,209
Now that Ha Jun became
the company president...
178
00:11:17,070 --> 00:11:19,609
and as the time comes for me
to leave the company to him,
179
00:11:21,009 --> 00:11:23,180
I'm constantly reminded of
what happened back then.
180
00:11:25,420 --> 00:11:26,979
Especially with Mother
having a stroke,
181
00:11:27,579 --> 00:11:29,219
it really hit close to home.
182
00:11:29,749 --> 00:11:31,618
Oman Group president's suicide...
183
00:11:31,619 --> 00:11:33,289
is not your fault.
184
00:11:33,290 --> 00:11:34,959
Why do you think that?
185
00:11:35,829 --> 00:11:39,098
That's why we were able to buy
the cheap textile company...
186
00:11:39,099 --> 00:11:40,999
and turn it into Jewang Fashion.
187
00:11:41,469 --> 00:11:43,099
That's all we should think about.
188
00:11:44,070 --> 00:11:46,969
Still. Look into it.
189
00:11:47,770 --> 00:11:49,969
If they are struggling financially,
190
00:11:50,270 --> 00:11:52,040
it's my duty to help them.
191
00:12:00,979 --> 00:12:02,920
What does he plan to do now?
192
00:12:04,550 --> 00:12:06,560
Does he miss Na Yeon or something?
193
00:12:08,129 --> 00:12:09,759
Find them for what?
194
00:12:10,129 --> 00:12:12,259
I'm the one
struggling the most right now.
195
00:12:17,270 --> 00:12:20,300
Ms. Hwang and Ha Ra became besties?
196
00:12:20,969 --> 00:12:23,170
This looks completely fake.
197
00:12:25,440 --> 00:12:27,609
I'm glad you're here. Have a seat.
198
00:12:32,119 --> 00:12:34,790
What is this?
Why did you take this with Ha Ra?
199
00:12:38,219 --> 00:12:39,359
Oh Ha Jun.
200
00:12:40,359 --> 00:12:42,829
I'll tell you the truth
about your mother's death...
201
00:12:43,359 --> 00:12:44,660
someday.
202
00:12:45,599 --> 00:12:47,160
But not now.
203
00:12:48,229 --> 00:12:49,999
You're too good a person...
204
00:12:50,900 --> 00:12:52,300
to handle it.
205
00:12:54,910 --> 00:12:58,440
First day as besties
with costume designer Hwang Ga Heun.
206
00:12:58,780 --> 00:13:00,509
Hashtag, we're besties now.
207
00:13:00,609 --> 00:13:03,680
Hashtag, movie costume designer.
Hashtag, Hwang Ga Heun.
208
00:13:05,020 --> 00:13:06,719
"We're besties now"?
209
00:13:07,719 --> 00:13:09,849
Ha Ra and Ga Heun are besties?
210
00:13:10,619 --> 00:13:11,820
Give me a break.
211
00:13:13,520 --> 00:13:14,589
Hi, Se Rin.
212
00:13:16,690 --> 00:13:18,859
How about a sweet caramel macchiato?
213
00:13:19,300 --> 00:13:22,629
Drink this
and stop being mad at me, please?
214
00:13:23,070 --> 00:13:24,940
Do you think this will work?
215
00:13:28,209 --> 00:13:32,108
Why won't you do a background check
on Ga Heun as I asked?
216
00:13:32,109 --> 00:13:34,680
And what did Ha Ra hire you to do?
217
00:13:36,579 --> 00:13:38,219
Will you really not tell me?
218
00:13:38,320 --> 00:13:41,218
Se Rin, I told you before.
219
00:13:41,219 --> 00:13:44,119
Not knowing is for your safety.
220
00:13:44,820 --> 00:13:48,890
Yes, I know you care
an awful lot for me.
221
00:13:49,430 --> 00:13:52,228
That's why you buried Ga Heun
in the woods for me...
