Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
[dramatic music]
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
-[Janis] Do you think this is navy? -[woman] No.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
[man] I would say it is, actually, yeah.
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
[Janis] Jesus, really?
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
-[woman chuckles] -Yeah.
6
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
No, honest to God, I think it's black.
7
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Never would I have said navy.
8
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
I think Lucy recognized that there were chimps
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
and that chimps were a different category,
10
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
but I don't think she put herself in that other category.
11
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
I think she saw herself as a human.
12
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
[gentle piano music]
13
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
I was 25 when I first met Lucy.
14
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
I was a graduate student at the University of Oklahoma.
15
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
[crowd cheering]
16
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Norman was a really nice little university town.
17
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
-[crowd cheering] -[gentle orchestral music]
18
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
I was really happy there,
19
00:01:34,000 --> 00:01:40,000
working in the primate studies group
20
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
that had many chimps,
21
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
and we used those chimps in our research.
22
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
[narrator] This animal study complex
23
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
is where chimpanzees are being taught to communicate
24
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
with the same sign language used by deaf persons.
25
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
[gentle orchestral music]
26
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
-[audience reacting] -[Johnny Carson] Aww.
27
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
[audience laughing]
28
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Oh, excuse me, I don't mean to laugh at your face,
29
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
it's a very sweet face.
30
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
[Janis] I was just looking for some part-time work
31
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
to help put myself through school.
32
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
I thought it was appropriate
33
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
that it would have something to do with chimps.
34
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
[upbeat dramatic music]
35
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
She had a little bit of a reputation of being aggressive.
36
00:03:17,000 --> 00:03:21,000
[upbeat dramatic music]
37
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
I had already heard the story
38
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
about her jumping through a glass window
39
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
at the previous person who had had the job
40
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
that I was going to apply for.
41
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
[Janis sighs]
42
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Before we can go any further,
43
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
there are a few rules about this job
44
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
that we have to make clear.
45
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
We know that you would have had--
46
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
[Janis] Jane and Maury both made it crystal clear to me
47
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
that this job was not to get to know Lucy,
48
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
that if I thought it was something like that,
49
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
I was in the wrong place.
50
00:03:58,000 --> 00:04:03,000
You would be here to clean Lucy's cage and to feed her.
51
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
That is all.
52
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
We cannot allow any physical contact with Lucy
53
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
such as leaning against her cage
54
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
or putting fingers through the wires
55
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
because she is dangerous.
56
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
[cage clatters]
57
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
There wasn't any niceties in her greeting with me.
58
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
-[cage clatters] -[Lucy chattering]
59
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
I would say she was formidable.
60
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
-Our little girl... -[Lucy chattering aggressively]
61
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
will be fine.
62
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
[Lucy chattering aggressively]
63
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
[Janis] If she'd had physical contact with me,
64
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
she definitely would have put me in my place.
65
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
She would have mashed me down there.
66
00:04:50,000 --> 00:04:54,000
[gentle orchestral music]
67
00:05:06,000 --> 00:05:10,000
[Maurice] Well, she was born at a roadside zoo in Florida
68
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
where the main attractions were chimps
69
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
they trained to box with humans.
70
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Jane went down to collect her
71
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
when she was only two days old.
72
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
The mother was fed some Coca Cola,
73
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
spiked with a strong tranquilizer
74
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
and when she'd fallen into a deep sleep,
75
00:05:30,000 --> 00:05:34,000
the baby was taken from her arms and handed to Jane...
76
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
who named her Lucy.
77
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
They flew home on a commercial airline
78
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
and covered by a blanket,
79
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
Lucy slept the whole way on Jane's shoulder.
80
00:05:49,000 --> 00:05:55,000
And once Lucy got home, our scientific adventure began.
81
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
[cheerful orchestral music]
82
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Being so young, she couldn't have learned
83
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
any animal behavior from her real mom.
84
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
We wondered how chimp would she turn out to be...
85
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
...or how human.
86
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
Would she be well-behaved or rebellious?
87
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Clever or stupid?
88
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
What human emotions would she have?
89
00:06:53,000 --> 00:06:57,000
Would she, perhaps, be able to tell us that she loves us?
90
00:07:10,000 --> 00:07:15,000
[Janis] I very rarely had contact with the Temerlins.
91
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
95% of my time, when I was there, no one was there.
92
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
There was always a note left for me on the table.
93
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
Oh, clean this, do that, Lucy's gonna have this for lunch.
94
00:07:26,000 --> 00:07:31,000
It was just a normal list that probably a maid would have
95
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
or somebody that was taking care of your kids for you.
96
00:07:41,000 --> 00:07:46,000
Lucy had been part of the sign language project
97
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
and she had 120 words in her vocabulary.
98
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
-[cage rattling] -[Lucy chattering]
99
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
She did try communicating with me...
100
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
...but my sign language was not up to the point
101
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
where I could understand.
102
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Um...
103
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
I mean, I had some isolated words.
104
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
You scared?
105
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Blanket. Hungry.
106
00:08:14,000 --> 00:08:14,000
Apple. Food.
107
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Oh. [sighs]
108
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
But I couldn't really put them together.
109
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Um...
110
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Lucy was pretty well-known
111
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
in the sign language world.
112
00:08:22,000 --> 00:08:26,000
She was a very precise signer.
113
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
She was a little bit of a perfectionist.
114
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Okay, slow.
115
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
So when I asked her to repeat it...
116
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
...you know, she'd kinda like roll her eyes
117
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
like I was really dumb.
118
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
She was very arrogant.
119
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
Just very, um, condescending.
120
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
And then I called my major professor.
121
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
[professor] So she's saying Lucy is cold.
122
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
Lucy wants a hot cup of tea.
123
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
[Janis] Oh.
124
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
[gentle orchestral music]
125
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
[Maurice] Raising Lucy,
126
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
we've given her every human comfort possible.
127
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
After eight hours' sleep
128
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
on a king-sized Beautyrest mattress,
129
00:09:21,000 --> 00:09:26,000
she'll have breakfast of coffee, oatmeal with raisins
130
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
and a glass of orange Tang.
131
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
[Jane laughs]
132
00:09:33,000 --> 00:09:37,000
Sometimes we'll drive around town, going to Dairy Queen
133
00:09:37,000 --> 00:09:40,000
and one time, we went to a drive-in movie
134
00:09:40,000 --> 00:09:43,000
that was playing Planet of the Apes.
135
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Lucy paid no attention whatsoever.
136
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
[gentle orchestral music]
137
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
In the evenings,
138
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
she'll sit around studying herself
139
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
with her favorite mirror...
140
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
...and occasionally fix a gin and tonic,
141
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
squeezing the lime with her teeth.
142
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
[gentle orchestral music]
143
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Although raised human,
144
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
Lucy still shows some natural behavior.
145
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
She grooms us...
146
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
...the way chimps in Africa do.
147
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
Her way of saying that we're special.
148
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
It's as important that we groom her back...
149
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
...solidifying the bonds between all of us.
150
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
It wasn't long before Lucy
151
00:10:48,000 --> 00:10:51,000
was no longer our experimental subject...
152
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
...but our daughter...
153
00:10:55,000 --> 00:10:58,000
...and we were all a family.
