All language subtitles for Lady.Jane.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HKD-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,643 --> 00:01:02,515 Somerset! Somerset! 2 00:01:02,729 --> 00:01:04,770 Save him! 3 00:01:43,687 --> 00:01:46,772 Lord Jesus, save me! 4 00:01:56,450 --> 00:01:58,823 Did he die well? 5 00:01:59,995 --> 00:02:05,037 Yes, he died well. And now you are in his place. 6 00:02:05,250 --> 00:02:07,291 As what? 7 00:02:09,004 --> 00:02:12,089 As England's ruler, my Lord Duke. 8 00:02:14,635 --> 00:02:16,130 Indeed. 9 00:02:18,930 --> 00:02:20,971 What's that, my Lord? 10 00:02:21,183 --> 00:02:25,312 In the last will of the King's late father, Henry VIII of famous memory, 11 00:02:25,520 --> 00:02:28,606 the succession is quite clearly lineated. 12 00:02:29,858 --> 00:02:35,814 The line of his eldest sister, the Scottish line, ruled out. 13 00:02:36,031 --> 00:02:38,570 So... 14 00:02:38,784 --> 00:02:43,245 ...one, his son, King Edward; two, his elder daughter, the Princess Mary; 15 00:02:43,455 --> 00:02:47,157 three, his younger daughter, the Princess Elizabeth; four... 16 00:02:47,376 --> 00:02:50,662 ...Frances, daughter of his younger sister; 17 00:02:50,879 --> 00:02:54,296 five, her daughter, Jane. 18 00:02:56,218 --> 00:03:02,802 Surely an academic question. When the young King is married, has a son... 19 00:03:03,016 --> 00:03:06,102 Exactly. When the young King is married. 20 00:03:06,311 --> 00:03:09,728 The question is, to whom? 21 00:05:10,811 --> 00:05:13,267 Ride on, coachman. 22 00:06:55,707 --> 00:07:00,204 Excuse me. I'm Dr. Feckenham. I'm from the Princess Mary. 23 00:07:00,420 --> 00:07:05,166 - I have letters for the King. - Out hunting. Catholics! 24 00:07:05,383 --> 00:07:09,548 - And for my Lord the Duke of Suffolk. - Him, too. 25 00:07:10,722 --> 00:07:13,179 Is there nobody here to receive me? 26 00:07:37,999 --> 00:07:40,123 My Lady Jane? 27 00:07:47,008 --> 00:07:51,588 I am Dr. Feckenham. I am confessor to the Princess Mary. 28 00:07:51,805 --> 00:07:53,845 I know. 29 00:07:55,850 --> 00:07:57,891 How do you do? 30 00:07:59,312 --> 00:08:01,685 You're not out riding? 31 00:08:01,898 --> 00:08:03,939 No. 32 00:08:12,575 --> 00:08:15,661 Plato. In Greek. 33 00:08:17,914 --> 00:08:20,667 It's not easy. 34 00:08:20,875 --> 00:08:23,747 Don't you think so? 35 00:08:41,062 --> 00:08:46,058 "The soul takes flight to the world that is..." 36 00:08:48,820 --> 00:08:50,897 "...eternal..." 37 00:08:52,991 --> 00:08:55,031 "...invisible..." 38 00:08:56,828 --> 00:09:01,657 "...but there arriving, she is sure of bliss" 39 00:09:01,875 --> 00:09:03,915 "and forever dwells in paradise." 40 00:09:04,127 --> 00:09:07,497 In his writing, Plato tells of the death of Socrates, 41 00:09:07,714 --> 00:09:12,591 condemned for spreading pernicious religious doctrines to corrupt the young. 42 00:09:12,802 --> 00:09:14,843 What conclusions do you draw? 43 00:09:15,055 --> 00:09:18,970 If men believe things strongly, they may die for them. 44 00:09:19,184 --> 00:09:23,763 What would you be prepared to die for, Lady Jane? 45 00:09:23,980 --> 00:09:29,272 I would die to free our people from the chains of bigotry and superstition. 46 00:09:34,991 --> 00:09:39,571 What superstition did you have in mind? 47 00:09:39,788 --> 00:09:44,581 For example, the idea that a piece of bread 48 00:09:44,793 --> 00:09:49,752 can become the body of our Saviour, Father. 49 00:09:52,634 --> 00:09:58,056 Did he not say at his last supper, "Take, eat, this is my body"? 50 00:09:58,264 --> 00:10:01,765 He also said, "I am the vine, I am the door." 51 00:10:01,976 --> 00:10:04,017 Was he a vine, a door? 52 00:10:04,229 --> 00:10:07,396 Who has been teaching you to say such things? 53 00:10:07,607 --> 00:10:11,392 Don't you think I could have thought them for myself? 54 00:10:13,404 --> 00:10:19,325 I am sorry. Yes, indeed. You are quite clearly a most remarkable young lady. 55 00:10:19,536 --> 00:10:23,237 And while we will disagree on many things, 56 00:10:23,456 --> 00:10:28,415 it is a privilege to talk to anyone whose love of learning shines like yours. 57 00:10:30,672 --> 00:10:32,048 It... 58 00:10:35,135 --> 00:10:39,382 It is my only pleasure... 59 00:10:39,597 --> 00:10:41,638 ...Dr. Feckenham. 60 00:10:46,437 --> 00:10:48,265 Jane. 61 00:10:48,481 --> 00:10:50,938 Oh. Mother. 62 00:10:52,902 --> 00:10:55,608 How was the hunt? 63 00:10:55,822 --> 00:10:58,575 Quite splendid, thank you, Jane. 64 00:10:58,783 --> 00:11:00,658 Jane. 65 00:11:00,869 --> 00:11:02,909 So there you are. 66 00:11:03,121 --> 00:11:05,529 Yes, Father. This is Dr... 67 00:11:05,748 --> 00:11:09,664 - You should have been out with us. - This is Dr. Feckenham. 68 00:11:09,878 --> 00:11:13,164 Of course, to go out with your family, 69 00:11:14,674 --> 00:11:19,337 out riding, working up a sweat, fresh air, 70 00:11:19,554 --> 00:11:22,757 it's altogether far too base and brutish, isn't it? 71 00:11:26,269 --> 00:11:28,726 Answer your father, Jane. 72 00:11:28,938 --> 00:11:30,766 Mother, please. 73 00:11:30,982 --> 00:11:35,609 You might think, Father, that the first born of the House of Suffolk 74 00:11:35,820 --> 00:11:40,863 might be considering her future in her sixteenth year, you might think. 75 00:11:41,075 --> 00:11:43,449 Instead of poring over books! 76 00:11:43,661 --> 00:11:49,167 She could be... Could be learning things that might be useful to a husband. 77 00:11:49,375 --> 00:11:50,871 Father! 78 00:11:51,085 --> 00:11:54,372 Don't you think so, Doctor? 79 00:11:54,589 --> 00:11:57,163 Henry! The King. 80 00:12:01,721 --> 00:12:04,806 What were you reading, cousin Jane? 81 00:12:14,776 --> 00:12:18,525 Plato! Good morning, Dr. Feckenham. 82 00:12:18,738 --> 00:12:21,407 Do you have the letters from my sister? 83 00:12:23,451 --> 00:12:27,117 Her learning is an example to us all. 84 00:12:54,983 --> 00:12:58,020 Your dancing measure, if you please. 85 00:13:51,748 --> 00:13:54,240 - You know, my Lady... - Yes. 86 00:13:54,459 --> 00:14:00,331 It must be time to take your daughter up to London. Show her at Court. 87 00:14:00,548 --> 00:14:03,669 How old is she? 88 00:14:03,885 --> 00:14:08,548 - Fifteen. - There you are. Same age as the King. 89 00:14:33,122 --> 00:14:35,579 She's been well educated. 90 00:14:35,792 --> 00:14:37,869 That is very clear. 91 00:14:38,086 --> 00:14:42,583 She can be... wilful. 92 00:14:42,799 --> 00:14:45,670 She'll grow out of that. 93 00:14:46,761 --> 00:14:50,012 And she has been brought up in the reformed religion. 94 00:14:50,223 --> 00:14:52,549 Certainly. 95 00:14:52,767 --> 00:14:56,931 Then I foresee a glittering future for your daughter, madam. 96 00:15:27,510 --> 00:15:30,465 I had two brothers. Died. 97 00:15:33,015 --> 00:15:35,472 In the same week. 98 00:15:38,229 --> 00:15:40,768 Had a son. 99 00:15:40,982 --> 00:15:43,022 Didn't reach six months. 100 00:15:53,744 --> 00:15:59,167 Your handsome sons with their lovely wives. 101 00:15:59,375 --> 00:16:02,460 Yes, and I have a third son. 102 00:16:03,838 --> 00:16:06,211 Guilford. 103 00:16:06,424 --> 00:16:09,509 They must be such a joy to you, John Dudley. 104 00:16:10,803 --> 00:16:13,639 Three such fine... 105 00:16:13,848 --> 00:16:17,432 ...upstanding sons. 106 00:16:17,643 --> 00:16:19,886 One more, one more. 107 00:16:20,104 --> 00:16:21,849 Come on. 108 00:16:22,064 --> 00:16:25,150 Guilford, let's go. 109 00:16:27,528 --> 00:16:29,569 A shilling on the eight. 110 00:16:35,912 --> 00:16:38,748 - That was a seven. - No, an eight. 111 00:16:38,956 --> 00:16:42,077 That was a seven, damn you. 112 00:16:45,171 --> 00:16:46,666 No! 113 00:17:13,533 --> 00:17:15,241 Merry Christmas. 114 00:17:22,750 --> 00:17:26,879 Did you play with puppets when you were a child? 115 00:17:29,757 --> 00:17:33,708 I seem to have spent my whole life listening to sermons. 116 00:17:33,928 --> 00:17:36,965 Better now. 117 00:17:50,361 --> 00:17:55,320 - Who is that man? - Sir John Gates, captain of my guard... 118 00:17:58,619 --> 00:18:00,114 Oh, Jane... 119 00:18:01,247 --> 00:18:03,916 ...I feel quite dreadful. 120 00:18:04,125 --> 00:18:08,337 Sire? Edward, in God's name, what's the matter? 121 00:18:08,546 --> 00:18:10,789 Follow me! 122 00:18:19,557 --> 00:18:22,808 What do I do? What do I do? 123 00:18:26,230 --> 00:18:27,975 Your Grace. 124 00:18:30,359 --> 00:18:33,397 It's all right, Jane, Sir John. 125 00:18:35,031 --> 00:18:38,068 I am recovered. 126 00:18:39,827 --> 00:18:42,449 Better now. 127 00:19:02,016 --> 00:19:05,931 - My Lady Jane. - My Lord Northumberland. 128 00:19:07,355 --> 00:19:12,812 The King has sent me to inform you that he is completely recovered. 