All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E02.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,279 --> 00:01:51,989 Is that an alarm? 2 00:01:52,072 --> 00:01:54,032 Nobody seems alarmed. 3 00:01:54,116 --> 00:01:55,742 You got your own library, too? 4 00:01:55,826 --> 00:01:58,787 They got Blackwood, Hodgson, Clark Ashton Smith. 5 00:01:58,870 --> 00:02:01,331 I could stay in there reading all day. 6 00:02:01,415 --> 00:02:03,292 I wonder if that's the point. 7 00:02:05,711 --> 00:02:07,254 Good Lord, Letitia. 8 00:02:08,297 --> 00:02:09,589 You like? 9 00:02:09,673 --> 00:02:12,217 Found it and a lot more in the wardrobe. 10 00:02:12,301 --> 00:02:14,678 Tried on a few before settling on this. 11 00:02:14,761 --> 00:02:16,305 And they all fit? 12 00:02:16,388 --> 00:02:18,015 Like a glove. 13 00:02:20,851 --> 00:02:23,729 Mr. Freeman, the elder Mr. Freeman, 14 00:02:23,812 --> 00:02:25,814 and Miss Lewis, 15 00:02:26,815 --> 00:02:28,442 I'm glad you all were able to freshen up 16 00:02:28,525 --> 00:02:30,527 before the chime of the lunch bell. 17 00:02:30,610 --> 00:02:32,863 Nothing to be alarmed about. 18 00:02:34,948 --> 00:02:37,659 If you'll allow me to escort you to the veranda. 19 00:02:52,257 --> 00:02:54,092 William, is it? 20 00:02:54,176 --> 00:02:56,595 That is correct, Mr. Freeman. 21 00:02:57,137 --> 00:02:58,680 I wasn't sure that you would remember. 22 00:02:58,764 --> 00:03:00,974 You were a little... out of sorts 23 00:03:01,058 --> 00:03:02,726 when you arrived this morning. 24 00:03:05,020 --> 00:03:08,440 When's my father expected to return from Boston? 25 00:03:08,523 --> 00:03:10,984 I am afraid that I have already told you everything 26 00:03:11,068 --> 00:03:12,736 that I have been made privy to. 27 00:03:14,279 --> 00:03:16,448 He left to see the lawyer with Miss Braithwhite 28 00:03:16,531 --> 00:03:18,450 two nights ago. 29 00:03:18,533 --> 00:03:20,345 She gave no instructions on when they would return. 30 00:03:20,369 --> 00:03:22,120 But we were expected? 31 00:03:22,204 --> 00:03:25,165 She made it very clear that I was to look out for you, 32 00:03:25,248 --> 00:03:27,709 treat you like family while you wait. 33 00:03:33,006 --> 00:03:34,484 What hotel are they at in Boston? 34 00:03:34,508 --> 00:03:35,967 I want to call and check in. 35 00:03:36,051 --> 00:03:38,196 Unfortunately, that's going to be impossible. 36 00:03:38,220 --> 00:03:40,263 Upon inheriting the land, Samuel Braithwhite 37 00:03:40,347 --> 00:03:42,808 decided to use it for his summer home, 38 00:03:42,891 --> 00:03:44,559 and never installed telephone lines 39 00:03:44,643 --> 00:03:46,243 so as not to be disturbed by the business 40 00:03:46,269 --> 00:03:47,938 that hounds him most of the year. 41 00:03:48,021 --> 00:03:50,732 And what business does he have with my father? 42 00:03:50,816 --> 00:03:52,275 I don't know, 43 00:03:52,359 --> 00:03:54,152 and it wouldn't be my place to say. 44 00:03:55,404 --> 00:03:58,657 Is that the Samuel Braithwhite you've been speaking of? 45 00:03:59,116 --> 00:04:01,451 That is a distant cousin of Samuel's, 46 00:04:01,535 --> 00:04:02,786 Ardham's founder, 47 00:04:02,869 --> 00:04:05,205 and the original owner of the lodge, 48 00:04:05,288 --> 00:04:07,624 - Titus Braithwhite. - Hmm. 49 00:04:07,707 --> 00:04:10,061 He built this retreat so that he and his fellow lodge members 50 00:04:10,085 --> 00:04:12,212 could dine in private. 51 00:04:13,380 --> 00:04:15,382 He was quite an extraordinary man. 52 00:04:15,465 --> 00:04:18,218 He must've been to build such an impressive home. 53 00:04:18,301 --> 00:04:20,762 How did he come about his fortune? 54 00:04:20,846 --> 00:04:23,807 - Shipping. - That's code for slaves. 55 00:04:23,890 --> 00:04:27,144 Titus was known to be notoriously kind 56 00:04:27,227 --> 00:04:28,812 to those who worked for him. 57 00:04:29,187 --> 00:04:30,355 Hmm. 58 00:04:30,439 --> 00:04:32,607 Many mourned after the great fire. 59 00:04:32,691 --> 00:04:33,900 There was a fire? 60 00:04:33,984 --> 00:04:37,487 What we are standing in is a replica of the original lodge, 61 00:04:37,571 --> 00:04:41,783 which burned down during the autumnal equinox, 1833. 62 00:04:43,034 --> 00:04:45,620 It was an unfortunate accident that killed Titus 63 00:04:45,704 --> 00:04:48,665 and everyone else inside. 64 00:04:48,748 --> 00:04:52,502 Well, almost everyone. 65 00:05:07,517 --> 00:05:09,978 Mr. Braithwhite has called a gathering of lodge members 66 00:05:10,061 --> 00:05:13,064 who are expected to arrive for a celebratory dinner. 67 00:05:13,148 --> 00:05:16,067 Until then, you have the run of the lodge. 68 00:05:16,151 --> 00:05:18,612 After lunch, we'd like to take a walk around the village. 69 00:05:20,739 --> 00:05:22,824 That won't be a problem, will it? 70 00:05:22,908 --> 00:05:25,660 No, as long as you return in time for dinner. 71 00:05:28,288 --> 00:05:29,873 Now, if you need anything else, 72 00:05:29,956 --> 00:05:31,917 anything at all, just ring the bell, 73 00:05:32,000 --> 00:05:33,710 and the butler will come running. 74 00:05:33,793 --> 00:05:35,462 I thought you were the butler. 75 00:05:35,545 --> 00:05:36,545 No. 76 00:05:36,546 --> 00:05:39,342 No, I'm just a close personal friend to Christina Braithwhite. 77 00:05:40,675 --> 00:05:44,471 Does that silver Bentley out front belong to Miss Braithwhite? 78 00:05:44,554 --> 00:05:45,764 Yes. 79 00:05:46,806 --> 00:05:48,808 But she has many cars. 80 00:05:55,357 --> 00:05:58,193 When have you ever showed up to a white man's house uninvited 81 00:05:58,276 --> 00:06:00,320 and he didn't try to get you out in 2.5 seconds? 82 00:06:00,403 --> 00:06:01,947 They want to keep us here. 83 00:06:02,030 --> 00:06:04,199 I don't want to find out why. 84 00:06:04,282 --> 00:06:06,326 I know Pops is around here somewhere. 