154
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
[Janis] On the day-to-day basis that I saw her,
155
00:11:10,000 --> 00:11:15,000
I just accepted everything was on Lucy's terms
156
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
and I never knew what was gonna happen.
157
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
[Lucy chattering]
158
00:11:22,000 --> 00:11:26,000
Very gradually, she started making movements...
159
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
[playful orchestral music]
160
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
...as if she wanted to groom me.
161
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
I knew this was a no-no.
162
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
Maury and Jane had said, "Do not lean against there,
163
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
she will grab you."
164
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
Many people who study chimps
165
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
have lost joints of their fingers.
166
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
[Lucy chattering]
167
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
I remember thinking,
168
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
"Do I trust my own judgment right now,
169
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
or do I do what they say?"
170
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
[playful orchestral music]
171
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
I must have just decided I was gonna go with it.
172
00:12:24,000 --> 00:12:29,000
Then when she asked me to groom her,
173
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
it was a very special moment for me...
174
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
...and had nothing to do with theories of psychology
175
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
or learning or anything.
176
00:12:51,000 --> 00:12:54,000
It was our moment.
177
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Sure, I was cleaning up shit in the cage,
178
00:13:01,000 --> 00:13:05,000
but I also was getting to know Lucy.
179
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
[gentle orchestral music]
180
00:13:17,000 --> 00:13:20,000
[Lucy chattering]
181
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
It was exciting me just the little bit that I got.
182
00:13:34,000 --> 00:13:38,000
I cherished it for what it was as long as I could
183
00:13:38,000 --> 00:13:43,000
because I assumed, once Jane and Maury knew about it,
184
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
I would be fired.
185
00:13:46,000 --> 00:13:51,000
[gentle orchestral music]
186
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
[crickets chirping]
187
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
[static buzzing]
188
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
[distorted theme music]
189
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
Dr. Temerlin's book, Lucy: Growing Up Human
190
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
is indeed, a fascinating study.
191
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
It's a definite first, isn't it, Doctor?
192
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
I think so, never done this long,
193
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
to raise the chimp past sexual maturity,
194
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
starting so early.
195
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
[static buzzes]
196
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
[Jane] Lucy, give me my glasses.
197
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
Lucy,
198
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
give me my glasses.
199
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
Give me my glasses.
200
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
[Maurice] Hormones have changed Lucy.
201
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
[Jane] Leave that alone, please.
202
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
[Maurice] She regularly turns our living room
203
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
into pure chaos within minutes.
204
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
-[upbeat music] -[Lucy chattering]
205
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
And if she gets our keys,
206
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
she can easily select the right one
207
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
to open the door and escape.
208
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
[Jane] Lucy, where are you going?
209
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
Won't you come back in here, please?
210
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
[Maurice] One time, she was eventually
211
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
discovered going through the neighbor's refrigerator.
212
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Come on, Lucy, sit down here and have breakfast,
213
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
come on.
214
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Come on, Luc.
215
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
When Lucy comes into estrous,
216
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
when a wild chimp is ready to mate,
217
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
she shows interest in any human male outside the family.
218
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
It started affecting her social life
219
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
because friends and family
220
00:15:23,000 --> 00:15:26,000
have become intimidated by her size and strength.
221
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
[upbeat music]
222
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
[cow moos]
223
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
Most have stopped visiting all together.
224
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
[upbeat music]
225
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
[interviewer] We have only a few more moments.
226
00:15:46,000 --> 00:15:49,000
Why did you do this and do you think you've missed anything
227
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
as a result of concentrating so heavily,
228
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
your life, your family life, with a chimp?
229
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
I think Lucy may have missed something,
230
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
not knowing chimpanzees, but I don't think we have.
231
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
[Janis] The grooming sessions between us
232
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
became a regular event
233
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
and it was kind of a norm for Lucy and a norm for me.
234
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
There was this overwhelming fear
235
00:16:20,000 --> 00:16:22,000
that I was gonna have to tell Maury and Jane
236
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
that I couldn't keep this a secret forever.
237
00:16:29,000 --> 00:16:34,000
So the best thing for me to do was be upfront and tell them.
238
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
[door closes]
239
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Maurice, there's something
240
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
I've been wanting to tell you about Lucy.
241
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
It was much easier to talk to Maury
242
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
about what I'd done than Jane.
243
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
I mean definitely, it wouldn't have been Jane
244
00:16:48,000 --> 00:16:51,000
to discuss this with.
245
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
[Janis] I'm really sorry that this has happened
246
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
and I hope that you won't think I've been disrespectful to you.
247
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
[Janis] He listened to me without interrupting,
248
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
without saying a word.
249
00:16:59,000 --> 00:17:03,000
But please don't fire me, I really wanna keep the job.
250
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
He said that he was surprised,
251
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
happily surprised, and then he said--
252
00:17:11,000 --> 00:17:15,000
Do you wanna meet her outside the cage?
253
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
[Janis] I never dreamed that he would say something like that.
254
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
I mean, grooming through the wire,
255
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
that is totally different
256
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
than a face-to-face with an adult chimp.
257
00:17:26,000 --> 00:17:30,000
I'll be right there, so if anything starts to go wrong,
258
00:17:30,000 --> 00:17:32,000
I'll put Lucy right back into the cage.
259
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
It'll all be fine.
260
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
I don't know.
261
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
[Janis] I never thought that there was
262
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
anything positive to come of this.
263
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
I don't know.
264
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
He just talked me into it.
265
00:17:47,000 --> 00:17:53,000
-[cage rattling] -[Lucy chattering]
266
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
Maury did nothing that he promised that he was gonna do.
267
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
[Lucy shrieking]
268
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
I was scared to death.
269
00:18:12,000 --> 00:18:15,000
I couldn't breath because her mouth was covering mine.
270
00:18:20,000 --> 00:18:24,000
All I could do is pray that it wasn't gonna go any further.
271
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
[Lucy panting]
272
00:18:35,000 --> 00:18:40,000
And then she sat to the side, panting,
273
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
and really frantically grooming me.
274
00:18:48,000 --> 00:18:53,000
I think she was very excited by the opportunity
275
00:18:53,000 --> 00:18:57,000
for us to have full physical contact.
276
00:18:57,000 --> 00:19:03,000
-[quiet chattering] -[gentle music]
277
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
[laughs]
278
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
She was happy, she was really happy.
279
00:19:22,000 --> 00:19:23,000
[dog barks]
280
00:19:32,000 --> 00:19:37,000
I became the friend from outside of the nuclear family.
281
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
And she brought me in.
282
00:19:45,000 --> 00:19:49,000
It was at a time in her emotional development
283
00:19:49,000 --> 00:19:54,000
that she needed more than just her mom and dad all the time.
284
00:20:09,000 --> 00:20:13,000
One day when I went to work, there was a note.
285
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
In all the months that I'd been there,
286
00:20:20,000 --> 00:20:25,000
there had never been a request to see me, never.
287
00:20:29,000 --> 00:20:33,000
The last few years have been difficult for us.
288
00:20:34,000 --> 00:20:37,000
Having to put our daughter into a cage...
289
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
[Janis] Maury's the one that did the talking.
290
00:20:39,000 --> 00:20:42,000
He spoke very emotionally
291
00:20:42,000 --> 00:20:45,000
about what they had been going through with Lucy.
