All language subtitles for King.of.Mahjong.2015.CHINESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,583 --> 00:01:48,166 SHUN SHUN FATT DINER 2 00:01:48,250 --> 00:01:49,500 Wait for me. 3 00:01:49,625 --> 00:01:52,208 Relax, we're just playing mahjong. 4 00:01:54,083 --> 00:01:56,625 Ah Fatt. 5 00:01:56,708 --> 00:01:58,333 Give me a helping of Three Great Scholars. 6 00:01:58,416 --> 00:02:00,500 Got it, no problem. 7 00:02:00,583 --> 00:02:02,291 {\an8}-On it. -Be quick. 8 00:02:02,416 --> 00:02:03,958 {\an8}LONG JONG YOU NIANG TAU FOOD 9 00:02:11,833 --> 00:02:13,750 ENTER THE GAME 10 00:02:18,833 --> 00:02:20,958 White Dragon, Red Dragon, Green Dragon. 11 00:02:21,041 --> 00:02:22,500 Isn't that the Three Great Scholars? 12 00:02:22,833 --> 00:02:25,416 Sassy, get to work. 13 00:02:25,500 --> 00:02:27,458 Pretty sure she's not here. 14 00:02:52,000 --> 00:02:54,625 Nancy, I've got your West Wind tile. 15 00:02:55,083 --> 00:02:56,875 -Let me send you to your doom. -Pong. 16 00:02:56,958 --> 00:02:58,541 Watch it, or you'll meet your doom. 17 00:02:58,625 --> 00:03:01,416 -Green Dragon. -Pong. 18 00:03:01,500 --> 00:03:03,958 You want to win? Dream on. 19 00:03:06,166 --> 00:03:07,666 Pong. 20 00:03:08,416 --> 00:03:10,166 Crap. 21 00:03:10,500 --> 00:03:11,958 Pong. 22 00:03:12,291 --> 00:03:13,166 Pong again and again. 23 00:03:13,250 --> 00:03:15,541 Don't bite off more than you can chew. 24 00:03:16,041 --> 00:03:17,958 Lian, you haven't ordered, what do you want to eat? 25 00:03:18,041 --> 00:03:22,041 I'm hungry, fish balls would be nice. 26 00:03:22,375 --> 00:03:24,958 I'm dizzy from all the Pong that is going around. 27 00:03:25,041 --> 00:03:27,541 I need a Panadol. 28 00:03:27,625 --> 00:03:29,750 -Just one capsule. -One capsule. 29 00:03:30,000 --> 00:03:31,750 White Dragon. 30 00:03:32,208 --> 00:03:33,375 Pong. 31 00:03:33,458 --> 00:03:35,833 Don't mess it up, can't you see she's on to a Four Large Blessings hand. 32 00:03:35,916 --> 00:03:38,375 Don't make me lose my grocery money as well. 33 00:03:38,458 --> 00:03:40,083 Will it kill you to just let me win once? 34 00:03:40,166 --> 00:03:42,541 Sure, the weakest hand shall prevail. 35 00:03:42,625 --> 00:03:46,125 Show me what you've got, I dare you. 36 00:03:46,208 --> 00:03:47,666 North Wind. 37 00:03:48,750 --> 00:03:50,458 You scared me. 38 00:03:50,791 --> 00:03:53,000 Tiger, you want a Panadol, right? 39 00:03:53,666 --> 00:03:55,083 I have one. 40 00:03:55,166 --> 00:03:58,458 Don't take everything you're offered. 41 00:04:00,458 --> 00:04:02,708 Even if you pick it up yourself, double check. 42 00:04:10,000 --> 00:04:11,458 Kong. 43 00:04:13,875 --> 00:04:16,166 Jinx, jinx, jinx... 44 00:04:17,333 --> 00:04:18,250 Kong again. 45 00:04:18,333 --> 00:04:20,916 Jinx, jinx, jinx... 46 00:04:21,000 --> 00:04:23,041 Kong...pay up, please. 47 00:04:23,125 --> 00:04:24,583 Here you go again. 48 00:04:24,666 --> 00:04:26,875 Three draws and you couldn't even get it, you'll lose for sure. 49 00:04:26,958 --> 00:04:29,500 It ain't over until it's over. 50 00:04:29,583 --> 00:04:31,666 Come on, Nancy. 51 00:04:31,750 --> 00:04:32,875 Move aside. 52 00:04:32,958 --> 00:04:36,708 Jinx, jinx, jinx... 53 00:04:37,583 --> 00:04:39,083 Three Circles. 54 00:04:39,166 --> 00:04:41,083 Self-Draw win. 55 00:04:41,166 --> 00:04:42,958 Four Small Blessings and three Kongs. 56 00:04:43,041 --> 00:04:44,291 How much do you think are the total winnings? 57 00:04:44,375 --> 00:04:47,208 I'm a newbie at mahjong but this seems like a big win. 58 00:04:47,291 --> 00:04:49,416 Haven't you heard of "the weakest hand shall prevail"? 59 00:04:49,500 --> 00:04:51,625 You watch out the ghosts might follow you home. 60 00:04:51,708 --> 00:04:55,958 If I knew I'd lose, I'd have gone home to watch my wives play mahjong. 61 00:04:56,041 --> 00:04:58,541 Come on, we're neighbors, don't say that. 62 00:04:58,625 --> 00:05:01,458 A little gambling never hurt anyone. 63 00:05:01,541 --> 00:05:04,750 We're just having fun. 64 00:05:04,833 --> 00:05:06,583 Come on, pay up. 65 00:05:11,333 --> 00:05:13,125 -There goes my money. -You little rascal. 66 00:05:13,208 --> 00:05:17,041 I asked you to pack Yong tau foo and here you are playing games. 67 00:05:17,125 --> 00:05:18,541 Stand right there, don't run. 68 00:05:18,625 --> 00:05:20,125 I will if you stop chasing me. 69 00:05:20,208 --> 00:05:23,291 Talking back now? 70 00:05:27,875 --> 00:05:29,625 Self-Draw win. 71 00:05:29,708 --> 00:05:32,000 The candy is mine. 72 00:05:32,083 --> 00:05:33,625 You'll even settle for a Chicken Hand? 73 00:05:33,708 --> 00:05:35,250 It'll bring bigger wins. 74 00:05:35,333 --> 00:05:37,916 Didn't you say you only play but don't gamble? 75 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 That's why I only won some candy. 76 00:05:40,083 --> 00:05:42,375 And I'm the one who brought the candy. 77 00:05:42,458 --> 00:05:45,333 What's the matter? You want some? 78 00:05:45,416 --> 00:05:49,125 No, today you're going to learn how to lose gracefully. 79 00:05:52,500 --> 00:05:55,291 All right, let's learn about sharing first today. 80 00:05:57,250 --> 00:06:00,333 What's the matter? Don't you want some candy? 81 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Mr. Yang. 82 00:06:06,083 --> 00:06:09,666 Well, well, well, look who we have here. 83 00:06:09,750 --> 00:06:12,083 Wayne Yang. 84 00:06:13,875 --> 00:06:17,708 Haven't I told you not to gamble here after school? 85 00:06:17,791 --> 00:06:19,541 Which part of that did you not understand? 86 00:06:19,625 --> 00:06:21,625 We weren't gambling. 87 00:06:21,708 --> 00:06:24,541 Yeah, don't twist the facts we were just sharing candy. 88 00:06:24,625 --> 00:06:27,375 Did you see us gambling with your own eyes? 89 00:06:27,458 --> 00:06:30,208 Although no money was involved. 90 00:06:30,291 --> 00:06:33,416 But playing mahjong is gambling. And that's wrong. 91 00:06:33,500 --> 00:06:35,083 Playing mahjong doesn't necessarily mean we're gambling. 92 00:06:35,166 --> 00:06:39,208 I was teaching them mathematics and history. 93 00:06:39,291 --> 00:06:43,416 No, you were clearly gambling. Don't deny it. 94 00:06:43,500 --> 00:06:45,541 Deny? Don't you know? 95 00:06:45,625 --> 00:06:50,166 This isn't just mahjong it's the essence of our culture. 96 00:06:50,250 --> 00:06:51,375 Go! 97 00:06:53,000 --> 00:06:55,625 Mahjong is a card game created in China. 98 00:06:55,708 --> 00:06:58,125 Well-known and well-loved in the whole world. 99 00:06:58,208 --> 00:07:02,041 There are many different theories about its origins. 100 00:07:02,125 --> 00:07:04,416 Due to the fact that it's been around for so long. 101 00:07:04,500 --> 00:07:06,750 Some say that in 500 B.C. 102 00:07:06,833 --> 00:07:08,625 when Confucius was travelling all over China, 103 00:07:08,708 --> 00:07:11,666 he created the game, mahjong to spread his teachings. 104 00:07:11,750 --> 00:07:15,125 Using the three tiles of Red Dragon Green Dragon, and White Dragon 105 00:07:15,208 --> 00:07:17,083 to represent the Three Virtues, 106 00:07:17,166 --> 00:07:19,166 love, sincerity and filial piety. 107 00:07:19,250 --> 00:07:22,166 Commonly known as loyalty filial piety and righteousness. 108 00:07:23,083 --> 00:07:28,125 That's all good, but why do the tiles need to be so big? 109 00:07:28,208 --> 00:07:30,000 You... 110 00:07:30,250 --> 00:07:31,625 Such a big tile... 111 00:07:31,708 --> 00:07:34,291 Carving such a big tile... 112 00:07:37,375 --> 00:07:38,708 Right. 113 00:07:39,583 --> 00:07:41,416 That's good. 114 00:07:43,125 --> 00:07:46,375 As time went on, mahjong kept evolving. 115 00:07:46,458 --> 00:07:48,708 And finally settled with the 108-tile version, 116 00:07:48,791 --> 00:07:51,666 representing the 108 warriors of the Water Margin Legend. 117 00:07:51,750 --> 00:07:53,833 With the addition of various flower tiles, 118 00:07:53,916 --> 00:07:57,083 the whole set has 144 tiles. 119 00:07:58,875 --> 00:08:00,291 This is a flower. 120 00:08:01,541 --> 00:08:03,541 It's the bird. 121 00:08:07,458 --> 00:08:09,125 Centipede. 122 00:08:09,208 --> 00:08:13,208 It's alive, and it wants to bite me. 123 00:08:13,291 --> 00:08:17,375 Every player has 13 tiles to represent 13 weeks of a season. 124 00:08:17,458 --> 00:08:20,666 There are 52 weeks in the four seasons totaling 364 days. 125 00:08:21,250 --> 00:08:25,041 The winning tile represents the final day of a year. 126 00:08:25,125 --> 00:08:28,666 To make it 365 days, one complete year. 127 00:08:29,833 --> 00:08:33,958 Master, is there an ace tile to every suit? 128 00:08:34,041 --> 00:08:35,791 Of course, Little Monkey. 129 00:08:37,625 --> 00:08:39,958 Mah...mahjong. 130 00:08:40,291 --> 00:08:42,583 Pay...pay up. 131 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 Playing mahjong is commonly referred to by the Chinese 132 00:08:49,583 --> 00:08:53,416 as playing eight rounds or "dry swimming". 133 00:08:53,500 --> 00:08:55,000 A square table is used for playing mahjong, 134 00:08:55,083 --> 00:08:58,541 which represents North, South, East, West. 135 00:08:58,625 --> 00:09:02,250 As well as spring, summer, autumn and winter. 136 00:09:02,333 --> 00:09:04,833 -Four Bamboos. -I'll take it. 137 00:09:05,250 --> 00:09:07,625 One tile discarded and three players win. 138 00:09:13,750 --> 00:09:16,333 Mahjong has been passed down for generations. 139 00:09:16,416 --> 00:09:19,083 Becoming a form of entertainment in people's lives. 140 00:09:19,166 --> 00:09:21,458 Even the aunties enjoy a game of mahjong. 141 00:09:21,541 --> 00:09:23,833 Mahjong became a form of entertainment and also a sport. 142 00:09:23,916 --> 00:09:26,083 It can foster relationships... 143 00:09:26,166 --> 00:09:28,041 Prevent Alzheimer's... 144 00:09:34,958 --> 00:09:37,958 Hurry up... 145 00:09:44,583 --> 00:09:46,791 Finally I'm here. 146 00:09:48,708 --> 00:09:51,791 Come on. 147 00:09:52,125 --> 00:09:53,583 Eleven. 148 00:10:01,125 --> 00:10:02,083 Two Bamboos. 149 00:10:03,875 --> 00:10:05,375 Four Bamboos. 150 00:10:05,750 --> 00:10:07,333 I'll take it. 151 00:10:07,583 --> 00:10:10,250 One tile discarded and three players win. 152 00:10:11,083 --> 00:10:12,833 -Where are you going? -Toilet. 153 00:10:12,916 --> 00:10:14,833 -No way. -You're wriggling out of this? 154 00:10:14,916 --> 00:10:18,291 We've waited for a year for you to walk to this table. 155 00:10:18,375 --> 00:10:20,333 You might take another two years to walk to the loo. 156 00:10:20,416 --> 00:10:21,625 Pay up before you go. 157 00:10:23,875 --> 00:10:26,666 Now it's becoming more convenient to play mahjong. 158 00:10:26,750 --> 00:10:29,958 It's even available online. 159 00:10:30,041 --> 00:10:34,250 We can play mahjong anytime, anywhere. 160 00:10:36,666 --> 00:10:39,375 See, they are so well versed in history. 161 00:10:39,750 --> 00:10:42,875 You call this history? Don't be a bad example to the kids. 162 00:10:42,958 --> 00:10:46,750 Everyone learns their history from the TV these days. Nobody takes it seriously. 163 00:10:46,833 --> 00:10:50,125 At least their knowledge of history has improved. 164 00:10:50,208 --> 00:10:53,875 Since picking up mahjong they've scored full marks in history. 165 00:10:54,208 --> 00:10:55,833 What's the matter? Not willing to admit defeat? 166 00:10:55,916 --> 00:10:57,708 Let's have a bet then. 167 00:10:58,583 --> 00:11:00,500 Sure...bring it on. 168 00:11:00,583 --> 00:11:02,583 Alright, same rules. 169 00:11:02,666 --> 00:11:05,958 If I win, you can't stop them from coming to play with me. 170 00:11:06,041 --> 00:11:10,500 And, you have to stop bothering me for a week. 171 00:11:10,958 --> 00:11:13,416 -And what if I win... -Okay. 172 00:11:13,791 --> 00:11:16,125 Dinner, movies, whatever you want. 173 00:11:17,833 --> 00:11:19,708 Everyone has nine tiles from One Character to Nine Character. 174 00:11:19,791 --> 00:11:22,333 The first to complete the suit will win. 175 00:11:25,666 --> 00:11:26,500 Let's go. 176 00:11:55,416 --> 00:11:57,833 I'm done. 177 00:11:59,750 --> 00:12:02,125 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, correct. 178 00:12:04,041 --> 00:12:06,625 Three, seven, nine, eight, four, one, five, six, two, wrong. 179 00:12:06,708 --> 00:12:08,125 Sassy won. 180 00:12:09,208 --> 00:12:11,208 Mr. Yang lost. 181 00:12:13,666 --> 00:12:15,500 Sir... 182 00:12:15,875 --> 00:12:17,041 What a pity. 183 00:12:17,125 --> 00:12:19,916 Don't worry sir, you'll get used to losing. 184 00:12:20,000 --> 00:12:24,166 It's not your first time losing to Sassy anyway. 185 00:12:24,250 --> 00:12:26,375 Come, let's continue playing. 186 00:12:26,750 --> 00:12:30,416 Let's carry on, he has to go back to teaching. 187 00:12:52,166 --> 00:12:54,458 What's the matter? Are you okay? 188 00:12:54,791 --> 00:12:57,500 I'm fine, it's just that you eat with such elegance. 189 00:12:57,583 --> 00:12:59,791 As your father, I feel content. 190 00:12:59,875 --> 00:13:01,666 That's great. 191 00:13:15,750 --> 00:13:18,125 -What do you think if... -All right. 192 00:13:21,916 --> 00:13:24,041 -Actually... -I get it. 193 00:13:30,458 --> 00:13:33,208 -She... -I said cut it. 194 00:13:33,291 --> 00:13:35,333 You want me to be like her. 195 00:13:35,416 --> 00:13:38,333 Talk softer, be more gentle like a lady, right? 196 00:13:40,583 --> 00:13:42,583 What's so terrible about me now? 197 00:13:44,208 --> 00:13:47,750 You are perfect as you are. 198 00:13:48,083 --> 00:13:50,125 -But if you could... -Dad. 199 00:13:50,208 --> 00:13:52,500 There are no ifs and buts in this world. 200 00:13:56,041 --> 00:13:59,416 I just want you to have a boyfriend. 201 00:13:59,833 --> 00:14:02,000 In case, one day, I'm not here anymore. 202 00:14:02,333 --> 00:14:04,291 Not here? Where are you going? 203 00:14:04,750 --> 00:14:06,291 Back to meet the one who made me. 204 00:14:06,791 --> 00:14:09,208 Why would you meet God all of a sudden? 205 00:14:09,625 --> 00:14:10,958 Not all of a sudden. 206 00:14:11,041 --> 00:14:13,916 History tells us, people die. 207 00:14:14,000 --> 00:14:18,500 No, anyone can die except you. 208 00:14:18,583 --> 00:14:20,666 You can't leave me alone. 209 00:14:22,333 --> 00:14:24,625 Okay, I won't die then. 210 00:14:24,708 --> 00:14:26,333 That's more like it. 211 00:14:29,625 --> 00:14:34,625 But even if I don't die, you still need to date. 212 00:14:34,958 --> 00:14:38,833 I think that Wayne Yang is not bad. 213 00:14:38,916 --> 00:14:40,583 You got to be kidding, Dad. 214 00:14:40,666 --> 00:14:44,083 Him? Not bad? He's old-fashioned and dumb. 215 00:14:44,166 --> 00:14:46,708 He stutters and he can't even play mahjong. 