222
00:13:52,229 --> 00:13:56,200
and paid the 400,000 dollars I took
from Ha Ra's son's kidnapping.
223
00:13:56,969 --> 00:14:00,599
And every time Ha Ra was mean to me,
you were my shield to protect me.
224
00:14:01,469 --> 00:14:03,170
I appreciate it all.
225
00:14:04,739 --> 00:14:06,839
You remember them all.
226
00:14:07,509 --> 00:14:11,180
Because I also know
how it feels to have a crush.
227
00:14:14,219 --> 00:14:16,119
Why did you have to like me...
228
00:14:16,489 --> 00:14:18,589
and do things like that for me?
229
00:14:19,759 --> 00:14:21,959
Are you crying right now?
230
00:14:22,259 --> 00:14:24,328
Are you crying because of me?
231
00:14:24,329 --> 00:14:25,859
Whatever.
232
00:14:29,129 --> 00:14:31,328
You're keeping a secret...
233
00:14:31,329 --> 00:14:32,969
from me.
234
00:14:33,170 --> 00:14:35,738
How could I not cry?
235
00:14:35,739 --> 00:14:38,009
No, no. Don't cry.
236
00:14:38,540 --> 00:14:39,739
I'll tell you everything.
237
00:14:40,680 --> 00:14:44,208
The truth is, I think
Hwang Ga Heun knows...
238
00:14:44,209 --> 00:14:46,320
that you and Ha Ra killed...
239
00:14:48,390 --> 00:14:50,249
Ko Eun Jo.
240
00:14:51,349 --> 00:14:52,690
What did you just say?
241
00:14:53,660 --> 00:14:57,089
Ga Heun knows that we killed Eun Jo?
242
00:14:57,560 --> 00:15:01,259
Yes. She knows
I kidnapped Ha Ra's son too.
243
00:15:02,800 --> 00:15:04,839
The one who sent you
those threatening messages...
244
00:15:05,099 --> 00:15:07,270
and bugged your phone...
245
00:15:07,700 --> 00:15:09,509
were all her, not me.
246
00:15:12,079 --> 00:15:14,239
Why didn't you tell me this sooner?
247
00:15:14,879 --> 00:15:16,550
Se Rin!
248
00:15:19,180 --> 00:15:22,450
Director Choi,
did you see my picture?
249
00:15:23,290 --> 00:15:26,219
Ga Heun and I made up.
We're even friends now.
250
00:15:26,820 --> 00:15:29,589
Yes, I saw. Good.
251
00:15:29,790 --> 00:15:32,900
Don't fight at the shoots anymore.
252
00:15:33,160 --> 00:15:36,770
Of course, I'm sorry.
It'll never happen again.
253
00:15:37,570 --> 00:15:38,969
But I was wondering...
254
00:15:39,540 --> 00:15:42,709
if I could meet our scenario writer.
255
00:15:42,969 --> 00:15:45,009
What? Why?
256
00:15:47,739 --> 00:15:50,310
There are eight characters
with multiple personalities.
257
00:15:50,450 --> 00:15:53,450
I want to hear
how the idea came about.
258
00:15:53,619 --> 00:15:55,489
I'm the lead after all.
259
00:15:57,320 --> 00:16:00,459
The writer doesn't want
their identity revealed...
260
00:16:00,820 --> 00:16:03,989
and wants to focus on the script
until the ending scene.
261
00:16:04,430 --> 00:16:07,299
I'll relay your thoughts well...
262
00:16:07,300 --> 00:16:11,300
The scenario writer isn't...
263
00:16:12,469 --> 00:16:13,900
Hwang Ga Heun, is it?
264
00:16:14,599 --> 00:16:16,640
What are you talking about?
That's silly.
265
00:16:18,009 --> 00:16:20,810
Never mind then.
I'll see you at the shoot.
266
00:16:24,280 --> 00:16:27,920
Sure. She wouldn't write
the scenario too.
