Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,279 --> 00:01:51,989
Is that an alarm?
2
00:01:52,072 --> 00:01:54,032
Nobody seems alarmed.
3
00:01:54,116 --> 00:01:55,742
You got your own library, too?
4
00:01:55,826 --> 00:01:58,787
They got Blackwood,
Hodgson, Clark Ashton Smith.
5
00:01:58,870 --> 00:02:01,331
I could stay in there reading all day.
6
00:02:01,415 --> 00:02:03,292
I wonder if that's the point.
7
00:02:05,711 --> 00:02:07,254
Good Lord, Letitia.
8
00:02:08,297 --> 00:02:09,589
You like?
9
00:02:09,673 --> 00:02:12,217
Found it and a lot more in the wardrobe.
10
00:02:12,301 --> 00:02:14,678
Tried on a few before settling on this.
11
00:02:14,761 --> 00:02:16,305
And they all fit?
12
00:02:16,388 --> 00:02:18,015
Like a glove.
13
00:02:20,851 --> 00:02:23,729
Mr. Freeman, the elder Mr. Freeman,
14
00:02:23,812 --> 00:02:25,814
and Miss Lewis,
15
00:02:26,815 --> 00:02:28,442
I'm glad you all were able to freshen up
16
00:02:28,525 --> 00:02:30,527
before the chime of the lunch bell.
17
00:02:30,610 --> 00:02:32,863
Nothing to be alarmed about.
18
00:02:34,948 --> 00:02:37,659
If you'll allow me
to escort you to the veranda.
19
00:02:52,257 --> 00:02:54,092
William, is it?
20
00:02:54,176 --> 00:02:56,595
That is correct, Mr. Freeman.
21
00:02:57,137 --> 00:02:58,680
I wasn't sure that you would remember.
22
00:02:58,764 --> 00:03:00,974
You were a little... out of sorts
23
00:03:01,058 --> 00:03:02,726
when you arrived this morning.
24
00:03:05,020 --> 00:03:08,440
When's my father
expected to return from Boston?
25
00:03:08,523 --> 00:03:10,984
I am afraid that I have
already told you everything
26
00:03:11,068 --> 00:03:12,736
that I have been made privy to.
27
00:03:14,279 --> 00:03:16,448
He left to see the lawyer
with Miss Braithwhite
28
00:03:16,531 --> 00:03:18,450
two nights ago.
29
00:03:18,533 --> 00:03:20,345
She gave no instructions
on when they would return.
30
00:03:20,369 --> 00:03:22,120
But we were expected?
31
00:03:22,204 --> 00:03:25,165
She made it very clear
that I was to look out for you,
32
00:03:25,248 --> 00:03:27,709
treat you like family while you wait.
33
00:03:33,006 --> 00:03:34,484
What hotel are they at in Boston?
34
00:03:34,508 --> 00:03:35,967
I want to call and check in.
35
00:03:36,051 --> 00:03:38,196
Unfortunately,
that's going to be impossible.
36
00:03:38,220 --> 00:03:40,263
Upon inheriting the land,
Samuel Braithwhite
37
00:03:40,347 --> 00:03:42,808
decided to use it for his summer home,
38
00:03:42,891 --> 00:03:44,559
and never installed telephone lines
39
00:03:44,643 --> 00:03:46,243
so as not to be disturbed
by the business
40
00:03:46,269 --> 00:03:47,938
that hounds him most of the year.
41
00:03:48,021 --> 00:03:50,732
And what business
does he have with my father?
42
00:03:50,816 --> 00:03:52,275
I don't know,
43
00:03:52,359 --> 00:03:54,152
and it wouldn't be my place to say.
44
00:03:55,404 --> 00:03:58,657
Is that the Samuel Braithwhite
you've been speaking of?
45
00:03:59,116 --> 00:04:01,451
That is a distant cousin of Samuel's,
46
00:04:01,535 --> 00:04:02,786
Ardham's founder,
47
00:04:02,869 --> 00:04:05,205
and the original owner of the lodge,
48
00:04:05,288 --> 00:04:07,624
- Titus Braithwhite.
- Hmm.
49
00:04:07,707 --> 00:04:10,061
He built this retreat so that
he and his fellow lodge members
50
00:04:10,085 --> 00:04:12,212
could dine in private.
51
00:04:13,380 --> 00:04:15,382
He was quite an extraordinary man.
52
00:04:15,465 --> 00:04:18,218
He must've been to build
such an impressive home.
53
00:04:18,301 --> 00:04:20,762
How did he come about his fortune?
54
00:04:20,846 --> 00:04:23,807
- Shipping.
- That's code for slaves.
55
00:04:23,890 --> 00:04:27,144
Titus was known to be notoriously kind
56
00:04:27,227 --> 00:04:28,812
to those who worked for him.
57
00:04:29,187 --> 00:04:30,355
Hmm.
58
00:04:30,439 --> 00:04:32,607
Many mourned after the great fire.
59
00:04:32,691 --> 00:04:33,900
There was a fire?
60
00:04:33,984 --> 00:04:37,487
What we are standing in is a replica
of the original lodge,
61
00:04:37,571 --> 00:04:41,783
which burned down
during the autumnal equinox, 1833.
62
00:04:43,034 --> 00:04:45,620
It was an unfortunate accident
that killed Titus
63
00:04:45,704 --> 00:04:48,665
and everyone else inside.
64
00:04:48,748 --> 00:04:52,502
Well, almost everyone.
65
00:05:07,517 --> 00:05:09,978
Mr. Braithwhite has called
a gathering of lodge members
66
00:05:10,061 --> 00:05:13,064
who are expected to arrive
for a celebratory dinner.
67
00:05:13,148 --> 00:05:16,067
Until then,
you have the run of the lodge.
68
00:05:16,151 --> 00:05:18,612
After lunch, we'd like to take a walk
around the village.
69
00:05:20,739 --> 00:05:22,824
That won't be a problem, will it?
70
00:05:22,908 --> 00:05:25,660
No, as long as you return
in time for dinner.
71
00:05:28,288 --> 00:05:29,873
Now, if you need anything else,
72
00:05:29,956 --> 00:05:31,917
anything at all, just ring the bell,
73
00:05:32,000 --> 00:05:33,710
and the butler will come running.
74
00:05:33,793 --> 00:05:35,462
I thought you were the butler.
75
00:05:35,545 --> 00:05:36,545
No.
76
00:05:36,546 --> 00:05:39,342
No, I'm just a close personal friend
to Christina Braithwhite.
77
00:05:40,675 --> 00:05:44,471
Does that silver Bentley out front
belong to Miss Braithwhite?
78
00:05:44,554 --> 00:05:45,764
Yes.
79
00:05:46,806 --> 00:05:48,808
But she has many cars.
80
00:05:55,357 --> 00:05:58,193
When have you ever showed up
to a white man's house uninvited
81
00:05:58,276 --> 00:06:00,320
and he didn't try
to get you out in 2.5 seconds?
82
00:06:00,403 --> 00:06:01,947
They want to keep us here.
83
00:06:02,030 --> 00:06:04,199
I don't want to find out why.
84
00:06:04,282 --> 00:06:06,326
I know Pops is around here somewhere.
85
00:06:06,409 --> 00:06:07,869
He's definitely not in Boston.