216 00:14:46,791 --> 00:14:49,333 Every time I play with him, he loses. What's so good about him? 217 00:14:49,416 --> 00:14:51,625 All that can change. 218 00:14:51,708 --> 00:14:54,375 Old-fashioned means he's honest. 219 00:14:54,458 --> 00:14:55,708 A slow talker is better than a smooth talker. 220 00:14:55,791 --> 00:14:58,416 As for playing mahjong, it's easy to learn. 221 00:15:06,791 --> 00:15:07,750 What are you doing? 222 00:15:12,708 --> 00:15:13,833 Hey... 223 00:15:14,791 --> 00:15:15,916 Hey... 224 00:15:16,708 --> 00:15:18,041 Are you guys serious? 225 00:15:18,125 --> 00:15:21,041 Yep, it's here. 226 00:15:21,125 --> 00:15:22,500 Who's making noise here? 227 00:15:22,583 --> 00:15:25,125 We're looking for Pak Chong Fatt, where is he? 228 00:15:25,583 --> 00:15:27,583 What Pak Chong Fatt? Hong Chong Fatt? 229 00:15:27,958 --> 00:15:29,791 There's only Chow Yun Fat. 230 00:16:06,083 --> 00:16:08,458 -Bugger off. -Wong Tin Ba! Wong Tin Ba! 231 00:16:13,375 --> 00:16:15,000 Who's that guy? 232 00:16:15,458 --> 00:16:19,541 He's the World Mahjong Champion for ten consecutive years. 233 00:16:20,041 --> 00:16:23,250 The modern day King of Mahjong, Wong Tin Ba. 234 00:16:26,250 --> 00:16:27,541 He's got style. 235 00:16:27,833 --> 00:16:31,083 What's wrong with the plastic bags today? 236 00:16:34,833 --> 00:16:36,916 The dace also aren't fresh enough. 237 00:16:37,000 --> 00:16:39,541 Sassy, where did you get those plastic bags? 238 00:16:39,625 --> 00:16:41,875 Where did you get those dace? 239 00:16:43,583 --> 00:16:45,750 Hey there handsome, how many seats do you need? 240 00:16:45,833 --> 00:16:49,041 It's been a while, Pak Chong Fatt. 241 00:16:49,125 --> 00:16:50,208 What? 242 00:16:51,125 --> 00:16:52,291 Pak Chong Fatt. 243 00:16:52,375 --> 00:16:54,791 Born on the 9th of October, 1970. 244 00:16:54,875 --> 00:16:57,208 Libra, blood type O. 245 00:16:57,291 --> 00:17:00,125 His passion is to help those in need. 246 00:17:00,208 --> 00:17:04,250 Cut the crap. Tell me what's their relationship. 247 00:17:04,666 --> 00:17:07,458 He was taught by the same master as Wong Tin Ba. 248 00:17:07,541 --> 00:17:10,041 Rumor has it that after they turned on each other, 249 00:17:10,125 --> 00:17:13,416 Pak Chong Fatt vanished from the world of mahjong. 250 00:17:19,000 --> 00:17:21,208 Brother Fatt is Pak Chong Fatt? 251 00:17:23,083 --> 00:17:24,708 Are you sure you got the right person? 252 00:17:24,791 --> 00:17:26,166 What do you think? 253 00:17:26,541 --> 00:17:29,458 I never thought you could find me here. 254 00:17:29,541 --> 00:17:31,583 How's it going, my little brother? It's been so long. 255 00:17:31,666 --> 00:17:33,500 Is this invitation for your birthday party or your daughter's wedding? 256 00:17:33,875 --> 00:17:35,083 It's to challenge you to a duel. 257 00:17:35,166 --> 00:17:36,958 The next mahjong championship is coming up. 258 00:17:37,041 --> 00:17:38,666 I must have a duel with you this time. 259 00:17:38,750 --> 00:17:42,000 It's been a while since I've played, you should stop playing too. 260 00:17:43,750 --> 00:17:46,083 I'll ask you again, are you up for a duel or not? 261 00:17:46,166 --> 00:17:47,875 -No, thanks. -Come on. 262 00:17:48,291 --> 00:17:49,750 -Nah. -Come on. 263 00:17:49,833 --> 00:17:51,208 -No, thanks. -Come on. 264 00:17:51,583 --> 00:17:54,041 -Nope. -For god's sake quit dilly-dallying. 265 00:17:54,125 --> 00:17:55,333 Happiness can't be forced. 266 00:17:55,416 --> 00:17:57,083 Sometimes you need to take a gamble for your happiness. 267 00:17:57,166 --> 00:17:59,791 You have no choice because I have chosen you. 268 00:17:59,875 --> 00:18:01,750 I must gamble with you this time. 269 00:18:48,041 --> 00:18:51,125 Roasted chicken drumstick. 270 00:18:53,833 --> 00:18:56,916 Such a pity to become a mute at such a young age. 271 00:19:01,291 --> 00:19:03,166 Alright, let's eat now. 272 00:19:07,250 --> 00:19:08,833 -My child... -I'm not your daughter. 273 00:19:08,916 --> 00:19:11,541 I'm not your daughter and you're not my father. 274 00:19:11,625 --> 00:19:13,833 How did you find out? 275 00:19:14,291 --> 00:19:17,375 Are you for real? I was just joking. 276 00:19:17,458 --> 00:19:18,750 What are you saying? 277 00:19:18,833 --> 00:19:21,916 I thought you were mute turns out you're a retard. 278 00:19:22,000 --> 00:19:22,958 You are as short as I am. 279 00:19:23,041 --> 00:19:24,625 Could you possibly be the daughter of our neighbor, Tall Wai? 280 00:19:24,708 --> 00:19:26,500 Doesn't matter, from now on, 281 00:19:26,583 --> 00:19:29,041 you eat yours, I eat mine and we stay out of each other's way. 282 00:19:29,125 --> 00:19:31,041 Why? We're family. 283 00:19:31,125 --> 00:19:32,833 Have you ever considered me family? 284 00:19:32,916 --> 00:19:35,500 -You seem angry. -You bet I am. 285 00:19:35,583 --> 00:19:37,250 My father was the King of Mahjong, Pak Chong Fatt. 286 00:19:37,333 --> 00:19:39,833 And I only know of it now, and you say we're family? 287 00:19:39,916 --> 00:19:42,250 You've kept a lot of things from me as well. 288 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 Like what, tell me? 289 00:19:43,250 --> 00:19:44,625 When you sat for your exam, 290 00:19:44,708 --> 00:19:46,333 you watched romance and action videos instead of studying, 291 00:19:46,416 --> 00:19:48,208 and I didn't say anything. 292 00:19:48,583 --> 00:19:50,125 All right, stop. 293 00:19:50,625 --> 00:19:53,000 It's not that I don't want to tell you, but you never asked. 294 00:19:53,083 --> 00:19:55,541 Why would I talk about these things out of the blue? 295 00:19:56,041 --> 00:19:57,708 Okay, let me ask you now. 296 00:19:57,791 --> 00:20:00,666 Why sell Yong tau foo when you can be the King of Mahjong? 297 00:20:01,000 --> 00:20:02,416 Let's eat first before I tell you. 298 00:20:02,500 --> 00:20:04,541 Stop pretending or I'll chase you. 299 00:20:08,041 --> 00:20:09,541 Once upon a time... 300 00:20:09,625 --> 00:20:12,083 Speak Mandarin, sit down. 301 00:20:13,666 --> 00:20:16,708 I thought for such an important event English would be more apt. 302 00:20:16,791 --> 00:20:20,333 English? Your English sounds like Tamil. Don't try too hard. 303 00:20:22,000 --> 00:20:23,958 We'll have to start 20 years ago. 304 00:20:24,041 --> 00:20:25,375 Hurry up. 305 00:20:27,125 --> 00:20:28,583 Twenty-five years ago... 306 00:20:28,666 --> 00:20:31,666 Zhang Shun You, the Wong Tin Ba of today, 307 00:20:31,750 --> 00:20:37,208 and I learnt mahjong together from our Master Ru from a very young age. 308 00:20:44,875 --> 00:20:46,000 Five. 309 00:20:49,208 --> 00:20:50,250 Mine. 310 00:20:50,333 --> 00:20:52,000 Yours. 311 00:20:52,083 --> 00:20:53,750 Mine. 312 00:20:53,833 --> 00:20:55,000 Yours. 313 00:20:55,083 --> 00:20:56,833 Mine. 314 00:20:56,916 --> 00:20:58,041 Yours. 315 00:20:58,125 --> 00:20:59,541 Skip. 316 00:20:59,625 --> 00:21:01,875 Next. 317 00:21:01,958 --> 00:21:03,833 Reveal. 318 00:21:03,916 --> 00:21:05,458 The Thirteen Wonders. 319 00:21:05,541 --> 00:21:09,333 Your hand decides the moment the tiles are stacked. 320 00:21:09,416 --> 00:21:13,500 If you're not the dealer, try to put your tiles over here. 321 00:21:14,000 --> 00:21:16,375 Look, they're all Bamboos. 322 00:21:16,625 --> 00:21:17,708 Told you... 323 00:21:17,791 --> 00:21:20,458 Master always said you don't win by gambling. 324 00:21:20,541 --> 00:21:24,083 Winning or losing is just an illusion, lose your money but never your life. 325 00:21:24,166 --> 00:21:27,125 Only the good-hearted wins. 326 00:21:27,875 --> 00:21:31,625 He also said, I often win because I don't harp on winning or losing. 327 00:21:32,083 --> 00:21:34,750 Is it really that important winning or losing when playing mahjong? 328 00:21:34,833 --> 00:21:36,875 You win this round you could well lose the next. 329 00:21:36,958 --> 00:21:39,000 What's the big deal? 330 00:21:39,875 --> 00:21:41,625 Green Dragon, Four Large Blessings. 331 00:21:47,250 --> 00:21:49,916 You need a single Eight Bamboo you have a full suite of Bamboos. 332 00:21:50,000 --> 00:21:51,500 You lack a tile of Green Dragon. 333 00:21:51,583 --> 00:21:54,291 How should I play this Green Dragon tile? 334 00:21:57,500 --> 00:22:00,500 Fatt, You... 335 00:22:01,000 --> 00:22:02,583 I think it's time. 336 00:22:02,666 --> 00:22:05,666 So early? Didn't we just have our lunch? 337 00:22:05,750 --> 00:22:07,208 All you think about is eating. 338 00:22:07,291 --> 00:22:10,250 I meant it's time you two have a duel. 339 00:22:10,333 --> 00:22:13,708 The winner will succeed me as the King of Mahjong. 340 00:22:13,791 --> 00:22:15,500 What happens to the loser then? 341 00:22:15,583 --> 00:22:17,208 He will become the apprentice of the King of Mahjong. 342 00:22:17,291 --> 00:22:19,291 Might as well be the sidekick. 343 00:22:21,458 --> 00:22:23,416 I didn't say anything. 344 00:22:25,083 --> 00:22:26,791 All right, best of three rounds. 345 00:22:27,125 --> 00:22:28,708 Begin... 346 00:22:28,875 --> 00:22:30,875 MASTER OF MAHJONG 347 00:22:37,250 --> 00:22:38,708 Five Circles. 348 00:22:39,708 --> 00:22:41,541 Game. 349 00:22:41,625 --> 00:22:43,750 -The Three Great Scholars. -Wow, you're good. 350 00:22:43,833 --> 00:22:45,416 Wow, the Three Great Scholars. 351 00:22:45,500 --> 00:22:47,208 Thanks for the recognition. 352 00:22:48,041 --> 00:22:50,041 All right. Self-Draw. West Wind. 353 00:22:50,125 --> 00:22:51,958 Chicken Hand. 354 00:22:52,041 --> 00:22:53,750 Damn you. 355 00:22:53,833 --> 00:22:55,083 Why would you even win on a Chicken Hand? 356 00:22:55,166 --> 00:22:56,416 You like chicken that much. 357 00:22:56,500 --> 00:22:58,375 Do you even know how to play mahjong? 358 00:23:18,500 --> 00:23:19,958 Green Dragon. 359 00:23:21,666 --> 00:23:23,000 Game. 360 00:23:23,083 --> 00:23:24,708 The Thirteen Wonders. 361 00:23:26,000 --> 00:23:27,541 Master, I've won two of the three rounds. 362 00:23:27,625 --> 00:23:30,916 I'm your successor, now teach me the legendary mahjong Kung fu. 363 00:23:31,166 --> 00:23:33,375 I'll announce who's the winner. 364 00:23:33,458 --> 00:23:34,708 Of course. 365 00:23:36,791 --> 00:23:38,541 The winner is... 366 00:23:38,625 --> 00:23:40,291 Ah Fatt. 367 00:23:42,541 --> 00:23:43,791 But why? 368 00:23:43,875 --> 00:23:45,375 That's the Thirteen Wonders right there. 369 00:23:45,458 --> 00:23:48,458 I didn't say the one who wins will succeed me. 370 00:23:49,333 --> 00:23:51,291 You're right. 371 00:23:51,375 --> 00:23:52,791 I knew it. 372 00:23:52,875 --> 00:23:56,041 No matter how I fare you'll always see me as the loser. 373 00:23:56,125 --> 00:23:58,250 -You, listen to me. -Say no more. 374 00:23:58,333 --> 00:23:59,541 I've listened to you long enough. 375 00:23:59,625 --> 00:24:03,208 You talk all day long. I've had enough of it. 376 00:24:03,458 --> 00:24:05,416 I'm not listening to you anymore. 377 00:24:06,458 --> 00:24:08,583 I'm not your disciple anymore. 378 00:24:16,375 --> 00:24:18,166 Brother... 379 00:24:18,250 --> 00:24:20,958 So that was how Wong Tin Ba left our master. 380 00:24:21,041 --> 00:24:23,333 And went on to challenge everyone everywhere. 381 00:24:23,416 --> 00:24:25,291 From India to Egypt. 382 00:24:25,375 --> 00:24:29,083 From Egypt to Japan. From Japan to China. 383 00:24:29,166 --> 00:24:32,750 Challenging the Kings of Mahjong of every region. 384 00:24:32,833 --> 00:24:34,958 Ninety Thousand. 385 00:24:35,250 --> 00:24:36,750 Red Middle. 386 00:24:37,458 --> 00:24:39,291 Children. 387 00:24:40,958 --> 00:24:42,750 Two Circles. 388 00:24:48,291 --> 00:24:51,000 Big Four Happiness. Game. 389 00:25:09,541 --> 00:25:10,708 Sensei... 390 00:25:10,916 --> 00:25:14,833 Get rid of the tiles that you don't need no point keeping them. 391 00:25:14,916 --> 00:25:15,833 Self-Draw. 392 00:25:15,916 --> 00:25:17,833 Why are you discarding your self-drawn winning tile... 393 00:25:19,333 --> 00:25:20,833 Mahjong? 394 00:25:22,250 --> 00:25:24,291 Hold on, hold on. 395 00:25:28,541 --> 00:25:30,250 The Three Great Scholars. 396 00:25:30,333 --> 00:25:32,333 -After you. -See you. 397 00:26:07,000 --> 00:26:08,791 Finally, Wong Tin Ba got what he wished for. 398 00:26:08,875 --> 00:26:10,500 He defeated all the best mahjong players in the world. 399 00:26:10,583 --> 00:26:13,125 And even won the title of King of Mahjong for ten consecutive years. 400 00:26:14,333 --> 00:26:16,458 But one thing I can't wrap my head around. 401 00:26:16,541 --> 00:26:19,833 You gave up the Green Dragon tile for Wong Tin Ba, so by right he should've won. 402 00:26:19,916 --> 00:26:22,291 Why did your master announce you as the winner? 403 00:26:23,583 --> 00:26:27,000 Later, Master explained it to me. 404 00:26:29,875 --> 00:26:33,041 I've lost, why did you say I won, master? 405 00:26:34,666 --> 00:26:37,041 Do you think I'm a renovation contractor? 406 00:26:37,291 --> 00:26:38,791 I can see. 407 00:26:40,166 --> 00:26:42,041 He won in the game of mahjong. 408 00:26:42,125 --> 00:26:44,083 But lost due to his character. 409 00:26:44,166 --> 00:26:46,458 My successor must have good character. 410 00:26:46,541 --> 00:26:48,875 Winning without character is meaningless. 411 00:27:16,666 --> 00:27:19,583 It's been days since I heard from you, where have you been? 412 00:27:20,416 --> 00:27:21,875 Everywhere. 413 00:27:21,958 --> 00:27:27,291 I've been to wherever I won't see a poker face a black face and two stupid faces. 414 00:27:42,208 --> 00:27:44,041 You two look like you have a lot of free time. 415 00:27:44,125 --> 00:27:46,041 Why don't you go accompany the boss? 416 00:27:53,916 --> 00:27:55,958 Spend some time with your dad. 417 00:27:56,041 --> 00:27:58,083 Don't keep avoiding him. 418 00:27:58,166 --> 00:28:00,541 I'll just be another black face. 419 00:28:00,791 --> 00:28:02,416 Doesn't make a difference. 420 00:28:16,708 --> 00:28:17,833 You find that funny? 421 00:28:17,916 --> 00:28:19,916 Don't you? 422 00:28:20,000 --> 00:28:21,416 Yes. 423 00:28:23,166 --> 00:28:24,750 It's really hilarious. 424 00:28:24,833 --> 00:28:26,541 Why did you hit me? 425 00:28:28,791 --> 00:28:30,333 Hit me? You... 426 00:28:30,416 --> 00:28:32,250 How dare you lay your finger on the great Wong Tin Ba? 427 00:28:51,458 --> 00:28:53,833 Game, 108 Warriors of... 428 00:28:54,916 --> 00:28:56,166 What are you doing? 