All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E04.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,379 --> 00:00:04,006 If the United States fails 2 00:00:04,089 --> 00:00:07,301 to proliferate its stockpile of nuclear bombs, 3 00:00:07,384 --> 00:00:12,222 the barbaric Soviet Union will wipe out civilized America. 4 00:00:12,306 --> 00:00:14,349 We have entered a new global age. 5 00:00:14,433 --> 00:00:16,643 Ain't shit new about it. 6 00:00:16,727 --> 00:00:19,438 Whitey keep cooking up death for the rest of us to eat. 7 00:00:19,563 --> 00:00:22,274 I don't need your advice when it comes to raising my son. 8 00:00:22,357 --> 00:00:24,109 He might not be yours. 9 00:00:24,193 --> 00:00:25,879 - You shut your fucking mouth. - Uncle George! 10 00:00:25,903 --> 00:00:27,613 Look at these niggers. 11 00:00:27,696 --> 00:00:30,115 I see the flower in your hair. 12 00:00:30,407 --> 00:00:31,700 Preening in the goddamn mirror. 13 00:00:31,783 --> 00:00:32,844 What else you think happened? 14 00:00:32,868 --> 00:00:34,095 - I don't know. - Please. I promise. 15 00:00:34,119 --> 00:00:35,430 Dad, I won't do it again, I promise. 16 00:00:35,454 --> 00:00:36,663 Begging won't save your hide. 17 00:00:36,747 --> 00:00:38,373 I said pick a switch. 18 00:00:38,457 --> 00:00:39,666 Pick a switch! 19 00:00:41,460 --> 00:00:43,128 "Adam named. 20 00:00:44,129 --> 00:00:46,173 Eve fucked. 21 00:00:46,256 --> 00:00:48,425 God brought forth Monsters. 22 00:00:48,508 --> 00:00:50,677 Monsters devoured. 23 00:00:50,761 --> 00:00:52,012 God smites Eve." 24 00:00:52,095 --> 00:00:55,098 The only way for us to defeat the Reds 25 00:00:55,182 --> 00:00:57,601 is to destroy their stockpile. 26 00:00:59,144 --> 00:01:01,438 Take this. Give it to Tic to protect our family. 27 00:01:22,626 --> 00:01:25,003 You might be all Tic has left. 28 00:01:33,971 --> 00:01:36,265 Smells like Tulsa. 29 00:02:25,856 --> 00:02:26,958 What the fuck are you doing here? 30 00:02:26,982 --> 00:02:29,443 Can I come in? 31 00:02:36,325 --> 00:02:38,285 Who helped you evict Hiram? 32 00:02:41,538 --> 00:02:43,123 How the hell did you... 33 00:02:48,211 --> 00:02:49,338 Hmm. 34 00:02:49,421 --> 00:02:50,421 The money. 35 00:02:53,550 --> 00:02:55,427 So you want something in this house, then? 36 00:02:55,510 --> 00:02:56,904 Something that has to do with Atticus? 37 00:02:56,928 --> 00:02:58,930 Don't let the men fool you 38 00:02:59,014 --> 00:03:01,308 into thinking it's always about them. 39 00:03:01,391 --> 00:03:03,143 His blood may have power in it, 40 00:03:03,226 --> 00:03:05,687 but that's only because Titus spelled it that way. 41 00:03:05,771 --> 00:03:07,397 It doesn't make Tic special. 42 00:03:08,523 --> 00:03:09,649 Not really. 43 00:03:10,567 --> 00:03:12,861 Certainly not enough to get away with murder. 44 00:03:14,321 --> 00:03:15,614 Oh, he didn't tell you. 45 00:03:15,697 --> 00:03:19,034 He showed up at the Realtist's office this morning 46 00:03:19,117 --> 00:03:20,619 and tried to shoot me. 47 00:03:21,495 --> 00:03:23,538 If he keeps operating in the way that he is, 48 00:03:23,622 --> 00:03:25,457 he's going to get you killed. 49 00:03:26,583 --> 00:03:27,793 Again. 50 00:03:28,668 --> 00:03:30,045 And I don't want that. 51 00:03:30,962 --> 00:03:32,756 Or this house. 52 00:03:32,839 --> 00:03:35,258 I just want Hiram's orrery. 53 00:03:36,218 --> 00:03:37,469 What the fuck is an orrery? 54 00:03:37,552 --> 00:03:39,679 It's a model of the solar system. 55 00:03:39,763 --> 00:03:42,849 I believe Hiram's ghost kept it locked away somewhere inside. 56 00:03:43,600 --> 00:03:46,478 Listen, you may have paid for this house, 57 00:03:46,561 --> 00:03:48,188 but my name is on the deed, 58 00:03:48,271 --> 00:03:50,607 so you can get the fuck off my porch. 59 00:03:51,733 --> 00:03:53,735 Call me if you find Hiram's orrery. 60 00:03:55,529 --> 00:03:58,115 What galaxy could sustain two suns? 61 00:03:58,198 --> 00:03:59,324 The Virgo Cluster? 62 00:03:59,408 --> 00:04:00,534 They said last year 63 00:04:00,617 --> 00:04:03,245 that any galaxy within 200 billion light-years of it 64 00:04:03,328 --> 00:04:05,664 is confined to a giant supercluster disc. 65 00:04:05,747 --> 00:04:06,747 That could explain 66 00:04:06,790 --> 00:04:08,434 why they're perpetually eclipsing each other. 67 00:04:08,458 --> 00:04:09,458 - Yes, it would. - But. 68 00:04:09,501 --> 00:04:12,462 But, Daddy, what if... 69 00:04:12,546 --> 00:04:14,381 what if they aren't eclipsing? 70 00:04:14,464 --> 00:04:17,384 What if they are really two suns? 71 00:04:17,467 --> 00:04:20,429 Well, that sounds like the new comic you told me Diana's drawing, 72 00:04:20,512 --> 00:04:23,098 AKA out of this universe. 73 00:04:23,181 --> 00:04:25,559 Mama, we're going to Bobo's to read some comics. 74 00:04:25,642 --> 00:04:27,727 Bobo, you tell your mama to call me. 75 00:04:27,811 --> 00:04:28,769 I will, ma'am. 76 00:04:28,770 --> 00:04:30,248 Now, is that my granddaughter I hear? 77 00:04:30,272 --> 00:04:31,874 What's that you're messing with, Hippolyta? 78 00:04:31,898 --> 00:04:33,442 Hold on for a second, Dad. 79 00:04:34,443 --> 00:04:36,361 It is... 80 00:04:36,445 --> 00:04:40,282 a mechanical model of a solar system. 81 00:04:40,365 --> 00:04:41,700 It moves and predicts 82 00:04:41,783 --> 00:04:43,743 the relative position of planets. 83 00:04:43,827 --> 00:04:45,328 At least it's supposed to. 84 00:04:45,412 --> 00:04:46,580 This one's broken. 85 00:04:46,663 --> 00:04:49,207 I can't figure out how to get to the gears. 