86
00:06:12,958 --> 00:06:15,085
What? I need salt.
87
00:06:15,585 --> 00:06:18,129
You know white folks
don't be seasoning their food.
88
00:06:18,213 --> 00:06:19,815
What's wrong with you?
89
00:06:19,839 --> 00:06:21,025
First, you parading around here
90
00:06:21,049 --> 00:06:22,109
- like you on the...
- Tic. Tic.
91
00:06:22,133 --> 00:06:24,094
Oh. Thank you.
92
00:06:26,304 --> 00:06:29,140
How can you even eat
after what happened last night?
93
00:06:29,224 --> 00:06:30,850
Because I...
94
00:06:35,105 --> 00:06:36,731
I...
95
00:06:38,108 --> 00:06:40,485
Don't remember what happened.
96
00:06:46,533 --> 00:06:47,701
You serious?
97
00:06:49,619 --> 00:06:51,621
Hey, Leti, we were attacked.
98
00:06:51,705 --> 00:06:53,748
- By the sheriff?
- By monsters.
99
00:06:54,749 --> 00:06:56,501
- What monsters?
- Eight-foot-tall beasts
100
00:06:56,585 --> 00:06:59,671
with razor-sharp teeth
that can bite a man's head off.
101
00:07:00,714 --> 00:07:01,965
Uncle George?
102
00:07:02,048 --> 00:07:05,135
Last thing I remember is cleaning up
in the lodge this morning.
103
00:07:05,218 --> 00:07:07,637
No, you... you got knocked out
in the fight,
104
00:07:07,721 --> 00:07:10,181
but you gotta remember
the monsters attacking the cabin.
105
00:07:10,265 --> 00:07:12,517
- What cabin?
- The cabin in the woods.
106
00:07:12,601 --> 00:07:14,078
Uncle George, they had us surrounded.
107
00:07:14,102 --> 00:07:15,913
Then there was that high-pitched
whistle that called them off.
108
00:07:15,937 --> 00:07:17,063
Like a dog whistle?
109
00:07:17,147 --> 00:07:18,147
No, Leti, it wasn't a dog whistle.
110
00:07:18,148 --> 00:07:19,899
These weren't dogs.
111
00:07:19,983 --> 00:07:21,776
Remember, you crashed Woody
112
00:07:21,860 --> 00:07:23,588
into the cabin
right after I shot the sheriff.
113
00:07:23,612 --> 00:07:25,673
- You shot the sheriff?
- I had to shoot the sheriff.
114
00:07:25,697 --> 00:07:27,657
Yeah! He got bit by one of those things.
115
00:07:27,741 --> 00:07:28,741
They're like vampires.
116
00:07:28,783 --> 00:07:31,620
Uncle George, remember,
you quoted Dracula.
117
00:07:32,120 --> 00:07:33,747
You remember that?
118
00:07:33,830 --> 00:07:36,207
We're being watched.
119
00:07:39,753 --> 00:07:41,838
Sit down.
120
00:07:48,762 --> 00:07:51,514
We need to find Pop
and get the hell out of here.
121
00:07:51,598 --> 00:07:53,516
Take Leti and search the lodge.
122
00:07:54,142 --> 00:07:55,477
I'ma check down in the village.
123
00:07:55,560 --> 00:07:57,395
Mmm-mmm. We are not splitting up.
124
00:07:57,479 --> 00:07:58,813
She's right.
125
00:07:58,897 --> 00:08:01,232
We stay together and be discreet.
126
00:08:01,316 --> 00:08:04,194
They've been treating us
real nice right now,
127
00:08:04,819 --> 00:08:07,572
and we don't want to give them
a reason to do otherwise.
128
00:08:24,631 --> 00:08:26,716
You said the car was crashed.
129
00:08:29,636 --> 00:08:30,970
It was.
130
00:08:31,846 --> 00:08:33,098
This can't be Woody.
131
00:08:33,181 --> 00:08:35,517
Well, my camera's in the front seat.
132
00:08:35,600 --> 00:08:37,477
And the back window's busted out.
133
00:08:42,649 --> 00:08:44,984
The elder Mr. Freeman, your keys.
134
00:08:45,068 --> 00:08:46,319
How'd this get here?
135
00:08:46,403 --> 00:08:49,131
I found it parked on the other side
of the bridge leading into the village.
136
00:08:49,155 --> 00:08:50,323
That's impossible.
137
00:08:50,407 --> 00:08:51,533
It was crashed.
138
00:08:52,242 --> 00:08:54,577
I assure you, I drove it up
just like I found it.
139
00:08:54,661 --> 00:08:55,954
What?
140
00:08:57,455 --> 00:08:58,873
What aren't you telling us?
141
00:08:58,957 --> 00:09:01,042
There was quite a bit
of blood in the front seats,
142
00:09:01,126 --> 00:09:03,128
but I had the butler wash it out.
143
00:09:04,379 --> 00:09:05,672
I assume that was the trouble
144
00:09:05,755 --> 00:09:08,216
that you ran into
on the road last night.
145
00:09:12,595 --> 00:09:13,972
Let's go.
146
00:09:36,161 --> 00:09:38,413
What are you doing? Come on.
147
00:09:38,496 --> 00:09:39,956
Can I ask you something?
148
00:09:42,125 --> 00:09:44,878
Did Atticus kill
a lot of people in the war?
149
00:09:44,961 --> 00:09:47,672
Anything he did was
for the service of his country.
150
00:09:47,756 --> 00:09:51,384
I know, but Woody wasn't
crashed like he said it was.
151
00:09:51,468 --> 00:09:52,844
It was covered in blood.
152
00:09:52,927 --> 00:09:54,220
None of this makes any sense.
153
00:09:54,304 --> 00:09:56,890
Why can't either of us remember
anything that happened?
154
00:09:56,973 --> 00:09:58,266
I'm trying.
155
00:09:58,349 --> 00:10:00,310
This monster business?
156
00:10:01,311 --> 00:10:03,581
A lot of soldiers came back
from the war with shell shock.
157
00:10:03,605 --> 00:10:04,605
What if whatever...
158
00:10:04,606 --> 00:10:06,733
This isn't shell shock.
159
00:10:08,109 --> 00:10:09,652
I know what I saw last night. I know.
160
00:10:09,736 --> 00:10:11,505
Hold on, hold on.
We're just concerned about you.
161
00:10:11,529 --> 00:10:12,529
That's all.
162
00:10:12,572 --> 00:10:14,258
What you said happened
doesn't make any sense.
163
00:10:14,282 --> 00:10:15,742
You know what else doesn't?
164
00:10:15,825 --> 00:10:18,077
A bookshelf full
of your favorite books, hmm?
165
00:10:18,161 --> 00:10:21,039
A wardrobe full of clothes
in Leti's exact size.
166
00:10:21,122 --> 00:10:25,043
Can you ex...
167
00:10:25,126 --> 00:10:27,212
That's the whistle
that called off the monsters.
168
00:10:35,637 --> 00:10:36,679
Hey!
169
00:10:37,764 --> 00:10:40,099
You! Were you in the woods last night?
170
00:10:40,183 --> 00:10:41,434
Who the hell are you?
171
00:10:43,228 --> 00:10:44,538
- What's that whistle for?
- Tic, stop!