429 00:28:56,250 --> 00:28:57,916 There are mosquitos. 430 00:28:58,000 --> 00:28:59,500 I have such a big house. 431 00:28:59,583 --> 00:29:01,666 This mosquito is actually my brother. 432 00:29:01,750 --> 00:29:03,958 He talks to me through his buzzing. 433 00:29:04,041 --> 00:29:05,875 Now that you killed it who's going to talk to me? 434 00:29:05,958 --> 00:29:07,125 You don't talk to me. 435 00:29:07,208 --> 00:29:09,333 And I don't want to talk to these two. 436 00:29:09,750 --> 00:29:11,458 You three jump into the water. 437 00:29:11,541 --> 00:29:14,541 Where did DeeYi Zhang go again? 438 00:29:23,958 --> 00:29:24,791 ...right? 439 00:29:24,875 --> 00:29:27,000 There you are. 440 00:29:27,083 --> 00:29:29,500 Baby, who's this? 441 00:29:29,583 --> 00:29:30,541 Who are you? 442 00:29:30,625 --> 00:29:33,583 He should know who I am. 443 00:29:55,250 --> 00:29:58,458 Pure Honor Hand. Four Large Blessings, Full Blossoms. 444 00:29:59,541 --> 00:30:02,666 -That's 88 folds, everybody. -What a big win? 445 00:30:02,750 --> 00:30:04,458 It's nothing. 446 00:30:05,625 --> 00:30:08,666 What are you doing? Where did the extra tiles come from? 447 00:30:08,750 --> 00:30:10,125 Hey, are you trying to cheat? 448 00:30:10,208 --> 00:30:11,583 Cheating? 449 00:30:11,666 --> 00:30:12,875 Are you kidding me? 450 00:30:12,958 --> 00:30:14,750 It's written here "No cheating". 451 00:30:14,833 --> 00:30:16,541 Do you think I'm blind? Do you think I'm stupid? 452 00:30:16,625 --> 00:30:19,083 Stop mucking about, do you know what you're talking about? 453 00:30:19,166 --> 00:30:21,750 They say bringing mahjong tiles around this year brings good luck. 454 00:30:21,833 --> 00:30:24,083 And you thought I'm cheating... 455 00:30:28,500 --> 00:30:29,625 What took him so long? 456 00:30:29,708 --> 00:30:32,041 -Do you know what time it is now? -Must've come from here. 457 00:30:32,125 --> 00:30:35,000 What's with the crowd? Did Michelle Yeoh turn up? 458 00:30:35,083 --> 00:30:37,583 All the neighbors want you to be their master. 459 00:30:37,666 --> 00:30:38,833 I'm number 15 in line. 460 00:30:39,333 --> 00:30:40,625 You people are crazy. 461 00:30:40,708 --> 00:30:43,208 -When did I say I'm accepting students? -You're Pak Chong Fatt. 462 00:30:43,291 --> 00:30:46,041 The first ever King of Mahjong, of course we'd like to learn from you. 463 00:30:46,125 --> 00:30:48,416 If you're here for the Tofu, I'm more than happy. 464 00:30:48,500 --> 00:30:51,833 But if you're here to learn mahjong, please leave. 465 00:30:59,916 --> 00:31:02,375 Master, I've been having a bad hand in mahjong. 466 00:31:02,458 --> 00:31:04,375 Any tips? 467 00:31:04,458 --> 00:31:07,083 That's your fate. 468 00:31:07,166 --> 00:31:09,208 Don't ask me, how would I know? 469 00:31:09,291 --> 00:31:13,208 Why are two of you holding me down instead of standing in line? 470 00:31:13,291 --> 00:31:16,625 I listen better and learn more this way. 471 00:31:16,708 --> 00:31:19,083 My reason is simple, I just want to touch you. 472 00:31:19,791 --> 00:31:21,875 Do it on me first. 473 00:31:28,208 --> 00:31:31,791 -You're such a pain. -Come on, teach me a few tricks. 474 00:31:34,708 --> 00:31:37,625 Which one of you is Pak Chong Fatt? 475 00:31:41,958 --> 00:31:45,083 I am, what's the matter? 476 00:31:47,041 --> 00:31:49,375 -Who? -Surely not me. 477 00:31:49,458 --> 00:31:50,833 It's him. 478 00:31:50,916 --> 00:31:52,791 You two idiots. 479 00:31:54,750 --> 00:31:55,875 It's me. 480 00:31:55,958 --> 00:31:57,375 Miss, may I know what you're doing here? 481 00:31:57,458 --> 00:32:01,208 I suppose you don't remember the King of Gai Hu? 482 00:32:02,208 --> 00:32:05,541 The one who I defeated in the inaugural championship? 483 00:32:05,625 --> 00:32:07,166 That's right, he's my father. 484 00:32:07,250 --> 00:32:08,458 So you're his daughter. 485 00:32:08,791 --> 00:32:10,000 Come and give Uncle Fatt a hug. 486 00:32:12,708 --> 00:32:13,708 Go on. 487 00:32:15,375 --> 00:32:19,875 That year, he made it to the finals against all odds. 488 00:32:19,958 --> 00:32:22,083 But you beat him hands down. 489 00:32:22,166 --> 00:32:24,166 Since then he's become like this. 490 00:32:26,125 --> 00:32:28,000 Never to smile again. 491 00:32:28,083 --> 00:32:30,083 All right, since you're here, 492 00:32:30,166 --> 00:32:32,625 I'll let you have vengeance. 493 00:32:33,000 --> 00:32:34,291 You two, go distract her. 494 00:32:35,291 --> 00:32:37,291 Actually, we... 495 00:32:38,291 --> 00:32:41,458 Let's have a duel. 496 00:32:41,541 --> 00:32:43,375 -Hey, you. -You're up. 497 00:32:43,791 --> 00:32:45,833 I already said I've forgotten how to play mahjong. 498 00:32:45,916 --> 00:32:47,375 If you don't play, you'll get it from us. 499 00:32:47,458 --> 00:32:49,458 Come on, if not now then when? 500 00:32:49,541 --> 00:32:51,458 If you don't play we'll annoy the hell out of you. 501 00:32:51,541 --> 00:32:53,500 -I'll pester you. -Won't leave you alone. 502 00:32:53,583 --> 00:32:54,583 Come on, play with her. 503 00:32:57,416 --> 00:32:58,500 All right then. 504 00:32:59,541 --> 00:33:01,000 Let's do this. 505 00:33:12,875 --> 00:33:14,916 -Four Circles. -Pong. 506 00:33:16,958 --> 00:33:17,958 East Wind. 507 00:33:20,375 --> 00:33:21,916 One Circle. 508 00:33:22,000 --> 00:33:25,208 Pong. One Circle, here's a Four Circles tile. 509 00:33:25,291 --> 00:33:27,125 Lucky you, getting the final tile. 510 00:33:29,125 --> 00:33:30,708 South Wind. 511 00:33:30,791 --> 00:33:35,083 Want to make a Pure Hand of Circle? Watch me spoil it. 512 00:33:39,166 --> 00:33:40,625 Eight Circles. 513 00:33:40,708 --> 00:33:42,250 Pong. 514 00:33:43,250 --> 00:33:44,750 Nine Circles. 515 00:33:44,833 --> 00:33:47,125 Pong, here's a Seven Circles. 516 00:33:47,208 --> 00:33:48,916 Pong. Seven Circles. 517 00:33:50,000 --> 00:33:52,375 Nine Pieces Penalty, it's on you if he wins. 518 00:33:57,500 --> 00:34:00,250 I'm sorry, Hidden Six Circles Kong. 519 00:34:00,333 --> 00:34:02,125 Self-Draw win on Replacement Tile. 520 00:34:02,208 --> 00:34:05,041 I must win to make my father smile again. 521 00:34:08,958 --> 00:34:10,416 Five Circles. 522 00:34:10,500 --> 00:34:12,625 Get a Self-Draw win, come on. 523 00:34:16,291 --> 00:34:17,208 Kong. 524 00:34:20,791 --> 00:34:23,250 Eight Circles. 525 00:34:42,875 --> 00:34:43,958 Two Character. 526 00:34:44,041 --> 00:34:45,416 I'll take that Two Character. 527 00:34:46,958 --> 00:34:48,541 I'll discard a One Character. 528 00:34:49,625 --> 00:34:51,583 Game. 529 00:34:51,666 --> 00:34:53,291 What? 530 00:34:53,375 --> 00:34:55,750 You're waiting for a single tile of One Character, snatch her game. 531 00:34:56,291 --> 00:34:57,750 That's none of your business. 532 00:34:57,833 --> 00:34:59,625 Are you playing or am I playing? 533 00:34:59,708 --> 00:35:02,833 They came so far for revenge, winning on a Chicken Hand doesn't make sense. 534 00:35:03,916 --> 00:35:06,041 Chicken Hand, are you for real? 535 00:35:06,125 --> 00:35:07,916 That's a bit too lame, don't you think? 536 00:35:08,208 --> 00:35:11,916 It's called a Chicken Hand, of course it's lame. 537 00:35:14,125 --> 00:35:17,458 I've waited 20 years for this. 538 00:35:17,541 --> 00:35:20,125 I finally got my revenge. 539 00:35:20,208 --> 00:35:22,500 To be able to play with a mahjong expert like Pak Chong Fatt. 540 00:35:24,166 --> 00:35:26,875 Look, your father is smiling again. 541 00:35:26,958 --> 00:35:28,625 You shouldn't have waited so long for that. 542 00:35:28,708 --> 00:35:33,041 If you had understood this 20 years ago, you wouldn't have been upset for so long. 543 00:35:33,125 --> 00:35:35,833 Playing mahjong is just a form of entertainment. 544 00:35:35,916 --> 00:35:37,166 When it's done, get on with it. 545 00:35:37,250 --> 00:35:38,458 That's a load of bull. 546 00:35:39,250 --> 00:35:41,458 Remember what I taught you? 547 00:35:41,541 --> 00:35:43,333 What should be done after you've lost? 548 00:35:49,458 --> 00:35:50,916 What do you want? 549 00:35:59,041 --> 00:36:00,458 Good manners. 550 00:36:01,666 --> 00:36:03,083 Thank you. 551 00:36:08,916 --> 00:36:11,541 Don't even think of kissing me, I'll hit you. 552 00:36:21,708 --> 00:36:22,916 Ramona. 553 00:36:25,333 --> 00:36:27,166 It really is you. 554 00:36:27,250 --> 00:36:30,625 Sir, have you seen my husband? 555 00:36:31,666 --> 00:36:34,250 What's the matter with you? Don't you recognize me? 556 00:36:34,333 --> 00:36:36,041 I'm your husband, Fatt. 557 00:36:36,916 --> 00:36:38,041 It can't be. 558 00:36:38,125 --> 00:36:40,958 My husband is very handsome. 559 00:36:41,041 --> 00:36:43,166 He's tall and macho. 560 00:36:43,250 --> 00:36:44,916 And he's very good at mahjong. 561 00:36:45,000 --> 00:36:45,916 Look. 562 00:36:48,916 --> 00:36:50,500 Take a good look at yourself. 563 00:37:06,541 --> 00:37:08,958 Not the breast, the tattoo. 564 00:37:09,041 --> 00:37:10,708 It's the same, look. 565 00:37:11,875 --> 00:37:15,083 This type of tattoo is so common. 566 00:37:16,833 --> 00:37:20,458 My husband is so handsome, so macho. 567 00:37:20,541 --> 00:37:24,166 But you're short and stout and you look so shifty. 568 00:37:24,250 --> 00:37:25,375 And you stink. 569 00:37:25,458 --> 00:37:26,875 How could you be my husband? 570 00:37:26,958 --> 00:37:30,166 There are so many people here, can you cut me some slack? 571 00:37:31,875 --> 00:37:34,458 -But you're not my husband. -I really am your husband. 572 00:37:34,541 --> 00:37:35,708 You're not. 573 00:37:35,791 --> 00:37:38,500 -I am. I am. -You're not. You're not. 574 00:37:39,833 --> 00:37:43,125 You leave me with no choice but to share this with everyone. 575 00:37:43,208 --> 00:37:45,083 Your body anatomy is very weird. 576 00:37:45,166 --> 00:37:46,500 If I touch you here, you'll scream. 577 00:37:47,166 --> 00:37:48,583 If I touch you here, you'll get excited. 578 00:37:49,416 --> 00:37:51,500 If I touch your head, you'll be obedient. 579 00:37:51,583 --> 00:37:53,625 Am I right? 580 00:37:55,041 --> 00:37:56,083 Shut up. 581 00:37:56,166 --> 00:37:57,375 How come you know so much about me? 582 00:37:57,458 --> 00:37:59,541 Because I'm your husband. 583 00:38:01,958 --> 00:38:04,041 -Fatt? -Yes. 584 00:38:05,458 --> 00:38:06,833 Come on. 585 00:38:06,916 --> 00:38:08,375 Where is this place? 586 00:38:08,458 --> 00:38:11,208 This is not a common place, it's Brother Fatt's house. 587 00:38:11,291 --> 00:38:14,125 -Isn't that my house? -Yes. 588 00:38:15,875 --> 00:38:17,833 Nan Yang. 589 00:38:17,916 --> 00:38:21,125 Don't I come from a rich family? 590 00:38:21,208 --> 00:38:22,708 Come, sit down. 591 00:38:22,791 --> 00:38:24,291 I'll get you a drink. 592 00:38:24,375 --> 00:38:26,500 Sassy, we have a guest. 593 00:38:35,416 --> 00:38:36,833 Look who's here. 594 00:38:36,916 --> 00:38:38,291 Who's so important? 595 00:38:38,375 --> 00:38:40,375 See for yourself. 596 00:38:40,458 --> 00:38:43,375 Hey, is this your wife? 597 00:38:43,458 --> 00:38:46,333 His wife? She left a long time ago. 598 00:38:46,416 --> 00:38:49,041 Why is your wife so bad? 599 00:38:49,125 --> 00:38:51,833 That's not all, she's materialistic and greedy. 600 00:38:51,916 --> 00:38:54,416 -Ridiculous, shameless... -Sassy. 601 00:38:54,500 --> 00:38:57,125 How can you insult your mother when she's right in front of you? 602 00:38:57,208 --> 00:38:58,291 At least turn around. 603 00:38:58,375 --> 00:39:00,041 This is your mother. 604 00:39:00,125 --> 00:39:01,458 -My mother? -My daughter? 605 00:39:01,541 --> 00:39:02,750 That is correct. 606 00:39:02,833 --> 00:39:05,166 Your mother's daughter is you...right that makes her your mother! 607 00:39:05,250 --> 00:39:06,500 Why did you bring her home? 608 00:39:06,583 --> 00:39:09,083 Don't tell me we need to seek your permission first. 609 00:39:09,166 --> 00:39:10,750 This is my home, not yours. 610 00:39:10,833 --> 00:39:13,375 Hey, you said this is my home, isn't it? Ah Fatt's home? 611 00:39:13,458 --> 00:39:16,708 Your home has been broken since you left us when I was two years old. 612 00:39:16,791 --> 00:39:19,583 Stop arguing. 613 00:39:19,833 --> 00:39:20,958 Yes. 614 00:39:21,041 --> 00:39:24,333 I know this is a bit too sudden for you. 615 00:39:24,416 --> 00:39:26,125 It's the same for me. 616 00:39:26,208 --> 00:39:29,958 I saw her alone today, looking for her husband on the streets. 617 00:39:30,583 --> 00:39:32,208 Isn't she looking for me? 618 00:39:32,541 --> 00:39:35,041 But she couldn't recognize me even though I'm so handsome. 619 00:39:35,125 --> 00:39:36,500 The only thing she recognizes is money anyway. 620 00:39:36,583 --> 00:39:38,625 Don't be fooled by her. 621 00:39:38,708 --> 00:39:39,791 I'm not that stupid. 622 00:39:39,875 --> 00:39:41,458 I took her to the doctor and the doctor said, 623 00:39:41,541 --> 00:39:44,708 apparently, a year after she left us, she lost her memory after an accident. 624 00:39:44,791 --> 00:39:45,875 Lost her memory? 625 00:39:45,958 --> 00:39:49,083 Is this some sort of lame soap opera plot? 626 00:39:49,166 --> 00:39:51,416 Soap operas are indeed lame. 627 00:39:51,500 --> 00:39:54,083 But she really is your mother. 628 00:39:57,833 --> 00:40:01,333 It hasn't been easy for her being alone all these years. 629 00:40:01,416 --> 00:40:04,875 You'll understand these matters of the heart when you grow up. 630 00:40:11,458 --> 00:40:12,875 You can see for yourself. 631 00:40:12,958 --> 00:40:15,500 Who in their right mind eats mahjong tiles? 632 00:40:18,625 --> 00:40:21,916 What? I'm hungry. 633 00:40:22,000 --> 00:40:23,791 You're not supposed to eat mahjong tiles. 634 00:40:23,875 --> 00:40:26,041 I'll cook for you if you are hungry. 635 00:40:26,125 --> 00:40:27,916 Let's go outside. 636 00:40:32,291 --> 00:40:34,166 Loss of memory? 637 00:40:37,958 --> 00:40:41,166 Mom... Let me teach you how to play mahjong today. 638 00:40:41,250 --> 00:40:43,750 Mahjong? Is it fun? 639 00:40:43,833 --> 00:40:45,166 It's okay if you don't know. 640 00:40:45,250 --> 00:40:48,875 Within a few days, and a few losses, you'll get the hang of it. 641 00:40:48,958 --> 00:40:50,708 Come on. 642 00:40:50,791 --> 00:40:52,125 I've got no money. 643 00:40:52,208 --> 00:40:54,000 If I lose I only have my daughter to offer you. 644 00:40:54,083 --> 00:40:55,708 Let's restart the game since she just sat down. 645 00:40:55,791 --> 00:40:57,250 -Sure. -Let's go. 646 00:41:03,000 --> 00:41:04,166 Eight Circles. 