All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E01.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,502 --> 00:00:45,631 This is the story of a boy and his dream. 2 00:00:45,714 --> 00:00:47,090 But more than that, 3 00:00:47,174 --> 00:00:49,676 it is the story of an American boy 4 00:00:49,760 --> 00:00:53,347 and a dream that is truly American. 5 00:01:04,524 --> 00:01:06,610 What's the matter? Where ya goin', Black boy? 6 00:01:06,693 --> 00:01:08,320 Black boy, we're the welcoming committee. 7 00:01:08,403 --> 00:01:09,403 You'd better get outta here. 8 00:01:09,404 --> 00:01:10,530 - No, Daddy. - Go on. 9 00:01:10,614 --> 00:01:13,575 It just makes it tougher having you here. 10 00:01:33,262 --> 00:01:34,972 The year, 1928. 11 00:01:35,055 --> 00:01:36,932 The time, spring. 12 00:01:37,015 --> 00:01:38,225 If you were a young man, 13 00:01:38,308 --> 00:01:41,353 your thoughts were undoubtedly turning to those of love. 14 00:01:41,436 --> 00:01:43,188 But if you were a young boy, 15 00:01:43,272 --> 00:01:45,357 your thoughts were of one thing... 16 00:01:45,440 --> 00:01:47,276 baseball. 17 00:02:09,506 --> 00:02:10,841 I got ya, kid. 18 00:02:24,271 --> 00:02:25,731 Just going over another bridge 19 00:02:25,814 --> 00:02:27,566 named after some dead slave owner. 20 00:02:27,649 --> 00:02:30,235 Finally made it to the promised land. 21 00:02:30,319 --> 00:02:31,778 Hallelujah. Amen. 22 00:02:32,654 --> 00:02:34,698 Good riddance to old Jim Crow. 23 00:03:11,109 --> 00:03:12,486 Damn. 24 00:03:19,951 --> 00:03:22,162 I heard a noise before... 25 00:03:40,138 --> 00:03:42,432 All right, folks, this is our ride into the next town. 26 00:03:42,516 --> 00:03:44,476 Let's get our luggage and load up. 27 00:04:10,001 --> 00:04:11,962 Okay, ma'am, just... here you go. 28 00:04:12,045 --> 00:04:13,189 Very carefully, very carefully. 29 00:04:13,213 --> 00:04:14,423 Thank you. 30 00:04:19,970 --> 00:04:21,596 Let me get those for you. 31 00:04:33,859 --> 00:04:34,860 Tell me. 32 00:04:34,943 --> 00:04:36,945 What's that book you been readin' about? 33 00:04:37,028 --> 00:04:38,697 - A Princess of Mars? - Mmm-hmm. 34 00:04:40,198 --> 00:04:43,326 It's about this man named John Carter... 35 00:04:43,410 --> 00:04:46,204 who goes from being a captain in the Army of Northern Virginia 36 00:04:46,288 --> 00:04:47,873 to becoming a Martian warlord. 37 00:04:47,956 --> 00:04:49,207 Huh. 38 00:04:49,291 --> 00:04:50,834 Starts with him running from Apaches 39 00:04:50,917 --> 00:04:52,252 and hiding in this magical cave, 40 00:04:52,335 --> 00:04:54,880 which transports him to the Red Planet. 41 00:04:54,963 --> 00:04:56,149 That's when it starts to get good. 42 00:04:56,173 --> 00:04:57,174 Hold on. 43 00:04:57,883 --> 00:05:00,302 You said the hero was a Confederate officer. 44 00:05:01,136 --> 00:05:02,512 Ex-Confederate. 45 00:05:03,096 --> 00:05:05,307 He fought for slavery. 46 00:05:05,390 --> 00:05:07,642 You don't get to put an "ex" in front of that. 47 00:05:07,726 --> 00:05:09,853 Stories are like people. 48 00:05:09,936 --> 00:05:11,247 Loving them doesn't make them perfect. 49 00:05:11,271 --> 00:05:13,648 You just try and cherish 'em, 50 00:05:14,566 --> 00:05:16,485 overlook their flaws. 51 00:05:16,568 --> 00:05:19,154 Yeah, but the flaws are still there. 52 00:05:19,237 --> 00:05:20,405 Yeah, they are. 53 00:05:20,489 --> 00:05:22,866 But I love pulp stories. 54 00:05:22,949 --> 00:05:25,619 I love that the heroes get to go on adventures 55 00:05:25,702 --> 00:05:27,454 in other worlds, 56 00:05:27,537 --> 00:05:29,748 defy insurmountable odds, 57 00:05:29,831 --> 00:05:32,626 defeat the monster, save the day. 58 00:05:33,835 --> 00:05:35,754 Little Negro boy from the southside of Chicago 59 00:05:35,837 --> 00:05:37,797 don't notoriously get to do that. 60 00:05:37,881 --> 00:05:39,883 Unless they join the army. 61 00:05:41,051 --> 00:05:42,761 - I didn't join for adventure. - Hmm. 62 00:05:44,137 --> 00:05:46,598 I joined to get away from my father. 63 00:05:46,681 --> 00:05:47,742 Which is the real funny part, 64 00:05:47,766 --> 00:05:50,352 'cause he's also now the reason I'm coming back home. 65 00:05:51,478 --> 00:05:52,646 Is he sick? 66 00:05:55,065 --> 00:05:57,108 He's gone missing. 67 00:06:35,522 --> 00:06:38,775 What are you looking at, George Freeman? 68 00:06:38,858 --> 00:06:40,777 My wife. 69 00:06:41,444 --> 00:06:43,613 And why you looking at your wife? 70 00:06:43,697 --> 00:06:45,865 You waiting for her to fix you breakfast? 71 00:06:45,949 --> 00:06:48,577 I'm leaving tomorrow on the guide trip. 72 00:06:48,660 --> 00:06:50,662 I'm aware. 73 00:06:50,745 --> 00:06:53,039 I'm looking at my wife because 74 00:06:53,123 --> 00:06:55,792 I feel I've been spending too much time on the road 75 00:06:55,875 --> 00:07:00,130 and not enough time in bed with her. 76 00:07:04,092 --> 00:07:07,679 Why, George Freeman, you got me blushing before God. 77 00:07:07,762 --> 00:07:12,309 If he's watching, I think we should give him a show. 78 00:07:12,392 --> 00:07:14,603 What has gotten into you? 79 00:07:16,021 --> 00:07:19,816 You're only gonna be gone for a few days. 80 00:07:19,899 --> 00:07:23,445 Used to be you couldn't wait to go on some grand adventure. 81 00:07:27,032 --> 00:07:30,035 You know, I could go. 82 00:07:32,495 --> 00:07:34,831 Make the trip instead of you. 83 00:07:36,708 --> 00:07:38,335 You serious? 84 00:07:40,170 --> 00:07:42,547 - Is that idea so crazy? - No, no. 85 00:07:42,631 --> 00:07:43,798 - Is it? - No. 86 00:07:44,883 --> 00:07:46,593 You know, 87 00:07:46,676 --> 00:07:51,097 I've written more than my share of reviews for the guide. 88 00:07:51,181 --> 00:07:52,432 Arguably, the best ones. 89 00:07:52,515 --> 00:07:53,975 - The best ones. - Mmm-hmm. 90 00:07:54,059 --> 00:07:56,353 And all of them based on your notes. 91 00:07:56,478 --> 00:07:59,522 - Oh. - Now... 92 00:07:59,606 --> 00:08:02,942 imagine how good they could get 93 00:08:03,026 --> 00:08:05,695 if I could take notes on my own. 94 00:08:05,779 --> 00:08:07,739 Hmm. 95 00:08:07,822 --> 00:08:09,032 Mmm-hmm. 96 00:08:09,115 --> 00:08:11,660 You know the road is a dangerous place 97 00:08:11,743 --> 00:08:14,454 for a woman traveling alone. 98 00:08:14,537 --> 00:08:17,832 You know the shit I deal with out there. 99 00:08:19,542 --> 00:08:21,670 It's dangerous out there, Hippolyta. 100 00:08:23,797 --> 00:08:25,340 Where you going? 101 00:08:26,675 --> 00:08:28,176 Block party starts at noon, 102 00:08:28,259 --> 00:08:29,499 and those pecans in the kitchen 103 00:08:29,552 --> 00:08:32,305 are not gonna turn themselves into pies. 104 00:08:32,389 --> 00:08:34,099 Stay with me. 105 00:08:41,648 --> 00:08:43,942 What are you doing? 106 00:08:45,860 --> 00:08:47,987 You know Dee is up. 107 00:08:48,071 --> 00:08:50,615 You know these walls are thin. 108 00:08:54,994 --> 00:08:58,248 I can't remember the last time we made love in the light of day. 109 00:08:58,331 --> 00:09:00,583 I want to see my wife. 110 00:09:53,011 --> 00:09:54,012 Gross. 111 00:10:04,022 --> 00:10:05,148 - Atticus! - Diana! 112 00:10:09,736 --> 00:10:11,029 What's going on? 113 00:10:11,112 --> 00:10:12,447 - Get over here. - George, baby, 114 00:10:12,530 --> 00:10:14,783 what's going on in there? Is that Dee? 115 00:10:14,866 --> 00:10:18,703 She's fine. She just got surprised, is all. 116 00:10:18,787 --> 00:10:20,330 Your nephew is back. 117 00:10:21,331 --> 00:10:23,124 Oh, Tic's back! 118 00:10:23,208 --> 00:10:24,542 I wasn't scared. 119 00:10:24,626 --> 00:10:26,353 - I know you weren't. - You sounded scared to me. 120 00:10:26,377 --> 00:10:28,296 Tic's back! Yes! 121 00:10:45,438 --> 00:10:46,981 Thank you for your business. 122 00:10:47,065 --> 00:10:49,126 Heading through that part of the country in a couple months. 123 00:10:49,150 --> 00:10:50,669 - I'll vet it then... - Welcome home, Tic. 124 00:10:50,693 --> 00:10:51,736 Oh, the tip is solid. 125 00:10:51,820 --> 00:10:53,947 My cousin bought smokes from there just last week. 126 00:10:54,030 --> 00:10:56,115 I believe, but I still have to triple-check. 