Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,643 --> 00:01:02,515
Somerset! Somerset!
2
00:01:02,729 --> 00:01:04,770
Save him!
3
00:01:43,687 --> 00:01:46,772
Lord Jesus, save me!
4
00:01:56,450 --> 00:01:58,823
Did he die well?
5
00:01:59,995 --> 00:02:05,037
Yes, he died well.
And now you are in his place.
6
00:02:05,250 --> 00:02:07,291
As what?
7
00:02:09,004 --> 00:02:12,089
As England's ruler, my Lord Duke.
8
00:02:14,635 --> 00:02:16,130
Indeed.
9
00:02:18,930 --> 00:02:20,971
What's that, my Lord?
10
00:02:21,183 --> 00:02:25,312
In the last will of the King's late father,
Henry VIII of famous memory,
11
00:02:25,520 --> 00:02:28,606
the succession is quite clearly lineated.
12
00:02:29,858 --> 00:02:35,814
The line of his eldest sister,
the Scottish line, ruled out.
13
00:02:36,031 --> 00:02:38,570
So...
14
00:02:38,784 --> 00:02:43,245
...one, his son, King Edward; two,
his elder daughter, the Princess Mary;
15
00:02:43,455 --> 00:02:47,157
three, his younger daughter,
the Princess Elizabeth; four...
16
00:02:47,376 --> 00:02:50,662
...Frances, daughter
of his younger sister;
17
00:02:50,879 --> 00:02:54,296
five, her daughter, Jane.
18
00:02:56,218 --> 00:03:02,802
Surely an academic question. When
the young King is married, has a son...
19
00:03:03,016 --> 00:03:06,102
Exactly. When the young King is married.
20
00:03:06,311 --> 00:03:09,728
The question is, to whom?
21
00:05:10,811 --> 00:05:13,267
Ride on, coachman.
22
00:06:55,707 --> 00:07:00,204
Excuse me. I'm Dr. Feckenham.
I'm from the Princess Mary.
23
00:07:00,420 --> 00:07:05,166
- I have letters for the King.
- Out hunting. Catholics!
24
00:07:05,383 --> 00:07:09,548
- And for my Lord the Duke of Suffolk.
- Him, too.
25
00:07:10,722 --> 00:07:13,179
Is there nobody here to receive me?
26
00:07:37,999 --> 00:07:40,123
My Lady Jane?
27
00:07:47,008 --> 00:07:51,588
I am Dr. Feckenham.
I am confessor to the Princess Mary.
28
00:07:51,805 --> 00:07:53,845
I know.
29
00:07:55,850 --> 00:07:57,891
How do you do?
30
00:07:59,312 --> 00:08:01,685
You're not out riding?
31
00:08:01,898 --> 00:08:03,939
No.
32
00:08:12,575 --> 00:08:15,661
Plato. In Greek.
33
00:08:17,914 --> 00:08:20,667
It's not easy.
34
00:08:20,875 --> 00:08:23,747
Don't you think so?
35
00:08:41,062 --> 00:08:46,058
"The soul takes flight
to the world that is..."
36
00:08:48,820 --> 00:08:50,897
"...eternal..."
37
00:08:52,991 --> 00:08:55,031
"...invisible..."
38
00:08:56,828 --> 00:09:01,657
"...but there arriving,
she is sure of bliss"
39
00:09:01,875 --> 00:09:03,915
"and forever dwells in paradise."
40
00:09:04,127 --> 00:09:07,497
In his writing, Plato tells
of the death of Socrates,
41
00:09:07,714 --> 00:09:12,591
condemned for spreading pernicious
religious doctrines to corrupt the young.
42
00:09:12,802 --> 00:09:14,843
What conclusions do you draw?
43
00:09:15,055 --> 00:09:18,970
If men believe things strongly,
they may die for them.
44
00:09:19,184 --> 00:09:23,763
What would you be prepared
to die for, Lady Jane?
45
00:09:23,980 --> 00:09:29,272
I would die to free our people from
the chains of bigotry and superstition.
46
00:09:34,991 --> 00:09:39,571
What superstition did you have in mind?
47
00:09:39,788 --> 00:09:44,581
For example, the idea
that a piece of bread
48
00:09:44,793 --> 00:09:49,752
can become the body
of our Saviour, Father.
49
00:09:52,634 --> 00:09:58,056
Did he not say at his last supper,
"Take, eat, this is my body"?
50
00:09:58,264 --> 00:10:01,765
He also said, "I am the vine,
I am the door."
51
00:10:01,976 --> 00:10:04,017
Was he a vine, a door?
52
00:10:04,229 --> 00:10:07,396
Who has been teaching you
to say such things?
53
00:10:07,607 --> 00:10:11,392
Don't you think
I could have thought them for myself?
54
00:10:13,404 --> 00:10:19,325
I am sorry. Yes, indeed. You are quite
clearly a most remarkable young lady.
55
00:10:19,536 --> 00:10:23,237
And while we will disagree
on many things,
56
00:10:23,456 --> 00:10:28,415
it is a privilege to talk to anyone
whose love of learning shines like yours.
57
00:10:30,672 --> 00:10:32,048
It...
58
00:10:35,135 --> 00:10:39,382
It is my only pleasure...
59
00:10:39,597 --> 00:10:41,638
...Dr. Feckenham.
60
00:10:46,437 --> 00:10:48,265
Jane.
61
00:10:48,481 --> 00:10:50,938
Oh. Mother.
62
00:10:52,902 --> 00:10:55,608
How was the hunt?
63
00:10:55,822 --> 00:10:58,575
Quite splendid, thank you, Jane.
64
00:10:58,783 --> 00:11:00,658
Jane.
65
00:11:00,869 --> 00:11:02,909
So there you are.
66
00:11:03,121 --> 00:11:05,529
Yes, Father. This is Dr...
67
00:11:05,748 --> 00:11:09,664
- You should have been out with us.
- This is Dr. Feckenham.
68
00:11:09,878 --> 00:11:13,164
Of course, to go out with your family,
69
00:11:14,674 --> 00:11:19,337
out riding, working up a sweat, fresh air,
70
00:11:19,554 --> 00:11:22,757
it's altogether far too base
and brutish, isn't it?
71
00:11:26,269 --> 00:11:28,726
Answer your father, Jane.
72
00:11:28,938 --> 00:11:30,766
Mother, please.
73
00:11:30,982 --> 00:11:35,609
You might think, Father, that
the first born of the House of Suffolk
74
00:11:35,820 --> 00:11:40,863
might be considering her future
in her sixteenth year, you might think.
75
00:11:41,075 --> 00:11:43,449
Instead of poring over books!
76
00:11:43,661 --> 00:11:49,167
She could be... Could be learning things
that might be useful to a husband.
77
00:11:49,375 --> 00:11:50,871
Father!
78
00:11:51,085 --> 00:11:54,372
Don't you think so, Doctor?
79
00:11:54,589 --> 00:11:57,163
Henry! The King.
80
00:12:01,721 --> 00:12:04,806
What were you reading, cousin Jane?
81
00:12:14,776 --> 00:12:18,525
Plato! Good morning, Dr. Feckenham.
82
00:12:18,738 --> 00:12:21,407
Do you have the letters from my sister?
83
00:12:23,451 --> 00:12:27,117
Her learning is an example to us all.
84
00:12:54,983 --> 00:12:58,020
Your dancing measure, if you please.
85
00:13:51,748 --> 00:13:54,240
- You know, my Lady...
- Yes.
86
00:13:54,459 --> 00:14:00,331
It must be time to take your daughter
up to London. Show her at Court.
87
00:14:00,548 --> 00:14:03,669
How old is she?
88
00:14:03,885 --> 00:14:08,548
- Fifteen.
- There you are. Same age as the King.
89
00:14:33,122 --> 00:14:35,579
She's been well educated.
90
00:14:35,792 --> 00:14:37,869
That is very clear.
91
00:14:38,086 --> 00:14:42,583
She can be... wilful.
92
00:14:42,799 --> 00:14:45,670
She'll grow out of that.
93
00:14:46,761 --> 00:14:50,012
And she has been brought up
in the reformed religion.
94
00:14:50,223 --> 00:14:52,549
Certainly.
95
00:14:52,767 --> 00:14:56,931
Then I foresee a glittering future
for your daughter, madam.
96
00:15:27,510 --> 00:15:30,465
I had two brothers. Died.
97
00:15:33,015 --> 00:15:35,472
In the same week.
98
00:15:38,229 --> 00:15:40,768
Had a son.
99
00:15:40,982 --> 00:15:43,022
Didn't reach six months.
100
00:15:53,744 --> 00:15:59,167
Your handsome sons
with their lovely wives.
101
00:15:59,375 --> 00:16:02,460
Yes, and I have a third son.
102
00:16:03,838 --> 00:16:06,211
Guilford.
103
00:16:06,424 --> 00:16:09,509
They must be such a joy to you,
John Dudley.
104
00:16:10,803 --> 00:16:13,639
Three such fine...
105
00:16:13,848 --> 00:16:17,432
...upstanding sons.
106
00:16:17,643 --> 00:16:19,886
One more, one more.
107
00:16:20,104 --> 00:16:21,849
Come on.
108
00:16:22,064 --> 00:16:25,150
Guilford, let's go.
109
00:16:27,528 --> 00:16:29,569
A shilling on the eight.
110
00:16:35,912 --> 00:16:38,748
- That was a seven.
- No, an eight.
111
00:16:38,956 --> 00:16:42,077
That was a seven, damn you.
112
00:16:45,171 --> 00:16:46,666
No!
113
00:17:13,533 --> 00:17:15,241
Merry Christmas.
114
00:17:22,750 --> 00:17:26,879
Did you play with puppets
when you were a child?
115
00:17:29,757 --> 00:17:33,708
I seem to have spent my whole life
listening to sermons.
116
00:17:33,928 --> 00:17:36,965
Better now.
117
00:17:50,361 --> 00:17:55,320
- Who is that man?
- Sir John Gates, captain of my guard...
118
00:17:58,619 --> 00:18:00,114
Oh, Jane...
119
00:18:01,247 --> 00:18:03,916
...I feel quite dreadful.
120
00:18:04,125 --> 00:18:08,337
Sire? Edward, in God's name,
what's the matter?
121
00:18:08,546 --> 00:18:10,789
Follow me!
122
00:18:19,557 --> 00:18:22,808
What do I do? What do I do?
123
00:18:26,230 --> 00:18:27,975
Your Grace.
124
00:18:30,359 --> 00:18:33,397
It's all right, Jane, Sir John.
125
00:18:35,031 --> 00:18:38,068
I am recovered.
126
00:18:39,827 --> 00:18:42,449
Better now.
127
00:19:02,016 --> 00:19:05,931
- My Lady Jane.
- My Lord Northumberland.
128
00:19:07,355 --> 00:19:12,812
The King has sent me to inform you
that he is completely recovered.
