All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E09.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,629 --> 00:00:03,857 Man, we should've been watching her. 2 00:00:03,881 --> 00:00:04,882 I mean, I should've been. 3 00:00:04,965 --> 00:00:06,317 Not if you just kept her from leaving the house. 4 00:00:06,341 --> 00:00:07,341 You knew she was upset. 5 00:00:07,384 --> 00:00:08,778 She came by my house, too, looking for you. 6 00:00:08,802 --> 00:00:09,802 You could've picked up the damn phone 7 00:00:09,803 --> 00:00:10,864 - and let somebody know. - I was on my way out. 8 00:00:10,888 --> 00:00:11,906 I told her to stay inside until I came... 9 00:00:11,930 --> 00:00:12,930 You just let her go? Let... 10 00:00:12,931 --> 00:00:16,226 Stop pointing fingers. You all are to blame. 11 00:00:16,977 --> 00:00:18,729 Now how do we fix this? 12 00:00:28,780 --> 00:00:30,240 We need to call Christina. 13 00:00:30,324 --> 00:00:31,617 Hell no. Look, we use 14 00:00:31,700 --> 00:00:33,720 the same spell we've been using to protect her from whatever this is. 15 00:00:33,744 --> 00:00:35,287 We can't risk Dee's life 16 00:00:35,370 --> 00:00:37,140 - fucking around with more magic. - She's right. 17 00:00:37,164 --> 00:00:38,248 We got lucky with our shit. 18 00:00:38,332 --> 00:00:40,059 We need somebody who knows what the fuck they're doing. 19 00:00:40,083 --> 00:00:41,269 You think that white witch gonna help us? 20 00:00:41,293 --> 00:00:42,377 Yeah, she will, 21 00:00:42,461 --> 00:00:43,855 because I'ma give her Titus's pages. 22 00:00:43,879 --> 00:00:44,879 What? 23 00:00:44,880 --> 00:00:46,840 Those could be the very thing she needs 24 00:00:46,924 --> 00:00:48,484 for whatever she's planning for the autumnal equinox, boy! 25 00:00:48,508 --> 00:00:50,385 It won't matter, Pop. Shit. 26 00:00:50,469 --> 00:00:52,262 I'm calling Christina to save Dee. 27 00:00:52,346 --> 00:00:53,972 Wait. 28 00:00:56,683 --> 00:00:59,269 Christina already has Titus's pages. 29 00:01:00,896 --> 00:01:02,773 I gave them to her. 30 00:01:02,856 --> 00:01:04,524 Shit, Leti. 31 00:01:04,608 --> 00:01:06,526 Tic, I-I went to her to trade them 32 00:01:06,610 --> 00:01:09,571 for invulnerability for you, to protect you, 33 00:01:09,655 --> 00:01:14,785 but she... offered me invulnerability instead. 34 00:01:16,203 --> 00:01:17,204 And you took it? 35 00:01:17,287 --> 00:01:18,431 You took it and fucked all the rest of us! 36 00:01:18,455 --> 00:01:19,455 Pop, Pop. 37 00:01:19,456 --> 00:01:20,456 You better back up! 38 00:01:20,499 --> 00:01:21,875 You said no more magic! 39 00:01:21,959 --> 00:01:24,211 That's what the fuck you said, Leti! 40 00:01:24,294 --> 00:01:25,688 But you used that shit to save your own ass, huh? 41 00:01:25,712 --> 00:01:27,631 She had to protect herself. She's... 42 00:01:27,714 --> 00:01:29,508 Ruby, please. 43 00:01:42,771 --> 00:01:45,190 Those pages were the only leverage we had left. 44 00:01:47,818 --> 00:01:50,487 No, they weren't. 45 00:01:50,570 --> 00:01:53,490 Christina will help Dee... 46 00:01:53,573 --> 00:01:55,200 for me. 47 00:02:07,462 --> 00:02:08,964 She's gifted. 48 00:02:10,215 --> 00:02:12,759 The detail's incredible. 49 00:02:12,843 --> 00:02:15,345 I can tell from these the curse is a combination 50 00:02:15,429 --> 00:02:19,016 of Titus's pages and Horatio's stolen ones. 51 00:02:19,599 --> 00:02:20,809 Can you remove it? 52 00:02:22,894 --> 00:02:24,563 No, not without the Book of Names. 53 00:02:24,646 --> 00:02:26,815 The police captain sealed that with his body. 54 00:02:26,898 --> 00:02:28,317 He's the only one that can. 55 00:02:31,278 --> 00:02:32,738 He's dead. 56 00:02:33,697 --> 00:02:35,407 How? 57 00:02:35,490 --> 00:02:37,993 There was a gas explosion outside my house. 58 00:02:40,996 --> 00:02:43,332 Can you use my blood instead? 59 00:02:43,957 --> 00:02:45,459 No. 60 00:02:45,542 --> 00:02:47,669 It isn't a-a magical cure-all. 61 00:02:54,051 --> 00:02:58,805 I can... perform a restoration and reset 62 00:02:58,889 --> 00:03:01,308 the curse's cycle, but eventually... 63 00:03:01,391 --> 00:03:03,477 Dee will die. 64 00:03:05,645 --> 00:03:07,105 Do it. 65 00:03:08,148 --> 00:03:10,692 On one condition. 66 00:03:10,776 --> 00:03:13,987 You come willingly back to Ardham 67 00:03:14,071 --> 00:03:16,365 the night of the autumnal equinox. 68 00:03:26,041 --> 00:03:28,460 I'll need you all to help channel intention. 69 00:03:28,543 --> 00:03:29,544 And Dee was born here. 70 00:03:29,628 --> 00:03:32,547 Births make locations ripe for spellcasting. 71 00:03:32,631 --> 00:03:35,384 But first I have a personal matter to attend to. 72 00:03:35,467 --> 00:03:38,470 While I'm gone, trace this symbol around the apartment. 73 00:03:38,553 --> 00:03:40,138 And get her temperature 74 00:03:40,222 --> 00:03:43,016 back to as close to normal as possible. 75 00:03:43,100 --> 00:03:45,977 What'll we do for the body? 76 00:03:46,061 --> 00:03:49,064 The blood of her closest relative should do. 77 00:03:49,147 --> 00:03:50,148 Hippolyta. 78 00:03:50,232 --> 00:03:52,275 Is gone. 79 00:03:52,359 --> 00:03:53,735 Pop? 80 00:03:55,070 --> 00:03:56,196 It's on you. 81 00:04:21,555 --> 00:04:22,681 Why isn't it working? 82 00:04:22,764 --> 00:04:25,809 I don't know. We've done the spell perfectly each time. 83 00:04:27,102 --> 00:04:28,979 We can't kidnap another nigger. 84 00:04:29,062 --> 00:04:31,231 It's already gonna be impossible to cover this all up. 85 00:04:35,402 --> 00:04:37,362 Looks like the "Cop with Nine Lives" luck 86 00:04:37,446 --> 00:04:39,197 has finally run out. 87 00:04:39,281 --> 00:04:41,116 You're supposed to be dead. 88 00:04:41,199 --> 00:04:43,660 The wound will come back, no matter how many times 89 00:04:43,743 --> 00:04:45,829 you try to swap spare parts. 90 00:04:45,912 --> 00:04:51,084 C... Christina. Please. 