All language subtitles for La Cripta de las Condenadas Parte II 2012 DVDRiP.XViD.HoRRoRFReaKK.avi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Contribua tornando-se um usu�rio VIP e remova todos os an�ncios do www.OpenSubtitles.org 2 00:00:28,200 --> 00:00:34,731 A Cripta das Condenadas II 3 00:03:03,697 --> 00:03:09,619 Cem anos mais tarde, 4 00:03:13,440 --> 00:03:19,288 a paz do cemit�rio 5 00:03:22,760 --> 00:03:28,608 seguia imperturb�vel. 6 00:03:31,760 --> 00:03:37,529 E as mulheres condenadas 7 00:03:41,043 --> 00:03:47,065 continuaram com sua exist�ncia sem pudor, 8 00:03:49,331 --> 00:03:55,181 sempre sob o poder da Fata Morgana. 9 00:17:17,160 --> 00:17:23,611 Aben�oada, carne tr�mula e latejante. 10 00:17:24,520 --> 00:17:28,605 Abra nossos desejos mais ocultos. 11 00:17:30,200 --> 00:17:32,806 Voc� � a nossa rainha, 12 00:17:33,200 --> 00:17:35,806 oh, Fata Morgana. 13 00:17:36,840 --> 00:17:39,411 Grande Fata Morgana. 14 01:12:58,560 --> 01:13:01,404 E, finalmente, o Senhor decidiu 15 01:13:01,560 --> 01:13:03,449 dar um castigo exemplar 16 01:13:03,600 --> 01:13:06,922 para este despudor continuado. 17 01:13:08,177 --> 01:13:15,524 Tradu��o * Tatuador * 18 01:13:16,305 --> 01:14:16,436 Por favor, avalie esta legenda em www.osdb.link/6e3ht Ajude outros usu�rios a escolher as melhores legendas. 1335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.