267
00:16:32,690 --> 00:16:36,329
Ha Ra wanted to know
who the writer was?
268
00:16:36,729 --> 00:16:39,929
Yes, but since my contract has
a confidentiality clause,
269
00:16:39,930 --> 00:16:41,300
I didn't tell her.
270
00:16:41,459 --> 00:16:42,670
Good.
271
00:16:43,530 --> 00:16:46,869
Anyway,
please keep up the good work.
272
00:16:52,440 --> 00:16:54,979
I'm sure she wants to know...
273
00:16:55,650 --> 00:16:57,509
how Eun Jo became my daughter.
274
00:17:01,820 --> 00:17:04,890
Ma'am. Oh Ha Ra is here to see you.
275
00:17:08,890 --> 00:17:10,989
- Show her in.
- Yes, ma'am.
276
00:17:18,969 --> 00:17:21,709
Hi, Ha Ra. Have a seat.
277
00:17:23,569 --> 00:17:24,670
Here.
278
00:17:25,809 --> 00:17:28,009
What brings you all the way here?
279
00:17:28,610 --> 00:17:32,180
I came to apologize for fighting
with Ga Heun at the shoot.
280
00:17:33,680 --> 00:17:35,549
She's fine now anyway.
281
00:17:35,789 --> 00:17:39,120
I assumed it happened
because you were so into the scene.
282
00:17:39,289 --> 00:17:40,609
That's how it happened, isn't it?
283
00:17:41,559 --> 00:17:44,430
Since then,
Ga Heun and I became friends.
284
00:17:44,660 --> 00:17:46,700
They say disputes make you
become closer.
285
00:17:47,830 --> 00:17:50,600
I heard that you decided to be
fake friends for the media.
286
00:17:50,830 --> 00:17:53,870
You should do that
until the movie shoot is finished.
287
00:17:56,239 --> 00:17:57,769
She told you that too?
288
00:17:59,080 --> 00:18:01,779
She must not have any secrets
from her mom.
289
00:18:03,110 --> 00:18:06,620
But... Whom does she take after?
290
00:18:07,180 --> 00:18:09,289
She doesn't take after you at all.
291
00:18:10,090 --> 00:18:13,489
Are you sure she's
your biological daughter?
292
00:18:20,130 --> 00:18:24,170
Then what? If she's not my daughter,
whose daughter would she be?
293
00:18:25,670 --> 00:18:27,200
What was that?
294
00:18:27,870 --> 00:18:30,309
I threw a fastball on purpose,
but this is how she reacts?
295
00:18:30,940 --> 00:18:34,809
Does she not know
that Ga Heun is Eun Jo?
296
00:18:36,850 --> 00:18:39,049
This little brat dare test me?
297
00:18:39,420 --> 00:18:41,619
You want to know whether
I'm aware of who Ga Heun is...
298
00:18:41,620 --> 00:18:44,450
and whether I'm helping her
with revenge.
299
00:18:44,749 --> 00:18:48,729
Oh Ha Ra. I can't give you
the answer you want.
300
00:18:50,660 --> 00:18:53,930
Actually, I lost Ga Heun
when she was young...
301
00:18:54,400 --> 00:18:58,400
and found her miraculously
after years of search.
302
00:18:59,640 --> 00:19:01,940
Many people ask me that...
303
00:19:02,039 --> 00:19:04,309
since we were apart for so long.
304
00:19:06,709 --> 00:19:08,080
Would you look at that?
305
00:19:08,580 --> 00:19:09,650
Ko Eun Jo.
306
00:19:10,110 --> 00:19:13,120
You deceived Ji Na Hwang
to become her daughter?
307
00:19:15,749 --> 00:19:18,660
Oh, dear. I didn't know
something like that had happened.
308
00:19:19,019 --> 00:19:20,459
I apologize.
309
00:19:22,430 --> 00:19:26,299
It's a personal matter,
so I trust you won't tell anyone.