647 00:41:05,708 --> 00:41:07,041 Nine Character. 648 00:41:08,125 --> 00:41:09,291 Can I win now? 649 00:41:09,375 --> 00:41:11,000 You don't have enough folds. 650 00:41:11,083 --> 00:41:14,375 Just follow whatever the others are doing. 651 00:41:14,791 --> 00:41:16,541 Discard that Nine Character tile. 652 00:41:22,125 --> 00:41:23,916 Three Character. 653 00:41:25,750 --> 00:41:27,583 Can I win now? 654 00:41:28,000 --> 00:41:30,625 How is it possible that you can still win? 655 00:41:30,708 --> 00:41:33,083 Self-Draw, game. 656 00:41:33,166 --> 00:41:34,583 The Thirteen Wonders. 657 00:41:34,666 --> 00:41:36,541 You scared the daylight out of me. 658 00:41:43,416 --> 00:41:45,916 I can't see through this mess. 659 00:41:48,583 --> 00:41:51,375 Eight-and-a-half Pairs. Pure Hand. 660 00:41:51,458 --> 00:41:52,666 Is that a big win? 661 00:41:52,750 --> 00:41:54,208 I win. 662 00:41:55,750 --> 00:41:57,375 Pay up. 663 00:42:19,125 --> 00:42:20,166 Five Bamboos. 664 00:42:27,583 --> 00:42:28,708 Self-Draw. 665 00:42:28,791 --> 00:42:30,500 Nine Gates Hand. 666 00:42:31,208 --> 00:42:32,666 Pay up, please. 667 00:42:32,750 --> 00:42:35,875 Are you sure you are crazy? It really doesn't seem like it. 668 00:42:35,958 --> 00:42:36,958 Thank you. 669 00:42:37,041 --> 00:42:38,916 When are we going to play again? 670 00:42:39,000 --> 00:42:41,416 Come earlier tomorrow and you can play with yourself. 671 00:42:41,500 --> 00:42:43,708 Who's going to play with you again? 672 00:42:43,791 --> 00:42:45,625 First time and we've already lost so much. 673 00:42:45,708 --> 00:42:48,250 Do you know how many people I'll have to massage to earn this much? 674 00:42:48,458 --> 00:42:50,291 I lost my grocery money again. 675 00:42:52,250 --> 00:42:53,875 Girl, they are such sore losers. 676 00:42:53,958 --> 00:42:56,791 Ignore them, we're rich. 677 00:43:05,833 --> 00:43:07,041 What are you doing? 678 00:43:08,333 --> 00:43:09,541 Sewing on some buttons. 679 00:43:09,625 --> 00:43:13,333 I saw the buttons on your father's clothes, they don't match. 680 00:43:13,416 --> 00:43:15,041 Every single one of them. 681 00:43:15,125 --> 00:43:18,416 If you really cared for him you wouldn't have left. 682 00:43:23,291 --> 00:43:26,208 I was wrong. 683 00:43:26,291 --> 00:43:30,875 I thought I could live a good life having married the King of Mahjong. 684 00:43:30,958 --> 00:43:34,291 But he suddenly quit. 685 00:43:34,375 --> 00:43:36,875 I got angry, so I left in a fit of anger. 686 00:43:38,000 --> 00:43:43,291 I never thought it'd be so hard to turn back. 687 00:43:44,416 --> 00:43:47,125 I know you both are still mad at me. 688 00:43:47,208 --> 00:43:49,458 I've got nothing to say. 689 00:43:51,541 --> 00:43:54,000 If you really don't want to see me, 690 00:43:54,083 --> 00:43:56,666 I can leave any time. 691 00:44:00,041 --> 00:44:02,500 I'm really leaving. 692 00:44:08,625 --> 00:44:11,083 Take care of your father, I'm leaving. 693 00:44:11,416 --> 00:44:14,250 You come and go as you please, you think this is a hotel? 694 00:44:14,583 --> 00:44:17,208 I've taken care of your husband all these years. 695 00:44:17,500 --> 00:44:19,541 It's your turn now. 696 00:44:23,000 --> 00:44:24,458 One more thing. 697 00:44:25,333 --> 00:44:28,250 Don't be fooled by his carefree outlook. 698 00:44:28,333 --> 00:44:30,458 He's never forgotten you. 699 00:44:30,791 --> 00:44:32,500 Take good care of him. 700 00:45:02,791 --> 00:45:06,083 It's so hot. 701 00:45:23,666 --> 00:45:27,041 I want to be a responsible husband. 702 00:45:33,041 --> 00:45:34,958 What Kung fu is he practicing? 703 00:45:35,041 --> 00:45:37,375 Could it be the legendary mahjong Kung fu? 704 00:45:47,250 --> 00:45:49,375 So you've invited yourself. 705 00:45:52,875 --> 00:45:55,000 Drinking alcohol in broad day light. 706 00:45:56,500 --> 00:45:58,875 Sassy doesn't care about me anymore. 707 00:45:58,958 --> 00:46:00,458 What makes you say that? 708 00:46:00,750 --> 00:46:04,708 She's been ignoring me... I think it's time to let her go. 709 00:46:04,791 --> 00:46:06,541 She only cares for her mom right now. 710 00:46:06,625 --> 00:46:09,958 What about my life? I'm hopeless. 711 00:46:10,041 --> 00:46:11,500 So that's what you think? 712 00:46:11,583 --> 00:46:14,208 You're too pessimistic. 713 00:46:14,291 --> 00:46:16,625 I know my daughter. 714 00:46:16,708 --> 00:46:18,916 Her anger comes and goes. 715 00:46:19,958 --> 00:46:22,708 It doesn't matter if she's angry with me. 716 00:46:22,791 --> 00:46:27,000 The point is I don't have a place in her heart. 717 00:46:27,083 --> 00:46:29,166 I'm not important to her. 718 00:46:29,250 --> 00:46:34,083 If that's the case, then why would she have wagers with you? 719 00:46:34,500 --> 00:46:36,208 Because she wants to defeat me. 720 00:46:36,291 --> 00:46:37,958 She wants me to back off. 721 00:46:39,125 --> 00:46:40,333 That silly girl. 722 00:46:40,416 --> 00:46:44,458 Every time she plays mahjong with you she looks at you in a different way. 723 00:46:44,541 --> 00:46:47,416 Doesn't that prove that she likes you? 724 00:46:47,500 --> 00:46:50,083 Remember, to be a good man, 725 00:46:50,166 --> 00:46:52,791 one must not be greedy. 726 00:46:52,875 --> 00:46:54,958 And one must not be impatient. 727 00:46:55,041 --> 00:46:59,416 Even if you have the lousiest hand, don't be afraid. 728 00:46:59,500 --> 00:47:03,083 Sometimes, to lose is to win. 729 00:47:03,625 --> 00:47:05,375 Get it? 730 00:47:06,583 --> 00:47:10,500 To lose is to win. 731 00:47:13,666 --> 00:47:16,875 I get it. 732 00:47:16,958 --> 00:47:18,791 Thank you. 733 00:47:18,875 --> 00:47:20,750 I understand now. 734 00:47:20,833 --> 00:47:23,458 Thank you. 735 00:47:23,541 --> 00:47:26,875 Sassy, here I come. 736 00:47:26,958 --> 00:47:30,208 Most handsome guys in this world are dumb. 737 00:47:32,208 --> 00:47:35,291 Sassy is having a duel with Mr. Yang again. 738 00:47:37,208 --> 00:47:38,958 Ready? Go. 739 00:47:48,458 --> 00:47:51,916 So fast? Reveal what you have. 740 00:47:53,208 --> 00:47:56,125 Sir, don't you know one, two, three? 741 00:47:56,208 --> 00:47:57,666 What are you doing? 742 00:47:58,083 --> 00:47:59,166 Are you trying to be funny? 743 00:47:59,250 --> 00:48:00,833 Sorry. 744 00:48:00,916 --> 00:48:02,916 Give me one last chance. 745 00:48:03,000 --> 00:48:05,250 One last chance, let's do this again. 746 00:48:10,000 --> 00:48:13,791 Every time she plays mahjong with you she looks at you in a different way. 747 00:48:25,833 --> 00:48:28,375 Wow, Sassy wins again. 748 00:48:28,458 --> 00:48:30,291 But Mr. Yang completed his hand first. 749 00:48:30,375 --> 00:48:31,666 So what? 750 00:48:31,750 --> 00:48:33,083 I'm pretty sure it's a mess again. 751 00:48:33,166 --> 00:48:34,500 Reveal. 752 00:48:36,375 --> 00:48:38,458 Wow, Mr. Yang. 753 00:48:38,541 --> 00:48:41,208 You're good, you've won. 754 00:48:43,083 --> 00:48:45,833 Very good, you've defeated me Don't look for me anymore. 755 00:48:46,166 --> 00:48:47,416 Sassy. 756 00:48:48,750 --> 00:48:50,208 Sassy. 757 00:48:50,875 --> 00:48:52,208 What do you want? 758 00:48:53,291 --> 00:48:54,875 You earlier said, 759 00:48:54,958 --> 00:48:57,416 if I want to date you, I'll have to defeat you first. 760 00:48:57,500 --> 00:48:59,166 So can I ask you out on a date now? 761 00:49:00,541 --> 00:49:01,750 Fine. 762 00:49:01,833 --> 00:49:04,458 But I'm telling you I have no feelings for you. 763 00:49:04,541 --> 00:49:07,833 Then why is it that whenever I play mahjong with you, 764 00:49:07,916 --> 00:49:10,958 you gaze at me so gently? 765 00:49:15,041 --> 00:49:16,416 Rubbish. 766 00:49:26,250 --> 00:49:27,916 Fatt told me. 767 00:49:28,000 --> 00:49:31,500 As long as you're the apple of my eye and vice versa, 768 00:49:31,583 --> 00:49:34,250 winning or losing isn't important at all. 769 00:49:37,833 --> 00:49:39,583 I... 770 00:49:40,916 --> 00:49:42,291 Let's be together. 771 00:49:59,958 --> 00:50:01,958 Apparently, when you fall for someone, 772 00:50:02,041 --> 00:50:05,916 you'll feel happy even when he defeats you. 773 00:50:06,000 --> 00:50:09,750 That's life. But hey what's wrong with that? 774 00:50:09,833 --> 00:50:13,625 From the moment you fell for him you've already lost. 775 00:50:14,541 --> 00:50:15,916 Dad... 776 00:50:16,375 --> 00:50:18,750 You're such an expert in love. 777 00:50:18,833 --> 00:50:21,208 So why did you break up with mom? 778 00:50:25,458 --> 00:50:27,375 Because of love. 779 00:50:27,458 --> 00:50:29,375 We went separate ways. 780 00:50:34,250 --> 00:50:36,791 Your mom and I grew up together. 781 00:50:36,875 --> 00:50:38,916 She was the girl that everyone coveted. 782 00:50:39,000 --> 00:50:40,916 Smart and pretty. 783 00:50:41,291 --> 00:50:42,708 Good at mahjong too. 784 00:50:42,791 --> 00:50:45,916 She was known as... The Queen of Thirteen Wonders. 785 00:50:46,000 --> 00:50:49,041 Look at her smile. 786 00:50:49,708 --> 00:50:51,500 Makes my heart skip a beat. 787 00:51:01,250 --> 00:51:02,791 We got married later on. 788 00:51:02,875 --> 00:51:06,666 I won the World Mahjong Championship that year. 789 00:51:06,750 --> 00:51:09,750 And became the King of Mahjong. 790 00:51:27,500 --> 00:51:30,083 Are you sure? 791 00:51:30,166 --> 00:51:31,916 I really can't take it anymore. 792 00:51:32,541 --> 00:51:34,458 -Ramona and I were soulmates. -Is that necessary? 793 00:51:34,541 --> 00:51:38,125 Since when we used to date we enjoyed playing mahjong together. 794 00:51:38,208 --> 00:51:40,333 Such a lovely couple. 795 00:51:40,416 --> 00:51:42,500 Hubby... 796 00:51:42,583 --> 00:51:46,958 She was the only person who could defeat me at the mahjong table. 797 00:51:47,041 --> 00:51:50,250 This Green Dragon tile is annoying me, watch me discard it. 798 00:51:52,166 --> 00:51:54,916 Four Large Blessings, pay up. 799 00:51:55,000 --> 00:51:57,375 You knew she wanted the Green Dragon, yet you discarded it. 800 00:51:57,666 --> 00:51:59,916 Men. 801 00:52:00,000 --> 00:52:01,666 Hubby, quick, pay up. 802 00:52:01,750 --> 00:52:03,000 What's going on. 803 00:52:03,083 --> 00:52:05,083 -What's going on? -She's giving birth, give me that? 804 00:52:06,208 --> 00:52:08,250 Ramona gave birth soon after. 805 00:52:08,333 --> 00:52:10,791 That was the happiest time of our lives. 806 00:52:10,875 --> 00:52:12,625 Six Circles. 807 00:52:12,708 --> 00:52:14,416 Sassy. 808 00:52:17,708 --> 00:52:18,666 Two Circles. 809 00:52:18,750 --> 00:52:20,791 But good times never last. 810 00:52:20,875 --> 00:52:24,083 Before the second World Mahjong Championships, 811 00:52:24,166 --> 00:52:26,958 I was very stressed. 812 00:52:27,041 --> 00:52:32,208 I was terrified of losing my status as the world champion. 813 00:52:34,333 --> 00:52:35,708 At that moment, 814 00:52:35,791 --> 00:52:39,458 I realized playing mahjong no longer means the same anymore. 815 00:52:40,916 --> 00:52:43,083 I started having second thoughts. 816 00:52:53,166 --> 00:52:55,083 Hubby, 817 00:52:55,166 --> 00:52:57,250 I've cooked some ginseng chicken. 818 00:52:57,333 --> 00:53:00,916 To help you become the King of Mahjong for the second time. 819 00:53:02,416 --> 00:53:04,625 I'm a little reluctant to go. 820 00:53:05,666 --> 00:53:07,750 Why? 821 00:53:07,833 --> 00:53:09,750 I feel like... 822 00:53:09,833 --> 00:53:12,250 Playing mahjong for the sake of competition 823 00:53:12,333 --> 00:53:14,458 seems to be deviating from its original intent. 824 00:53:14,541 --> 00:53:16,458 As long as you win every time. 825 00:53:16,541 --> 00:53:18,625 What other purpose do you need? 826 00:53:19,083 --> 00:53:21,208 That's not what the master taught me. 827 00:53:23,458 --> 00:53:24,750 I'm warning you. 828 00:53:24,833 --> 00:53:28,291 I'm investing my youth in you I saw a bright future in you. 829 00:53:28,375 --> 00:53:30,375 I won't allow you to give up. 830 00:53:31,666 --> 00:53:32,833 Ramona, don't go. 831 00:53:32,916 --> 00:53:35,375 What's going to happen to me and Sassy if you leave? 832 00:53:35,458 --> 00:53:37,458 My husband, the King of Mahjong is now a useless man. 833 00:53:37,541 --> 00:53:40,208 Why should I stay? 834 00:53:40,291 --> 00:53:42,458 What will it take to make you stay? 835 00:53:42,541 --> 00:53:44,250 Play a round with me. 836 00:53:44,333 --> 00:53:47,166 If you win you can give the competition a miss. 837 00:53:47,250 --> 00:53:48,458 If I win, 838 00:53:48,541 --> 00:53:50,666 you have to win the World Mahjong Championship. 839 00:53:50,750 --> 00:53:52,458 You can't force me like this. 840 00:53:52,541 --> 00:53:54,291 You're the one forcing me to do this. 841 00:53:54,375 --> 00:53:57,000 I could've become the Queen of Mahjong. 842 00:53:57,083 --> 00:53:59,708 I gave up everything to marry you, the King of Mahjong. 843 00:53:59,791 --> 00:54:02,416 Now you're telling me to give up my dream. 844 00:54:05,458 --> 00:54:07,083 Let's play a round then. 845 00:54:14,708 --> 00:54:15,791 White Dragon. 846 00:54:17,500 --> 00:54:18,750 Kong. 847 00:54:20,166 --> 00:54:21,291 Four Character. 848 00:54:24,416 --> 00:54:25,708 Red Dragon. 849 00:54:26,083 --> 00:54:27,083 Kong. 850 00:54:30,125 --> 00:54:31,291 Eight Circles. 851 00:54:35,750 --> 00:54:37,458 Green Dragon. 852 00:54:37,541 --> 00:54:38,833 Kong. 853 00:54:42,250 --> 00:54:43,583 Seven Bamboos. 854 00:54:44,833 --> 00:54:48,333 I used to let her win all the time. 855 00:54:48,416 --> 00:54:50,458 But this time... 856 00:55:12,541 --> 00:55:13,666 Ramona. 857 00:55:14,791 --> 00:55:16,458 Chicken Hand. 858 00:55:16,541 --> 00:55:19,833 I'm not that important to you after all. 859 00:55:26,500 --> 00:55:29,375 Little did she know that I let her go on purpose. 860 00:55:30,291 --> 00:55:33,375 Although I didn't want to compete anymore. 861 00:55:33,458 --> 00:55:37,958 But she was still so young She should pursue her dreams. 862 00:55:38,041 --> 00:55:40,083 I didn't want to hold her back. 863 00:55:42,125 --> 00:55:46,375 Your wife was heartless didn't it hurt you? 864 00:55:47,333 --> 00:55:50,583 That's how youngsters are, they want glamour. 865 00:55:50,666 --> 00:55:53,416 Who doesn't want to be the Queen of Mahjong? 866 00:55:54,291 --> 00:55:58,166 Do you still love your wife then? 867 00:55:59,541 --> 00:56:01,208 Of course. 868 00:56:02,250 --> 00:56:04,500 Every second of my life. 869 00:56:15,041 --> 00:56:18,041 So handsome, let's put that on Facebook. 