129 00:19:13,027 --> 00:19:14,855 Well, I am glad. 130 00:19:15,071 --> 00:19:22,284 So much so that there's no need for anyone to mention that he was ill at all. 131 00:19:24,413 --> 00:19:27,166 - I see. - I'm glad. 132 00:19:28,626 --> 00:19:30,666 You're asking me to lie. 133 00:19:30,878 --> 00:19:33,963 To refrain from volunteering information. 134 00:19:34,173 --> 00:19:40,010 It cannot be too hard to understand for a young person who reads Plato in Greek. 135 00:19:55,736 --> 00:19:59,782 Lady Jane. Princess Mary is free to see you now. 136 00:20:03,077 --> 00:20:05,367 Thank you. 137 00:20:08,457 --> 00:20:11,958 She apologises. She was finishing a hand of trump. 138 00:20:12,169 --> 00:20:16,168 - Do you play cards? - No. No, I don't. 139 00:20:16,382 --> 00:20:19,834 You're wise. She's very good. 140 00:20:20,052 --> 00:20:22,093 I see. 141 00:20:25,307 --> 00:20:27,348 Why do you curtsy? 142 00:20:27,560 --> 00:20:33,231 I am curtsying to the Host, my Lady. To Him that made us all. 143 00:20:33,441 --> 00:20:34,936 I see. 144 00:20:35,151 --> 00:20:40,656 So, God made you and the baker, apparently, made God. 145 00:20:40,865 --> 00:20:42,324 Well. 146 00:20:43,743 --> 00:20:47,907 - Can this be my little cousin Jane? - Ma'am. 147 00:20:57,256 --> 00:21:00,341 Now, let me look at you. 148 00:21:04,680 --> 00:21:07,219 How you've grown. 149 00:21:10,436 --> 00:21:14,055 Well, then, embrace me. 150 00:21:18,694 --> 00:21:23,986 And if I were you, I'd take care, little cousin Jane. 151 00:21:31,165 --> 00:21:34,914 Madam, have you considered your daughter's future? 152 00:21:35,127 --> 00:21:38,829 - You know I have. - And can I ask...? 153 00:21:39,048 --> 00:21:42,797 I can see no reason why she should not marry Edward. 154 00:21:43,010 --> 00:21:45,763 - I can. - What? 155 00:21:45,971 --> 00:21:48,179 - He's dying. - What? 156 00:21:48,390 --> 00:21:52,010 He will be dead... who knows, a month? 157 00:21:57,650 --> 00:22:00,853 - God rest his soul. - Indeed. 158 00:22:02,571 --> 00:22:04,031 What then? 159 00:22:04,240 --> 00:22:08,452 There will not be another Roman Catholic on the English throne. 160 00:22:08,661 --> 00:22:12,446 The country people don't agree. They still adhere. 161 00:22:12,665 --> 00:22:16,284 They miss the Latin litanies and mysteries. 162 00:22:16,502 --> 00:22:18,958 The ornaments and precious things. 163 00:22:19,171 --> 00:22:24,167 Because before King Henry closed the monasteries, they were in the churches. 164 00:22:24,385 --> 00:22:30,638 They could see them on the altars. I wonder where those things are now. 165 00:22:33,185 --> 00:22:38,263 Which is why, madam, for you, and yes, for me as well, 166 00:22:38,482 --> 00:22:44,901 there must not be another Roman Catholic on the English throne. 167 00:22:45,114 --> 00:22:49,326 - If Edward dies without an heir... - Then Mary's queen. 168 00:22:49,535 --> 00:22:55,788 Her mother was divorced and Mary was named a bastard. Next in line's Elizabeth. 169 00:22:56,000 --> 00:23:01,457 Whose mother, Anne Boleyn, was beheaded for treasonable adultery. 170 00:23:01,672 --> 00:23:07,794 Behold, the next in line becomes my Lady, the Duchess Frances Suffolk, 171 00:23:08,012 --> 00:23:13,350 who would, of course, relinquish all her dues and rights 172 00:23:13,559 --> 00:23:15,967 in favour of her daughter, Jane. 173 00:23:21,692 --> 00:23:26,402 Ah, Frances, there you are. Down, damn you, Jupiter. 174 00:23:26,614 --> 00:23:30,659 Good Lord, are you still eating? Do you hear me, sir? 175 00:23:31,911 --> 00:23:35,281 - Afternoon, John. - My Lord. 176 00:23:35,497 --> 00:23:38,618 We were speaking of Jane's marriage, Henry. 177 00:23:38,834 --> 00:23:42,286 It might be a matter of peculiar importance 178 00:23:42,504 --> 00:23:46,529 in the event of circumstances which well might arise. 179 00:23:46,634 --> 00:23:48,883 Here. Here. 180 00:23:50,763 --> 00:23:54,133 In fact, I suspect my Lord has someone in mind. 181 00:23:54,350 --> 00:23:57,387 Perhaps he'd be good enough to tell me. 182 00:23:57,603 --> 00:24:03,310 I don't think you've met my youngest and as yet unmarried son, Guilford. 183 00:24:03,525 --> 00:24:06,812 He's a quiet and studious boy. 184 00:24:07,029 --> 00:24:11,075 I imagine even now among his books or else at prayer. 185 00:24:11,283 --> 00:24:14,202 More wine! 186 00:24:14,411 --> 00:24:17,117 No more wine. 187 00:24:17,331 --> 00:24:21,032 - Hey, you! - Because it's bedtime. 188 00:24:26,674 --> 00:24:28,714 I want him out! 189 00:24:31,303 --> 00:24:32,964 Out! 190 00:24:36,266 --> 00:24:38,675 It's bedtime, Guilford. 191 00:24:46,610 --> 00:24:51,320 Good morning, Mother, Father. 192 00:24:51,532 --> 00:24:54,949 Jane, you know the Duke of Northumberland. 193 00:24:55,160 --> 00:24:59,289 Indeed I do. My Lord. 194 00:25:00,916 --> 00:25:05,793 Jane, as you know, the Duke has three fine sons. 195 00:25:06,005 --> 00:25:12,174 Yes, I've been privileged to meet with Robert and... 196 00:25:12,386 --> 00:25:15,886 - John. - Yes, John. 197 00:25:16,098 --> 00:25:19,847 - My third son is called Guilford. - Guilford? 198 00:25:20,060 --> 00:25:23,810 - It was his mother's maiden name. - I see. 199 00:25:24,023 --> 00:25:26,312 Oh, Jane! 200 00:25:28,610 --> 00:25:30,818 My darling little Jane. 201 00:25:31,030 --> 00:25:35,989 - My little girl, we're so proud of you. - Oh, no. 202 00:25:36,201 --> 00:25:39,488 - Yes, yes. - No. No. 203 00:25:39,705 --> 00:25:44,284 Now, Jane, embrace my Lord the Duke. 204 00:25:44,501 --> 00:25:46,127 No. 205 00:25:47,463 --> 00:25:50,085 - What is this? - I order you. 206 00:25:54,970 --> 00:25:58,305 My Lord, I am most honoured... 207 00:25:59,391 --> 00:26:00,768 ...naturally. 208 00:26:02,603 --> 00:26:06,471 I'm sure your son is a most noble of young men, 209 00:26:06,690 --> 00:26:10,274 but I don't wish to marry anyone at present. 210 00:26:15,074 --> 00:26:18,241 - You don't wish to marry? - No! 211 00:26:18,452 --> 00:26:22,451 I wish it and your mother wishes it and the Duke wishes it. 212 00:26:22,664 --> 00:26:27,458 - And the King wishes you... - No! That I do not believe! 213 00:26:27,669 --> 00:26:29,081 You don't? 214 00:26:29,296 --> 00:26:33,674 I don't believe that the King wants me to marry Guilford Dudley. 215 00:26:33,884 --> 00:26:37,669 Ellen, please take your mistress to the gallery. 216 00:26:37,888 --> 00:26:41,934 - No! - If you value your position in this house. 217 00:26:46,063 --> 00:26:48,306 - My Lady. - No! 218 00:26:48,524 --> 00:26:51,858 Stop her! Take her! Take her! 219 00:26:55,989 --> 00:26:58,030 See reason! 220 00:27:00,452 --> 00:27:02,861 - No! - Take her! 221 00:27:09,795 --> 00:27:12,168 I will not! I won't! 222 00:27:12,381 --> 00:27:14,920 I will not! 223 00:27:21,265 --> 00:27:23,507 She will. 224 00:27:23,725 --> 00:27:26,811 I'm sure her mother will... 225 00:27:49,710 --> 00:27:51,371 Well? 226 00:27:58,635 --> 00:28:00,925 So be it. 227 00:29:00,822 --> 00:29:02,401 Well? 228 00:29:05,202 --> 00:29:06,911 Well? 229 00:29:07,120 --> 00:29:10,656 I just don't see why. 230 00:29:12,125 --> 00:29:14,534 Then I must make you see. 231 00:29:33,146 --> 00:29:35,769 You see, my cousin trusts me. 232 00:29:35,983 --> 00:29:41,654 - I must not betray that trust. - Your Grace, the battle isn't won. 233 00:29:41,863 --> 00:29:46,408 The battle started by your father must be carried on by you. 234 00:29:46,618 --> 00:29:50,320 The reformation of your church is still incomplete, 235 00:29:50,539 --> 00:29:55,700 the danger that your country could relapse into a pit of popery still great. 236 00:30:02,592 --> 00:30:07,836 I cannot tell you why it matters that my son should marry Jane. 237 00:30:08,056 --> 00:30:11,758 All I can do is beg Your Grace to trust me. 238 00:30:16,481 --> 00:30:20,610 Then you'd better fetch my men to get me dressed. 239 00:30:24,281 --> 00:30:25,906 John. 240 00:30:31,371 --> 00:30:34,077 I do know I'm dying. 241 00:31:09,034 --> 00:31:12,653 You will not marry Guilford Dudley? 242 00:31:14,706 --> 00:31:20,081 Without your family, what are you? No one. Nothing. 243 00:31:20,295 --> 00:31:24,590 What makes you dare to think you can choose whom to obey? 244 00:31:24,800 --> 00:31:27,588 - My love! - Yes, what? 245 00:31:27,803 --> 00:31:30,840 Our daughter has a visitor. 246 00:31:32,557 --> 00:31:33,969 Your Grace. 247 00:31:41,316 --> 00:31:47,402 We would like to speak, madam, to our cousin Jane. Alone. 248 00:32:06,675 --> 00:32:08,715 Alone. 249 00:32:16,184 --> 00:32:19,387 My Lady Jane. No, no. 250 00:32:29,364 --> 00:32:32,781 I wasn't whipped. 251 00:32:32,993 --> 00:32:38,997 They had a boy. If I did something bad, they beat him in my place. 252 00:32:40,709 --> 00:32:44,838 See? You should have been born heir to the throne. 253 00:32:50,177 --> 00:32:54,092 Though, in a way it made it rather worse. You understand? 