129
00:19:13,027 --> 00:19:14,855
Well, I am glad.
130
00:19:15,071 --> 00:19:22,284
So much so that there's no need for
anyone to mention that he was ill at all.
131
00:19:24,413 --> 00:19:27,166
- I see.
- I'm glad.
132
00:19:28,626 --> 00:19:30,666
You're asking me to lie.
133
00:19:30,878 --> 00:19:33,963
To refrain from volunteering information.
134
00:19:34,173 --> 00:19:40,010
It cannot be too hard to understand for a
young person who reads Plato in Greek.
135
00:19:55,736 --> 00:19:59,782
Lady Jane. Princess Mary is free
to see you now.
136
00:20:03,077 --> 00:20:05,367
Thank you.
137
00:20:08,457 --> 00:20:11,958
She apologises.
She was finishing a hand of trump.
138
00:20:12,169 --> 00:20:16,168
- Do you play cards?
- No. No, I don't.
139
00:20:16,382 --> 00:20:19,834
You're wise. She's very good.
140
00:20:20,052 --> 00:20:22,093
I see.
141
00:20:25,307 --> 00:20:27,348
Why do you curtsy?
142
00:20:27,560 --> 00:20:33,231
I am curtsying to the Host, my Lady.
To Him that made us all.
143
00:20:33,441 --> 00:20:34,936
I see.
144
00:20:35,151 --> 00:20:40,656
So, God made you
and the baker, apparently, made God.
145
00:20:40,865 --> 00:20:42,324
Well.
146
00:20:43,743 --> 00:20:47,907
- Can this be my little cousin Jane?
- Ma'am.
147
00:20:57,256 --> 00:21:00,341
Now, let me look at you.
148
00:21:04,680 --> 00:21:07,219
How you've grown.
149
00:21:10,436 --> 00:21:14,055
Well, then, embrace me.
150
00:21:18,694 --> 00:21:23,986
And if I were you,
I'd take care, little cousin Jane.
151
00:21:31,165 --> 00:21:34,914
Madam, have you considered
your daughter's future?
152
00:21:35,127 --> 00:21:38,829
- You know I have.
- And can I ask...?
153
00:21:39,048 --> 00:21:42,797
I can see no reason why
she should not marry Edward.
154
00:21:43,010 --> 00:21:45,763
- I can.
- What?
155
00:21:45,971 --> 00:21:48,179
- He's dying.
- What?
156
00:21:48,390 --> 00:21:52,010
He will be dead... who knows, a month?
157
00:21:57,650 --> 00:22:00,853
- God rest his soul.
- Indeed.
158
00:22:02,571 --> 00:22:04,031
What then?
159
00:22:04,240 --> 00:22:08,452
There will not be another
Roman Catholic on the English throne.
160
00:22:08,661 --> 00:22:12,446
The country people don't agree.
They still adhere.
161
00:22:12,665 --> 00:22:16,284
They miss the Latin litanies
and mysteries.
162
00:22:16,502 --> 00:22:18,958
The ornaments and precious things.
163
00:22:19,171 --> 00:22:24,167
Because before King Henry closed the
monasteries, they were in the churches.
164
00:22:24,385 --> 00:22:30,638
They could see them on the altars.
I wonder where those things are now.
165
00:22:33,185 --> 00:22:38,263
Which is why, madam, for you,
and yes, for me as well,
166
00:22:38,482 --> 00:22:44,901
there must not be another
Roman Catholic on the English throne.
167
00:22:45,114 --> 00:22:49,326
- If Edward dies without an heir...
- Then Mary's queen.
168
00:22:49,535 --> 00:22:55,788
Her mother was divorced and Mary was
named a bastard. Next in line's Elizabeth.
169
00:22:56,000 --> 00:23:01,457
Whose mother, Anne Boleyn,
was beheaded for treasonable adultery.
170
00:23:01,672 --> 00:23:07,794
Behold, the next in line becomes
my Lady, the Duchess Frances Suffolk,
171
00:23:08,012 --> 00:23:13,350
who would, of course,
relinquish all her dues and rights
172
00:23:13,559 --> 00:23:15,967
in favour of her daughter, Jane.
173
00:23:21,692 --> 00:23:26,402
Ah, Frances, there you are.
Down, damn you, Jupiter.
174
00:23:26,614 --> 00:23:30,659
Good Lord, are you still eating?
Do you hear me, sir?
175
00:23:31,911 --> 00:23:35,281
- Afternoon, John.
- My Lord.
176
00:23:35,497 --> 00:23:38,618
We were speaking
of Jane's marriage, Henry.
177
00:23:38,834 --> 00:23:42,286
It might be a matter
of peculiar importance
178
00:23:42,504 --> 00:23:46,529
in the event of circumstances
which well might arise.
179
00:23:46,634 --> 00:23:48,883
Here. Here.
180
00:23:50,763 --> 00:23:54,133
In fact, I suspect
my Lord has someone in mind.
181
00:23:54,350 --> 00:23:57,387
Perhaps he'd be good enough to tell me.
182
00:23:57,603 --> 00:24:03,310
I don't think you've met my youngest
and as yet unmarried son, Guilford.
183
00:24:03,525 --> 00:24:06,812
He's a quiet and studious boy.
184
00:24:07,029 --> 00:24:11,075
I imagine even now among his books
or else at prayer.
185
00:24:11,283 --> 00:24:14,202
More wine!
186
00:24:14,411 --> 00:24:17,117
No more wine.
187
00:24:17,331 --> 00:24:21,032
- Hey, you!
- Because it's bedtime.
188
00:24:26,674 --> 00:24:28,714
I want him out!
189
00:24:31,303 --> 00:24:32,964
Out!
190
00:24:36,266 --> 00:24:38,675
It's bedtime, Guilford.
191
00:24:46,610 --> 00:24:51,320
Good morning, Mother, Father.
192
00:24:51,532 --> 00:24:54,949
Jane, you know
the Duke of Northumberland.
193
00:24:55,160 --> 00:24:59,289
Indeed I do. My Lord.
194
00:25:00,916 --> 00:25:05,793
Jane, as you know,
the Duke has three fine sons.
195
00:25:06,005 --> 00:25:12,174
Yes, I've been privileged
to meet with Robert and...
196
00:25:12,386 --> 00:25:15,886
- John.
- Yes, John.
197
00:25:16,098 --> 00:25:19,847
- My third son is called Guilford.
- Guilford?
198
00:25:20,060 --> 00:25:23,810
- It was his mother's maiden name.
- I see.
199
00:25:24,023 --> 00:25:26,312
Oh, Jane!
200
00:25:28,610 --> 00:25:30,818
My darling little Jane.
201
00:25:31,030 --> 00:25:35,989
- My little girl, we're so proud of you.
- Oh, no.
202
00:25:36,201 --> 00:25:39,488
- Yes, yes.
- No. No.
203
00:25:39,705 --> 00:25:44,284
Now, Jane, embrace my Lord the Duke.
204
00:25:44,501 --> 00:25:46,127
No.
205
00:25:47,463 --> 00:25:50,085
- What is this?
- I order you.
206
00:25:54,970 --> 00:25:58,305
My Lord, I am most honoured...
207
00:25:59,391 --> 00:26:00,768
...naturally.
208
00:26:02,603 --> 00:26:06,471
I'm sure your son
is a most noble of young men,
209
00:26:06,690 --> 00:26:10,274
but I don't wish to marry
anyone at present.
210
00:26:15,074 --> 00:26:18,241
- You don't wish to marry?
- No!
211
00:26:18,452 --> 00:26:22,451
I wish it and your mother wishes it
and the Duke wishes it.
212
00:26:22,664 --> 00:26:27,458
- And the King wishes you...
- No! That I do not believe!
213
00:26:27,669 --> 00:26:29,081
You don't?
214
00:26:29,296 --> 00:26:33,674
I don't believe that the King wants me
to marry Guilford Dudley.
215
00:26:33,884 --> 00:26:37,669
Ellen, please take your mistress
to the gallery.
216
00:26:37,888 --> 00:26:41,934
- No!
- If you value your position in this house.
217
00:26:46,063 --> 00:26:48,306
- My Lady.
- No!
218
00:26:48,524 --> 00:26:51,858
Stop her! Take her! Take her!
219
00:26:55,989 --> 00:26:58,030
See reason!
220
00:27:00,452 --> 00:27:02,861
- No!
- Take her!
221
00:27:09,795 --> 00:27:12,168
I will not! I won't!
222
00:27:12,381 --> 00:27:14,920
I will not!
223
00:27:21,265 --> 00:27:23,507
She will.
224
00:27:23,725 --> 00:27:26,811
I'm sure her mother will...
225
00:27:49,710 --> 00:27:51,371
Well?
226
00:27:58,635 --> 00:28:00,925
So be it.
227
00:29:00,822 --> 00:29:02,401
Well?
228
00:29:05,202 --> 00:29:06,911
Well?
229
00:29:07,120 --> 00:29:10,656
I just don't see why.
230
00:29:12,125 --> 00:29:14,534
Then I must make you see.
231
00:29:33,146 --> 00:29:35,769
You see, my cousin trusts me.
232
00:29:35,983 --> 00:29:41,654
- I must not betray that trust.
- Your Grace, the battle isn't won.
233
00:29:41,863 --> 00:29:46,408
The battle started by your father
must be carried on by you.
234
00:29:46,618 --> 00:29:50,320
The reformation of your church
is still incomplete,
235
00:29:50,539 --> 00:29:55,700
the danger that your country could
relapse into a pit of popery still great.
236
00:30:02,592 --> 00:30:07,836
I cannot tell you why it matters
that my son should marry Jane.
237
00:30:08,056 --> 00:30:11,758
All I can do is beg Your Grace
to trust me.
238
00:30:16,481 --> 00:30:20,610
Then you'd better fetch my men
to get me dressed.
239
00:30:24,281 --> 00:30:25,906
John.
240
00:30:31,371 --> 00:30:34,077
I do know I'm dying.
241
00:31:09,034 --> 00:31:12,653
You will not marry Guilford Dudley?
242
00:31:14,706 --> 00:31:20,081
Without your family, what are you?
No one. Nothing.
243
00:31:20,295 --> 00:31:24,590
What makes you dare to think
you can choose whom to obey?
244
00:31:24,800 --> 00:31:27,588
- My love!
- Yes, what?
245
00:31:27,803 --> 00:31:30,840
Our daughter has a visitor.
246
00:31:32,557 --> 00:31:33,969
Your Grace.
247
00:31:41,316 --> 00:31:47,402
We would like to speak, madam,
to our cousin Jane. Alone.
248
00:32:06,675 --> 00:32:08,715
Alone.
249
00:32:16,184 --> 00:32:19,387
My Lady Jane. No, no.
250
00:32:29,364 --> 00:32:32,781
I wasn't whipped.
251
00:32:32,993 --> 00:32:38,997
They had a boy. If I did something bad,
they beat him in my place.