172
00:10:44,562 --> 00:10:45,772
- Not the dogs.
- Tic!
173
00:10:45,855 --> 00:10:47,374
Answer the question!
What's that whistle really for?
174
00:10:47,398 --> 00:10:49,025
I'm sorry, ma'am.
175
00:10:49,108 --> 00:10:50,985
- Stop.
- Please call them dogs off.
176
00:10:51,069 --> 00:10:54,322
My dogs aren't the ones
that need to be on a leash.
177
00:10:54,405 --> 00:10:56,407
We're guests of Mr. Braithwhite.
178
00:11:04,582 --> 00:11:07,502
You don't look like the type
to be Braithwhite's guests.
179
00:11:07,585 --> 00:11:10,213
- Are you the sheriff?
- What makes you think that?
180
00:11:10,296 --> 00:11:11,840
That's the jail, right?
181
00:11:11,923 --> 00:11:15,134
I mean, it's the only stone building
I've seen in the entire village.
182
00:11:22,517 --> 00:11:25,186
We get animals coming in the village.
183
00:11:25,270 --> 00:11:27,188
They break into the cottages...
184
00:11:28,690 --> 00:11:30,358
But not in here.
185
00:11:32,485 --> 00:11:35,071
I heard about your grizzlies
in the surrounding area.
186
00:11:35,530 --> 00:11:37,824
No, no grizzlies,
187
00:11:37,907 --> 00:11:39,450
just black bears.
188
00:11:39,534 --> 00:11:43,454
But the blacks are bad enough.
They're smart.
189
00:11:44,455 --> 00:11:46,666
They're not smart smart.
190
00:11:46,749 --> 00:11:47,834
They're beasts,
191
00:11:47,917 --> 00:11:51,004
but they're clever enough
to cause mischief.
192
00:11:53,298 --> 00:11:54,841
And they're persistent...
193
00:11:56,509 --> 00:11:59,721
Always sticking their noses
where they don't belong.
194
00:12:01,472 --> 00:12:02,724
Mmm-hmm.
195
00:12:04,559 --> 00:12:08,730
I suggest you all
head back on up to the lodge
196
00:12:08,813 --> 00:12:10,607
before the sun goes down.
197
00:12:10,690 --> 00:12:13,234
You don't want to miss dinner.
198
00:12:13,318 --> 00:12:14,319
Thank you, ma'am.
199
00:12:26,998 --> 00:12:30,418
The inside of that silo's
got a stone foundation,
200
00:12:30,501 --> 00:12:33,671
which means a dungeon-like basement.
201
00:12:33,755 --> 00:12:35,673
And all that barking,
you wouldn't be able
202
00:12:35,757 --> 00:12:37,842
to hear someone if they were
screaming for help.
203
00:12:39,510 --> 00:12:41,304
That's where they're keeping Pop.
204
00:12:46,768 --> 00:12:47,912
When we get back to the lodge,
205
00:12:47,936 --> 00:12:49,914
- we gonna have to make a quick getaway.
- Mmm-hmm.
206
00:12:49,938 --> 00:12:51,940
Be gone before they start
burning crosses.
207
00:12:52,023 --> 00:12:53,691
Need something faster than Woody.
208
00:12:53,775 --> 00:12:54,859
You gonna have to steal it.
209
00:12:54,943 --> 00:12:56,694
I can handle that.
210
00:12:56,778 --> 00:12:58,154
Something told me you could.
211
00:12:59,572 --> 00:13:00,657
Uncle George?
212
00:13:04,410 --> 00:13:05,703
What is it?
213
00:13:07,246 --> 00:13:08,998
A recollection, something your mother
214
00:13:09,082 --> 00:13:12,502
told me years ago about her ancestors.
215
00:13:13,419 --> 00:13:17,215
She never told me or Pop
anything about her people...
216
00:13:17,298 --> 00:13:19,092
but she told you?
217
00:13:19,175 --> 00:13:21,094
I think she was just ashamed of it.
218
00:13:21,177 --> 00:13:25,515
She told me her great-ancestor
was a slave named Hanna
219
00:13:25,598 --> 00:13:29,560
and that she escaped
her master's house after a fire.
220
00:13:32,689 --> 00:13:35,149
The secret birthright Pop wrote about.
221
00:13:35,233 --> 00:13:37,735
Titus Braithwhite
222
00:13:37,819 --> 00:13:40,822
was known to be notoriously "kind"
223
00:13:40,905 --> 00:13:43,032
to his slaves.
224
00:13:46,786 --> 00:13:49,372
Hanna ran through these woods pregnant.
225
00:13:49,455 --> 00:13:51,249
She was a brave woman.
226
00:13:56,170 --> 00:13:57,505
What the hell is that?
227
00:14:28,119 --> 00:14:30,663
Escort the younger Mr. Freeman
to my father's lab,
228
00:14:30,747 --> 00:14:33,458
and make sure our other guests
stay in their rooms.
229
00:14:45,595 --> 00:14:47,263
Why are we covered in dirt?
230
00:14:49,682 --> 00:14:51,309
I... I don't know.
231
00:14:53,144 --> 00:14:54,729
It happened again, didn't it?
232
00:14:54,812 --> 00:14:56,731
Shut it! Let's move!
233
00:15:40,024 --> 00:15:42,610
We were walking in the woods.
234
00:15:45,363 --> 00:15:47,406
I remember Hanna.
235
00:15:55,748 --> 00:16:00,503
If Tic's related,
then Montrose was just bait.
236
00:17:03,316 --> 00:17:06,277
Order of the Ancient Dawn.
237
00:17:33,346 --> 00:17:36,682
He's darker than I expected.
238
00:17:39,185 --> 00:17:41,062
- Let me help you.
- I'm fine.
239
00:17:55,993 --> 00:17:58,537
This here is one
of my favorite paintings.
240
00:17:58,621 --> 00:18:03,209
The artist, Josef Tannhauser,
entitled it Genesis 2:19.
241
00:18:03,292 --> 00:18:05,503
Are either of you
familiar with the verse?
242
00:18:07,588 --> 00:18:09,340
"And out of the ground, the Lord God
243
00:18:09,423 --> 00:18:12,218
formed every beast of the field
and every fowl of the air
244
00:18:12,301 --> 00:18:15,054
and brought them unto Adam
to see what he would call them,
245
00:18:15,137 --> 00:18:18,140
and whatsoever Adam
called every living creature,
246
00:18:18,224 --> 00:18:19,976
that was the name thereof."
247
00:18:20,059 --> 00:18:21,852
In Tannhauser's conception,
248
00:18:21,936 --> 00:18:24,939
this act of naming is more than
a simple picking of labels.
249
00:18:25,022 --> 00:18:28,067
Adam is sharing in creation,
250
00:18:28,150 --> 00:18:31,195
assigning each creature its final form
251
00:18:31,279 --> 00:18:33,990
and its station
in the hierarchy of nature.
252
00:18:34,073 --> 00:18:36,701
What does that mean, Christina?
253
00:18:36,784 --> 00:18:38,869
What did Adam do?
254
00:18:43,416 --> 00:18:44,959
He put everything in its place.
255
00:18:51,132 --> 00:18:53,634
At the dawn of time, just for a moment,
256
00:18:53,718 --> 00:18:55,636
everything was where
257
00:18:55,720 --> 00:18:57,888
and as it should be...