310
00:19:27,529 --> 00:19:30,269
Of course, I won't tell anyone.
311
00:19:38,779 --> 00:19:42,749
So? Are you saying Ga Heun heard
the recording of me or not?
312
00:19:43,479 --> 00:19:45,009
Tell me!
313
00:19:45,420 --> 00:19:47,880
I don't know
how much of it she heard.
314
00:19:48,249 --> 00:19:50,920
I think she heard it,
but then maybe not.
315
00:19:51,989 --> 00:19:55,690
One thing is for sure.
Hwang Ga Heun and Ha Ra...
316
00:19:55,989 --> 00:19:58,930
have a huge secret
that you don't know about.
317
00:19:59,360 --> 00:20:02,969
Anyway, don't get involved
in their fight.
318
00:20:04,029 --> 00:20:06,339
I've been taking the fall...
319
00:20:06,340 --> 00:20:08,569
so that you don't get hurt.
320
00:20:11,440 --> 00:20:14,380
If Ga Heun found out,
everything is over.
321
00:20:15,249 --> 00:20:19,049
I just became the DDM Queen.
I can be called a gifted designer.
322
00:20:19,420 --> 00:20:21,219
It'll be ruined before I even start.
323
00:20:23,519 --> 00:20:26,219
Se Rin? What are you doing here?
324
00:20:26,920 --> 00:20:29,390
Oh Ha Ra,
don't you have something to tell me?
325
00:20:30,229 --> 00:20:32,100
What are you talking about
all of a sudden?
326
00:20:32,400 --> 00:20:34,130
Wook Do told me everything.
327
00:20:34,499 --> 00:20:35,968
Why didn't you tell me?
328
00:20:35,969 --> 00:20:39,170
I heard Ga Heun may know
what happened five years ago.
329
00:20:40,440 --> 00:20:41,870
Wook Do, you big mouth.
330
00:20:43,039 --> 00:20:46,309
What could she possibly know?
She doesn't know anything.
331
00:20:46,910 --> 00:20:49,180
Why are you bringing up something
that's long over with?
332
00:20:49,450 --> 00:20:50,509
Really?
333
00:20:51,650 --> 00:20:52,719
Then...
334
00:20:53,319 --> 00:20:55,319
what is this
about you two being besties?
335
00:20:56,620 --> 00:20:59,860
The director said
to make up with her.
336
00:21:00,289 --> 00:21:02,390
So we agreed to be fake friends.
337
00:21:02,789 --> 00:21:04,059
Fake friends?
338
00:21:05,259 --> 00:21:08,799
You're putting on an act with her?
Of all people?
339
00:21:09,900 --> 00:21:13,700
Be honest with me.
You're hiding something, aren't you?
340
00:21:15,539 --> 00:21:16,969
I am not.
341
00:21:17,509 --> 00:21:19,380
It's because of the movie.
342
00:21:19,809 --> 00:21:23,350
Ga Heun knows about what happened
five years ago, doesn't she?
343
00:21:24,279 --> 00:21:28,519
You're doing this
because she's blackmailing you.
344
00:21:29,819 --> 00:21:34,390
Se Rin. Your dumb brain
sure works in weird ways.
345
00:21:34,890 --> 00:21:36,559
Think what you want.
346
00:21:36,890 --> 00:21:39,599
No. It's over for me
if she finds out.
347
00:21:39,600 --> 00:21:41,498
This is a crucial time for me.
348
00:21:41,499 --> 00:21:43,299
I need to make a comeback.
349
00:21:44,170 --> 00:21:47,569
Se Rin, it's already over for you.
350
00:21:48,140 --> 00:21:49,769
Hwang Ga Heun is Ko Eun Jo!
351
00:21:50,610 --> 00:21:52,910
Everything she did to you...
352
00:21:53,410 --> 00:21:57,450
was Eun Jo's revenge, you idiot!