254 00:32:54,306 --> 00:32:57,058 But it was his duty, 255 00:32:57,267 --> 00:33:02,144 as it was mine to suffer for his suffering in my stead. 256 00:33:03,607 --> 00:33:07,937 As it is yours now to obey your parents and your King. 257 00:33:14,201 --> 00:33:17,784 - Why must you do what he tells you? - Who? 258 00:33:17,996 --> 00:33:20,037 John Dudley. 259 00:33:22,792 --> 00:33:25,913 Because I trust him. 260 00:33:26,129 --> 00:33:29,214 Look, I brought you something. 261 00:33:39,851 --> 00:33:41,892 What is it? 262 00:33:43,021 --> 00:33:45,394 A puppet. 263 00:33:45,607 --> 00:33:48,692 You pull the cords and it dances. 264 00:34:00,121 --> 00:34:02,791 Let me try. 265 00:34:12,759 --> 00:34:15,216 Oh, look, it does. It works. 266 00:34:15,428 --> 00:34:17,967 Of course it works. 267 00:34:22,978 --> 00:34:26,679 - Look, I can make it bow. - So I should think. 268 00:34:26,898 --> 00:34:28,939 Oh, Edward. 269 00:34:34,197 --> 00:34:36,866 Oh, it's wonderful. 270 00:34:44,082 --> 00:34:46,751 All better now? 271 00:34:47,961 --> 00:34:50,370 All better now. 272 00:34:50,589 --> 00:34:52,878 Now promise... 273 00:34:53,091 --> 00:34:55,713 ...that you'll marry him. 274 00:34:55,927 --> 00:34:57,339 For me. 275 00:35:45,477 --> 00:35:48,562 It's all right, Your Grace. I'm here. 276 00:36:17,676 --> 00:36:21,757 - Three days? - Or four. Perhaps a week. 277 00:36:21,971 --> 00:36:24,345 No more. 278 00:36:34,734 --> 00:36:39,943 It must be longer. There must be some way. 279 00:36:40,156 --> 00:36:46,527 No, the only thing is arsenic, which would keep him more or less alive, 280 00:36:46,746 --> 00:36:49,832 but in excruciating pain. 281 00:37:03,221 --> 00:37:06,306 - There's nothing else? - Nothing. 282 00:37:13,648 --> 00:37:16,436 - So be it, then. - My Lord... 283 00:37:16,651 --> 00:37:18,692 Doctor... 284 00:37:20,447 --> 00:37:23,532 ...I must have the time. 285 00:37:43,720 --> 00:37:46,888 - Who are you? What do you want? - Where are they? 286 00:37:47,098 --> 00:37:50,184 - Bastard! - Where are they? 287 00:37:59,778 --> 00:38:02,270 - Where is he? - Who? 288 00:38:02,489 --> 00:38:04,778 In there. 289 00:38:04,991 --> 00:38:08,076 Get out, you bastard! Get out! 290 00:38:18,254 --> 00:38:19,880 Lord! 291 00:38:22,091 --> 00:38:26,671 - My Lord, you must come with us. - Why? What for? 292 00:38:26,888 --> 00:38:29,261 Clear the way! 293 00:38:30,683 --> 00:38:35,845 Congratulations, my Lord. You're going to be married. 294 00:38:36,064 --> 00:38:37,393 Who to? 295 00:38:38,566 --> 00:38:40,939 You're not to wear black again! 296 00:39:45,884 --> 00:39:48,340 God's teeth! 297 00:39:51,222 --> 00:39:52,552 My dear Guilford. 298 00:39:58,605 --> 00:40:01,013 She wants to see you. 299 00:40:01,232 --> 00:40:03,724 - Who does? - Your betrothed. 300 00:40:03,943 --> 00:40:06,981 - What, now? - Yes, now! 301 00:40:14,370 --> 00:40:17,491 - Please tell me this isn't... - No. 302 00:41:05,171 --> 00:41:07,840 I thought it right... 303 00:41:14,222 --> 00:41:17,722 You may have heard I was unhappy about this match. 304 00:41:17,934 --> 00:41:20,342 Yes. Yes, I did. 305 00:41:20,561 --> 00:41:24,311 I worried that it would impede what's important to me, 306 00:41:24,524 --> 00:41:27,276 which is studying and prayer. 307 00:41:27,485 --> 00:41:30,487 So I would prefer when this... 308 00:41:31,698 --> 00:41:34,616 ...when this is done, that we lived... 309 00:41:34,826 --> 00:41:39,121 ...shall we say as cousins, rather than as man and wife. 310 00:41:39,330 --> 00:41:43,281 - If that is what you wish. - It is. 311 00:41:43,501 --> 00:41:48,045 - I should myself make something clear. - Please do. 312 00:41:48,256 --> 00:41:52,171 On the night I was informed of my translation into bliss, 313 00:41:52,385 --> 00:41:56,384 I'd attended several taverns, witnessed a bear-baiting 314 00:41:56,597 --> 00:42:01,841 and was in Southwark, sampling the pleasures of a lady of the night. 315 00:42:03,271 --> 00:42:06,474 Thus far, I have to tell you, 316 00:42:06,691 --> 00:42:09,728 it had been a very good evening. 317 00:42:12,655 --> 00:42:14,696 Still... 318 00:42:14,907 --> 00:42:17,316 ...duty calls. 319 00:42:19,287 --> 00:42:21,861 Dearly beloved friends, 320 00:42:22,081 --> 00:42:26,828 we are gathered here in the sight of God and the face of His congregation, 321 00:42:27,045 --> 00:42:33,713 to join together this man and this woman in holy matrimony, 322 00:42:33,926 --> 00:42:39,170 which is an honourable estate instituted of God in paradise 323 00:42:39,390 --> 00:42:45,560 in the time of man's innocence and therefore not to be enterprised, 324 00:42:45,772 --> 00:42:48,643 nor taken in hand inadvisedly, 325 00:42:48,858 --> 00:42:55,740 lightly or wantonly to satisfy men's carnal lusts and appetites, 326 00:42:55,948 --> 00:43:00,695 like brute beasts that have no understanding, 327 00:43:00,912 --> 00:43:06,155 but reverently, discreetly, advisedly, 328 00:43:06,375 --> 00:43:10,042 soberly, and in the fear of God. 329 00:44:07,311 --> 00:44:09,435 Ah, my Lady. 330 00:44:28,541 --> 00:44:30,499 More. 331 00:45:02,533 --> 00:45:07,362 Well, there we are. How long has he got to live? 332 00:45:07,580 --> 00:45:11,661 - Two weeks, three at the most. - I see. 333 00:45:11,876 --> 00:45:14,831 But has he yet declared his will? 334 00:45:15,046 --> 00:45:20,088 - The King will preserve the new religion. - And his Council? 335 00:45:20,301 --> 00:45:22,341 I'm sure that they understand 336 00:45:22,553 --> 00:45:27,892 how the triumph of the new faith has contributed to their position and wealth. 337 00:45:28,100 --> 00:45:30,177 Plain sailing, then. 338 00:45:50,122 --> 00:45:52,828 Frances, John, there you are. 339 00:45:53,042 --> 00:45:55,830 Speaking of former monasteries, 340 00:45:56,045 --> 00:45:59,130 the King has put at the disposal of our children 341 00:45:59,340 --> 00:46:04,217 the old priory of Eversholt... for as long as they have need of it. 342 00:46:04,428 --> 00:46:07,632 You mean, until we have need of them. 343 00:46:10,226 --> 00:46:11,555 Indeed. 344 00:46:20,361 --> 00:46:22,734 - Look, Dudley... - Yes. 345 00:46:22,947 --> 00:46:26,732 Are you sure your son's the right man for my daughter? 346 00:46:34,709 --> 00:46:38,707 I can control him. 347 00:46:38,921 --> 00:46:45,672 He can be controlled in matters that concern us, my Lord Duke. 348 00:47:33,517 --> 00:47:38,761 My Lady... are you sure you understand? 349 00:47:38,981 --> 00:47:42,316 No, no, there's no need. 350 00:48:48,551 --> 00:48:50,212 It's beautiful. 351 00:48:56,392 --> 00:48:59,347 Don't you think it's beautiful? 352 00:49:11,198 --> 00:49:13,607 Jane? 353 00:49:14,326 --> 00:49:15,952 Jane? 354 00:49:18,247 --> 00:49:20,916 What's the matter? 355 00:49:22,710 --> 00:49:24,750 Better now. 356 00:49:51,030 --> 00:49:54,731 We oughtn't to get too far behind the rest. 357 00:50:11,175 --> 00:50:14,260 Whoa, there! Whoa! Whoa, there! 358 00:50:23,562 --> 00:50:25,603 What's this? 359 00:50:26,899 --> 00:50:29,652 I have no idea. 360 00:50:36,617 --> 00:50:38,657 Good day. 361 00:50:41,539 --> 00:50:43,366 Is there... 362 00:50:43,582 --> 00:50:45,742 ...anything you want? 363 00:50:54,093 --> 00:50:59,515 My wife and I have come to stay here at the priory. It's our great pleasure. 364 00:50:59,723 --> 00:51:02,393 As a token of our... 365 00:51:15,906 --> 00:51:18,908 - You know what that is? - Yes. 366 00:51:19,118 --> 00:51:21,277 - You've been branded. - Why? 367 00:51:21,495 --> 00:51:26,573 - Begging, I presume. - That's right. No tribute. 368 00:51:26,792 --> 00:51:29,877 We want our land back! 369 00:51:31,213 --> 00:51:37,086 It's not our fault, so leave my wife and I alone. 370 00:51:37,303 --> 00:51:38,714 Leave it! 371 00:51:38,929 --> 00:51:41,006 Leave it! Leave it! 372 00:51:56,905 --> 00:51:58,946 Ride on. 373 00:52:40,282 --> 00:52:42,490 Mrs. Ellen. 374 00:52:42,701 --> 00:52:45,822 It's lovely. Is there anything to eat? 375 00:52:46,038 --> 00:52:48,577 Yes, of course. 376 00:53:01,804 --> 00:53:03,928 We're on our own. 377 00:53:04,139 --> 00:53:07,509 - We won't be tomorrow. - What? 378 00:53:07,726 --> 00:53:11,725 The Mayor of Hertford is to dine with us in the refectory. 379 00:53:11,939 --> 00:53:16,815 - Just the Mayor? - Accompanied by several aldermen. 380 00:53:17,027 --> 00:53:19,068 God's teeth! 381 00:53:30,499 --> 00:53:35,707 - Glass goblets. - Yes. A present from your father. 382 00:53:35,921 --> 00:53:40,002 - Made in Venice. - Yes, I know. 383 00:53:43,303 --> 00:53:45,712 They're very pretty, 384 00:53:45,931 --> 00:53:49,016 but they do have this tendency to break. 385 00:53:50,269 --> 00:53:52,309 Oh? 386 00:54:00,362 --> 00:54:03,115 Don't you dare. 387 00:54:23,761 --> 00:54:29,099 - What did those men at the gates want? - I don't know... Food. 388 00:54:30,684 --> 00:54:33,603 - Have they no farms? - I'm sorry? 