127 00:10:56,199 --> 00:11:00,203 A bad tip in the guidebook gets someone killed. 128 00:11:01,496 --> 00:11:03,081 Okay, I got you. 129 00:11:10,129 --> 00:11:14,717 Ahh. Getting reacquainted with old friends. 130 00:11:14,801 --> 00:11:16,052 Something like that. 131 00:11:16,135 --> 00:11:18,805 I'm surprised that one caught your interest. 132 00:11:18,888 --> 00:11:21,474 Horror is usually my thing. 133 00:11:21,558 --> 00:11:23,560 "On the Creation of Niggers." 134 00:11:25,520 --> 00:11:28,481 Now that's one of Lovecraft's we don't hear mentioned often. 135 00:11:28,565 --> 00:11:30,149 Pops made me memorize that poem 136 00:11:30,233 --> 00:11:32,033 word for word after he caught me reading this. 137 00:11:32,110 --> 00:11:33,361 Mmm. 138 00:11:33,444 --> 00:11:35,840 Thought it might turn me from the pulp trash I borrow from here 139 00:11:35,864 --> 00:11:38,074 to respectable literature. 140 00:11:39,659 --> 00:11:41,661 He's been missing about two weeks. 141 00:11:42,787 --> 00:11:44,122 About? You're not sure. 142 00:11:44,205 --> 00:11:45,999 You know how he can get on the sauce. 143 00:11:46,082 --> 00:11:47,750 I... I didn't think anything of it 144 00:11:47,834 --> 00:11:50,420 until his landlord dropped by when he didn't pay rent. 145 00:11:50,503 --> 00:11:52,213 I don't know where he could've gone. 146 00:11:52,297 --> 00:11:53,590 I might have an idea. 147 00:11:53,673 --> 00:11:54,966 He wrote me. 148 00:11:55,758 --> 00:11:57,093 About my mama. 149 00:12:03,391 --> 00:12:06,227 What, uh... wh... wh-what'd he say? 150 00:12:08,605 --> 00:12:11,816 Said he found out where her family came from. 151 00:12:11,900 --> 00:12:14,986 Wanted me to come home so I could go there with him. 152 00:12:15,069 --> 00:12:18,197 He's still obsessing over her ancestry? 153 00:12:18,281 --> 00:12:21,242 I thought he'd given all that up when she passed. 154 00:12:24,996 --> 00:12:27,415 "I know that, like your mother, 155 00:12:27,498 --> 00:12:31,461 you think that you can forget the past. 156 00:12:31,544 --> 00:12:33,171 You can't. 157 00:12:33,254 --> 00:12:35,298 The past is a living thing. 158 00:12:35,381 --> 00:12:36,966 You own it... owe it. 159 00:12:37,050 --> 00:12:38,384 Now I have found something 160 00:12:38,468 --> 00:12:39,928 about your mother's forebearers. 161 00:12:40,011 --> 00:12:41,220 You have a sacred... 162 00:12:42,305 --> 00:12:45,224 secret legacy, a birthright that's been kept from you." 163 00:12:45,308 --> 00:12:47,453 That's strange, that doesn't really even sound like your father. 164 00:12:47,477 --> 00:12:50,480 I haven't even gotten to the strange part. 165 00:12:52,398 --> 00:12:54,150 The place he wants me to go with him... 166 00:12:54,233 --> 00:12:55,526 it's in Lovecraft Country. 167 00:12:57,362 --> 00:12:59,489 Letter says Mom's ancestors 168 00:12:59,572 --> 00:13:03,785 are from Arkham, Massachusetts. 169 00:13:05,662 --> 00:13:07,102 Home of the corpse reanimator and... 170 00:13:07,163 --> 00:13:09,165 And Herbert West. 171 00:13:10,833 --> 00:13:14,212 Lovecraft based it on Salem, but that's not real. 172 00:13:14,295 --> 00:13:16,047 You sure? 173 00:13:18,758 --> 00:13:20,468 Let me see the letter. 174 00:13:27,058 --> 00:13:29,811 That's a "D." It's not Arkham with a "K." 175 00:13:29,894 --> 00:13:33,690 It's Ardham with a "D". That's a "D." 176 00:13:40,738 --> 00:13:45,159 You know, for someone who talked so much about the importance of being educated, 177 00:13:46,369 --> 00:13:47,930 you'd think Pop would learn how to write clearly. 178 00:13:47,954 --> 00:13:50,432 I'm gonna look into this Ardham and see if I can glean any clues 179 00:13:50,456 --> 00:13:54,711 as to what this "secret legacy" Montrose is going on about. 180 00:14:12,395 --> 00:14:14,564 Come on! It won't stop. 181 00:14:19,402 --> 00:14:20,862 An adventure. 182 00:14:20,945 --> 00:14:22,989 An opportunity to see the world. 183 00:14:23,072 --> 00:14:24,615 Just sign. 184 00:14:29,662 --> 00:14:31,122 We expect... 185 00:14:47,138 --> 00:14:50,558 Hey, we closin' early for the block party. 186 00:14:50,641 --> 00:14:53,102 I said we're closin' early for the block... 187 00:14:53,770 --> 00:14:55,813 Holy shit. Tic, is that you? 188 00:14:55,897 --> 00:14:58,816 Almost didn't recognize you without them damn Coke bottle glasses on. 189 00:14:58,900 --> 00:15:00,860 - You remember me, Tree. - Yeah, I remember. 190 00:15:03,154 --> 00:15:06,157 Listen, the guy with the earrings, the owner... he here? 191 00:15:07,325 --> 00:15:10,328 Sammy. He out back. 192 00:15:21,923 --> 00:15:23,382 Shit. Sorry. 193 00:15:23,466 --> 00:15:25,468 Oh, shit. 194 00:15:27,386 --> 00:15:29,430 You're Montrose's son, right? 195 00:15:32,391 --> 00:15:33,911 I remember plenty of nights you dragging him 196 00:15:33,935 --> 00:15:35,686 off one of my barstools. 197 00:15:37,021 --> 00:15:39,190 He hasn't been perched on one in weeks. 198 00:15:41,484 --> 00:15:43,528 When's the last time you saw him? 199 00:15:43,611 --> 00:15:45,905 'Bout two weeks ago. 200 00:15:45,988 --> 00:15:47,198 Left here with some white man. 201 00:15:47,281 --> 00:15:48,282 Was he a cop? 202 00:15:48,366 --> 00:15:51,160 Doubt it. Looked like one of Bill Haley's Comets. 203 00:15:52,245 --> 00:15:54,405 Can't get the clothes he was wearing on a pig's salary. 204 00:15:55,081 --> 00:15:57,291 My guess, he's a lawyer. 205 00:15:57,375 --> 00:15:59,627 Would explain how he could afford the car. 206 00:16:01,921 --> 00:16:03,172 You saw what he was driving? 207 00:16:03,256 --> 00:16:04,674 Tree did. 208 00:16:04,757 --> 00:16:07,468 Said it was a silver sedan. Something Ford. 209 00:16:07,552 --> 00:16:10,054 Shot off so fast, it had to be expensive. 210 00:16:11,848 --> 00:16:15,351 I want a tall, skinny papa 211 00:16:15,434 --> 00:16:18,855 I want a tall, skinny papa 212 00:16:18,938 --> 00:16:22,400 I want a tall, skinny papa 213 00:16:22,483 --> 00:16:25,653 I want a tall, skinny papa 214 00:16:25,736 --> 00:16:27,989 I want a tall, skinny papa 215 00:16:28,072 --> 00:16:31,033 That's all I'll ever need 216 00:16:32,952 --> 00:16:35,496 He's got to be all mine 217 00:16:35,580 --> 00:16:38,291 Treat me fine, walk the chalk line 218 00:16:38,374 --> 00:16:40,126 And stay on my mind 219 00:16:40,209 --> 00:16:42,587 He's got to be all right 220 00:16:42,670 --> 00:16:43,796 Fight all night 221 00:16:43,880 --> 00:16:45,339 Mama will do the rest 222 00:16:45,423 --> 00:16:47,133 Now how 'bout that, Miss? 223 00:16:47,216 --> 00:16:48,926 He's got to do what he's told 224 00:16:49,010 --> 00:16:50,928 And bring sweet mama that gold 225 00:16:51,012 --> 00:16:54,140 To satisfy my soul 226 00:16:57,435 --> 00:17:00,104 Oh, yeah! 227 00:17:00,188 --> 00:17:02,565 Yes! 228 00:17:02,648 --> 00:17:04,525 There you go! 229 00:17:04,609 --> 00:17:05,818 He's gotta be tall 230 00:17:05,902 --> 00:17:06,903 Tall! 231 00:17:06,986 --> 00:17:08,279 - Tall! - Tall! 232 00:17:08,362 --> 00:17:10,239 - He's gotta be tall! - Tall! 233 00:17:10,323 --> 00:17:11,991 - Tall! - Tall! 234 00:17:12,074 --> 00:17:14,076 I want a tall, skinny papa 235 00:17:14,160 --> 00:17:20,750 That's all I'll ever need 236 00:17:22,168 --> 00:17:24,337 Whoo! 237 00:17:25,504 --> 00:17:27,173 Thank you, thank you. 238 00:17:27,256 --> 00:17:29,217 All right, all right, I think I got time 239 00:17:29,300 --> 00:17:32,261 for one more before Slick Willie comes up with his guitar. 240 00:17:32,345 --> 00:17:35,014 Now, what y'all want to hear? 241 00:17:35,097 --> 00:17:37,892 Come on, y'all don't really like that lily-white shit 242 00:17:37,975 --> 00:17:39,560 they play on the radio now, do you? 243 00:17:39,644 --> 00:17:41,354 Life could be a dream. 244 00:17:41,437 --> 00:17:43,856 Sh'boom, sh'bored. 245 00:17:43,940 --> 00:17:45,500 Now, let me hear something that'll wake me up. 246 00:17:45,524 --> 00:17:47,026 "Whole Lotta Shakin""! 247 00:17:48,027 --> 00:17:49,987 Is that Letitia? 248 00:17:50,071 --> 00:17:51,781 Ruby, it's your sister. 