91 00:04:52,836 --> 00:04:55,213 I was perfecting William's metamorphosis spell 92 00:04:55,297 --> 00:04:59,217 when the idea just suddenly came to me. 93 00:04:59,301 --> 00:05:02,596 Regeneration could be life or... 94 00:05:02,679 --> 00:05:04,890 could be a curse. 95 00:05:06,600 --> 00:05:09,436 Please. 96 00:05:10,979 --> 00:05:13,607 Every time that I turn back into myself, 97 00:05:13,690 --> 00:05:17,360 William dies all over again. 98 00:05:17,444 --> 00:05:20,447 That's what I wanted for you. 99 00:05:20,530 --> 00:05:22,574 A thousand deaths. 100 00:05:24,493 --> 00:05:26,786 But I'll have to settle for just the one. 101 00:06:22,884 --> 00:06:23,927 Really, Pop? 102 00:06:25,637 --> 00:06:27,365 You're supposed to be down here getting chalk 103 00:06:27,389 --> 00:06:30,141 so we can finish the symbols. Come on. 104 00:06:41,861 --> 00:06:43,655 What's that, gasoline? 105 00:06:43,738 --> 00:06:45,448 Yeah, could be. 106 00:06:48,910 --> 00:06:51,496 Old George calls it Road Rash. 107 00:06:52,372 --> 00:06:55,292 Never did tell me the ingredients. 108 00:06:55,375 --> 00:06:58,253 You know, if he was here, none of this would've happened. 109 00:06:58,336 --> 00:07:00,547 If I could go back in time, I'd take that bullet. 110 00:07:00,630 --> 00:07:02,257 Don't talk like that. 111 00:07:02,340 --> 00:07:05,093 I should... I should've never put Dee on you. 112 00:07:06,928 --> 00:07:09,347 His last words to me was, "Take care of our family." 113 00:07:09,431 --> 00:07:10,557 You are. 114 00:07:13,059 --> 00:07:16,438 Shit, you said the spell, saved me. 115 00:07:17,981 --> 00:07:20,775 Your blood's gonna restore Dee. 116 00:07:20,859 --> 00:07:23,403 And we're gonna figure out how to save her, too. 117 00:07:23,486 --> 00:07:25,655 My blood might not work. 118 00:07:25,739 --> 00:07:27,699 Why wouldn't it? You heard Christina. 119 00:07:33,204 --> 00:07:34,831 You might be George's son. 120 00:07:47,135 --> 00:07:49,429 Mama cheated on you with Uncle George? 121 00:07:51,806 --> 00:07:55,101 You see, me, your mama, and George... we... we grew up 122 00:07:55,185 --> 00:07:56,478 close together, son. 123 00:07:56,561 --> 00:07:59,648 What we went through that night at the massacre... 124 00:07:59,731 --> 00:08:01,211 you live through something like that, 125 00:08:01,274 --> 00:08:03,443 it makes an unbreakable bond. 126 00:08:05,737 --> 00:08:07,614 Ah, shit. 127 00:08:12,702 --> 00:08:14,329 Shit. 128 00:08:17,749 --> 00:08:22,712 I spent so much time sitting in that chair, 129 00:08:22,796 --> 00:08:24,964 hiding from another one of your ass-whoopings, 130 00:08:25,048 --> 00:08:29,636 watching Un... George work on the guide, 131 00:08:29,719 --> 00:08:32,347 wishing he was my father, and now you... 132 00:08:44,943 --> 00:08:47,320 Christina's back. 133 00:08:47,404 --> 00:08:49,656 Dee's fever's broken. 134 00:08:49,739 --> 00:08:51,616 Is Dee sick? 135 00:09:14,180 --> 00:09:17,350 What do you know about magic? 136 00:10:06,399 --> 00:10:07,442 Ruby? 137 00:10:16,785 --> 00:10:17,994 You can't trust her. 138 00:10:18,077 --> 00:10:20,181 And you think you can trust Atticus and his crazy father? 139 00:10:20,205 --> 00:10:21,348 The way he came at you earlier... 140 00:10:21,372 --> 00:10:22,372 Oh, Tic stopped him. 141 00:10:22,373 --> 00:10:24,543 Leti, you're sounding real stupid right now, 142 00:10:24,626 --> 00:10:26,961 just like Mama running after all of her men. 143 00:10:27,045 --> 00:10:29,214 Now, if you just got out of your feelings 144 00:10:29,297 --> 00:10:30,298 and opened up your eyes, 145 00:10:30,381 --> 00:10:31,942 you might notice that Christina ain't try 146 00:10:31,966 --> 00:10:32,966 to hurt either one of us. 147 00:10:32,967 --> 00:10:33,967 I was shot! 148 00:10:33,968 --> 00:10:35,386 By her father. 149 00:10:35,470 --> 00:10:39,182 She then healed you and made you invulnerable. 150 00:10:39,265 --> 00:10:41,267 Shit, you need to be getting in this car with me. 151 00:10:46,397 --> 00:10:47,732 Has she told you about her plans 152 00:10:47,816 --> 00:10:49,609 for the autumnal equinox? 153 00:10:50,068 --> 00:10:51,444 Huh? 154 00:10:52,821 --> 00:10:55,615 Because if Atticus has to come willingly, 155 00:10:55,698 --> 00:10:58,993 it's probably a spell that's gonna kill him. 156 00:11:18,596 --> 00:11:19,722 Where are you taking Dee? 157 00:11:19,806 --> 00:11:21,224 What's the source of magic? 158 00:11:21,307 --> 00:11:22,767 Uh, the Book of Names. 159 00:11:22,851 --> 00:11:24,853 - Where's the Book of Names? - It's gone. 160 00:11:24,936 --> 00:11:26,020 Gone? What does that mean? 161 00:11:26,104 --> 00:11:27,164 If you'd just slow down a minute... 162 00:11:27,188 --> 00:11:28,982 The spell book. Give me more information. 163 00:11:29,065 --> 00:11:30,108 What's going on? 164 00:11:30,191 --> 00:11:31,669 My mama's family was keeping it in Tulsa. 165 00:11:31,693 --> 00:11:33,862 It burnt up in the massacre. 166 00:11:33,945 --> 00:11:35,425 Dee's curse... the source of magic... 167 00:11:35,488 --> 00:11:36,531 Tulsa... 168 00:11:36,614 --> 00:11:37,800 Can we get this child back upstairs, 169 00:11:37,824 --> 00:11:39,426 - get her comfortable? - She's got 24 hours. 170 00:11:39,450 --> 00:11:40,660 It'll take six to get there. 171 00:11:40,743 --> 00:11:42,078 - Where? - The observatory. 172 00:11:42,161 --> 00:11:43,538 - The time machine? - What? 173 00:11:43,621 --> 00:11:44,747 It's a multiverse machine. 174 00:11:44,831 --> 00:11:45,999 It's broke. 175 00:11:46,082 --> 00:11:47,309 You shot it up. Don't you remember that? 176 00:11:47,333 --> 00:11:49,919 I'll fix it. Take me three, maybe four hours. 177 00:11:50,003 --> 00:11:51,063 It won't matter if you can fix it. 178 00:11:51,087 --> 00:11:52,714 We don't have a key anymore. 