85 00:06:06,409 --> 00:06:07,869 He's definitely not in Boston. 86 00:06:12,958 --> 00:06:15,085 What? I need salt. 87 00:06:15,585 --> 00:06:18,129 You know white folks don't be seasoning their food. 88 00:06:18,213 --> 00:06:19,815 What's wrong with you? 89 00:06:19,839 --> 00:06:21,025 First, you parading around here 90 00:06:21,049 --> 00:06:22,109 - like you on the... - Tic. Tic. 91 00:06:22,133 --> 00:06:24,094 Oh. Thank you. 92 00:06:26,304 --> 00:06:29,140 How can you even eat after what happened last night? 93 00:06:29,224 --> 00:06:30,850 Because I... 94 00:06:35,105 --> 00:06:36,731 I... 95 00:06:38,108 --> 00:06:40,485 Don't remember what happened. 96 00:06:46,533 --> 00:06:47,701 You serious? 97 00:06:49,619 --> 00:06:51,621 Hey, Leti, we were attacked. 98 00:06:51,705 --> 00:06:53,748 - By the sheriff? - By monsters. 99 00:06:54,749 --> 00:06:56,501 - What monsters? - Eight-foot-tall beasts 100 00:06:56,585 --> 00:06:59,671 with razor-sharp teeth that can bite a man's head off. 101 00:07:00,714 --> 00:07:01,965 Uncle George? 102 00:07:02,048 --> 00:07:05,135 Last thing I remember is cleaning up in the lodge this morning. 103 00:07:05,218 --> 00:07:07,637 No, you... you got knocked out in the fight, 104 00:07:07,721 --> 00:07:10,181 but you gotta remember the monsters attacking the cabin. 105 00:07:10,265 --> 00:07:12,517 - What cabin? - The cabin in the woods. 106 00:07:12,601 --> 00:07:14,078 Uncle George, they had us surrounded. 107 00:07:14,102 --> 00:07:15,913 Then there was that high-pitched whistle that called them off. 108 00:07:15,937 --> 00:07:17,063 Like a dog whistle? 109 00:07:17,147 --> 00:07:18,147 No, Leti, it wasn't a dog whistle. 110 00:07:18,148 --> 00:07:19,899 These weren't dogs. 111 00:07:19,983 --> 00:07:21,776 Remember, you crashed Woody 112 00:07:21,860 --> 00:07:23,588 into the cabin right after I shot the sheriff. 113 00:07:23,612 --> 00:07:25,673 - You shot the sheriff? - I had to shoot the sheriff. 114 00:07:25,697 --> 00:07:27,657 Yeah! He got bit by one of those things. 115 00:07:27,741 --> 00:07:28,741 They're like vampires. 116 00:07:28,783 --> 00:07:31,620 Uncle George, remember, you quoted Dracula. 117 00:07:32,120 --> 00:07:33,747 You remember that? 118 00:07:33,830 --> 00:07:36,207 We're being watched. 119 00:07:39,753 --> 00:07:41,838 Sit down. 120 00:07:48,762 --> 00:07:51,514 We need to find Pop and get the hell out of here. 121 00:07:51,598 --> 00:07:53,516 Take Leti and search the lodge. 122 00:07:54,142 --> 00:07:55,477 I'ma check down in the village. 123 00:07:55,560 --> 00:07:57,395 Mmm-mmm. We are not splitting up. 124 00:07:57,479 --> 00:07:58,813 She's right. 125 00:07:58,897 --> 00:08:01,232 We stay together and be discreet. 126 00:08:01,316 --> 00:08:04,194 They've been treating us real nice right now, 127 00:08:04,819 --> 00:08:07,572 and we don't want to give them a reason to do otherwise. 128 00:08:24,631 --> 00:08:26,716 You said the car was crashed. 129 00:08:29,636 --> 00:08:30,970 It was. 130 00:08:31,846 --> 00:08:33,098 This can't be Woody. 131 00:08:33,181 --> 00:08:35,517 Well, my camera's in the front seat. 132 00:08:35,600 --> 00:08:37,477 And the back window's busted out. 133 00:08:42,649 --> 00:08:44,984 The elder Mr. Freeman, your keys. 134 00:08:45,068 --> 00:08:46,319 How'd this get here? 135 00:08:46,403 --> 00:08:49,131 I found it parked on the other side of the bridge leading into the village. 136 00:08:49,155 --> 00:08:50,323 That's impossible. 137 00:08:50,407 --> 00:08:51,533 It was crashed. 138 00:08:52,242 --> 00:08:54,577 I assure you, I drove it up just like I found it. 139 00:08:54,661 --> 00:08:55,954 What? 140 00:08:57,455 --> 00:08:58,873 What aren't you telling us? 141 00:08:58,957 --> 00:09:01,042 There was quite a bit of blood in the front seats, 142 00:09:01,126 --> 00:09:03,128 but I had the butler wash it out. 143 00:09:04,379 --> 00:09:05,672 I assume that was the trouble 144 00:09:05,755 --> 00:09:08,216 that you ran into on the road last night. 145 00:09:12,595 --> 00:09:13,972 Let's go. 146 00:09:36,161 --> 00:09:38,413 What are you doing? Come on. 147 00:09:38,496 --> 00:09:39,956 Can I ask you something? 148 00:09:42,125 --> 00:09:44,878 Did Atticus kill a lot of people in the war? 149 00:09:44,961 --> 00:09:47,672 Anything he did was for the service of his country. 150 00:09:47,756 --> 00:09:51,384 I know, but Woody wasn't crashed like he said it was. 151 00:09:51,468 --> 00:09:52,844 It was covered in blood. 152 00:09:52,927 --> 00:09:54,220 None of this makes any sense. 153 00:09:54,304 --> 00:09:56,890 Why can't either of us remember anything that happened? 154 00:09:56,973 --> 00:09:58,266 I'm trying. 155 00:09:58,349 --> 00:10:00,310 This monster business? 156 00:10:01,311 --> 00:10:03,581 A lot of soldiers came back from the war with shell shock. 157 00:10:03,605 --> 00:10:04,605 What if whatever... 158 00:10:04,606 --> 00:10:06,733 This isn't shell shock. 159 00:10:08,109 --> 00:10:09,652 I know what I saw last night. I know. 160 00:10:09,736 --> 00:10:11,505 Hold on, hold on. We're just concerned about you. 161 00:10:11,529 --> 00:10:12,529 That's all. 162 00:10:12,572 --> 00:10:14,258 What you said happened doesn't make any sense. 163 00:10:14,282 --> 00:10:15,742 You know what else doesn't? 164 00:10:15,825 --> 00:10:18,077 A bookshelf full of your favorite books, hmm? 165 00:10:18,161 --> 00:10:21,039 A wardrobe full of clothes in Leti's exact size. 166 00:10:21,122 --> 00:10:25,043 Can you ex... 167 00:10:25,126 --> 00:10:27,212 That's the whistle that called off the monsters. 168 00:10:35,637 --> 00:10:36,679 Hey! 169 00:10:37,764 --> 00:10:40,099 You! Were you in the woods last night? 