389 00:54:35,564 --> 00:54:41,021 - Why were they idle? - Tell me, did you see his chest? 390 00:54:41,236 --> 00:54:45,187 - Yes. It was marked. - No, it wasn't. 391 00:54:45,407 --> 00:54:51,162 It was branded, the mark burnt into him with a red-hot iron. 392 00:54:52,456 --> 00:54:56,371 Do you know why? Because he'd been caught begging. 393 00:54:56,585 --> 00:55:00,500 Can you think how he may have fallen into beggary? 394 00:55:03,467 --> 00:55:08,094 The land he used to farm, on which he had much work to do, 395 00:55:08,305 --> 00:55:14,261 belonged to poor monks in monasteries, who allowed poor people to grow food. 396 00:55:14,478 --> 00:55:18,690 Until men like our fathers stripped the monasteries, 397 00:55:18,899 --> 00:55:23,941 fenced in the common land, drove the peasants from their fields 398 00:55:24,154 --> 00:55:27,240 and passed unholy laws branding them for beggary! 399 00:55:27,449 --> 00:55:31,744 - They threw all that money back at you... - Money! 400 00:55:31,954 --> 00:55:34,872 Do you know what's happened to the value of money? 401 00:55:35,082 --> 00:55:36,874 No. 402 00:55:40,504 --> 00:55:42,581 What's that? 403 00:55:42,798 --> 00:55:48,469 - A penny. - No, it isn't... It's a shilling. 404 00:55:48,679 --> 00:55:52,298 - It can't be. Shillings are made of silver. - Should be. 405 00:55:52,516 --> 00:55:56,301 Used to be... But not now. 406 00:55:56,520 --> 00:56:01,230 Which is why a shilling isn't worth a shilling any more. 407 00:56:01,441 --> 00:56:06,270 You've really no idea what's going on, have you? 408 00:56:06,488 --> 00:56:09,905 - I know the priests were all corrupt. - No doubt. 409 00:56:10,117 --> 00:56:15,243 - They told the people to worship icons. - That concerns me less. 410 00:56:16,623 --> 00:56:20,159 - You're talking of your soul. - No, you are talking of your mind! 411 00:56:20,377 --> 00:56:23,961 I wonder if you and the reformers can convince yourselves 412 00:56:24,172 --> 00:56:27,756 that the nature of the sacraments is more important 413 00:56:27,968 --> 00:56:31,136 than whether those who receive them live or die! 414 00:56:31,346 --> 00:56:33,969 The brain is a brittle organ. 415 00:56:34,182 --> 00:56:40,933 The slightest pressure and it snaps... if it isn't wrapped up in a little heart. 416 00:56:45,986 --> 00:56:49,189 I shall have them arrange another bedroom for me. 417 00:56:49,406 --> 00:56:55,279 - They won't think very much of that. - I couldn't care less what they think! 418 00:56:58,582 --> 00:57:01,667 What right have you? You haven't done a thing! 419 00:57:01,877 --> 00:57:06,172 Why don't you go to Court? Do something about all these things? 420 00:57:06,381 --> 00:57:09,549 Because there isn't any point! 421 00:57:11,386 --> 00:57:15,432 Because it wouldn't work. It never does. 422 00:57:24,816 --> 00:57:28,898 Dear God and all his saints, what am I doing here? 423 00:59:25,187 --> 00:59:27,939 What do you want? 424 00:59:28,148 --> 00:59:32,360 - I want to say I'm sorry. - Doesn't matter. 425 00:59:36,573 --> 00:59:39,943 Yes, it does. 426 00:59:40,160 --> 00:59:43,862 - This is not your fault. - That's true. 427 00:59:54,091 --> 00:59:57,046 Well, then... 428 00:59:57,260 --> 00:59:59,301 Goodnight. 429 01:00:08,730 --> 01:00:10,771 Explain it to me. 430 01:00:10,982 --> 01:00:12,691 What? 431 01:00:12,901 --> 01:00:18,442 What you believe. The schism, the new learning, the nature of the sacraments. 432 01:00:18,657 --> 01:00:22,323 - Do you really want to know? - I really want to know. 433 01:00:28,458 --> 01:00:30,499 Well... 434 01:00:42,139 --> 01:00:44,179 It's our belief... 435 01:00:44,391 --> 01:00:47,346 ...that faith only saves. 436 01:00:51,731 --> 01:00:56,359 That, as Christ Jesus says, his sons shall come to God if they believe in him. 437 01:00:56,570 --> 01:00:59,525 Not by the Church? 438 01:01:01,032 --> 01:01:04,034 Not by the Church. 439 01:01:06,288 --> 01:01:08,328 Yes. 440 01:01:10,917 --> 01:01:12,578 And... 441 01:01:13,837 --> 01:01:19,294 ...that all superstitions, ornamental relics... 442 01:01:22,095 --> 01:01:24,670 ...and icons... 443 01:01:24,890 --> 01:01:27,346 ...and images... 444 01:01:28,602 --> 01:01:30,346 ...and... 445 01:01:58,798 --> 01:02:02,418 - Go on. - Go on? 446 01:02:04,971 --> 01:02:10,263 - With what you were doing. - With what I was saying? 447 01:02:14,940 --> 01:02:17,313 Not just now. 448 01:02:26,576 --> 01:02:28,866 What do I do? 449 01:02:50,225 --> 01:02:54,058 When did you know? 450 01:02:54,271 --> 01:02:56,311 I didn't. 451 01:02:58,066 --> 01:03:00,984 It just happened. 452 01:03:01,194 --> 01:03:03,235 Did you know about it? 453 01:03:03,446 --> 01:03:06,532 - What? - What we've just done. 454 01:03:12,580 --> 01:03:14,621 Well... 455 01:03:17,460 --> 01:03:21,541 ...only in terms of the broadest general principles. 456 01:03:23,341 --> 01:03:25,382 Unlike you. 457 01:03:26,928 --> 01:03:29,883 Not exactly. 458 01:03:30,098 --> 01:03:32,056 What? 459 01:03:32,267 --> 01:03:35,269 You're referring to my lady of the night. 460 01:03:35,478 --> 01:03:38,148 Well, yes, I was. 461 01:03:40,483 --> 01:03:43,355 - Passed out. - Who was? 462 01:03:43,570 --> 01:03:45,813 I did. 463 01:03:46,031 --> 01:03:48,700 Got to the bed... 464 01:03:48,908 --> 01:03:51,365 ...and then... 465 01:03:51,578 --> 01:03:53,618 Blank. 466 01:03:54,956 --> 01:03:58,041 Total failure. Terrible embarrassment. 467 01:04:05,592 --> 01:04:08,878 Why are you crying? 468 01:04:09,095 --> 01:04:12,679 Don't you know? 469 01:04:12,891 --> 01:04:15,762 No, of course I don't. 470 01:04:22,192 --> 01:04:24,980 I was... 471 01:04:25,195 --> 01:04:27,983 ...the first. 472 01:04:46,925 --> 01:04:49,333 My father's will is clear. 473 01:04:49,552 --> 01:04:55,722 But, Your Grace, the Princess Mary will restore your realm to popery. 474 01:04:55,934 --> 01:04:58,058 She is my sister. 475 01:04:58,269 --> 01:05:03,894 It is the duty of a Christian king to set aside the prejudices of the blood 476 01:05:04,109 --> 01:05:10,362 in favour of the greater good of God and country, or else... 477 01:05:10,573 --> 01:05:17,704 for our life on earth is short. He will answer for it at the seat of judgement. 478 01:05:34,681 --> 01:05:37,766 Have you a draft of this devise? 479 01:05:41,646 --> 01:05:46,475 "The Lady Jane and her heirs, male," 480 01:05:46,693 --> 01:05:53,064 "the throne of England, Ireland, France." 481 01:05:55,118 --> 01:05:57,158 Yes. 482 01:05:59,581 --> 01:06:01,621 Yes. 483 01:06:30,278 --> 01:06:32,770 Oh, John. 484 01:06:32,989 --> 01:06:35,030 Your Grace? 485 01:06:35,241 --> 01:06:38,694 I want this to be over. 486 01:06:41,414 --> 01:06:44,784 I want the Privy Council called and a small force ready 487 01:06:45,001 --> 01:06:49,415 to take Princesses Mary and Elizabeth as soon as this is countersigned. 488 01:06:49,631 --> 01:06:51,671 Please! 489 01:06:53,676 --> 01:06:57,924 Please, now? Please! Can we? 490 01:07:00,767 --> 01:07:02,511 Yes. 491 01:07:02,727 --> 01:07:04,768 Yes, let him die. 492 01:07:15,281 --> 01:07:20,407 So, where are they? The Mayor and his aldermen? 493 01:07:20,620 --> 01:07:24,286 Oh, I sent word we were unwell. 494 01:07:37,095 --> 01:07:42,932 And I told them to give all the food away to those people on the road. 495 01:07:43,142 --> 01:07:45,895 All, all away. 496 01:08:05,623 --> 01:08:08,459 - Who is this woman? - Mm? 497 01:08:08,668 --> 01:08:11,919 I mean, I don't know who you are. 498 01:08:12,130 --> 01:08:14,966 No more do I. 499 01:08:15,174 --> 01:08:17,215 All right. 500 01:08:20,555 --> 01:08:25,348 - What do you want? - What do you mean? 501 01:08:25,560 --> 01:08:28,681 - If you could have any wish? - Love, to be with you. 502 01:08:28,896 --> 01:08:31,851 No, no, not for us. 503 01:08:32,066 --> 01:08:37,524 Well, if I could have anything, I would wish... 504 01:08:40,325 --> 01:08:44,703 ...our country to remain true to the faith of God as revealed in the Scripture. 505 01:08:44,912 --> 01:08:46,787 Good. 506 01:08:50,918 --> 01:08:53,126 Then, it's done. 507 01:08:53,338 --> 01:08:55,378 Now, my turn. 508 01:08:58,843 --> 01:09:01,382 - Go on, ask me. - What? 509 01:09:01,596 --> 01:09:03,969 What I want. 510 01:09:04,182 --> 01:09:08,133 - What do you want? - I think you know. 511 01:09:08,353 --> 01:09:14,273 I want a world where men aren't branded because they can't grow their food. 512 01:09:16,819 --> 01:09:18,813 Go on. 513 01:09:21,199 --> 01:09:22,991 Well... 514 01:09:27,664 --> 01:09:30,452 ...it's done. 515 01:09:31,167 --> 01:09:32,746 So... 516 01:09:33,336 --> 01:09:36,254 What else, then? 517 01:09:39,300 --> 01:09:42,503 Death to all bishops, cardinals and popes. 