252
00:32:40,709 --> 00:32:44,838
See? You should have been born
heir to the throne.
253
00:32:50,177 --> 00:32:54,092
Though, in a way it made it rather worse.
You understand?
254
00:32:54,306 --> 00:32:57,058
But it was his duty,
255
00:32:57,267 --> 00:33:02,144
as it was mine
to suffer for his suffering in my stead.
256
00:33:03,607 --> 00:33:07,937
As it is yours now to obey
your parents and your King.
257
00:33:14,201 --> 00:33:17,784
- Why must you do what he tells you?
- Who?
258
00:33:17,996 --> 00:33:20,037
John Dudley.
259
00:33:22,792 --> 00:33:25,913
Because I trust him.
260
00:33:26,129 --> 00:33:29,214
Look, I brought you something.
261
00:33:39,851 --> 00:33:41,892
What is it?
262
00:33:43,021 --> 00:33:45,394
A puppet.
263
00:33:45,607 --> 00:33:48,692
You pull the cords and it dances.
264
00:34:00,121 --> 00:34:02,791
Let me try.
265
00:34:12,759 --> 00:34:15,216
Oh, look, it does. It works.
266
00:34:15,428 --> 00:34:17,967
Of course it works.
267
00:34:22,978 --> 00:34:26,679
- Look, I can make it bow.
- So I should think.
268
00:34:26,898 --> 00:34:28,939
Oh, Edward.
269
00:34:34,197 --> 00:34:36,866
Oh, it's wonderful.
270
00:34:44,082 --> 00:34:46,751
All better now?
271
00:34:47,961 --> 00:34:50,370
All better now.
272
00:34:50,589 --> 00:34:52,878
Now promise...
273
00:34:53,091 --> 00:34:55,713
...that you'll marry him.
274
00:34:55,927 --> 00:34:57,339
For me.
275
00:35:45,477 --> 00:35:48,562
It's all right, Your Grace. I'm here.
276
00:36:17,676 --> 00:36:21,757
- Three days?
- Or four. Perhaps a week.
277
00:36:21,971 --> 00:36:24,345
No more.
278
00:36:34,734 --> 00:36:39,943
It must be longer.
There must be some way.
279
00:36:40,156 --> 00:36:46,527
No, the only thing is arsenic, which
would keep him more or less alive,
280
00:36:46,746 --> 00:36:49,832
but in excruciating pain.
281
00:37:03,221 --> 00:37:06,306
- There's nothing else?
- Nothing.
282
00:37:13,648 --> 00:37:16,436
- So be it, then.
- My Lord...
283
00:37:16,651 --> 00:37:18,692
Doctor...
284
00:37:20,447 --> 00:37:23,532
...I must have the time.
285
00:37:43,720 --> 00:37:46,888
- Who are you? What do you want?
- Where are they?
286
00:37:47,098 --> 00:37:50,184
- Bastard!
- Where are they?
287
00:37:59,778 --> 00:38:02,270
- Where is he?
- Who?
288
00:38:02,489 --> 00:38:04,778
In there.
289
00:38:04,991 --> 00:38:08,076
Get out, you bastard! Get out!
290
00:38:18,254 --> 00:38:19,880
Lord!
291
00:38:22,091 --> 00:38:26,671
- My Lord, you must come with us.
- Why? What for?
292
00:38:26,888 --> 00:38:29,261
Clear the way!
293
00:38:30,683 --> 00:38:35,845
Congratulations, my Lord.
You're going to be married.
294
00:38:36,064 --> 00:38:37,393
Who to?
295
00:38:38,566 --> 00:38:40,939
You're not to wear black again!
296
00:39:45,884 --> 00:39:48,340
God's teeth!
297
00:39:51,222 --> 00:39:52,552
My dear Guilford.
298
00:39:58,605 --> 00:40:01,013
She wants to see you.
299
00:40:01,232 --> 00:40:03,724
- Who does?
- Your betrothed.
300
00:40:03,943 --> 00:40:06,981
- What, now?
- Yes, now!
301
00:40:14,370 --> 00:40:17,491
- Please tell me this isn't...
- No.
302
00:41:05,171 --> 00:41:07,840
I thought it right...
303
00:41:14,222 --> 00:41:17,722
You may have heard
I was unhappy about this match.
304
00:41:17,934 --> 00:41:20,342
Yes. Yes, I did.
305
00:41:20,561 --> 00:41:24,311
I worried that it would impede
what's important to me,
306
00:41:24,524 --> 00:41:27,276
which is studying and prayer.
307
00:41:27,485 --> 00:41:30,487
So I would prefer when this...
308
00:41:31,698 --> 00:41:34,616
...when this is done, that we lived...
309
00:41:34,826 --> 00:41:39,121
...shall we say as cousins,
rather than as man and wife.
310
00:41:39,330 --> 00:41:43,281
- If that is what you wish.
- It is.
311
00:41:43,501 --> 00:41:48,045
- I should myself make something clear.
- Please do.
312
00:41:48,256 --> 00:41:52,171
On the night I was informed
of my translation into bliss,
313
00:41:52,385 --> 00:41:56,384
I'd attended several taverns,
witnessed a bear-baiting
314
00:41:56,597 --> 00:42:01,841
and was in Southwark, sampling
the pleasures of a lady of the night.
315
00:42:03,271 --> 00:42:06,474
Thus far, I have to tell you,
316
00:42:06,691 --> 00:42:09,728
it had been a very good evening.
317
00:42:12,655 --> 00:42:14,696
Still...
318
00:42:14,907 --> 00:42:17,316
...duty calls.
319
00:42:19,287 --> 00:42:21,861
Dearly beloved friends,
320
00:42:22,081 --> 00:42:26,828
we are gathered here in the sight of God
and the face of His congregation,
321
00:42:27,045 --> 00:42:33,713
to join together this man and
this woman in holy matrimony,
322
00:42:33,926 --> 00:42:39,170
which is an honourable estate
instituted of God in paradise
323
00:42:39,390 --> 00:42:45,560
in the time of man's innocence
and therefore not to be enterprised,
324
00:42:45,772 --> 00:42:48,643
nor taken in hand inadvisedly,
325
00:42:48,858 --> 00:42:55,740
lightly or wantonly to satisfy
men's carnal lusts and appetites,
326
00:42:55,948 --> 00:43:00,695
like brute beasts
that have no understanding,
327
00:43:00,912 --> 00:43:06,155
but reverently, discreetly, advisedly,
328
00:43:06,375 --> 00:43:10,042
soberly, and in the fear of God.
329
00:44:07,311 --> 00:44:09,435
Ah, my Lady.
330
00:44:28,541 --> 00:44:30,499
More.
331
00:45:02,533 --> 00:45:07,362
Well, there we are.
How long has he got to live?
332
00:45:07,580 --> 00:45:11,661
- Two weeks, three at the most.
- I see.
333
00:45:11,876 --> 00:45:14,831
But has he yet declared his will?
334
00:45:15,046 --> 00:45:20,088
- The King will preserve the new religion.
- And his Council?
335
00:45:20,301 --> 00:45:22,341
I'm sure that they understand
336
00:45:22,553 --> 00:45:27,892
how the triumph of the new faith has
contributed to their position and wealth.
337
00:45:28,100 --> 00:45:30,177
Plain sailing, then.
338
00:45:50,122 --> 00:45:52,828
Frances, John, there you are.
339
00:45:53,042 --> 00:45:55,830
Speaking of former monasteries,
340
00:45:56,045 --> 00:45:59,130
the King has put
at the disposal of our children
341
00:45:59,340 --> 00:46:04,217
the old priory of Eversholt...
for as long as they have need of it.
342
00:46:04,428 --> 00:46:07,632
You mean, until we have need of them.
343
00:46:10,226 --> 00:46:11,555
Indeed.
344
00:46:20,361 --> 00:46:22,734
- Look, Dudley...
- Yes.
345
00:46:22,947 --> 00:46:26,732
Are you sure your son's the right man
for my daughter?
346
00:46:34,709 --> 00:46:38,707
I can control him.
347
00:46:38,921 --> 00:46:45,672
He can be controlled in matters
that concern us, my Lord Duke.
348
00:47:33,517 --> 00:47:38,761
My Lady...
are you sure you understand?
349
00:47:38,981 --> 00:47:42,316
No, no, there's no need.
350
00:48:48,551 --> 00:48:50,212
It's beautiful.
351
00:48:56,392 --> 00:48:59,347
Don't you think it's beautiful?
352
00:49:11,198 --> 00:49:13,607
Jane?
353
00:49:14,326 --> 00:49:15,952
Jane?
354
00:49:18,247 --> 00:49:20,916
What's the matter?
355
00:49:22,710 --> 00:49:24,750
Better now.
356
00:49:51,030 --> 00:49:54,731
We oughtn't to get
too far behind the rest.
357
00:50:11,175 --> 00:50:14,260
Whoa, there!
Whoa! Whoa, there!
358
00:50:23,562 --> 00:50:25,603
What's this?
359
00:50:26,899 --> 00:50:29,652
I have no idea.
360
00:50:36,617 --> 00:50:38,657
Good day.
361
00:50:41,539 --> 00:50:43,366
Is there...
362
00:50:43,582 --> 00:50:45,742
...anything you want?
363
00:50:54,093 --> 00:50:59,515
My wife and I have come to stay here
at the priory. It's our great pleasure.
364
00:50:59,723 --> 00:51:02,393
As a token of our...
365
00:51:15,906 --> 00:51:18,908
- You know what that is?
- Yes.
366
00:51:19,118 --> 00:51:21,277
- You've been branded.
- Why?
367
00:51:21,495 --> 00:51:26,573
- Begging, I presume.
- That's right. No tribute.
368
00:51:26,792 --> 00:51:29,877
We want our land back!
369
00:51:31,213 --> 00:51:37,086
It's not our fault,
so leave my wife and I alone.
370
00:51:37,303 --> 00:51:38,714
Leave it!
371
00:51:38,929 --> 00:51:41,006
Leave it! Leave it!
372
00:51:56,905 --> 00:51:58,946
Ride on.
373
00:52:40,282 --> 00:52:42,490
Mrs. Ellen.
374
00:52:42,701 --> 00:52:45,822
It's lovely. Is there anything to eat?
375
00:52:46,038 --> 00:52:48,577
Yes, of course.
376
00:53:01,804 --> 00:53:03,928
We're on our own.
377
00:53:04,139 --> 00:53:07,509
- We won't be tomorrow.
- What?
378
00:53:07,726 --> 00:53:11,725
The Mayor of Hertford is to dine with us
in the refectory.
379
00:53:11,939 --> 00:53:16,815
- Just the Mayor?
- Accompanied by several aldermen.
380
00:53:17,027 --> 00:53:19,068
God's teeth!
381
00:53:30,499 --> 00:53:35,707
- Glass goblets.
- Yes. A present from your father.
382
00:53:35,921 --> 00:53:40,002
- Made in Venice.
- Yes, I know.