170 00:10:40,183 --> 00:10:41,434 Who the hell are you? 171 00:10:43,228 --> 00:10:44,538 - What's that whistle for? - Tic, stop! 172 00:10:44,562 --> 00:10:45,772 - Not the dogs. - Tic! 173 00:10:45,855 --> 00:10:47,374 Answer the question! What's that whistle really for? 174 00:10:47,398 --> 00:10:49,025 I'm sorry, ma'am. 175 00:10:49,108 --> 00:10:50,985 - Stop. - Please call them dogs off. 176 00:10:51,069 --> 00:10:54,322 My dogs aren't the ones that need to be on a leash. 177 00:10:54,405 --> 00:10:56,407 We're guests of Mr. Braithwhite. 178 00:11:04,582 --> 00:11:07,502 You don't look like the type to be Braithwhite's guests. 179 00:11:07,585 --> 00:11:10,213 - Are you the sheriff? - What makes you think that? 180 00:11:10,296 --> 00:11:11,840 That's the jail, right? 181 00:11:11,923 --> 00:11:15,134 I mean, it's the only stone building I've seen in the entire village. 182 00:11:22,517 --> 00:11:25,186 We get animals coming in the village. 183 00:11:25,270 --> 00:11:27,188 They break into the cottages... 184 00:11:28,690 --> 00:11:30,358 But not in here. 185 00:11:32,485 --> 00:11:35,071 I heard about your grizzlies in the surrounding area. 186 00:11:35,530 --> 00:11:37,824 No, no grizzlies, 187 00:11:37,907 --> 00:11:39,450 just black bears. 188 00:11:39,534 --> 00:11:43,454 But the blacks are bad enough. They're smart. 189 00:11:44,455 --> 00:11:46,666 They're not smart smart. 190 00:11:46,749 --> 00:11:47,834 They're beasts, 191 00:11:47,917 --> 00:11:51,004 but they're clever enough to cause mischief. 192 00:11:53,298 --> 00:11:54,841 And they're persistent... 193 00:11:56,509 --> 00:11:59,721 Always sticking their noses where they don't belong. 194 00:12:01,472 --> 00:12:02,724 Mmm-hmm. 195 00:12:04,559 --> 00:12:08,730 I suggest you all head back on up to the lodge 196 00:12:08,813 --> 00:12:10,607 before the sun goes down. 197 00:12:10,690 --> 00:12:13,234 You don't want to miss dinner. 198 00:12:13,318 --> 00:12:14,319 Thank you, ma'am. 199 00:12:26,998 --> 00:12:30,418 The inside of that silo's got a stone foundation, 200 00:12:30,501 --> 00:12:33,671 which means a dungeon-like basement. 201 00:12:33,755 --> 00:12:35,673 And all that barking, you wouldn't be able 202 00:12:35,757 --> 00:12:37,842 to hear someone if they were screaming for help. 203 00:12:39,510 --> 00:12:41,304 That's where they're keeping Pop. 204 00:12:46,768 --> 00:12:47,912 When we get back to the lodge, 205 00:12:47,936 --> 00:12:49,914 - we gonna have to make a quick getaway. - Mmm-hmm. 206 00:12:49,938 --> 00:12:51,940 Be gone before they start burning crosses. 207 00:12:52,023 --> 00:12:53,691 Need something faster than Woody. 208 00:12:53,775 --> 00:12:54,859 You gonna have to steal it. 209 00:12:54,943 --> 00:12:56,694 I can handle that. 210 00:12:56,778 --> 00:12:58,154 Something told me you could. 211 00:12:59,572 --> 00:13:00,657 Uncle George? 212 00:13:04,410 --> 00:13:05,703 What is it? 213 00:13:07,246 --> 00:13:08,998 A recollection, something your mother 214 00:13:09,082 --> 00:13:12,502 told me years ago about her ancestors. 215 00:13:13,419 --> 00:13:17,215 She never told me or Pop anything about her people... 216 00:13:17,298 --> 00:13:19,092 but she told you? 217 00:13:19,175 --> 00:13:21,094 I think she was just ashamed of it. 218 00:13:21,177 --> 00:13:25,515 She told me her great-ancestor was a slave named Hanna 219 00:13:25,598 --> 00:13:29,560 and that she escaped her master's house after a fire. 220 00:13:32,689 --> 00:13:35,149 The secret birthright Pop wrote about. 221 00:13:35,233 --> 00:13:37,735 Titus Braithwhite 222 00:13:37,819 --> 00:13:40,822 was known to be notoriously "kind" 223 00:13:40,905 --> 00:13:43,032 to his slaves. 224 00:13:46,786 --> 00:13:49,372 Hanna ran through these woods pregnant. 225 00:13:49,455 --> 00:13:51,249 She was a brave woman. 226 00:13:56,170 --> 00:13:57,505 What the hell is that? 227 00:14:28,119 --> 00:14:30,663 Escort the younger Mr. Freeman to my father's lab, 228 00:14:30,747 --> 00:14:33,458 and make sure our other guests stay in their rooms. 229 00:14:45,595 --> 00:14:47,263 Why are we covered in dirt? 230 00:14:49,682 --> 00:14:51,309 I... I don't know. 231 00:14:53,144 --> 00:14:54,729 It happened again, didn't it? 232 00:14:54,812 --> 00:14:56,731 Shut it! Let's move! 233 00:15:40,024 --> 00:15:42,610 We were walking in the woods. 234 00:15:45,363 --> 00:15:47,406 I remember Hanna. 235 00:15:55,748 --> 00:16:00,503 If Tic's related, then Montrose was just bait. 236 00:17:03,316 --> 00:17:06,277 Order of the Ancient Dawn. 237 00:17:33,346 --> 00:17:36,682 He's darker than I expected. 238 00:17:39,185 --> 00:17:41,062 - Let me help you. - I'm fine. 239 00:17:55,993 --> 00:17:58,537 This here is one of my favorite paintings. 240 00:17:58,621 --> 00:18:03,209 The artist, Josef Tannhauser, entitled it Genesis 2:19. 241 00:18:03,292 --> 00:18:05,503 Are either of you familiar with the verse? 242 00:18:07,588 --> 00:18:09,340 "And out of the ground, the Lord God 243 00:18:09,423 --> 00:18:12,218 formed every beast of the field and every fowl of the air 244 00:18:12,301 --> 00:18:15,054 and brought them unto Adam to see what he would call them, 245 00:18:15,137 --> 00:18:18,140 and whatsoever Adam called every living creature, 246 00:18:18,224 --> 00:18:19,976 that was the name thereof." 247 00:18:20,059 --> 00:18:21,852 In Tannhauser's conception, 248 00:18:21,936 --> 00:18:24,939 this act of naming is more than a simple picking of labels. 249 00:18:25,022 --> 00:18:28,067 Adam is sharing in creation, 250 00:18:28,150 --> 00:18:31,195 assigning each creature its final form 251 00:18:31,279 --> 00:18:33,990 and its station in the hierarchy of nature. 252 00:18:34,073 --> 00:18:36,701 What does that mean, Christina? 253 00:18:36,784 --> 00:18:38,869 What did Adam do? 254 00:18:43,416 --> 00:18:44,959 He put everything in its place. 