353
00:21:58,279 --> 00:22:01,719
Ha Ra.
Shouldn't we get rid of her somehow?
354
00:22:02,549 --> 00:22:05,860
I can't let her ruin my life.
355
00:22:09,729 --> 00:22:13,930
Don't touch Ga Heun
without my permission.
356
00:22:14,600 --> 00:22:18,670
Also, why must I
get rid of her with you?
357
00:22:20,069 --> 00:22:22,269
You were the one who drugged Eun Jo.
358
00:22:22,940 --> 00:22:25,340
You were the one
who found her dad too.
359
00:22:26,410 --> 00:22:29,849
Ha Ra. What do you mean by that?
360
00:22:29,850 --> 00:22:31,009
You don't get it?
361
00:22:32,219 --> 00:22:36,289
I'm saying
I didn't get blood on my hands.
362
00:22:39,289 --> 00:22:43,059
Are you trying to dump it all on me?
363
00:22:44,430 --> 00:22:46,860
I will never go down alone.
364
00:22:47,999 --> 00:22:51,100
I knew you'd do this.
That's why I had a contingency plan.
365
00:22:55,309 --> 00:22:56,539
Do you know what this is?
366
00:22:56,969 --> 00:23:00,539
It's a souvenir
from the murder we committed.
367
00:23:01,239 --> 00:23:04,880
Ha Ra. I will not go down alone.
368
00:23:05,279 --> 00:23:06,519
Got that?
369
00:23:12,989 --> 00:23:14,360
A souvenir?
370
00:23:16,690 --> 00:23:18,459
Is there really something in there?
371
00:23:22,069 --> 00:23:23,769
- Excuse me.
- Yes?
372
00:23:26,269 --> 00:23:28,199
We'll take this and this.
373
00:23:28,200 --> 00:23:29,469
Okay.
374
00:23:33,610 --> 00:23:34,779
Enjoy.
375
00:23:38,680 --> 00:23:42,890
I'm buying to celebrate
getting Hoon back.
376
00:23:43,549 --> 00:23:46,620
So eat up, okay? It's on me.
377
00:23:46,920 --> 00:23:48,059
It's okay, Mother.
378
00:23:54,100 --> 00:23:56,369
The scallion kimchi tastes good
with the meat.
379
00:23:56,370 --> 00:23:57,569
Doesn't it?
380
00:23:57,830 --> 00:24:01,568
Sun Hyuk, don't just grill.
Eat too. Here.
381
00:24:01,569 --> 00:24:04,870
She's right. I'll grill now.
382
00:24:05,140 --> 00:24:06,709
You should eat.
383
00:24:06,809 --> 00:24:08,539
Brother-in-law, have some meat.
384
00:24:12,120 --> 00:24:15,450
Excuse me. One more platter
of the yummy meat, please.
385
00:24:17,319 --> 00:24:19,660
That was good! Thank you.
386
00:24:19,920 --> 00:24:21,860
What? I didn't...
387
00:24:21,920 --> 00:24:23,929
Sun Hyuk, what's wrong with you?
388
00:24:23,930 --> 00:24:26,600
- I said I was buying.
- It's fine.
389
00:24:26,729 --> 00:24:29,399
Fine. Then I'll pay for round two.
390
00:24:29,400 --> 00:24:30,929
- Let's go.
- Really?
391
00:24:30,930 --> 00:24:33,569
- Let's go.
- Let's go!
392
00:24:35,509 --> 00:24:37,069
Ha Ra came by?
393
00:24:37,670 --> 00:24:40,209
That's right. I told her...
394
00:24:40,509 --> 00:24:44,110
that I lost you when you were young
and miraculously found you.
395
00:24:44,709 --> 00:24:47,049
She's determined to find
your weakness.
396
00:24:47,180 --> 00:24:48,850
I couldn't tell her the truth.
397
00:24:49,319 --> 00:24:52,890
But she'll think
you're deceiving me.