383
00:53:43,303 --> 00:53:45,712
They're very pretty,
384
00:53:45,931 --> 00:53:49,016
but they do have this tendency to break.
385
00:53:50,269 --> 00:53:52,309
Oh?
386
00:54:00,362 --> 00:54:03,115
Don't you dare.
387
00:54:23,761 --> 00:54:29,099
- What did those men at the gates want?
- I don't know... Food.
388
00:54:30,684 --> 00:54:33,603
- Have they no farms?
- I'm sorry?
389
00:54:35,564 --> 00:54:41,021
- Why were they idle?
- Tell me, did you see his chest?
390
00:54:41,236 --> 00:54:45,187
- Yes. It was marked.
- No, it wasn't.
391
00:54:45,407 --> 00:54:51,162
It was branded, the mark burnt into him
with a red-hot iron.
392
00:54:52,456 --> 00:54:56,371
Do you know why?
Because he'd been caught begging.
393
00:54:56,585 --> 00:55:00,500
Can you think how
he may have fallen into beggary?
394
00:55:03,467 --> 00:55:08,094
The land he used to farm,
on which he had much work to do,
395
00:55:08,305 --> 00:55:14,261
belonged to poor monks in monasteries,
who allowed poor people to grow food.
396
00:55:14,478 --> 00:55:18,690
Until men like our fathers
stripped the monasteries,
397
00:55:18,899 --> 00:55:23,941
fenced in the common land,
drove the peasants from their fields
398
00:55:24,154 --> 00:55:27,240
and passed unholy laws
branding them for beggary!
399
00:55:27,449 --> 00:55:31,744
- They threw all that money back at you...
- Money!
400
00:55:31,954 --> 00:55:34,872
Do you know what's happened
to the value of money?
401
00:55:35,082 --> 00:55:36,874
No.
402
00:55:40,504 --> 00:55:42,581
What's that?
403
00:55:42,798 --> 00:55:48,469
- A penny.
- No, it isn't... It's a shilling.
404
00:55:48,679 --> 00:55:52,298
- It can't be. Shillings are made of silver.
- Should be.
405
00:55:52,516 --> 00:55:56,301
Used to be... But not now.
406
00:55:56,520 --> 00:56:01,230
Which is why a shilling isn't worth
a shilling any more.
407
00:56:01,441 --> 00:56:06,270
You've really no idea what's going on,
have you?
408
00:56:06,488 --> 00:56:09,905
- I know the priests were all corrupt.
- No doubt.
409
00:56:10,117 --> 00:56:15,243
- They told the people to worship icons.
- That concerns me less.
410
00:56:16,623 --> 00:56:20,159
- You're talking of your soul.
- No, you are talking of your mind!
411
00:56:20,377 --> 00:56:23,961
I wonder if you and the reformers
can convince yourselves
412
00:56:24,172 --> 00:56:27,756
that the nature of the sacraments
is more important
413
00:56:27,968 --> 00:56:31,136
than whether
those who receive them live or die!
414
00:56:31,346 --> 00:56:33,969
The brain is a brittle organ.
415
00:56:34,182 --> 00:56:40,933
The slightest pressure and it snaps...
if it isn't wrapped up in a little heart.
416
00:56:45,986 --> 00:56:49,189
I shall have them arrange
another bedroom for me.
417
00:56:49,406 --> 00:56:55,279
- They won't think very much of that.
- I couldn't care less what they think!
418
00:56:58,582 --> 00:57:01,667
What right have you?
You haven't done a thing!
419
00:57:01,877 --> 00:57:06,172
Why don't you go to Court?
Do something about all these things?
420
00:57:06,381 --> 00:57:09,549
Because there isn't any point!
421
00:57:11,386 --> 00:57:15,432
Because it wouldn't work. It never does.
422
00:57:24,816 --> 00:57:28,898
Dear God and all his saints,
what am I doing here?
423
00:59:25,187 --> 00:59:27,939
What do you want?
424
00:59:28,148 --> 00:59:32,360
- I want to say I'm sorry.
- Doesn't matter.
425
00:59:36,573 --> 00:59:39,943
Yes, it does.
426
00:59:40,160 --> 00:59:43,862
- This is not your fault.
- That's true.
427
00:59:54,091 --> 00:59:57,046
Well, then...
428
00:59:57,260 --> 00:59:59,301
Goodnight.
429
01:00:08,730 --> 01:00:10,771
Explain it to me.
430
01:00:10,982 --> 01:00:12,691
What?
431
01:00:12,901 --> 01:00:18,442
What you believe. The schism, the new
learning, the nature of the sacraments.
432
01:00:18,657 --> 01:00:22,323
- Do you really want to know?
- I really want to know.
433
01:00:28,458 --> 01:00:30,499
Well...
434
01:00:42,139 --> 01:00:44,179
It's our belief...
435
01:00:44,391 --> 01:00:47,346
...that faith only saves.
436
01:00:51,731 --> 01:00:56,359
That, as Christ Jesus says, his sons
shall come to God if they believe in him.
437
01:00:56,570 --> 01:00:59,525
Not by the Church?
438
01:01:01,032 --> 01:01:04,034
Not by the Church.
439
01:01:06,288 --> 01:01:08,328
Yes.
440
01:01:10,917 --> 01:01:12,578
And...
441
01:01:13,837 --> 01:01:19,294
...that all superstitions,
ornamental relics...
442
01:01:22,095 --> 01:01:24,670
...and icons...
443
01:01:24,890 --> 01:01:27,346
...and images...
444
01:01:28,602 --> 01:01:30,346
...and...
445
01:01:58,798 --> 01:02:02,418
- Go on.
- Go on?
446
01:02:04,971 --> 01:02:10,263
- With what you were doing.
- With what I was saying?
447
01:02:14,940 --> 01:02:17,313
Not just now.
448
01:02:26,576 --> 01:02:28,866
What do I do?
449
01:02:50,225 --> 01:02:54,058
When did you know?
450
01:02:54,271 --> 01:02:56,311
I didn't.
451
01:02:58,066 --> 01:03:00,984
It just happened.
452
01:03:01,194 --> 01:03:03,235
Did you know about it?
453
01:03:03,446 --> 01:03:06,532
- What?
- What we've just done.
454
01:03:12,580 --> 01:03:14,621
Well...
455
01:03:17,460 --> 01:03:21,541
...only in terms of the broadest
general principles.
456
01:03:23,341 --> 01:03:25,382
Unlike you.
457
01:03:26,928 --> 01:03:29,883
Not exactly.
458
01:03:30,098 --> 01:03:32,056
What?
459
01:03:32,267 --> 01:03:35,269
You're referring to my lady of the night.
460
01:03:35,478 --> 01:03:38,148
Well, yes, I was.
461
01:03:40,483 --> 01:03:43,355
- Passed out.
- Who was?
462
01:03:43,570 --> 01:03:45,813
I did.
463
01:03:46,031 --> 01:03:48,700
Got to the bed...
464
01:03:48,908 --> 01:03:51,365
...and then...
465
01:03:51,578 --> 01:03:53,618
Blank.
466
01:03:54,956 --> 01:03:58,041
Total failure. Terrible embarrassment.
467
01:04:05,592 --> 01:04:08,878
Why are you crying?
468
01:04:09,095 --> 01:04:12,679
Don't you know?
469
01:04:12,891 --> 01:04:15,762
No, of course I don't.
470
01:04:22,192 --> 01:04:24,980
I was...
471
01:04:25,195 --> 01:04:27,983
...the first.
472
01:04:46,925 --> 01:04:49,333
My father's will is clear.
473
01:04:49,552 --> 01:04:55,722
But, Your Grace, the Princess Mary
will restore your realm to popery.
474
01:04:55,934 --> 01:04:58,058
She is my sister.
475
01:04:58,269 --> 01:05:03,894
It is the duty of a Christian king
to set aside the prejudices of the blood
476
01:05:04,109 --> 01:05:10,362
in favour of the greater good
of God and country, or else...
477
01:05:10,573 --> 01:05:17,704
for our life on earth is short. He will
answer for it at the seat of judgement.
478
01:05:34,681 --> 01:05:37,766
Have you a draft of this devise?
479
01:05:41,646 --> 01:05:46,475
"The Lady Jane and her heirs, male,"
480
01:05:46,693 --> 01:05:53,064
"the throne of England, Ireland, France."
481
01:05:55,118 --> 01:05:57,158
Yes.
482
01:05:59,581 --> 01:06:01,621
Yes.
483
01:06:30,278 --> 01:06:32,770
Oh, John.
484
01:06:32,989 --> 01:06:35,030
Your Grace?
485
01:06:35,241 --> 01:06:38,694
I want this to be over.
486
01:06:41,414 --> 01:06:44,784
I want the Privy Council called
and a small force ready
487
01:06:45,001 --> 01:06:49,415
to take Princesses Mary and Elizabeth
as soon as this is countersigned.
488
01:06:49,631 --> 01:06:51,671
Please!
489
01:06:53,676 --> 01:06:57,924
Please, now? Please! Can we?
490
01:07:00,767 --> 01:07:02,511
Yes.
491
01:07:02,727 --> 01:07:04,768
Yes, let him die.
492
01:07:15,281 --> 01:07:20,407
So, where are they?
The Mayor and his aldermen?
493
01:07:20,620 --> 01:07:24,286
Oh, I sent word we were unwell.
494
01:07:37,095 --> 01:07:42,932
And I told them to give all the food away
to those people on the road.
495
01:07:43,142 --> 01:07:45,895
All, all away.
496
01:08:05,623 --> 01:08:08,459
- Who is this woman?
- Mm?
497
01:08:08,668 --> 01:08:11,919
I mean, I don't know who you are.
498
01:08:12,130 --> 01:08:14,966
No more do I.
499
01:08:15,174 --> 01:08:17,215
All right.
500
01:08:20,555 --> 01:08:25,348
- What do you want?
- What do you mean?
501
01:08:25,560 --> 01:08:28,681
- If you could have any wish?
- Love, to be with you.
502
01:08:28,896 --> 01:08:31,851
No, no, not for us.
503
01:08:32,066 --> 01:08:37,524
Well, if I could have anything,
I would wish...
504
01:08:40,325 --> 01:08:44,703
...our country to remain true to the faith
of God as revealed in the Scripture.
505
01:08:44,912 --> 01:08:46,787
Good.
506
01:08:50,918 --> 01:08:53,126
Then, it's done.
507
01:08:53,338 --> 01:08:55,378
Now, my turn.
508
01:08:58,843 --> 01:09:01,382
- Go on, ask me.
- What?
509
01:09:01,596 --> 01:09:03,969
What I want.
510
01:09:04,182 --> 01:09:08,133
- What do you want?
- I think you know.
511
01:09:08,353 --> 01:09:14,273
I want a world where men aren't branded
because they can't grow their food.
512
01:09:16,819 --> 01:09:18,813
Go on.
513
01:09:21,199 --> 01:09:22,991
Well...