86 00:04:49,291 --> 00:04:51,011 Well, it's a piece of work, that's for sure. 87 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Yeah. 88 00:04:53,003 --> 00:04:55,255 Well, if there's one thing I do know, 89 00:04:55,338 --> 00:04:57,591 every locked thing has its key. 90 00:04:58,717 --> 00:05:00,135 You'll find it. 91 00:05:27,579 --> 00:05:28,747 You try to kill Christina? 92 00:05:28,830 --> 00:05:30,123 - Answer me. - Shh. 93 00:05:30,874 --> 00:05:32,125 Can you calm down, please? 94 00:05:32,209 --> 00:05:33,478 How the hell am I supposed to do that 95 00:05:33,502 --> 00:05:35,086 when I got a white sorceress bitch 96 00:05:35,170 --> 00:05:38,298 showing up at my house she apparently bought for me? 97 00:05:38,381 --> 00:05:40,550 Which you somehow figured out 98 00:05:40,634 --> 00:05:42,886 but didn't think it was important enough to tell me. 99 00:05:42,969 --> 00:05:44,471 I didn't wanna scare you. 100 00:05:46,348 --> 00:05:48,308 So what happened? Hmm? 101 00:05:48,391 --> 00:05:50,018 You got cold feet? 102 00:05:50,101 --> 00:05:51,102 She can't be killed. 103 00:05:52,854 --> 00:05:54,606 - What? - I had the gun to her head. 104 00:05:54,689 --> 00:05:56,900 No matter how hard I tried, I couldn't pull the trigger. 105 00:05:56,983 --> 00:06:00,111 The invulnerability, it's some spell her father cooked up. 106 00:06:01,071 --> 00:06:02,948 So does that mean that he's still alive? 107 00:06:03,031 --> 00:06:03,989 The rest of the Sons of Adam too? 108 00:06:03,990 --> 00:06:05,742 No, he had to remove his invulnerability 109 00:06:05,825 --> 00:06:08,578 to cast the spell that ended up crumbling the lodge. 110 00:06:08,662 --> 00:06:10,247 I'm pretty sure Christina used me 111 00:06:10,330 --> 00:06:12,624 as a Trojan horse to kill him. 112 00:06:17,212 --> 00:06:19,381 Wait. You were leaving. 113 00:06:22,926 --> 00:06:24,427 You were gonna kill her 114 00:06:25,428 --> 00:06:26,763 and then just go back to Florida? 115 00:06:26,846 --> 00:06:28,390 I'm not... I'm not going anywhere. 116 00:06:28,473 --> 00:06:30,141 I'm not going anywhere until I know 117 00:06:30,225 --> 00:06:32,519 you and my family are safe. 118 00:06:32,602 --> 00:06:34,330 That's what I'm doing here, trying to figure out a way 119 00:06:34,354 --> 00:06:35,897 - to stop Christina. - Mm-hmm. 120 00:06:36,606 --> 00:06:37,732 Leti. 121 00:06:40,151 --> 00:06:41,151 All right. 122 00:06:41,194 --> 00:06:42,630 So what's all this got to do with her? 123 00:06:42,654 --> 00:06:44,698 Go on, tell me. 124 00:06:47,701 --> 00:06:49,494 What does this have to do with her? 125 00:06:51,830 --> 00:06:54,332 She told me there's two sets of deciphered pages 126 00:06:54,416 --> 00:06:56,668 from the lost Book of Names still in existence. 127 00:06:58,044 --> 00:07:00,338 Hiram kept his hidden from beyond the grave. 128 00:07:00,922 --> 00:07:03,466 That's why she was asking me about his orrery. 129 00:07:03,550 --> 00:07:05,302 Must be the key to finding his pages. 130 00:07:06,303 --> 00:07:08,680 It's not in the house. I looked. 131 00:07:08,763 --> 00:07:11,474 She also mentioned Titus kept his hidden 132 00:07:11,558 --> 00:07:13,810 in a booby-trapped vault only he could access. 133 00:07:15,020 --> 00:07:16,771 You have his blood. 134 00:07:16,855 --> 00:07:18,982 You think you can access his vault? 135 00:07:19,065 --> 00:07:20,418 If I can get my hands on those pages, 136 00:07:20,442 --> 00:07:21,544 I can learn the Language of Adam 137 00:07:21,568 --> 00:07:23,945 and start casting some spells of my own to protect us. 138 00:07:29,284 --> 00:07:30,994 Okay. 139 00:07:31,077 --> 00:07:32,746 So where's this vault? 140 00:07:32,829 --> 00:07:34,456 I don't... I don't... I don't know. 141 00:07:35,707 --> 00:07:38,001 I've been reading everything I can on Titus to... 142 00:07:38,084 --> 00:07:39,711 to try to find a clue. 143 00:07:42,672 --> 00:07:44,424 I might have to go back to Ardham. 144 00:07:44,507 --> 00:07:45,634 And what? 145 00:07:45,717 --> 00:07:47,844 See if you can excavate something out of the rubble? 146 00:07:48,928 --> 00:07:52,140 They teaching colored boys paleontology in the army now? 147 00:07:52,974 --> 00:07:54,434 You need to talk to your father. 148 00:07:54,517 --> 00:07:55,517 No. 149 00:07:55,518 --> 00:07:57,854 He probably did all this research and more 150 00:07:57,937 --> 00:07:59,415 once he got wind of your mama's connection. 151 00:07:59,439 --> 00:08:00,815 I don't want him involved, 152 00:08:00,899 --> 00:08:02,484 or you either, for that matter. 153 00:08:03,026 --> 00:08:04,194 Go home. 154 00:08:28,551 --> 00:08:30,178 - Shit. - Shh! 155 00:08:50,407 --> 00:08:51,908 They in the back. 156 00:09:07,632 --> 00:09:10,176 Where in the hell did I go wrong with you, boy? 157 00:09:10,260 --> 00:09:11,803 Every time I tell you to do something, 158 00:09:11,886 --> 00:09:13,680 you do the exact opposite. 159 00:09:13,763 --> 00:09:16,975 I told you to stay away from this grand wizardry shit. 160 00:09:19,060 --> 00:09:21,980 You wanna run chest first into some magical treasure hunt 161 00:09:22,063 --> 00:09:24,274 like a goddamn fool. 162 00:09:24,357 --> 00:09:26,067 No wonder y'all two sweet on each other. 163 00:09:26,151 --> 00:09:27,902 Foolish and crazy go well together. 164 00:09:27,986 --> 00:09:30,029 - "Pioneering." - You gonna help us or not? 165 00:09:30,113 --> 00:09:32,282 What do you think happens when you find Titus's pages? 166 00:09:32,365 --> 00:09:34,117 What happens if we don't? 167 00:09:34,951 --> 00:09:37,162 Christina was at my house. 168 00:09:37,245 --> 00:09:39,372 We need to be able to defend ourselves. 169 00:09:39,456 --> 00:09:42,250 Either one of y'all been listening to the news? 170 00:09:42,333 --> 00:09:44,669 - We're the Reds in this fight. - Oh, hell. 171 00:09:44,753 --> 00:09:46,880 That means outnumbered, outgunned, 172 00:09:46,963 --> 00:09:48,506 fumbling to catch up. 173 00:09:48,590 --> 00:09:50,151 We already got one lodge gunning for us. 174 00:09:50,175 --> 00:09:51,259 You want the other 34? 