398
00:24:53,959 --> 00:24:55,059
That's fine.
399
00:24:55,830 --> 00:24:59,459
It'll throw off her search
for my weakness.
400
00:25:00,900 --> 00:25:02,069
Thanks, Mom.
401
00:25:02,529 --> 00:25:03,670
Sure.
402
00:25:07,239 --> 00:25:11,340
I don't want
you to be distracted anymore.
403
00:25:11,809 --> 00:25:15,479
I simply want you to succeed
with your revenge.
404
00:25:16,209 --> 00:25:17,749
Don't forget that.
405
00:25:18,880 --> 00:25:20,850
Yes, I know.
406
00:25:21,549 --> 00:25:23,690
The deal you made with Ha Ra...
407
00:25:24,090 --> 00:25:27,789
is like a wartime strategy
when you must prepare for war...
408
00:25:28,059 --> 00:25:30,059
while acting like there's peace.
409
00:25:31,529 --> 00:25:33,499
You can't be symbiotic for long
with your enemy.
410
00:25:33,959 --> 00:25:35,200
It is very dangerous.
411
00:25:35,469 --> 00:25:37,900
So you should be extra careful.
412
00:25:38,400 --> 00:25:42,440
I will. But I think it's time
to fight head to head now.
413
00:25:44,209 --> 00:25:45,840
I don't want
her life to be ruined...
414
00:25:46,940 --> 00:25:50,209
without knowing who I am.
That's not the revenge I want.
415
00:25:50,509 --> 00:25:54,080
Whatever the case may be,
she knows who you are.
416
00:25:54,920 --> 00:25:58,120
She will do whatever it takes
to find a way to take you down.
417
00:25:58,590 --> 00:26:02,330
At the same time, she'll try
to dump all the blame on Se Rin.
418
00:26:03,529 --> 00:26:06,259
Sun Hyuk and Ha Jun...
419
00:26:06,729 --> 00:26:08,870
will find out the truth one day.
420
00:26:09,799 --> 00:26:13,499
The weight of the truth
won't get lighter with time.
421
00:26:14,469 --> 00:26:17,739
That is also something
they must endure.
422
00:26:19,709 --> 00:26:23,410
I hope your knife of revenge
won't be dulled...
423
00:26:23,910 --> 00:26:27,180
because you start
feeling sorry for them.
424
00:26:29,319 --> 00:26:30,450
I'll keep that in mind.
425
00:26:33,519 --> 00:26:34,660
Come in.
426
00:26:35,789 --> 00:26:38,789
It's fine. Keep your shoes on.
Come in.
427
00:26:38,900 --> 00:26:41,029
This is great to rent out.
428
00:26:41,729 --> 00:26:44,899
Sell it right away
if there's a buyer.
429
00:26:44,900 --> 00:26:48,069
Are you moving abroad? Is that why
you want to sell it quickly?
430
00:26:48,269 --> 00:26:50,569
Yes. I bought an island
in the Pacific...
431
00:26:50,910 --> 00:26:53,479
where I plan to spend my retirement.
432
00:26:53,709 --> 00:26:56,180
I'm getting rid of the mall
and the house.
433
00:26:56,249 --> 00:26:58,580
Nice. So you're leaving
because you succeeded.
434
00:26:58,920 --> 00:27:01,120
- I'll take a look around.
- Go ahead.
435
00:27:01,479 --> 00:27:03,319
Thieves!
436
00:27:04,950 --> 00:27:09,029
Mr. Ju. You can't come in like this.
437
00:27:10,789 --> 00:27:13,559
Soon Jung. You need to move out...
438
00:27:13,900 --> 00:27:15,600
in two weeks.
439
00:27:15,999 --> 00:27:18,569
What? Move out?
440
00:27:18,870 --> 00:27:21,869
You can't do this without a warning.
What are we supposed to do?
441
00:27:21,870 --> 00:27:23,410
What else?