249 00:17:51,864 --> 00:17:53,783 Thank you, Floyd. I have eyes. 250 00:17:58,120 --> 00:18:00,623 A little bit of blues it is, then. 251 00:18:00,706 --> 00:18:03,084 Leti, get up there and sing with her. 252 00:18:03,167 --> 00:18:04,460 Leti, Leti! 253 00:18:04,543 --> 00:18:05,753 Now, now. 254 00:18:05,836 --> 00:18:07,588 I'm sure my sister's tired 255 00:18:07,672 --> 00:18:09,548 from traveling in from wherever it is 256 00:18:09,632 --> 00:18:12,385 she just magically appeared from. 257 00:18:12,468 --> 00:18:15,888 Leti, Leti, Leti, Leti! 258 00:18:26,565 --> 00:18:27,960 Y'all are gonna have to bear with us. 259 00:18:27,984 --> 00:18:32,071 We haven't sang together since our church days. 260 00:18:32,154 --> 00:18:34,615 Sure is no secret that those days are long gone. 261 00:18:37,368 --> 00:18:38,744 All right. 262 00:18:38,828 --> 00:18:40,955 "Whole Lotta Shakin'." 263 00:18:41,038 --> 00:18:44,292 Twenty-one drums and an old bass horn 264 00:18:44,375 --> 00:18:48,337 And somebody beating on a ding-dong 265 00:18:50,089 --> 00:18:52,049 Come on, now 266 00:18:55,219 --> 00:18:57,221 Come on over, baby 267 00:18:57,305 --> 00:18:58,848 A whole lotta shakin' going on 268 00:18:59,015 --> 00:19:01,767 Who's that? 269 00:19:01,851 --> 00:19:04,437 Come on over, baby 270 00:19:04,520 --> 00:19:08,065 Baby, you can't go wrong 271 00:19:08,149 --> 00:19:09,817 Ain't nobody fakin' 272 00:19:09,900 --> 00:19:13,404 Whole lotta shakin' going on 273 00:19:15,489 --> 00:19:17,491 Come on over, baby 274 00:19:17,575 --> 00:19:18,491 Hey! 275 00:19:18,492 --> 00:19:20,996 A whole lotta kickin' in the barn 276 00:19:22,246 --> 00:19:25,207 Come on over, baby 277 00:19:25,291 --> 00:19:28,210 We got the bull by the horn 278 00:19:28,294 --> 00:19:30,254 Everything is kickin' 279 00:19:30,338 --> 00:19:34,508 Whole lotta shakin' going on 280 00:19:34,592 --> 00:19:35,550 All right, now 281 00:19:35,551 --> 00:19:38,889 Bakin' and makin' it shake 282 00:19:38,971 --> 00:19:42,308 Door and the floor and the gate 283 00:19:42,391 --> 00:19:45,394 Bakin' it and makin' it shake 284 00:19:45,478 --> 00:19:49,106 Cake and pie on the plate 285 00:19:49,190 --> 00:19:52,735 Shakin' and shakin' and shakin' the place 286 00:19:52,818 --> 00:19:55,988 Come on over, baby, come on 287 00:19:56,072 --> 00:19:59,742 We done found that ding-dong 288 00:20:20,179 --> 00:20:22,890 Come on over, baby 289 00:20:22,973 --> 00:20:26,352 Whole lotta shakin' going on 290 00:20:26,435 --> 00:20:29,355 Come on over, baby 291 00:20:29,438 --> 00:20:33,150 Baby, you can't go wrong 292 00:20:33,234 --> 00:20:34,985 Ain't nobody fakin' 293 00:20:35,069 --> 00:20:40,408 Whole lotta shakin' going on 294 00:20:43,452 --> 00:20:46,288 All right! All right, now! 295 00:20:46,372 --> 00:20:48,666 Thanks, fellas. 296 00:20:48,749 --> 00:20:50,876 That was fun. 297 00:20:50,960 --> 00:20:52,795 Yeah! 298 00:20:54,630 --> 00:20:58,342 We gonna ride, ride, ride all night long 299 00:20:58,426 --> 00:20:59,885 Dress that short, 300 00:20:59,969 --> 00:21:01,762 should be wearing some stockings. 301 00:21:01,846 --> 00:21:03,431 It's too hot for all that. 302 00:21:03,514 --> 00:21:04,890 You can't even afford stockings? 303 00:21:04,974 --> 00:21:06,225 Who said I can't afford 'em? 304 00:21:06,308 --> 00:21:09,270 You don't need to say it, I know you only here 'cause you need money. 305 00:21:09,353 --> 00:21:11,373 And don't think just 'cause you got up and sang with me 306 00:21:11,397 --> 00:21:12,791 that you're getting any of these tips. 307 00:21:12,815 --> 00:21:14,191 I don't need a handout, Ruby, 308 00:21:14,275 --> 00:21:16,610 just a place to stay for a while. 309 00:21:16,694 --> 00:21:17,820 There it is. 310 00:21:21,407 --> 00:21:22,908 Who's that? 311 00:21:24,201 --> 00:21:25,327 Who, Tic? 312 00:21:25,411 --> 00:21:26,579 That's Tic? 313 00:21:27,538 --> 00:21:29,957 Skinny glasses kid who was too smart for his own good Tic? 314 00:21:30,040 --> 00:21:32,001 Yeah, he's grown up. 315 00:21:32,084 --> 00:21:34,086 More than I can say for you. 316 00:21:35,504 --> 00:21:37,339 I'm over at the boarding house on McCarthy. 317 00:21:37,423 --> 00:21:39,216 Oh, that place is a shithole. 318 00:21:39,300 --> 00:21:41,343 What happened to the room on Linden? 319 00:21:41,427 --> 00:21:43,804 Mama's funeral happened. 320 00:21:45,931 --> 00:21:47,200 - Ruby... - There's nothing to read 321 00:21:47,224 --> 00:21:49,310 into me bringing it up. 322 00:21:49,393 --> 00:21:50,978 It's just facts. 323 00:21:52,188 --> 00:21:53,522 You can stay two nights. 324 00:21:53,606 --> 00:21:55,900 And what job am I supposed to find in two days? 325 00:21:55,983 --> 00:21:57,943 You can get a job up on the Northside. 326 00:21:58,027 --> 00:21:59,028 I'm not cleaning house. 327 00:21:59,111 --> 00:22:00,111 So what then? 328 00:22:00,154 --> 00:22:01,715 You think you're gonna go downtown and get a job 329 00:22:01,739 --> 00:22:02,757 in one of those department stores? 330 00:22:02,781 --> 00:22:03,781 Yes, I do. 331 00:22:03,782 --> 00:22:04,782 You think it's that easy, huh? 332 00:22:04,783 --> 00:22:05,783 Yes, I do. 333 00:22:05,784 --> 00:22:07,328 You know I've been applying for years. 334 00:22:07,411 --> 00:22:08,787 Well, if I get the job, 335 00:22:08,871 --> 00:22:10,223 it'll be enough money for both of us to move. 336 00:22:10,247 --> 00:22:11,999 You know, I'm fine where I am. 337 00:22:12,082 --> 00:22:13,351 We could have our own rooms for once. 338 00:22:13,375 --> 00:22:15,211 Hell, our own house, maybe. 339 00:22:15,294 --> 00:22:16,688 There's a lot of colored folks pioneering 340 00:22:16,712 --> 00:22:18,190 into all-white neighborhoods these days. 341 00:22:18,214 --> 00:22:20,633 Then maybe you should ask one of them to put you up. 342 00:22:21,800 --> 00:22:23,928 Or go to Marvin's. 343 00:22:24,678 --> 00:22:26,847 Two nights, Leti. 344 00:22:26,931 --> 00:22:28,390 That's it. 345 00:22:44,532 --> 00:22:46,575 Your knees still acting up? 346 00:22:46,659 --> 00:22:48,419 It's a blessing they're doing anything at all 347 00:22:48,452 --> 00:22:50,371 after two shattered kneecaps. 348 00:22:51,372 --> 00:22:54,166 And now Hippolyta got this crazy idea to go out on the road. 349 00:22:54,250 --> 00:22:55,570 I can't imagine what would happen 350 00:22:55,626 --> 00:23:00,047 if those crackers had caught her outside of Anna instead of me. 351 00:23:01,090 --> 00:23:04,510 That's why you publish the guidebook, right? 352 00:23:04,593 --> 00:23:05,844 Keep us Negros safe. 353 00:23:10,015 --> 00:23:11,308 Dee do this? 354 00:23:11,392 --> 00:23:14,186 Kid's got imagination like you. 355 00:23:14,270 --> 00:23:15,646 Terrifying, ain't they? 356 00:23:18,315 --> 00:23:19,984 Tell me where I can find Ardham. 357 00:23:21,777 --> 00:23:24,530 Well, now, that's gonna be a little tricky. 358 00:23:24,613 --> 00:23:27,449 The last mention of it in any census 359 00:23:27,533 --> 00:23:30,661 that I can find is over two centuries ago... 360 00:23:30,744 --> 00:23:35,416 which puts it somewhere around Devon County, Massachusetts. 361 00:23:36,041 --> 00:23:37,293 Devon County. 362 00:23:40,004 --> 00:23:41,422 You goin' after him. 363 00:23:44,174 --> 00:23:45,551 I'm gonna need a car. 364 00:23:47,511 --> 00:23:48,554 Woody still running? 365 00:23:48,637 --> 00:23:50,055 Woody'll outlast us all. 366 00:23:50,139 --> 00:23:51,539 That's the only thing I am sure of, 367 00:23:51,599 --> 00:23:53,350 other than that I'm going with you. 368 00:23:53,434 --> 00:23:54,703 Uncle George, with them knees... 369 00:23:54,727 --> 00:23:57,730 I was heading out on a guide trip anyway. 370 00:23:57,813 --> 00:24:01,191 Devon County will be a good addition. 371 00:24:04,153 --> 00:24:07,031 You might not be so sure about that... 372 00:24:07,114 --> 00:24:08,324 after you look at this. 373 00:24:10,200 --> 00:24:12,244 Devon County? 374 00:26:27,463 --> 00:26:30,799 Where can I direct your call? 375 00:26:30,883 --> 00:26:34,011 555-438... 376 00:26:34,094 --> 00:26:36,764 520... 377 00:26:36,847 --> 00:26:39,892 3093... 378 00:26:39,975 --> 00:26:42,978 2915. 379 00:26:44,438 --> 00:26:46,857 South Korea? 