518 01:09:42,720 --> 01:09:46,505 An end to their power over men and women's souls. 519 01:09:48,017 --> 01:09:53,605 It's done. And the power of kings, dukes and princes over their bodies and minds. 520 01:09:55,358 --> 01:09:56,734 Done. 521 01:09:56,943 --> 01:10:01,072 A world where the comfort of a few is not bought by the misery of many. 522 01:10:01,280 --> 01:10:05,943 And where children are not beaten and cajoled but loved and nurtured. 523 01:10:06,160 --> 01:10:09,363 Where men shall live in peace on God's earth. 524 01:10:09,580 --> 01:10:14,208 Where every man and woman might feel half, a quarter... 525 01:10:14,419 --> 01:10:15,748 Oh... 526 01:10:15,962 --> 01:10:18,833 ...the merest speck of what I feel for you. 527 01:10:21,592 --> 01:10:26,090 - Then, it's done. - It's done. 528 01:10:28,850 --> 01:10:34,307 - It's... Done. - It's done. 529 01:10:34,522 --> 01:10:37,725 Now, my love, was that so hard? 530 01:10:47,827 --> 01:10:50,034 What on earth is going on? 531 01:10:50,830 --> 01:10:54,330 Ah... Mrs. Ellen. 532 01:10:57,962 --> 01:11:00,335 Yes... 533 01:11:00,548 --> 01:11:03,669 ...a most unfortunate occurrence. 534 01:11:03,885 --> 01:11:07,586 An accident. You see, what happened was... 535 01:11:28,284 --> 01:11:31,286 - We've forgotten something. - What? 536 01:11:31,496 --> 01:11:35,115 - A real shilling. - What? 537 01:11:35,333 --> 01:11:38,667 A shilling really worth a shilling. 538 01:14:35,096 --> 01:14:38,631 No, no... Please! 539 01:14:38,849 --> 01:14:41,306 - Don't! - Jane! 540 01:14:53,698 --> 01:14:58,195 - What does your father want with us? - Don't know. 541 01:14:58,411 --> 01:15:03,323 He must have some reason why he wanted us to marry, some... 542 01:15:05,501 --> 01:15:08,170 ...some scheme. 543 01:15:12,550 --> 01:15:15,635 Don't know. Why do you ask? 544 01:15:17,138 --> 01:15:20,223 Because he frightens me. 545 01:15:23,769 --> 01:15:26,855 Because I love his son. 546 01:15:29,775 --> 01:15:32,978 I think his... His deeds are not his nature. 547 01:15:33,195 --> 01:15:37,905 Guilford, nothing can ever justify what he's done. 548 01:15:38,117 --> 01:15:43,195 Not even if what he is doing is to keep your new church safe from popery? 549 01:15:53,090 --> 01:15:55,131 Guilford... 550 01:15:56,594 --> 01:15:59,679 ...must it always be like that? 551 01:15:59,889 --> 01:16:02,974 Can the strong never be good? 552 01:16:03,184 --> 01:16:05,853 Who knows? 553 01:16:08,773 --> 01:16:13,732 - Are you strong enough to go? - Go where? 554 01:16:13,944 --> 01:16:20,066 Away. Beyond their reach, where their touch can't tarnish us. 555 01:16:20,284 --> 01:16:23,571 Would that be strong? 556 01:16:23,788 --> 01:16:25,828 You see... 557 01:16:27,333 --> 01:16:31,118 ...I just don't think our parents... 558 01:16:31,337 --> 01:16:33,377 Yes? 559 01:16:37,301 --> 01:16:39,211 ...will let us stay like this. 560 01:16:41,097 --> 01:16:44,763 You have in your hands... 561 01:16:44,975 --> 01:16:47,645 ...the King's will. 562 01:16:48,729 --> 01:16:54,317 - You say to sign it might be treason? - My Lord, I merely... 563 01:16:54,527 --> 01:16:57,445 His will, 564 01:16:57,655 --> 01:17:03,445 without which we shall see his realm restored to popery! 565 01:17:03,661 --> 01:17:07,790 And all the offices and sacraments and rites of his most holy Church 566 01:17:07,998 --> 01:17:13,705 restored to the Mass priests and the conjurors of Rome! 567 01:17:15,089 --> 01:17:18,174 Not to mention, my Lords, the properties. 568 01:17:26,392 --> 01:17:29,263 Will anyone say treason once again? 569 01:17:51,625 --> 01:17:53,666 Winchester. 570 01:17:59,592 --> 01:18:03,886 Thomas Canterbury. 571 01:18:04,096 --> 01:18:10,100 My Lords, we should call the King's two sisters to his bedside. 572 01:18:10,311 --> 01:18:12,980 You mean they're gone? 573 01:18:14,356 --> 01:18:16,599 - Both of them? - Yes. 574 01:18:16,817 --> 01:18:21,279 Mary to Norwich. Elizabeth, we don't yet know. 575 01:18:24,658 --> 01:18:30,283 - But surely we must turn back now? - Now we have no choice but to go on. 576 01:18:30,497 --> 01:18:32,787 But, Dudley... 577 01:18:37,213 --> 01:18:40,914 ...obviously the Princess knows, so you can't possibly... 578 01:18:41,133 --> 01:18:44,550 - Exactly. Mary knows. How? - Somebody told her. 579 01:18:44,762 --> 01:18:50,100 Somebody who can tell her everything... if she succeeds. 580 01:18:50,309 --> 01:18:56,514 Our boats are burnt, ma'am. There's no turning back. 581 01:19:05,783 --> 01:19:07,823 My Lord... 582 01:19:09,578 --> 01:19:12,284 ...the King is dead. 583 01:19:16,752 --> 01:19:19,837 Long live Queen Jane. 584 01:19:25,594 --> 01:19:29,510 - So, then, we will. - Oh, yes, we will. 585 01:19:29,723 --> 01:19:31,931 - We'll fly. - We'll fly away. 586 01:19:32,142 --> 01:19:33,768 At last... 587 01:19:33,978 --> 01:19:37,727 We will be nothing... nobody... 588 01:19:37,940 --> 01:19:40,147 each other's. 589 01:19:56,250 --> 01:19:59,667 Who are you? What do you want? 590 01:19:59,878 --> 01:20:05,004 I told you, they're asleep. They can not be awakened. 591 01:20:05,217 --> 01:20:08,302 - My Lady Jane. - Who calls for her? 592 01:20:13,934 --> 01:20:18,147 - You must now come with us. - Who sent you? 593 01:20:57,936 --> 01:20:59,977 My Lords... 594 01:21:02,274 --> 01:21:08,610 ...with regret, I must announce the death of His Majesty, King Edward VI. 595 01:21:10,574 --> 01:21:13,659 But let us not forget, even at this time... 596 01:21:15,204 --> 01:21:20,412 ...our joy at his virtuous life and the care he took 597 01:21:20,626 --> 01:21:26,167 to keep his realm free from the intrigues and blandishments of Rome. 598 01:21:27,299 --> 01:21:33,670 Shortly before his death, the King made a declaration, 599 01:21:33,889 --> 01:21:40,059 which has been witnessed by his Council and marked with his great seal. 600 01:21:41,397 --> 01:21:47,815 And, my Lady, His Majesty named Your Grace heir to his crown. 601 01:21:59,832 --> 01:22:04,625 - "Your Grace"...? - All those who would deny your claim 602 01:22:04,837 --> 01:22:10,080 or fail in all ways to defend Your Majesty, even unto death, 603 01:22:10,300 --> 01:22:14,169 shall be judged as traitors. 604 01:22:16,348 --> 01:22:21,770 - Long live Queen Jane! - Long live Queen Jane! 605 01:22:23,480 --> 01:22:26,233 Queen Jane. 606 01:22:26,442 --> 01:22:29,111 Walk, Jane. 607 01:22:32,698 --> 01:22:35,486 I can't. I won't. 608 01:22:35,701 --> 01:22:37,908 Jane, walk! 609 01:23:47,356 --> 01:23:50,025 Your Majesty will try the crown? 610 01:23:51,985 --> 01:23:55,188 - This isn't mine. - It is, Your Grace. 611 01:23:56,698 --> 01:24:01,112 - It is not my right. - Then whose right is it? 612 01:24:01,328 --> 01:24:07,414 - Your Grace will want to see it fits. - I don't. I can't. 613 01:24:08,460 --> 01:24:11,960 And if it suits Your Majesty. 614 01:24:25,018 --> 01:24:28,638 - And so it does. - And so it does. 615 01:24:51,545 --> 01:24:56,255 - Now another shall be made. - Another? Why? 616 01:24:56,466 --> 01:24:59,836 To crown your husband's head as well. 617 01:25:00,053 --> 01:25:01,549 Guilford! 618 01:25:07,603 --> 01:25:10,355 Take me out of here! 619 01:25:11,356 --> 01:25:16,944 My Lords, the Queen desires that you withdraw. 620 01:25:30,751 --> 01:25:33,207 Wake me, wake me! 621 01:25:34,296 --> 01:25:36,965 This is a nightmare! Wake me! 622 01:25:42,137 --> 01:25:45,056 - He wants to make you King. - Who does? 623 01:25:45,265 --> 01:25:50,972 Your father. This is what he wants, for you to be his puppet and me yours. 624 01:25:51,188 --> 01:25:54,190 I didn't... I had no idea. 625 01:25:54,399 --> 01:25:56,476 You swear? 626 01:25:56,693 --> 01:26:00,822 Well, of course I swear! What do you take me for? 627 01:26:03,492 --> 01:26:06,363 What am I to do? 628 01:26:16,380 --> 01:26:19,880 You said that I should seek to cure the commonwealth. 629 01:26:20,092 --> 01:26:23,259 Then you said nothing's to be done and let's fly away. 630 01:26:23,470 --> 01:26:27,303 Before we met I could feel things deeply, but I didn't think. 631 01:26:27,516 --> 01:26:30,387 - You thought, you studied. - I know, but... 632 01:26:30,602 --> 01:26:33,889 - Jane, we're like a coin. - How? 633 01:26:34,106 --> 01:26:39,232 With a head on one side and a lion on the other. Heart of England. 634 01:26:39,444 --> 01:26:45,982 And one side alone is worth nothing, but together, we might stay untarnished. 635 01:26:46,201 --> 01:26:49,203 The strong can still be good. 636 01:26:57,879 --> 01:27:03,088 I couldn't care less if I'm King, but I want you to be Queen. 637 01:27:54,144 --> 01:27:57,514 Now, my love, was that so hard? 638 01:28:17,167 --> 01:28:21,581 - My Lord Northumberland. - Your Grace. 