175 00:09:52,594 --> 00:09:54,137 How you know there's 34 lodges? 176 00:09:57,974 --> 00:09:59,267 I don't! 177 00:10:00,852 --> 00:10:02,562 That's the whole goddamn point. 178 00:10:03,271 --> 00:10:04,522 Now, none of us knows nothing 179 00:10:04,606 --> 00:10:07,233 except what this cracker bitch done told us. 180 00:10:07,317 --> 00:10:09,277 So the answer is no. 181 00:10:10,236 --> 00:10:12,405 I ain't gonna help you kill yourself. 182 00:10:12,489 --> 00:10:15,241 Even if you too dumb and pigheaded to realize, 183 00:10:15,325 --> 00:10:16,785 you can't win this game 184 00:10:16,868 --> 00:10:19,662 that she's setting up for you to play, boy. 185 00:10:21,331 --> 00:10:23,333 I told you this was a waste of time. 186 00:10:31,007 --> 00:10:34,010 You really gonna let him chase his tail 187 00:10:34,093 --> 00:10:36,596 looking for answers you already have? 188 00:10:40,308 --> 00:10:42,936 Now I see where your son gets it. 189 00:10:43,019 --> 00:10:44,604 You're a real asshole. 190 00:10:49,192 --> 00:10:50,944 You got family in Boston? 191 00:10:51,694 --> 00:10:53,947 I think I know where to find the damn vault. 192 00:11:01,830 --> 00:11:03,540 Ninety-five, 100. 193 00:11:03,623 --> 00:11:07,168 Ready or not, here I come. 194 00:11:12,632 --> 00:11:13,632 - Safe. - Safe. 195 00:11:14,634 --> 00:11:16,135 I got you! 196 00:11:16,219 --> 00:11:17,929 What are you doing? 197 00:11:18,012 --> 00:11:20,223 You're supposed to run to home base. 198 00:11:21,057 --> 00:11:23,101 Ain't you ever play Hide and Go Seek before? 199 00:11:23,184 --> 00:11:25,144 No, it's my first time. 200 00:11:28,106 --> 00:11:29,566 - Hurry. - I'm safe! 201 00:11:29,649 --> 00:11:31,109 Whoo! Safe! 202 00:12:20,867 --> 00:12:22,744 Captain Lancaster? 203 00:12:22,827 --> 00:12:25,622 What the fuck are you doing in my city unannounced? 204 00:12:26,497 --> 00:12:27,957 Went by the Winthrop house. 205 00:12:28,041 --> 00:12:29,876 Wanted to have a chat with Hiram. 206 00:12:31,502 --> 00:12:33,254 Convince him to give me the orrery. 207 00:12:36,382 --> 00:12:38,760 That is the key to unlocking his time machine, isn't it? 208 00:12:44,974 --> 00:12:47,602 I was surprised to find Negroes had moved in. 209 00:12:48,561 --> 00:12:50,688 How'd you let that happen in your city? 210 00:12:50,772 --> 00:12:53,942 You come here and try and take my lodge's rightful property, 211 00:12:54,025 --> 00:12:56,527 and you have the fucking nerve to say it to my face? 212 00:12:56,611 --> 00:12:57,779 Forgive me. 213 00:12:57,862 --> 00:13:00,657 Did I miss your official initiation into the Order? 214 00:13:01,199 --> 00:13:02,700 I know I didn't miss yours. 215 00:13:04,285 --> 00:13:05,662 No cunts allowed. 216 00:13:06,412 --> 00:13:09,207 Not even if you think you can find the stolen pages. 217 00:13:37,568 --> 00:13:38,778 Let go. 218 00:13:42,699 --> 00:13:43,783 Told me to let go. 219 00:13:44,742 --> 00:13:46,035 Unlike you, I listen. 220 00:13:47,161 --> 00:13:48,222 If I'd have listened to you, 221 00:13:48,246 --> 00:13:50,289 we wouldn't have a lead on Titus's vault. 222 00:13:51,249 --> 00:13:52,333 Hey, hey. 223 00:13:53,209 --> 00:13:54,585 This is not my fault. 224 00:13:55,253 --> 00:13:56,253 Tic. 225 00:13:56,796 --> 00:13:58,131 Catch. 226 00:13:58,965 --> 00:14:01,300 You're gonna love this museum, Dee. 227 00:14:01,384 --> 00:14:03,428 You won't find a better astronomy exhibit 228 00:14:03,511 --> 00:14:05,138 outside of NACA. 229 00:14:08,016 --> 00:14:09,976 - You got this, young lady? - Mm-hmm. 230 00:14:13,604 --> 00:14:14,790 Why the hell would you invite them? 231 00:14:14,814 --> 00:14:16,000 This isn't a family road trip. 232 00:14:16,024 --> 00:14:17,525 You think I don't know that? 233 00:14:17,608 --> 00:14:18,860 It's her damn car. 234 00:14:18,943 --> 00:14:20,546 I had to tell her where the hell we were going. 235 00:14:20,570 --> 00:14:22,756 Did you tell her we were planning on breaking in to the museum? 236 00:14:22,780 --> 00:14:25,033 Hoping to find a hidden vault too? You tell her that? 237 00:14:25,116 --> 00:14:27,535 We can call this whole thing off right now if you'd like. 238 00:14:27,618 --> 00:14:29,304 I can't believe I have to spend the next 15 hours 239 00:14:29,328 --> 00:14:30,455 with you two in a car. 240 00:14:31,581 --> 00:14:33,124 Everything okay? 241 00:14:34,709 --> 00:14:36,419 - Mm-hmm. - Yes, ma'am. 242 00:14:44,218 --> 00:14:45,470 Get in the car. 243 00:14:52,810 --> 00:14:53,853 God damn it. 244 00:14:53,936 --> 00:14:55,396 Man, what the hell you doing? 245 00:14:55,480 --> 00:14:56,856 I got a filly in Philly. 246 00:14:56,939 --> 00:14:58,667 Thought I'd catch a ride with y'all to Boston. 247 00:14:58,691 --> 00:15:00,777 Save myself part of the bus fare. 248 00:15:02,028 --> 00:15:03,529 I didn't invite him. 249 00:15:04,405 --> 00:15:05,405 What? 250 00:15:08,409 --> 00:15:09,409 Get in. 251 00:15:12,830 --> 00:15:15,208 George always said big ol' Woody could fit 252 00:15:15,291 --> 00:15:17,919 the South Side of Chicago if it had to. 253 00:16:07,635 --> 00:16:08,886 Excuse me, ma'am? 254 00:16:08,970 --> 00:16:10,471 Can I help you with something? 255 00:16:10,555 --> 00:16:12,181 I'm just browsing. 256 00:16:13,266 --> 00:16:15,351 Let me know if you need anything. 257 00:16:15,434 --> 00:16:18,729 Did you just start working here? 258 00:16:18,813 --> 00:16:19,939 Yes. 259 00:16:20,022 --> 00:16:21,649 Yesterday, in fact. 260 00:16:23,609 --> 00:16:25,236 Do you shop here often? 