380 00:26:46,940 --> 00:26:48,942 Yes. 381 00:27:01,205 --> 00:27:02,873 Tic? 382 00:27:03,707 --> 00:27:05,709 Is that you? 383 00:27:11,340 --> 00:27:13,509 You went home. 384 00:27:17,596 --> 00:27:19,223 You shouldn't have. 385 00:27:39,993 --> 00:27:42,996 You just gonna stand there, Tic, or you gonna help me? 386 00:27:43,080 --> 00:27:44,957 Leti Lewis. 387 00:27:45,040 --> 00:27:47,584 Now, only my friends get to call me that. 388 00:27:47,668 --> 00:27:48,961 We still friends? 389 00:27:49,044 --> 00:27:50,897 Well, considering you were the only female member 390 00:27:50,921 --> 00:27:52,965 of the Southside Futurists Science Fiction Club. 391 00:27:53,048 --> 00:27:54,675 I was. 392 00:27:54,758 --> 00:27:56,552 I was. 393 00:27:58,303 --> 00:28:01,765 I heard you were down in Florida hiding out. 394 00:28:01,849 --> 00:28:03,058 How was it? 395 00:28:03,141 --> 00:28:05,018 Segregated. 396 00:28:05,143 --> 00:28:07,437 - Mmm. - And you, where you been? 397 00:28:07,521 --> 00:28:09,731 Mmm, I've been a little bit everywhere. 398 00:28:10,691 --> 00:28:12,109 Doing? 399 00:28:12,192 --> 00:28:13,861 Everything. 400 00:28:13,944 --> 00:28:15,988 Y'all ready to go? 401 00:28:16,071 --> 00:28:17,698 Wait, you coming with us? 402 00:28:17,781 --> 00:28:18,782 Part way. 403 00:28:18,866 --> 00:28:19,908 Marvin's working for 404 00:28:19,992 --> 00:28:21,636 the Springfield African American these days. 405 00:28:21,660 --> 00:28:23,260 He's gonna look into that mysterious town 406 00:28:23,287 --> 00:28:24,580 of Ardham for us. 407 00:28:24,663 --> 00:28:27,541 Why, thank you, baby. Are we checklist-ready? 408 00:28:27,624 --> 00:28:28,625 Yep. 409 00:28:30,210 --> 00:28:32,087 All right, mattress and blankets. 410 00:28:32,170 --> 00:28:33,547 Check and check. 411 00:28:33,630 --> 00:28:35,757 Spare tire and jack. 412 00:28:37,134 --> 00:28:39,636 - Check. - Flares and first-aid kit. 413 00:28:40,804 --> 00:28:41,804 Double check. 414 00:28:41,805 --> 00:28:42,931 Reading materials. 415 00:28:43,015 --> 00:28:44,349 I got that covered. 416 00:28:44,433 --> 00:28:45,517 Very well. 417 00:28:45,601 --> 00:28:48,312 I think the travel checklist is complete. 418 00:28:51,481 --> 00:28:52,733 Anything we're forgetting? 419 00:28:52,816 --> 00:28:55,360 Oh, no, I think that's everything. 420 00:28:56,486 --> 00:28:58,447 I think there's something missing. 421 00:28:58,530 --> 00:29:00,073 You don't have to do this every time. 422 00:29:00,157 --> 00:29:02,784 Oh, that's right, Dee's travel comic. 423 00:29:02,868 --> 00:29:04,745 That's what's missing 424 00:29:04,828 --> 00:29:06,347 because I've been waiting patiently to see 425 00:29:06,371 --> 00:29:07,998 what happens to Panther Man. 426 00:29:08,081 --> 00:29:09,249 Mmm-hmm. 427 00:29:13,170 --> 00:29:14,171 Boop. 428 00:29:18,759 --> 00:29:20,677 "Orithyia Blue"? 429 00:29:20,761 --> 00:29:22,721 Oh, pumpkin, you decided to change it. 430 00:29:22,804 --> 00:29:24,932 It's no big deal, Ma. 431 00:29:25,015 --> 00:29:26,409 I will see you when you get back, Pop. 432 00:29:26,433 --> 00:29:29,102 - You will, baby. - Mmm. 433 00:29:32,147 --> 00:29:33,941 Oh, and the atlas is in Woody. 434 00:29:34,024 --> 00:29:35,150 Yes. 435 00:29:39,529 --> 00:29:40,529 Thank you, baby. 436 00:29:40,530 --> 00:29:41,865 Be safe. 437 00:29:42,908 --> 00:29:44,534 Good evening. 438 00:29:48,246 --> 00:29:53,418 I, um... I find myself not for the first time 439 00:29:53,502 --> 00:29:55,837 in, um... 440 00:29:55,921 --> 00:29:58,340 the position of a kind of Jeremiah. 441 00:30:01,009 --> 00:30:02,809 For example, I don't disagree with Mr. Burford 442 00:30:02,886 --> 00:30:04,930 that the... 443 00:30:06,807 --> 00:30:09,309 The inequality suffered by the American Negro population 444 00:30:09,393 --> 00:30:10,393 of the United States 445 00:30:10,435 --> 00:30:12,521 has hindered the American dream. 446 00:30:13,772 --> 00:30:15,107 Indeed, it has. 447 00:30:15,190 --> 00:30:18,235 I quarrel with some other things he has to say. 448 00:30:18,318 --> 00:30:20,904 The other, deeper element 449 00:30:20,988 --> 00:30:25,200 of a certain awkwardness I feel 450 00:30:25,283 --> 00:30:27,327 has to do with... 451 00:30:27,411 --> 00:30:30,038 it has to do one's point of view, I had to put it that way. 452 00:30:30,122 --> 00:30:32,749 One's, uh, one's sense, one's system of reality. 453 00:30:34,001 --> 00:30:35,353 It would seem to me the proposition 454 00:30:35,377 --> 00:30:37,087 before the House, when I put it that way, 455 00:30:37,170 --> 00:30:38,422 is the American dream 456 00:30:38,505 --> 00:30:40,382 at the expense of the American Negro, 457 00:30:40,465 --> 00:30:42,384 or the American dream is at the expense 458 00:30:42,467 --> 00:30:44,386 of the American Negro... 459 00:30:44,469 --> 00:30:48,056 is a question hideously loaded, 460 00:30:48,140 --> 00:30:50,308 and that one's response to that question 461 00:30:50,392 --> 00:30:52,769 or one's reaction to that question, 462 00:30:52,853 --> 00:30:54,354 has to depend on, in effect, 463 00:30:54,438 --> 00:30:56,940 on where you find yourself in the world, 464 00:30:57,024 --> 00:30:59,526 what your sense of reality is, 465 00:30:59,609 --> 00:31:02,320 what your system of reality is. 466 00:31:02,404 --> 00:31:05,741 That is, it depends on assumptions 467 00:31:05,824 --> 00:31:08,535 which we hold so deeply 468 00:31:08,618 --> 00:31:11,413 as to be scarcely aware of them. 469 00:31:11,496 --> 00:31:14,374 A white South African or a Mississippi sharecropper 470 00:31:14,458 --> 00:31:15,876 or a Mississippi sheriff 471 00:31:15,959 --> 00:31:18,503 or a Frenchman driven out of Algeria, 472 00:31:18,587 --> 00:31:21,298 all have, at bottom, 473 00:31:21,381 --> 00:31:26,011 a system of reality which compels them to, for example, 474 00:31:26,094 --> 00:31:28,597 in the case of the French exile from Algeria, 475 00:31:28,680 --> 00:31:31,516 to defend French reasons from having ruled Algeria. 476 00:31:31,600 --> 00:31:34,269 The Mississippi or the Alabama sheriff, 477 00:31:34,352 --> 00:31:35,604 who really does believe, 478 00:31:35,687 --> 00:31:37,123 when he's facing a Negro boy or girl, 479 00:31:37,147 --> 00:31:38,899 that this woman, this man, 480 00:31:38,982 --> 00:31:41,610 this child must be insane to attack the system 481 00:31:41,693 --> 00:31:45,614 to which he owes his entire identity. 482 00:31:45,697 --> 00:31:47,407 And on the other hand... 483 00:31:47,491 --> 00:31:50,327 There's a diner called Lydia's I got a tip on near here. 484 00:31:50,410 --> 00:31:52,496 Won't take us too far off course to have lunch there. 485 00:31:52,579 --> 00:31:54,039 What do you say to a detour? 486 00:31:54,122 --> 00:31:55,165 Where is it? 487 00:31:55,248 --> 00:31:57,167 Simmonsville. 488 00:31:57,250 --> 00:32:00,212 You know what that area be populated by on Diana's atlas? 489 00:32:00,295 --> 00:32:01,295 What? 490 00:32:01,296 --> 00:32:04,424 Buncha trolls who pick their teeth with unwary motorists. 491 00:32:04,508 --> 00:32:06,760 Funny. I need to add some entries to the guide. 492 00:32:06,843 --> 00:32:07,844 I'm on a deadline. 493 00:32:07,928 --> 00:32:09,179 Aren't you the publisher? 494 00:32:09,262 --> 00:32:12,349 Exactly, which is why I know how much of a hard-ass I can be. 495 00:32:14,601 --> 00:32:16,520 Well, not that either of you asked my opinion, 496 00:32:16,603 --> 00:32:18,980 but I could use a hot meal. 497 00:32:19,064 --> 00:32:20,607 You heard the girl. 498 00:32:20,690 --> 00:32:22,250 Since this girl's not allowed to drive, 499 00:32:22,275 --> 00:32:24,319 I'm picking the radio station. 500 00:32:35,622 --> 00:32:37,541 Let's take this next right. 501 00:32:38,750 --> 00:32:39,835 What you doing, girl? 502 00:32:39,918 --> 00:32:41,503 I'm turning up B.B. 503 00:32:43,171 --> 00:32:44,548 What you know about B.B.? 504 00:32:44,631 --> 00:32:46,007 That's my music. 505 00:32:46,883 --> 00:32:48,635 Her music. 506 00:32:48,718 --> 00:32:51,638 Yes, you upsets me, baby 507 00:32:53,140 --> 00:32:55,684 Like being hit by a falling tree 508 00:33:15,412 --> 00:33:18,373 Now, we're looking for a red-brick building. 