870 00:56:19,333 --> 00:56:20,916 Boss... 871 00:56:21,000 --> 00:56:23,916 Handsome should be one word, not two. 872 00:56:25,666 --> 00:56:27,333 I did it on purpose. 873 00:56:27,416 --> 00:56:29,791 If not, you wouldn't have come in. 874 00:56:32,333 --> 00:56:33,791 Boss... 875 00:56:33,875 --> 00:56:35,541 People are slamming you on Facebook. 876 00:56:35,625 --> 00:56:36,458 What are they saying? 877 00:56:36,541 --> 00:56:39,000 They say "handsome" should be one word. 878 00:56:39,083 --> 00:56:40,875 Take that picture down immediately. 879 00:56:40,958 --> 00:56:44,333 Then upload other stuff to distract them. 880 00:56:44,416 --> 00:56:47,000 Avoid bad publicity before the World Mahjong Championships. 881 00:56:47,083 --> 00:56:48,416 Okay. 882 00:56:49,083 --> 00:56:50,833 How do I spell "surprise"? 883 00:56:50,916 --> 00:56:52,125 Just write it in Chinese. 884 00:56:52,541 --> 00:56:55,291 Good idea. Surprise. 885 00:56:56,375 --> 00:57:00,000 Boss, you're so wise, what's the surprise? 886 00:57:00,083 --> 00:57:03,416 The first ever King of Mahjong versus the winner of ten consecutive years. 887 00:57:03,500 --> 00:57:05,041 Surprising enough? 888 00:57:05,875 --> 00:57:07,500 Oh Boss, so you're the first ever King of Mahjong. 889 00:57:07,583 --> 00:57:10,083 Only now do I know that Pak Chong Fatt won it for ten consecutive years. 890 00:57:12,500 --> 00:57:16,083 I've fed and clothed you two, yet you don't even know who's who. 891 00:57:16,166 --> 00:57:17,541 Look at those trophies behind. 892 00:57:17,625 --> 00:57:21,291 I use them to store my sauces, can't you see? 893 00:57:26,208 --> 00:57:28,125 What plans do you have? 894 00:57:30,291 --> 00:57:33,291 Everything is going according to plan. 895 00:57:51,041 --> 00:57:54,166 I smell Yong tau foo, this should be the house. 896 00:58:02,833 --> 00:58:06,041 I'll take it. The Thirteen Wonders. 897 00:58:50,416 --> 00:58:51,458 Crazy. 898 00:58:51,541 --> 00:58:53,708 Can't you walk properly? 899 00:58:53,791 --> 00:58:56,750 Boss, you already came in this with a bell in hand. 900 00:58:56,833 --> 00:58:59,250 Surely I have to pretend to be possessed to complement you? 901 00:58:59,333 --> 00:59:00,666 Don't talk crap. 902 00:59:00,750 --> 00:59:03,125 You've been here for so long why haven't you reported to me? 903 00:59:03,208 --> 00:59:06,916 Have you found out what Kung fu Pak Chong Fatt has been practicing? 904 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 Yes, I found out that he doesn't even touch mahjong. 905 00:59:14,500 --> 00:59:18,125 That's great, I finally have reason to sell you to Ethiopia. 906 00:59:18,208 --> 00:59:19,583 Just great. 907 00:59:19,666 --> 00:59:23,125 They suffer from famine and poverty they won't be able to "use" me. 908 00:59:23,208 --> 00:59:26,000 They can't use you, but they can eat you. 909 00:59:26,583 --> 00:59:28,833 Your skin is slightly wrinkled but your flesh is still quite tender. 910 00:59:28,916 --> 00:59:31,000 -Please, don't. -Should be worth a dime or two. 911 00:59:32,333 --> 00:59:33,625 I did find out a secret of his. 912 00:59:33,708 --> 00:59:34,916 What secret? Out with it. 913 00:59:35,000 --> 00:59:37,916 He practices a kind of Kung fu everyday. 914 00:59:38,208 --> 00:59:41,500 Palms joined with eyes focused. 915 00:59:41,583 --> 00:59:44,666 Tongue and limbs stretched out. 916 00:59:48,958 --> 00:59:51,833 Rein in the temples and diaphragm. 917 00:59:51,916 --> 00:59:54,500 Take in the energy of the universe to nourish the brain. 918 00:59:55,500 --> 00:59:58,750 So, this is Master's Legendary Mahjong Kung fu. 919 00:59:59,375 --> 01:00:00,875 Who's peeping? 920 01:00:10,208 --> 01:00:12,083 I get it now. 921 01:00:13,916 --> 01:00:17,166 If Pak Chong Fatt can master it, so can I. 922 01:00:17,250 --> 01:00:20,875 Let's see who's the real King of Mahjong is. 923 01:00:21,125 --> 01:00:25,791 Your mission now is to persuade him to take part in the championships. 924 01:00:25,875 --> 01:00:30,291 Only then will your mission be complete. 925 01:00:38,416 --> 01:00:42,708 Let's see how you resist me. 926 01:00:44,250 --> 01:00:45,791 Hubby... 927 01:00:50,458 --> 01:00:52,291 Let's eat first. 928 01:00:54,250 --> 01:00:56,250 Hubby. 929 01:00:57,083 --> 01:01:00,750 I have something...to tell you. 930 01:01:01,125 --> 01:01:03,750 What do you want? 931 01:01:03,833 --> 01:01:05,125 I want to say... 932 01:01:05,208 --> 01:01:07,125 We're back. 933 01:01:08,458 --> 01:01:10,583 Dad, mom. 934 01:01:15,083 --> 01:01:16,250 Fill the bowl. 935 01:01:18,583 --> 01:01:19,916 Have they gotten married? 936 01:01:20,000 --> 01:01:21,208 Last I checked, they weren't married yet. 937 01:01:21,500 --> 01:01:24,291 I really have something to tell you. 938 01:01:24,375 --> 01:01:27,500 So much food today? Is there some offering to the gods? 939 01:01:27,583 --> 01:01:31,625 No, we haven't had a sumptuous meal since your mum came back. 940 01:01:31,708 --> 01:01:33,166 Thanks to you, mom. 941 01:01:33,250 --> 01:01:34,541 Come, let's dig in. 942 01:01:34,625 --> 01:01:36,000 Mom Dad, let's dig in. 943 01:01:56,708 --> 01:01:58,833 What did you want to say just now? 944 01:01:58,916 --> 01:02:01,000 Nothing. 945 01:02:01,083 --> 01:02:04,583 I feel like we're a family. 946 01:02:04,666 --> 01:02:07,541 What's wrong with you? We really are a family, okay. 947 01:02:07,875 --> 01:02:10,166 By the way, when did you marry my daughter, may I ask? 948 01:02:10,250 --> 01:02:12,208 Last night. 949 01:02:12,291 --> 01:02:14,000 You married my daughter in my room? 950 01:02:41,541 --> 01:02:43,166 So handsome. 951 01:02:47,458 --> 01:02:48,666 Hubby... 952 01:02:49,416 --> 01:02:51,875 Am I interrupting your Kung fu practice? 953 01:02:54,666 --> 01:02:58,291 Are you sure this is related to...mahjong? 954 01:03:03,791 --> 01:03:04,958 Here it comes. 955 01:03:05,041 --> 01:03:06,708 I can feel it. 956 01:03:11,583 --> 01:03:15,791 Since you left, I... 957 01:03:17,333 --> 01:03:20,708 You haven't done "it" for 20 years? 958 01:03:21,583 --> 01:03:23,791 I've practiced the Legendary Mahjong Kung fu for quite some time now. 959 01:03:23,875 --> 01:03:25,791 You guys are practicing mahjong with me today. 960 01:03:25,875 --> 01:03:28,875 I was afraid, after not using it for so long, it will... 961 01:03:28,958 --> 01:03:31,208 That's why I... 962 01:03:43,041 --> 01:03:44,916 Are you waiting for the Six and Nine Character tiles? 963 01:03:48,083 --> 01:03:50,083 You need a single Three Character tile. 964 01:03:52,083 --> 01:03:54,208 You want the Six and Nine Circles tiles right? 965 01:03:57,083 --> 01:03:58,375 How do you know? 966 01:03:58,458 --> 01:04:01,333 You won't feel much in the beginning. 967 01:04:01,416 --> 01:04:04,333 But after 49 practice sessions, 968 01:04:04,416 --> 01:04:10,125 your carnal desire will explode from within. 969 01:04:12,916 --> 01:04:14,291 What does it feel like? 970 01:04:14,375 --> 01:04:18,625 It feels like someone opened the zoo gates and all the elephants are charging out. 971 01:04:36,875 --> 01:04:38,750 Boss, don't... 972 01:04:39,583 --> 01:04:41,583 Boss, I'm warning you I'm very experienced. 973 01:04:42,666 --> 01:04:44,458 Once you start, I won't stop. 974 01:04:54,291 --> 01:04:55,666 What are you doing? 975 01:05:10,291 --> 01:05:12,416 -Hey. -You old and cheap woman. 976 01:05:12,500 --> 01:05:14,708 Why don't you dig a hole and bury yourself in it? 977 01:05:14,791 --> 01:05:16,291 Don't let me see you again. 978 01:05:16,375 --> 01:05:17,916 Sorry, boss. 979 01:05:18,000 --> 01:05:19,583 I was about to call you. 980 01:05:19,666 --> 01:05:22,875 The Kung fu that Ah Fatt has been practicing isn't for mahjong. 981 01:05:22,958 --> 01:05:26,416 -It's for his little brother, right? -Yes. 982 01:05:26,708 --> 01:05:28,833 You might as well tell me after my "little brother" is injured from overexertion? 983 01:05:30,041 --> 01:05:33,166 If you can't make Pak Chong Fatt take part in the championships, 984 01:05:33,250 --> 01:05:35,208 I'll sell you to Ethiopia. 985 01:05:35,291 --> 01:05:36,708 As for the gambling debts you owe me. 986 01:05:36,791 --> 01:05:40,666 I'll cut your fingers off one by one. 987 01:05:40,750 --> 01:05:41,958 That's all. 988 01:05:45,583 --> 01:05:48,000 Wong Tin Ba, I shall remind you again. 989 01:05:48,083 --> 01:05:49,916 Don't say I'm long-winded. 990 01:05:50,000 --> 01:05:52,541 Your 10-year good fortune is coming to an end. 991 01:05:52,625 --> 01:05:54,750 If you want good fortune for another ten years, 992 01:05:54,833 --> 01:05:59,041 you must defeat Pak Chong Fatt at the championships this year. 993 01:05:59,958 --> 01:06:04,250 You're not just long-winded you're ridiculously long-winded. 994 01:06:04,333 --> 01:06:05,750 Can you turn on the heater now? 995 01:06:15,791 --> 01:06:19,791 Don't tell me these vicious-looking people are here for my Yong tau foo so early? 996 01:06:21,291 --> 01:06:24,125 -Hubby... -Darling! 997 01:06:27,708 --> 01:06:29,500 It wasn't easy getting mum back, 998 01:06:29,583 --> 01:06:31,583 and now she's taken away from us again. 999 01:06:31,666 --> 01:06:34,458 I must look for my mum. 1000 01:06:34,541 --> 01:06:37,541 If it's a kidnap why haven't we received any calls yet? 1001 01:06:44,458 --> 01:06:46,708 -Help. -Ramona? 1002 01:06:47,875 --> 01:06:49,666 You recognize your wife's voice, right? 1003 01:06:50,041 --> 01:06:51,375 What do you want? 1004 01:06:51,750 --> 01:06:56,333 Very simple, if I see you as one of the players in the World Mahjong Championship, 1005 01:06:56,750 --> 01:06:58,083 you'll see her. 1006 01:06:58,166 --> 01:07:01,416 If I don't see you then, you won't see her for the rest of your life. 1007 01:07:01,500 --> 01:07:04,166 Help! 1008 01:07:07,916 --> 01:07:09,916 -So? -Yeah, what now? 1009 01:07:12,791 --> 01:07:15,791 Brother Fatt is finally going back to the mahjong table. 1010 01:07:15,875 --> 01:07:17,750 Let's welcome back Brother Fatt. 1011 01:07:19,583 --> 01:07:21,500 I'm very proud to be able to practice and play with you. 1012 01:07:21,583 --> 01:07:23,833 I don't know why I'm very anxious suddenly. 1013 01:07:23,916 --> 01:07:27,541 Why? Fatt we're here to practice with you. 1014 01:07:29,000 --> 01:07:30,875 According to the module I've designed, 1015 01:07:30,958 --> 01:07:32,833 the first session should be... 1016 01:07:33,333 --> 01:07:34,500 Drawing tiles. 1017 01:07:34,583 --> 01:07:36,041 Everybody draw your own tiles please. 1018 01:07:36,125 --> 01:07:38,250 Draw the Thirteen Wonders in the shortest time possible. 1019 01:07:38,333 --> 01:07:40,333 You can't look at the tiles while drawing. 1020 01:08:03,291 --> 01:08:06,208 -Is this the correct way? -You're good. 1021 01:08:06,291 --> 01:08:08,166 Next, let's practice how to tabulate points. 1022 01:08:08,250 --> 01:08:10,750 Tell me the points the moment I reveal my hand. 1023 01:08:10,833 --> 01:08:13,458 These are the initial tiles of a dealer. 1024 01:08:13,541 --> 01:08:15,583 That's Four Small Blessings, totals 13 points. 1025 01:08:15,666 --> 01:08:17,625 No, it's also a Mixed Pure Hand you've got to add three points. 1026 01:08:17,708 --> 01:08:18,958 So the total should be 16 points. 1027 01:08:19,041 --> 01:08:20,458 -That's a lot of "fun". -No. 1028 01:08:20,541 --> 01:08:21,958 If it's a dealers initial hand, it's a Heavenly Hand. 1029 01:08:22,041 --> 01:08:24,708 A Heavenly, Mixed Pure Hand with Four Small Blessings is 29 points. 1030 01:08:24,791 --> 01:08:26,750 What about this one? 1031 01:08:34,708 --> 01:08:36,625 Four Large Blessings 13 points, Mixed Pure Hand 3 points. 1032 01:08:36,708 --> 01:08:40,541 Triplets Hand three points, including the flowers is a total of 20 points. 1033 01:08:40,625 --> 01:08:43,125 Excellent. 1034 01:08:44,375 --> 01:08:45,833 How many points are in this one? 1035 01:08:46,833 --> 01:08:49,500 Hold on, give us some time. 1036 01:08:49,583 --> 01:08:53,708 This hand is neither here nor there. 1037 01:08:53,791 --> 01:08:55,916 Obviously it's a Chicken Hand. 1038 01:08:56,000 --> 01:08:57,416 Genius. 1039 01:08:57,500 --> 01:08:59,458 -You're a gambling genius. -My idol. 1040 01:08:59,541 --> 01:09:02,291 Don't be so cliché we're learning from one another. 1041 01:09:02,375 --> 01:09:05,041 I don't think you need to practice the basics anymore. 1042 01:09:05,125 --> 01:09:06,916 Why don't we go straight into competition? 1043 01:09:07,000 --> 01:09:08,375 Sure. 1044 01:09:11,166 --> 01:09:12,666 I'm so nervous. 1045 01:09:12,750 --> 01:09:14,250 Hold it. 1046 01:09:14,333 --> 01:09:17,125 I've never been this nervous playing mahjong in the past decade. 1047 01:09:17,208 --> 01:09:20,250 I'm a little apprehensive about playing against my master today. 1048 01:09:34,250 --> 01:09:38,333 -Dad... -Brother Fatt... 1049 01:09:38,416 --> 01:09:39,458 What's the matter with you? 1050 01:09:45,041 --> 01:09:46,958 -Dad... -How are you feeling? 1051 01:09:49,000 --> 01:09:50,625 -Lie down. -Thanks. 1052 01:09:52,208 --> 01:09:53,875 It's no big deal. 1053 01:09:53,958 --> 01:09:55,625 But I think I can't go to the competition. 1054 01:09:55,708 --> 01:09:57,166 Why? 1055 01:09:57,250 --> 01:10:00,125 You were killing it in the beginning. 1056 01:10:00,208 --> 01:10:02,125 What happened? 1057 01:10:02,375 --> 01:10:03,666 I wanted to win. 1058 01:10:03,750 --> 01:10:05,458 This is what happens when you're too eager to win. 1059 01:10:05,541 --> 01:10:09,958 That's why I pulled out of the second world championships. 1060 01:10:10,250 --> 01:10:12,208 I don't play to win. 1061 01:10:14,416 --> 01:10:18,166 With this mentality how am I to defeat Wong Tin Ba? 1062 01:10:33,208 --> 01:10:34,750 Let's begin the day. 1063 01:10:41,625 --> 01:10:44,208 Where are you going so early? 1064 01:10:45,166 --> 01:10:46,583 Sassy. 1065 01:10:59,500 --> 01:11:00,833 Ah Fatt. 1066 01:11:01,125 --> 01:11:03,250 Letter for you from Sassy. 1067 01:11:08,916 --> 01:11:11,083 {\an8}I'm eloping with Wayne Yang. 1068 01:11:11,166 --> 01:11:12,750 Don't worry, it's just for a few days. 1069 01:11:12,833 --> 01:11:14,500 We'll be home once we've had enough fun. 1070 01:11:14,583 --> 01:11:18,083 So this is Sassy's final move. 1071 01:11:18,166 --> 01:11:22,416 Ah Fatt, you've raised a daughter with such fine character. 