514
01:09:27,664 --> 01:09:30,452
...it's done.
515
01:09:31,167 --> 01:09:32,746
So...
516
01:09:33,336 --> 01:09:36,254
What else, then?
517
01:09:39,300 --> 01:09:42,503
Death to all bishops,
cardinals and popes.
518
01:09:42,720 --> 01:09:46,505
An end to their power over men
and women's souls.
519
01:09:48,017 --> 01:09:53,605
It's done. And the power of kings, dukes
and princes over their bodies and minds.
520
01:09:55,358 --> 01:09:56,734
Done.
521
01:09:56,943 --> 01:10:01,072
A world where the comfort of a few
is not bought by the misery of many.
522
01:10:01,280 --> 01:10:05,943
And where children are not beaten
and cajoled but loved and nurtured.
523
01:10:06,160 --> 01:10:09,363
Where men shall live in peace
on God's earth.
524
01:10:09,580 --> 01:10:14,208
Where every man and woman
might feel half, a quarter...
525
01:10:14,419 --> 01:10:15,748
Oh...
526
01:10:15,962 --> 01:10:18,833
...the merest speck
of what I feel for you.
527
01:10:21,592 --> 01:10:26,090
- Then, it's done.
- It's done.
528
01:10:28,850 --> 01:10:34,307
- It's... Done.
- It's done.
529
01:10:34,522 --> 01:10:37,725
Now, my love, was that so hard?
530
01:10:47,827 --> 01:10:50,034
What on earth is going on?
531
01:10:50,830 --> 01:10:54,330
Ah... Mrs. Ellen.
532
01:10:57,962 --> 01:11:00,335
Yes...
533
01:11:00,548 --> 01:11:03,669
...a most unfortunate occurrence.
534
01:11:03,885 --> 01:11:07,586
An accident.
You see, what happened was...
535
01:11:28,284 --> 01:11:31,286
- We've forgotten something.
- What?
536
01:11:31,496 --> 01:11:35,115
- A real shilling.
- What?
537
01:11:35,333 --> 01:11:38,667
A shilling really worth a shilling.
538
01:14:35,096 --> 01:14:38,631
No, no... Please!
539
01:14:38,849 --> 01:14:41,306
- Don't!
- Jane!
540
01:14:53,698 --> 01:14:58,195
- What does your father want with us?
- Don't know.
541
01:14:58,411 --> 01:15:03,323
He must have some reason
why he wanted us to marry, some...
542
01:15:05,501 --> 01:15:08,170
...some scheme.
543
01:15:12,550 --> 01:15:15,635
Don't know. Why do you ask?
544
01:15:17,138 --> 01:15:20,223
Because he frightens me.
545
01:15:23,769 --> 01:15:26,855
Because I love his son.
546
01:15:29,775 --> 01:15:32,978
I think his...
His deeds are not his nature.
547
01:15:33,195 --> 01:15:37,905
Guilford, nothing can ever justify
what he's done.
548
01:15:38,117 --> 01:15:43,195
Not even if what he is doing is to keep
your new church safe from popery?
549
01:15:53,090 --> 01:15:55,131
Guilford...
550
01:15:56,594 --> 01:15:59,679
...must it always be like that?
551
01:15:59,889 --> 01:16:02,974
Can the strong never be good?
552
01:16:03,184 --> 01:16:05,853
Who knows?
553
01:16:08,773 --> 01:16:13,732
- Are you strong enough to go?
- Go where?
554
01:16:13,944 --> 01:16:20,066
Away. Beyond their reach,
where their touch can't tarnish us.
555
01:16:20,284 --> 01:16:23,571
Would that be strong?
556
01:16:23,788 --> 01:16:25,828
You see...
557
01:16:27,333 --> 01:16:31,118
...I just don't think our parents...
558
01:16:31,337 --> 01:16:33,377
Yes?
559
01:16:37,301 --> 01:16:39,211
...will let us stay like this.
560
01:16:41,097 --> 01:16:44,763
You have in your hands...
561
01:16:44,975 --> 01:16:47,645
...the King's will.
562
01:16:48,729 --> 01:16:54,317
- You say to sign it might be treason?
- My Lord, I merely...
563
01:16:54,527 --> 01:16:57,445
His will,
564
01:16:57,655 --> 01:17:03,445
without which we shall see
his realm restored to popery!
565
01:17:03,661 --> 01:17:07,790
And all the offices and sacraments
and rites of his most holy Church
566
01:17:07,998 --> 01:17:13,705
restored to the Mass priests
and the conjurors of Rome!
567
01:17:15,089 --> 01:17:18,174
Not to mention, my Lords, the properties.
568
01:17:26,392 --> 01:17:29,263
Will anyone say treason once again?
569
01:17:51,625 --> 01:17:53,666
Winchester.
570
01:17:59,592 --> 01:18:03,886
Thomas Canterbury.
571
01:18:04,096 --> 01:18:10,100
My Lords, we should call
the King's two sisters to his bedside.
572
01:18:10,311 --> 01:18:12,980
You mean they're gone?
573
01:18:14,356 --> 01:18:16,599
- Both of them?
- Yes.
574
01:18:16,817 --> 01:18:21,279
Mary to Norwich.
Elizabeth, we don't yet know.
575
01:18:24,658 --> 01:18:30,283
- But surely we must turn back now?
- Now we have no choice but to go on.
576
01:18:30,497 --> 01:18:32,787
But, Dudley...
577
01:18:37,213 --> 01:18:40,914
...obviously the Princess knows,
so you can't possibly...
578
01:18:41,133 --> 01:18:44,550
- Exactly. Mary knows. How?
- Somebody told her.
579
01:18:44,762 --> 01:18:50,100
Somebody who can tell her everything...
if she succeeds.
580
01:18:50,309 --> 01:18:56,514
Our boats are burnt, ma'am.
There's no turning back.
581
01:19:05,783 --> 01:19:07,823
My Lord...
582
01:19:09,578 --> 01:19:12,284
...the King is dead.
583
01:19:16,752 --> 01:19:19,837
Long live Queen Jane.
584
01:19:25,594 --> 01:19:29,510
- So, then, we will.
- Oh, yes, we will.
585
01:19:29,723 --> 01:19:31,931
- We'll fly.
- We'll fly away.
586
01:19:32,142 --> 01:19:33,768
At last...
587
01:19:33,978 --> 01:19:37,727
We will be nothing... nobody...
588
01:19:37,940 --> 01:19:40,147
each other's.
589
01:19:56,250 --> 01:19:59,667
Who are you?
What do you want?
590
01:19:59,878 --> 01:20:05,004
I told you, they're asleep.
They can not be awakened.
591
01:20:05,217 --> 01:20:08,302
- My Lady Jane.
- Who calls for her?
592
01:20:13,934 --> 01:20:18,147
- You must now come with us.
- Who sent you?
593
01:20:57,936 --> 01:20:59,977
My Lords...
594
01:21:02,274 --> 01:21:08,610
...with regret, I must announce the death
of His Majesty, King Edward VI.
595
01:21:10,574 --> 01:21:13,659
But let us not forget,
even at this time...
596
01:21:15,204 --> 01:21:20,412
...our joy at his virtuous life
and the care he took
597
01:21:20,626 --> 01:21:26,167
to keep his realm free from the intrigues
and blandishments of Rome.
598
01:21:27,299 --> 01:21:33,670
Shortly before his death,
the King made a declaration,
599
01:21:33,889 --> 01:21:40,059
which has been witnessed by his Council
and marked with his great seal.
600
01:21:41,397 --> 01:21:47,815
And, my Lady, His Majesty named
Your Grace heir to his crown.
601
01:21:59,832 --> 01:22:04,625
- "Your Grace"...?
- All those who would deny your claim
602
01:22:04,837 --> 01:22:10,080
or fail in all ways to defend
Your Majesty, even unto death,
603
01:22:10,300 --> 01:22:14,169
shall be judged as traitors.
604
01:22:16,348 --> 01:22:21,770
- Long live Queen Jane!
- Long live Queen Jane!
605
01:22:23,480 --> 01:22:26,233
Queen Jane.
606
01:22:26,442 --> 01:22:29,111
Walk, Jane.
607
01:22:32,698 --> 01:22:35,486
I can't. I won't.
608
01:22:35,701 --> 01:22:37,908
Jane, walk!
609
01:23:47,356 --> 01:23:50,025
Your Majesty will try the crown?
610
01:23:51,985 --> 01:23:55,188
- This isn't mine.
- It is, Your Grace.
611
01:23:56,698 --> 01:24:01,112
- It is not my right.
- Then whose right is it?
612
01:24:01,328 --> 01:24:07,414
- Your Grace will want to see it fits.
- I don't. I can't.
613
01:24:08,460 --> 01:24:11,960
And if it suits Your Majesty.
614
01:24:25,018 --> 01:24:28,638
- And so it does.
- And so it does.
615
01:24:51,545 --> 01:24:56,255
- Now another shall be made.
- Another? Why?
616
01:24:56,466 --> 01:24:59,836
To crown your husband's head as well.
617
01:25:00,053 --> 01:25:01,549
Guilford!
618
01:25:07,603 --> 01:25:10,355
Take me out of here!
619
01:25:11,356 --> 01:25:16,944
My Lords, the Queen desires
that you withdraw.
620
01:25:30,751 --> 01:25:33,207
Wake me, wake me!
621
01:25:34,296 --> 01:25:36,965
This is a nightmare! Wake me!
622
01:25:42,137 --> 01:25:45,056
- He wants to make you King.
- Who does?
623
01:25:45,265 --> 01:25:50,972
Your father. This is what he wants,
for you to be his puppet and me yours.
624
01:25:51,188 --> 01:25:54,190
I didn't... I had no idea.
625
01:25:54,399 --> 01:25:56,476
You swear?
626
01:25:56,693 --> 01:26:00,822
Well, of course I swear!
What do you take me for?
627
01:26:03,492 --> 01:26:06,363
What am I to do?
628
01:26:16,380 --> 01:26:19,880
You said that I should seek to cure
the commonwealth.
629
01:26:20,092 --> 01:26:23,259
Then you said nothing's to be done
and let's fly away.
630
01:26:23,470 --> 01:26:27,303
Before we met I could feel things deeply,
but I didn't think.
631
01:26:27,516 --> 01:26:30,387
- You thought, you studied.
- I know, but...
632
01:26:30,602 --> 01:26:33,889
- Jane, we're like a coin.
- How?
633
01:26:34,106 --> 01:26:39,232
With a head on one side
and a lion on the other. Heart of England.
634
01:26:39,444 --> 01:26:45,982
And one side alone is worth nothing,
but together, we might stay untarnished.
635
01:26:46,201 --> 01:26:49,203
The strong can still be good.
636
01:26:57,879 --> 01:27:03,088
I couldn't care less if I'm King,
but I want you to be Queen.
637
01:27:54,144 --> 01:27:57,514
Now, my love, was that so hard?