258
00:18:59,682 --> 00:19:02,977
from God to man to woman,
259
00:19:03,060 --> 00:19:06,439
down to the lowliest wriggling creature.
260
00:19:08,816 --> 00:19:10,318
It was Nirvana.
261
00:19:11,861 --> 00:19:15,114
Then that stupid, meddlesome,
troublemaking bitch Eve
262
00:19:15,197 --> 00:19:17,450
brought entropy and death.
263
00:19:18,951 --> 00:19:21,078
What was an elegant hierarchy
264
00:19:21,162 --> 00:19:24,540
became a mess of tribes and nations.
265
00:19:24,623 --> 00:19:27,126
Of course, it didn't
really happen that way.
266
00:19:27,209 --> 00:19:29,795
Biblical literalism is for the simple.
267
00:19:32,965 --> 00:19:35,634
But I'm sure everyone
in this room is aware of that.
268
00:19:36,802 --> 00:19:39,555
It's still a useful parable
for both of you.
269
00:19:39,638 --> 00:19:41,932
I'm guessing you're God
270
00:19:42,016 --> 00:19:43,934
in this useful parable.
271
00:19:46,604 --> 00:19:48,147
I'm Adam.
272
00:19:49,231 --> 00:19:53,819
And I've worked a very long time
to return to paradise.
273
00:19:56,322 --> 00:20:00,117
My daughter seems to believe
you can help in my aims,
274
00:20:00,201 --> 00:20:03,829
but as you can see,
there's little we agree on.
275
00:20:03,913 --> 00:20:06,832
Then why don't you just tell me
where I can find my father?
276
00:20:06,916 --> 00:20:08,602
All right, and I'll leave you
and the rest of...
277
00:20:08,626 --> 00:20:12,254
I don't want to see him again
until the ceremony at dawn.
278
00:20:20,888 --> 00:20:22,932
You must have so many questions.
279
00:20:24,892 --> 00:20:25,976
Why bother?
280
00:20:27,353 --> 00:20:29,206
None of the other ones I asked
have been answered,
281
00:20:29,230 --> 00:20:31,899
not by your father or...
what's the other guy?
282
00:20:31,982 --> 00:20:33,651
He your boyfriend?
283
00:20:33,734 --> 00:20:35,361
William.
284
00:20:35,444 --> 00:20:39,240
And yes, he is a boy
and a friend sometimes.
285
00:20:40,282 --> 00:20:43,661
My father may have looked
feeble upstairs,
286
00:20:43,744 --> 00:20:47,164
but he, along with the rest
of the lodge members arriving,
287
00:20:47,248 --> 00:20:50,334
can be very dangerous enemies to have.
288
00:20:52,378 --> 00:20:55,047
You should think
about making some friends.
289
00:20:55,131 --> 00:20:57,425
Not all us white folks
are out to get you.
290
00:20:57,508 --> 00:20:58,676
I have enough friends.
291
00:20:58,759 --> 00:21:00,386
Are you sure about that?
292
00:21:03,180 --> 00:21:04,598
Your uncle and Leti seem to think
293
00:21:04,682 --> 00:21:06,934
you lost your marbles in the war.
294
00:21:08,018 --> 00:21:09,871
That's because you did something
to make them forget.
295
00:21:09,895 --> 00:21:12,606
Did something? How vague.
296
00:21:13,524 --> 00:21:15,067
It's a spell.
297
00:21:15,693 --> 00:21:17,027
It's a spell.
298
00:21:18,028 --> 00:21:19,155
It seems the KKK isn't just
299
00:21:19,238 --> 00:21:21,073
calling themselves
"grand wizards" anymore.
300
00:21:21,157 --> 00:21:23,701
My father and his associates
would never fraternize
301
00:21:23,784 --> 00:21:25,536
with the Klan.
302
00:21:25,619 --> 00:21:26,871
They're too poor.
303
00:21:26,954 --> 00:21:28,622
And the spell wasn't specifically
304
00:21:28,706 --> 00:21:30,374
for your companions,
305
00:21:30,458 --> 00:21:32,668
rather, anyone who encounters
our little guard dogs
306
00:21:32,751 --> 00:21:33,919
and lives to tell about it.
307
00:21:34,003 --> 00:21:36,839
You want to be friends? Fine.
308
00:21:37,840 --> 00:21:40,718
That's gonna take actions,
not just promises.
309
00:21:40,801 --> 00:21:42,720
And getting you out
of trouble in Simmonsville,
310
00:21:42,803 --> 00:21:44,346
as well as last night, wasn't enough?
311
00:21:44,430 --> 00:21:45,514
We're in trouble now.
312
00:21:45,598 --> 00:21:47,850
I can't take you to your father.
313
00:21:47,933 --> 00:21:51,187
Then remove the spell
on Leti and my uncle...
314
00:21:52,480 --> 00:21:53,731
Friend.
315
00:21:59,653 --> 00:22:00,863
Done.
316
00:22:02,114 --> 00:22:04,241
Tic!
317
00:22:09,747 --> 00:22:11,957
Open this fucking door!
318
00:22:12,041 --> 00:22:13,751
Let me out!
319
00:22:15,085 --> 00:22:16,504
Tic!
320
00:22:20,841 --> 00:22:23,886
Miss Braithwhite, it's time.
321
00:22:25,304 --> 00:22:27,306
Let me out! Let me out!
322
00:22:32,228 --> 00:22:33,955
You wanted us to tell you
when there was a breech.
323
00:22:33,979 --> 00:22:36,190
Yes, thank you.
324
00:22:55,918 --> 00:22:56,919
Pull harder!
325
00:23:15,563 --> 00:23:17,898
Miss Braithwhite, you done this before?
326
00:23:19,692 --> 00:23:20,818
No.
327
00:23:21,860 --> 00:23:23,487
It's my first time.
328
00:23:44,425 --> 00:23:45,426
Leti.
329
00:23:45,509 --> 00:23:48,721
Oh, Tic, Tic, I'm so sorry.
I remember now.
330
00:23:48,804 --> 00:23:51,348
- I know, I know.
- I should've believed you.
331
00:23:51,432 --> 00:23:53,618
- Let's sit down for a second.
- No, we gotta get out of here.
332
00:23:53,642 --> 00:23:56,395
Leti, Leti, they got us trapped, okay?
333
00:23:56,478 --> 00:23:58,272
But I'm gonna figure a way out.
I promise.
334
00:23:58,355 --> 00:24:00,149
- Okay.
- Come sit with me.
335
00:24:14,872 --> 00:24:16,874
The Bible is full of demons
336
00:24:18,083 --> 00:24:19,335
and monsters.
337
00:24:20,544 --> 00:24:23,088
They're just stories.
338
00:24:23,172 --> 00:24:24,882
They have to be because...
339
00:24:26,216 --> 00:24:29,136
"Even though I walk
through the darkest valley,
340
00:24:29,803 --> 00:24:33,807
I will fear no evil,
for you are with me."
341
00:24:35,809 --> 00:24:37,728
I said that last night.
342
00:24:37,811 --> 00:24:41,023
Just before doing the bravest thing
I've ever seen to save us.