509 00:33:18,456 --> 00:33:19,916 Should be on the left-hand side, 510 00:33:20,000 --> 00:33:21,835 far end of town. 511 00:33:24,337 --> 00:33:25,589 That must be it. 512 00:33:36,141 --> 00:33:38,143 All right. 513 00:33:45,192 --> 00:33:46,860 Didn't you say it was called Lydia's? 514 00:33:46,943 --> 00:33:48,361 It's in the right place. 515 00:33:48,445 --> 00:33:50,822 Don't judge a book by its cover. 516 00:33:50,906 --> 00:33:53,116 Book can't refuse you service. 517 00:33:53,200 --> 00:33:55,744 Or spit in your water glass. 518 00:33:55,827 --> 00:33:57,370 Good afternoon. 519 00:33:59,289 --> 00:34:01,049 We were just driving by, thought we'd stop in 520 00:34:01,082 --> 00:34:03,084 and have some lunch. 521 00:34:08,089 --> 00:34:09,799 We'll seat ourselves, then. 522 00:34:12,219 --> 00:34:14,846 Yes, that's what we'll do. Thank you. 523 00:34:16,640 --> 00:34:18,433 Menu, please? 524 00:34:25,774 --> 00:34:27,567 What's good here? 525 00:34:28,985 --> 00:34:31,154 Why don't we just start with some coffees? 526 00:34:37,786 --> 00:34:40,455 Looks like the Simmonsville Dinette isn't making the guide. 527 00:34:40,538 --> 00:34:41,790 Yeah, okay, but we're here now. 528 00:34:41,873 --> 00:34:43,917 Doesn't mean we have to stay. 529 00:34:44,000 --> 00:34:46,395 Get back in the car, we're, what, two, three hours from Marvin's? 530 00:34:46,419 --> 00:34:49,631 We're here, damnit. We have every right to be. 531 00:34:49,714 --> 00:34:51,508 We're citizens. 532 00:34:51,591 --> 00:34:53,718 You're a veteran for God's sake. 533 00:34:53,802 --> 00:34:56,554 Our money spends just as good as everyone else's. 534 00:35:02,644 --> 00:35:04,437 I gotta visit the ladies' room. 535 00:35:12,904 --> 00:35:15,824 Biscuits and gravy did smell pretty damn good. 536 00:35:16,866 --> 00:35:18,451 Think I'll order that... 537 00:35:19,452 --> 00:35:21,997 if the waiter ever comes back. 538 00:35:24,708 --> 00:35:26,584 There's three of them. 539 00:35:26,668 --> 00:35:29,129 Just sat down. 540 00:35:31,965 --> 00:35:34,384 I swear I didn't serve them, 541 00:35:34,467 --> 00:35:37,053 not after what you did to Ms. Lydia. 542 00:35:49,941 --> 00:35:51,818 - Uncle George? - Hmm? 543 00:35:55,447 --> 00:35:58,074 Remind me why the White House is white. 544 00:36:00,910 --> 00:36:02,329 War of 1812. 545 00:36:02,412 --> 00:36:06,416 British soldiers put the executive branch to torch, 546 00:36:06,499 --> 00:36:09,044 and later, when the slaves rebuilt it, 547 00:36:09,127 --> 00:36:11,063 they had to paint the walls white to cover up the... 548 00:36:11,087 --> 00:36:12,255 Burn marks. 549 00:36:13,423 --> 00:36:17,510 Get your ass up! We gotta get the fuck outta here now! 550 00:36:17,594 --> 00:36:19,220 Come on, come on, George. Come on! 551 00:36:19,304 --> 00:36:20,930 Out. 552 00:36:24,976 --> 00:36:26,186 Let me drive. 553 00:36:26,269 --> 00:36:27,729 Get your ass in the car! 554 00:36:27,812 --> 00:36:28,914 Come on, come on, come on, come on. 555 00:36:48,958 --> 00:36:51,169 - Keep it steady! - We're being shot at! 556 00:36:51,252 --> 00:36:53,338 How the hell am I supposed to keep it steady? 557 00:37:06,601 --> 00:37:08,561 They're gaining on us! 558 00:37:08,645 --> 00:37:11,022 Take this left up ahead. 559 00:37:12,232 --> 00:37:13,691 Slow down, or Woody will spin out. 560 00:37:13,775 --> 00:37:15,568 Oh, just shut up and let me drive. 561 00:37:17,695 --> 00:37:19,364 Damnit, girl, you're gonna crash us. 562 00:37:19,447 --> 00:37:21,783 My name's not "girl." It's Letitia fucking Lewis! 563 00:37:32,168 --> 00:37:34,712 Go, get on up there! 564 00:37:37,841 --> 00:37:40,218 Get up on these sons of bitches! 565 00:37:45,557 --> 00:37:47,225 - Leti. - I see it. 566 00:37:50,353 --> 00:37:52,063 Shit. 567 00:37:55,525 --> 00:37:57,485 Hit it! 568 00:38:27,140 --> 00:38:28,516 Go. 569 00:38:28,600 --> 00:38:31,144 Go, Leti, go! 570 00:38:50,997 --> 00:38:54,250 Stop. 571 00:38:54,334 --> 00:38:57,462 And the way those white boys went flying. 572 00:38:57,545 --> 00:38:59,005 It was surreal. 573 00:38:59,088 --> 00:39:00,316 Reminds me of a scene out of a Bradbury novel. 574 00:39:02,509 --> 00:39:04,969 Wait, what actually happened that caused the crash? 575 00:39:07,889 --> 00:39:09,891 Your sister's precision driving. 576 00:39:10,600 --> 00:39:11,935 They couldn't keep up. 577 00:39:12,018 --> 00:39:13,353 She did save the day. 578 00:39:13,436 --> 00:39:16,105 Wait, wait, now, now, now. Say that again one more time. 579 00:39:16,189 --> 00:39:18,525 Did I hear that right? Who saved your asses? 580 00:39:18,608 --> 00:39:19,943 Letitia fucking Lewis. 581 00:39:21,694 --> 00:39:22,904 It's getting late, Marvin. 582 00:39:22,987 --> 00:39:25,907 Why don't you tell us what you discovered about our next stop? 583 00:39:25,990 --> 00:39:28,159 Well, I heard a few tales about Devon County before, 584 00:39:28,243 --> 00:39:29,720 but once I started really digging in, 585 00:39:29,744 --> 00:39:32,455 it just kept getting stranger and stranger. 586 00:39:32,539 --> 00:39:34,666 You see, the county seat, Bideford, 587 00:39:34,749 --> 00:39:35,976 is named after a town in England 588 00:39:36,000 --> 00:39:38,378 where they had one of the last witch trials. 589 00:39:38,461 --> 00:39:40,314 They hung a woman for fornicating with the devil 590 00:39:40,338 --> 00:39:43,341 who appeared to her as a Negro man. 591 00:39:43,424 --> 00:39:45,760 Y-you're saying that Bideford 592 00:39:45,843 --> 00:39:47,053 was founded by witches? 593 00:39:47,136 --> 00:39:49,013 No, the witch hunters, 594 00:39:49,097 --> 00:39:51,808 and they don't like outsiders at all. 595 00:39:51,891 --> 00:39:53,619 I found more than a few stories in our morgue 596 00:39:53,643 --> 00:39:56,396 about travelers being attacked in the surrounding woods. 597 00:39:56,479 --> 00:39:58,022 - By what? - Grizzlies, wolves. 598 00:39:58,106 --> 00:39:59,148 Who knows? 599 00:39:59,232 --> 00:40:03,194 There's been a bunch of missing person stories, too, 600 00:40:03,278 --> 00:40:06,739 some of which might be due to the current sheriff. 601 00:40:07,532 --> 00:40:09,617 Eustice Hunt. 602 00:40:09,701 --> 00:40:11,703 Ex-Marine. 603 00:40:11,786 --> 00:40:14,205 This is his NAACP complaint file. 604 00:40:14,289 --> 00:40:16,207 It's only a third of it. 605 00:40:16,291 --> 00:40:18,209 Between the wild animals and this guy, 606 00:40:18,293 --> 00:40:20,128 I don't know who I'd rather run into. 607 00:40:20,211 --> 00:40:21,588 Hmm. 608 00:40:25,174 --> 00:40:27,302 What about Ardham? 609 00:40:27,385 --> 00:40:29,846 It was settled around the same time as Bideford. 610 00:40:29,929 --> 00:40:31,889 Local histories don't say by who. 611 00:40:31,973 --> 00:40:33,099 That's what you dug up? 612 00:40:33,182 --> 00:40:35,244 Yeah, I even tried calling the county record of deeds 613 00:40:35,268 --> 00:40:37,145 to get the property records. 614 00:40:37,228 --> 00:40:38,938 No one answered. 615 00:40:39,022 --> 00:40:41,524 But from what I could pull together... 616 00:40:44,027 --> 00:40:45,737 Should be somewhere right around here. 617 00:40:47,363 --> 00:40:49,657 That right there is the middle of nowhere 618 00:40:49,741 --> 00:40:51,367 with no guide stops. 619 00:40:53,620 --> 00:40:54,871 What do you want to do? 620 00:40:59,042 --> 00:41:01,127 We need to go to the registry. 621 00:41:02,462 --> 00:41:04,631 Maps of the property line should clearly delineate 622 00:41:04,714 --> 00:41:06,132 a route in Ardham. 623 00:41:10,845 --> 00:41:13,014 Now, this is just the first issue, 624 00:41:13,097 --> 00:41:15,391 but the plan is she'll be called to repair 625 00:41:15,475 --> 00:41:16,684 faulty telescopes 626 00:41:16,768 --> 00:41:19,187 or malfunctioning computers on different planets. 627 00:41:19,270 --> 00:41:20,855 And guess what. 628 00:41:20,938 --> 00:41:24,317 She zips from planet to planet in her trusted Buick space wagon 629 00:41:24,400 --> 00:41:25,693 named Stoney. 630 00:41:29,280 --> 00:41:30,280 Pop? 631 00:41:30,323 --> 00:41:31,491 Pop, are you there? 