638
01:28:17,167 --> 01:28:21,581
- My Lord Northumberland.
- Your Grace.
639
01:28:21,797 --> 01:28:25,712
- You have told us we are Queen.
- By your late cousin's will.
640
01:28:25,926 --> 01:28:30,174
And we may issue our commands,
and it is your duty to obey them?
641
01:28:30,388 --> 01:28:33,972
Of course, Your Majesty.
642
01:28:35,060 --> 01:28:37,303
Well, then...
643
01:28:48,990 --> 01:28:51,031
We want...
644
01:28:54,120 --> 01:28:56,161
I want...
645
01:29:01,086 --> 01:29:03,755
...a real shilling.
646
01:30:17,954 --> 01:30:22,997
By the grace of God,
and the will of his late servant Edward,
647
01:30:23,209 --> 01:30:25,879
of the most blessed memory,
648
01:30:26,087 --> 01:30:28,840
be proclaimed Jane,
649
01:30:29,049 --> 01:30:33,427
Queen of England, Ireland and France,
650
01:30:34,512 --> 01:30:39,140
with all the royalties and pre-eminences
to the same belonging,
651
01:30:39,351 --> 01:30:43,978
Defender of the Faith,
Supreme Head of the Church.
652
01:30:46,107 --> 01:30:48,516
Where's Princess Mary?
653
01:30:59,204 --> 01:31:02,289
Mary has sent a letter.
654
01:31:03,792 --> 01:31:07,837
- She proclaims herself Queen.
- That's no surprise.
655
01:31:08,046 --> 01:31:12,376
Indeed not,
but it does require an answer.
656
01:31:12,592 --> 01:31:16,092
- Do you mean a letter?
- No, an army.
657
01:31:17,347 --> 01:31:20,432
How quickly could you raise
a force for Norfolk?
658
01:31:20,642 --> 01:31:25,056
- Depends how large.
- My Lord, that does seem...
659
01:31:25,271 --> 01:31:30,148
To arrest one woman
with dubious title to the throne...
660
01:31:30,360 --> 01:31:32,400
Well?
661
01:31:35,573 --> 01:31:36,985
Three days.
662
01:31:38,827 --> 01:31:40,820
My Lords.
663
01:31:52,382 --> 01:31:55,668
My Lords, this is a list of our commands.
664
01:32:04,269 --> 01:32:08,350
We wish first for you to call a Parliament
665
01:32:08,565 --> 01:32:14,319
to repeal the laws relating to the branding
of unfortunates forced into beggary.
666
01:32:14,529 --> 01:32:19,987
Instead, two, we command the return
of all the lands and properties,
667
01:32:20,201 --> 01:32:23,287
which our uncle
liberated from the monasteries,
668
01:32:23,496 --> 01:32:28,918
for the use and cultivation
of the common people... in perpetuity.
669
01:32:30,587 --> 01:32:34,420
And third, we wish a school
to be endowed.
670
01:32:34,632 --> 01:32:39,592
It will teach the children of the poor,
not by beating or cajolement,
671
01:32:39,804 --> 01:32:41,881
but by love and nurture.
672
01:32:42,098 --> 01:32:46,642
And we put its founding
into our father's care...
673
01:32:48,438 --> 01:32:52,187
...who will commence
this stewardship at once.
674
01:32:52,400 --> 01:32:54,441
And fourth...
675
01:32:56,029 --> 01:32:57,524
What's this?
676
01:32:57,739 --> 01:33:03,410
It is your commission for your father,
ma'am, to lead your army into Norfolk
677
01:33:03,620 --> 01:33:06,954
to repel the traitor Mary.
678
01:33:07,165 --> 01:33:08,494
What?
679
01:33:08,708 --> 01:33:11,876
- The Council's decision was unanimous!
- This is no decision!
680
01:33:12,087 --> 01:33:18,422
- Your Grace, the Council considered...
- It is not "the Council", it is our Council.
681
01:33:18,635 --> 01:33:22,550
It has not considered how I feel.
682
01:33:27,227 --> 01:33:33,396
You are our father.
We have important work for you to do.
683
01:33:42,742 --> 01:33:48,366
We would like him...
We demand that he remain with us.
684
01:33:48,581 --> 01:33:51,667
For we have need of him.
685
01:33:53,378 --> 01:33:57,127
- Jane! You see, unless you agree-
- This is absurd!
686
01:33:57,340 --> 01:33:59,962
- Who else do you propose should lead-
- Jane.
687
01:34:01,219 --> 01:34:04,755
- I told you my father was honest.
- Yes. So?
688
01:34:04,973 --> 01:34:07,299
So let him prove it.
689
01:34:10,270 --> 01:34:13,640
Send him to defend your throne.
690
01:34:24,742 --> 01:34:26,368
Ask him.
691
01:34:37,839 --> 01:34:39,879
My Lord...
692
01:34:43,219 --> 01:34:49,757
...I will sign this if the words "our father
Henry, Duke of Suffolk" are struck out
693
01:34:49,976 --> 01:34:56,146
and "our well-trusted councillor,
John, Duke of Northumberland" put in.
694
01:35:23,635 --> 01:35:26,423
I am your servant, ma'am.
695
01:35:45,114 --> 01:35:48,567
Then, I wish you Godspeed.
696
01:35:53,414 --> 01:35:55,455
"I can..."
697
01:35:56,834 --> 01:35:59,409
"I can control him."
698
01:35:59,629 --> 01:36:02,631
"He can be controlled."
699
01:36:05,635 --> 01:36:12,054
- What do you mean?
- I mean... You stupid girl!
700
01:36:14,477 --> 01:36:18,013
Foolish, wilful little girl!
701
01:36:18,231 --> 01:36:20,723
But after all...
702
01:36:21,985 --> 01:36:24,986
...we are the Queen.
703
01:37:25,965 --> 01:37:28,042
Guilford, listen to this.
704
01:37:29,510 --> 01:37:33,723
"He has sent me
to bind up the broken-hearted,"
705
01:37:35,016 --> 01:37:37,056
"to free the captives"
706
01:37:38,728 --> 01:37:41,730
"and open prison doors."
707
01:37:44,484 --> 01:37:47,153
Why not?
708
01:37:48,237 --> 01:37:50,030
Release.
709
01:37:50,239 --> 01:37:55,697
Sir Thomas Holcroft, arrested
with the Duke of Somerset for treason.
710
01:37:55,912 --> 01:37:57,952
Release.
711
01:37:59,332 --> 01:38:01,160
Go on.
712
01:38:01,376 --> 01:38:05,505
The Mayor of Norwich, incarcerated
by my Lord Northumberland...
713
01:38:05,713 --> 01:38:07,754
Of course, release.
714
01:38:07,965 --> 01:38:11,715
Your Grace... With all respect,
715
01:38:11,928 --> 01:38:13,968
I must insist...
716
01:38:24,190 --> 01:38:28,817
Masters, you are free, by orders
of Her Majesty Queen Jane.
717
01:38:55,555 --> 01:38:59,423
His Excellency,
the Spanish Ambassador.
718
01:39:01,185 --> 01:39:03,345
Your Grace.
719
01:39:12,780 --> 01:39:17,360
Your Excellency.
We regret we only have a moment...
720
01:39:17,577 --> 01:39:19,654
It has been several days.
721
01:39:19,871 --> 01:39:24,866
- More important matters were calling.
- Why, of course, Your Grace.
722
01:39:25,084 --> 01:39:31,123
My people live in poverty and misery.
Their need is the greater.
723
01:39:34,135 --> 01:39:38,928
- There's the matter of the wardrobe.
- Yes, I see.
724
01:39:39,140 --> 01:39:41,679
I see.
725
01:39:48,774 --> 01:39:55,229
- Mistress, what is this?
- My Lord, this is the Royal Wardrobe.
726
01:39:55,448 --> 01:40:00,027
- Yes, but why...?
- The Queen is giving it away, my Lord.
727
01:40:00,244 --> 01:40:01,787
What?
728
01:40:01,996 --> 01:40:08,664
To warm the wretched
and to clothe the comfortless, my Lord.
729
01:40:10,922 --> 01:40:12,962
Your Grace.
730
01:40:28,564 --> 01:40:32,480
This is the Under-Treasurer
of your Privy Purse.
731
01:40:35,488 --> 01:40:38,573
I'm from the Royal Mint, Your Grace.
732
01:40:54,757 --> 01:40:57,794
It's our shilling.
733
01:41:05,601 --> 01:41:08,271
It's for Guilford Dudley.
734
01:41:17,029 --> 01:41:20,115
Take me to my brother.
735
01:41:22,201 --> 01:41:25,701
Desertions, in their hundreds!
736
01:41:25,913 --> 01:41:30,991
Overnight they melt away
and no one joins, whatever pay we offer.
737
01:41:31,210 --> 01:41:36,372
- The Council must send reinforcements!
- I'll go and see them. They're in session.
738
01:41:42,930 --> 01:41:46,016
It was so foolish, Guilford.
739
01:41:48,144 --> 01:41:52,189
Whoever thought that he should lead
a force to Norfolk?
740
01:41:53,441 --> 01:41:56,526
They will hate him there.
741
01:42:04,744 --> 01:42:07,615
- Jane, come with me.
- Where to?
742
01:42:07,830 --> 01:42:10,915
- Council Chamber.
- I must get dressed.
743
01:42:11,125 --> 01:42:14,210
Love, there isn't any need.
744
01:42:36,275 --> 01:42:38,316
All gone?
745
01:42:40,071 --> 01:42:42,111
All gone.
746
01:42:53,668 --> 01:42:57,002
All those great lords and bishops
747
01:42:58,089 --> 01:43:01,790
with their solemn pledge to serve me
even unto death.
748
01:43:08,557 --> 01:43:12,224
- Nine days.
- You should have kept the keys.
749
01:43:21,445 --> 01:43:24,531
So now we're really on our own.
750
01:43:26,659 --> 01:43:29,744
Now we're really ruling England.
751
01:43:37,461 --> 01:43:39,502
What do you want?
752
01:43:39,714 --> 01:43:41,754
I want...
753
01:43:43,342 --> 01:43:46,842
...no branding for the starving.
754
01:43:47,054 --> 01:43:49,973
Happiness and comfort.
755
01:43:51,225 --> 01:43:53,266
- Peace.
- It's done.
756
01:43:55,020 --> 01:44:00,016
I want no popes, no cardinals,
no parents who abuse their children.
757
01:44:01,902 --> 01:44:04,145
Then it's done.
758
01:44:06,449 --> 01:44:08,656
I want...
759
01:44:12,747 --> 01:44:15,416
I want this to be over.
760
01:44:15,624 --> 01:44:17,665
Done!
761
01:44:26,719 --> 01:44:30,171
The Council have met
at Baynard's Castle.
762
01:44:30,389 --> 01:44:36,808
They have pronounced Northumberland
a traitor and Princess Mary, Queen.