442
00:27:23,739 --> 00:27:25,580
Just come to me.
443
00:27:26,209 --> 00:27:29,910
You don't even have a deposit
or any assets.
444
00:27:30,209 --> 00:27:32,549
Will you live out on the street?
445
00:27:34,080 --> 00:27:35,180
What?
446
00:27:35,479 --> 00:27:38,449
Are you doing this on purpose...
447
00:27:38,450 --> 00:27:39,959
because I rejected you?
448
00:27:40,519 --> 00:27:44,830
Gosh. If that's what you think,
it settles in.
449
00:27:45,900 --> 00:27:49,029
Spend the next 100 years with me.
450
00:27:50,430 --> 00:27:54,739
- Leave Mommy alone! Take that!
- Hey. Stop it.
451
00:27:54,799 --> 00:27:56,469
I made myself clear.
452
00:27:56,709 --> 00:27:57,968
Will you live on the street...
453
00:27:57,969 --> 00:27:59,180
I said stop it.
454
00:27:59,440 --> 00:28:01,039
Or me. Choose.
455
00:28:01,440 --> 00:28:02,609
Why you...
456
00:28:02,610 --> 00:28:05,509
Get out! Get out!
457
00:28:07,080 --> 00:28:11,090
Get out! Get out!
458
00:28:15,489 --> 00:28:17,059
What do I do?
459
00:28:17,789 --> 00:28:19,459
- Mommy.
- My gosh.
460
00:28:35,979 --> 00:28:38,099
("Shocking Second Character.
DDM Queen is Ju Se Rin.")
461
00:28:38,580 --> 00:28:41,818
My gosh. You're the DDM Queen?
462
00:28:41,819 --> 00:28:43,090
It's believable.
463
00:28:43,719 --> 00:28:46,160
The comments are great.
464
00:28:46,289 --> 00:28:47,389
Isn't it?
465
00:28:47,390 --> 00:28:50,890
Don't be shocked. I've gotten
over a million views already.
466
00:28:51,529 --> 00:28:55,160
It's totally unbelievable.
467
00:28:57,200 --> 00:29:01,739
Okay. Let me hug
the famous DDM Queen.
468
00:29:04,969 --> 00:29:07,180
Thank you so much, Mother.
469
00:29:11,009 --> 00:29:12,719
I'll do well.
470
00:29:18,950 --> 00:29:20,620
DDM Queen.
471
00:29:21,989 --> 00:29:23,259
My brand.
472
00:29:24,930 --> 00:29:27,130
It was so hard to get back up.
473
00:29:32,029 --> 00:29:35,440
I didn't want to kill Eun Jo.
474
00:29:36,069 --> 00:29:37,670
Ha Ra made me do it.
475
00:29:38,640 --> 00:29:41,009
How dare you dump it all on me?
476
00:29:43,049 --> 00:29:44,879
You said to delete it,
477
00:29:44,880 --> 00:29:46,719
but I didn't delete
that surveillance video.
478
00:29:47,519 --> 00:29:49,489
I will never go down alone.
479
00:29:50,420 --> 00:29:53,920
Even if I fall into the fiery pit,
480
00:29:54,890 --> 00:29:56,630
I'll take you with me, Ha Ra.
481
00:30:03,900 --> 00:30:07,769
Let's see.
Before I send it to Mrs. Geum,
482
00:30:08,370 --> 00:30:11,809
shall I see if the video of
the murder is still there?
483
00:30:23,190 --> 00:30:25,049
Watching it is making me
want to barf.
484
00:30:30,830 --> 00:30:33,229
If I threaten Mrs. Geum,
485
00:30:34,799 --> 00:30:38,969
she'll get rid of Ga Heun
to protect her daughter.
486
00:30:44,539 --> 00:30:48,479
I should ask my queen
for the designs.
487
00:30:49,880 --> 00:30:50,979
Okay.