179 00:11:52,797 --> 00:11:54,757 I won't need one. This tech will work. 180 00:11:54,841 --> 00:11:56,551 Wait a goddamn minute. 181 00:11:56,634 --> 00:11:57,945 You said you want to get a time machine, 182 00:11:57,969 --> 00:11:59,470 what, to go back to Tulsa? 183 00:12:00,930 --> 00:12:03,016 Hippolyta, I don't know where you disappeared to, 184 00:12:03,099 --> 00:12:05,310 but you're starting to sound crazy. 185 00:12:06,060 --> 00:12:07,937 I was on Earth 504, 186 00:12:08,021 --> 00:12:09,480 and I was there the equivalent 187 00:12:09,564 --> 00:12:11,149 of 200 years on this Earth. 188 00:12:11,232 --> 00:12:12,859 I could name myself anything. 189 00:12:12,942 --> 00:12:15,945 Infinite possibilities that came with infinite wisdom, 190 00:12:16,029 --> 00:12:19,282 and I'm gonna use all of it to save my daughter. 191 00:12:19,365 --> 00:12:21,367 Now get in the fucking car. 192 00:12:45,892 --> 00:12:47,852 Who was she? 193 00:12:56,819 --> 00:13:00,031 The groundskeeper at my father's summer estate. 194 00:13:01,658 --> 00:13:03,451 Her name was Dell. 195 00:13:03,534 --> 00:13:05,828 How did she end up in a coma? 196 00:13:05,912 --> 00:13:09,666 Your sister hit her over the head with a shovel. 197 00:13:13,169 --> 00:13:15,838 Did you only help Diana to get to Atticus? 198 00:13:18,508 --> 00:13:21,135 Leti said that you went to her to spy on him. 199 00:13:25,473 --> 00:13:28,977 All that shit you said about seeing magic in me. 200 00:13:30,103 --> 00:13:31,104 That was a lie. 201 00:13:31,187 --> 00:13:33,439 I never once asked you about Atticus. 202 00:13:33,523 --> 00:13:35,191 I'm not stupid, Christina. 203 00:13:35,274 --> 00:13:36,526 My mama was a hustler. 204 00:13:36,609 --> 00:13:37,777 I was your plan B. 205 00:13:37,860 --> 00:13:41,739 You asked for my help today, and I came for you. 206 00:13:43,616 --> 00:13:45,702 And yes, I saw an opportunity, 207 00:13:45,785 --> 00:13:49,038 and I took it, but I'm not using you. 208 00:13:49,122 --> 00:13:51,290 I'm not your mama or your sister, 209 00:13:51,374 --> 00:13:52,959 and if you can't see the difference... 210 00:13:53,042 --> 00:13:55,461 Are you planning on killing Atticus? 211 00:13:58,631 --> 00:14:01,884 His blood is a component of my spell to become immortal, 212 00:14:02,802 --> 00:14:04,470 and I need all of it. 213 00:14:08,516 --> 00:14:11,561 The way my father and the other members of the order 214 00:14:11,644 --> 00:14:12,687 discussed magic... 215 00:14:12,770 --> 00:14:15,064 it wasn't particular. 216 00:14:15,148 --> 00:14:17,525 They... they spoke of it as they would money, 217 00:14:17,608 --> 00:14:19,068 politics, or any other means 218 00:14:19,152 --> 00:14:22,238 for bending the world to their will. 219 00:14:23,197 --> 00:14:26,034 I want to use it to experience it. 220 00:14:27,994 --> 00:14:29,787 All of it, 221 00:14:31,039 --> 00:14:33,791 an eternity of firsts. 222 00:14:37,086 --> 00:14:42,050 Every step to my ascension has been meticulously planned out. 223 00:14:44,343 --> 00:14:45,887 Atticus was going back to Ardham 224 00:14:45,970 --> 00:14:47,889 since the moment he first stepped foot there. 225 00:14:47,972 --> 00:14:50,433 The only variable was time... 226 00:14:52,268 --> 00:14:53,853 and now you. 227 00:15:01,778 --> 00:15:04,072 Promise me you won't hurt my sister. 228 00:15:07,825 --> 00:15:09,869 I promise. 229 00:15:29,263 --> 00:15:32,850 When I used to imagine being white, 230 00:15:32,934 --> 00:15:35,561 I always saw myself as a redhead. 231 00:15:59,460 --> 00:16:01,480 - He might not be yours. - You might be George's son. 232 00:16:01,504 --> 00:16:03,339 - You shut your fucking mouth! - Uncle George! 233 00:16:04,507 --> 00:16:06,259 I spent so much time sitting in that chair, 234 00:16:06,342 --> 00:16:08,177 hiding from another one of your ass-whoopings, 235 00:16:08,261 --> 00:16:10,638 wishing he was my father. Now... 236 00:16:10,721 --> 00:16:12,974 You wanna put a flower in your hair? 237 00:16:13,057 --> 00:16:14,725 Preening in the goddamn mirror! 238 00:16:14,809 --> 00:16:16,328 Please, I promise, Dad, I won't do it again! 239 00:16:16,352 --> 00:16:17,353 I promise. 240 00:16:17,436 --> 00:16:18,855 Begging won't save your hide. 241 00:16:18,938 --> 00:16:21,649 I said pick a switch! Pick a switch! 242 00:16:23,442 --> 00:16:26,112 I'm almost finished with this circuit board. 243 00:16:26,195 --> 00:16:28,197 I've just gotta get it turned on, is all. 244 00:16:28,281 --> 00:16:30,032 I'll do the rest. 245 00:16:30,116 --> 00:16:32,910 Thread the red wire with the silver one. 246 00:16:33,786 --> 00:16:34,786 Like this? 247 00:16:34,787 --> 00:16:37,373 Like how I taught you to French braid Dee's hair. 248 00:16:44,672 --> 00:16:46,215 Go on. 249 00:16:55,516 --> 00:16:57,602 I had a reason for taking the invulnerability. 250 00:16:57,685 --> 00:16:59,228 You're pregnant. 251 00:17:01,355 --> 00:17:02,523 Ruby told you? 252 00:17:02,607 --> 00:17:04,317 No, Tic did. 253 00:17:04,400 --> 00:17:05,985 Seems Hippolyta wasn't the only one 254 00:17:06,068 --> 00:17:07,987 that got swallowed up by that damn machine. 255 00:17:08,070 --> 00:17:09,780 Tic went to the future, too. 256 00:17:12,366 --> 00:17:13,910 Why didn't he tell me? 257 00:17:16,329 --> 00:17:19,665 Because he learns that he dies in Christina's spell. 258 00:17:22,793 --> 00:17:24,879 All right. I'll take that. 259 00:17:26,380 --> 00:17:29,759 Hippolyta said there's parallel universes. 260 00:17:29,842 --> 00:17:30,885 It might not be true. 261 00:17:30,968 --> 00:17:33,262 And what if it is? Huh? 262 00:17:34,680 --> 00:17:36,641 By you handing over those pages... 263 00:17:36,724 --> 00:17:39,602 you might have a hand in the death of my son. 264 00:17:42,897 --> 00:17:45,650 You'll understand when you have yours. 265 00:17:45,733 --> 00:17:48,986 There's no making this right. 