261 00:16:26,404 --> 00:16:27,989 No, I... 262 00:16:29,031 --> 00:16:32,326 I didn't realize this store was hiring colored girls. 263 00:16:32,410 --> 00:16:33,703 I know. 264 00:16:33,786 --> 00:16:34,912 I applied on a whim. 265 00:16:34,996 --> 00:16:37,206 Can't believe I actually got it. 266 00:16:56,475 --> 00:16:58,019 Welcome to the museum. 267 00:16:59,604 --> 00:17:00,730 Five. 268 00:17:01,731 --> 00:17:04,483 Oh, the Light of the Universe exhibit is this way, Mama. 269 00:17:04,567 --> 00:17:06,235 - Be back here in two hours. - Three. 270 00:17:06,319 --> 00:17:07,695 Yes, ma'am. 271 00:17:12,491 --> 00:17:13,492 Hey. 272 00:17:14,493 --> 00:17:15,578 That's the guy right there. 273 00:17:15,661 --> 00:17:16,996 He's expecting me. 274 00:17:22,668 --> 00:17:25,296 We'll need to find the entrance to Titus's vault. 275 00:17:25,379 --> 00:17:27,840 I read the annual reports last night. 276 00:17:27,924 --> 00:17:30,468 A few renovations happened while Titus was on the board. 277 00:17:31,219 --> 00:17:32,345 You listening to me? 278 00:17:32,428 --> 00:17:34,348 The vault could be in any one of those galleries. 279 00:17:35,514 --> 00:17:37,433 Why don't we just start here? 280 00:17:38,601 --> 00:17:40,019 Hey, they got dinosaurs? 281 00:17:43,856 --> 00:17:45,566 We're not heading in that direction. 282 00:17:45,650 --> 00:17:46,650 That's all right. 283 00:17:46,651 --> 00:17:48,851 I'm sure we'll get around to it in the next three hours. 284 00:17:52,365 --> 00:17:54,075 Hey, you know why they call me Tree, right? 285 00:17:55,785 --> 00:17:57,995 Most men got two legs. 286 00:17:58,079 --> 00:17:59,455 I got tree. 287 00:18:00,373 --> 00:18:02,041 Shouldn't I already know that, 288 00:18:02,124 --> 00:18:04,043 since we fucked in high school, Seymour? 289 00:18:13,135 --> 00:18:14,178 Dee. 290 00:18:14,929 --> 00:18:16,347 See right there? 291 00:18:17,515 --> 00:18:19,141 That's a comet. 292 00:18:19,225 --> 00:18:21,602 It's called Hera's Chariot. 293 00:18:21,686 --> 00:18:23,688 Hera's Chariot? 294 00:18:23,771 --> 00:18:25,231 That's a cool name. 295 00:18:25,314 --> 00:18:26,941 Yes. 296 00:18:27,024 --> 00:18:28,276 It was mine. 297 00:18:29,610 --> 00:18:31,779 You never told me you named a comet. 298 00:18:33,030 --> 00:18:34,365 Not officially, I didn't. 299 00:18:34,448 --> 00:18:36,951 That credit goes to Nancy Studebaker. 300 00:18:38,411 --> 00:18:39,453 Who's that? 301 00:18:40,496 --> 00:18:43,541 She's the niece of an astronomer in Sweden. 302 00:18:44,667 --> 00:18:48,462 The astronomical society who held a naming contest 303 00:18:48,546 --> 00:18:51,632 didn't want a little colored girl to be the face of their competition. 304 00:18:53,551 --> 00:18:54,927 That's... 305 00:18:56,512 --> 00:18:58,347 You should've fought that, Mama. 306 00:19:00,308 --> 00:19:01,684 We know the truth. 307 00:19:03,060 --> 00:19:04,395 That's all that matters. 308 00:19:08,441 --> 00:19:10,067 Y'all see that comet? 309 00:19:10,151 --> 00:19:11,610 My mama named it! 310 00:19:11,694 --> 00:19:13,738 My mama named Hera's Chariot. 311 00:19:15,114 --> 00:19:16,949 Now they know the truth too. 312 00:19:20,536 --> 00:19:23,789 If everyone's ready, let's proceed to the next room. 313 00:19:24,707 --> 00:19:25,750 This way. 314 00:19:26,459 --> 00:19:27,877 In this, 315 00:19:27,960 --> 00:19:30,546 one of our museum's oldest sections, 316 00:19:30,629 --> 00:19:32,423 we see the many artifacts 317 00:19:32,506 --> 00:19:35,926 the famed explorer Titus Braithwhite was given 318 00:19:36,010 --> 00:19:38,429 in exchange for teaching the savage tribes 319 00:19:38,512 --> 00:19:39,847 the ways of civilized man. 320 00:19:39,930 --> 00:19:40,930 Excuse me. 321 00:19:40,931 --> 00:19:42,367 His last expedition to the Caribbean... 322 00:19:42,391 --> 00:19:44,810 So you told Letitia what I said about her, huh? 323 00:19:45,895 --> 00:19:47,575 I mean, you can have her, man. 324 00:19:47,646 --> 00:19:49,857 Ain't no call trying to backstab me. 325 00:19:49,940 --> 00:19:51,108 Yeah, okay. 326 00:19:53,402 --> 00:19:54,403 Any more questions? 327 00:19:54,487 --> 00:19:55,738 I know what this about. 328 00:19:56,530 --> 00:19:57,966 Yeah, this 'cause I sent you out back 329 00:19:57,990 --> 00:20:00,242 when Sammy was with that man. 330 00:20:00,326 --> 00:20:01,911 I just thought you might wanna know. 331 00:20:03,913 --> 00:20:07,041 If everyone's ready, let's move on to the next room. 332 00:20:07,124 --> 00:20:08,584 That's Sammy's business. 333 00:20:09,710 --> 00:20:11,504 You sure it's not yours? 334 00:20:21,347 --> 00:20:22,640 I'm not a sissy. 335 00:20:23,307 --> 00:20:25,142 Never said you was. 336 00:20:25,226 --> 00:20:28,270 Just, uh, noticing how close 337 00:20:28,354 --> 00:20:30,940 Montrose and Sammy become since you've been gone. 338 00:20:39,990 --> 00:20:41,367 Oh, what time? 339 00:20:42,952 --> 00:20:44,912 Okay. Thank you. 340 00:20:49,291 --> 00:20:52,586 Okay, so I spoke to the security guard. 341 00:20:52,670 --> 00:20:54,422 He gonna let us in through the back tonight. 342 00:20:56,549 --> 00:20:57,675 How you know him again? 343 00:20:57,758 --> 00:20:59,677 What? Friend at the bar. 344 00:21:01,470 --> 00:21:03,222 What? You can trust him. 345 00:21:03,305 --> 00:21:05,575 Now, look, we only got two hours before the next security shift, 346 00:21:05,599 --> 00:21:07,560 so I hope you found this damn vault. 347 00:22:14,502 --> 00:22:16,045 - What is he doing? - Shit. 348 00:22:16,128 --> 00:22:17,128 He sees us. 349 00:22:20,382 --> 00:22:21,300 Gentlemen. 350 00:22:34,271 --> 00:22:35,271 Tell your captain 351 00:22:35,272 --> 00:22:37,816 Ms. Braithwhite doesn't like to be followed. 