292
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
[clattering]
293
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
[Maurice] Fully grown,
294
00:20:53,000 --> 00:20:57,000
Lucy has become unpredictable around strangers.
295
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
[object clatters]
296
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
[Jane] No no, no, no, no no, sit down.
297
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
[Maurice] Lucy, sit down.
298
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Lucy, sit down right here.
299
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
-Lucy-- -Lucy, sit down.
300
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
[Lucy chattering]
301
00:21:11,000 --> 00:21:15,000
[Maurice] Recently, she bit someone and threatened others.
302
00:21:17,000 --> 00:21:20,000
Is this her nature, overtaking our nurture?
303
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
We no longer go anywhere there could be people.
304
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
And she's spending more and more time in her cage.
305
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
Growing up, we gave Lucy a loving family home...
306
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
...but it's now an impossible place
307
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
for her to live as an adult.
308
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Jane and I have had to make
309
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
one of the toughest decisions of our lives...
310
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
...to find Lucy a new home...
311
00:22:11,000 --> 00:22:14,000
...one where she doesn't have her freedoms taken away
312
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
and can be her own person.
313
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
It'll mean losing our daughter.
314
00:22:26,000 --> 00:22:29,000
But it's the best thing for Lucy.
315
00:22:35,000 --> 00:22:39,000
They were in a predicament of their own making
316
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
and they were fully aware of it,
317
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
but at the time that they brought Lucy home
318
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
and conceptualization of this program,
319
00:22:48,000 --> 00:22:52,000
I don't think that anyone knew the downside of it.
320
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
I know they didn't.
321
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
We've been searching all over Europe and the U.S.
322
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
to find her a new home,
323
00:23:00,000 --> 00:23:03,000
but nothing has even come close to being good enough.
324
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
[Janis] He recounted all the pros and cons of each place.
325
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
Nothing was satisfactory.
326
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
And then his whole demeanor changed.
327
00:23:14,000 --> 00:23:17,000
He got a little bit of a sparkle back in his eyes
328
00:23:17,000 --> 00:23:22,000
and he said that they had heard about a project.
329
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
That takes chimpanzees and teaches them
330
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
how to live in the wild.
331
00:23:28,000 --> 00:23:33,000
And so, we're taking Lucy to Africa.
332
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
[Janis] It kind of hit me,
333
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
gee, Lucy's gonna go all the way to Africa?
334
00:23:38,000 --> 00:23:41,000
And it just seemed so far-fetched
335
00:23:41,000 --> 00:23:44,000
and so out of left field.
336
00:23:45,000 --> 00:23:47,000
[Maurice] We're gonna go over with her to settle her in
337
00:23:47,000 --> 00:23:53,000
and we want you to come with us too.
338
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
It was a real shock to me, a big shock to me.
339
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Um...
340
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
I had never been to Africa.
341
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
It wasn't on my list of places to go either.
342
00:24:07,000 --> 00:24:10,000
But there was no way that I could say no.
343
00:24:13,000 --> 00:24:17,000
I needed to go to give Lucy the support.
344
00:24:17,000 --> 00:24:22,000
[dramatic music]
345
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Maury and Jane were gonna stay for two weeks,
346
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
and I would stay one week after they left.
347
00:24:31,000 --> 00:24:35,000
Packing for the trip, everything was about Lucy.
348
00:24:35,000 --> 00:24:38,000
I was overloaded with dry fruit,
349
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
her mirror [laughs]
350
00:24:40,000 --> 00:24:44,000
and all of her stuff was priority.
351
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
I took a couple of outfits to wear,
352
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
three paperback books,
353
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
and I feel like I had a flute.
354
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
I do recall one of the cabin attendants coming up
355
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
and saying that people in first class
356
00:25:15,000 --> 00:25:18,000
were hearing Lucy screaming.
357
00:25:18,000 --> 00:25:22,000
I think she thought that she was enhancing our journey
358
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
by telling us that, but I just can imagine
359
00:25:25,000 --> 00:25:28,000
Maury and Jane, for sure, would not wanna hear that.
360
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
[dramatic orchestral music]
361
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
[Man] Here, in the Gambia, West Africa,
362
00:25:35,000 --> 00:25:39,000
is the Abuko Nature Reserve where captive chimpanzees,
363
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
both young and adult, are being returned to the wild.
364
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
[birds chirping]
365
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
[gentle music]
366
00:26:17,000 --> 00:26:20,000
[animals chattering]
367
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
[Jane] No one had taken a chimp
368
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
that had been born in the States
369
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
and taken it back to the wild,
370
00:26:27,000 --> 00:26:30,000
and particularly one that had been deprived
371
00:26:30,000 --> 00:26:33,000
of growing up with chimpanzees.
372
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
The hope was that she would be free,
373
00:26:39,000 --> 00:26:43,000
she would be part of a chimpanzee community
374
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
and bond with them,
375
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
but many, many steps and many, many hazards
376
00:26:48,000 --> 00:26:52,000
between the idea and the reality of that.
377
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
[Janis] They had found an option
378
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
that they felt had high risks,
379
00:27:01,000 --> 00:27:05,000
but you know, if it worked, it was paradise
380
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
and that's what they wanted for her.
381
00:27:07,000 --> 00:27:11,000
And so that's the road that they took,
382
00:27:11,000 --> 00:27:14,000
but it doesn't mean that it was an easy road for them.
383
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
Often they couldn't speak.
384
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
Words couldn't come out even if they wanted to
385
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
because, you know, the emotion was all the way up to there.
386
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
And I'm sure they were counting the days
387
00:27:38,000 --> 00:27:40,000
until the final goodbye.
388
00:27:40,000 --> 00:27:44,000
[gentle music]
389
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
[Jane] We were saying goodbye to a daughter.
390
00:28:03,000 --> 00:28:09,000
She was a very intimate part of our lives for over a decade.
391
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
A long time.
392
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
[gentle music]
393
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
Maury and I were going to leave
394
00:28:23,000 --> 00:28:27,000
and we said, as we always did, "Goodnight, Lucy."
395
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
And she said her goodnight,
396
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
which was a lovely low, soft panting.
397
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
It was a loving goodbye, it was.
398
00:28:40,000 --> 00:28:44,000
She didn't realize she wouldn't see us in the morning,
399
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
but we did.
400
00:28:49,000 --> 00:28:52,000
I can still hear that.
401
00:28:52,000 --> 00:28:57,000
[low, soft panting]
402
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
[Janis] Lucy had a million physical reasons
403
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
for being depressed
404
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
and then she had the whopping emotional one
405
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
of, "What in the world am I doing here?"
406
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
"What is this about, where is Maury and Jane?"
407
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
And I had no way to explain this to Lucy.
408
00:29:36,000 --> 00:29:40,000
[Lucy chattering]
409
00:29:43,000 --> 00:29:48,000
So, I mean, why act like life is great?
410
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
It wasn't for her.
411
00:29:49,000 --> 00:29:53,000
[quiet music]
412
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
She didn't have any friends,
413
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
she was clearly dependent on me.
414
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
So I extended by two weeks...
415
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
...and still, she was not giving indicators
416
00:30:14,000 --> 00:30:19,000
that we were even moving in the right direction on this.
417
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
Not long after that, I remember...