266 00:17:51,781 --> 00:17:53,157 It's a boy? 267 00:17:57,578 --> 00:17:59,705 Whoa! 268 00:18:19,308 --> 00:18:20,748 Whoa, whoa, whoa! 269 00:18:20,810 --> 00:18:21,954 What you doing? It's working! 270 00:18:21,978 --> 00:18:24,897 There are upwards of 60 trillion parallel universes. 271 00:18:24,981 --> 00:18:29,193 We need to rewind to this Earth's Tulsa in 1921. 272 00:18:29,652 --> 00:18:33,114 The computer needs a motherboard 273 00:18:33,197 --> 00:18:35,324 to give it instructions. 274 00:18:35,408 --> 00:18:36,409 What's a motherboard? 275 00:18:36,492 --> 00:18:38,953 Me. I'ma jack into the machine. 276 00:18:44,959 --> 00:18:46,853 I'm gonna need that picture you keep in your wallet 277 00:18:46,877 --> 00:18:48,045 to triangulate. 278 00:18:49,922 --> 00:18:52,341 You know, when Mama was alive, 279 00:18:52,425 --> 00:18:55,594 Daddy saved every penny he made from the Pullman Porter tips 280 00:18:55,678 --> 00:18:56,780 just so he could give us one night a year 281 00:18:56,804 --> 00:18:58,222 at the Stradford. 282 00:18:59,432 --> 00:19:01,475 - Me and George used to eat... - Here. 283 00:19:02,643 --> 00:19:04,353 I'll concentrate on the Stradford. 284 00:19:04,437 --> 00:19:06,522 Once you're there, be careful not to do anything 285 00:19:06,605 --> 00:19:07,940 that might change this future. 286 00:19:08,024 --> 00:19:12,153 Now, whatever's going on between you all, 287 00:19:12,236 --> 00:19:14,405 leave it here, right here. 288 00:19:14,488 --> 00:19:16,574 It's our only chance to save Dee. 289 00:19:25,249 --> 00:19:27,501 - Aunt Hippolyta! - Wait, wait, it's working. 290 00:19:30,713 --> 00:19:34,050 Go! 291 00:19:41,849 --> 00:19:45,186 Look at the nigger faggots. 292 00:19:45,353 --> 00:19:46,621 Think I don't know what the hell's going on 293 00:19:46,645 --> 00:19:48,606 under my roof? Huh? 294 00:19:48,689 --> 00:19:50,024 A flower in your hair? 295 00:19:50,107 --> 00:19:51,525 Please, I promise, Dad. 296 00:19:51,609 --> 00:19:52,836 I won't do it again. I promise. 297 00:19:52,860 --> 00:19:54,421 Pick a goddamn switch! Begging won't save your hide. 298 00:19:54,445 --> 00:19:56,947 I said pick a switch! Pick a switch! 299 00:19:59,617 --> 00:20:03,996 Montrose! Montrose, go! Go! 300 00:20:52,837 --> 00:20:55,172 They ku-clucking again down at the courthouse. 301 00:20:55,256 --> 00:20:56,715 Crackers. 302 00:20:56,799 --> 00:21:00,594 Still, ain't no reason to be shutting down the dance. 303 00:21:00,678 --> 00:21:02,304 They find a way to ruin everything. 304 00:21:02,388 --> 00:21:04,473 I look so pretty in my dress. 305 00:21:10,020 --> 00:21:13,732 Saying something about some kind of dance. 306 00:21:13,816 --> 00:21:15,526 It's canceled. 307 00:21:22,408 --> 00:21:25,995 That was Booker T. Washington school's prom. 308 00:21:28,456 --> 00:21:30,958 They closed the school just hours 309 00:21:31,041 --> 00:21:33,461 before the mayhem started. 310 00:21:37,381 --> 00:21:40,134 Didn't they burn Mama's house down that first night? 311 00:21:43,095 --> 00:21:45,097 With her whole family inside. 312 00:21:52,146 --> 00:21:54,899 We want a chance of getting that book, we better go now. 313 00:21:54,982 --> 00:21:56,650 Yeah, you're right. 314 00:21:57,735 --> 00:21:59,987 We don't need no extra attention. 315 00:22:00,070 --> 00:22:02,698 We need to blend in. 316 00:22:17,713 --> 00:22:19,173 I'll take care of your bag. 317 00:22:29,016 --> 00:22:30,518 Good morning. 318 00:22:32,061 --> 00:22:33,979 We'll cross the tracks. 319 00:22:34,063 --> 00:22:36,982 There's a shortcut on the white side of town. 320 00:22:41,195 --> 00:22:43,173 When we get to the house, you knock on the front door. 321 00:22:43,197 --> 00:22:44,907 They won't recognize you. 322 00:22:44,990 --> 00:22:46,468 Distract them, but be careful not to... 323 00:22:46,492 --> 00:22:47,552 I know. I can't say anything 324 00:22:47,576 --> 00:22:49,370 that might change the future. 325 00:23:01,507 --> 00:23:03,634 I'll sneak in the back and try to find the book. 326 00:23:03,717 --> 00:23:05,278 It's probably in your great-grandmother's room. 327 00:23:05,302 --> 00:23:07,388 Montrose, do you remember which one that is? 328 00:23:09,265 --> 00:23:10,266 You okay? 329 00:23:18,482 --> 00:23:21,068 - Wrong with you? - God damn. 330 00:23:21,151 --> 00:23:22,778 Of all the days for your bullshit. 331 00:23:22,861 --> 00:23:23,988 Dee's depending on us. 332 00:23:24,071 --> 00:23:25,549 Boy, shut your mouth. I only had a few sips. 333 00:23:25,573 --> 00:23:27,199 You're pathetic. 334 00:23:28,951 --> 00:23:30,077 Wait! 335 00:23:31,328 --> 00:23:33,664 Boy, you have no idea what you're walking into. 336 00:23:33,747 --> 00:23:35,165 God damn. 337 00:23:35,249 --> 00:23:37,167 You think you know war? You don't know shit. 338 00:23:37,251 --> 00:23:39,503 Man, take your sorry ass back to the portal. 339 00:23:39,587 --> 00:23:41,231 He can't go back. He knows where your mama lives. 340 00:23:41,255 --> 00:23:43,966 - We need him, Tic. - Shit, I don't. 341 00:23:44,049 --> 00:23:45,718 I took your bullshit, 342 00:23:45,801 --> 00:23:48,304 your beatings, your berating, forgave Mama 343 00:23:48,387 --> 00:23:49,781 and Uncle George for not protecting me 344 00:23:49,805 --> 00:23:51,348 from your ass, now... 345 00:23:52,391 --> 00:23:54,393 'cause I thought you was my father. 346 00:23:54,476 --> 00:23:56,478 Fuck that. 347 00:23:56,562 --> 00:23:59,023 When this is done, 348 00:23:59,106 --> 00:24:00,691 when Dee's safe, we're done. 349 00:24:47,529 --> 00:24:50,949 The two houses on the corner, those are your mama's and mine. 350 00:24:51,033 --> 00:24:52,242 All right, Leti, you up, hmm? 351 00:24:52,326 --> 00:24:55,245 - All right. - Wait, wait, wait. 352 00:24:55,329 --> 00:24:56,389 Think I don't know what the hell's going on 353 00:24:56,413 --> 00:24:58,165 under my roof? Huh? 354 00:24:58,248 --> 00:24:59,583 Pick a switch! 