352 00:22:39,026 --> 00:22:42,696 Now, if you'll excuse me, gentlemen, 353 00:22:42,780 --> 00:22:44,365 I have a date. 354 00:23:17,147 --> 00:23:18,399 This is definitely a door. 355 00:23:18,941 --> 00:23:19,857 Spread out. 356 00:23:19,858 --> 00:23:21,736 See if you can find a way to open it. 357 00:23:36,584 --> 00:23:38,711 Turn off your flashlights. 358 00:23:39,253 --> 00:23:40,504 Huh? 359 00:23:40,588 --> 00:23:41,880 I said turn 'em off, damn it! 360 00:24:20,961 --> 00:24:22,713 Mm. 361 00:24:56,747 --> 00:24:59,917 This is some Journey to the Center of the Earth type shit. 362 00:25:01,460 --> 00:25:02,795 You see Titus's pages? 363 00:25:02,878 --> 00:25:04,254 I see three tunnels. 364 00:25:10,052 --> 00:25:13,681 "Beware, all ye who tread the path. 365 00:25:16,183 --> 00:25:19,144 Ever the tides shall rise." 366 00:25:42,334 --> 00:25:44,586 We're gonna need the map of Titus's voyages. 367 00:25:45,254 --> 00:25:46,254 Now, wait a minute. 368 00:25:46,255 --> 00:25:47,171 I promised the security guard 369 00:25:47,172 --> 00:25:48,972 we wouldn't mess with none of their artifacts. 370 00:25:52,970 --> 00:25:54,513 I'm coming down! 371 00:25:54,596 --> 00:25:56,557 Wait, Le... Leti! 372 00:25:56,640 --> 00:25:57,598 Leti, wait. 373 00:25:57,599 --> 00:25:59,935 Shit, let me see what we're dealing with first. 374 00:26:00,018 --> 00:26:01,603 Fuck. 375 00:26:08,152 --> 00:26:10,696 Oh, shit. Oh, God damn it. 376 00:26:10,779 --> 00:26:12,448 God damn it. Oh, shit. 377 00:26:14,867 --> 00:26:15,909 Oh, shit! 378 00:26:19,872 --> 00:26:21,999 I got it. Damn it. 379 00:26:22,082 --> 00:26:23,082 Give me that. 380 00:26:29,298 --> 00:26:31,175 The compass and the ledger match up. 381 00:26:34,720 --> 00:26:37,598 If we follow the logic of adventure novels, 382 00:26:37,681 --> 00:26:40,392 these three tunnels... 383 00:26:40,476 --> 00:26:43,103 should relate to Titus's expeditions, 384 00:26:43,187 --> 00:26:47,065 which means all we have to do is figure out which one, 385 00:26:47,149 --> 00:26:48,909 and the buried treasure should be at the end. 386 00:26:48,984 --> 00:26:52,571 Tour guide said his voyage to the Caribbean was his last. 387 00:26:52,654 --> 00:26:54,907 Titus raided Guyana for all it's worth, 388 00:26:54,990 --> 00:26:57,034 which means the tunnel would've been westbound. 389 00:26:58,160 --> 00:27:00,120 How you know he raided Guyana? 390 00:27:00,204 --> 00:27:02,623 Same way I know anything. I read a damn book. 391 00:27:02,706 --> 00:27:04,917 Well, I read the damn brochure, 392 00:27:05,000 --> 00:27:06,585 and it said 393 00:27:06,668 --> 00:27:10,339 the first renovations were done to the museum 394 00:27:10,422 --> 00:27:12,341 after he returned from the Caribbean. 395 00:27:14,343 --> 00:27:15,803 What year was that? 396 00:27:17,387 --> 00:27:18,972 1810. 397 00:27:25,979 --> 00:27:28,941 He established the Sons of Adam three years later. 398 00:27:31,026 --> 00:27:32,444 You might be right. 399 00:27:32,528 --> 00:27:34,446 North tunnel it is. 400 00:27:35,614 --> 00:27:37,366 Whoa, wait! 401 00:27:38,867 --> 00:27:40,136 Let's think about this for a minute. 402 00:27:41,161 --> 00:27:42,347 We could always double back, boy. 403 00:27:42,371 --> 00:27:43,956 We only got two hours. Let's go. 404 00:27:44,039 --> 00:27:45,207 Come on! 405 00:27:59,179 --> 00:28:00,681 Y'all hold up! 406 00:28:02,474 --> 00:28:07,855 It was early this morning 407 00:28:07,938 --> 00:28:11,108 That I had 408 00:28:11,191 --> 00:28:14,152 My trial 409 00:28:16,029 --> 00:28:18,031 Ninety days 410 00:28:18,115 --> 00:28:21,910 On the county road 411 00:28:21,994 --> 00:28:28,959 And the judge didn't even smile 412 00:28:39,303 --> 00:28:41,096 Well, fuck you too. 413 00:28:50,188 --> 00:28:51,899 No, I can't afford another. 414 00:28:51,982 --> 00:28:55,027 Nah, blue eyes at the end of the bar has your tab tonight. 415 00:29:14,379 --> 00:29:16,048 May I join you? 416 00:29:16,131 --> 00:29:18,550 Keep my glass full and you can do whatever you want. 417 00:29:22,429 --> 00:29:25,265 You didn't come over here hoping I was modest, did you? 418 00:29:26,141 --> 00:29:28,977 Nah, that's not what you white boys come over 419 00:29:29,061 --> 00:29:30,604 to the dark side for. 420 00:29:31,313 --> 00:29:33,190 But I can buy my own drinks, 421 00:29:33,273 --> 00:29:36,151 so you're gonna have to do a bit more to impress me. 422 00:29:37,861 --> 00:29:41,114 What if I told you that I could change your life forever? 423 00:29:42,783 --> 00:29:44,761 Then I would say that you're not the first white boy 424 00:29:44,785 --> 00:29:46,828 to offer to make me a kept woman. 425 00:29:46,912 --> 00:29:48,789 Oh, I would never dare insult you like that. 426 00:29:48,914 --> 00:29:50,958 Fine. 427 00:29:51,041 --> 00:29:53,460 Then I would say that you're not the first white boy 428 00:29:53,543 --> 00:29:56,046 to promise me the world trying to lay with me. 429 00:29:57,673 --> 00:30:00,133 It's a promise that I can keep. 430 00:30:16,650 --> 00:30:17,985 How long we been walking? 431 00:30:19,277 --> 00:30:20,529 Twenty minutes. 432 00:30:22,155 --> 00:30:23,865 Hope y'all picked the right tunnel. 433 00:30:26,910 --> 00:30:28,120 Oh, shit. 434 00:30:28,203 --> 00:30:29,788 Don't die on me now. 435 00:30:29,871 --> 00:30:31,248 Son of a bitch. 436 00:30:53,270 --> 00:30:54,855 Let's find another tunnel. 437 00:30:57,774 --> 00:30:59,192 No. 438 00:30:59,276 --> 00:31:00,777 No time. 439 00:31:00,861 --> 00:31:02,696 - We walk the plank. - No, no. 440 00:31:02,779 --> 00:31:05,323 This thing probably been down here rotting for years, Tic. 441 00:31:05,407 --> 00:31:06,908 Is it even sturdy enough to walk on? 442 00:31:06,992 --> 00:31:08,827 You about to find out. 443 00:31:08,910 --> 00:31:09,995 Oh, hell. 444 00:31:17,085 --> 00:31:18,085 Oh. 445 00:31:18,086 --> 00:31:20,630 Will this hold if I plunge to my death? 