418
00:30:28,000 --> 00:30:32,000
...setting my last extension to three months.
419
00:30:34,000 --> 00:30:40,000
After that, I really had to get moving
420
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
with my own life's plans because
421
00:30:43,000 --> 00:30:46,000
I had an assistantship at the university, I was teaching.
422
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
I had a dog.
423
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
I had a boyfriend.
424
00:30:52,000 --> 00:30:55,000
So that was to be the final decision.
425
00:30:57,000 --> 00:31:02,000
Not long after that, finances became an issue.
426
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
And I moved from the hotel...
427
00:31:09,000 --> 00:31:13,000
...into a tree house in the Abuko Nature Reserve.
428
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
I think everyone had the expectation
429
00:31:25,000 --> 00:31:28,000
that I knew what I was getting myself into
430
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
and that I had experience.
431
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
But I didn't know anything.
432
00:31:47,000 --> 00:31:50,000
I don't think I ever really used matches before
433
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
that I can remember.
434
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
Everything was always electricity.
435
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
A lot of things that I didn't even think about
436
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
until I was presented with a situation.
437
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
It never even occurred to me that there was no water.
438
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
But the strong point was,
439
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
I was gonna be 100 meters away from Lucy...
440
00:32:22,000 --> 00:32:26,000
...and I could be going back and forth at great ease.
441
00:32:26,000 --> 00:32:30,000
[Lucy chattering]
442
00:32:30,000 --> 00:32:34,000
She lost tremendous amounts of weight,
443
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
mostly because of parasites,
444
00:32:37,000 --> 00:32:41,000
and started to lose patches of hair.
445
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
I think a lot of it had to do with
446
00:32:43,000 --> 00:32:47,000
the unfamiliarity of the food and the climate.
447
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
She was just like barely hanging on.
448
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
Lucy only had me and her memories.
449
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
So I tried to stay with her as long as I could.
450
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
And we would play these little games
451
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
where I would go Lucy's nose, Janis' nose,
452
00:33:08,000 --> 00:33:12,000
Lucy's ear, Janis' ear, and you know,
453
00:33:12,000 --> 00:33:16,000
she would sit there very in tune with what I was doing
454
00:33:16,000 --> 00:33:20,000
and concentrating like it was the most important thing to her.
455
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
[gentle music]
456
00:33:26,000 --> 00:33:32,000
And I became the focal point for her social contact
457
00:33:32,000 --> 00:33:35,000
and she was, for me.
458
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
[gentle music]
459
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
I think that we began to know each other
460
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
as people during that era.
461
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
There was no more chimpanzee, human...
462
00:33:54,000 --> 00:33:56,000
...it was Janis and Lucy.
463
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
[Jane] It was clear, at that point,
464
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
this is gonna be a much longer,
465
00:34:04,000 --> 00:34:08,000
much more difficult task than any of us imagined.
466
00:34:10,000 --> 00:34:15,000
A growing understanding of what I'm asking of her...
467
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
...to give up her life in the States
468
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
and the path that she was on
469
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
and stay there under those circumstances.
470
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
I pleaded with her to come back.
471
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
But she was steadfast.
472
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
She wouldn't do it.
473
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
[Janis] I wasn't even aware
474
00:34:56,000 --> 00:34:59,000
of the depth of my feeling for Lucy
475
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
until I was faced with the question,
476
00:35:01,000 --> 00:35:06,000
was I able to leave her in that kind of a situation?
477
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
Or did I have an allegiance
478
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
to my love for her to stay with her?
479
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Which, that's what I decided to do.
480
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
[announcer] Mutual of Omaha's Wild Kingdom.
481
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
Our special report today takes us to the Gambia
482
00:35:50,000 --> 00:35:53,000
where the fundamental elements of survival,
483
00:35:53,000 --> 00:35:55,000
which were never learned by these chimps,
484
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
are being taught to them now
485
00:35:57,000 --> 00:36:02,000
in a very comprehensive program by Janis Carter.
486
00:36:02,000 --> 00:36:06,000
[energetic music]
487
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
They must be taught the essential skills
488
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
such as how to find food and water,
489
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
how to recognize and avoid predators,
490
00:36:23,000 --> 00:36:27,000
and even how to communicate with another chimpanzee.
491
00:36:33,000 --> 00:36:38,000
I wasn't a professional, nobody had taught me how to do it.
492
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
It was just trial and error,
493
00:36:42,000 --> 00:36:45,000
learning whatever I thought a chimp would have done,
494
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
I would try to do that myself.
495
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
[grunting]
496
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
Already, Dash has reacted to my food grunting
497
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
and has accepted the idea of this new food source.
498
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
When I took the smaller chimps out,
499
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
I would take a bag with me
500
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
and I would collect extra
501
00:37:14,000 --> 00:37:17,000
and I would take it back for Lucy.
502
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
She couldn't go out of the cage
503
00:37:19,000 --> 00:37:23,000
because she was much too large and potentially dangerous.
504
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
And tourists walked through this reserve.
505
00:37:28,000 --> 00:37:32,000
The idea was, it would be a gradual transition
506
00:37:32,000 --> 00:37:35,000
from a diet that she was familiar with and that she liked
507
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
to a diet that she would be eating in the wild.
508
00:37:39,000 --> 00:37:43,000
-[Lucy chattering] -Mm.
509
00:37:43,000 --> 00:37:46,000
But even with me eating it,
510
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
and giving really exaggerated food grunts
511
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
like I just loved it...
512
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
...she would pretend like it wasn't there.
513
00:38:02,000 --> 00:38:06,000
She just wasn't willing to try and
514
00:38:06,000 --> 00:38:10,000
my concerns that, you know, the next stage was gonna be
515
00:38:10,000 --> 00:38:14,000
the real world for Lucy and what was that going to be like
516
00:38:14,000 --> 00:38:18,000
if she couldn't even adjust at this stage.
517
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
-[birds chirping] -[gentle music]
518
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
[door closes]
519
00:38:58,000 --> 00:39:02,000
I knew that this was the next step in the whole process,
520
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
but I really loved Abuko.
521
00:39:08,000 --> 00:39:13,000
I couldn't imagine leaving this beautiful Garden of Eden
522
00:39:13,000 --> 00:39:17,000
to go up to this wild area.
523
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
It frightened me, it really did scare me.
524
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
[man] While the majority of the journey is by Land Rover,
525
00:39:28,000 --> 00:39:31,000
the final stage is by boat, handled by the director of
526
00:39:31,000 --> 00:39:35,000
Gambia's Wildlife Conservation Department, Eddie Brewer.
527
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
[Janis] I was dropped off, alone,
528
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
and initially, I didn't even have a boat...
529
00:40:25,000 --> 00:40:28,000
...and not a radio, nothing.
530
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
I felt abandoned then.
531
00:40:33,000 --> 00:40:37,000
-[birds chirping] -[animals chittering]
532
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
But I couldn't really show this in front of the chimps
533
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
because I was supposed to be the brave one
534
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
and I was the leader,
535
00:40:45,000 --> 00:40:48,000
but I did not know what we were doing.
536
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
[chimps chittering]
537
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
We were gonna be in a world that we didn't know...
538
00:40:59,000 --> 00:41:03,000
...that we had to begin to get to know together.