343
00:24:42,691 --> 00:24:45,944
I can't believe
I even remember that verse.
344
00:24:47,237 --> 00:24:50,616
Last time I said it, I was a kid, and...
345
00:24:51,784 --> 00:24:53,077
And what?
346
00:24:54,828 --> 00:24:56,372
Terrified.
347
00:24:59,249 --> 00:25:01,919
My mom would leave me
by myself all the time.
348
00:25:05,381 --> 00:25:08,300
Say she was going to church.
349
00:25:09,426 --> 00:25:11,637
But even then, I knew that was a lie.
350
00:25:13,472 --> 00:25:14,473
She always came home,
351
00:25:14,556 --> 00:25:18,185
usually with some new man
hanging on her arm.
352
00:25:21,563 --> 00:25:23,524
Till one day, she didn't,
353
00:25:24,817 --> 00:25:26,527
and a week went by.
354
00:25:28,570 --> 00:25:32,366
I was so scared that
she wasn't gonna come back.
355
00:25:32,449 --> 00:25:33,534
And I was little.
356
00:25:33,617 --> 00:25:37,121
I... I didn't... I didn't know
how to take care of myself.
357
00:25:42,042 --> 00:25:43,419
I sat...
358
00:25:45,295 --> 00:25:48,340
In the window of that boarding house
every day...
359
00:25:52,302 --> 00:25:55,973
And said that verse like a prayer
for her to come back.
360
00:25:58,559 --> 00:26:01,729
Only one I could remember
from Sunday school.
361
00:26:11,196 --> 00:26:14,825
I'm never going to abandon you.
362
00:27:44,122 --> 00:27:45,541
Ji-ah, stop!
363
00:27:45,624 --> 00:27:46,959
I don't want to hurt you!
364
00:28:06,603 --> 00:28:07,771
Dora?
365
00:28:18,365 --> 00:28:19,575
This isn't real.
366
00:28:19,658 --> 00:28:21,326
You're dead.
367
00:28:25,998 --> 00:28:28,041
Dance with me anyway.
368
00:28:55,652 --> 00:28:57,237
What are you thinking about?
369
00:28:58,989 --> 00:29:00,532
The House on the Borderland.
370
00:29:02,826 --> 00:29:05,704
You do love your stories.
371
00:29:05,787 --> 00:29:08,040
What's this one about?
372
00:29:08,123 --> 00:29:10,208
A man who finds a mysterious home
373
00:29:10,292 --> 00:29:13,128
in the Plain of Silence,
374
00:29:13,211 --> 00:29:18,508
where he fights
humanoid pig-like creatures
375
00:29:18,592 --> 00:29:21,303
before he goes to the Sea of Sleep,
376
00:29:21,386 --> 00:29:26,516
where he reunites
with his long-lost love.
377
00:29:26,600 --> 00:29:27,601
Mmm.
378
00:29:29,645 --> 00:29:32,731
Do the lovers stay together forever?
379
00:29:32,814 --> 00:29:35,317
Yes...
380
00:29:35,400 --> 00:29:37,778
but only because the house
collapses upon them.
381
00:29:39,404 --> 00:29:40,906
I'm not gonna...
382
00:29:57,589 --> 00:29:59,591
I was thinking about you.
383
00:29:59,675 --> 00:30:00,676
Mmm.
384
00:30:00,801 --> 00:30:02,511
And Montrose.
385
00:30:04,471 --> 00:30:06,014
Tulsa.
386
00:30:08,475 --> 00:30:11,144
How we used to drink
soda pop on your porch
387
00:30:11,228 --> 00:30:13,355
and play that "what if" game.
388
00:30:14,815 --> 00:30:17,275
What if you could go
anywhere in the world?
389
00:30:19,277 --> 00:30:21,321
What if you could only eat one thing
390
00:30:21,405 --> 00:30:23,782
for the rest of your life?
391
00:30:23,865 --> 00:30:27,828
What if... magic were real?
392
00:30:27,911 --> 00:30:30,914
Montrose wanted super strength.
393
00:30:32,541 --> 00:30:34,710
And you wanted to fly.
394
00:30:39,339 --> 00:30:41,717
That could all be possible now.
395
00:30:43,844 --> 00:30:47,848
You could actually fly
with your children.
396
00:31:08,744 --> 00:31:10,245
You're not real.
397
00:31:11,413 --> 00:31:12,748
Uh, uh, Tic, wait.
398
00:31:15,542 --> 00:31:16,668
Wait, no, no. Stop.
399
00:32:12,474 --> 00:32:14,726
What's Braithwhite's
daughter doing here?
400
00:32:14,810 --> 00:32:17,020
He's out of the Michigan
chapter, isn't he?
401
00:32:20,607 --> 00:32:23,819
I heard Samuel has something
very special planned for dinner.
402
00:32:41,962 --> 00:32:44,506
I hope you all had a nice rest.
403
00:32:44,589 --> 00:32:47,926
Dinner will be served in 15 minutes.
404
00:32:48,009 --> 00:32:51,096
The attire is black tie only,
405
00:32:51,179 --> 00:32:52,681
and unfortunately, Miss Lewis,
406
00:32:52,764 --> 00:32:55,058
it is also men only.
407
00:32:55,142 --> 00:32:57,936
However, it is a beautiful night
to dine on the veranda.
408
00:32:59,062 --> 00:33:01,398
I will return shortly to provide escort.
409
00:33:08,530 --> 00:33:10,031
You okay?
410
00:33:14,744 --> 00:33:15,912
Who'd they make you see?
411
00:33:17,789 --> 00:33:19,457
Doesn't matter.
412
00:33:19,541 --> 00:33:21,877
They're just trying
to get inside our heads.
413
00:33:23,712 --> 00:33:25,172
Something happened in the war.
414
00:33:26,464 --> 00:33:27,883
- Something bad.
- Don't.
415
00:33:29,467 --> 00:33:31,928
You know who you are.
416
00:33:32,012 --> 00:33:36,016
You... were a good boy.
417
00:33:36,850 --> 00:33:38,685
And you're even a better man.
418
00:33:38,768 --> 00:33:42,564
Don't you ever let them
make you question yourself.
419
00:33:45,859 --> 00:33:46,985
That's how they win.
420
00:33:49,404 --> 00:33:52,282
They want to make us crazy,
421
00:33:52,365 --> 00:33:54,534
terrorize us,
422
00:33:54,618 --> 00:33:56,286
make us scared.
423
00:33:57,954 --> 00:34:01,958
But Letitia fucking Lewis
don't get scared,
424
00:34:02,042 --> 00:34:04,211
do she?
425
00:34:04,294 --> 00:34:07,589
- No, sir.
- No, that's right.
426
00:34:07,672 --> 00:34:10,884
Now, I come across something
427
00:34:12,177 --> 00:34:14,930
that just might
428
00:34:15,013 --> 00:34:18,099
get us out of here.
429
00:34:40,121 --> 00:34:41,414
Don't mind the others.
430
00:34:41,498 --> 00:34:43,291
Just because they don't want you here
431
00:34:43,375 --> 00:34:45,669
doesn't mean you're not supposed to be.
432
00:35:00,642 --> 00:35:04,354
We all know
the true meaning of sacrifice.