255 00:18:51,132 --> 00:18:53,634 At the dawn of time, just for a moment, 256 00:18:53,718 --> 00:18:55,636 everything was where 257 00:18:55,720 --> 00:18:57,888 and as it should be... 258 00:18:59,682 --> 00:19:02,977 from God to man to woman, 259 00:19:03,060 --> 00:19:06,439 down to the lowliest wriggling creature. 260 00:19:08,816 --> 00:19:10,318 It was Nirvana. 261 00:19:11,861 --> 00:19:15,114 Then that stupid, meddlesome, troublemaking bitch Eve 262 00:19:15,197 --> 00:19:17,450 brought entropy and death. 263 00:19:18,951 --> 00:19:21,078 What was an elegant hierarchy 264 00:19:21,162 --> 00:19:24,540 became a mess of tribes and nations. 265 00:19:24,623 --> 00:19:27,126 Of course, it didn't really happen that way. 266 00:19:27,209 --> 00:19:29,795 Biblical literalism is for the simple. 267 00:19:32,965 --> 00:19:35,634 But I'm sure everyone in this room is aware of that. 268 00:19:36,802 --> 00:19:39,555 It's still a useful parable for both of you. 269 00:19:39,638 --> 00:19:41,932 I'm guessing you're God 270 00:19:42,016 --> 00:19:43,934 in this useful parable. 271 00:19:46,604 --> 00:19:48,147 I'm Adam. 272 00:19:49,231 --> 00:19:53,819 And I've worked a very long time to return to paradise. 273 00:19:56,322 --> 00:20:00,117 My daughter seems to believe you can help in my aims, 274 00:20:00,201 --> 00:20:03,829 but as you can see, there's little we agree on. 275 00:20:03,913 --> 00:20:06,832 Then why don't you just tell me where I can find my father? 276 00:20:06,916 --> 00:20:08,602 All right, and I'll leave you and the rest of... 277 00:20:08,626 --> 00:20:12,254 I don't want to see him again until the ceremony at dawn. 278 00:20:20,888 --> 00:20:22,932 You must have so many questions. 279 00:20:24,892 --> 00:20:25,976 Why bother? 280 00:20:27,353 --> 00:20:29,206 None of the other ones I asked have been answered, 281 00:20:29,230 --> 00:20:31,899 not by your father or... what's the other guy? 282 00:20:31,982 --> 00:20:33,651 He your boyfriend? 283 00:20:33,734 --> 00:20:35,361 William. 284 00:20:35,444 --> 00:20:39,240 And yes, he is a boy and a friend sometimes. 285 00:20:40,282 --> 00:20:43,661 My father may have looked feeble upstairs, 286 00:20:43,744 --> 00:20:47,164 but he, along with the rest of the lodge members arriving, 287 00:20:47,248 --> 00:20:50,334 can be very dangerous enemies to have. 288 00:20:52,378 --> 00:20:55,047 You should think about making some friends. 289 00:20:55,131 --> 00:20:57,425 Not all us white folks are out to get you. 290 00:20:57,508 --> 00:20:58,676 I have enough friends. 291 00:20:58,759 --> 00:21:00,386 Are you sure about that? 292 00:21:03,180 --> 00:21:04,598 Your uncle and Leti seem to think 293 00:21:04,682 --> 00:21:06,934 you lost your marbles in the war. 294 00:21:08,018 --> 00:21:09,871 That's because you did something to make them forget. 295 00:21:09,895 --> 00:21:12,606 Did something? How vague. 296 00:21:13,524 --> 00:21:15,067 It's a spell. 297 00:21:15,693 --> 00:21:17,027 It's a spell. 298 00:21:18,028 --> 00:21:19,155 It seems the KKK isn't just 299 00:21:19,238 --> 00:21:21,073 calling themselves "grand wizards" anymore. 300 00:21:21,157 --> 00:21:23,701 My father and his associates would never fraternize 301 00:21:23,784 --> 00:21:25,536 with the Klan. 302 00:21:25,619 --> 00:21:26,871 They're too poor. 303 00:21:26,954 --> 00:21:28,622 And the spell wasn't specifically 304 00:21:28,706 --> 00:21:30,374 for your companions, 305 00:21:30,458 --> 00:21:32,668 rather, anyone who encounters our little guard dogs 306 00:21:32,751 --> 00:21:33,919 and lives to tell about it. 307 00:21:34,003 --> 00:21:36,839 You want to be friends? Fine. 308 00:21:37,840 --> 00:21:40,718 That's gonna take actions, not just promises. 309 00:21:40,801 --> 00:21:42,720 And getting you out of trouble in Simmonsville, 310 00:21:42,803 --> 00:21:44,346 as well as last night, wasn't enough? 311 00:21:44,430 --> 00:21:45,514 We're in trouble now. 312 00:21:45,598 --> 00:21:47,850 I can't take you to your father. 313 00:21:47,933 --> 00:21:51,187 Then remove the spell on Leti and my uncle... 314 00:21:52,480 --> 00:21:53,731 Friend. 315 00:21:59,653 --> 00:22:00,863 Done. 316 00:22:02,114 --> 00:22:04,241 Tic! 317 00:22:09,747 --> 00:22:11,957 Open this fucking door! 318 00:22:12,041 --> 00:22:13,751 Let me out! 319 00:22:15,085 --> 00:22:16,504 Tic! 320 00:22:20,841 --> 00:22:23,886 Miss Braithwhite, it's time. 321 00:22:25,304 --> 00:22:27,306 Let me out! Let me out! 322 00:22:32,228 --> 00:22:33,955 You wanted us to tell you when there was a breech. 323 00:22:33,979 --> 00:22:36,190 Yes, thank you. 324 00:22:55,918 --> 00:22:56,919 Pull harder! 325 00:23:15,563 --> 00:23:17,898 Miss Braithwhite, you done this before? 326 00:23:19,692 --> 00:23:20,818 No. 327 00:23:21,860 --> 00:23:23,487 It's my first time. 328 00:23:44,425 --> 00:23:45,426 Leti. 329 00:23:45,509 --> 00:23:48,721 Oh, Tic, Tic, I'm so sorry. I remember now. 330 00:23:48,804 --> 00:23:51,348 - I know, I know. - I should've believed you. 331 00:23:51,432 --> 00:23:53,618 - Let's sit down for a second. - No, we gotta get out of here. 332 00:23:53,642 --> 00:23:56,395 Leti, Leti, they got us trapped, okay? 333 00:23:56,478 --> 00:23:58,272 But I'm gonna figure a way out. I promise. 334 00:23:58,355 --> 00:24:00,149 - Okay. - Come sit with me. 335 00:24:14,872 --> 00:24:16,874 The Bible is full of demons 336 00:24:18,083 --> 00:24:19,335 and monsters. 337 00:24:20,544 --> 00:24:23,088 They're just stories. 338 00:24:23,172 --> 00:24:24,882 They have to be because... 339 00:24:26,216 --> 00:24:29,136 "Even though I walk through the darkest valley, 340 00:24:29,803 --> 00:24:33,807 I will fear no evil, for you are with me." 341 00:24:35,809 --> 00:24:37,728 I said that last night. 