632 00:41:31,574 --> 00:41:34,118 Ye... yes, I'm... yes. 633 00:41:35,411 --> 00:41:36,913 It all sounds great, 634 00:41:36,996 --> 00:41:38,289 but, honey, I gotta go. 635 00:41:38,373 --> 00:41:41,834 I-I don't want to run up Mr. Baptiste's bill. 636 00:41:41,918 --> 00:41:43,478 Now, put your mother back on the phone. 637 00:41:43,544 --> 00:41:45,380 All right, Pop. 638 00:41:45,463 --> 00:41:46,881 Mom. 639 00:41:48,007 --> 00:41:49,676 I was just headed to the roof. 640 00:41:51,135 --> 00:41:54,597 Such a clear night, I might finally get to see Cassiopeia. 641 00:41:54,681 --> 00:41:55,681 Mmm-hmm. 642 00:41:57,517 --> 00:41:59,435 Well, I-I don't want to keep you. 643 00:42:01,229 --> 00:42:03,272 But, honey, I was... 644 00:42:03,356 --> 00:42:04,982 I was thinking. 645 00:42:07,694 --> 00:42:09,529 Maybe for the next guide trip, 646 00:42:09,612 --> 00:42:13,574 what do you say you and I, we go together? 647 00:42:27,130 --> 00:42:29,132 I'd like that. 648 00:42:33,678 --> 00:42:36,764 Good night, George Freeman. 649 00:42:36,848 --> 00:42:38,015 Good night. 650 00:43:21,893 --> 00:43:24,329 So how long is your little visit supposed to last this time? 651 00:43:24,353 --> 00:43:26,707 I'll be home in a few weeks. I'll pull my own weight. 652 00:43:26,731 --> 00:43:28,065 Do some cooking, some cleaning... 653 00:43:28,149 --> 00:43:29,501 What did you do with the money 654 00:43:29,525 --> 00:43:31,486 that I sent to you in D.C. two months ago? 655 00:43:31,569 --> 00:43:32,737 I saved it, Marvin. 656 00:43:32,820 --> 00:43:34,822 It's what I used to get the bus to Ruby. 657 00:43:34,906 --> 00:43:37,784 Not all of it, you didn't. I'm not stupid, Letitia. 658 00:43:37,867 --> 00:43:39,243 Fine. All right. 659 00:43:39,327 --> 00:43:41,621 I used it to bail some friends out of jail, 660 00:43:41,704 --> 00:43:42,704 but it's not what you think. 661 00:43:42,705 --> 00:43:43,807 It never is with you! 662 00:43:43,831 --> 00:43:45,100 We were protesting the school... 663 00:43:45,124 --> 00:43:47,335 It doesn't matter what you were doing! 664 00:43:47,418 --> 00:43:49,712 The work I'm doing is saving lives, Marvin! 665 00:43:49,796 --> 00:43:51,756 You told me you needed money 666 00:43:51,839 --> 00:43:53,424 because you needed to come home. 667 00:43:53,508 --> 00:43:54,693 And I thought I gave you the money 668 00:43:54,717 --> 00:43:56,761 so you could come home for Mama's funeral. 669 00:43:56,844 --> 00:43:58,822 How could you miss your own Mama's funeral, Letitia? 670 00:43:58,846 --> 00:44:02,225 Hell. Y'all gonna continue to throw that in my face. 671 00:44:02,308 --> 00:44:03,869 - Absolutely! It's our mama! - You and Ruby 672 00:44:03,893 --> 00:44:05,645 want to act like she's a goddamn saint. 673 00:44:05,728 --> 00:44:06,728 I'm sick and tired of it. 674 00:44:06,771 --> 00:44:09,532 Now, you watch your mouth in my house talking about our mama! 675 00:44:09,565 --> 00:44:10,667 But you know what? I can understand 676 00:44:10,691 --> 00:44:12,002 you wanting to think that about her 677 00:44:12,026 --> 00:44:13,587 because you didn't have to live with her! 678 00:44:13,611 --> 00:44:15,371 Hey, I went to Chicago every summer. 679 00:44:15,446 --> 00:44:17,573 Oh, every summer! You got to come down here... 680 00:44:20,076 --> 00:44:21,470 Ruby and I didn't have that option. 681 00:44:21,494 --> 00:44:22,930 Well, you say that like it was my fault. 682 00:44:22,954 --> 00:44:24,539 It's not sounding good. 683 00:44:24,622 --> 00:44:26,916 Don't give me a fucking lecture about Mama. 684 00:44:26,999 --> 00:44:28,960 I've heard worse. 685 00:44:31,003 --> 00:44:32,088 Been a part of worse. 686 00:44:33,589 --> 00:44:36,008 - We're impossible? - Yes. 687 00:44:36,092 --> 00:44:39,679 Pops tell you what happened last time I was home? 688 00:44:39,762 --> 00:44:40,930 No. 689 00:44:42,557 --> 00:44:44,183 Reporter came by. 690 00:44:45,601 --> 00:44:49,313 Wanted to interview me on what it was like to be a Negro soldier. 691 00:44:51,941 --> 00:44:53,442 Pops lost it. 692 00:44:54,443 --> 00:44:56,571 Said it was bad enough I was throwing my life away 693 00:44:56,654 --> 00:44:58,739 for a country that hates me. 694 00:44:59,866 --> 00:45:03,995 Now, I was gonna go inspire others to make the same stupid mistake. 695 00:45:08,249 --> 00:45:11,168 I decided to give as good as I got for once. 696 00:45:11,836 --> 00:45:15,339 Still see the cracks in the plaster where we slammed into the wall. 697 00:45:15,423 --> 00:45:17,842 Just because he didn't agree with the decision 698 00:45:17,925 --> 00:45:19,302 doesn't mean he didn't care. 699 00:45:19,385 --> 00:45:21,804 He never wrote me. 700 00:45:26,017 --> 00:45:28,185 Not one letter till he needed help. 701 00:45:28,269 --> 00:45:30,229 Your first year in Korea, 702 00:45:30,313 --> 00:45:32,148 he'd come by for dinner almost every night. 703 00:45:32,231 --> 00:45:33,608 Wouldn't ask about you, 704 00:45:33,691 --> 00:45:36,360 but he'd wait for me to volunteer the information. 705 00:45:36,444 --> 00:45:39,280 If I didn't, he wouldn't go home. 706 00:45:39,363 --> 00:45:43,492 He'd stay till 10:00, 11:00, midnight, 707 00:45:43,576 --> 00:45:48,664 if that's what it took, waiting for me to bring up the subject of you. 708 00:45:48,748 --> 00:45:50,499 Drove Hippolyta crazy. 709 00:45:50,583 --> 00:45:51,918 Course it did. 710 00:45:52,793 --> 00:45:54,879 Just another example of how hardheaded he was. 711 00:45:54,962 --> 00:45:57,757 Montrose has done the best he can. 712 00:45:57,840 --> 00:45:59,234 He didn't have it easy with our father. 713 00:45:59,258 --> 00:46:01,594 Why are you always defending him? 714 00:46:01,677 --> 00:46:05,556 You grew up in the same house. You came out just fine. 715 00:46:05,640 --> 00:46:07,183 Your pops was... 716 00:46:07,266 --> 00:46:08,976 Was what? 717 00:46:10,186 --> 00:46:11,395 What? 718 00:46:11,479 --> 00:46:13,648 He was younger. 719 00:46:13,731 --> 00:46:16,817 He was smaller. He took the brunt of it. 720 00:46:16,901 --> 00:46:18,152 I should've protected him more. 721 00:46:18,235 --> 00:46:20,029 I always regret that. 722 00:46:20,112 --> 00:46:22,031 I was younger and smaller, too. 723 00:46:23,991 --> 00:46:25,260 You ain't do shit to protect me. 724 00:46:25,284 --> 00:46:27,286 You regret that? 725 00:46:30,539 --> 00:46:32,500 God damn it! Look at what you made me do! 726 00:46:32,583 --> 00:46:33,751 Atticus. 727 00:46:35,211 --> 00:46:36,212 It's family business. 728 00:46:36,295 --> 00:46:37,940 Let go of my arm. You're hurting me. 729 00:46:37,964 --> 00:46:39,090 It's not ours. 730 00:46:39,173 --> 00:46:41,425 Go! I don't want you in my house another night! 731 00:47:55,374 --> 00:47:57,710 We done passed this area ten times now. 732 00:47:57,793 --> 00:48:00,272 Map at the registry said there's a bridge over the river to Ardham... 733 00:48:00,296 --> 00:48:01,940 - I know what it says. - It exists. 734 00:48:01,964 --> 00:48:03,025 We just gotta find the road to it. 735 00:48:03,049 --> 00:48:04,759 We've been driving these woods all day. 736 00:48:04,842 --> 00:48:06,177 There's no damn road. 737 00:48:06,260 --> 00:48:07,636 Letitia, you done seen something? 738 00:48:07,720 --> 00:48:09,430 - Nah, I ain't seen... - Stop the car. 739 00:48:09,513 --> 00:48:10,615 Stop the car. I'll get out and look. 740 00:48:10,639 --> 00:48:13,517 So you can look for a road that none of us has spotted all damn day? 741 00:48:13,601 --> 00:48:15,478 Maybe it's grown over. You ever think of that? 742 00:48:15,561 --> 00:48:18,105 Maybe that's why we missed it. Just pull over. 743 00:48:24,904 --> 00:48:26,614 Shit. Shit! 744 00:48:28,199 --> 00:48:29,325 What are you doing? 745 00:48:29,408 --> 00:48:30,868 Helping you look. 746 00:48:33,454 --> 00:48:35,331 Been thinking about what my brother said. 747 00:48:35,414 --> 00:48:37,100 I don't think we want to be out here after dark. 748 00:48:37,124 --> 00:48:38,751 I know. 749 00:48:40,503 --> 00:48:41,629 Just we come all this way. 750 00:48:41,712 --> 00:48:43,589 This isn't giving up. 751 00:48:43,672 --> 00:48:45,758 We're gonna find your father. 752 00:48:45,841 --> 00:48:46,926 Just not today. 753 00:48:48,677 --> 00:48:50,679 What was that? 754 00:48:52,139 --> 00:48:54,016 It's a shoggoth. 