433
00:35:04,437 --> 00:35:06,523
Every man in this room
434
00:35:06,606 --> 00:35:09,693
has made an offering
to push the world forward,
435
00:35:09,776 --> 00:35:13,571
a wayward world we have dedicated
our lives to righting.
436
00:35:13,655 --> 00:35:17,200
Our founder, Titus Braithwhite,
was a son of a son,
437
00:35:17,284 --> 00:35:18,827
and we follow in his image,
438
00:35:18,910 --> 00:35:21,496
just as he followed in the first son's.
439
00:35:23,248 --> 00:35:26,960
As Adam gave of his rib to create Eve,
440
00:35:27,043 --> 00:35:29,921
so did Titus give of himself
441
00:35:30,005 --> 00:35:33,466
to empower the founding members
of the Order.
442
00:35:33,550 --> 00:35:37,012
Tonight, on the precipice
of great progress,
443
00:35:37,095 --> 00:35:41,141
I honor him by giving of myself.
444
00:35:48,940 --> 00:35:50,066
Don't eat that.
445
00:35:50,150 --> 00:35:53,862
Tomorrow will truly be
the dawn of a new era.
446
00:35:53,945 --> 00:35:55,465
Thank you all for coming to witness...
447
00:35:55,530 --> 00:35:56,948
No need to thank us.
448
00:35:57,949 --> 00:35:59,326
We didn't want to be here.
449
00:36:02,287 --> 00:36:04,122
I understand y'all belong to a club
450
00:36:04,205 --> 00:36:06,624
called the Order of Ancient Dawn.
451
00:36:08,460 --> 00:36:12,297
I happened across your bylaws
earlier this evening.
452
00:36:14,090 --> 00:36:17,385
Now, I got some experience
with fraternal societies,
453
00:36:17,469 --> 00:36:20,889
being a part of
Prince Hall Freemasons myself.
454
00:36:20,972 --> 00:36:23,808
Anybody know who Prince Hall was?
455
00:36:24,684 --> 00:36:26,102
He was an abolitionist who joined
456
00:36:26,186 --> 00:36:29,439
the Massachusetts militia
to fight for independence,
457
00:36:29,522 --> 00:36:31,733
and he wanted to join
the local Freemasons,
458
00:36:31,816 --> 00:36:35,737
but, Tic, remind me
why he wasn't allowed in.
459
00:36:35,820 --> 00:36:38,281
Because he was a colored man.
460
00:36:38,365 --> 00:36:40,784
I was not surprised
to learn from your bylaws
461
00:36:40,867 --> 00:36:43,453
that your order wouldn't have
admitted Prince Hall, either,
462
00:36:43,536 --> 00:36:46,039
but then I kept reading,
463
00:36:46,122 --> 00:36:49,084
and I found there's a loophole.
464
00:36:50,210 --> 00:36:53,713
Men who are direct descendants of Titus
465
00:36:53,797 --> 00:36:55,507
are automatically members.
466
00:36:55,590 --> 00:36:57,759
In fact, they're not just
any old members.
467
00:36:57,842 --> 00:37:02,138
They're what's called sons among sons,
468
00:37:02,222 --> 00:37:03,807
and as you all know,
469
00:37:03,890 --> 00:37:07,894
they can give orders to other,
regular old members.
470
00:37:09,312 --> 00:37:11,314
And seeing as I believe my nephew
471
00:37:11,398 --> 00:37:13,400
might just be the last blood heir
472
00:37:13,483 --> 00:37:15,193
of Titus Braithwhite...
473
00:37:19,364 --> 00:37:21,991
I want everybody except Samuel
474
00:37:22,075 --> 00:37:23,993
to get up...
475
00:37:24,077 --> 00:37:26,204
and get the fuck out.
476
00:37:40,135 --> 00:37:41,594
Gentlemen...
477
00:37:44,514 --> 00:37:46,057
That's an order.
478
00:38:08,872 --> 00:38:11,833
I order you to return my father to me.
479
00:38:38,860 --> 00:38:42,363
I am not a zealot, Mr. Freeman.
480
00:38:42,447 --> 00:38:45,783
The limits of my belief
in tradition and ceremony
481
00:38:45,867 --> 00:38:49,662
stop at the fact
that the others believe it.
482
00:38:49,746 --> 00:38:52,332
Titus used the Book of Names
to spell his body
483
00:38:52,415 --> 00:38:53,625
to be more powerful,
484
00:38:53,708 --> 00:38:56,836
and you're a reservoir of that power,
485
00:38:56,920 --> 00:38:58,838
diluted, no doubt,
486
00:38:58,922 --> 00:39:00,215
and also tainted somewhat,
487
00:39:00,298 --> 00:39:03,134
but still useful
for the work I have to do.
488
00:39:06,387 --> 00:39:08,389
Do not mistake useful
489
00:39:08,473 --> 00:39:10,141
with indispensable.
490
00:39:14,854 --> 00:39:16,314
Pop!
491
00:39:26,074 --> 00:39:27,492
This is his.
492
00:39:31,704 --> 00:39:33,248
Just like I thought.
493
00:39:33,331 --> 00:39:35,792
Bunch of dumb animals
494
00:39:35,875 --> 00:39:37,544
don't know enough to stop fighting
495
00:39:37,627 --> 00:39:38,878
once they're already snared.
496
00:39:40,296 --> 00:39:43,466
Hmm? My dogs will get
a nice treat tonight.
497
00:39:49,097 --> 00:39:51,182
I got the car. Where's Montrose?
498
00:39:54,686 --> 00:39:56,354
Count of Monte Cristo.
499
00:39:56,980 --> 00:39:57,981
Pop's favorite book?
500
00:40:06,614 --> 00:40:07,949
Help me!
501
00:40:53,328 --> 00:40:54,704
Hey, Montrose.
502
00:40:58,041 --> 00:41:00,084
What the hell y'all doing here?
503
00:41:00,168 --> 00:41:01,336
We're here to save you.
504
00:41:01,419 --> 00:41:03,254
I saved my damn self.
505
00:41:03,338 --> 00:41:04,714
I ain't need y'all coming for me.
506
00:41:06,174 --> 00:41:08,134
You wrote for me to come.
507
00:41:08,217 --> 00:41:10,637
Boy, we ain't spoke
in over five damn years,
508
00:41:10,720 --> 00:41:12,180
and you fight me on everything.
509
00:41:12,263 --> 00:41:14,116
Obviously, I didn't think
you were stupid enough
510
00:41:14,140 --> 00:41:15,868
to show up 'cause I wrote
a letter under duress.
511
00:41:15,892 --> 00:41:17,161
You don't need to talk to him like that.
512
00:41:17,185 --> 00:41:19,395
I'll talk to my son
however the hell I want to.
513
00:41:19,479 --> 00:41:21,898
Can we get the fuck out of here, please?
514
00:41:28,905 --> 00:41:30,531
They have lodges all over the country.
515
00:41:30,615 --> 00:41:32,116
This one's called the Sons of Adam,
516
00:41:32,200 --> 00:41:33,826
founded by Titus Braithwhite
517
00:41:33,910 --> 00:41:36,120
after he discovered what
they call the Book of Names.
518
00:41:36,204 --> 00:41:37,872
Yeah, the Necronomicon.
519
00:41:37,955 --> 00:41:39,058
No, that's the book of dead names.