539
00:41:03,000 --> 00:41:08,000
[energetic, dramatic music]
540
00:41:10,000 --> 00:41:14,000
There's always something spiritual about a forest.
541
00:41:14,000 --> 00:41:18,000
Sometimes my skin gets kind of tingly,
542
00:41:18,000 --> 00:41:21,000
depending on what I'm walking through.
543
00:41:23,000 --> 00:41:28,000
The periphery of the island was gallery forest.
544
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
[dramatic music]
545
00:41:31,000 --> 00:41:36,000
Then there was woodland savanna and the interior was swamp.
546
00:41:36,000 --> 00:41:39,000
[dramatic music]
547
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
I had snakes around me all the time,
548
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
a lot of cobras and puff adders.
549
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
-[dramatic music] -[chimps chittering]
550
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
There were hippos and there were hyenas
551
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
on the island as well.
552
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
Well, I don't think anyone told me about the leopards.
553
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
I had a cage that had been constructed
554
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
by the British Army.
555
00:42:20,000 --> 00:42:23,000
It wasn't for me to be protected from the environment,
556
00:42:23,000 --> 00:42:27,000
it was so that my things could be protected from the chimps.
557
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
In the beginning, it was a bed,
558
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
a mosquito net,
559
00:42:42,000 --> 00:42:46,000
the gas burner for heating water and cooking,
560
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
which I rarely did.
561
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
It didn't occur to me that I should have filtered water.
562
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
I would just take water from the river and then
563
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
the dirt would settle down to the bottom
564
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
and that's what I drank.
565
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
[flies buzzing]
566
00:43:13,000 --> 00:43:16,000
One time was a rat
567
00:43:16,000 --> 00:43:19,000
and I had been drinking out of that bucket.
568
00:43:19,000 --> 00:43:23,000
[insects chirping]
569
00:43:27,000 --> 00:43:32,000
At night, the chimps, they were going to sleep outside,
570
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
I was going to sleep inside.
571
00:43:47,000 --> 00:43:51,000
But they wanted to be as close as they possibly could to me,
572
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
so they slept on the roof, just above my bed.
573
00:43:57,000 --> 00:44:02,000
-[animals shrieking] -[cage rattling]
574
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
For all of us, there were a lot of vocalizations
575
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
that we hadn't heard in Abuko.
576
00:44:18,000 --> 00:44:23,000
[animals shrieking]
577
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Every time there was some foreign sound
578
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
that woke them up,
579
00:44:28,000 --> 00:44:32,000
they would immediately urinate or defecate.
580
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
[animals shrieking]
581
00:44:34,000 --> 00:44:37,000
And it would come down on my bed.
582
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
There was no way that I could stop them.
583
00:44:38,000 --> 00:44:43,000
I just had to accept that this is the way it was going to be.
584
00:44:43,000 --> 00:44:48,000
[chimps chittering]
585
00:44:48,000 --> 00:44:54,000
I did think to myself, "Jesus, what am I doing?"
586
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
[animals shrieking]
587
00:45:08,000 --> 00:45:12,000
I did advertise for somebody to come to work for me.
588
00:45:14,000 --> 00:45:18,000
And a couple of people answered.
589
00:45:20,000 --> 00:45:24,000
Neither one of the people ever even got out of the boat
590
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
on the jetty, the chimps just went nuts.
591
00:45:26,000 --> 00:45:31,000
[gentle music]
592
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
This was a stranger to our little world
593
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
and they didn't want anyone there at all.
594
00:45:41,000 --> 00:45:45,000
That left me alone,
595
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
completely alone with them.
596
00:45:50,000 --> 00:45:55,000
There was no one that could kinda take over in my absence.
597
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
There was no way that I could even think about going away
598
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
for an extended period of time.
599
00:46:25,000 --> 00:46:28,000
It was emotionally difficult.
600
00:46:28,000 --> 00:46:33,000
-[chimps shrieking] -[cage rattling]
601
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
[typewriter clicking]
602
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
I suppose part of what made it harder
603
00:46:41,000 --> 00:46:46,000
was that I didn't have anyone to confer with.
604
00:46:49,000 --> 00:46:51,000
Everything was on me and my gut.
605
00:46:55,000 --> 00:46:59,000
In terms of written communication,
606
00:46:59,000 --> 00:47:04,000
it could be six months before I would get a response
607
00:47:04,000 --> 00:47:09,000
with the feedback from someone to reassure me that, "Yes,
608
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
you're doing the right thing."
609
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
[typewriter clanks]
610
00:47:17,000 --> 00:47:20,000
[Jane] She was clear about the struggles.
611
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
She was clear about how hard it was.
612
00:47:24,000 --> 00:47:27,000
You know, waiting for every letter from her.
613
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
What's going to be next?
614
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
Is Lucy gonna be hurt? Is Lucy gonna be sick?
615
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
How about Janis,
616
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
is she going to be overwhelmed by what she's dealing with?
617
00:47:40,000 --> 00:47:45,000
I worried about her health and her well-being every day,
618
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
every day.
619
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
[typewriter clanks]
620
00:47:47,000 --> 00:47:49,000
[typewriter clicking]
621
00:48:01,000 --> 00:48:06,000
[birds chirping]
622
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
[Janis] The others were okay.
623
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
I knew that they would make it.
624
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
They would forage, they would go off together.
625
00:48:25,000 --> 00:48:28,000
[dramatic music]
626
00:48:28,000 --> 00:48:31,000
But Lucy was a different case altogether.
627
00:48:38,000 --> 00:48:44,000
Well, Lucy's smart enough to respond to modeling behavior
628
00:48:44,000 --> 00:48:47,000
and she knew what I was trying to do.
629
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
[Janis] Lucy,
630
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
food, get.
631
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
[Janis] She just wasn't gonna bend an inch,
632
00:48:57,000 --> 00:49:00,000
it seemed like, and forage for herself.
633
00:49:00,000 --> 00:49:04,000
[Janis] Lucy, food, get.
634
00:49:04,000 --> 00:49:09,000
Her accepting that wild fruits and leaves
635
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
were going to be a major part of her diet
636
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
was really important.
637
00:49:15,000 --> 00:49:18,000
Lucy, food, get.
638
00:49:18,000 --> 00:49:21,000
She needed to do this in order to survive
639
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
and in order for me to leave.
640
00:49:24,000 --> 00:49:28,000
Lucy, food, get.
641
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Where I really began to ponder...
642
00:49:30,000 --> 00:49:33,000
Lucy, food, get.
643
00:49:33,000 --> 00:49:36,000
...we've gotta find some other kind of option for Lucy.
644
00:49:36,000 --> 00:49:37,000
This isn't gonna work.
645
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
[dramatic music]
646
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
I wrote to the Temerlins, saying that,
647
00:49:43,000 --> 00:49:47,000
you know, she just won't, she won't do this.
648
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
She's just, I don't know what we're gonna do about it.
649
00:49:50,000 --> 00:49:52,000
[typewriter clicking]
650
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
[interviewer] And do you think, in the back of your mind,
651
00:49:59,000 --> 00:50:01,000
you're thinking, "I've come all this way,
652
00:50:01,000 --> 00:50:04,000
I've given up everything for you
653
00:50:04,000 --> 00:50:05,000
and you're not doing what--"
654
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
I never thought, it never went through my head,
655
00:50:09,000 --> 00:50:11,000
"You owe me. [laughs]
656
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
I've given everything up."