342 00:24:37,811 --> 00:24:41,023 Just before doing the bravest thing I've ever seen to save us. 343 00:24:42,691 --> 00:24:45,944 I can't believe I even remember that verse. 344 00:24:47,237 --> 00:24:50,616 Last time I said it, I was a kid, and... 345 00:24:51,784 --> 00:24:53,077 And what? 346 00:24:54,828 --> 00:24:56,372 Terrified. 347 00:24:59,249 --> 00:25:01,919 My mom would leave me by myself all the time. 348 00:25:05,381 --> 00:25:08,300 Say she was going to church. 349 00:25:09,426 --> 00:25:11,637 But even then, I knew that was a lie. 350 00:25:13,472 --> 00:25:14,473 She always came home, 351 00:25:14,556 --> 00:25:18,185 usually with some new man hanging on her arm. 352 00:25:21,563 --> 00:25:23,524 Till one day, she didn't, 353 00:25:24,817 --> 00:25:26,527 and a week went by. 354 00:25:28,570 --> 00:25:32,366 I was so scared that she wasn't gonna come back. 355 00:25:32,449 --> 00:25:33,534 And I was little. 356 00:25:33,617 --> 00:25:37,121 I... I didn't... I didn't know how to take care of myself. 357 00:25:42,042 --> 00:25:43,419 I sat... 358 00:25:45,295 --> 00:25:48,340 In the window of that boarding house every day... 359 00:25:52,302 --> 00:25:55,973 And said that verse like a prayer for her to come back. 360 00:25:58,559 --> 00:26:01,729 Only one I could remember from Sunday school. 361 00:26:11,196 --> 00:26:14,825 I'm never going to abandon you. 362 00:27:44,122 --> 00:27:45,541 Ji-ah, stop! 363 00:27:45,624 --> 00:27:46,959 I don't want to hurt you! 364 00:28:06,603 --> 00:28:07,771 Dora? 365 00:28:18,365 --> 00:28:19,575 This isn't real. 366 00:28:19,658 --> 00:28:21,326 You're dead. 367 00:28:25,998 --> 00:28:28,041 Dance with me anyway. 368 00:28:55,652 --> 00:28:57,237 What are you thinking about? 369 00:28:58,989 --> 00:29:00,532 The House on the Borderland. 370 00:29:02,826 --> 00:29:05,704 You do love your stories. 371 00:29:05,787 --> 00:29:08,040 What's this one about? 372 00:29:08,123 --> 00:29:10,208 A man who finds a mysterious home 373 00:29:10,292 --> 00:29:13,128 in the Plain of Silence, 374 00:29:13,211 --> 00:29:18,508 where he fights humanoid pig-like creatures 375 00:29:18,592 --> 00:29:21,303 before he goes to the Sea of Sleep, 376 00:29:21,386 --> 00:29:26,516 where he reunites with his long-lost love. 377 00:29:26,600 --> 00:29:27,601 Mmm. 378 00:29:29,645 --> 00:29:32,731 Do the lovers stay together forever? 379 00:29:32,814 --> 00:29:35,317 Yes... 380 00:29:35,400 --> 00:29:37,778 but only because the house collapses upon them. 381 00:29:39,404 --> 00:29:40,906 I'm not gonna... 382 00:29:57,589 --> 00:29:59,591 I was thinking about you. 383 00:29:59,675 --> 00:30:00,676 Mmm. 384 00:30:00,801 --> 00:30:02,511 And Montrose. 385 00:30:04,471 --> 00:30:06,014 Tulsa. 386 00:30:08,475 --> 00:30:11,144 How we used to drink soda pop on your porch 387 00:30:11,228 --> 00:30:13,355 and play that "what if" game. 388 00:30:14,815 --> 00:30:17,275 What if you could go anywhere in the world? 389 00:30:19,277 --> 00:30:21,321 What if you could only eat one thing 390 00:30:21,405 --> 00:30:23,782 for the rest of your life? 391 00:30:23,865 --> 00:30:27,828 What if... magic were real? 392 00:30:27,911 --> 00:30:30,914 Montrose wanted super strength. 393 00:30:32,541 --> 00:30:34,710 And you wanted to fly. 394 00:30:39,339 --> 00:30:41,717 That could all be possible now. 395 00:30:43,844 --> 00:30:47,848 You could actually fly with your children. 396 00:31:08,744 --> 00:31:10,245 You're not real. 397 00:31:11,413 --> 00:31:12,748 Uh, uh, Tic, wait. 398 00:31:15,542 --> 00:31:16,668 Wait, no, no. Stop. 399 00:32:12,474 --> 00:32:14,726 What's Braithwhite's daughter doing here? 400 00:32:14,810 --> 00:32:17,020 He's out of the Michigan chapter, isn't he? 401 00:32:20,607 --> 00:32:23,819 I heard Samuel has something very special planned for dinner. 402 00:32:41,962 --> 00:32:44,506 I hope you all had a nice rest. 403 00:32:44,589 --> 00:32:47,926 Dinner will be served in 15 minutes. 404 00:32:48,009 --> 00:32:51,096 The attire is black tie only, 405 00:32:51,179 --> 00:32:52,681 and unfortunately, Miss Lewis, 406 00:32:52,764 --> 00:32:55,058 it is also men only. 407 00:32:55,142 --> 00:32:57,936 However, it is a beautiful night to dine on the veranda. 408 00:32:59,062 --> 00:33:01,398 I will return shortly to provide escort. 409 00:33:08,530 --> 00:33:10,031 You okay? 410 00:33:14,744 --> 00:33:15,912 Who'd they make you see? 411 00:33:17,789 --> 00:33:19,457 Doesn't matter. 412 00:33:19,541 --> 00:33:21,877 They're just trying to get inside our heads. 413 00:33:23,712 --> 00:33:25,172 Something happened in the war. 414 00:33:26,464 --> 00:33:27,883 - Something bad. - Don't. 415 00:33:29,467 --> 00:33:31,928 You know who you are. 416 00:33:32,012 --> 00:33:36,016 You... were a good boy. 417 00:33:36,850 --> 00:33:38,685 And you're even a better man. 418 00:33:38,768 --> 00:33:42,564 Don't you ever let them make you question yourself. 419 00:33:45,859 --> 00:33:46,985 That's how they win. 420 00:33:49,404 --> 00:33:52,282 They want to make us crazy, 421 00:33:52,365 --> 00:33:54,534 terrorize us, 422 00:33:54,618 --> 00:33:56,286 make us scared. 423 00:33:57,954 --> 00:34:01,958 But Letitia fucking Lewis don't get scared, 424 00:34:02,042 --> 00:34:04,211 do she? 425 00:34:04,294 --> 00:34:07,589 - No, sir. - No, that's right. 426 00:34:07,672 --> 00:34:10,884 Now, I come across something 427 00:34:12,177 --> 00:34:14,930 that just might 428 00:34:15,013 --> 00:34:18,099 get us out of here. 429 00:34:40,121 --> 00:34:41,414 Don't mind the others. 430 00:34:41,498 --> 00:34:43,291 Just because they don't want you here 431 00:34:43,375 --> 00:34:45,669 doesn't mean you're not supposed to be. 432 00:35:00,642 --> 00:35:04,354 We all know the true meaning of sacrifice. 