639 01:28:21,797 --> 01:28:25,712 - You have told us we are Queen. - By your late cousin's will. 640 01:28:25,926 --> 01:28:30,174 And we may issue our commands, and it is your duty to obey them? 641 01:28:30,388 --> 01:28:33,972 Of course, Your Majesty. 642 01:28:35,060 --> 01:28:37,303 Well, then... 643 01:28:48,990 --> 01:28:51,031 We want... 644 01:28:54,120 --> 01:28:56,161 I want... 645 01:29:01,086 --> 01:29:03,755 ...a real shilling. 646 01:30:17,954 --> 01:30:22,997 By the grace of God, and the will of his late servant Edward, 647 01:30:23,209 --> 01:30:25,879 of the most blessed memory, 648 01:30:26,087 --> 01:30:28,840 be proclaimed Jane, 649 01:30:29,049 --> 01:30:33,427 Queen of England, Ireland and France, 650 01:30:34,512 --> 01:30:39,140 with all the royalties and pre-eminences to the same belonging, 651 01:30:39,351 --> 01:30:43,978 Defender of the Faith, Supreme Head of the Church. 652 01:30:46,107 --> 01:30:48,516 Where's Princess Mary? 653 01:30:59,204 --> 01:31:02,289 Mary has sent a letter. 654 01:31:03,792 --> 01:31:07,837 - She proclaims herself Queen. - That's no surprise. 655 01:31:08,046 --> 01:31:12,376 Indeed not, but it does require an answer. 656 01:31:12,592 --> 01:31:16,092 - Do you mean a letter? - No, an army. 657 01:31:17,347 --> 01:31:20,432 How quickly could you raise a force for Norfolk? 658 01:31:20,642 --> 01:31:25,056 - Depends how large. - My Lord, that does seem... 659 01:31:25,271 --> 01:31:30,148 To arrest one woman with dubious title to the throne... 660 01:31:30,360 --> 01:31:32,400 Well? 661 01:31:35,573 --> 01:31:36,985 Three days. 662 01:31:38,827 --> 01:31:40,820 My Lords. 663 01:31:52,382 --> 01:31:55,668 My Lords, this is a list of our commands. 664 01:32:04,269 --> 01:32:08,350 We wish first for you to call a Parliament 665 01:32:08,565 --> 01:32:14,319 to repeal the laws relating to the branding of unfortunates forced into beggary. 666 01:32:14,529 --> 01:32:19,987 Instead, two, we command the return of all the lands and properties, 667 01:32:20,201 --> 01:32:23,287 which our uncle liberated from the monasteries, 668 01:32:23,496 --> 01:32:28,918 for the use and cultivation of the common people... in perpetuity. 669 01:32:30,587 --> 01:32:34,420 And third, we wish a school to be endowed. 670 01:32:34,632 --> 01:32:39,592 It will teach the children of the poor, not by beating or cajolement, 671 01:32:39,804 --> 01:32:41,881 but by love and nurture. 672 01:32:42,098 --> 01:32:46,642 And we put its founding into our father's care... 673 01:32:48,438 --> 01:32:52,187 ...who will commence this stewardship at once. 674 01:32:52,400 --> 01:32:54,441 And fourth... 675 01:32:56,029 --> 01:32:57,524 What's this? 676 01:32:57,739 --> 01:33:03,410 It is your commission for your father, ma'am, to lead your army into Norfolk 677 01:33:03,620 --> 01:33:06,954 to repel the traitor Mary. 678 01:33:07,165 --> 01:33:08,494 What? 679 01:33:08,708 --> 01:33:11,876 - The Council's decision was unanimous! - This is no decision! 680 01:33:12,087 --> 01:33:18,422 - Your Grace, the Council considered... - It is not "the Council", it is our Council. 681 01:33:18,635 --> 01:33:22,550 It has not considered how I feel. 682 01:33:27,227 --> 01:33:33,396 You are our father. We have important work for you to do. 683 01:33:42,742 --> 01:33:48,366 We would like him... We demand that he remain with us. 684 01:33:48,581 --> 01:33:51,667 For we have need of him. 685 01:33:53,378 --> 01:33:57,127 - Jane! You see, unless you agree- - This is absurd! 686 01:33:57,340 --> 01:33:59,962 - Who else do you propose should lead- - Jane. 687 01:34:01,219 --> 01:34:04,755 - I told you my father was honest. - Yes. So? 688 01:34:04,973 --> 01:34:07,299 So let him prove it. 689 01:34:10,270 --> 01:34:13,640 Send him to defend your throne. 690 01:34:24,742 --> 01:34:26,368 Ask him. 691 01:34:37,839 --> 01:34:39,879 My Lord... 692 01:34:43,219 --> 01:34:49,757 ...I will sign this if the words "our father Henry, Duke of Suffolk" are struck out 693 01:34:49,976 --> 01:34:56,146 and "our well-trusted councillor, John, Duke of Northumberland" put in. 694 01:35:23,635 --> 01:35:26,423 I am your servant, ma'am. 695 01:35:45,114 --> 01:35:48,567 Then, I wish you Godspeed. 696 01:35:53,414 --> 01:35:55,455 "I can..." 697 01:35:56,834 --> 01:35:59,409 "I can control him." 698 01:35:59,629 --> 01:36:02,631 "He can be controlled." 699 01:36:05,635 --> 01:36:12,054 - What do you mean? - I mean... You stupid girl! 700 01:36:14,477 --> 01:36:18,013 Foolish, wilful little girl! 701 01:36:18,231 --> 01:36:20,723 But after all... 702 01:36:21,985 --> 01:36:24,986 ...we are the Queen. 703 01:37:25,965 --> 01:37:28,042 Guilford, listen to this. 704 01:37:29,510 --> 01:37:33,723 "He has sent me to bind up the broken-hearted," 705 01:37:35,016 --> 01:37:37,056 "to free the captives" 706 01:37:38,728 --> 01:37:41,730 "and open prison doors." 707 01:37:44,484 --> 01:37:47,153 Why not? 708 01:37:48,237 --> 01:37:50,030 Release. 709 01:37:50,239 --> 01:37:55,697 Sir Thomas Holcroft, arrested with the Duke of Somerset for treason. 710 01:37:55,912 --> 01:37:57,952 Release. 711 01:37:59,332 --> 01:38:01,160 Go on. 712 01:38:01,376 --> 01:38:05,505 The Mayor of Norwich, incarcerated by my Lord Northumberland... 713 01:38:05,713 --> 01:38:07,754 Of course, release. 714 01:38:07,965 --> 01:38:11,715 Your Grace... With all respect, 715 01:38:11,928 --> 01:38:13,968 I must insist... 716 01:38:24,190 --> 01:38:28,817 Masters, you are free, by orders of Her Majesty Queen Jane. 717 01:38:55,555 --> 01:38:59,423 His Excellency, the Spanish Ambassador. 718 01:39:01,185 --> 01:39:03,345 Your Grace. 719 01:39:12,780 --> 01:39:17,360 Your Excellency. We regret we only have a moment... 720 01:39:17,577 --> 01:39:19,654 It has been several days. 721 01:39:19,871 --> 01:39:24,866 - More important matters were calling. - Why, of course, Your Grace. 722 01:39:25,084 --> 01:39:31,123 My people live in poverty and misery. Their need is the greater. 723 01:39:34,135 --> 01:39:38,928 - There's the matter of the wardrobe. - Yes, I see. 724 01:39:39,140 --> 01:39:41,679 I see. 725 01:39:48,774 --> 01:39:55,229 - Mistress, what is this? - My Lord, this is the Royal Wardrobe. 726 01:39:55,448 --> 01:40:00,027 - Yes, but why...? - The Queen is giving it away, my Lord. 727 01:40:00,244 --> 01:40:01,787 What? 728 01:40:01,996 --> 01:40:08,664 To warm the wretched and to clothe the comfortless, my Lord. 729 01:40:10,922 --> 01:40:12,962 Your Grace. 730 01:40:28,564 --> 01:40:32,480 This is the Under-Treasurer of your Privy Purse. 731 01:40:35,488 --> 01:40:38,573 I'm from the Royal Mint, Your Grace. 732 01:40:54,757 --> 01:40:57,794 It's our shilling. 733 01:41:05,601 --> 01:41:08,271 It's for Guilford Dudley. 734 01:41:17,029 --> 01:41:20,115 Take me to my brother. 735 01:41:22,201 --> 01:41:25,701 Desertions, in their hundreds! 736 01:41:25,913 --> 01:41:30,991 Overnight they melt away and no one joins, whatever pay we offer. 737 01:41:31,210 --> 01:41:36,372 - The Council must send reinforcements! - I'll go and see them. They're in session. 738 01:41:42,930 --> 01:41:46,016 It was so foolish, Guilford. 739 01:41:48,144 --> 01:41:52,189 Whoever thought that he should lead a force to Norfolk? 740 01:41:53,441 --> 01:41:56,526 They will hate him there. 741 01:42:04,744 --> 01:42:07,615 - Jane, come with me. - Where to? 742 01:42:07,830 --> 01:42:10,915 - Council Chamber. - I must get dressed. 743 01:42:11,125 --> 01:42:14,210 Love, there isn't any need. 744 01:42:36,275 --> 01:42:38,316 All gone? 745 01:42:40,071 --> 01:42:42,111 All gone. 746 01:42:53,668 --> 01:42:57,002 All those great lords and bishops 747 01:42:58,089 --> 01:43:01,790 with their solemn pledge to serve me even unto death. 748 01:43:08,557 --> 01:43:12,224 - Nine days. - You should have kept the keys. 749 01:43:21,445 --> 01:43:24,531 So now we're really on our own. 750 01:43:26,659 --> 01:43:29,744 Now we're really ruling England. 751 01:43:37,461 --> 01:43:39,502 What do you want? 752 01:43:39,714 --> 01:43:41,754 I want... 753 01:43:43,342 --> 01:43:46,842 ...no branding for the starving. 754 01:43:47,054 --> 01:43:49,973 Happiness and comfort. 755 01:43:51,225 --> 01:43:53,266 - Peace. - It's done. 756 01:43:55,020 --> 01:44:00,016 I want no popes, no cardinals, no parents who abuse their children. 757 01:44:01,902 --> 01:44:04,145 Then it's done. 758 01:44:06,449 --> 01:44:08,656 I want... 759 01:44:12,747 --> 01:44:15,416 I want this to be over. 760 01:44:15,624 --> 01:44:17,665 Done! 761 01:44:26,719 --> 01:44:30,171 The Council have met at Baynard's Castle. 762 01:44:30,389 --> 01:44:36,808 They have pronounced Northumberland a traitor and Princess Mary, Queen. 763 01:44:37,021 --> 01:44:39,264 What a relief. 