1072 01:12:06,791 --> 01:12:08,000 Ah Fatt. 1073 01:12:08,083 --> 01:12:11,083 I knew you'd come back to find me. 1074 01:12:11,166 --> 01:12:14,208 I know you all too well. 1075 01:12:14,291 --> 01:12:16,166 Since the day I announced you as the winner, 1076 01:12:16,250 --> 01:12:18,375 I knew he'd never let it go. 1077 01:12:18,458 --> 01:12:21,625 But I'm travelling the world now. 1078 01:12:21,708 --> 01:12:25,125 You need to settle your own problems. 1079 01:12:25,416 --> 01:12:28,166 A word of advice before I leave. 1080 01:12:28,250 --> 01:12:30,583 You don't have much weaknesses. 1081 01:12:30,666 --> 01:12:32,666 Except you think too much. 1082 01:12:32,916 --> 01:12:34,541 If you weren't like that, 1083 01:12:34,625 --> 01:12:37,250 Ramona probably wouldn't have left. 1084 01:12:37,333 --> 01:12:40,666 Your life would've been complete. 1085 01:12:40,750 --> 01:12:42,125 Do you remember? 1086 01:12:42,208 --> 01:12:46,291 I told you the true spirit of playing mahjong. 1087 01:12:48,416 --> 01:12:50,791 The tiles don't determine winning or losing. 1088 01:12:50,875 --> 01:12:52,708 The player does. 1089 01:12:52,791 --> 01:12:55,291 The tiles are lifeless but the player isn't. 1090 01:12:55,375 --> 01:12:58,250 Playing mahjong is like learning how to be a good person. 1091 01:12:58,333 --> 01:13:02,875 If you get too caught up in winning or losing, 1092 01:13:02,958 --> 01:13:04,708 even if you have the best hand it'll all be in vain. 1093 01:13:04,791 --> 01:13:06,916 -One Circle. -Game. 1094 01:13:07,166 --> 01:13:09,375 The Three Great Scholars Triplets, Mixed Pure Hand. 1095 01:13:15,208 --> 01:13:16,125 Green Dragon. 1096 01:13:16,208 --> 01:13:17,708 -You're so smart. -Game. 1097 01:13:17,791 --> 01:13:20,708 You're not affected by the outcome anymore. 1098 01:13:20,791 --> 01:13:23,333 How can you ever be defeated? 1099 01:13:25,375 --> 01:13:30,708 It's only after 20 years that I began to understand this saying. 1100 01:13:30,791 --> 01:13:33,333 Am I slow? 1101 01:13:33,416 --> 01:13:35,250 Luckily it's still in time. 1102 01:13:35,458 --> 01:13:38,875 TO MY DISCIPLE WONG TIN BA 1103 01:13:39,083 --> 01:13:41,375 TO MY DISCIPLE PAK CHONG FATT 1104 01:13:57,625 --> 01:13:59,833 THE 12TH KING OF MAHJONG WORLD CHAMPIONSHIP 1105 01:14:07,208 --> 01:14:09,541 You really want to do this yourself? 1106 01:14:09,625 --> 01:14:13,708 I have my dad's genes surely I won't come in last. 1107 01:14:13,791 --> 01:14:15,208 And the most important thing is 1108 01:14:15,291 --> 01:14:16,333 I can take the opportunity to look for my mom. 1109 01:14:16,416 --> 01:14:17,416 Miss DeeYi Zhang. 1110 01:14:17,500 --> 01:14:19,666 Welcome to the King of Mahjong Championships. 1111 01:14:19,750 --> 01:14:21,666 -It's her? -You know each other? 1112 01:14:21,750 --> 01:14:23,250 I've seen her before. 1113 01:14:24,875 --> 01:14:28,708 We meet again, isn't that fate? 1114 01:14:28,791 --> 01:14:31,625 So that's your type. 1115 01:14:31,708 --> 01:14:34,208 What type? What do you mean by that? 1116 01:14:34,291 --> 01:14:36,375 Why would you know someone like that? 1117 01:14:37,541 --> 01:14:41,708 That night in bed you said you would love me forever. 1118 01:14:44,333 --> 01:14:46,750 Since it's none of your business are you still trying to be a hero? 1119 01:14:46,833 --> 01:14:49,458 I'll whoop your ass, Miss Third Party. 1120 01:14:49,541 --> 01:14:51,500 Miss, don't be too sad. 1121 01:14:51,583 --> 01:14:54,833 Sad? I'm more than thrilled to see them fall apart. 1122 01:14:54,916 --> 01:14:57,458 That's how she ruined a couple the other day. 1123 01:14:57,541 --> 01:14:59,541 Just because she couldn't stand them. 1124 01:15:05,916 --> 01:15:08,500 I'm the type that he likes, 1125 01:15:08,583 --> 01:15:11,625 and he's been devoted to me all these years. 1126 01:15:11,708 --> 01:15:14,083 What? Are you jealous? 1127 01:15:14,166 --> 01:15:18,458 Why are you talking to these people in public? 1128 01:15:18,541 --> 01:15:20,583 DeeYi Zhang. 1129 01:15:20,875 --> 01:15:22,833 Who are you? And who are they? 1130 01:15:22,916 --> 01:15:25,500 Aren't you afraid of diminishing your own status? 1131 01:15:34,375 --> 01:15:37,791 Why? Where did your arrogance go? 1132 01:15:38,000 --> 01:15:39,458 Initially there was just Wong Tin Ba. 1133 01:15:39,541 --> 01:15:42,250 Now there's another DeeYi Zhang, how are we going to win? 1134 01:15:42,333 --> 01:15:43,750 Are you nuts? 1135 01:15:43,833 --> 01:15:46,500 Why are you putting your own team down? 1136 01:15:46,583 --> 01:15:47,958 Dad, what are you doing? 1137 01:15:48,041 --> 01:15:49,750 I want to come and play mahjong here. 1138 01:15:49,833 --> 01:15:52,416 Why are you dressed like that here? 1139 01:15:52,500 --> 01:15:55,458 I'm a man, how can I let my daughter battle this alone? 1140 01:15:55,541 --> 01:15:58,500 -Brother Fatt, you really are my idol. -Of course. 1141 01:15:58,625 --> 01:16:01,083 -I thought you had no confidence? -Initially I didn't. 1142 01:16:01,166 --> 01:16:04,750 Now I do, or how else do we save your mum? 1143 01:16:04,833 --> 01:16:06,333 Dad... 1144 01:16:06,416 --> 01:16:07,875 It's good that you're confident. 1145 01:16:07,958 --> 01:16:11,958 But, the way you're dressed... 1146 01:16:12,041 --> 01:16:14,208 -I think it looks good. -No way. 1147 01:16:14,291 --> 01:16:17,666 The first ever King of Mahjong must look the part. 1148 01:16:18,333 --> 01:16:20,166 We still have time. 1149 01:16:20,541 --> 01:16:22,416 -Let's go. -Where to? 1150 01:16:23,625 --> 01:16:26,250 Not only do I want to win this competition. 1151 01:16:26,333 --> 01:16:29,041 I want the two of you to make the finals no matter what it takes. 1152 01:16:29,125 --> 01:16:31,875 I want Pak Chong Fatt to be disgraced in the mahjong world. 1153 01:16:31,958 --> 01:16:33,958 I want him to hit rock bottom. 1154 01:16:35,291 --> 01:16:36,500 Yes. 1155 01:16:39,666 --> 01:16:41,208 Do you understand? 1156 01:16:42,583 --> 01:16:44,000 Yes. 1157 01:16:45,000 --> 01:16:47,458 I've waited for this for 20 years. 1158 01:16:47,541 --> 01:16:49,541 I'll finally have my vengeance. 1159 01:16:58,000 --> 01:17:01,000 THE 12TH KING OF MAHJONG WORLD CHAMPIONSHIP 1160 01:17:08,333 --> 01:17:10,166 Hello, everyone. 1161 01:17:10,250 --> 01:17:13,500 Welcome to the 12th King of Mahjong World Championship. 1162 01:17:13,583 --> 01:17:17,458 -I'm your emcee, Mushroom. -I'm Sea Cucumber. 1163 01:17:17,541 --> 01:17:20,041 Not only do we have the best of the best players this year, 1164 01:17:20,125 --> 01:17:23,125 we also have a huge surprise for everyone today. 1165 01:17:23,208 --> 01:17:28,583 We have invited an incredibly unexpected special guest. 1166 01:17:28,666 --> 01:17:32,000 The first ever King of Mahjong, 1167 01:17:32,083 --> 01:17:34,666 Pak Chong Fatt. 1168 01:17:40,541 --> 01:17:42,875 Mr. Pak Chong Fatt you're the first ever King of Mahjong. 1169 01:17:42,958 --> 01:17:44,916 Is Wong Tin Ba the reason you came out of retirement? 1170 01:17:45,000 --> 01:17:46,791 Is it because no one's been able to defeat him in the past ten years? 1171 01:17:46,875 --> 01:17:47,958 And you think you can? 1172 01:17:48,041 --> 01:17:49,833 Are you confident of beating him? 1173 01:17:49,916 --> 01:17:52,125 To be honest, in terms of playing mahjong, 1174 01:17:53,000 --> 01:17:55,375 can you not throw it anymore? 1175 01:17:55,458 --> 01:17:56,750 It looks cool, master. 1176 01:17:56,833 --> 01:17:58,791 I know, but it hurts. 1177 01:17:58,875 --> 01:17:59,750 Thank you. 1178 01:17:59,833 --> 01:18:02,875 Mahjong is a form of entertainment. 1179 01:18:02,958 --> 01:18:06,166 If you play to win, it loses its meaning. 1180 01:18:08,916 --> 01:18:12,750 Ah Fatt, we're here to support you and Sassy. 1181 01:18:12,833 --> 01:18:14,958 -Give it your best shot. -You can do it. 1182 01:18:15,041 --> 01:18:15,875 Thank you. 1183 01:18:16,166 --> 01:18:17,250 Where's Ah Lian? 1184 01:18:17,333 --> 01:18:20,208 She's busy doing plastic surgery. 1185 01:18:20,291 --> 01:18:23,458 Do you think I need plastic surgery as well? 1186 01:18:23,666 --> 01:18:25,750 Absolutely. 1187 01:18:25,833 --> 01:18:27,791 Let's play mahjong first. 1188 01:18:28,041 --> 01:18:30,041 Will the inaugural King of Mahjong 1189 01:18:30,125 --> 01:18:32,541 pit against the King of Mahjong of ten consecutive years? 1190 01:18:32,625 --> 01:18:33,916 Today's competition is more exciting than ever before. 1191 01:18:34,000 --> 01:18:36,791 Relax, just relax. 1192 01:18:36,875 --> 01:18:37,833 Okay. 1193 01:18:37,916 --> 01:18:39,666 This is so hot, what should I do? 1194 01:18:40,000 --> 01:18:41,708 -Just a little while more. -I can't take it anymore. 1195 01:18:45,666 --> 01:18:50,000 -Give it your best shot, Ah Fatt. -We're right behind you. 1196 01:18:50,083 --> 01:18:51,625 Thanks. 1197 01:18:55,333 --> 01:18:58,458 I didn't want to wear this coat, it was my daughter's idea. 1198 01:18:58,541 --> 01:19:00,708 -Understood. -Good. 1199 01:19:07,208 --> 01:19:09,958 And now, ladies and gentlemen, 1200 01:19:10,041 --> 01:19:14,083 the champion for ten years in a row Wong Tin Ba, 1201 01:19:14,166 --> 01:19:16,208 and his daughter, DeeYi Zhang. 1202 01:19:16,291 --> 01:19:19,708 As well as his disciple, Icy. 1203 01:19:21,583 --> 01:19:24,541 Mr. Wong Tin Ba are you confident of keeping the title? 1204 01:19:24,625 --> 01:19:26,875 Are you confident of defeating Pak Chong Fatt? 1205 01:19:26,958 --> 01:19:29,500 Don't go, we still have questions for you. 1206 01:19:32,125 --> 01:19:34,500 Do you think you look good in that garbage bag? 1207 01:19:34,583 --> 01:19:35,708 Hello. 1208 01:19:46,291 --> 01:19:48,666 That's him, don't take him seriously. 1209 01:19:58,083 --> 01:19:59,250 As always, 1210 01:19:59,333 --> 01:20:02,375 in the preliminary round the first contestants to score 20 points 1211 01:20:02,458 --> 01:20:05,333 will have their bulbs lit up, each bulb represents two points. 1212 01:20:05,416 --> 01:20:07,000 They will then proceed to the next round. 1213 01:20:07,083 --> 01:20:09,000 This process shall be repeated until we reach the semi-finals. 1214 01:20:09,083 --> 01:20:11,708 If no one manages to get all their bulbs lit, 1215 01:20:11,791 --> 01:20:13,458 the highest scorer will proceed to the next round. 1216 01:20:13,541 --> 01:20:16,708 Three winners from the semi-finals 1217 01:20:16,791 --> 01:20:19,458 will get to challenge our 10-year champion for the title. 1218 01:20:19,541 --> 01:20:24,000 Let's kick off this year's King of Mahjong World Championship. 1219 01:20:28,125 --> 01:20:30,666 EAST 1220 01:20:38,875 --> 01:20:40,125 Heavenly Hand. 1221 01:20:40,208 --> 01:20:41,791 Are you kidding me? 1222 01:20:42,708 --> 01:20:45,708 First to qualify for the semi-finals is Ms. Icy. 1223 01:20:49,916 --> 01:20:51,458 Game, Earthly Hand. 1224 01:20:52,291 --> 01:20:53,750 Second contestant to advance to the semi-finals, 1225 01:20:53,833 --> 01:20:55,541 the daughter of Wong Tin Ba, DeeYi Zhang. 1226 01:20:55,625 --> 01:20:56,458 Congratulations. 1227 01:20:56,541 --> 01:20:59,666 Will the father and daughter be challenging each other for the title? 1228 01:20:59,750 --> 01:21:02,041 Let's keep our eyes peeled. 1229 01:21:04,500 --> 01:21:06,541 Four Large Blessings, concealed. 1230 01:21:06,625 --> 01:21:09,291 Mixed Pure Hand, All Terminal. Three Hidden Treasure. 1231 01:21:11,333 --> 01:21:14,250 Pak Chong Fatt's daughter also made it into the semi-finals. 1232 01:21:14,333 --> 01:21:17,083 -Congratulations, Ms. Sassy Bai. -Sassy won. 1233 01:21:17,166 --> 01:21:19,250 Come have a seat, Sassy. 1234 01:21:20,208 --> 01:21:21,833 You were great. 1235 01:21:22,500 --> 01:21:24,500 WEST 1236 01:21:25,833 --> 01:21:27,875 NORTH 1237 01:21:32,875 --> 01:21:34,083 It's already the final round. 1238 01:21:34,166 --> 01:21:35,750 Do you think Brother Fatt will get full lights? 1239 01:21:35,833 --> 01:21:37,250 That doesn't matter. 1240 01:21:37,333 --> 01:21:39,250 What's important is to win. 1241 01:21:48,958 --> 01:21:50,000 North Wind. 1242 01:21:56,541 --> 01:21:58,000 Pong. 1243 01:21:58,083 --> 01:22:00,625 Discarding a character tile to lure my North Wind. 1244 01:22:00,708 --> 01:22:03,250 Trying to draw a snake out of its hole. 1245 01:22:05,000 --> 01:22:06,458 I can see through that. 1246 01:22:09,375 --> 01:22:10,416 North Wind. 1247 01:22:12,791 --> 01:22:14,250 Win. 1248 01:22:14,666 --> 01:22:16,041 What a fine round. 1249 01:22:16,125 --> 01:22:18,375 What a move by Pak Chong Fatt. 1250 01:22:18,458 --> 01:22:20,625 Making the semi-finals with the highest score. 1251 01:22:20,708 --> 01:22:22,083 He won by a hair's breadth. 1252 01:22:22,166 --> 01:22:23,833 Fatt, you were awesome. 1253 01:22:23,916 --> 01:22:25,416 You're so good. 1254 01:22:26,666 --> 01:22:29,208 It wasn't a landslide win but you have such good skills. 1255 01:22:29,291 --> 01:22:32,166 And what a character, I am deeply humbled. 1256 01:22:32,250 --> 01:22:33,708 It's just a game. 1257 01:22:34,750 --> 01:22:36,958 It's just a game. 1258 01:22:37,583 --> 01:22:39,083 Pak Chong Fatt. 1259 01:22:39,166 --> 01:22:42,416 You purposely discarded a tile for the player with the lowest score. 1260 01:22:42,666 --> 01:22:44,000 Good. 1261 01:22:45,375 --> 01:22:48,833 A hypocrite, but I like you. 1262 01:22:50,166 --> 01:22:52,250 THE 12TH KING OF MAHJONG WORLD CHAMPIONSHIP 1263 01:23:07,416 --> 01:23:11,791 After the preliminary qualifying matches, the semi-finals will now begin. 1264 01:23:19,333 --> 01:23:21,000 -East Wind. -I'll take that. 1265 01:23:24,041 --> 01:23:25,583 -Chicken Hand. -That's right. 1266 01:23:27,875 --> 01:23:29,208 Five Bamboos. 1267 01:23:29,291 --> 01:23:31,916 Take the in-betweens. 1268 01:23:32,791 --> 01:23:35,250 Chicken Hand again. 1269 01:23:37,250 --> 01:23:39,083 -East Wind. -I'll take that. 1270 01:23:39,166 --> 01:23:41,541 East Wind two points. 1271 01:23:42,208 --> 01:23:44,333 Can he win like that? 1272 01:23:44,416 --> 01:23:46,166 It's a race between the hare and the turtle. 1273 01:23:46,250 --> 01:23:49,125 This move is called "stuffing yourself up". 1274 01:23:49,208 --> 01:23:52,458 A few small wins make for a big win, you didn't get it. 1275 01:23:54,791 --> 01:23:56,541 -One Bamboo. -I'll take that. 1276 01:23:56,625 --> 01:23:57,750 Chicken Hand. 1277 01:24:01,041 --> 01:24:04,958 Mahjong, Self-Draw, three points, sorry. 1278 01:24:05,041 --> 01:24:06,875 As expected. 