763
01:44:37,021 --> 01:44:39,264
What a relief.
764
01:44:41,442 --> 01:44:43,566
Look...
765
01:44:43,778 --> 01:44:45,985
Look, I-
766
01:44:46,197 --> 01:44:49,816
Look, Jane-
I ought to say...
767
01:44:51,744 --> 01:44:55,280
Father, may we go home?
768
01:45:02,880 --> 01:45:06,250
Father, may we go home?
769
01:45:09,261 --> 01:45:11,302
I will...
770
01:45:13,390 --> 01:45:17,092
I will... try to make amends.
771
01:45:23,067 --> 01:45:27,279
The proverb says,
"A wonder lasts nine days,
772
01:45:27,488 --> 01:45:34,535
"and then the puppy's eyes are open,"
so what happens on the tenth day?
773
01:46:10,739 --> 01:46:13,029
- Jane Dudley.
- Yes.
774
01:46:13,242 --> 01:46:16,694
- You must come with me.
- She'll need some things.
775
01:46:16,912 --> 01:46:18,953
Indeed.
776
01:46:22,751 --> 01:46:25,457
No! No!
777
01:46:25,671 --> 01:46:28,589
- Jane! Jane!
- No! No!
778
01:46:33,721 --> 01:46:35,845
I will not!
779
01:46:36,056 --> 01:46:40,055
I will not! I will not!
780
01:47:46,502 --> 01:47:48,542
Well...
781
01:47:49,046 --> 01:47:50,422
...still...
782
01:47:52,549 --> 01:47:55,255
...they didn't find our shilling.
783
01:47:56,845 --> 01:48:01,804
- Receive the traitor, John Dudley.
- You must follow me, my Lord.
784
01:48:16,824 --> 01:48:18,864
I am sorry.
785
01:48:19,076 --> 01:48:24,368
God save Queen Mary.
God save Your Grace!
786
01:48:50,774 --> 01:48:54,393
These are my prisoners.
787
01:48:54,611 --> 01:48:59,440
Honest men, incarcerated
by my brother's officers.
788
01:48:59,658 --> 01:49:04,120
But, by the grace of God,
and in the name of His son Jesus Christ,
789
01:49:04,329 --> 01:49:09,123
they are prisoners no more,
as no man shall be,
790
01:49:09,334 --> 01:49:12,835
if with honest heart
he spurns all heresy...
791
01:49:14,089 --> 01:49:17,376
...and does confess the true religion!
792
01:49:20,679 --> 01:49:23,764
Reprise for those who return to Rome.
793
01:49:25,392 --> 01:49:27,433
Ah...
794
01:49:28,312 --> 01:49:30,886
Well, then...
795
01:49:31,106 --> 01:49:33,147
...hail Mary.
796
01:49:36,487 --> 01:49:38,527
What?
797
01:50:07,059 --> 01:50:10,927
Guilford, where are you?
798
01:50:13,023 --> 01:50:15,064
Love?
799
01:50:31,542 --> 01:50:33,582
Why, Guilford!
800
01:50:35,420 --> 01:50:37,913
- You have betrayed me.
- How?
801
01:50:38,132 --> 01:50:41,833
You will imperil your soul
for a few more years of life!
802
01:50:42,052 --> 01:50:46,845
It doesn't look so miserable
when you're about to lose it.
803
01:50:52,938 --> 01:50:57,151
A living dog is better than a dead lion...
804
01:50:59,570 --> 01:51:02,655
...you may find.
805
01:51:19,631 --> 01:51:23,333
- I wasn't very good at it, you see.
- What do you mean?
806
01:51:24,261 --> 01:51:27,014
I misjudged the men.
807
01:51:27,222 --> 01:51:29,892
I misjudged you.
808
01:51:33,103 --> 01:51:36,769
- How so?
- Do they let you see her?
809
01:51:41,320 --> 01:51:43,194
No.
810
01:51:48,118 --> 01:51:52,781
Who'd have thought the black sheep,
the most prodigal of prodigals,
811
01:51:52,998 --> 01:51:57,791
would find a love so simple and so pure?
812
01:52:01,506 --> 01:52:07,379
You see, what I believed...
was that a man,
813
01:52:07,596 --> 01:52:11,429
without the intervention of
priest or pope,
814
01:52:11,642 --> 01:52:16,720
can look on God and say,
"Lord, here I am."
815
01:52:19,566 --> 01:52:21,607
But...
816
01:52:22,778 --> 01:52:25,863
...how can I look Him in the eye...
817
01:52:30,494 --> 01:52:34,195
...when I can hardly bear
to turn my face to you?
818
01:52:37,084 --> 01:52:40,370
Why did you shame me, Guilford?
819
01:53:06,154 --> 01:53:09,240
It's not your fault.
820
01:53:10,617 --> 01:53:14,663
Perhaps it showed a want of prudence...
821
01:53:16,456 --> 01:53:19,624
...but you are very young.
822
01:53:21,295 --> 01:53:27,381
You will both be tried, you know,
in a few months' time, I think,
823
01:53:27,592 --> 01:53:31,176
when things have cooled,
824
01:53:31,388 --> 01:53:35,339
and naturally you will be
condemned to death.
825
01:53:35,559 --> 01:53:40,601
But, of course,
I have the power of reprieve,
826
01:53:41,690 --> 01:53:44,811
which at present I intend to use.
827
01:53:46,611 --> 01:53:50,990
- With no conditions?
- If you promise not to usurp me again!
828
01:53:51,199 --> 01:53:56,112
Your Grace, I am covered
with the deepest shame and guilt
829
01:53:56,330 --> 01:53:59,415
and can only throw myself
on your great...
830
01:54:02,586 --> 01:54:05,422
Now, now, now.
831
01:54:05,630 --> 01:54:08,716
Now, that's enough of that.
832
01:54:18,310 --> 01:54:21,431
I want to show you something.
833
01:54:30,280 --> 01:54:35,073
Philip, Prince of Spain,
son of Charles the Emperor.
834
01:54:35,285 --> 01:54:38,157
The portrait is by a Signor Titian.
835
01:54:43,418 --> 01:54:47,797
Why, it's a...a good picture.
836
01:54:48,006 --> 01:54:50,047
Yes.
837
01:54:59,643 --> 01:55:03,227
You married in the first flush
of your youth.
838
01:55:05,524 --> 01:55:08,146
You're lucky.
839
01:55:10,445 --> 01:55:14,147
Now you must go.
I have ambassadors to see.
840
01:55:17,244 --> 01:55:21,112
- There is one further mercy...
- Say nothing to change my mind.
841
01:55:21,331 --> 01:55:23,372
My husband...
842
01:55:25,961 --> 01:55:30,374
You didn't heed my warning,
little cousin Jane.
843
01:55:39,766 --> 01:55:42,852
- Your Grace, His Excellency.
- Of course.
844
01:56:00,162 --> 01:56:03,863
So, then, Excellency, is there any news?
845
01:56:04,082 --> 01:56:06,290
The Emperor is delighted
846
01:56:06,501 --> 01:56:11,211
with the prospect of his son being
honoured with your hand, Your Grace.
847
01:56:11,423 --> 01:56:14,460
Then tell him I am delighted, too.
848
01:56:15,927 --> 01:56:21,717
- May I ask, was that the young usurper?
- Yes, it was.
849
01:56:21,933 --> 01:56:27,391
Your Grace, the Emperor is not delighted
that there remains within your realm...
850
01:56:27,606 --> 01:56:31,225
I have told Your Excellency, no.
851
01:56:57,052 --> 01:56:59,425
I thought...
852
01:56:59,638 --> 01:57:02,094
...you see, I wondered,
853
01:57:02,390 --> 01:57:07,729
now that we're together, how on earth
are we going to fill the days?
854
01:57:33,880 --> 01:57:36,752
- She loves him.
- What?
855
01:57:39,052 --> 01:57:42,422
I saw her looking at his portrait,
856
01:57:42,639 --> 01:57:45,842
and I saw me looking up at you.
857
01:58:07,372 --> 01:58:09,994
- I can't believe it.
- What's that?
858
01:58:10,208 --> 01:58:13,910
We're here together, safe.
859
01:58:17,299 --> 01:58:21,463
- You're mad! Where are you going?
- I'm not mad.
860
01:58:21,678 --> 01:58:25,511
- Where are you going?
- All right! I'll tell you.
861
01:58:25,724 --> 01:58:29,592
I'm going to Leicester,
and then to Coventry.
862
01:58:29,811 --> 01:58:34,889
And from there to London,
where our main force...
863
01:58:35,108 --> 01:58:40,186
...will join up with the rebel armies
from Kent and from Devon.
864
01:58:40,405 --> 01:58:43,905
My love, don't go.
865
01:58:44,993 --> 01:58:48,944
Just leave it as it is. We're alive.
866
01:58:49,164 --> 01:58:53,827
So England has a Spanish king,
so a bitter woman is made happy,
867
01:58:54,044 --> 01:58:58,125
and we are alive!
868
01:59:03,178 --> 01:59:05,218
No.
869
01:59:06,514 --> 01:59:12,102
No, there cannot be a Spanish king
on the English throne.
870
01:59:14,689 --> 01:59:20,859
- Henry, I don't believe...
- I owe it to our daughter.
871
01:59:21,071 --> 01:59:25,698
- You can't mean to restore Jane to...
- I owe it to my daughter!
872
01:59:33,583 --> 01:59:36,455
She has need of me.
873
01:59:48,807 --> 01:59:51,678
To your horses, quickly!
874
01:59:56,022 --> 01:59:58,894
What's happening?
875
02:00:00,068 --> 02:00:02,108
Can't tell.
876
02:00:03,905 --> 02:00:06,990
There's a lot of soldiers out there.
877
02:00:09,494 --> 02:00:13,244
Must mean some of the rebels
have reached London.
878
02:00:13,456 --> 02:00:16,542
I just can't bear not knowing.
879
02:00:17,836 --> 02:00:24,041
I overheard the jailer say
you could see the fires from Southwark.
880
02:00:24,259 --> 02:00:28,471
And he spoke of a great duke
that rode from Warwickshire.
881
02:00:31,641 --> 02:00:35,556
- This is madness!
- No, it isn't.
882
02:00:37,981 --> 02:00:42,276
- It has a logic to it.
- What?
883
02:00:43,945 --> 02:00:47,647
It is your father making his amends.
884
02:00:58,501 --> 02:01:03,840
Your Majesty, His Highness Prince Philip
will set sail the instant he learns
885
02:01:04,048 --> 02:01:07,169
there is no threat of
further civil discord.
886
02:01:07,385 --> 02:01:12,547
Or, more accurately,
no longer any focus for such discord.
887
02:01:12,766 --> 02:01:17,060
Such as one now
inhabiting this tower, ma'am.
888
02:01:27,989 --> 02:01:30,991
Ma'am, I cannot put it any plainer.