764 01:44:41,442 --> 01:44:43,566 Look... 765 01:44:43,778 --> 01:44:45,985 Look, I- 766 01:44:46,197 --> 01:44:49,816 Look, Jane- I ought to say... 767 01:44:51,744 --> 01:44:55,280 Father, may we go home? 768 01:45:02,880 --> 01:45:06,250 Father, may we go home? 769 01:45:09,261 --> 01:45:11,302 I will... 770 01:45:13,390 --> 01:45:17,092 I will... try to make amends. 771 01:45:23,067 --> 01:45:27,279 The proverb says, "A wonder lasts nine days, 772 01:45:27,488 --> 01:45:34,535 "and then the puppy's eyes are open," so what happens on the tenth day? 773 01:46:10,739 --> 01:46:13,029 - Jane Dudley. - Yes. 774 01:46:13,242 --> 01:46:16,694 - You must come with me. - She'll need some things. 775 01:46:16,912 --> 01:46:18,953 Indeed. 776 01:46:22,751 --> 01:46:25,457 No! No! 777 01:46:25,671 --> 01:46:28,589 - Jane! Jane! - No! No! 778 01:46:33,721 --> 01:46:35,845 I will not! 779 01:46:36,056 --> 01:46:40,055 I will not! I will not! 780 01:47:46,502 --> 01:47:48,542 Well... 781 01:47:49,046 --> 01:47:50,422 ...still... 782 01:47:52,549 --> 01:47:55,255 ...they didn't find our shilling. 783 01:47:56,845 --> 01:48:01,804 - Receive the traitor, John Dudley. - You must follow me, my Lord. 784 01:48:16,824 --> 01:48:18,864 I am sorry. 785 01:48:19,076 --> 01:48:24,368 God save Queen Mary. God save Your Grace! 786 01:48:50,774 --> 01:48:54,393 These are my prisoners. 787 01:48:54,611 --> 01:48:59,440 Honest men, incarcerated by my brother's officers. 788 01:48:59,658 --> 01:49:04,120 But, by the grace of God, and in the name of His son Jesus Christ, 789 01:49:04,329 --> 01:49:09,123 they are prisoners no more, as no man shall be, 790 01:49:09,334 --> 01:49:12,835 if with honest heart he spurns all heresy... 791 01:49:14,089 --> 01:49:17,376 ...and does confess the true religion! 792 01:49:20,679 --> 01:49:23,764 Reprise for those who return to Rome. 793 01:49:25,392 --> 01:49:27,433 Ah... 794 01:49:28,312 --> 01:49:30,886 Well, then... 795 01:49:31,106 --> 01:49:33,147 ...hail Mary. 796 01:49:36,487 --> 01:49:38,527 What? 797 01:50:07,059 --> 01:50:10,927 Guilford, where are you? 798 01:50:13,023 --> 01:50:15,064 Love? 799 01:50:31,542 --> 01:50:33,582 Why, Guilford! 800 01:50:35,420 --> 01:50:37,913 - You have betrayed me. - How? 801 01:50:38,132 --> 01:50:41,833 You will imperil your soul for a few more years of life! 802 01:50:42,052 --> 01:50:46,845 It doesn't look so miserable when you're about to lose it. 803 01:50:52,938 --> 01:50:57,151 A living dog is better than a dead lion... 804 01:50:59,570 --> 01:51:02,655 ...you may find. 805 01:51:19,631 --> 01:51:23,333 - I wasn't very good at it, you see. - What do you mean? 806 01:51:24,261 --> 01:51:27,014 I misjudged the men. 807 01:51:27,222 --> 01:51:29,892 I misjudged you. 808 01:51:33,103 --> 01:51:36,769 - How so? - Do they let you see her? 809 01:51:41,320 --> 01:51:43,194 No. 810 01:51:48,118 --> 01:51:52,781 Who'd have thought the black sheep, the most prodigal of prodigals, 811 01:51:52,998 --> 01:51:57,791 would find a love so simple and so pure? 812 01:52:01,506 --> 01:52:07,379 You see, what I believed... was that a man, 813 01:52:07,596 --> 01:52:11,429 without the intervention of priest or pope, 814 01:52:11,642 --> 01:52:16,720 can look on God and say, "Lord, here I am." 815 01:52:19,566 --> 01:52:21,607 But... 816 01:52:22,778 --> 01:52:25,863 ...how can I look Him in the eye... 817 01:52:30,494 --> 01:52:34,195 ...when I can hardly bear to turn my face to you? 818 01:52:37,084 --> 01:52:40,370 Why did you shame me, Guilford? 819 01:53:06,154 --> 01:53:09,240 It's not your fault. 820 01:53:10,617 --> 01:53:14,663 Perhaps it showed a want of prudence... 821 01:53:16,456 --> 01:53:19,624 ...but you are very young. 822 01:53:21,295 --> 01:53:27,381 You will both be tried, you know, in a few months' time, I think, 823 01:53:27,592 --> 01:53:31,176 when things have cooled, 824 01:53:31,388 --> 01:53:35,339 and naturally you will be condemned to death. 825 01:53:35,559 --> 01:53:40,601 But, of course, I have the power of reprieve, 826 01:53:41,690 --> 01:53:44,811 which at present I intend to use. 827 01:53:46,611 --> 01:53:50,990 - With no conditions? - If you promise not to usurp me again! 828 01:53:51,199 --> 01:53:56,112 Your Grace, I am covered with the deepest shame and guilt 829 01:53:56,330 --> 01:53:59,415 and can only throw myself on your great... 830 01:54:02,586 --> 01:54:05,422 Now, now, now. 831 01:54:05,630 --> 01:54:08,716 Now, that's enough of that. 832 01:54:18,310 --> 01:54:21,431 I want to show you something. 833 01:54:30,280 --> 01:54:35,073 Philip, Prince of Spain, son of Charles the Emperor. 834 01:54:35,285 --> 01:54:38,157 The portrait is by a Signor Titian. 835 01:54:43,418 --> 01:54:47,797 Why, it's a...a good picture. 836 01:54:48,006 --> 01:54:50,047 Yes. 837 01:54:59,643 --> 01:55:03,227 You married in the first flush of your youth. 838 01:55:05,524 --> 01:55:08,146 You're lucky. 839 01:55:10,445 --> 01:55:14,147 Now you must go. I have ambassadors to see. 840 01:55:17,244 --> 01:55:21,112 - There is one further mercy... - Say nothing to change my mind. 841 01:55:21,331 --> 01:55:23,372 My husband... 842 01:55:25,961 --> 01:55:30,374 You didn't heed my warning, little cousin Jane. 843 01:55:39,766 --> 01:55:42,852 - Your Grace, His Excellency. - Of course. 844 01:56:00,162 --> 01:56:03,863 So, then, Excellency, is there any news? 845 01:56:04,082 --> 01:56:06,290 The Emperor is delighted 846 01:56:06,501 --> 01:56:11,211 with the prospect of his son being honoured with your hand, Your Grace. 847 01:56:11,423 --> 01:56:14,460 Then tell him I am delighted, too. 848 01:56:15,927 --> 01:56:21,717 - May I ask, was that the young usurper? - Yes, it was. 849 01:56:21,933 --> 01:56:27,391 Your Grace, the Emperor is not delighted that there remains within your realm... 850 01:56:27,606 --> 01:56:31,225 I have told Your Excellency, no. 851 01:56:57,052 --> 01:56:59,425 I thought... 852 01:56:59,638 --> 01:57:02,094 ...you see, I wondered, 853 01:57:02,390 --> 01:57:07,729 now that we're together, how on earth are we going to fill the days? 854 01:57:33,880 --> 01:57:36,752 - She loves him. - What? 855 01:57:39,052 --> 01:57:42,422 I saw her looking at his portrait, 856 01:57:42,639 --> 01:57:45,842 and I saw me looking up at you. 857 01:58:07,372 --> 01:58:09,994 - I can't believe it. - What's that? 858 01:58:10,208 --> 01:58:13,910 We're here together, safe. 859 01:58:17,299 --> 01:58:21,463 - You're mad! Where are you going? - I'm not mad. 860 01:58:21,678 --> 01:58:25,511 - Where are you going? - All right! I'll tell you. 861 01:58:25,724 --> 01:58:29,592 I'm going to Leicester, and then to Coventry. 862 01:58:29,811 --> 01:58:34,889 And from there to London, where our main force... 863 01:58:35,108 --> 01:58:40,186 ...will join up with the rebel armies from Kent and from Devon. 864 01:58:40,405 --> 01:58:43,905 My love, don't go. 865 01:58:44,993 --> 01:58:48,944 Just leave it as it is. We're alive. 866 01:58:49,164 --> 01:58:53,827 So England has a Spanish king, so a bitter woman is made happy, 867 01:58:54,044 --> 01:58:58,125 and we are alive! 868 01:59:03,178 --> 01:59:05,218 No. 869 01:59:06,514 --> 01:59:12,102 No, there cannot be a Spanish king on the English throne. 870 01:59:14,689 --> 01:59:20,859 - Henry, I don't believe... - I owe it to our daughter. 871 01:59:21,071 --> 01:59:25,698 - You can't mean to restore Jane to... - I owe it to my daughter! 872 01:59:33,583 --> 01:59:36,455 She has need of me. 873 01:59:48,807 --> 01:59:51,678 To your horses, quickly! 874 01:59:56,022 --> 01:59:58,894 What's happening? 875 02:00:00,068 --> 02:00:02,108 Can't tell. 876 02:00:03,905 --> 02:00:06,990 There's a lot of soldiers out there. 877 02:00:09,494 --> 02:00:13,244 Must mean some of the rebels have reached London. 878 02:00:13,456 --> 02:00:16,542 I just can't bear not knowing. 879 02:00:17,836 --> 02:00:24,041 I overheard the jailer say you could see the fires from Southwark. 880 02:00:24,259 --> 02:00:28,471 And he spoke of a great duke that rode from Warwickshire. 881 02:00:31,641 --> 02:00:35,556 - This is madness! - No, it isn't. 882 02:00:37,981 --> 02:00:42,276 - It has a logic to it. - What? 883 02:00:43,945 --> 02:00:47,647 It is your father making his amends. 884 02:00:58,501 --> 02:01:03,840 Your Majesty, His Highness Prince Philip will set sail the instant he learns 885 02:01:04,048 --> 02:01:07,169 there is no threat of further civil discord. 886 02:01:07,385 --> 02:01:12,547 Or, more accurately, no longer any focus for such discord. 887 02:01:12,766 --> 02:01:17,060 Such as one now inhabiting this tower, ma'am. 888 02:01:27,989 --> 02:01:30,991 Ma'am, I cannot put it any plainer. 889 02:01:31,201 --> 02:01:36,160 If you want to marry Philip, Jane Grey and her husband must both die. 890 02:01:37,916 --> 02:01:42,377 Your Grace, I am just the message bearer. 