520
00:41:39,082 --> 00:41:41,209
This is the book of life,
transformation, genesis.
521
00:41:41,292 --> 00:41:44,420
They're obsessed with figuring out
the spell for immortality.
522
00:41:44,504 --> 00:41:47,006
A failed attempt is what
burned the original lodge,
523
00:41:47,090 --> 00:41:48,508
killing everyone inside...
524
00:42:43,604 --> 00:42:44,814
Leti!
525
00:42:49,152 --> 00:42:52,071
Leti, I got you. I got you.
526
00:42:53,489 --> 00:42:55,408
- Help me.
- Let me see, let me see.
527
00:42:58,202 --> 00:43:00,663
You're okay. You're okay.
528
00:43:00,747 --> 00:43:01,998
I got you.
529
00:43:02,623 --> 00:43:03,624
I got you.
530
00:43:04,834 --> 00:43:07,503
Uncle George! Uncle George!
531
00:43:10,213 --> 00:43:11,131
Christina!
532
00:43:11,132 --> 00:43:13,176
Christina, help us, please!
533
00:43:13,843 --> 00:43:15,928
Please, please.
534
00:43:17,096 --> 00:43:18,139
Tic.
535
00:43:23,644 --> 00:43:26,314
Leti? Leti, stay awake.
536
00:43:26,397 --> 00:43:29,025
Stay awake, okay? Stay awake.
537
00:43:29,108 --> 00:43:30,610
Leti, stay awake. Stay awake!
538
00:43:30,693 --> 00:43:32,570
Stay awake, please.
539
00:43:32,653 --> 00:43:34,030
Please, please, for me.
540
00:43:34,113 --> 00:43:35,323
For me.
541
00:43:49,629 --> 00:43:52,507
Since you are a son among sons,
542
00:43:52,590 --> 00:43:54,467
I will give you a choice
543
00:43:54,550 --> 00:43:57,470
of who else survives
your error in judgment.
544
00:44:06,145 --> 00:44:07,146
Wait!
545
00:44:40,304 --> 00:44:42,932
So what's gonna happen in the ceremony?
546
00:44:43,015 --> 00:44:47,603
My father intends to open
a door to the Garden of Eden,
547
00:44:47,687 --> 00:44:49,480
to a time when man was immortal.
548
00:44:50,731 --> 00:44:53,901
He believes he'll step
through it into eternal life.
549
00:44:54,819 --> 00:44:57,864
Those ambitions didn't go
too well for Titus, did they?
550
00:44:58,656 --> 00:45:00,283
Challenging entropy is perilous work,
551
00:45:00,366 --> 00:45:02,952
and the Language of Adam
is a tricky thing to get right.
552
00:45:03,035 --> 00:45:05,872
Many men have suffered greatly
trying to wield it.
553
00:45:07,331 --> 00:45:09,000
But the spelled blood of the man
554
00:45:09,083 --> 00:45:12,003
who wielded it best might
just give my father's spell
555
00:45:12,086 --> 00:45:13,754
the advantage it needs.
556
00:45:15,298 --> 00:45:16,966
So that's why you brought me here.
557
00:45:18,551 --> 00:45:20,151
To help a father
who clearly doesn't give
558
00:45:20,177 --> 00:45:21,387
two shits about you.
559
00:45:22,346 --> 00:45:26,684
After all, it's not called
the Daughters of Adam, is it?
560
00:45:29,562 --> 00:45:32,481
The things they've done...
561
00:45:32,565 --> 00:45:34,191
it's unforgivable.
562
00:45:36,068 --> 00:45:38,696
We still come running
when they need help.
563
00:45:38,779 --> 00:45:40,072
It's pathetic.
564
00:45:40,156 --> 00:45:42,617
And we call it family
to make it seem okay?
565
00:45:51,626 --> 00:45:53,836
You didn't have to drag them into it.
566
00:45:53,920 --> 00:45:56,213
I didn't bring two of them.
567
00:46:08,726 --> 00:46:11,437
For what it's worth, my father
is a gentleman of his word,
568
00:46:11,520 --> 00:46:13,731
and he will heal your uncle as well.
569
00:46:14,273 --> 00:46:16,943
Once I've willingly
participated in the ceremony.
570
00:46:17,985 --> 00:46:19,195
I got it.
571
00:46:20,613 --> 00:46:21,989
Let's get on with it.
572
00:46:26,535 --> 00:46:29,080
I could never earn one of these,
573
00:46:29,163 --> 00:46:32,124
no matter how hard I tried,
574
00:46:32,208 --> 00:46:35,711
and you get one for doing nothing
other than being born a man.
575
00:46:36,462 --> 00:46:39,173
Not even a white man at that.
576
00:46:45,513 --> 00:46:48,516
What I know is, our destinies
are not decided
577
00:46:48,599 --> 00:46:51,852
by our fathers or grandfathers
578
00:46:51,936 --> 00:46:56,399
or, in your case,
great-great-great-great-grandfather.
579
00:46:56,482 --> 00:47:00,528
The smallest, most inconsequential thing
can take you on a new course.
580
00:47:00,611 --> 00:47:02,321
You just have to see it...
581
00:47:04,573 --> 00:47:05,825
And seize it.
582
00:48:10,347 --> 00:48:11,974
You should try breaking that window.
583
00:48:13,768 --> 00:48:15,728
We're not leaving here
without you, George.
584
00:48:15,811 --> 00:48:17,521
At least try to get
the girl out of here.
585
00:48:19,482 --> 00:48:21,817
She doesn't seem like
the type to tell what to do.
586
00:48:22,818 --> 00:48:24,487
Reminds me of Dee.
587
00:48:24,570 --> 00:48:26,489
How come you never drew with her?
588
00:48:26,572 --> 00:48:29,241
You used to draw all the time.
589
00:48:29,325 --> 00:48:30,618
No, I didn't.
590
00:48:30,701 --> 00:48:32,536
You getting senile in your old age.
591
00:48:32,620 --> 00:48:36,832
Every summer,
you used to draw this colorful
592
00:48:36,916 --> 00:48:38,709
welcome sign,
593
00:48:38,793 --> 00:48:40,795
go down to the bus station,
594
00:48:40,878 --> 00:48:43,964
and cheer on
all the Negro league players
595
00:48:44,048 --> 00:48:46,217
as they rode in for training camp.
596
00:48:48,094 --> 00:48:49,595
Why'd you stop?
597
00:48:52,389 --> 00:48:54,517
'Cause of Daddy's right hook.
598
00:48:55,893 --> 00:48:59,271
Caught me down at that station
the summer before high school.
599
00:49:01,398 --> 00:49:03,609
Beat the black off my ass.
600
00:49:07,655 --> 00:49:09,198
I didn't know that.
601
00:49:11,909 --> 00:49:14,954
You were brimming with love as a boy,
602
00:49:15,037 --> 00:49:17,123
despite being afforded so little.
603
00:49:17,957 --> 00:49:20,584
If I ever made you feel...
604
00:49:24,755 --> 00:49:26,966
There's nothing wrong
with loving that much.
605
00:49:27,049 --> 00:49:29,426
You need to shut up and rest.
606
00:49:29,510 --> 00:49:30,928
That's the problem.