355 00:24:59,667 --> 00:25:01,311 Please. I promise, Dad, I won't do it again. 356 00:25:01,335 --> 00:25:02,335 I promise. 357 00:25:02,336 --> 00:25:03,796 Begging ain't gonna save your hide. 358 00:25:03,879 --> 00:25:05,673 I said pick a switch! 359 00:25:06,965 --> 00:25:08,384 Pick a switch! 360 00:25:14,515 --> 00:25:16,642 Move your hands! 361 00:25:16,725 --> 00:25:19,937 He caught me in George's prom jacket. 362 00:25:25,109 --> 00:25:28,404 They paid good money to have it made at Byar's. 363 00:25:28,487 --> 00:25:30,781 Didn't need me messing it up. 364 00:25:33,117 --> 00:25:35,119 Get up! 365 00:25:35,202 --> 00:25:37,788 You wanna put a flower in your hair 366 00:25:37,871 --> 00:25:40,916 and be preening in the goddamn mirror? 367 00:25:40,999 --> 00:25:42,960 Not in my house! 368 00:25:50,801 --> 00:25:52,636 - That was, uh... - Please! 369 00:25:52,720 --> 00:25:54,888 It was George's corsage. 370 00:25:57,599 --> 00:25:59,435 I deserved it. 371 00:25:59,935 --> 00:26:02,187 Don't nobody deserve this. 372 00:26:07,693 --> 00:26:08,777 Stop! You're hurting him! 373 00:26:08,861 --> 00:26:10,446 Mama? 374 00:26:10,529 --> 00:26:12,698 Please... 375 00:26:12,781 --> 00:26:14,283 Dora, don't... 376 00:26:14,366 --> 00:26:16,452 You better move, girl, 377 00:26:16,535 --> 00:26:18,328 before I give you something to holler about. 378 00:26:18,412 --> 00:26:19,913 Verton! 379 00:26:19,997 --> 00:26:21,915 Chastise your boys how you like, 380 00:26:21,999 --> 00:26:24,543 but mine... you leave her be. 381 00:26:40,058 --> 00:26:42,728 Hell y'all looking at? 382 00:26:42,811 --> 00:26:45,230 The hell y'all looking at? 383 00:26:49,985 --> 00:26:52,112 At least I ain't the only man in the house. 384 00:26:59,995 --> 00:27:03,707 You, uh... you look real pretty. 385 00:27:03,791 --> 00:27:06,126 Why did you just stand there? 386 00:27:06,210 --> 00:27:08,086 What did you expect me to do, fight my own dad? 387 00:27:08,170 --> 00:27:09,963 I expect you to help your brother, 388 00:27:10,047 --> 00:27:12,841 who's always getting more lickings than you seem to get. 389 00:27:15,427 --> 00:27:17,513 She was wrong. 390 00:27:19,097 --> 00:27:21,433 George helped me more than anyone else. 391 00:27:25,896 --> 00:27:27,397 Go on. Put it on. 392 00:27:32,778 --> 00:27:34,988 Dora, your prom's been canceled. 393 00:27:35,072 --> 00:27:37,324 What? What happened? 394 00:27:37,407 --> 00:27:38,407 Don't know. 395 00:27:38,408 --> 00:27:40,578 Miss Anna Mae called and told Mama just now. 396 00:27:43,539 --> 00:27:46,041 Guess we should go look for my brother. 397 00:27:50,879 --> 00:27:52,881 They have no idea what's about to happen to them. 398 00:27:55,509 --> 00:27:57,302 Where's Montrose? 399 00:27:57,386 --> 00:27:58,386 Where the hell'd he go? 400 00:27:58,387 --> 00:27:59,555 Shit. 401 00:28:00,681 --> 00:28:03,183 Hey. He went that way. 402 00:28:03,267 --> 00:28:04,267 Ah, hell. 403 00:28:04,268 --> 00:28:05,548 He's going to warn Uncle George. 404 00:28:05,602 --> 00:28:06,602 What? 405 00:28:06,687 --> 00:28:08,164 Gonna warn him about getting shot at Ardham. 406 00:28:08,188 --> 00:28:09,188 He knows he can't do that. 407 00:28:09,189 --> 00:28:10,250 He was talking about it earlier, Leti. 408 00:28:10,274 --> 00:28:11,567 Hell. We gotta go find him. 409 00:28:11,650 --> 00:28:12,985 Come on. 410 00:28:14,152 --> 00:28:15,654 Tic. 411 00:28:17,573 --> 00:28:18,824 - Tic? - Yeah. 412 00:28:18,907 --> 00:28:20,033 Yeah. Shit. 413 00:28:20,117 --> 00:28:21,594 They told me this story a million times. 414 00:28:21,618 --> 00:28:23,370 They going to the park, gonna get beat on 415 00:28:23,453 --> 00:28:24,493 by a bunch of white thugs. 416 00:28:24,538 --> 00:28:26,832 That's the park they, uh... he stopped at earlier. 417 00:28:26,915 --> 00:28:28,268 That park is over 20 minutes away, 418 00:28:28,292 --> 00:28:29,519 and he's had a head start, so... 419 00:28:29,543 --> 00:28:30,983 Yeah, we can't get him and the book. 420 00:28:31,044 --> 00:28:32,754 We gotta split up. 421 00:28:46,101 --> 00:28:47,227 Meet back at the Stradford? 422 00:28:47,311 --> 00:28:48,437 Yes. 423 00:28:57,988 --> 00:28:59,740 We should name him George. 424 00:29:03,493 --> 00:29:04,620 You should go. 425 00:29:30,687 --> 00:29:32,439 I spent so much time sitting in that chair, 426 00:29:32,522 --> 00:29:34,524 wishing he was my father. Uncle George! 427 00:29:35,776 --> 00:29:37,194 Wait! 428 00:29:48,080 --> 00:29:50,666 Hey, boy! Ha ha! 429 00:29:50,749 --> 00:29:54,002 Eeny, meany, miney... moe! 430 00:29:54,086 --> 00:29:55,545 Catch a nigger by her toe. 431 00:29:55,629 --> 00:29:57,172 Come here, gal! 432 00:29:59,132 --> 00:30:00,425 Whoo-hoo! 433 00:30:00,717 --> 00:30:02,636 Where you going? Whoo! 434 00:30:04,388 --> 00:30:06,306 Damn it, you got her! 435 00:30:12,938 --> 00:30:14,690 Come on! 436 00:30:14,773 --> 00:30:16,566 I got one for all you crackers. 437 00:30:25,575 --> 00:30:26,868 Come on! Get in my house! 438 00:30:26,952 --> 00:30:28,787 Come on, get in the house. Get in the house! 439 00:30:34,710 --> 00:30:36,461 What the hell's going on out there? 440 00:30:36,545 --> 00:30:38,005 They were being shot at. 441 00:30:38,088 --> 00:30:40,007 I was on the phone with Anna Mae. 442 00:30:40,090 --> 00:30:42,384 She started screaming, and her line went dead. 443 00:30:42,467 --> 00:30:44,386 She said there was a mob at the courthouse. 444 00:30:44,469 --> 00:30:46,280 This is about that mess with Dick at the Stradford. 445 00:30:46,304 --> 00:30:48,140 Them two men that was chasing you. 446 00:30:48,223 --> 00:30:49,975 Where'd they come from? 447 00:30:50,058 --> 00:30:52,477 She's had a fright. Let her catch her breath. 448 00:30:52,561 --> 00:30:54,062 Go and get her some water, Beulah. 