433 00:35:04,437 --> 00:35:06,523 Every man in this room 434 00:35:06,606 --> 00:35:09,693 has made an offering to push the world forward, 435 00:35:09,776 --> 00:35:13,571 a wayward world we have dedicated our lives to righting. 436 00:35:13,655 --> 00:35:17,200 Our founder, Titus Braithwhite, was a son of a son, 437 00:35:17,284 --> 00:35:18,827 and we follow in his image, 438 00:35:18,910 --> 00:35:21,496 just as he followed in the first son's. 439 00:35:23,248 --> 00:35:26,960 As Adam gave of his rib to create Eve, 440 00:35:27,043 --> 00:35:29,921 so did Titus give of himself 441 00:35:30,005 --> 00:35:33,466 to empower the founding members of the Order. 442 00:35:33,550 --> 00:35:37,012 Tonight, on the precipice of great progress, 443 00:35:37,095 --> 00:35:41,141 I honor him by giving of myself. 444 00:35:48,940 --> 00:35:50,066 Don't eat that. 445 00:35:50,150 --> 00:35:53,862 Tomorrow will truly be the dawn of a new era. 446 00:35:53,945 --> 00:35:55,465 Thank you all for coming to witness... 447 00:35:55,530 --> 00:35:56,948 No need to thank us. 448 00:35:57,949 --> 00:35:59,326 We didn't want to be here. 449 00:36:02,287 --> 00:36:04,122 I understand y'all belong to a club 450 00:36:04,205 --> 00:36:06,624 called the Order of Ancient Dawn. 451 00:36:08,460 --> 00:36:12,297 I happened across your bylaws earlier this evening. 452 00:36:14,090 --> 00:36:17,385 Now, I got some experience with fraternal societies, 453 00:36:17,469 --> 00:36:20,889 being a part of Prince Hall Freemasons myself. 454 00:36:20,972 --> 00:36:23,808 Anybody know who Prince Hall was? 455 00:36:24,684 --> 00:36:26,102 He was an abolitionist who joined 456 00:36:26,186 --> 00:36:29,439 the Massachusetts militia to fight for independence, 457 00:36:29,522 --> 00:36:31,733 and he wanted to join the local Freemasons, 458 00:36:31,816 --> 00:36:35,737 but, Tic, remind me why he wasn't allowed in. 459 00:36:35,820 --> 00:36:38,281 Because he was a colored man. 460 00:36:38,365 --> 00:36:40,784 I was not surprised to learn from your bylaws 461 00:36:40,867 --> 00:36:43,453 that your order wouldn't have admitted Prince Hall, either, 462 00:36:43,536 --> 00:36:46,039 but then I kept reading, 463 00:36:46,122 --> 00:36:49,084 and I found there's a loophole. 464 00:36:50,210 --> 00:36:53,713 Men who are direct descendants of Titus 465 00:36:53,797 --> 00:36:55,507 are automatically members. 466 00:36:55,590 --> 00:36:57,759 In fact, they're not just any old members. 467 00:36:57,842 --> 00:37:02,138 They're what's called sons among sons, 468 00:37:02,222 --> 00:37:03,807 and as you all know, 469 00:37:03,890 --> 00:37:07,894 they can give orders to other, regular old members. 470 00:37:09,312 --> 00:37:11,314 And seeing as I believe my nephew 471 00:37:11,398 --> 00:37:13,400 might just be the last blood heir 472 00:37:13,483 --> 00:37:15,193 of Titus Braithwhite... 473 00:37:19,364 --> 00:37:21,991 I want everybody except Samuel 474 00:37:22,075 --> 00:37:23,993 to get up... 475 00:37:24,077 --> 00:37:26,204 and get the fuck out. 476 00:37:40,135 --> 00:37:41,594 Gentlemen... 477 00:37:44,514 --> 00:37:46,057 That's an order. 478 00:38:08,872 --> 00:38:11,833 I order you to return my father to me. 479 00:38:38,860 --> 00:38:42,363 I am not a zealot, Mr. Freeman. 480 00:38:42,447 --> 00:38:45,783 The limits of my belief in tradition and ceremony 481 00:38:45,867 --> 00:38:49,662 stop at the fact that the others believe it. 482 00:38:49,746 --> 00:38:52,332 Titus used the Book of Names to spell his body 483 00:38:52,415 --> 00:38:53,625 to be more powerful, 484 00:38:53,708 --> 00:38:56,836 and you're a reservoir of that power, 485 00:38:56,920 --> 00:38:58,838 diluted, no doubt, 486 00:38:58,922 --> 00:39:00,215 and also tainted somewhat, 487 00:39:00,298 --> 00:39:03,134 but still useful for the work I have to do. 488 00:39:06,387 --> 00:39:08,389 Do not mistake useful 489 00:39:08,473 --> 00:39:10,141 with indispensable. 490 00:39:14,854 --> 00:39:16,314 Pop! 491 00:39:26,074 --> 00:39:27,492 This is his. 492 00:39:31,704 --> 00:39:33,248 Just like I thought. 493 00:39:33,331 --> 00:39:35,792 Bunch of dumb animals 494 00:39:35,875 --> 00:39:37,544 don't know enough to stop fighting 495 00:39:37,627 --> 00:39:38,878 once they're already snared. 496 00:39:40,296 --> 00:39:43,466 Hmm? My dogs will get a nice treat tonight. 497 00:39:49,097 --> 00:39:51,182 I got the car. Where's Montrose? 498 00:39:54,686 --> 00:39:56,354 Count of Monte Cristo. 499 00:39:56,980 --> 00:39:57,981 Pop's favorite book? 500 00:40:06,614 --> 00:40:07,949 Help me! 501 00:40:53,328 --> 00:40:54,704 Hey, Montrose. 502 00:40:58,041 --> 00:41:00,084 What the hell y'all doing here? 503 00:41:00,168 --> 00:41:01,336 We're here to save you. 504 00:41:01,419 --> 00:41:03,254 I saved my damn self. 505 00:41:03,338 --> 00:41:04,714 I ain't need y'all coming for me. 506 00:41:06,174 --> 00:41:08,134 You wrote for me to come. 507 00:41:08,217 --> 00:41:10,637 Boy, we ain't spoke in over five damn years, 508 00:41:10,720 --> 00:41:12,180 and you fight me on everything. 509 00:41:12,263 --> 00:41:14,116 Obviously, I didn't think you were stupid enough 510 00:41:14,140 --> 00:41:15,868 to show up 'cause I wrote a letter under duress. 511 00:41:15,892 --> 00:41:17,161 You don't need to talk to him like that. 512 00:41:17,185 --> 00:41:19,395 I'll talk to my son however the hell I want to. 513 00:41:19,479 --> 00:41:21,898 Can we get the fuck out of here, please? 514 00:41:28,905 --> 00:41:30,531 They have lodges all over the country. 515 00:41:30,615 --> 00:41:32,116 This one's called the Sons of Adam, 516 00:41:32,200 --> 00:41:33,826 founded by Titus Braithwhite 517 00:41:33,910 --> 00:41:36,120 after he discovered what they call the Book of Names. 