607
00:49:32,179 --> 00:49:35,683
I've been shutting up for far too long,
and hurt those I love.
608
00:49:35,766 --> 00:49:38,894
You, Hippolyta, Tic.
609
00:49:40,396 --> 00:49:42,815
I want you to show him more of that love
610
00:49:42,898 --> 00:49:44,650
I know is in you before...
611
00:49:44,733 --> 00:49:48,320
it's... too late.
612
00:49:49,029 --> 00:49:51,031
How many times I gotta tell you?
613
00:49:51,115 --> 00:49:53,993
I don't need your advice when it comes
to raising my son.
614
00:49:54,618 --> 00:49:56,829
He might not be yours.
615
00:50:05,588 --> 00:50:07,882
I don't care if you got
a bullet in your gut.
616
00:50:08,924 --> 00:50:10,342
We settled that a long time ago.
617
00:50:10,426 --> 00:50:12,136
You shut your fucking mouth.
618
00:50:12,219 --> 00:50:14,555
I know, I know.
619
00:50:14,638 --> 00:50:17,266
We agreed we wouldn't speak of it,
620
00:50:17,349 --> 00:50:19,810
but I have to now.
621
00:50:21,145 --> 00:50:23,772
You might be all Tic has left.
622
00:50:28,652 --> 00:50:30,279
We have a poem here.
623
00:50:30,362 --> 00:50:31,864
It's called "Whitey on the Moon."
624
00:50:33,908 --> 00:50:38,162
And, uh, it was inspired...
625
00:50:38,245 --> 00:50:42,458
it was inspired by
some whiteys on the Moon,
626
00:50:42,541 --> 00:50:45,377
so I want to give credit
where credit is due.
627
00:50:46,921 --> 00:50:48,756
All right.
628
00:50:48,839 --> 00:50:50,257
Let's see.
629
00:51:00,517 --> 00:51:04,104
"A rat done bit my sister Nell
with whitey on the Moon.
630
00:51:04,188 --> 00:51:06,649
Her face and arms began to swell,
631
00:51:06,732 --> 00:51:08,859
and whitey's on the Moon.
632
00:51:08,943 --> 00:51:13,030
I can't pay no doctor bills,
but whitey's on the Moon.
633
00:51:13,113 --> 00:51:15,074
Ten years from now,
I'll be paying still,
634
00:51:15,157 --> 00:51:16,700
while whitey's on the Moon.
635
00:51:16,784 --> 00:51:19,870
You know, the man just upped
my rent last night,
636
00:51:19,954 --> 00:51:21,372
'cause whitey's on the Moon.
637
00:51:21,455 --> 00:51:23,499
No hot water, no toilets, no lights,
638
00:51:23,582 --> 00:51:25,584
but whitey's on the Moon.
639
00:51:25,668 --> 00:51:27,962
I wonder why he's upping me.
640
00:51:28,045 --> 00:51:29,880
'Cause whitey's on the Moon?
641
00:51:29,964 --> 00:51:32,049
Why, I was already giving him 50 a week,
642
00:51:32,132 --> 00:51:34,176
and now whitey's on the Moon.
643
00:51:34,260 --> 00:51:36,345
Taxes taking my whole damn check,
644
00:51:36,428 --> 00:51:38,347
the junkies make me a nervous wreck,
645
00:51:38,430 --> 00:51:40,349
the price of food is going up,
646
00:51:40,432 --> 00:51:42,726
and as if all that crap wasn't enough,
647
00:51:42,810 --> 00:51:46,939
a rat done bit my sister Nell,
with whitey on the Moon.
648
00:51:47,022 --> 00:51:49,066
Her face and arms began to swell,
649
00:51:49,149 --> 00:51:51,193
and whitey's on the Moon.
650
00:51:51,277 --> 00:51:53,737
Was all that money I made last year
651
00:51:53,821 --> 00:51:55,197
for whitey on the Moon?
652
00:51:55,281 --> 00:51:57,032
How come I ain't got no money here?
653
00:51:57,116 --> 00:51:59,451
Hmm, whitey's on the Moon.
654
00:51:59,535 --> 00:52:03,789
You know, I just about had my fill
of whitey on the Moon.
655
00:52:03,872 --> 00:52:05,833
I think I'll send these doctor bills,
656
00:52:05,916 --> 00:52:07,793
air mail special...
657
00:52:15,301 --> 00:52:17,052
To whitey on the Moon."
658
00:52:39,867 --> 00:52:41,618
It's open! Come on, come on!
659
00:52:41,702 --> 00:52:43,054
If we move him, he could bleed out!
660
00:52:43,078 --> 00:52:45,706
- Gotta get away!
- Go!
661
00:54:23,637 --> 00:54:25,097
Tic!
662
00:55:38,879 --> 00:55:39,922
Pop.
663
00:55:46,053 --> 00:55:47,763
I'm sorry.
664
00:56:01,318 --> 00:56:02,986
I'm sorry, Uncle George.
665
00:56:04,530 --> 00:56:06,240
I'm sorry, Uncle George.
666
00:56:19,836 --> 00:56:21,547
Sinnerman
667
00:56:21,630 --> 00:56:23,632
Where you gonna run to?
668
00:56:23,715 --> 00:56:24,967
Sinnerman
669
00:56:25,050 --> 00:56:27,094
Where you gonna run to?
670
00:56:27,177 --> 00:56:28,387
Sinnerman
671
00:56:28,512 --> 00:56:29,888
Where you gonna run to?
672
00:56:30,764 --> 00:56:33,058
All on that day
673
00:56:33,141 --> 00:56:35,310
Well, I run to the rock
674
00:56:35,394 --> 00:56:36,687
Please hide me
675
00:56:36,812 --> 00:56:38,647
I run to the rock
676
00:56:38,730 --> 00:56:40,190
Please hide me
677
00:56:40,274 --> 00:56:42,109
I run to the rock
678
00:56:42,192 --> 00:56:44,403
Please hide me
679
00:56:44,486 --> 00:56:46,905
All on that day
680
00:56:46,989 --> 00:56:48,949
But the rock cried out
681
00:56:49,032 --> 00:56:50,450
"I can't hide you"
682
00:56:50,534 --> 00:56:52,369
The rock cried out
683
00:56:52,452 --> 00:56:53,996
"I can't hide you"
684
00:56:54,079 --> 00:56:55,747
The rock cried out
685
00:56:55,831 --> 00:56:58,125
"I ain't gonna hide you"
686
00:56:58,208 --> 00:57:00,043
All on that day
687
00:57:00,210 --> 00:57:02,796
I said, "Rock
688
00:57:02,879 --> 00:57:06,049
"What's the matter with you, Rock?
689
00:57:06,174 --> 00:57:09,469
Can't you see I need you, Rock"
690
00:57:09,553 --> 00:57:11,805
Devil was waiting
691
00:57:11,888 --> 00:57:15,142
All on that day
692
00:57:16,226 --> 00:57:19,021
Power
693
00:57:19,896 --> 00:57:22,316
Power
694
00:57:22,399 --> 00:57:25,277
I cried, "Power"
695
00:57:25,360 --> 00:57:29,281
I cried, "Power"
696
00:57:29,364 --> 00:57:32,743
I cried, "Power"
697
00:57:32,826 --> 00:57:36,830
I cried, "Power"
50510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.