891 02:02:00,855 --> 02:02:03,727 So, Excellency, I... 892 02:02:05,944 --> 02:02:12,943 Tell me, I wonder if these children would be less a threat 893 02:02:13,159 --> 02:02:16,612 if they embraced the true religion? 894 02:02:16,830 --> 02:02:18,159 Less. 895 02:02:37,684 --> 02:02:40,639 So, is there any news, Sir John? 896 02:02:41,729 --> 02:02:46,392 The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown 897 02:02:46,609 --> 02:02:49,777 two hours ago at Temple Bar. 898 02:02:49,988 --> 02:02:51,815 I am sorry. 899 02:02:52,031 --> 02:02:56,112 Who did the rebels call for? Did they call for anyone? 900 02:02:57,579 --> 02:03:01,624 Yes, my Lord. They shouted for Queen Jane. 901 02:03:08,214 --> 02:03:11,750 Jane Dudley, Guilford Dudley, 902 02:03:11,968 --> 02:03:15,219 you have been found guilty of high treason. 903 02:03:15,430 --> 02:03:21,101 The sentence of the court is that you, Jane Dudley, 904 02:03:21,311 --> 02:03:24,396 be beheaded within the precincts of the Tower. 905 02:03:26,608 --> 02:03:31,769 And Guilford Dudley, that you be taken from that place to Tower Hill, 906 02:03:31,988 --> 02:03:36,318 where your head shall also be struck from your body. 907 02:03:56,012 --> 02:04:00,805 "The soul takes flight to the world that is invisible," 908 02:04:01,017 --> 02:04:04,766 "but there arriving, she is sure of bliss." 909 02:04:08,608 --> 02:04:11,064 - This is the Queen's confessor... - Jane! 910 02:04:11,277 --> 02:04:14,778 - Guilford! - You promised to be silent, sir! 911 02:04:24,540 --> 02:04:26,617 Why, Dr. Feckenham. 912 02:04:26,834 --> 02:04:30,916 - So, you remember me. - Why have you brought him here to me? 913 02:04:31,130 --> 02:04:37,003 To help you to decide if the next time you leave this room will be the last. 914 02:04:39,597 --> 02:04:44,972 Which it will be, unless I can persuade you to renounce your heresy. 915 02:04:45,186 --> 02:04:47,393 She promised! No conditions! 916 02:04:47,605 --> 02:04:52,944 That was before your father led an insurrection in your name. 917 02:04:53,736 --> 02:04:56,442 Will you talk to me? 918 02:05:16,968 --> 02:05:19,839 There isn't any point. 919 02:05:21,597 --> 02:05:25,050 How many are the sacraments? 920 02:05:31,274 --> 02:05:37,028 There are two, the sacraments of baptism and of the Last Supper. 921 02:05:37,238 --> 02:05:40,323 No, there are seven. 922 02:05:41,617 --> 02:05:46,909 The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, 923 02:05:47,123 --> 02:05:51,038 holy orders, matrimony, and last unction. 924 02:05:51,252 --> 02:05:56,248 Then, tell me, in what scriptures find you that? 925 02:05:56,466 --> 02:06:00,547 Then, tell me, how may a Christian come to God? 926 02:06:00,762 --> 02:06:05,590 By believing in His name and by no other means. 927 02:06:05,808 --> 02:06:10,388 - What? Is nothing else to be required? - No. 928 02:06:12,398 --> 02:06:15,934 Speak of the sacrament of Eucharist. 929 02:06:16,152 --> 02:06:19,439 Do you not receive the blood and the body of our Lord? 930 02:06:19,655 --> 02:06:23,156 - No, I do not. - Did not our Saviour say...? 931 02:06:23,367 --> 02:06:26,702 Our Saviour said, "I am the vine, I am the door." 932 02:06:26,913 --> 02:06:30,116 Was he the vine? Was he a door? 933 02:06:35,588 --> 02:06:39,587 You are right, my Lady, and the Queen is wrong. 934 02:06:41,344 --> 02:06:43,883 I'm sorry? 935 02:06:44,097 --> 02:06:50,812 How can I... How could I score across a faith so pure and firm and resolute? 936 02:06:51,020 --> 02:06:54,271 At such a time, indeed, 937 02:06:54,482 --> 02:06:57,484 there is no point. 938 02:06:58,444 --> 02:07:05,029 But I promise you, I will be with you to the end. 939 02:07:05,243 --> 02:07:08,114 If at any time... 940 02:07:09,455 --> 02:07:12,623 Otherwise, we shall not meet again. 941 02:07:12,834 --> 02:07:15,290 No. No! 942 02:07:19,674 --> 02:07:21,714 We shall not. 943 02:07:21,926 --> 02:07:27,052 For, unless God turns your heart, you shall burn in hell for all eternity. 944 02:07:44,657 --> 02:07:46,698 I have done all I can. 945 02:07:46,909 --> 02:07:49,199 He came to me first. 946 02:07:49,412 --> 02:07:53,956 Without your strength, I'd never have been able to stay firm. 947 02:07:54,167 --> 02:07:57,750 Stay firm? For what? 948 02:07:59,005 --> 02:08:02,422 For the sake of my immortal soul. 949 02:08:02,633 --> 02:08:06,335 - Oh, yes! - And for the sake of our nine days. 950 02:08:09,932 --> 02:08:13,018 To keep their memory untarnished... 951 02:08:14,729 --> 02:08:16,769 ...unbetrayed. 952 02:08:20,902 --> 02:08:26,905 They brought you here and told you to be silent, 953 02:08:27,116 --> 02:08:30,818 in the hope that I'd think they had broken you. 954 02:08:33,456 --> 02:08:36,327 But they got it wrong. 955 02:08:38,628 --> 02:08:43,836 I'd never have been able to stay true without you here. 956 02:08:47,261 --> 02:08:53,016 So without each other, we'd both be alive this time tomorrow. 957 02:08:56,437 --> 02:08:59,309 Oh, but we will. 958 02:09:00,816 --> 02:09:05,812 We will have taken flight to the world that's invisible, 959 02:09:06,030 --> 02:09:09,863 where we're sure of bliss. 960 02:09:10,076 --> 02:09:13,410 - Where we will dwell in paradise. - Yes. 961 02:09:33,182 --> 02:09:34,512 Please... 962 02:09:35,851 --> 02:09:38,889 ...for an hour. 963 02:09:39,105 --> 02:09:45,607 Whatever may happen to their souls, in the flesh, they have just a night left. 964 02:09:45,820 --> 02:09:49,771 What harm to leave them for a while? 965 02:10:30,823 --> 02:10:33,030 So, then, we will. 966 02:10:33,242 --> 02:10:37,739 - Oh, yes, we will. - We'll fly. 967 02:10:37,955 --> 02:10:41,824 - We'll fly. - Away beyond their reach. 968 02:10:42,043 --> 02:10:46,421 - So far... - That their touch can't tarnish us. 969 02:10:50,301 --> 02:10:53,587 And at last we will be... 970 02:10:54,680 --> 02:10:57,219 Nothing. 971 02:10:57,433 --> 02:10:59,473 Nobody. 972 02:11:01,354 --> 02:11:03,394 Each other's. 973 02:11:04,732 --> 02:11:07,603 Only this time, 974 02:11:07,818 --> 02:11:09,859 forever. 975 02:11:30,883 --> 02:11:32,924 My Lady. 976 02:11:39,225 --> 02:11:41,265 Let them. 977 02:11:50,945 --> 02:11:58,158 Next time I see your face, I want it for eternity. 978 02:13:00,181 --> 02:13:04,096 I promised you and I repeat my promise. 979 02:13:06,395 --> 02:13:08,852 Up to the end. 980 02:13:11,859 --> 02:13:16,569 Tell me... Please, I want to know. 981 02:13:24,788 --> 02:13:28,123 Your husband was taken from his room 982 02:13:29,668 --> 02:13:32,754 by the Lord Lieutenant of the Tower... 983 02:13:35,591 --> 02:13:39,293 ...through the Bulwark Gate, 984 02:13:39,512 --> 02:13:44,424 followed by the sheriffs, up to Tower Hill. 985 02:13:45,893 --> 02:13:49,345 He was led through all the people... 986 02:13:55,027 --> 02:13:58,148 ...to the scaffold steps. 987 02:13:58,364 --> 02:14:00,404 Just three or four. 988 02:14:07,623 --> 02:14:11,289 And when he'd climbed them, he turned... 989 02:14:13,337 --> 02:14:20,171 ...held the rail, and addressed the people, asking God's forgiveness. 990 02:14:24,098 --> 02:14:26,506 Took off his hat and coat, 991 02:14:26,725 --> 02:14:29,680 and his collar, 992 02:14:29,895 --> 02:14:33,479 and forgave the executioner, 993 02:14:33,691 --> 02:14:38,817 who told him to step upon the straw before the block itself, 994 02:14:39,029 --> 02:14:42,980 and placed his head within the crevice of the block. 995 02:14:43,200 --> 02:14:48,196 And when he was ready, threw wide his arms. 996 02:14:48,414 --> 02:14:51,499 And the headsman's axe came down. 997 02:14:57,214 --> 02:15:01,343 It was a single stroke. He can have felt no pain. 998 02:15:10,811 --> 02:15:15,688 God will requite you for your kindness, sir. 999 02:15:35,377 --> 02:15:38,463 Do you forgive me, my Lady? 1000 02:15:40,132 --> 02:15:43,882 - Willingly. - Please stand upon the straw. 1001 02:16:11,038 --> 02:16:13,956 Kneel, please, my Lady. 1002 02:16:22,508 --> 02:16:24,466 Lay you down. 1003 02:16:30,599 --> 02:16:35,428 Where...where is it? Where is it? 1004 02:16:40,317 --> 02:16:43,272 What...what do I do? 1005 02:17:04,007 --> 02:17:05,835 Guilford. 1006 02:17:21,775 --> 02:17:24,777 And now, Your Grace? 1007 02:17:28,365 --> 02:17:30,406 Ma'am? 1008 02:17:31,869 --> 02:17:34,954 I am going to meet my husband... 1009 02:17:38,542 --> 02:17:43,039 ...with whom I am in love, you see. 1010 02:17:46,675 --> 02:17:49,428 Ah-hm. 1011 02:18:50,656 --> 02:18:54,239 "The soul takes flight to the world that is invisible..." 1012 02:18:56,245 --> 02:18:59,531 "...but there arriving, she is sure of bliss..." 1013 02:19:01,750 --> 02:19:04,835 "...and forever dwells in paradise." 75971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.