755 00:48:54,100 --> 00:48:55,601 What? 756 00:48:55,684 --> 00:48:58,646 It's a monster from one of Lovecraft's stories. 757 00:48:58,729 --> 00:49:00,648 And what do they look like? 758 00:49:00,731 --> 00:49:03,734 Massive bubble blob with hundreds of eyes. 759 00:49:03,818 --> 00:49:05,820 Oh, well, that's not scary at all. 760 00:49:05,903 --> 00:49:07,404 We can outrun a blob. 761 00:49:07,488 --> 00:49:09,740 Uncle George can't. 762 00:49:09,824 --> 00:49:11,784 He cannot. 763 00:49:19,500 --> 00:49:21,585 You in the car, get out. 764 00:49:21,669 --> 00:49:24,547 And everybody come round to the back of the vehicle. 765 00:49:35,349 --> 00:49:37,393 It's all right. 766 00:49:41,647 --> 00:49:42,690 Who are you? 767 00:49:42,773 --> 00:49:43,858 George Freeman, sir. 768 00:49:43,941 --> 00:49:46,193 This here is my nephew Atticus and his friend Letitia. 769 00:49:46,277 --> 00:49:47,361 Where y'all from? 770 00:49:47,444 --> 00:49:48,654 Chicago, sir. 771 00:49:48,737 --> 00:49:49,857 You're a long way from home. 772 00:49:49,905 --> 00:49:51,145 Oh, we're just passing through, 773 00:49:51,198 --> 00:49:53,826 taking a little bathroom break, sir, is all. 774 00:49:55,202 --> 00:49:57,413 Any of you all know what a sundown town is? 775 00:49:59,206 --> 00:50:00,749 Yes, sir. We do. 776 00:50:01,375 --> 00:50:03,794 Well, this is a sundown county. 777 00:50:03,878 --> 00:50:06,297 If I had found you pissing in my woods 778 00:50:06,380 --> 00:50:08,465 like animals after dark, 779 00:50:08,549 --> 00:50:09,925 it would've been my sworn duty 780 00:50:10,009 --> 00:50:12,428 to hang every single one of you from them trees. 781 00:50:12,511 --> 00:50:14,346 It's not sundown yet. 782 00:50:20,811 --> 00:50:22,479 Sunset is at 7:09 today. 783 00:50:23,647 --> 00:50:25,191 That's seven minutes from now. 784 00:50:25,274 --> 00:50:27,359 Then we'll be out of the county in six. 785 00:50:27,443 --> 00:50:30,821 Now, that's impossible heading south on the road you're currently on, 786 00:50:30,905 --> 00:50:32,531 unless you were to speed. 787 00:50:32,615 --> 00:50:34,509 And if you were to speed, I'd have to pull you over. 788 00:50:34,533 --> 00:50:36,368 Then we'll head north. 789 00:50:41,040 --> 00:50:42,541 That might work. 790 00:50:42,625 --> 00:50:43,918 Why don't you give it a try? 791 00:50:44,001 --> 00:50:45,753 We will, sir. 792 00:50:48,964 --> 00:50:50,324 Is it legal to make a U-turn here? 793 00:50:53,344 --> 00:50:55,262 Aren't you a smart one? 794 00:50:55,346 --> 00:50:57,056 Now, ordinarily, I would consider 795 00:50:57,139 --> 00:50:58,641 a U-turn a violation. 796 00:50:58,724 --> 00:51:00,684 But if you ask me real nice, 797 00:51:01,393 --> 00:51:03,938 I might just let it go this time. 798 00:51:04,772 --> 00:51:05,898 Please. 799 00:51:05,981 --> 00:51:08,400 Oh, you can do better than that. 800 00:51:08,484 --> 00:51:10,945 Say, "pretty please, 801 00:51:11,904 --> 00:51:15,032 will you let this smart nigger make a U-turn here?" 802 00:51:19,995 --> 00:51:22,873 Pretty please, will you let this smart nigger 803 00:51:22,957 --> 00:51:24,541 make a U-turn here? 804 00:51:30,589 --> 00:51:32,508 All right. 805 00:51:32,591 --> 00:51:36,262 Just this one time, since you asked so nicely. 806 00:51:47,481 --> 00:51:48,816 How far, Uncle George? 807 00:51:48,899 --> 00:51:51,568 We got 2 ½ kilometers to the county line. 808 00:51:51,652 --> 00:51:52,796 - Can we make that? - Wait, wait, I... 809 00:51:52,820 --> 00:51:54,905 wait, I'm sorry... we... 810 00:51:54,989 --> 00:51:56,949 Three. We gotta pass the train tracks. 811 00:51:59,243 --> 00:52:00,243 What time is it? 812 00:52:00,244 --> 00:52:01,996 It's, uh, it's 7... 7:05. 813 00:52:02,079 --> 00:52:03,348 Can we make it in four minutes? 814 00:52:03,372 --> 00:52:05,207 We have to. 815 00:52:08,961 --> 00:52:10,879 - Here he comes! - Shit. 816 00:52:18,721 --> 00:52:20,490 - Can you go faster? - No, we can't go faster. 817 00:52:20,514 --> 00:52:21,557 He gonna pull us over. 818 00:52:35,112 --> 00:52:36,548 - He's speedin' up. - What's he doin'? 819 00:52:36,572 --> 00:52:37,614 I don't know! 820 00:52:40,659 --> 00:52:42,953 - Crazy bastard! - Son of a bitch! 821 00:52:43,037 --> 00:52:44,371 He's comin' again! 822 00:52:46,582 --> 00:52:47,833 Hold on. 823 00:52:55,341 --> 00:52:56,383 Leti, get the gun. 824 00:53:02,681 --> 00:53:04,850 We got a minute. 825 00:53:41,178 --> 00:53:43,097 There's the tracks! 826 00:53:43,180 --> 00:53:44,598 Atticus, watch your speed! 827 00:53:44,681 --> 00:53:45,724 How much time left? 828 00:53:45,808 --> 00:53:46,808 Thirty seconds. 829 00:53:55,609 --> 00:53:57,236 Ten seconds! 830 00:53:57,319 --> 00:53:58,987 Come on! Come on! 831 00:54:13,877 --> 00:54:15,254 Hell. 832 00:54:15,337 --> 00:54:17,673 Hell. Hell. 833 00:54:20,050 --> 00:54:21,802 - Yeah. - Okay, Tic. 834 00:54:22,010 --> 00:54:24,847 - Ha ha! - We did it. Whoo! 835 00:54:28,642 --> 00:54:30,602 Oh, shit. 836 00:54:47,870 --> 00:54:50,914 I knew they'd strike again tonight. 837 00:54:50,998 --> 00:54:53,041 You said they'd be Gypsies, Sheriff. 838 00:54:53,125 --> 00:54:55,294 Oh, they're travelers, that's for sure. 839 00:54:55,377 --> 00:54:57,546 Unless the car's stolen. 840 00:54:57,963 --> 00:55:01,508 That's a fair point, Talbert. 841 00:55:02,634 --> 00:55:05,053 How 'bout that? Hmm? 842 00:55:05,137 --> 00:55:06,513 You really from Illinois? 843 00:55:06,597 --> 00:55:08,307 This is a misunderstanding. 844 00:55:08,390 --> 00:55:09,617 I don't know who you all were lyin' in wait for... 845 00:55:09,641 --> 00:55:10,767 Get 'em on the ground! 846 00:55:10,851 --> 00:55:11,851 Aah! 847 00:55:13,479 --> 00:55:15,939 Let me just finish the rest for you. 848 00:55:16,023 --> 00:55:20,527 When I ask you about a burglary in Bideford last night 849 00:55:20,611 --> 00:55:22,779 or two others in Bucks Mill last week, 850 00:55:22,863 --> 00:55:25,282 you're gonna say to me, "What burglaries, Sheriff? 851 00:55:25,365 --> 00:55:26,950 We're just passin' through." 852 00:55:29,411 --> 00:55:30,731 Sheriff Hunt. 853 00:55:34,541 --> 00:55:35,541 My uncle's right. 854 00:55:35,542 --> 00:55:36,822 This is just a misunderstanding. 855 00:55:36,877 --> 00:55:39,796 We're not burglars or car thieves. 856 00:55:39,880 --> 00:55:40,899 You're more than welcome to check the car 857 00:55:40,923 --> 00:55:43,008 for stolen goods if you like. 858 00:55:44,092 --> 00:55:46,428 Dalton, tell me I didn't just hear that. 859 00:55:46,512 --> 00:55:50,182 Did this nigger give me permission to search his car? 860 00:55:50,265 --> 00:55:52,351 I believe he did, Sheriff. 861 00:55:52,434 --> 00:55:54,102 This one thinks he's smart. 862 00:55:55,145 --> 00:55:58,565 Then tell me, if you're just passin' through, 863 00:55:58,649 --> 00:56:00,067 why do you know my name? 864 00:56:02,903 --> 00:56:04,947 - Answer me! - Answer, boy! 865 00:56:05,030 --> 00:56:06,750 Please, please... 866 00:56:12,538 --> 00:56:13,956 What was that? 867 00:56:14,039 --> 00:56:15,749 All right, keep your guns on 'em... 868 00:56:15,832 --> 00:56:17,543 it's probably just wolves. 869 00:56:18,585 --> 00:56:20,385 That don't sound like fuckin' wolves, Sheriff. 870 00:56:34,726 --> 00:56:35,936 Aah! 871 00:56:36,019 --> 00:56:37,104 Jesus... 872 00:56:38,814 --> 00:56:39,982 Run! 873 00:56:42,693 --> 00:56:44,111 Aah! 874 00:56:44,236 --> 00:56:45,236 Run! 875 00:56:45,279 --> 00:56:46,655 Aah! 876 00:56:50,617 --> 00:56:54,788 Go! Run! Run! Go! 877 00:56:58,292 --> 00:57:00,627 There! We need to get out in the open! 878 00:57:00,711 --> 00:57:01,795 Aah! 879 00:57:04,298 --> 00:57:05,591 Get up! 880 00:57:06,633 --> 00:57:08,302 I'm comin' down! 881 00:57:17,686 --> 00:57:19,771 Go, go, go! 882 00:57:21,356 --> 00:57:24,276 Wait! Where's Uncle George? 883 00:57:24,359 --> 00:57:25,736 Get in here! 884 00:57:28,488 --> 00:57:30,198 It's coming to your right! 