518 00:41:36,204 --> 00:41:37,872 Yeah, the Necronomicon. 519 00:41:37,955 --> 00:41:39,058 No, that's the book of dead names. 520 00:41:39,082 --> 00:41:41,209 This is the book of life, transformation, genesis. 521 00:41:41,292 --> 00:41:44,420 They're obsessed with figuring out the spell for immortality. 522 00:41:44,504 --> 00:41:47,006 A failed attempt is what burned the original lodge, 523 00:41:47,090 --> 00:41:48,508 killing everyone inside... 524 00:42:43,604 --> 00:42:44,814 Leti! 525 00:42:49,152 --> 00:42:52,071 Leti, I got you. I got you. 526 00:42:53,489 --> 00:42:55,408 - Help me. - Let me see, let me see. 527 00:42:58,202 --> 00:43:00,663 You're okay. You're okay. 528 00:43:00,747 --> 00:43:01,998 I got you. 529 00:43:02,623 --> 00:43:03,624 I got you. 530 00:43:04,834 --> 00:43:07,503 Uncle George! Uncle George! 531 00:43:10,213 --> 00:43:11,131 Christina! 532 00:43:11,132 --> 00:43:13,176 Christina, help us, please! 533 00:43:13,843 --> 00:43:15,928 Please, please. 534 00:43:17,096 --> 00:43:18,139 Tic. 535 00:43:23,644 --> 00:43:26,314 Leti? Leti, stay awake. 536 00:43:26,397 --> 00:43:29,025 Stay awake, okay? Stay awake. 537 00:43:29,108 --> 00:43:30,610 Leti, stay awake. Stay awake! 538 00:43:30,693 --> 00:43:32,570 Stay awake, please. 539 00:43:32,653 --> 00:43:34,030 Please, please, for me. 540 00:43:34,113 --> 00:43:35,323 For me. 541 00:43:49,629 --> 00:43:52,507 Since you are a son among sons, 542 00:43:52,590 --> 00:43:54,467 I will give you a choice 543 00:43:54,550 --> 00:43:57,470 of who else survives your error in judgment. 544 00:44:06,145 --> 00:44:07,146 Wait! 545 00:44:40,304 --> 00:44:42,932 So what's gonna happen in the ceremony? 546 00:44:43,015 --> 00:44:47,603 My father intends to open a door to the Garden of Eden, 547 00:44:47,687 --> 00:44:49,480 to a time when man was immortal. 548 00:44:50,731 --> 00:44:53,901 He believes he'll step through it into eternal life. 549 00:44:54,819 --> 00:44:57,864 Those ambitions didn't go too well for Titus, did they? 550 00:44:58,656 --> 00:45:00,283 Challenging entropy is perilous work, 551 00:45:00,366 --> 00:45:02,952 and the Language of Adam is a tricky thing to get right. 552 00:45:03,035 --> 00:45:05,872 Many men have suffered greatly trying to wield it. 553 00:45:07,331 --> 00:45:09,000 But the spelled blood of the man 554 00:45:09,083 --> 00:45:12,003 who wielded it best might just give my father's spell 555 00:45:12,086 --> 00:45:13,754 the advantage it needs. 556 00:45:15,298 --> 00:45:16,966 So that's why you brought me here. 557 00:45:18,551 --> 00:45:20,151 To help a father who clearly doesn't give 558 00:45:20,177 --> 00:45:21,387 two shits about you. 559 00:45:22,346 --> 00:45:26,684 After all, it's not called the Daughters of Adam, is it? 560 00:45:29,562 --> 00:45:32,481 The things they've done... 561 00:45:32,565 --> 00:45:34,191 it's unforgivable. 562 00:45:36,068 --> 00:45:38,696 We still come running when they need help. 563 00:45:38,779 --> 00:45:40,072 It's pathetic. 564 00:45:40,156 --> 00:45:42,617 And we call it family to make it seem okay? 565 00:45:51,626 --> 00:45:53,836 You didn't have to drag them into it. 566 00:45:53,920 --> 00:45:56,213 I didn't bring two of them. 567 00:46:08,726 --> 00:46:11,437 For what it's worth, my father is a gentleman of his word, 568 00:46:11,520 --> 00:46:13,731 and he will heal your uncle as well. 569 00:46:14,273 --> 00:46:16,943 Once I've willingly participated in the ceremony. 570 00:46:17,985 --> 00:46:19,195 I got it. 571 00:46:20,613 --> 00:46:21,989 Let's get on with it. 572 00:46:26,535 --> 00:46:29,080 I could never earn one of these, 573 00:46:29,163 --> 00:46:32,124 no matter how hard I tried, 574 00:46:32,208 --> 00:46:35,711 and you get one for doing nothing other than being born a man. 575 00:46:36,462 --> 00:46:39,173 Not even a white man at that. 576 00:46:45,513 --> 00:46:48,516 What I know is, our destinies are not decided 577 00:46:48,599 --> 00:46:51,852 by our fathers or grandfathers 578 00:46:51,936 --> 00:46:56,399 or, in your case, great-great-great-great-grandfather. 579 00:46:56,482 --> 00:47:00,528 The smallest, most inconsequential thing can take you on a new course. 580 00:47:00,611 --> 00:47:02,321 You just have to see it... 581 00:47:04,573 --> 00:47:05,825 And seize it. 582 00:48:10,347 --> 00:48:11,974 You should try breaking that window. 583 00:48:13,768 --> 00:48:15,728 We're not leaving here without you, George. 584 00:48:15,811 --> 00:48:17,521 At least try to get the girl out of here. 585 00:48:19,482 --> 00:48:21,817 She doesn't seem like the type to tell what to do. 586 00:48:22,818 --> 00:48:24,487 Reminds me of Dee. 587 00:48:24,570 --> 00:48:26,489 How come you never drew with her? 588 00:48:26,572 --> 00:48:29,241 You used to draw all the time. 589 00:48:29,325 --> 00:48:30,618 No, I didn't. 590 00:48:30,701 --> 00:48:32,536 You getting senile in your old age. 591 00:48:32,620 --> 00:48:36,832 Every summer, you used to draw this colorful 592 00:48:36,916 --> 00:48:38,709 welcome sign, 593 00:48:38,793 --> 00:48:40,795 go down to the bus station, 594 00:48:40,878 --> 00:48:43,964 and cheer on all the Negro league players 595 00:48:44,048 --> 00:48:46,217 as they rode in for training camp. 596 00:48:48,094 --> 00:48:49,595 Why'd you stop? 597 00:48:52,389 --> 00:48:54,517 'Cause of Daddy's right hook. 598 00:48:55,893 --> 00:48:59,271 Caught me down at that station the summer before high school. 599 00:49:01,398 --> 00:49:03,609 Beat the black off my ass. 600 00:49:07,655 --> 00:49:09,198 I didn't know that. 601 00:49:11,909 --> 00:49:14,954 You were brimming with love as a boy, 602 00:49:15,037 --> 00:49:17,123 despite being afforded so little. 