657
00:50:13,000 --> 00:50:16,000
That idea never went through my head at all,
658
00:50:16,000 --> 00:50:17,000
through any of it.
659
00:50:21,000 --> 00:50:23,000
I knew that she could do it
660
00:50:23,000 --> 00:50:27,000
and I just couldn't figure out
661
00:50:27,000 --> 00:50:30,000
why she wouldn't just give in and do it.
662
00:50:31,000 --> 00:50:35,000
And this went on and on and on.
663
00:50:41,000 --> 00:50:43,000
Lucy, eat the food!
664
00:50:44,000 --> 00:50:45,000
Understand!
665
00:50:47,000 --> 00:50:49,000
Lucy, eat food.
666
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
[Janis] This particular day,
667
00:50:51,000 --> 00:50:54,000
I had gotten angry at her and yelled at her.
668
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
Lucy, eat food!
669
00:50:57,000 --> 00:51:01,000
I probably expressed exasperation
670
00:51:01,000 --> 00:51:03,000
like I had never expressed it before.
671
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
Mmm, mmm, mmm.
672
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
[Janis] I'm not even gonna try anymore,
673
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
just forget it.
674
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Lucy, eat food!
675
00:51:10,000 --> 00:51:12,000
[birds chirping]
676
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
I don't know if I just passed out
677
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
or if I actually went to sleep.
678
00:51:25,000 --> 00:51:30,000
But when I woke up, the world had changed.
679
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
[Lucy chittering]
680
00:51:33,000 --> 00:51:36,000
[gentle music]
681
00:51:43,000 --> 00:51:47,000
[Lucy chittering]
682
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
She was eating leaves.
683
00:51:49,000 --> 00:51:52,000
[laughing]
684
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
Lucy knew me very well.
685
00:51:53,000 --> 00:51:57,000
She was very sensitive to people's moods.
686
00:52:01,000 --> 00:52:03,000
It's possible that she understood
687
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
I had reached my limit that day.
688
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
It was, perhaps, a breaking point for her
689
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
that she finally had to give in.
690
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
It was an immense relief.
691
00:52:26,000 --> 00:52:30,000
I had lost hope, but it really gave me hope.
692
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
[chimps chittering]
693
00:52:34,000 --> 00:52:36,000
[interviewer] It strikes me
694
00:52:36,000 --> 00:52:39,000
that relief was the turning point.
695
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
But it was only on the feeding front,
696
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
it wasn't on anything else.
697
00:52:43,000 --> 00:52:47,000
-[insects chirping] -[gentle music]
698
00:52:47,000 --> 00:52:52,000
Even if Lucy acquired her foraging skills,
699
00:52:52,000 --> 00:52:55,000
she couldn't have survived on the island totally alone.
700
00:53:01,000 --> 00:53:04,000
She had to integrate socially
701
00:53:04,000 --> 00:53:07,000
with the rest of the chimps.
702
00:53:07,000 --> 00:53:11,000
But she wanted all of her emotional needs
703
00:53:11,000 --> 00:53:17,000
and social needs met by me and it prevented her
704
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
from interacting with anyone else in the group.
705
00:53:21,000 --> 00:53:26,000
[chimps chittering]
706
00:53:28,000 --> 00:53:32,000
So I had to withdraw for her to feel empty
707
00:53:32,000 --> 00:53:36,000
to the point that she would look to somebody else
708
00:53:36,000 --> 00:53:38,000
to fulfill those needs.
709
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
[crying]
710
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
I knew how it was impacting on Lucy,
711
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
that she was feeling ignored and left out
712
00:53:55,000 --> 00:53:58,000
and forgotten and unloved.
713
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
But if I gave in,
714
00:54:11,000 --> 00:54:16,000
she wouldn't be able to realize what we had all hoped
715
00:54:16,000 --> 00:54:19,000
that she would, which was to be independent,
716
00:54:19,000 --> 00:54:22,000
free and have choice.
717
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
[animals chittering]
718
00:54:35,000 --> 00:54:40,000
I had been so afraid to go to the island,
719
00:54:40,000 --> 00:54:45,000
but the longer that I stayed, the less I wanted to leave.
720
00:54:47,000 --> 00:54:51,000
It was the perfect paradise that I was so lucky
721
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
to have found that.
722
00:54:58,000 --> 00:55:01,000
But it was a different kind of paradise.
723
00:55:08,000 --> 00:55:12,000
There were some unusual things that happened at night.
724
00:55:13,000 --> 00:55:17,000
[animals chittering]
725
00:55:18,000 --> 00:55:21,000
[dramatic music]
726
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
[animals chittering]
727
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
I would see a light.
728
00:55:48,000 --> 00:55:51,000
It would go back and forth and back.
729
00:55:51,000 --> 00:55:54,000
[animals chittering]
730
00:55:57,000 --> 00:56:00,000
I could feel this really strong pull,
731
00:56:00,000 --> 00:56:03,000
trying to pull me into it.
732
00:56:03,000 --> 00:56:07,000
[suspenseful music]
733
00:56:14,000 --> 00:56:18,000
[birds chirping]
734
00:56:21,000 --> 00:56:24,000
And it always happened the same way, just like that.
735
00:56:28,000 --> 00:56:31,000
I believe that there were spirits
736
00:56:31,000 --> 00:56:34,000
that were taking care of me when I was there
737
00:56:34,000 --> 00:56:39,000
and that's why I survived it all those years.
738
00:56:40,000 --> 00:56:41,000
I was never harmed.
739
00:56:42,000 --> 00:56:46,000
[animals chittering]
740
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
I suppose those are the layers of mystery
741
00:56:48,000 --> 00:56:54,000
that really enhanced how I feel about the island.
742
00:56:54,000 --> 00:56:57,000
[boat engine humming]
743
00:57:02,000 --> 00:57:04,000
I tried to keep a balance
744
00:57:04,000 --> 00:57:07,000
between communicating with the outside world
745
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
and living a life that I was on the island.
746
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
But it was very difficult.
747
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
[playful music]
748
00:57:18,000 --> 00:57:22,000
I would read letters with great excitement
749
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
and be happy with it.
750
00:57:34,000 --> 00:57:38,000
And then in a very short period of time,
751
00:57:38,000 --> 00:57:41,000
it was like some sentence was kinda highlighted,
752
00:57:41,000 --> 00:57:46,000
going across [laughs] my brain, what's this mean?
753
00:57:47,000 --> 00:57:50,000
"Maybe now we can start thinking about
754
00:57:51,000 --> 00:57:52,000
returning to your life back here."
755
00:57:52,000 --> 00:57:56,000
[muttering quietly]
756
00:57:56,000 --> 00:57:59,000
Could it mean this? Could it mean that?
757
00:57:59,000 --> 00:58:00,000
And I was really preoccupied with it.
758
00:58:07,000 --> 00:58:11,000
It was actually making me unbalanced.
759
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
[muttering] "Back here now."
760
00:58:14,000 --> 00:58:17,000
[muttering]
761
00:58:17,000 --> 00:58:21,000
There was just no way that I could be totally immersed
762
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
in this world with the chimps
763
00:58:23,000 --> 00:58:28,000
and also immersed in a human world.