446 00:31:20,714 --> 00:31:22,340 - Yes. - Are you sure? 447 00:31:22,424 --> 00:31:24,051 It's a special knot, so yeah. 448 00:31:24,134 --> 00:31:25,802 Oh, they teach you this in the army? 449 00:31:26,636 --> 00:31:27,971 He learnt it from me. 450 00:31:28,847 --> 00:31:29,927 I learnt it from my father. 451 00:31:29,973 --> 00:31:31,308 He learnt it from his father, 452 00:31:31,391 --> 00:31:34,853 who was an enslaved man charged with tying down the horses. 453 00:31:34,936 --> 00:31:36,855 Now, if one of those horses got away, 454 00:31:36,938 --> 00:31:38,607 my great-ancestor would've got beat, 455 00:31:38,690 --> 00:31:42,360 but on Juneteenth, he walked off that plantation a free man, 456 00:31:42,444 --> 00:31:44,112 not one whoop mark on him. 457 00:31:44,988 --> 00:31:47,032 So you can best believe 458 00:31:47,115 --> 00:31:49,284 this special fucking knot that was passed down 459 00:31:49,367 --> 00:31:52,621 from generations to generations is gonna hold. 460 00:31:52,704 --> 00:31:53,955 You hear me? 461 00:32:25,570 --> 00:32:28,031 That's good. That's good. 462 00:32:28,907 --> 00:32:30,450 You're doing good. 463 00:32:30,742 --> 00:32:31,952 - Leti! - Leti. Leti. 464 00:32:35,997 --> 00:32:37,707 - Don't look down. - Shut up. 465 00:32:37,791 --> 00:32:39,918 Shit. 466 00:32:45,841 --> 00:32:48,093 The Freemans were never slaves. 467 00:32:48,176 --> 00:32:49,761 She out there, ain't she? 468 00:33:04,860 --> 00:33:06,153 Leti! 469 00:33:06,236 --> 00:33:08,155 Leti, hey, hold on! 470 00:33:08,238 --> 00:33:09,656 I'm coming! 471 00:33:22,794 --> 00:33:23,712 What's wrong? 472 00:33:23,713 --> 00:33:25,797 There's something... something flying around. 473 00:33:27,132 --> 00:33:28,842 Tic! 474 00:33:30,135 --> 00:33:32,470 We're okay! It's a booby trap! 475 00:33:32,554 --> 00:33:33,930 I'm coming out! 476 00:33:34,014 --> 00:33:36,141 Oh, shit. Wait, damn it! 477 00:33:37,434 --> 00:33:39,019 It's o... 478 00:33:39,102 --> 00:33:40,770 you're gonna have to time it 479 00:33:40,854 --> 00:33:41,980 and jump through it. 480 00:33:42,063 --> 00:33:43,398 All right? 481 00:33:43,481 --> 00:33:45,334 The blade's not that fast, so it's not a big deal. 482 00:33:45,358 --> 00:33:46,902 You just untied the safety knot, 483 00:33:46,985 --> 00:33:48,486 so it's a pretty big fucking deal. 484 00:33:50,030 --> 00:33:51,030 Get ready. 485 00:33:55,410 --> 00:33:56,453 Go! 486 00:34:11,635 --> 00:34:13,470 Tic! 487 00:34:14,179 --> 00:34:16,056 The plank is disappearing! 488 00:34:17,307 --> 00:34:18,308 Okay, I'm coming. 489 00:34:19,184 --> 00:34:20,852 I can't do it, Tic. 490 00:34:24,064 --> 00:34:26,524 You're gonna have to jump, Pop. 491 00:34:26,608 --> 00:34:28,818 Come on! Throw me the bag. 492 00:34:37,786 --> 00:34:39,621 You better catch me, boy! 493 00:34:40,580 --> 00:34:42,791 I got you. Come on. 494 00:34:44,668 --> 00:34:45,877 I got you. 495 00:34:49,172 --> 00:34:50,757 - Oh, shit! - Okay. 496 00:34:50,840 --> 00:34:51,840 Okay. Okay. 497 00:34:51,841 --> 00:34:54,053 What the fuck is happening over there? 498 00:35:00,892 --> 00:35:01,893 Oh, fuck. 499 00:35:01,977 --> 00:35:03,895 Oh, shit! What the... 500 00:35:07,899 --> 00:35:09,526 Come on! 501 00:35:15,282 --> 00:35:16,616 Go! 502 00:35:16,700 --> 00:35:17,700 Run! 503 00:35:28,837 --> 00:35:30,297 Oh! These move! 504 00:35:30,380 --> 00:35:32,132 We gotta figure out the combination. 505 00:35:32,757 --> 00:35:34,342 It's the Garden of Eden. 506 00:35:34,426 --> 00:35:37,345 Adam, Eve, God... shit, Monsters? 507 00:35:38,054 --> 00:35:39,054 Shit. 508 00:35:39,055 --> 00:35:40,307 Adam. Adam. 509 00:35:40,390 --> 00:35:42,309 - What? - Adam named. 510 00:35:42,392 --> 00:35:43,893 - What? - Eve fucked. 511 00:35:43,977 --> 00:35:45,603 God brought Monsters. 512 00:35:45,687 --> 00:35:47,564 - Monsters. - Monsters devoured. 513 00:35:48,982 --> 00:35:50,317 - Eve. - God smites Eve. 514 00:35:50,400 --> 00:35:54,696 Eve. 515 00:35:54,988 --> 00:35:56,781 - Shit. - Whoo! 516 00:35:59,242 --> 00:36:01,369 Hot damn, boy, you see my jump? 517 00:36:02,704 --> 00:36:04,581 Jesse Owens ain't got shit on me! 518 00:36:10,170 --> 00:36:11,671 Wait, wait, wait. You're bleeding. 519 00:36:11,755 --> 00:36:12,857 - Leti, I know. - Let me see. 520 00:36:12,881 --> 00:36:14,132 Leti, I know. Shit. 521 00:36:16,468 --> 00:36:18,011 Let's keep moving. 522 00:36:33,443 --> 00:36:35,153 Hey, is this water rising? 523 00:36:35,236 --> 00:36:37,238 Moonset occurred right before we came down here. 524 00:36:37,947 --> 00:36:39,115 What? 525 00:36:39,199 --> 00:36:41,034 "Ever the tides shall rise." 526 00:36:42,827 --> 00:36:44,496 High tide is three hours after moonset, 527 00:36:44,579 --> 00:36:45,747 which means... 528 00:36:46,956 --> 00:36:49,396 We got less than an hour to find the vault and get them pages. 529 00:36:49,459 --> 00:36:50,543 Oh, shit. 530 00:36:50,627 --> 00:36:52,045 Before we drown. 531 00:37:02,263 --> 00:37:04,057 She got there first. 532 00:37:07,060 --> 00:37:08,895 Would've been me. Should've been me. 533 00:37:09,896 --> 00:37:12,232 But I let Leti distract me. 534 00:37:13,316 --> 00:37:14,818 Who's Leti? 535 00:37:14,901 --> 00:37:17,695 My sister. Half sister. 536 00:37:18,655 --> 00:37:20,198 Lying-ass... 537 00:37:23,785 --> 00:37:25,453 Why not just apply anyway? 538 00:37:25,578 --> 00:37:27,580 You never know. 539 00:37:27,664 --> 00:37:28,915 I fucking know a lot. 540 00:37:30,500 --> 00:37:33,920 I know there are 103 employees at that damn department store, 541 00:37:34,003 --> 00:37:36,714 and two of them are never gonna be colored. 