603 00:49:17,957 --> 00:49:20,584 If I ever made you feel... 604 00:49:24,755 --> 00:49:26,966 There's nothing wrong with loving that much. 605 00:49:27,049 --> 00:49:29,426 You need to shut up and rest. 606 00:49:29,510 --> 00:49:30,928 That's the problem. 607 00:49:32,179 --> 00:49:35,683 I've been shutting up for far too long, and hurt those I love. 608 00:49:35,766 --> 00:49:38,894 You, Hippolyta, Tic. 609 00:49:40,396 --> 00:49:42,815 I want you to show him more of that love 610 00:49:42,898 --> 00:49:44,650 I know is in you before... 611 00:49:44,733 --> 00:49:48,320 it's... too late. 612 00:49:49,029 --> 00:49:51,031 How many times I gotta tell you? 613 00:49:51,115 --> 00:49:53,993 I don't need your advice when it comes to raising my son. 614 00:49:54,618 --> 00:49:56,829 He might not be yours. 615 00:50:05,588 --> 00:50:07,882 I don't care if you got a bullet in your gut. 616 00:50:08,924 --> 00:50:10,342 We settled that a long time ago. 617 00:50:10,426 --> 00:50:12,136 You shut your fucking mouth. 618 00:50:12,219 --> 00:50:14,555 I know, I know. 619 00:50:14,638 --> 00:50:17,266 We agreed we wouldn't speak of it, 620 00:50:17,349 --> 00:50:19,810 but I have to now. 621 00:50:21,145 --> 00:50:23,772 You might be all Tic has left. 622 00:50:28,652 --> 00:50:30,279 We have a poem here. 623 00:50:30,362 --> 00:50:31,864 It's called "Whitey on the Moon." 624 00:50:33,908 --> 00:50:38,162 And, uh, it was inspired... 625 00:50:38,245 --> 00:50:42,458 it was inspired by some whiteys on the Moon, 626 00:50:42,541 --> 00:50:45,377 so I want to give credit where credit is due. 627 00:50:46,921 --> 00:50:48,756 All right. 628 00:50:48,839 --> 00:50:50,257 Let's see. 629 00:51:00,517 --> 00:51:04,104 "A rat done bit my sister Nell with whitey on the Moon. 630 00:51:04,188 --> 00:51:06,649 Her face and arms began to swell, 631 00:51:06,732 --> 00:51:08,859 and whitey's on the Moon. 632 00:51:08,943 --> 00:51:13,030 I can't pay no doctor bills, but whitey's on the Moon. 633 00:51:13,113 --> 00:51:15,074 Ten years from now, I'll be paying still, 634 00:51:15,157 --> 00:51:16,700 while whitey's on the Moon. 635 00:51:16,784 --> 00:51:19,870 You know, the man just upped my rent last night, 636 00:51:19,954 --> 00:51:21,372 'cause whitey's on the Moon. 637 00:51:21,455 --> 00:51:23,499 No hot water, no toilets, no lights, 638 00:51:23,582 --> 00:51:25,584 but whitey's on the Moon. 639 00:51:25,668 --> 00:51:27,962 I wonder why he's upping me. 640 00:51:28,045 --> 00:51:29,880 'Cause whitey's on the Moon? 641 00:51:29,964 --> 00:51:32,049 Why, I was already giving him 50 a week, 642 00:51:32,132 --> 00:51:34,176 and now whitey's on the Moon. 643 00:51:34,260 --> 00:51:36,345 Taxes taking my whole damn check, 644 00:51:36,428 --> 00:51:38,347 the junkies make me a nervous wreck, 645 00:51:38,430 --> 00:51:40,349 the price of food is going up, 646 00:51:40,432 --> 00:51:42,726 and as if all that crap wasn't enough, 647 00:51:42,810 --> 00:51:46,939 a rat done bit my sister Nell, with whitey on the Moon. 648 00:51:47,022 --> 00:51:49,066 Her face and arms began to swell, 649 00:51:49,149 --> 00:51:51,193 and whitey's on the Moon. 650 00:51:51,277 --> 00:51:53,737 Was all that money I made last year 651 00:51:53,821 --> 00:51:55,197 for whitey on the Moon? 652 00:51:55,281 --> 00:51:57,032 How come I ain't got no money here? 653 00:51:57,116 --> 00:51:59,451 Hmm, whitey's on the Moon. 654 00:51:59,535 --> 00:52:03,789 You know, I just about had my fill of whitey on the Moon. 655 00:52:03,872 --> 00:52:05,833 I think I'll send these doctor bills, 656 00:52:05,916 --> 00:52:07,793 air mail special... 657 00:52:15,301 --> 00:52:17,052 To whitey on the Moon." 658 00:52:39,867 --> 00:52:41,618 It's open! Come on, come on! 659 00:52:41,702 --> 00:52:43,054 If we move him, he could bleed out! 660 00:52:43,078 --> 00:52:45,706 - Gotta get away! - Go! 661 00:54:23,637 --> 00:54:25,097 Tic! 662 00:55:38,879 --> 00:55:39,922 Pop. 663 00:55:46,053 --> 00:55:47,763 I'm sorry. 664 00:56:01,318 --> 00:56:02,986 I'm sorry, Uncle George. 665 00:56:04,530 --> 00:56:06,240 I'm sorry, Uncle George. 666 00:56:19,836 --> 00:56:21,547 Sinnerman 667 00:56:21,630 --> 00:56:23,632 Where you gonna run to? 668 00:56:23,715 --> 00:56:24,967 Sinnerman 669 00:56:25,050 --> 00:56:27,094 Where you gonna run to? 670 00:56:27,177 --> 00:56:28,387 Sinnerman 671 00:56:28,512 --> 00:56:29,888 Where you gonna run to? 672 00:56:30,764 --> 00:56:33,058 All on that day 673 00:56:33,141 --> 00:56:35,310 Well, I run to the rock 674 00:56:35,394 --> 00:56:36,687 Please hide me 675 00:56:36,812 --> 00:56:38,647 I run to the rock 676 00:56:38,730 --> 00:56:40,190 Please hide me 677 00:56:40,274 --> 00:56:42,109 I run to the rock 678 00:56:42,192 --> 00:56:44,403 Please hide me 679 00:56:44,486 --> 00:56:46,905 All on that day 680 00:56:46,989 --> 00:56:48,949 But the rock cried out 681 00:56:49,032 --> 00:56:50,450 "I can't hide you" 682 00:56:50,534 --> 00:56:52,369 The rock cried out 683 00:56:52,452 --> 00:56:53,996 "I can't hide you" 684 00:56:54,079 --> 00:56:55,747 The rock cried out 685 00:56:55,831 --> 00:56:58,125 "I ain't gonna hide you" 686 00:56:58,208 --> 00:57:00,043 All on that day 687 00:57:00,210 --> 00:57:02,796 I said, "Rock 688 00:57:02,879 --> 00:57:06,049 "What's the matter with you, Rock? 689 00:57:06,174 --> 00:57:09,469 Can't you see I need you, Rock" 690 00:57:09,553 --> 00:57:11,805 Devil was waiting 691 00:57:11,888 --> 00:57:15,142 All on that day 692 00:57:16,226 --> 00:57:19,021 Power 693 00:57:19,896 --> 00:57:22,316 Power 694 00:57:22,399 --> 00:57:25,277 I cried, "Power" 695 00:57:25,360 --> 00:57:29,281 I cried, "Power" 696 00:57:29,364 --> 00:57:32,743 I cried, "Power" 697 00:57:32,826 --> 00:57:36,830 I cried, "Power" 50510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.