764
00:58:28,000 --> 00:58:31,000
I couldn't live in both worlds.
765
00:58:39,000 --> 00:58:42,000
I just gradually drifted away
766
00:58:42,000 --> 00:58:46,000
from family and friends.
767
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
I stopped writing
768
00:58:49,000 --> 00:58:52,000
and I stopped receiving letters as well.
769
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
I don't remember being lonely.
770
00:59:33,000 --> 00:59:37,000
I remember sometimes feeling like I had too much
771
00:59:37,000 --> 00:59:40,000
human stimuli from the chimps and I would just scream,
772
00:59:40,000 --> 00:59:43,000
"Can't you just leave me alone for a minute?"
773
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
They fulfilled all those human needs
774
00:59:50,000 --> 00:59:52,000
that I had for social contact.
775
00:59:58,000 --> 01:00:03,000
Lucy and I had more of a friendship.
776
01:00:06,000 --> 01:00:08,000
My feelings for Dash...
777
01:00:10,000 --> 01:00:16,000
...it was more mother- offspring type of feeling.
778
01:00:19,000 --> 01:00:22,000
He manipulated me, just like all little boys do
779
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
with their mothers.
780
01:00:26,000 --> 01:00:27,000
Especially if they're an only child.
781
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
But we just loved each other's company.
782
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
[interviewer] So you were sort of
783
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
reaching another level of being with them.
784
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
Were you, essentially, one of them?
785
01:00:50,000 --> 01:00:52,000
I don't know, I don't...
786
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
I don't know if I ever became
787
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
a chimp, so to speak.
788
01:01:04,000 --> 01:01:06,000
But I do think that our personalities
789
01:01:06,000 --> 01:01:12,000
and our cultural tendencies all met together
790
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
at some point and we were just who we were.
791
01:01:20,000 --> 01:01:24,000
And things changed for Lucy as well.
792
01:01:30,000 --> 01:01:35,000
She developed a different kind of aura about herself,
793
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
one that was more peaceful.
794
01:01:40,000 --> 01:01:43,000
She didn't have patches of hair missing anymore
795
01:01:43,000 --> 01:01:47,000
and she didn't express such neediness
796
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
as she had in the early years.
797
01:01:52,000 --> 01:01:55,000
She could go out and forage with the group without me.
798
01:01:55,000 --> 01:01:58,000
She interacted with the other chimps.
799
01:02:04,000 --> 01:02:08,000
I just thought of us as beings,
800
01:02:08,000 --> 01:02:12,000
that it was Dash and Janis
801
01:02:12,000 --> 01:02:16,000
and Lucy and Lakey,
802
01:02:16,000 --> 01:02:20,000
not Janis with a group of chimps.
803
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
And we were on a mission.
804
01:02:33,000 --> 01:02:38,000
I learned a lot more about families...
805
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
...living with the chimps than I think I did
806
01:02:43,000 --> 01:02:46,000
with my own human family.
807
01:02:48,000 --> 01:02:51,000
[insects chirping]
808
01:02:56,000 --> 01:03:00,000
Sunset was a really important moment of reflection
809
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
for all of us.
810
01:03:03,000 --> 01:03:07,000
You know, we would always go out on the jetty.
811
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
No matter who was mad at who during the day
812
01:03:18,000 --> 01:03:21,000
or who had bitten who or was holding a grudge or whatever,
813
01:03:21,000 --> 01:03:26,000
it all washed away as the sun went down.
814
01:03:31,000 --> 01:03:35,000
And we'd hang our hands in the river.
815
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
I don't know why that makes me emotional.
816
01:03:49,000 --> 01:03:52,000
[gentle music]
817
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
It just seemed...
818
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
...so genuine.
819
01:03:58,000 --> 01:04:03,000
Every second of it was just so genuine and we were...
820
01:04:03,000 --> 01:04:06,000
appreciative of what life had given us that day.
821
01:04:17,000 --> 01:04:22,000
Feeling that all of these vile forces of civilization
822
01:04:22,000 --> 01:04:25,000
just did not impact us.
823
01:04:27,000 --> 01:04:28,000
It was...
824
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
...just us.
825
01:04:34,000 --> 01:04:39,000
[birds chirping]
826
01:04:39,000 --> 01:04:42,000
[insects chirping]
827
01:04:45,000 --> 01:04:49,000
I didn't think about going back at that point.
828
01:04:56,000 --> 01:04:59,000
Time had a different schedule for me then.
829
01:05:02,000 --> 01:05:05,000
I mean, I would have indicators of seasons
830
01:05:05,000 --> 01:05:09,000
by the date palm putting out its new fruits
831
01:05:09,000 --> 01:05:12,000
and you know that a whole year has passed.
832
01:05:14,000 --> 01:05:16,000
I was...
833
01:05:16,000 --> 01:05:19,000
I suppose you call it living in the moment, don't you?
834
01:05:19,000 --> 01:05:20,000
I was living in the moment.
835
01:05:39,000 --> 01:05:42,000
This particular day, it was a hot day.
836
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
[chimps chittering]
837
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
We were all walking the forest.
838
01:05:51,000 --> 01:05:55,000
And I was in the back and I probably wasn't even thinking
839
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
about what I was doing.
840
01:05:57,000 --> 01:06:00,000
[chimps chittering]
841
01:06:00,000 --> 01:06:05,000
I suddenly heard everybody scream and scatter.
842
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
[chimps shrieking]
843
01:06:07,000 --> 01:06:11,000
And there was Dash, he had his hair up.
844
01:06:11,000 --> 01:06:15,000
He was all pumped up and he was like bouncing on his toes.
845
01:06:15,000 --> 01:06:18,000
I was gonna get it that day.
846
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
I was the leader in the beginning.
847
01:06:27,000 --> 01:06:28,000
He was young when we first went there,
848
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
but he respected the dominance hierarchy.
849
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
But he was the oldest male,
850
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
so it was inevitable that he was going to be the one
851
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
that was gonna take over leadership of the group.
852
01:06:46,000 --> 01:06:47,000
But for some reason,
853
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
I never thought that this was gonna happen.
854
01:06:53,000 --> 01:06:55,000
[chimps screaming]
855
01:06:55,000 --> 01:06:59,000
I just stood there and he charged me.
856
01:06:59,000 --> 01:07:01,000
This is it.
857
01:07:01,000 --> 01:07:05,000
[chimps screaming]
858
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
He grabbed my leg.
859
01:07:11,000 --> 01:07:15,000
And he just dragged me everywhere he was going.
860
01:07:15,000 --> 01:07:18,000
[chimps screaming]
861
01:07:20,000 --> 01:07:23,000
And then he dragged me through this thorn bush,
862
01:07:23,000 --> 01:07:25,000
and my body got caught.
863
01:07:25,000 --> 01:07:29,000
[dramatic music]
864
01:07:41,000 --> 01:07:44,000
-[labored breathing] -[running footsteps]
865
01:07:44,000 --> 01:07:49,000
-[chimps screaming] -[cage rattling]
866
01:08:01,000 --> 01:08:06,000
[labored breathing]
867
01:08:11,000 --> 01:08:15,000
I was no longer the leader, I was number two,
868
01:08:15,000 --> 01:08:18,000
but a number two that wasn't gonna be tolerated.