449 00:31:01,653 --> 00:31:03,321 What's your name, honey? 450 00:31:04,990 --> 00:31:06,324 Letitia. 451 00:31:07,617 --> 00:31:09,202 Tell us what happened to you. 452 00:31:09,286 --> 00:31:10,722 - Verton... - If there's more coming, 453 00:31:10,746 --> 00:31:11,931 then we need to know, damn it, 454 00:31:11,955 --> 00:31:13,582 so we can protect ourselves. 455 00:31:17,294 --> 00:31:19,755 There's a truck of them at the end of the block. 456 00:31:21,590 --> 00:31:22,924 There's no time to waste. 457 00:31:23,008 --> 00:31:24,277 We need to get the hell out of here. 458 00:31:24,301 --> 00:31:26,053 Not without the kids. 459 00:31:26,136 --> 00:31:27,971 Hold on a sec. 460 00:31:34,269 --> 00:31:36,480 Okay, I'ma slip out the back. 461 00:31:36,563 --> 00:31:38,163 There's only a couple places they can be. 462 00:31:40,358 --> 00:31:42,319 I think you'll be safer here with us, 463 00:31:42,402 --> 00:31:46,364 but if you got family to get to, then... 464 00:31:46,448 --> 00:31:49,201 I'll stay. 465 00:31:49,284 --> 00:31:50,452 Here. 466 00:31:50,535 --> 00:31:52,287 I'll keep watch on the roof. 467 00:31:52,370 --> 00:31:55,165 Martha, Mama, y'all hold steady at the front. 468 00:31:55,248 --> 00:31:57,667 Beulah, take our new friend Letitia to the back. 469 00:31:57,751 --> 00:31:58,877 Hey. 470 00:31:58,960 --> 00:32:00,545 If anybody comes close, 471 00:32:00,629 --> 00:32:02,839 you shoot to warn, then you shoot to kill. 472 00:32:22,943 --> 00:32:24,277 You can't do this. 473 00:32:24,361 --> 00:32:25,361 What the hell you following me for? 474 00:32:25,362 --> 00:32:27,197 You can't warn Uncle George. Ah, shit. 475 00:32:27,280 --> 00:32:28,740 I wish he were still alive, too, 476 00:32:28,824 --> 00:32:31,827 but we don't know how saving him could change things. 477 00:32:31,910 --> 00:32:34,246 I ain't here to warn George. 478 00:32:35,539 --> 00:32:36,790 What you doing here, then? 479 00:32:38,291 --> 00:32:39,626 Montrose! 480 00:32:43,880 --> 00:32:45,006 Who's that? 481 00:32:47,050 --> 00:32:48,760 Name is Thomas. 482 00:32:50,595 --> 00:32:53,390 He's about to get shot in the head if I don't save him. 483 00:32:56,351 --> 00:32:58,103 Do you see anybody? 484 00:32:59,563 --> 00:33:00,897 No. 485 00:33:00,981 --> 00:33:02,482 I'm just so nervous. 486 00:33:02,566 --> 00:33:04,276 Not for us... we'll be fine. 487 00:33:04,359 --> 00:33:06,111 Daddy's got skeet shooting trophies. 488 00:33:06,194 --> 00:33:07,874 He's the best shot this side of the tracks. 489 00:33:07,904 --> 00:33:09,447 But Dora? 490 00:33:12,242 --> 00:33:13,785 I'm sure Mr. Freeman will find her. 491 00:33:13,869 --> 00:33:15,453 But what if he doesn't? 492 00:33:15,537 --> 00:33:17,122 We got into the nastiest fight earlier. 493 00:33:17,205 --> 00:33:19,124 I said some horrible things. 494 00:33:19,207 --> 00:33:20,434 I was just jealous she was getting 495 00:33:20,458 --> 00:33:22,794 to go to the prom with George Freeman. 496 00:33:23,587 --> 00:33:26,006 You won't tell that I'm sweet on him, will you? 497 00:33:27,799 --> 00:33:29,801 No, I won't. 498 00:33:29,885 --> 00:33:31,928 Good, 'cause Mr. Freeman's gonna find her, 499 00:33:32,012 --> 00:33:33,489 just like you said, and I'm gonna apologize 500 00:33:33,513 --> 00:33:34,513 for being such a brat, 501 00:33:34,514 --> 00:33:36,684 and everything's gonna be okay, right? 502 00:33:39,352 --> 00:33:40,729 Yes. 503 00:33:40,812 --> 00:33:42,689 Everything's gonna be fine. 504 00:33:45,942 --> 00:33:47,402 That's Daddy's gun. 505 00:33:47,485 --> 00:33:48,528 Get away from the window! 506 00:33:48,612 --> 00:33:51,031 Mama, Nana Hattie! What do we do? 507 00:33:51,114 --> 00:33:52,115 Go check on her. 508 00:33:58,246 --> 00:34:00,290 I lost that boy's name. 509 00:34:00,373 --> 00:34:03,168 Couldn't even say it before today. 510 00:34:03,251 --> 00:34:06,379 You see, he couldn't just be dead. 511 00:34:07,672 --> 00:34:10,050 He had to never exist. 512 00:34:13,970 --> 00:34:16,348 That was the only way I could go on 513 00:34:16,431 --> 00:34:18,600 and not die here with him. 514 00:34:21,186 --> 00:34:23,521 I could save him now. I could save him. 515 00:34:23,605 --> 00:34:25,333 I'm sorry about what happened to your friend, 516 00:34:25,357 --> 00:34:26,983 I really am, but you can't save him. 517 00:34:27,067 --> 00:34:28,568 Yes, I can. It won't change nothing. 518 00:34:28,652 --> 00:34:30,171 - It'll change nothing, son. - Listen, listen, listen, listen. 519 00:34:30,195 --> 00:34:32,197 Listen to me. 520 00:34:32,280 --> 00:34:34,699 You don't know that, all right? 521 00:34:36,034 --> 00:34:37,327 Let go, God damn it. Let go. 522 00:34:37,410 --> 00:34:39,829 Listen, listen to me. Listen to me. 523 00:34:39,913 --> 00:34:43,250 If you don't end up with Mama, I won't exist. 524 00:34:44,209 --> 00:34:46,419 My son won't exist. 525 00:34:46,503 --> 00:34:47,921 I c... 526 00:34:48,004 --> 00:34:51,633 Just stop... 527 00:34:51,716 --> 00:34:54,052 and think... 528 00:34:56,846 --> 00:34:58,848 About what you're risking. 529 00:34:59,808 --> 00:35:01,309 I have. 530 00:35:03,770 --> 00:35:06,648 Thomas won't mean much. 531 00:35:06,731 --> 00:35:09,276 He's just the first in a long list of sacrifices 532 00:35:09,359 --> 00:35:12,070 I made to be your father. 533 00:35:23,206 --> 00:35:24,374 You a faggot... 534 00:35:24,457 --> 00:35:26,126 You see right there? 535 00:35:27,627 --> 00:35:30,922 I'm telling him we can't be friends no more... 536 00:35:32,966 --> 00:35:36,678 'cause he's a faggot, and I'm not. 537 00:35:38,763 --> 00:35:42,767 I lied to him and myself for years. 