488
00:31:07,729 --> 00:31:11,729
Queen! Give me the designs quickly!
489
00:31:12,200 --> 00:31:16,039
Why won't you answer me?
Hand them over now.
490
00:31:16,239 --> 00:31:18,909
You witch queen.
Stop playing hard to get.
491
00:31:18,910 --> 00:31:21,538
Give me everything you have.
492
00:31:21,539 --> 00:31:23,549
I don't have time!
493
00:31:24,880 --> 00:31:27,249
I got caught for killing Eun Jo,
494
00:31:27,920 --> 00:31:29,989
so I may be arrested.
495
00:31:30,989 --> 00:31:33,289
Please save me.
496
00:31:33,759 --> 00:31:34,920
Please.
497
00:31:39,830 --> 00:31:40,900
Se Rin.
498
00:31:43,029 --> 00:31:44,499
Did you find out too?
499
00:32:26,940 --> 00:32:28,479
Se Rin!
500
00:32:30,509 --> 00:32:33,680
Listen carefully. I was never here.
501
00:32:34,580 --> 00:32:37,249
You're the last person
to speak to him.
502
00:32:38,019 --> 00:32:41,620
You were home
and found him like that.
503
00:32:41,819 --> 00:32:42,959
Okay?
504
00:32:44,489 --> 00:32:47,160
Don't run away this time.
Do it right.
505
00:32:47,459 --> 00:32:50,870
That way, you can properly
go abroad to study. Am I right?
506
00:32:51,499 --> 00:32:53,900
If the cops find out
we were together,
507
00:32:54,340 --> 00:32:56,309
they'll suspect Eun Jo's death too.
508
00:32:57,009 --> 00:32:59,069
Got that? Okay?
509
00:33:04,979 --> 00:33:09,620
Then we have to get rid of
the footage.
510
00:33:15,690 --> 00:33:17,660
You deleted the security video,
right?
511
00:33:18,029 --> 00:33:19,900
That's all you care about, isn't it?
512
00:33:20,130 --> 00:33:21,529
Isn't it obvious?
513
00:33:21,830 --> 00:33:23,569
Our lives are at stake.
514
00:33:25,069 --> 00:33:27,870
I did everything you told me to.
515
00:33:28,299 --> 00:33:31,870
So don't forget
that you and I are in this...
516
00:33:33,009 --> 00:33:34,380
together.
517
00:33:52,860 --> 00:33:54,499
This is my lifeline.
518
00:33:55,559 --> 00:33:57,370
How dare you try to take it?
519
00:34:32,129 --> 00:34:33,339
(Ms. Monte Cristo)
520
00:34:34,439 --> 00:34:37,040
There's a big problem
between them now.
521
00:34:37,169 --> 00:34:40,579
Ga Heun can't find out
that Se Rin has a video...
522
00:34:40,580 --> 00:34:42,238
of her father's death.
523
00:34:42,239 --> 00:34:43,479
You were the one...
524
00:34:43,480 --> 00:34:45,656
who stopped my dad from getting
his insulin shot when he collapsed.
525
00:34:45,680 --> 00:34:47,048
How did you know that?
526
00:34:47,049 --> 00:34:49,179
Mother, this is huge.
527
00:34:49,180 --> 00:34:50,648
What Ha Ra did five years ago...
528
00:34:50,649 --> 00:34:52,789
You scoundrel.
You're just like your dad.
529
00:34:52,790 --> 00:34:55,918
Mother! I'm coming right now.
I need to show you something.
530
00:34:55,919 --> 00:34:57,688
Se Rin, Ga Heun is...
531
00:34:57,689 --> 00:34:58,830
I'll tell her.
532
00:34:59,629 --> 00:35:00,759
Se Rin.
533
00:35:03,330 --> 00:35:04,599
I'm back.
534
00:35:04,600 --> 00:35:06,899
What? Ga Heun? You're Eun Jo?
38920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.