869
01:08:21,000 --> 01:08:25,000
Dash would have slammed me if I tried to stay.
870
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
This was his place now.
871
01:08:39,000 --> 01:08:43,000
[gentle music]
872
01:08:46,000 --> 01:08:50,000
It was very strange, leaving the island.
873
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
I wanted the feeling that I was a part of something
874
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
and I didn't have it.
875
01:08:58,000 --> 01:09:00,000
I really missed the fullness of my life
876
01:09:00,000 --> 01:09:06,000
and kind of purpose that I felt when I woke up.
877
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
[horn honking]
878
01:09:07,000 --> 01:09:11,000
[people chattering]
879
01:09:13,000 --> 01:09:15,000
[Jane] She had a hard time adjusting.
880
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
How do you go back to living
881
01:09:18,000 --> 01:09:21,000
primarily in a world of human beings?
882
01:09:24,000 --> 01:09:27,000
And you're having to live an everyday life,
883
01:09:27,000 --> 01:09:30,000
negotiating human structures,
884
01:09:30,000 --> 01:09:35,000
human customs, human food.
885
01:09:35,000 --> 01:09:39,000
[people chattering]
886
01:09:39,000 --> 01:09:43,000
It was incredibly stressful for her.
887
01:09:43,000 --> 01:09:47,000
-[radio blasting] -[horn honks]
888
01:09:47,000 --> 01:09:52,000
-[gentle music] -[birds chirping]
889
01:10:00,000 --> 01:10:03,000
[Janis] I knew that she was getting better,
890
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
but there was still this,
891
01:10:04,000 --> 01:10:09,000
the overall concern on my part that Lucy was not going to
892
01:10:09,000 --> 01:10:12,000
be able to survive without me there
893
01:10:12,000 --> 01:10:16,000
kind of orchestrating or monitoring what was going on.
894
01:10:48,000 --> 01:10:51,000
I took some of her human objects
895
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
that had been so important to her before.
896
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
She picked them up, looked at them
897
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
and put them back down again.
898
01:10:59,000 --> 01:11:02,000
Nothing that had been important to her before,
899
01:11:02,000 --> 01:11:08,000
that mirror was just like her very favorite object,
900
01:11:08,000 --> 01:11:09,000
it meant nothing.
901
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
[gentle music]
902
01:11:14,000 --> 01:11:18,000
After that, we groomed each other and talked a little bit.
903
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
And then she suddenly,
904
01:11:27,000 --> 01:11:30,000
um, really without any indication, grabbed me...
905
01:11:35,000 --> 01:11:39,000
...and just pulled me really tight.
906
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
It was very intense,
907
01:11:47,000 --> 01:11:50,000
it was not like any other embrace we had ever had.
908
01:12:00,000 --> 01:12:04,000
It signified the life that we had shared together.
909
01:12:22,000 --> 01:12:24,000
At the end of it,
910
01:12:25,000 --> 01:12:28,000
she just got up, turned around
911
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
and walked back to the other chimps.
912
01:12:33,000 --> 01:12:38,000
I was really, really surprised
913
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
that she initiated the separation.
914
01:12:44,000 --> 01:12:48,000
Honestly, it had been so hard for so long,
915
01:12:48,000 --> 01:12:52,000
I just never thought that she would walk away from me.
916
01:12:55,000 --> 01:12:58,000
But Lucy had finally made it.
917
01:13:00,000 --> 01:13:05,000
She was comfortable within herself
918
01:13:05,000 --> 01:13:07,000
and that she was in control of her own life,
919
01:13:07,000 --> 01:13:10,000
which is what we'd all wanted.
920
01:13:22,000 --> 01:13:24,000
Lucy still loved me, that was very, very clear,
921
01:13:24,000 --> 01:13:27,000
but she didn't need me in the way that she had
922
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
for so many years.
923
01:13:36,000 --> 01:13:39,000
Eventually, I felt comfortable enough
924
01:13:39,000 --> 01:13:42,000
to take my first real vacation,
925
01:13:42,000 --> 01:13:45,000
leaving Lucy behind in her new life.
926
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
I always had wanted to go to Bali.
927
01:13:50,000 --> 01:13:53,000
[gentle music]
928
01:14:02,000 --> 01:14:06,000
I had this dream one night
929
01:14:06,000 --> 01:14:11,000
about Lucy getting on an airplane
930
01:14:11,000 --> 01:14:14,000
and she had a bag with her
931
01:14:14,000 --> 01:14:17,000
and she was going up the ladder of the plane.
932
01:14:24,000 --> 01:14:25,000
I knew that she...
933
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
...she was dead.
934
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
[birds chirping]
935
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
There was no indication
936
01:14:49,000 --> 01:14:52,000
of what might have been the cause of death.
937
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
But the more that we talked about it,
938
01:14:56,000 --> 01:15:00,000
the more it just remains a mystery what happened to her.
939
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
I wanted her buried on the island.
940
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
So she's there on the island.
941
01:15:17,000 --> 01:15:18,000
[interviewer] That's the right place
942
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
for her to be, though, isn't it?
943
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
Yeah.
944
01:15:27,000 --> 01:15:28,000
That was her final home.
945
01:15:45,000 --> 01:15:48,000
[Jane] I was always just waiting.
946
01:15:48,000 --> 01:15:49,000
When were we gonna get the call?
947
01:15:52,000 --> 01:15:57,000
And it was a very, very difficult thing to hear.
948
01:15:59,000 --> 01:16:02,000
It was a terrible loss for all of us.
949
01:16:08,000 --> 01:16:11,000
I was so grateful to Janis
950
01:16:11,000 --> 01:16:17,000
for giving Lucy this chance after her time with us.
951
01:16:21,000 --> 01:16:23,000
She had some really good years.
952
01:16:25,000 --> 01:16:29,000
And she had freedom and she wasn't in a cage.
953
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
She was protected, she was loved.
954
01:16:33,000 --> 01:16:34,000
She had Janis.
955
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
But I wouldn't take a chimp
956
01:16:38,000 --> 01:16:41,000
from its chimpanzee mother again.
957
01:16:44,000 --> 01:16:49,000
Lucy's death had a certain finality
958
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
to the rest of what I was doing with my life.
959
01:16:58,000 --> 01:17:02,000
I did go through a lot of thinking
960
01:17:02,000 --> 01:17:05,000
as to whether I had achieved everything
961
01:17:05,000 --> 01:17:06,000
that I had set out to do.
962
01:17:06,000 --> 01:17:11,000
Was it time to start thinking about returning to the U.S.?
963
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
Do I need to be here anymore?
964
01:17:17,000 --> 01:17:21,000
[inspirational music]
965
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
For years, after I left the island,
966
01:17:52,000 --> 01:17:57,000
I used to have a ritual of watching the sun go down.
967
01:18:01,000 --> 01:18:04,000
It didn't really matter where I was.
968
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
It was a sacred moment.
969
01:18:15,000 --> 01:18:19,000
I guess that was the beauty of that period of my life
970
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
was that I did have that feeling.
971
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
I mean, how often do you get a chance
972
01:18:27,000 --> 01:18:29,000
to live like that today?
973
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
[gentle music]
974
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
[gentle music]
68484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.