1279 01:24:06,958 --> 01:24:10,791 See, I was right, the turtle won. 1280 01:24:10,875 --> 01:24:13,916 Mr. Pak Chong Fatt is the first to make it to the final. Congratulations! 1281 01:24:14,000 --> 01:24:18,541 Next, we shall witness the battle of the century. 1282 01:24:24,541 --> 01:24:25,708 You can do it. 1283 01:24:43,833 --> 01:24:44,916 Look. 1284 01:24:45,000 --> 01:24:48,541 She's got so many flower tiles. 1285 01:24:48,625 --> 01:24:52,000 If she wins this round it's a lot of points. 1286 01:24:52,083 --> 01:24:53,541 If she makes it into the finals, 1287 01:24:53,625 --> 01:24:56,833 she will be playing against Brother Fatt for Wong Tin Ba. 1288 01:24:59,166 --> 01:25:06,041 I'll jinx that...jinx... 1289 01:25:06,125 --> 01:25:09,000 Self-Draw win, Pure Honor Hand. Three Great Scholars. 1290 01:25:09,083 --> 01:25:11,250 We jinxed the wrong one. 1291 01:25:11,333 --> 01:25:12,500 How many points is that? 1292 01:25:12,583 --> 01:25:14,916 A lot, for sure. 1293 01:25:15,000 --> 01:25:19,166 Our second finalist is Ms. Icy. Congratulations. 1294 01:25:21,916 --> 01:25:24,916 Who will be the final player in the finals? 1295 01:25:26,541 --> 01:25:28,250 So nerve-wracking. 1296 01:25:30,333 --> 01:25:33,041 But if you look at Sassy Bai's and DeeYi Zhang's table, 1297 01:25:33,125 --> 01:25:36,583 this is an inverse duel between their fathers. 1298 01:25:39,833 --> 01:25:40,958 Brother Fatt. 1299 01:25:41,666 --> 01:25:42,958 Fatt... 1300 01:25:53,250 --> 01:25:54,458 Go. 1301 01:25:57,541 --> 01:25:59,166 Oh, what a klutz, DeeYi Zhang. 1302 01:25:59,250 --> 01:26:02,000 She accidentally revealed a tile and is now at a disadvantage. 1303 01:26:02,083 --> 01:26:03,750 Luckily it's just a Formed Meld. 1304 01:26:03,833 --> 01:26:05,291 Two Circles, Open Kong. 1305 01:26:06,333 --> 01:26:08,708 Robbing the Kong, win. 1306 01:26:11,833 --> 01:26:13,625 That's a Trick Hand. 1307 01:26:13,750 --> 01:26:15,166 You were waiting for the Two Circles, Five Circles and Eight Circles tiles. 1308 01:26:15,250 --> 01:26:17,250 You passed up that Eight Circles just now and you didn't draw. 1309 01:26:17,333 --> 01:26:18,583 How can you take the Two Circles now? 1310 01:26:18,666 --> 01:26:22,625 Right, according to the rules she can't take this tile. 1311 01:26:22,708 --> 01:26:26,166 But she's already revealed her hand so it's considered a Trick Hand. 1312 01:26:26,250 --> 01:26:27,875 -That's right. -We are at the last round, 1313 01:26:27,958 --> 01:26:30,166 and it's a tie between DeeYi Zhang and Sassy Bai. 1314 01:26:30,250 --> 01:26:34,875 DeeYi's Trick Hand causes her loss to Sassy by a hair's breadth. 1315 01:26:37,583 --> 01:26:38,916 Sassy. 1316 01:26:39,000 --> 01:26:41,708 That's right, she won, that's my daughter. 1317 01:26:52,958 --> 01:26:55,333 Don't you remember what I've taught you? 1318 01:26:56,750 --> 01:26:58,708 Do you have polio? 1319 01:26:58,791 --> 01:27:01,625 You can't even hold on to an Eight Circles tile. 1320 01:27:01,708 --> 01:27:05,000 This is a mistake only an idiot will make. 1321 01:27:05,375 --> 01:27:08,458 It's my mistake, but I didn't mean it. 1322 01:27:08,708 --> 01:27:10,583 It's not whether you meant it or not. 1323 01:27:10,666 --> 01:27:12,916 It's about how I'm going to face the public from now on. 1324 01:27:13,000 --> 01:27:15,666 You're my daughter, DeeYi Zhang. 1325 01:27:15,750 --> 01:27:17,875 I don't want you to be number one in anything else. 1326 01:27:17,958 --> 01:27:21,458 I only want you to be number one in mahjong. 1327 01:27:21,541 --> 01:27:24,291 Since I'm such an embarrassment to you, I'll leave. 1328 01:27:24,583 --> 01:27:26,083 You're leaving... 1329 01:27:26,166 --> 01:27:29,416 Who's gonna take photo with me later when I win? 1330 01:27:29,875 --> 01:27:33,166 You'd ruin my perfect father image. 1331 01:27:35,541 --> 01:27:37,125 If she really leaves, 1332 01:27:37,208 --> 01:27:40,375 cancel all her credit cards for me. 1333 01:27:44,083 --> 01:27:47,000 The most exciting match and the best of the best 1334 01:27:47,083 --> 01:27:49,458 is unfolding right before us. 1335 01:27:49,541 --> 01:27:54,416 The finals of this year's King of Mahjong Championship starts now. 1336 01:28:02,291 --> 01:28:03,708 What's the matter? 1337 01:28:03,791 --> 01:28:06,333 -Are you nervous? -A little. 1338 01:28:06,416 --> 01:28:08,916 Are you worried that you won't draw a good hand? 1339 01:28:09,000 --> 01:28:11,291 Sometimes I can't get good ingredients from the market, 1340 01:28:11,375 --> 01:28:12,833 but I still have to cook. 1341 01:28:12,916 --> 01:28:14,916 You can do it if you put your heart into it. 1342 01:28:15,000 --> 01:28:16,791 Chicken Hand is also considered a win. 1343 01:28:16,875 --> 01:28:19,375 Don't be afraid of losing, just do it. 1344 01:28:26,875 --> 01:28:27,958 Brother... 1345 01:28:29,125 --> 01:28:31,125 Don't call me that. 1346 01:28:31,416 --> 01:28:34,875 From now on, you'll have to call me the King of Mahjong for 11 consecutive years. 1347 01:28:35,416 --> 01:28:38,416 Did you eat a lot of garlic? Your mouth stinks. 1348 01:28:38,500 --> 01:28:39,916 He does have a better chance. 1349 01:28:40,000 --> 01:28:41,791 Cut the crap. 1350 01:28:41,875 --> 01:28:44,666 -I'll finish you off in one round. -Of course. 1351 01:28:59,375 --> 01:29:02,791 Let's see what you guys have in hand. 1352 01:29:02,875 --> 01:29:04,083 Red Dragon. 1353 01:29:04,166 --> 01:29:05,500 Pong. 1354 01:29:12,750 --> 01:29:14,416 Let's move in for the kill then. 1355 01:29:14,500 --> 01:29:15,833 Red Dragon. 1356 01:29:22,166 --> 01:29:24,500 -Green Dragon. -Pong. 1357 01:29:33,291 --> 01:29:35,833 I'll just follow your lead, Green Dragon. 1358 01:29:35,916 --> 01:29:37,083 Why did you do that? 1359 01:29:37,166 --> 01:29:40,000 I told you before, learn how to be a good person before learning mahjong. 1360 01:29:40,083 --> 01:29:44,000 People might think you're talking about them. 1361 01:29:44,083 --> 01:29:47,458 This is your elder, show some respect. 1362 01:29:47,541 --> 01:29:49,666 That's right you need to respect your elders. 1363 01:29:49,750 --> 01:29:51,500 Stop chiding your daughter. 1364 01:29:51,583 --> 01:29:53,416 She's just following the bad example you set. 1365 01:29:53,500 --> 01:29:56,291 It's genes. 1366 01:29:57,750 --> 01:29:59,958 You already have both Green and Red Dragons. 1367 01:30:00,041 --> 01:30:01,541 Are you going to get the White Dragon too? 1368 01:30:01,625 --> 01:30:03,750 That would be such a coincidence. 1369 01:30:03,833 --> 01:30:04,708 Pong. 1370 01:30:05,583 --> 01:30:07,541 Why are you so careless? 1371 01:30:07,625 --> 01:30:09,791 That's a Three Great Scholars you just gave away. 1372 01:30:09,875 --> 01:30:10,875 And you asked me to show him respect? 1373 01:30:10,958 --> 01:30:13,083 How would I know he has all three dragons? 1374 01:30:13,166 --> 01:30:15,333 And you know how much I hate those tiles. 1375 01:30:17,500 --> 01:30:18,583 Nine Bamboos. 1376 01:30:22,083 --> 01:30:23,291 Nine Bamboos. 1377 01:30:24,958 --> 01:30:26,666 Nothing from you? 1378 01:30:26,750 --> 01:30:27,916 Watch me. 1379 01:30:30,166 --> 01:30:31,125 East Wind. 1380 01:30:31,208 --> 01:30:32,291 Pong. East Wind. 1381 01:30:33,208 --> 01:30:35,791 I have to be smart about this. 1382 01:30:35,875 --> 01:30:37,166 I have to let dad Pong. 1383 01:30:37,500 --> 01:30:39,416 -One Circle. -Pong. 1384 01:30:42,916 --> 01:30:43,750 South Wind. 1385 01:30:43,833 --> 01:30:45,125 Pong. South Wind. 1386 01:30:46,625 --> 01:30:48,708 -Two Circles. -Pong. 1387 01:30:50,375 --> 01:30:51,666 West Wind. 1388 01:30:51,750 --> 01:30:53,166 Pong. West Wind. 1389 01:30:54,625 --> 01:30:57,750 You'll have to cover all losses if you were to gift her a Four Large Blessings. 1390 01:30:57,833 --> 01:30:58,750 Three Circles. 1391 01:30:58,833 --> 01:31:01,708 Even the blind could tell you can't discard a North Wind tile now. 1392 01:31:04,208 --> 01:31:06,083 Icy, prepare to Pong. 1393 01:31:06,166 --> 01:31:07,791 How would you know? 1394 01:31:07,875 --> 01:31:10,333 I'm the King of Mahjong. 1395 01:31:10,416 --> 01:31:11,958 I'll shout it out for you. 1396 01:31:12,041 --> 01:31:13,708 Pong. Two Character. 1397 01:31:18,083 --> 01:31:20,250 She only needs another tile to win. 1398 01:31:21,875 --> 01:31:23,750 I can't discard the North Wind. 1399 01:31:25,666 --> 01:31:28,041 -Three Bamboos. -I'll take that. 1400 01:31:28,916 --> 01:31:31,250 How? It should be hers, not yours. 1401 01:31:31,333 --> 01:31:32,916 Don't you know the rules? 1402 01:31:33,000 --> 01:31:36,000 Take it, even though it's nothing much. 1403 01:31:36,333 --> 01:31:37,833 Four Small Blessings. 1404 01:31:39,333 --> 01:31:40,166 Sassy. 1405 01:31:40,250 --> 01:31:42,666 She is Winning with a Four Small Blessings hand. 1406 01:31:42,750 --> 01:31:44,500 She's devouring "herself". 1407 01:31:45,791 --> 01:31:47,000 Are you playing or is she playing? 1408 01:31:47,083 --> 01:31:49,541 If you're playing for real she should be on her own. 1409 01:31:49,625 --> 01:31:52,000 If you were to team up and bully her. 1410 01:31:52,083 --> 01:31:53,541 Why don't you two share a hand? 1411 01:31:54,708 --> 01:31:57,375 Boss can't defeat them with a single blow. 1412 01:31:57,458 --> 01:32:00,000 That's a first in ten years. 1413 01:32:00,083 --> 01:32:03,125 Pak Chong Fatt is really something. 1414 01:32:03,208 --> 01:32:04,666 What the... 1415 01:32:06,500 --> 01:32:10,916 I'm letting you win this round since you're not so bright. 1416 01:32:11,000 --> 01:32:13,083 Let's break for 15 minutes and resume later. 1417 01:32:13,166 --> 01:32:15,375 Don't take it to heart, that's how he is. 1418 01:32:18,250 --> 01:32:20,958 There will be a 15-minute interval, see you later. 1419 01:32:21,041 --> 01:32:22,791 See you later. 1420 01:32:25,041 --> 01:32:26,958 I realized that you're rather fidgety today. 1421 01:32:27,041 --> 01:32:29,666 You'll raise your chest when you hold big tiles, that's not good. 1422 01:32:29,750 --> 01:32:31,625 Be more mindful of it. 1423 01:32:31,708 --> 01:32:33,041 Daughter of Wong Tin Ba. 1424 01:32:33,125 --> 01:32:35,541 Come with me, I have something to show you. 1425 01:32:37,625 --> 01:32:39,041 Your father said okay. 1426 01:32:39,875 --> 01:32:41,833 What kind of wife did he marry, 1427 01:32:41,916 --> 01:32:44,166 for him to have such a tanned and skinny daughter? 1428 01:32:45,041 --> 01:32:46,666 Pak Chong Fatt is here for the championship. 1429 01:32:46,750 --> 01:32:48,500 I have completed my mission, where's my money? 1430 01:32:50,375 --> 01:32:52,250 I want it now. 1431 01:32:54,125 --> 01:32:55,875 So little? 1432 01:32:56,208 --> 01:32:57,416 I've settled your gambling debts. 1433 01:32:57,500 --> 01:33:00,166 Food and accommodation at my house cost money too. 1434 01:33:00,583 --> 01:33:02,250 -What a cheapskate. -Beat it. 1435 01:33:04,625 --> 01:33:06,750 You couldn't discard the North Wind tile, that's right. 1436 01:33:06,833 --> 01:33:09,833 You couldn't discard any Bamboo tiles as well, yet you did. 1437 01:33:12,750 --> 01:33:14,833 So everything was a lie. 1438 01:33:16,208 --> 01:33:18,250 It's not too late to realize that. 1439 01:33:19,583 --> 01:33:22,833 You came back to find us because he paid you to do it. 1440 01:33:22,916 --> 01:33:23,916 That's right. 1441 01:33:24,000 --> 01:33:27,291 I've succeeded in getting him back into compete after all these years. 1442 01:33:27,375 --> 01:33:28,833 Of course, I'm happy. 1443 01:33:28,916 --> 01:33:30,458 Are you? 1444 01:33:30,541 --> 01:33:33,250 Of course, who wouldn't be with all this money? 1445 01:33:41,916 --> 01:33:44,750 What's the matter? Are you questioning me? 1446 01:33:44,833 --> 01:33:46,250 Dad, 1447 01:33:47,000 --> 01:33:50,791 Mom's leaving, won't you make her stay? 1448 01:33:50,875 --> 01:33:53,583 Can I? 1449 01:33:53,875 --> 01:33:57,291 Remember to take care of yourself. 1450 01:33:57,375 --> 01:34:00,583 Don't open your eyes so big when you're lying. 1451 01:34:00,666 --> 01:34:04,375 Don't act cool when you're cheating that will give you away. 1452 01:34:07,041 --> 01:34:08,708 Aren't you mad at me? 1453 01:34:08,791 --> 01:34:11,375 Really? 1454 01:34:11,458 --> 01:34:13,666 I just want you to be happy. 1455 01:34:13,750 --> 01:34:16,541 You knew she was lying all along? 1456 01:34:19,750 --> 01:34:22,375 Why didn't you say anything? 1457 01:34:25,541 --> 01:34:27,958 Because you would leave again if I did. 1458 01:34:34,041 --> 01:34:35,500 Wait. 1459 01:34:48,416 --> 01:34:49,375 All right, that's enough. 1460 01:34:49,458 --> 01:34:52,833 Look, Brother Fatt is not only God of Mahjong, he's also a Casanova. 1461 01:34:52,916 --> 01:34:53,750 We're not young anymore. 1462 01:34:53,833 --> 01:34:56,125 We're here for the competition cut the drama, will you? 1463 01:34:56,208 --> 01:34:58,708 Mind your own business. 1464 01:34:59,791 --> 01:35:01,916 Come on, we're not young anymore. 1465 01:35:03,125 --> 01:35:04,583 My beloved daughter, 1466 01:35:05,666 --> 01:35:08,291 I have wronged you. 1467 01:35:08,375 --> 01:35:10,916 The first time I lay my eyes on you, 1468 01:35:14,458 --> 01:35:19,416 I knew you were the best thing to have ever happened to me. 1469 01:35:19,500 --> 01:35:22,541 Can you forgive me? 1470 01:35:28,875 --> 01:35:31,791 -Can we go on with the game now? -Let's go. 1471 01:35:34,375 --> 01:35:37,708 People think they need to be number one, 1472 01:35:37,791 --> 01:35:41,166 what they really need is to be loved. 1473 01:35:44,208 --> 01:35:46,250 Why isn't my father like that? 1474 01:35:51,708 --> 01:35:54,333 Sorry, excuse me. 1475 01:35:54,875 --> 01:35:56,833 -We're here. -Fatt. 1476 01:35:56,916 --> 01:35:57,875 -You're enjoying this, aren't you? -Isn't that a good thing? 1477 01:35:57,958 --> 01:36:00,875 -Dad, mom, people are watching. -I can't bear to be apart from you. 1478 01:36:00,958 --> 01:36:03,458 Dad, mom, let's play mahjong. 1479 01:36:03,541 --> 01:36:04,958 -Yes. -We have to be apart again. 1480 01:36:05,041 --> 01:36:07,291 -I'll make this quick. -I can't bear for us to be apart, hurry. 1481 01:36:07,375 --> 01:36:09,666 Be good. 1482 01:36:12,041 --> 01:36:13,416 Take care of him. 1483 01:36:14,208 --> 01:36:16,125 So handsome. 1484 01:36:17,291 --> 01:36:20,625 Pak Chong Fatt, are you a man? 1485 01:36:20,708 --> 01:36:22,666 You're okay with your wife treating you this way? 1486 01:36:22,750 --> 01:36:26,083 What do you know about love? 1487 01:36:26,833 --> 01:36:28,875 Is there something wrong with your father? 