538 00:35:44,436 --> 00:35:47,814 I cut out all the soft parts of myself 539 00:35:49,524 --> 00:35:54,112 just to be a man, because men have sons. 540 00:35:57,574 --> 00:35:59,451 I swallowed my pride when we found out 541 00:35:59,534 --> 00:36:02,871 your mama was pregnant, and you could be George's. 542 00:36:04,748 --> 00:36:07,542 But you were my son. 543 00:36:10,045 --> 00:36:11,880 You had to be. 544 00:36:14,507 --> 00:36:16,343 I did it all, and I would do it again, 545 00:36:16,426 --> 00:36:18,303 because the only thing I ever wanted to be 546 00:36:18,386 --> 00:36:19,763 was your father. 547 00:36:23,516 --> 00:36:25,602 So it can't change. 548 00:36:28,355 --> 00:36:30,398 It can't. 549 00:36:38,156 --> 00:36:40,825 You better be sure of that, Pop. 550 00:36:59,260 --> 00:37:01,679 I see. So you're a coward. 551 00:37:13,983 --> 00:37:17,654 Ah, shit! Come on. 552 00:37:20,782 --> 00:37:23,243 What you doing in here, gal? 553 00:37:25,829 --> 00:37:27,622 I was hoping I could get a better shot. 554 00:37:27,705 --> 00:37:29,040 No. 555 00:37:29,124 --> 00:37:30,792 You was looking for something. 556 00:37:30,875 --> 00:37:33,837 Knew you felt off from the start. 557 00:37:33,920 --> 00:37:35,505 Ain't never seen shoes like yours. 558 00:37:35,588 --> 00:37:37,090 Who are you? 559 00:37:38,842 --> 00:37:40,343 You best start telling truths, 560 00:37:40,427 --> 00:37:42,387 or it's a bullet between your eyes. 561 00:37:44,389 --> 00:37:47,934 I'm from the future. I'm Dora's son's girlfriend. 562 00:37:48,017 --> 00:37:50,437 I'm here because we need the Book of Names. 563 00:37:50,520 --> 00:37:52,772 The good testament's the only book I know. 564 00:37:52,856 --> 00:37:55,233 Gil, they're coming down the street! 565 00:37:55,316 --> 00:37:56,734 - I'm coming, baby! - Please. 566 00:37:56,818 --> 00:37:59,279 I'm running out of time. Now, we need the Book of Names 567 00:37:59,362 --> 00:38:00,881 to help save a little girl named Diana, 568 00:38:00,905 --> 00:38:03,158 your great-grandson's cousin. 569 00:38:03,241 --> 00:38:04,826 She's been cursed. 570 00:38:04,909 --> 00:38:06,786 And we need it to help protect him, too, 571 00:38:06,870 --> 00:38:08,037 from Christina Braithwhite. 572 00:38:08,121 --> 00:38:09,456 And I know all this sounds crazy, 573 00:38:09,539 --> 00:38:10,539 but I can prove it. 574 00:38:10,540 --> 00:38:13,210 You have a family birthmark, yes? 575 00:38:13,293 --> 00:38:15,628 Atticus saw it in the picture of your cousin Ethel. 576 00:38:15,712 --> 00:38:17,380 It looks a little something like this. 577 00:38:20,175 --> 00:38:21,885 Dora's son. 578 00:38:26,890 --> 00:38:30,685 You came to the past for the book. 579 00:38:35,648 --> 00:38:38,193 We die here, don't we? 580 00:38:40,403 --> 00:38:44,073 You know about Dora and George showing up, 581 00:38:44,157 --> 00:38:47,744 getting saved by the stranger, 582 00:38:47,827 --> 00:38:51,372 but see, I never told nobody this part of the story. 583 00:38:58,171 --> 00:39:00,048 What's going to happen to us? 584 00:39:05,803 --> 00:39:07,055 Hey, where you going, coon? 585 00:39:07,138 --> 00:39:09,849 Come on. Come on! 586 00:39:09,933 --> 00:39:13,478 We got so scared, grabbed hands. 587 00:39:14,479 --> 00:39:16,439 We ain't ever so much as touch in public, 588 00:39:16,523 --> 00:39:18,566 scared somebody would know. 589 00:39:23,696 --> 00:39:26,157 Get away from the door! Get your things and let's go! 590 00:39:26,241 --> 00:39:28,576 Please, wait! We can't change it. 591 00:39:28,660 --> 00:39:31,329 I can't just stand by while they kill us. 592 00:39:31,412 --> 00:39:33,998 I'll never forget that cracker's scream. 593 00:39:34,082 --> 00:39:35,083 "Nigger faggot!" 594 00:39:42,382 --> 00:39:44,551 Please, listen to me. 595 00:39:44,634 --> 00:39:46,074 Dora escapes with your cousin Ethel. 596 00:39:46,135 --> 00:39:47,780 She grows up. She marries Montrose Freeman. 597 00:39:47,804 --> 00:39:49,847 Together, they have a beautiful baby boy. 598 00:39:49,931 --> 00:39:51,057 We call him Tic 599 00:39:51,140 --> 00:39:53,142 because Atticus is really a mouthful. 600 00:39:53,226 --> 00:39:55,186 And I fell in love with him. 601 00:39:55,270 --> 00:39:58,773 I am in love with him. 602 00:39:58,856 --> 00:40:01,067 I don't want him to not exist. 603 00:40:01,150 --> 00:40:03,861 But we can't change any of it, 604 00:40:03,945 --> 00:40:08,491 because the future, my baby... 605 00:40:08,575 --> 00:40:11,661 Mama! Mama! Where are you? 606 00:40:11,744 --> 00:40:14,539 Help me! 607 00:40:41,941 --> 00:40:44,986 Montrose! Get off of my brother. 608 00:40:45,069 --> 00:40:48,656 George and Dora showed up like my own personal cavalry. 609 00:40:51,117 --> 00:40:54,120 We were lucky they only had one gun, 610 00:40:54,203 --> 00:40:57,081 or else we'd have all been dead. 611 00:40:57,165 --> 00:40:59,083 "For I know the plans I have for you," 612 00:40:59,167 --> 00:41:01,836 declares the Lord, "plans for welfare 613 00:41:01,919 --> 00:41:05,840 and not for evil, to give you future and a hope." 614 00:41:12,597 --> 00:41:18,478 When my great-great grandson is born, 615 00:41:18,561 --> 00:41:23,232 he will be my faith turned to flesh. 616 00:41:30,365 --> 00:41:33,284 The book is bound. I was told to protect it, 617 00:41:33,368 --> 00:41:35,036 but never to open it. 618 00:41:35,119 --> 00:41:36,913 Here are the words you'll need. 619 00:41:36,996 --> 00:41:39,415 Now go, before you can't. 620 00:41:39,499 --> 00:41:42,835 I'm spelled with magic. Fire can't hurt me. 621 00:41:42,919 --> 00:41:45,254 Just when we thought all was lost, 622 00:41:45,338 --> 00:41:47,465 a stranger showed up, swinging a baseball bat 623 00:41:47,548 --> 00:41:49,676 like he was Jackie Robinson, 624 00:41:49,759 --> 00:41:51,344 hitting home runs with their heads. 625 00:41:51,427 --> 00:41:53,680 Dora, get back! 626 00:41:53,763 --> 00:41:56,307 He saved us all. 627 00:41:56,391 --> 00:41:59,018 The last thing he said before he disappeared was... 628 00:41:59,102 --> 00:42:01,145 "I got you, kid." 629 00:42:05,650 --> 00:42:08,194 Something's wrong. 