542 00:37:38,049 --> 00:37:40,385 I know that because for us, 543 00:37:40,468 --> 00:37:42,720 it's a rat race to the finish line. 544 00:37:43,555 --> 00:37:45,432 And it's "winner takes it all." 545 00:37:46,349 --> 00:37:50,145 And I damn for sure know that if I was in your skin, 546 00:37:50,228 --> 00:37:52,272 I wouldn't even have to run. 547 00:37:56,860 --> 00:37:58,570 What I don't know... 548 00:38:00,405 --> 00:38:02,198 Is what to do about it. 549 00:38:10,331 --> 00:38:12,750 You better stop looking at me like that. 550 00:38:15,628 --> 00:38:19,340 It ain't happening, white boy. 551 00:39:17,106 --> 00:39:18,399 Can you slow down? 552 00:39:18,483 --> 00:39:19,943 I can't see. 553 00:39:20,026 --> 00:39:22,403 Is that what they taught you in the imperialistic army? 554 00:39:22,487 --> 00:39:23,947 Leave soldiers behind? 555 00:39:26,783 --> 00:39:28,201 No. 556 00:39:28,284 --> 00:39:30,703 No, I've never left a man behind, you hear me? 557 00:39:30,787 --> 00:39:31,787 Ever. 558 00:39:31,788 --> 00:39:35,083 Out in the trenches, I can trust those standing next to me. 559 00:39:35,166 --> 00:39:36,326 Hell's that supposed to mean? 560 00:39:38,795 --> 00:39:40,880 How you know so much about the Sons of Adam? 561 00:39:40,964 --> 00:39:42,048 Hmm? 562 00:39:42,131 --> 00:39:43,174 How many lodges there are? 563 00:39:43,258 --> 00:39:45,736 Whatever it was that helped you with that... that combination back there. 564 00:39:45,760 --> 00:39:47,053 How you know that? 565 00:39:52,183 --> 00:39:54,852 George gave me the Order of the Ancient Dawn bylaws... 566 00:39:56,563 --> 00:39:57,981 The night he died. 567 00:39:58,982 --> 00:40:00,608 When were you gonna tell me that? 568 00:40:03,152 --> 00:40:04,152 Where's the book now? 569 00:40:04,153 --> 00:40:05,697 I read it and I burnt it. 570 00:40:05,780 --> 00:40:06,906 - What? - You heard me. 571 00:40:06,990 --> 00:40:08,575 Why would you do that? 572 00:40:08,658 --> 00:40:10,034 Answer me! Why would you do that? 573 00:40:10,118 --> 00:40:12,620 Because my brother told me to protect our family! 574 00:40:13,997 --> 00:40:16,040 That was his dying wish. 575 00:40:16,124 --> 00:40:18,501 And I did it the night I burnt that damn book, 576 00:40:18,585 --> 00:40:20,211 closing Pandora's box once and for good! 577 00:40:20,295 --> 00:40:21,689 Then why you here helping us anyway? 578 00:40:21,713 --> 00:40:24,424 Because your stupid ass won't stop, Tic! 579 00:40:26,134 --> 00:40:27,844 And I wasn't about to sit in Chicago 580 00:40:27,927 --> 00:40:30,013 while you charged headfirst into the lion's den 581 00:40:30,096 --> 00:40:31,347 with no backup! 582 00:40:31,431 --> 00:40:32,432 Don't yell at her. 583 00:40:32,515 --> 00:40:33,975 - Get out of my way, boy! - No. 584 00:40:34,058 --> 00:40:35,893 You gonna tell me what else was in the bylaws. 585 00:40:37,979 --> 00:40:39,731 - Tic! - Leti? 586 00:40:40,940 --> 00:40:42,609 What is... what is it? 587 00:40:42,692 --> 00:40:43,985 Aw, shit. 588 00:40:46,904 --> 00:40:49,282 I'm pretty sure that's... that's one of my neighbors 589 00:40:49,365 --> 00:40:50,908 who went missing. 590 00:41:33,368 --> 00:41:36,120 Hiram Epstein was part of the Order. 591 00:41:36,204 --> 00:41:37,914 He must've been chasing Titus's pages too. 592 00:41:38,581 --> 00:41:40,708 That's probably how he got killed. 593 00:41:44,671 --> 00:41:46,756 It's getting too dangerous. Y'all get in. 594 00:41:46,839 --> 00:41:47,965 Take the elevator up. 595 00:41:48,049 --> 00:41:49,384 - No! - Pa, get in! 596 00:41:49,467 --> 00:41:51,761 It ain't just get dangerous. 597 00:41:51,844 --> 00:41:53,471 He was kidnapped! 598 00:41:53,554 --> 00:41:54,722 I died! 599 00:41:54,806 --> 00:41:59,268 Can you stop acting like this is only happening to you? 600 00:41:59,352 --> 00:42:01,396 You're not the center of the fucking universe. 601 00:42:47,066 --> 00:42:48,651 Hey, Tic? 602 00:42:49,902 --> 00:42:51,779 You have to apologize to your girl. 603 00:42:52,530 --> 00:42:54,490 I don't think it's gonna be that simple. 604 00:42:56,576 --> 00:42:58,745 Yeah, your mama was complicated too. 605 00:42:59,787 --> 00:43:01,205 Mom was complicated? 606 00:43:02,206 --> 00:43:03,791 She navigated you all right. 607 00:43:05,460 --> 00:43:07,211 Yeah, you got a point there. 608 00:43:07,879 --> 00:43:09,719 But she was crazy like the rest of 'em, though. 609 00:43:13,176 --> 00:43:15,720 Hey, you know what your grandpa told me? 610 00:43:17,096 --> 00:43:19,724 Said, "Always have a love song for your woman. 611 00:43:20,933 --> 00:43:23,561 This way, when they get to fussin'... 612 00:43:25,938 --> 00:43:29,108 You just sing that song to yourself. 613 00:43:29,192 --> 00:43:31,861 When you're through, she'll be done 614 00:43:31,944 --> 00:43:34,739 and you can get back to what you want, 615 00:43:34,822 --> 00:43:36,199 the lovin'. 616 00:43:37,450 --> 00:43:39,577 Cause that's all that fussing is anyway. 617 00:43:40,912 --> 00:43:42,330 Whole lotta lovin'." 618 00:43:50,463 --> 00:43:51,923 This might be the vault! 619 00:44:17,865 --> 00:44:18,783 Oh. 620 00:44:18,784 --> 00:44:20,076 Is that an arm? 621 00:44:29,293 --> 00:44:30,711 Looks like a lock. 622 00:44:32,046 --> 00:44:33,422 With the wrong key. 623 00:45:51,292 --> 00:45:53,044 Wait, wait, wait! 624 00:47:11,747 --> 00:47:12,832 Up there! 625 00:47:33,686 --> 00:47:35,855 Shit! 626 00:48:29,909 --> 00:48:32,244 Titus has been dead for over a century. 627 00:48:33,454 --> 00:48:34,830 You understood her? 628 00:48:34,914 --> 00:48:35,956 What? 629 00:48:37,833 --> 00:48:40,961 No. I mean... shit, yes. Yes. 630 00:48:41,045 --> 00:48:42,880 Blood... 