885 00:57:54,222 --> 00:57:57,225 Sheriff, come on! Come o... open this fucking door! 886 00:57:58,268 --> 00:58:01,772 Open this fucking door! Stay back! 887 00:58:01,855 --> 00:58:02,981 Aah! 888 00:58:05,942 --> 00:58:07,527 Get back! Get back! 889 00:58:07,611 --> 00:58:09,112 Close the fuckin' door. 890 00:58:09,196 --> 00:58:11,406 Close the fucking door. 891 00:58:11,490 --> 00:58:12,991 - You... - What? 892 00:58:13,075 --> 00:58:15,243 Get the fucking table! 893 00:58:51,446 --> 00:58:53,323 He might be okay. 894 00:58:55,450 --> 00:58:56,702 Hell, Tic, you can't... 895 00:58:56,785 --> 00:58:57,785 I gotta go get him! 896 00:58:57,786 --> 00:58:59,037 Hey! Wait! 897 00:58:59,121 --> 00:59:00,372 Shit! 898 00:59:00,455 --> 00:59:01,683 I'm not risking you leading those things back here, 899 00:59:01,707 --> 00:59:02,707 you understand? 900 00:59:02,749 --> 00:59:04,876 What, you gonna shoot me? 901 00:59:04,960 --> 00:59:06,753 Gunshot'll bring them things right to ya. 902 00:59:09,589 --> 00:59:11,758 Sheriff, there's someone comin'. 903 00:59:11,842 --> 00:59:13,051 There's someone comin'. 904 00:59:13,135 --> 00:59:15,011 - Uncle George! - Open the door! 905 00:59:15,095 --> 00:59:16,388 Come on! 906 00:59:16,471 --> 00:59:17,806 Get this shit out the way! 907 00:59:17,889 --> 00:59:19,141 What are you doing? No! 908 00:59:19,224 --> 00:59:21,143 Uncle George? 909 00:59:21,226 --> 00:59:22,894 Come on! 910 00:59:22,978 --> 00:59:25,147 Quick! Close the door! 911 00:59:25,230 --> 00:59:26,273 Are you all right? 912 00:59:26,356 --> 00:59:27,956 Depends on your definition of all right. 913 00:59:28,024 --> 00:59:29,293 I thought you were right behind us. 914 00:59:29,317 --> 00:59:30,795 I got knocked down and stayed down till the coast was clear. 915 00:59:30,819 --> 00:59:32,139 Aren't you a lucky nigger? 916 00:59:32,195 --> 00:59:33,780 Those things got four of my men. 917 00:59:33,864 --> 00:59:35,991 What are those things? They tore that man's head off! 918 00:59:36,074 --> 00:59:38,326 - They're monsters! - Monsters don't fuckin' exist! 919 00:59:38,410 --> 00:59:39,690 It doesn't matter what they are! 920 00:59:39,745 --> 00:59:41,639 We need to fight 'em! All right? We need weapons! 921 00:59:50,547 --> 00:59:51,923 Listen to 'em. 922 00:59:52,007 --> 00:59:54,801 "Children of the night... what music they make." 923 00:59:54,885 --> 00:59:56,428 What is he muttering on about? 924 00:59:56,511 --> 00:59:57,721 It's a quote from "Dracula." 925 00:59:57,804 --> 00:59:59,097 None of them attacked me, 926 00:59:59,181 --> 01:00:00,599 and all I had is this flashlight. 927 01:00:00,682 --> 01:00:02,309 You think those things are like vampires. 928 01:00:02,392 --> 01:00:04,561 If I'm right, and the light hurts them, 929 01:00:04,644 --> 01:00:06,539 it'll also explain why we been drivin' in the woods 930 01:00:06,563 --> 01:00:09,649 all day and didn't encounter one until the sun went down. 931 01:00:09,733 --> 01:00:11,085 So we just need to survive till sunup. 932 01:00:11,109 --> 01:00:12,109 Yes. 933 01:00:12,110 --> 01:00:13,110 And find more light till then. 934 01:00:13,111 --> 01:00:14,213 - Yes. - And there's flares in Woody. 935 01:00:14,237 --> 01:00:15,423 And the headlights would help too. 936 01:00:15,447 --> 01:00:18,408 Where's the car from here? Where's the car from here! 937 01:00:18,492 --> 01:00:20,094 A quarter mile through the woods behind the cabin. 938 01:00:20,118 --> 01:00:21,870 I'll go. I'll make a run for it. 939 01:00:21,953 --> 01:00:24,206 No! No, you don't. 940 01:00:24,289 --> 01:00:25,916 You're too smart for your own good. 941 01:00:25,999 --> 01:00:28,668 You might get the idea in your head to leave us behind. 942 01:00:30,212 --> 01:00:31,963 She goes. 943 01:00:32,047 --> 01:00:33,647 Not a chance in hell. 944 01:00:33,673 --> 01:00:35,842 - Leti. - I am not asking. 945 01:00:35,926 --> 01:00:37,886 - Fuck you! - No, I can... I can go! 946 01:00:37,969 --> 01:00:39,930 I can go, I can do it. I can do it, Tic. 947 01:00:40,013 --> 01:00:41,890 I was all-star track in high school, remember? 948 01:00:41,973 --> 01:00:43,242 Plus, I know you say you don't need those glasses 949 01:00:43,266 --> 01:00:44,702 to drive at night, but I really don't think 950 01:00:44,726 --> 01:00:46,978 this is the time to test it! 951 01:00:53,151 --> 01:00:54,151 All right. 952 01:00:55,737 --> 01:00:58,323 You run as fast as you can. No lookin' back. 953 01:00:59,366 --> 01:01:01,034 You hear gunshots, you don't come back. 954 01:01:01,117 --> 01:01:02,202 You drive for help. 955 01:01:03,370 --> 01:01:04,847 I walk through the valley of the shadow of death. 956 01:01:04,871 --> 01:01:07,249 Leti. Leti, you hear me? 957 01:01:07,332 --> 01:01:09,125 Yes, I fucking hear you. I'm terrified! 958 01:01:09,209 --> 01:01:10,919 You don't even seem scared. 959 01:01:11,002 --> 01:01:12,879 Where they teach you that... in the army? 960 01:01:14,256 --> 01:01:17,384 I'm not scared 'cause fear's not gonna save us right now. 961 01:01:17,467 --> 01:01:18,552 You are. 962 01:01:20,762 --> 01:01:22,973 Come on. Come on. 963 01:01:23,056 --> 01:01:24,432 Go, run, run, run! 964 01:01:30,814 --> 01:01:31,958 And I'll take that flashlight 965 01:01:31,982 --> 01:01:33,942 just in case your theory is correct. 966 01:02:02,679 --> 01:02:04,055 Where the fuck is she? 967 01:02:04,139 --> 01:02:06,391 Atticus. Atticus. 968 01:02:10,437 --> 01:02:11,938 Sheriff, you okay? 969 01:02:12,022 --> 01:02:14,608 What happens when you get bitten by a vampire? 970 01:02:32,417 --> 01:02:33,811 Come on, come on, come on! 971 01:02:37,047 --> 01:02:39,758 - What the fuck? - You... you need to shoot him. 972 01:02:42,177 --> 01:02:43,345 Shoot the motherfucker! 973 01:02:43,428 --> 01:02:44,572 Come on, come on... 974 01:02:48,642 --> 01:02:49,642 Oh! Oh! 975 01:02:49,684 --> 01:02:50,894 Oh... 976 01:02:59,319 --> 01:03:00,421 - I'll shoot him! - Shoot him! 977 01:03:00,445 --> 01:03:02,238 Shut up! 978 01:03:15,961 --> 01:03:18,171 Get the gun! 979 01:03:18,254 --> 01:03:19,756 Shoot him! 980 01:03:36,398 --> 01:03:38,108 Whoa... 981 01:03:39,609 --> 01:03:42,862 Uncle George? Uncle George? 982 01:03:42,946 --> 01:03:44,739 Uncle George! 983 01:03:47,951 --> 01:03:49,995 They're coming! 984 01:03:50,662 --> 01:03:52,789 Get him into the headlights! 985 01:03:57,002 --> 01:03:58,753 Son of a bitch! 986 01:04:03,925 --> 01:04:05,176 - Oh, shit! - Come on. 987 01:04:09,389 --> 01:04:11,641 Oh, shit! 988 01:06:09,467 --> 01:06:11,761 We've been expecting you, Mr. Freeman. 989 01:06:13,179 --> 01:06:15,181 Welcome home. 990 01:06:30,780 --> 01:06:32,532 Oh, Sinnerman 991 01:06:32,615 --> 01:06:34,450 Where you gonna run to? 992 01:06:34,534 --> 01:06:35,827 Sinnerman 993 01:06:35,910 --> 01:06:37,996 Where you gonna run to? 994 01:06:38,079 --> 01:06:39,289 Sinnerman 995 01:06:39,372 --> 01:06:40,623 Where you gonna run to? 996 01:06:41,749 --> 01:06:43,960 All on that day 997 01:06:44,043 --> 01:06:46,212 Well, I run to the rock 998 01:06:46,296 --> 01:06:47,672 Please hide me 999 01:06:47,755 --> 01:06:49,549 I run to the rock 1000 01:06:49,632 --> 01:06:51,050 Please hide me 1001 01:06:51,134 --> 01:06:53,011 I run to the rock 1002 01:06:53,094 --> 01:06:55,346 Please hide me 1003 01:06:55,430 --> 01:06:57,807 All on that day 1004 01:06:57,891 --> 01:06:59,893 But the rock cried out 1005 01:06:59,976 --> 01:07:01,352 "I can't hide you" 1006 01:07:01,436 --> 01:07:03,229 The rock cried out 1007 01:07:03,313 --> 01:07:04,856 "I can't hide you" 1008 01:07:04,939 --> 01:07:06,649 The rock cried out 1009 01:07:06,733 --> 01:07:09,027 "I ain't gonna hide you" 1010 01:07:09,110 --> 01:07:10,987 All on that day 1011 01:07:11,070 --> 01:07:12,947 I said, "Rock 1012 01:07:13,865 --> 01:07:16,951 "What's the matter with you, Rock? 1013 01:07:17,035 --> 01:07:20,371 Can't you see I need you, Rock" 1014 01:07:20,455 --> 01:07:22,790 Devil was waiting 1015 01:07:22,874 --> 01:07:26,211 All on that day 1016 01:07:27,128 --> 01:07:29,964 Power 1017 01:07:30,798 --> 01:07:33,259 Power 1018 01:07:33,343 --> 01:07:36,262 I cried, "Power" 1019 01:07:36,346 --> 01:07:40,099 I cried, "Power" 1020 01:07:40,183 --> 01:07:43,645 I cried, "Power" 1021 01:07:43,728 --> 01:07:47,732 I cried, "Power" 71879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.