889
02:01:31,201 --> 02:01:36,160
If you want to marry Philip, Jane Grey
and her husband must both die.
890
02:01:37,916 --> 02:01:42,377
Your Grace,
I am just the message bearer.
891
02:02:00,855 --> 02:02:03,727
So, Excellency, I...
892
02:02:05,944 --> 02:02:12,943
Tell me, I wonder if these children
would be less a threat
893
02:02:13,159 --> 02:02:16,612
if they embraced the true religion?
894
02:02:16,830 --> 02:02:18,159
Less.
895
02:02:37,684 --> 02:02:40,639
So, is there any news, Sir John?
896
02:02:41,729 --> 02:02:46,392
The Duke of Suffolk was arrested
by the forces of the Crown
897
02:02:46,609 --> 02:02:49,777
two hours ago at Temple Bar.
898
02:02:49,988 --> 02:02:51,815
I am sorry.
899
02:02:52,031 --> 02:02:56,112
Who did the rebels call for?
Did they call for anyone?
900
02:02:57,579 --> 02:03:01,624
Yes, my Lord.
They shouted for Queen Jane.
901
02:03:08,214 --> 02:03:11,750
Jane Dudley, Guilford Dudley,
902
02:03:11,968 --> 02:03:15,219
you have been found guilty
of high treason.
903
02:03:15,430 --> 02:03:21,101
The sentence of the court
is that you, Jane Dudley,
904
02:03:21,311 --> 02:03:24,396
be beheaded within the precincts
of the Tower.
905
02:03:26,608 --> 02:03:31,769
And Guilford Dudley, that you be taken
from that place to Tower Hill,
906
02:03:31,988 --> 02:03:36,318
where your head
shall also be struck from your body.
907
02:03:56,012 --> 02:04:00,805
"The soul takes flight
to the world that is invisible,"
908
02:04:01,017 --> 02:04:04,766
"but there arriving,
she is sure of bliss."
909
02:04:08,608 --> 02:04:11,064
- This is the Queen's confessor...
- Jane!
910
02:04:11,277 --> 02:04:14,778
- Guilford!
- You promised to be silent, sir!
911
02:04:24,540 --> 02:04:26,617
Why, Dr. Feckenham.
912
02:04:26,834 --> 02:04:30,916
- So, you remember me.
- Why have you brought him here to me?
913
02:04:31,130 --> 02:04:37,003
To help you to decide if the next time
you leave this room will be the last.
914
02:04:39,597 --> 02:04:44,972
Which it will be, unless I can persuade
you to renounce your heresy.
915
02:04:45,186 --> 02:04:47,393
She promised! No conditions!
916
02:04:47,605 --> 02:04:52,944
That was before your father
led an insurrection in your name.
917
02:04:53,736 --> 02:04:56,442
Will you talk to me?
918
02:05:16,968 --> 02:05:19,839
There isn't any point.
919
02:05:21,597 --> 02:05:25,050
How many are the sacraments?
920
02:05:31,274 --> 02:05:37,028
There are two, the sacraments
of baptism and of the Last Supper.
921
02:05:37,238 --> 02:05:40,323
No, there are seven.
922
02:05:41,617 --> 02:05:46,909
The sacraments of baptism,
confirmation, Eucharist, penance,
923
02:05:47,123 --> 02:05:51,038
holy orders, matrimony,
and last unction.
924
02:05:51,252 --> 02:05:56,248
Then, tell me,
in what scriptures find you that?
925
02:05:56,466 --> 02:06:00,547
Then, tell me, how may
a Christian come to God?
926
02:06:00,762 --> 02:06:05,590
By believing in His name
and by no other means.
927
02:06:05,808 --> 02:06:10,388
- What? Is nothing else to be required?
- No.
928
02:06:12,398 --> 02:06:15,934
Speak of the sacrament of Eucharist.
929
02:06:16,152 --> 02:06:19,439
Do you not receive the blood
and the body of our Lord?
930
02:06:19,655 --> 02:06:23,156
- No, I do not.
- Did not our Saviour say...?
931
02:06:23,367 --> 02:06:26,702
Our Saviour said,
"I am the vine, I am the door."
932
02:06:26,913 --> 02:06:30,116
Was he the vine? Was he a door?
933
02:06:35,588 --> 02:06:39,587
You are right, my Lady,
and the Queen is wrong.
934
02:06:41,344 --> 02:06:43,883
I'm sorry?
935
02:06:44,097 --> 02:06:50,812
How can I... How could I score across
a faith so pure and firm and resolute?
936
02:06:51,020 --> 02:06:54,271
At such a time, indeed,
937
02:06:54,482 --> 02:06:57,484
there is no point.
938
02:06:58,444 --> 02:07:05,029
But I promise you,
I will be with you to the end.
939
02:07:05,243 --> 02:07:08,114
If at any time...
940
02:07:09,455 --> 02:07:12,623
Otherwise, we shall not meet again.
941
02:07:12,834 --> 02:07:15,290
No. No!
942
02:07:19,674 --> 02:07:21,714
We shall not.
943
02:07:21,926 --> 02:07:27,052
For, unless God turns your heart,
you shall burn in hell for all eternity.
944
02:07:44,657 --> 02:07:46,698
I have done all I can.
945
02:07:46,909 --> 02:07:49,199
He came to me first.
946
02:07:49,412 --> 02:07:53,956
Without your strength,
I'd never have been able to stay firm.
947
02:07:54,167 --> 02:07:57,750
Stay firm? For what?
948
02:07:59,005 --> 02:08:02,422
For the sake of my immortal soul.
949
02:08:02,633 --> 02:08:06,335
- Oh, yes!
- And for the sake of our nine days.
950
02:08:09,932 --> 02:08:13,018
To keep their memory untarnished...
951
02:08:14,729 --> 02:08:16,769
...unbetrayed.
952
02:08:20,902 --> 02:08:26,905
They brought you here
and told you to be silent,
953
02:08:27,116 --> 02:08:30,818
in the hope that
I'd think they had broken you.
954
02:08:33,456 --> 02:08:36,327
But they got it wrong.
955
02:08:38,628 --> 02:08:43,836
I'd never have been able
to stay true without you here.
956
02:08:47,261 --> 02:08:53,016
So without each other,
we'd both be alive this time tomorrow.
957
02:08:56,437 --> 02:08:59,309
Oh, but we will.
958
02:09:00,816 --> 02:09:05,812
We will have taken flight
to the world that's invisible,
959
02:09:06,030 --> 02:09:09,863
where we're sure of bliss.
960
02:09:10,076 --> 02:09:13,410
- Where we will dwell in paradise.
- Yes.
961
02:09:33,182 --> 02:09:34,512
Please...
962
02:09:35,851 --> 02:09:38,889
...for an hour.
963
02:09:39,105 --> 02:09:45,607
Whatever may happen to their souls,
in the flesh, they have just a night left.
964
02:09:45,820 --> 02:09:49,771
What harm to leave them for a while?
965
02:10:30,823 --> 02:10:33,030
So, then, we will.
966
02:10:33,242 --> 02:10:37,739
- Oh, yes, we will.
- We'll fly.
967
02:10:37,955 --> 02:10:41,824
- We'll fly.
- Away beyond their reach.
968
02:10:42,043 --> 02:10:46,421
- So far...
- That their touch can't tarnish us.
969
02:10:50,301 --> 02:10:53,587
And at last we will be...
970
02:10:54,680 --> 02:10:57,219
Nothing.
971
02:10:57,433 --> 02:10:59,473
Nobody.
972
02:11:01,354 --> 02:11:03,394
Each other's.
973
02:11:04,732 --> 02:11:07,603
Only this time,
974
02:11:07,818 --> 02:11:09,859
forever.
975
02:11:30,883 --> 02:11:32,924
My Lady.
976
02:11:39,225 --> 02:11:41,265
Let them.
977
02:11:50,945 --> 02:11:58,158
Next time I see your face,
I want it for eternity.
978
02:13:00,181 --> 02:13:04,096
I promised you and I repeat my promise.
979
02:13:06,395 --> 02:13:08,852
Up to the end.
980
02:13:11,859 --> 02:13:16,569
Tell me...
Please, I want to know.
981
02:13:24,788 --> 02:13:28,123
Your husband was taken from his room
982
02:13:29,668 --> 02:13:32,754
by the Lord Lieutenant of the Tower...
983
02:13:35,591 --> 02:13:39,293
...through the Bulwark Gate,
984
02:13:39,512 --> 02:13:44,424
followed by the sheriffs,
up to Tower Hill.
985
02:13:45,893 --> 02:13:49,345
He was led through all the people...
986
02:13:55,027 --> 02:13:58,148
...to the scaffold steps.
987
02:13:58,364 --> 02:14:00,404
Just three or four.
988
02:14:07,623 --> 02:14:11,289
And when he'd climbed them,
he turned...
989
02:14:13,337 --> 02:14:20,171
...held the rail, and addressed
the people, asking God's forgiveness.
990
02:14:24,098 --> 02:14:26,506
Took off his hat and coat,
991
02:14:26,725 --> 02:14:29,680
and his collar,
992
02:14:29,895 --> 02:14:33,479
and forgave the executioner,
993
02:14:33,691 --> 02:14:38,817
who told him to step upon the straw
before the block itself,
994
02:14:39,029 --> 02:14:42,980
and placed his head
within the crevice of the block.
995
02:14:43,200 --> 02:14:48,196
And when he was ready,
threw wide his arms.
996
02:14:48,414 --> 02:14:51,499
And the headsman's axe came down.
997
02:14:57,214 --> 02:15:01,343
It was a single stroke.
He can have felt no pain.
998
02:15:10,811 --> 02:15:15,688
God will requite you
for your kindness, sir.
999
02:15:35,377 --> 02:15:38,463
Do you forgive me, my Lady?
1000
02:15:40,132 --> 02:15:43,882
- Willingly.
- Please stand upon the straw.
1001
02:16:11,038 --> 02:16:13,956
Kneel, please, my Lady.
1002
02:16:22,508 --> 02:16:24,466
Lay you down.
1003
02:16:30,599 --> 02:16:35,428
Where...where is it?
Where is it?
1004
02:16:40,317 --> 02:16:43,272
What...what do I do?
1005
02:17:04,007 --> 02:17:05,835
Guilford.
1006
02:17:21,775 --> 02:17:24,777
And now, Your Grace?
1007
02:17:28,365 --> 02:17:30,406
Ma'am?
1008
02:17:31,869 --> 02:17:34,954
I am going to meet my husband...
1009
02:17:38,542 --> 02:17:43,039
...with whom I am in love, you see.
1010
02:17:46,675 --> 02:17:49,428
Ah-hm.
1011
02:18:50,656 --> 02:18:54,239
"The soul takes flight
to the world that is invisible..."
1012
02:18:56,245 --> 02:18:59,531
"...but there arriving,
she is sure of bliss..."
1013
02:19:01,750 --> 02:19:04,835
"...and forever dwells in paradise."
75971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.