630 00:42:08,277 --> 00:42:10,238 Get up! 631 00:42:10,321 --> 00:42:12,561 We must've fucked something up coming through the portal. 632 00:42:26,629 --> 00:42:28,423 You're the mysterious stranger. 633 00:42:36,472 --> 00:42:38,599 I'm ready. 634 00:42:38,683 --> 00:42:40,977 I hope the good Lord is. 635 00:42:43,813 --> 00:42:46,107 Pray with me. 636 00:42:49,068 --> 00:42:51,446 Our father... 637 00:42:51,529 --> 00:42:54,741 Who art in heaven, hallowed be thy name... 638 00:42:54,824 --> 00:43:00,121 Sometimes I wonder what to say to you now 639 00:43:00,204 --> 00:43:04,459 in the soft afternoon air as you hold us all 640 00:43:04,542 --> 00:43:05,835 in a single death. 641 00:43:05,918 --> 00:43:09,297 I say, where is your fire? 642 00:43:09,380 --> 00:43:12,341 I say, where is your fire? 643 00:43:12,425 --> 00:43:15,553 You got to find it and pass it on. 644 00:43:15,636 --> 00:43:20,266 You got to find it and pass it on from you to me, 645 00:43:20,349 --> 00:43:23,603 from me to her, from her to him, 646 00:43:23,686 --> 00:43:25,688 from the son to the father, 647 00:43:25,772 --> 00:43:27,982 from the brother to the sister, 648 00:43:28,065 --> 00:43:30,151 from the daughter to the mother, 649 00:43:30,234 --> 00:43:32,320 from the mother to the child. 650 00:43:32,403 --> 00:43:35,323 I say, where is your fire? 651 00:43:35,406 --> 00:43:37,867 I say, where is your fire? 652 00:43:37,950 --> 00:43:42,038 Can't you smell it coming out of our past, 653 00:43:42,121 --> 00:43:45,333 the fire of living, not dying. 654 00:43:45,416 --> 00:43:48,127 The fire of loving, not killing. 655 00:43:48,211 --> 00:43:52,924 The fire of Blackness, not gangster shadows. 656 00:43:53,007 --> 00:43:55,802 Where is our beautiful fire 657 00:43:55,885 --> 00:43:58,221 that gave light to the world, 658 00:43:58,304 --> 00:44:00,139 the fire of pyramids, 659 00:44:00,223 --> 00:44:02,975 the fire that burned through the hulls of slave ships 660 00:44:03,059 --> 00:44:04,685 and made us breathe? 661 00:44:04,769 --> 00:44:07,480 The fire that made guts into chitlins, 662 00:44:07,563 --> 00:44:10,650 the fire that took rhythms and made jazz, 663 00:44:10,733 --> 00:44:13,319 the fire of sit-ins and marches 664 00:44:13,402 --> 00:44:16,364 that made us jump boundaries and barriers. 665 00:44:16,447 --> 00:44:19,242 The fire that took street talk and sounds 666 00:44:19,325 --> 00:44:22,119 and made righteous Imhotep raps. 667 00:44:22,203 --> 00:44:26,624 Where is your fire, the torch of life, 668 00:44:26,707 --> 00:44:29,293 full of Nzinga and Nat Turner 669 00:44:29,377 --> 00:44:32,129 and Garvey and Du Bois 670 00:44:32,213 --> 00:44:36,342 and Fannie Lou Hamer and Martin and Malcolm 671 00:44:36,425 --> 00:44:38,970 and Mandela? 672 00:44:39,053 --> 00:44:42,682 Sister, sister, sister, brother, brother, 673 00:44:42,765 --> 00:44:44,767 brother, come, come, come, come, come. 674 00:44:44,851 --> 00:44:47,562 Catch your fire. Don't kill. 675 00:44:47,645 --> 00:44:51,232 Hold your fire. Don't kill. 676 00:44:51,315 --> 00:44:54,402 Learn your fire. Don't kill. 677 00:44:54,485 --> 00:44:57,321 Be the fire. Don't kill. 678 00:44:57,405 --> 00:45:00,116 Catch the fire and burn 679 00:45:00,199 --> 00:45:01,868 with eyes that see our souls... 680 00:45:01,951 --> 00:45:02,951 I got you, kid. 681 00:45:02,994 --> 00:45:04,662 Walking, singing, 682 00:45:04,745 --> 00:45:06,914 yeah, building, mm-hmm, 683 00:45:06,998 --> 00:45:09,500 laughing, ha ha, learning, yes, loving, 684 00:45:09,584 --> 00:45:12,211 yes, teaching, mm-hmm, being. 685 00:45:12,295 --> 00:45:14,672 Hey. Hey, hey, hey, hey, 686 00:45:14,755 --> 00:45:16,674 young, young, young brother. 687 00:45:16,757 --> 00:45:19,927 Hey, hey, hey, young, young, young, young sister. 688 00:45:20,011 --> 00:45:22,221 Here is my hand. 689 00:45:22,305 --> 00:45:25,349 Catch the fire and live, live. 690 00:45:25,433 --> 00:45:27,476 Live, live, live. Live, live, live. 691 00:45:27,560 --> 00:45:30,104 Live, live, live. Li-li-li-li-li-li-li... 692 00:45:38,404 --> 00:45:39,655 Gotta get back! 693 00:45:41,490 --> 00:45:42,850 Oh, shoot! We should go over here. 694 00:45:42,909 --> 00:45:44,785 - Go, go, go! - Let's go, let's go! 695 00:45:44,869 --> 00:45:46,871 Move! 696 00:45:54,170 --> 00:45:56,213 Go, go, go, go, go! Go, go, go! 697 00:45:59,216 --> 00:46:02,261 Leti! Leti! 698 00:46:04,180 --> 00:46:05,973 I gotta go find her. 699 00:46:07,183 --> 00:46:08,783 There's something wrong with the portal. 700 00:46:17,777 --> 00:46:19,946 I can't keep it open! 701 00:46:20,029 --> 00:46:21,781 You have to! Leti! 702 00:46:21,864 --> 00:46:23,908 Leti's not back! 703 00:46:23,991 --> 00:46:25,076 Oh, shit! 704 00:46:58,609 --> 00:47:01,654 Peg Leg Taylor's last stand on Standpipe Hill. 705 00:47:03,990 --> 00:47:06,492 Oh, that was something. 706 00:47:10,913 --> 00:47:13,457 Still, they burned down Byar's Tailor Shop. 707 00:47:18,546 --> 00:47:20,339 Dr. Jackson, 708 00:47:23,259 --> 00:47:27,054 "best Negro surgeon in all America"... 709 00:47:30,766 --> 00:47:32,935 Shot in the face. 710 00:47:36,814 --> 00:47:39,984 Mrs. Rodgers lost her invalid daughter. 711 00:47:41,318 --> 00:47:43,529 White Phelps 712 00:47:44,613 --> 00:47:47,408 took in Negroes, hid 'em in the basement. 713 00:47:52,705 --> 00:47:54,707 Commodore Knox. 714 00:47:58,961 --> 00:48:01,672 They did him in the worst. 715 00:48:03,090 --> 00:48:05,634 And Thomas? 716 00:48:15,561 --> 00:48:17,104 Come on, do it for Dee! 717 00:49:10,991 --> 00:49:12,451 Aunt Hippolyta, come on! 718 00:50:18,267 --> 00:50:19,351 Did we get it? 719 00:50:19,435 --> 00:50:20,644 We got it. 720 00:50:21,979 --> 00:50:23,522 We fucking got it. 51093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.