1488 01:36:28,958 --> 01:36:30,833 Let's play. 1489 01:36:30,916 --> 01:36:33,166 And look at your wife. 1490 01:36:33,250 --> 01:36:35,583 She just took my money, 1491 01:36:35,666 --> 01:36:38,125 and now she's on your side cheering you on. 1492 01:36:38,208 --> 01:36:39,750 So unprofessional. 1493 01:36:39,833 --> 01:36:41,875 No wonder you're married to each other. 1494 01:36:45,541 --> 01:36:46,958 Shuffle the tiles. 1495 01:36:52,750 --> 01:36:53,875 Seven Character. 1496 01:36:54,208 --> 01:36:55,416 Five Circles. 1497 01:36:55,500 --> 01:36:57,208 -In-between. -Pong. 1498 01:37:02,916 --> 01:37:04,375 Three Bamboos. 1499 01:37:04,458 --> 01:37:05,833 I'll take that. 1500 01:37:08,541 --> 01:37:09,375 Eight Circles. 1501 01:37:09,458 --> 01:37:10,958 -In-between. -I'll take that. 1502 01:37:11,041 --> 01:37:14,750 Flowerless, Concealed, Sequence Hand win with a single Eight Circles, three points. 1503 01:37:17,166 --> 01:37:18,375 This is mere luck. 1504 01:37:18,458 --> 01:37:20,833 You won't be lucky everyday. 1505 01:37:21,125 --> 01:37:22,291 Whatever. 1506 01:37:34,166 --> 01:37:35,833 -Nine Character. -Pong. 1507 01:37:37,208 --> 01:37:38,750 Six Character. 1508 01:37:40,375 --> 01:37:42,541 -Two Circles. -I'll take that. 1509 01:37:48,208 --> 01:37:50,000 -Three Bamboos. -Pong. 1510 01:37:55,958 --> 01:37:58,000 -One Bamboo. -Something to take again. 1511 01:38:03,125 --> 01:38:04,625 Are you nuts? 1512 01:38:06,000 --> 01:38:08,208 All these years you've been the King of Mahjong, 1513 01:38:08,291 --> 01:38:11,375 your daughter has been unhappy. 1514 01:38:11,458 --> 01:38:12,833 Are you happy? 1515 01:38:13,875 --> 01:38:17,583 One has polio, one is pea-brained. 1516 01:38:17,666 --> 01:38:19,166 Just play. 1517 01:38:24,208 --> 01:38:26,208 -Eight Character. -Pong. 1518 01:38:28,791 --> 01:38:30,208 I win. 1519 01:38:35,416 --> 01:38:37,375 I am destined to win today, 1520 01:38:37,458 --> 01:38:40,000 no matter whose side you're on. 1521 01:38:51,375 --> 01:38:53,583 Do you remember when we were young? 1522 01:38:53,666 --> 01:38:56,916 Master told us a story about the wind and the sun? 1523 01:38:58,416 --> 01:38:59,625 He's been such a dumbass since we were young. 1524 01:38:59,708 --> 01:39:00,833 Six Bamboos. 1525 01:39:11,625 --> 01:39:12,708 Eight Bamboos. 1526 01:39:15,083 --> 01:39:16,541 Five Circles. 1527 01:39:18,541 --> 01:39:19,750 Three Character. 1528 01:39:19,833 --> 01:39:23,041 Dad, he has all the suits. 1529 01:39:23,125 --> 01:39:25,291 I'm sure he's building The Thirteen Wonders. 1530 01:39:25,375 --> 01:39:28,833 It won't be that easy. 1531 01:39:33,708 --> 01:39:36,458 Why would Wong Tin Ba build The Thirteen Wonders? 1532 01:39:36,541 --> 01:39:39,500 The focus should be on the Green Dragon now. 1533 01:39:41,083 --> 01:39:42,083 Seven Bamboos. 1534 01:39:46,583 --> 01:39:47,833 Two Character. 1535 01:39:51,583 --> 01:39:55,208 Everything is going so well. 1536 01:40:55,666 --> 01:40:57,625 Pong. 1537 01:40:58,083 --> 01:41:00,291 Don't rush it. 1538 01:41:00,375 --> 01:41:03,458 Everyone can tell I'm waiting for the Green Dragon tile. 1539 01:41:03,541 --> 01:41:06,541 Yet you discarded it? Are you out of your mind? 1540 01:41:06,625 --> 01:41:09,125 Because all you care about is winning or losing. 1541 01:41:16,875 --> 01:41:17,958 Green Dragon. 1542 01:41:18,041 --> 01:41:19,875 I should thank you. 1543 01:41:19,958 --> 01:41:23,208 Because of your ploy, I found my wife. 1544 01:41:23,291 --> 01:41:25,791 And my daughter reunited with her mum. 1545 01:41:25,875 --> 01:41:27,625 Brother... 1546 01:41:27,708 --> 01:41:31,583 This Green Dragon is just a mahjong tile. 1547 01:41:31,666 --> 01:41:33,708 I'll give it to you if you like. 1548 01:41:35,791 --> 01:41:39,000 So we are really poles apart. 1549 01:41:40,375 --> 01:41:44,083 It feels as though Pak Chong Fatt is not a mere human being. 1550 01:41:44,625 --> 01:41:45,958 He's like... 1551 01:41:46,041 --> 01:41:48,500 He is... 1552 01:41:48,583 --> 01:41:50,916 Right, that's him. 1553 01:41:51,208 --> 01:41:54,583 Wukong, you want the Green Dragon tile? 1554 01:41:55,125 --> 01:41:57,291 I have it. 1555 01:41:57,416 --> 01:42:00,666 It always gets in my way shall I give it to you? 1556 01:42:07,791 --> 01:42:08,833 Wukong... 1557 01:42:08,916 --> 01:42:14,208 You're good at playing mahjong, but you have no integrity. 1558 01:42:16,166 --> 01:42:17,875 You've won. 1559 01:42:17,958 --> 01:42:19,541 Why don't you play? 1560 01:42:24,291 --> 01:42:25,583 Green Dragon. 1561 01:42:26,958 --> 01:42:28,125 Game. 1562 01:42:30,000 --> 01:42:31,458 The Thirteen Wonders. 1563 01:42:32,166 --> 01:42:34,083 Do you think we had more fun playing mahjong when we were kids? 1564 01:42:34,166 --> 01:42:36,166 Or now? 1565 01:42:36,250 --> 01:42:37,750 Playing mahjong. 1566 01:42:37,833 --> 01:42:40,750 To me, playing mahjong is about having a good time. 1567 01:42:40,833 --> 01:42:42,208 Winning or losing is not important. 1568 01:42:42,291 --> 01:42:45,166 I understand now, master. 1569 01:42:45,250 --> 01:42:46,708 Understood. 1570 01:42:51,250 --> 01:42:53,250 I'm hungry, let's go. 1571 01:42:53,333 --> 01:42:56,000 -I want a roasted chicken drumstick. -Sure. 1572 01:42:57,791 --> 01:43:00,875 The winner of the 12th World King of Mahjong Championship is... 1573 01:43:00,958 --> 01:43:04,916 None other than our boss, Wong Tin Ba. 1574 01:43:15,333 --> 01:43:17,250 Who else could it be, other than our boss? 1575 01:43:17,333 --> 01:43:19,708 Come, say it with me. 1576 01:43:19,791 --> 01:43:22,041 Wong Tin Ba! 1577 01:43:22,125 --> 01:43:23,541 Cut the crap, let's go eat. 1578 01:43:23,625 --> 01:43:25,666 Yeah, let's go. 1579 01:43:29,708 --> 01:43:31,041 Hubby... 1580 01:43:31,125 --> 01:43:32,625 What do you want now? 1581 01:43:32,708 --> 01:43:35,833 I feel very guilty, are you mad at me? 1582 01:43:36,125 --> 01:43:37,250 Let's not talk about this anymore. 1583 01:43:37,333 --> 01:43:39,291 The most important thing is for our family to stay together. 1584 01:43:39,375 --> 01:43:42,708 That's right, you're the best. 1585 01:43:42,791 --> 01:43:44,125 Pak Chong Fatt. 1586 01:43:44,208 --> 01:43:45,250 What do you want? 1587 01:43:45,333 --> 01:43:46,875 I want to have a word with your father. 1588 01:43:46,958 --> 01:43:49,791 If they don't sound right to you, give me two slaps. 1589 01:43:51,416 --> 01:43:53,000 What do you want? 1590 01:43:53,833 --> 01:43:57,916 I have been very worried that I won't win again after my luck runs out. 1591 01:43:58,000 --> 01:44:00,125 But I understand today, 1592 01:44:00,208 --> 01:44:02,333 that as long as I have you as a brother, 1593 01:44:02,416 --> 01:44:04,750 it's hard for me to lose. 1594 01:44:07,625 --> 01:44:11,166 I'm not the only one you have around you. 1595 01:44:12,041 --> 01:44:14,041 All right, bye. 1596 01:44:16,791 --> 01:44:18,791 Hey... 1597 01:44:21,541 --> 01:44:24,000 Are you two going to leave just like that? 1598 01:44:26,541 --> 01:44:29,333 I know I was wrong to curse you with polio. 1599 01:44:29,416 --> 01:44:32,791 But you're my daughter and I'm your dad, we're family. 1600 01:44:32,875 --> 01:44:34,416 Let's make up, shall we? 1601 01:44:36,750 --> 01:44:39,000 I can even give up my title of King of Mahjong. 1602 01:44:39,416 --> 01:44:41,291 Sorry. 1603 01:44:42,833 --> 01:44:45,416 I'm sorry. 1604 01:44:50,416 --> 01:44:53,583 You can be so gentlemanly, Dad. 1605 01:44:56,166 --> 01:44:58,416 How can you leave just like that? 1606 01:44:58,500 --> 01:45:00,666 Don't forget you've killed Little Mosquito. 1607 01:45:00,750 --> 01:45:01,958 I would be left alone if you leave. 1608 01:45:02,041 --> 01:45:04,166 Our house will become so cold. 1609 01:45:04,250 --> 01:45:06,291 You want me to freeze to death? 1610 01:45:06,375 --> 01:45:08,250 Stay so you can continue to help me. 1611 01:45:08,583 --> 01:45:09,666 Okay? 1612 01:45:11,041 --> 01:45:12,541 Thank you, boss. 1613 01:45:25,791 --> 01:45:28,625 -Green Dragon, hurry up. -Sassy. 1614 01:45:28,708 --> 01:45:30,000 Nine Circles. 1615 01:45:34,333 --> 01:45:36,666 -Be careful. -Hurry up. 1616 01:45:36,750 --> 01:45:38,458 -Two Circles. -Pong. 1617 01:45:38,541 --> 01:45:40,125 You're so stupid. 1618 01:45:40,875 --> 01:45:43,416 There's no fool in mahjong what matters most is to be happy, right? 1619 01:45:43,500 --> 01:45:45,208 Don't scold him. 1620 01:45:45,583 --> 01:45:48,708 Why do the kitchens of these rich people feel so hot? 1621 01:45:49,583 --> 01:45:51,750 Oh, that's because you are clinging onto me. 1622 01:45:51,833 --> 01:45:52,833 Food must be served on time during CNY. 1623 01:45:52,916 --> 01:45:54,500 Didn't you say you like it when I pretend to be a koala bear? 1624 01:45:54,583 --> 01:45:55,791 Brother... 1625 01:45:55,875 --> 01:45:57,791 This is the kitchen, not the bedroom. 1626 01:45:57,875 --> 01:45:59,666 I asked you to cook rice not fry rice. 1627 01:45:59,750 --> 01:46:02,625 It's been 20 over years I can't help myself. 1628 01:46:02,708 --> 01:46:03,583 Speaking of which, 1629 01:46:03,666 --> 01:46:07,750 the Legendary Kung fu that Master taught you, what was it for? 1630 01:46:07,833 --> 01:46:08,791 How did he know? 1631 01:46:08,875 --> 01:46:11,083 I think those vegetables have been overcooked. 1632 01:46:11,166 --> 01:46:12,750 Boss... 1633 01:46:12,833 --> 01:46:14,750 You've got mail. 1634 01:46:15,291 --> 01:46:16,833 Brother... 1635 01:46:16,916 --> 01:46:19,500 -Seems like it's from master. -Yes. 1636 01:46:26,291 --> 01:46:29,041 Fatt, this is your master. 1637 01:46:29,583 --> 01:46:31,500 Excuse me, please come back. 1638 01:46:31,583 --> 01:46:33,291 Fatt, how have you two been? 1639 01:46:33,375 --> 01:46:34,333 -Master. -First of all, congratulations. 1640 01:46:34,416 --> 01:46:36,125 I heard you're still the King of Mahjong. 1641 01:46:36,208 --> 01:46:37,916 I'm so proud of you and happy for you. 1642 01:46:38,000 --> 01:46:40,916 But nothing beats knowing you two are on good terms again. 1643 01:46:41,000 --> 01:46:42,083 That is great news indeed. 1644 01:46:42,166 --> 01:46:43,333 I am doing really great over here. 1645 01:46:43,416 --> 01:46:44,875 I have blondes as my disciples. 1646 01:46:44,958 --> 01:46:47,750 Business is booming and they all call me professor. 1647 01:46:47,833 --> 01:46:49,708 Professor. 1648 01:46:49,791 --> 01:46:51,958 America is a democratic country. 1649 01:46:52,041 --> 01:46:53,416 They're all very open-minded. 1650 01:46:53,500 --> 01:46:55,166 Your master practices the Legendary Kung fu, right? 1651 01:46:55,250 --> 01:46:56,541 Have you been practicing the great condor? 1652 01:46:56,625 --> 01:46:58,291 I'm not going back anymore it's so much better here. 1653 01:46:58,375 --> 01:47:00,041 Remember the "great condor", Fatt? 1654 01:47:00,125 --> 01:47:02,833 -Ah "Fuck"? -Not this "Fuck", I meant that "Fatt". 1655 01:47:02,916 --> 01:47:04,333 Alright that's all, bye. 1656 01:47:04,416 --> 01:47:06,666 Shut it down, bye. 1657 01:47:06,750 --> 01:47:07,625 Your turn. 1658 01:47:07,708 --> 01:47:09,666 -Let's take some pictures. -Stand here. 1659 01:47:10,125 --> 01:47:11,625 This is for big brother. 1660 01:47:11,708 --> 01:47:13,666 Come on, look here. 1661 01:47:24,416 --> 01:47:27,083 -Sorry, master. -It's okay. 1662 01:47:27,166 --> 01:47:29,583 Remember not to tell anyone I'm practicing the Legendary Kung fu. 1663 01:47:29,666 --> 01:47:30,583 I won't. 1664 01:47:30,666 --> 01:47:33,041 You're practicing the Legendary Kung fu for mahjong, right? 1665 01:47:33,125 --> 01:47:36,541 {\an8}It is the Legendary Kung fu all right, but not for mahjong. 1666 01:47:36,625 --> 01:47:38,541 {\an8}They're for the "condor". 1667 01:47:38,625 --> 01:47:40,416 {\an8}Condor? 1668 01:47:40,500 --> 01:47:44,083 {\an8}Mahjong players spend a lot of time seated which is very bad for the prostate. 1669 01:47:45,750 --> 01:47:47,166 I get it now. 1670 01:47:51,500 --> 01:47:53,125 Come here. 1671 01:47:54,458 --> 01:47:55,625 Brother... 1672 01:47:55,708 --> 01:47:57,625 You said after listening to master's recording 1673 01:47:57,708 --> 01:47:58,958 you regained your confidence to play mahjong. 1674 01:47:59,041 --> 01:48:01,083 Did master leave any message for me? 1675 01:48:02,708 --> 01:48:04,083 Yes or no? 1676 01:48:16,041 --> 01:48:18,708 If I press this button everything will be history. 1677 01:48:18,791 --> 01:48:20,958 How does that make me different from a dog? 1678 01:48:25,208 --> 01:48:27,166 Quit horsing around, Fatt. 1679 01:48:27,250 --> 01:48:28,291 You think no one knows. 1680 01:48:28,375 --> 01:48:30,083 You listened to someone else's message. 1681 01:48:30,791 --> 01:48:31,875 Mind your own business. 1682 01:48:31,958 --> 01:48:34,291 You won't be coming back to find me. 1683 01:48:35,541 --> 01:48:36,833 Scared, aren't you. 1684 01:48:37,750 --> 01:48:39,166 Screw you. 1685 01:48:39,250 --> 01:48:41,791 How is playing mahjong a gambling addiction? 1686 01:48:41,875 --> 01:48:45,458 It's a good form of entertainment. 1687 01:48:45,750 --> 01:48:46,958 That's right. 1688 01:48:47,041 --> 01:48:51,375 These people betrayed the original intent of mahjong. 1689 01:48:51,875 --> 01:48:55,125 They should be cursed for eternity. 1690 01:48:55,208 --> 01:48:56,833 Punished for their atrocities. 1691 01:48:56,916 --> 01:48:58,500 Give them two slaps every time you see them. 1692 01:48:58,583 --> 01:49:00,166 Four slaps when you see them the next time. 1693 01:49:00,250 --> 01:49:01,833 Six slaps when you see them the third time. 1694 01:49:01,916 --> 01:49:03,083 See... 1695 01:49:04,625 --> 01:49:06,041 Therefore, 1696 01:49:06,250 --> 01:49:09,958 we have to play mahjong with the right attitude. 1697 01:49:10,041 --> 01:49:11,833 Play it as a healthy form of entertainment. 1698 01:49:11,916 --> 01:49:13,875 Play it to express your love towards a cultural treasure. 1699 01:49:13,958 --> 01:49:16,916 Gong Xi Fa Cai and Happy Lunar New Year. 1700 01:49:17,000 --> 01:49:19,625 May you all be surrounded by happiness. 1701 01:49:19,708 --> 01:49:21,375 May all your wishes come true. 1702 01:49:21,458 --> 01:49:24,541 And you'll have everything that your heart desires. 1703 01:49:24,625 --> 01:49:26,708 Gong Xi. Gong Xi. 1704 01:49:26,791 --> 01:49:31,041 Happy Lunar New Year to everyone. 1705 01:49:37,458 --> 01:49:40,500 Let's get rich! 119316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.