631 00:48:42,963 --> 00:48:44,924 but not... not family. 632 00:48:57,103 --> 00:48:58,395 What are you? 633 00:49:00,523 --> 00:49:02,233 Who are you? 634 00:49:02,316 --> 00:49:04,735 Yahima. 635 00:49:04,819 --> 00:49:06,487 Maraokoti. 636 00:49:06,570 --> 00:49:07,696 Yahima Maraokoti. 637 00:49:09,698 --> 00:49:11,200 Woman. Man. 638 00:49:12,034 --> 00:49:13,786 Two spirit. 639 00:49:13,869 --> 00:49:15,746 How did you get here? 640 00:49:15,830 --> 00:49:17,373 How did you get here? 641 00:49:21,919 --> 00:49:24,004 "I come from a land of many waters." 642 00:49:25,798 --> 00:49:27,341 Titus came on his ship 643 00:49:27,424 --> 00:49:30,511 searching for ones who could read his book. 644 00:49:30,594 --> 00:49:35,224 I knew the symbols from the cave of Alomun Kundi. 645 00:49:42,148 --> 00:49:45,067 I had no reason 646 00:49:45,151 --> 00:49:46,443 to distrust him. 647 00:49:52,324 --> 00:49:54,577 I'd never encountered people with so much hunger. 648 00:49:54,660 --> 00:49:57,163 Always hungry. 649 00:50:04,503 --> 00:50:07,673 When I saw Titus for what he was, 650 00:50:07,756 --> 00:50:10,551 I refused to decipher another word. 651 00:50:10,634 --> 00:50:12,803 He promised to reunite me with my people. 652 00:50:15,097 --> 00:50:16,849 And he kept that promise... 653 00:50:27,318 --> 00:50:28,485 By killing them 654 00:50:28,569 --> 00:50:30,988 and imprisoning me here." 655 00:50:35,451 --> 00:50:36,827 He was a monster. 656 00:50:40,289 --> 00:50:42,458 I'm... I'm sorry 657 00:50:42,541 --> 00:50:44,668 for what he did to you. 658 00:50:45,628 --> 00:50:47,379 But I need your help to stop others like him 659 00:50:47,463 --> 00:50:49,381 from hurting my people. 660 00:51:20,579 --> 00:51:21,789 What'd she say? 661 00:51:24,041 --> 00:51:25,668 She said... 662 00:51:27,503 --> 00:51:31,340 I am not guilty of my forefathers' sins... 663 00:51:33,384 --> 00:51:35,261 But she doesn't know my spirit. 664 00:51:38,555 --> 00:51:40,140 She will not help. 665 00:51:45,396 --> 00:51:47,982 Let's get the damn pages and get the hell outta here. 666 00:52:02,329 --> 00:52:03,372 Come on, boy! 667 00:52:03,455 --> 00:52:04,581 We gotta get out of here! 668 00:52:04,957 --> 00:52:07,293 Come on! 669 00:52:07,376 --> 00:52:08,544 Go! 670 00:53:35,381 --> 00:53:36,799 You okay? 671 00:53:47,393 --> 00:53:48,435 What was that? 672 00:54:02,616 --> 00:54:04,868 How'd they get back to Chicago without Woody? 673 00:54:04,952 --> 00:54:06,578 I don't know, Diana. 674 00:54:09,915 --> 00:54:12,543 Everything's been weird since Pop died. 675 00:54:14,503 --> 00:54:16,338 Is that your dad's atlas? 676 00:54:18,173 --> 00:54:19,466 Where'd you get that? 677 00:54:20,342 --> 00:54:21,385 Where'd you get it? 678 00:54:21,468 --> 00:54:22,908 I found it in the glove compartment. 679 00:54:24,763 --> 00:54:26,473 What's wrong? 680 00:54:42,698 --> 00:54:44,366 Mama, where are we going? 681 00:54:47,953 --> 00:54:49,496 To get answers. 682 00:55:10,642 --> 00:55:11,894 She thinks you're right. 683 00:55:13,395 --> 00:55:14,980 Titus turned her into a siren 684 00:55:15,063 --> 00:55:17,608 so she couldn't speak if she escaped his vault. 685 00:55:17,691 --> 00:55:19,735 Does she think she can break the spell? 686 00:55:20,819 --> 00:55:22,029 She doesn't. 687 00:55:23,655 --> 00:55:25,699 But I got Titus's pages now. 688 00:55:25,782 --> 00:55:27,367 I'll figure it out. 689 00:55:27,451 --> 00:55:29,411 Meantime, we should teach her English. 690 00:55:30,787 --> 00:55:33,068 Might be easier for her to write down the Language of Adam 691 00:55:33,123 --> 00:55:34,625 than for us to decipher it. 692 00:55:38,879 --> 00:55:41,590 You were brave as hell out there today, boy. 693 00:55:44,343 --> 00:55:46,637 You grew to be a good man 694 00:55:46,720 --> 00:55:48,722 in spite of me. 695 00:55:50,807 --> 00:55:52,768 Your mama would've been proud. 696 00:56:07,449 --> 00:56:08,784 Night, Pop. 697 00:57:00,877 --> 00:57:02,379 I'm sorry. 698 00:57:12,848 --> 00:57:14,266 Oh, Sinnerman 699 00:57:14,349 --> 00:57:16,476 Where you gonna run to? 700 00:57:16,560 --> 00:57:17,853 Sinnerman 701 00:57:17,936 --> 00:57:19,855 Where you gonna run to? 702 00:57:19,938 --> 00:57:21,148 Sinnerman 703 00:57:21,273 --> 00:57:23,775 Where you gonna run to? 704 00:57:23,859 --> 00:57:25,861 All on that day 705 00:57:25,944 --> 00:57:27,988 Well, I run to the rock 706 00:57:28,113 --> 00:57:29,781 Please hide me 707 00:57:29,865 --> 00:57:31,700 I run to the rock 708 00:57:31,783 --> 00:57:32,909 Please hide me 709 00:57:32,993 --> 00:57:34,870 I run to the rock 710 00:57:34,953 --> 00:57:37,164 Please hide me 711 00:57:37,289 --> 00:57:39,875 All on that day 712 00:57:39,958 --> 00:57:41,877 But the rock cried out 713 00:57:41,960 --> 00:57:43,086 "I can't hide you" 714 00:57:43,211 --> 00:57:45,088 The rock cried out 715 00:57:45,213 --> 00:57:46,798 "I can't hide you" 716 00:57:46,923 --> 00:57:48,884 The rock cried out 717 00:57:48,967 --> 00:57:50,886 "I ain't gonna hide you" 718 00:57:50,969 --> 00:57:52,888 All on that day 719 00:57:52,971 --> 00:57:55,724 I said, "Rock 720 00:57:55,807 --> 00:57:58,894 "What's the matter with you, Rock? 721 00:57:58,977 --> 00:58:02,105 Can't you see I need you, Rock?" 722 00:58:02,230 --> 00:58:04,816 Devil was waiting 723 00:58:04,900 --> 00:58:08,904 All on that day 724 00:58:08,987 --> 00:58:12,783 Power 725 00:58:12,866 --> 00:58:15,118 Power 726 00:58:15,202 --> 00:58:18,121 I cried, "Power" 727 00:58:18,205 --> 00:58:21,958 I cried, "Power" 728 00:58:22,042 --> 00:58:25,629 I cried, "Power" 729 00:58:25,712 --> 00:58:29,007 I cried, "Power" 50048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.