Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,074 --> 00:00:09,075
Ready?
2
00:00:09,075 --> 00:00:10,076
Ready.
3
00:00:10,076 --> 00:00:12,078
Ready.
4
00:00:12,078 --> 00:00:15,081
MAN: Welcome to PAINTING WITH RUSTY SHANKS.
5
00:00:15,081 --> 00:00:18,585
Last week, I taught you how to paint shrubbery
6
00:00:18,585 --> 00:00:21,087
using your own head as a brush.
7
00:00:21,087 --> 00:00:22,088
That was a good show.
8
00:00:22,088 --> 00:00:24,090
Today, we'll take a ride
9
00:00:24,090 --> 00:00:27,093
into the wild world of modern abstract art.
10
00:00:27,093 --> 00:00:28,595
Just paint, Rusty, don't talk.
11
00:00:28,595 --> 00:00:31,598
Some people think abstract art can't be taught.
12
00:00:31,598 --> 00:00:32,599
I think that.
13
00:00:32,599 --> 00:00:33,600
Let's say you wanted
14
00:00:33,600 --> 00:00:35,101
to express an emotion
15
00:00:35,101 --> 00:00:37,604
such as, oh, a fear of caterpillars.
16
00:00:37,604 --> 00:00:39,606
What color would you choose?
17
00:00:39,606 --> 00:00:40,607
Orange.
18
00:00:40,607 --> 00:00:41,608
Green.
19
00:00:41,608 --> 00:00:42,609
Purple.
20
00:00:42,609 --> 00:00:43,610
That's right.
21
00:00:43,610 --> 00:00:44,611
It's our friend, taupe.
22
00:00:44,611 --> 00:00:45,612
Taupe? Taupe?
23
00:00:45,612 --> 00:00:46,613
How do you make taupe?
24
00:00:46,613 --> 00:00:48,114
Rusty, you're killing me.
25
00:00:48,114 --> 00:00:50,617
And what shape works best with taupe?
26
00:00:50,617 --> 00:00:52,118
Circle. Triangle.
27
00:00:52,118 --> 00:00:53,119
Line.
28
00:00:53,119 --> 00:00:55,622
If you said octagon, you're right.
29
00:00:55,622 --> 00:00:57,624
We'll represent the octagon with a dot
30
00:00:57,624 --> 00:00:59,626
and the color taupe
31
00:00:59,626 --> 00:01:01,628
will be represented by the color orange.
32
00:01:01,628 --> 00:01:04,130
It's levels upon levels.
33
00:01:04,130 --> 00:01:05,131
I don't get art.
34
00:01:05,131 --> 00:01:08,635
Who decided a painting of a bowl of fruit is art?
35
00:01:08,635 --> 00:01:10,136
How long can you look
36
00:01:10,136 --> 00:01:11,137
at the same bowl of fruit anyway?
37
00:01:11,137 --> 00:01:13,139
At least with the actual fruit itself,
38
00:01:13,139 --> 00:01:15,141
you can rearrange the pieces once in a while.
39
00:01:15,141 --> 00:01:17,143
You can eat it if you're hungry.
40
00:01:17,143 --> 00:01:18,144
You can watch it rot.
41
00:01:18,144 --> 00:01:20,146
But if all you have is a painting of fruit,
42
00:01:20,146 --> 00:01:21,648
your options are limited.
43
00:01:21,648 --> 00:01:23,149
So you think the whole art scene
44
00:01:23,149 --> 00:01:25,151
is just one big scam to make money?
45
00:01:25,151 --> 00:01:26,653
I'm beginning to wonder.
46
00:01:26,653 --> 00:01:28,154
I'd better look into it.
47
00:01:28,154 --> 00:01:30,156
You do that and report back.
48
00:01:30,156 --> 00:01:31,157
Who are you?
49
00:01:31,157 --> 00:01:32,659
Who let you in here?
50
00:01:32,659 --> 00:01:34,160
What do you think you're doing?
51
00:01:34,160 --> 00:01:35,662
MAN: We wish to interrupt this program
52
00:01:35,662 --> 00:01:37,664
in order to bring you this special bulletin.
53
00:01:37,664 --> 00:01:39,666
Art teacher Rusty Shanks has disappeared.
54
00:01:39,666 --> 00:01:41,668
RUSTY: No, I haven't! I'm right here!
55
00:01:41,668 --> 00:01:43,169
MAN: This, coupled with his refusal
56
00:01:43,169 --> 00:01:45,171
to repay certain outstanding loans
57
00:01:45,171 --> 00:01:48,675
has forced the cancellation of THE PAINTING WITH RUSTY SHOW.
58
00:01:48,675 --> 00:01:52,679
RUSTY: I can get the money! No! No!
59
00:01:52,679 --> 00:01:56,182
MAN: We now return to PAINTING WITHOUT RUSTY SHANKS
60
00:01:56,182 --> 00:01:57,684
already in progress.
61
00:01:57,684 --> 00:01:59,686
They say you have to suffer for your art.
62
00:01:59,686 --> 00:02:02,188
I wonder if that's what they meant.
63
00:02:02,188 --> 00:02:03,690
[EXPLOSION]
64
00:02:08,695 --> 00:02:10,196
[music]
65
00:02:14,200 --> 00:02:16,202
[CHANTING]
66
00:02:56,242 --> 00:02:57,744
[ELECTRICITY CRACKLING]
67
00:03:06,753 --> 00:03:07,754
BOSS: It's critical
68
00:03:07,754 --> 00:03:09,255
that we lead the effort
69
00:03:09,255 --> 00:03:11,257
to integrate our strategy process
70
00:03:11,257 --> 00:03:13,259
and behavior-related activities...
71
00:03:13,259 --> 00:03:15,762
[PAPER RUSTLES]
72
00:03:17,764 --> 00:03:20,767
To facilitate our goal of sustained, predictable
73
00:03:20,767 --> 00:03:22,268
and high-margin profitability.
74
00:03:22,268 --> 00:03:24,270
[RUSTLING]
75
00:03:24,270 --> 00:03:28,274
And we'll need to revitalize our efforts toward
76
00:03:28,274 --> 00:03:31,277
continuous quality improvement.
77
00:03:31,277 --> 00:03:33,780
Wally, I'm trying to communicate here!
78
00:03:33,780 --> 00:03:35,782
[ALL EXCLAIMING]
79
00:03:35,782 --> 00:03:37,283
Thanks for explaining that.
80
00:03:37,283 --> 00:03:38,785
Is that what you call that morass of verbiage?
81
00:03:38,785 --> 00:03:40,286
Is that what you call it?
82
00:03:40,286 --> 00:03:41,788
It sounds like the rambling and babbling
83
00:03:41,788 --> 00:03:42,789
of a nincompoop.
84
00:03:42,789 --> 00:03:44,791
A buffoon staggering down the street
85
00:03:44,791 --> 00:03:45,792
in a stupor!
86
00:03:50,296 --> 00:03:51,798
Good point, Asok.
87
00:03:51,798 --> 00:03:54,300
Yes, it was communication,
88
00:03:54,300 --> 00:03:55,802
and unless that newspaper
89
00:03:55,802 --> 00:03:57,303
has an idea for increasing our profits,
90
00:03:57,303 --> 00:04:00,306
you'd better put it down and listen to me.
91
00:04:00,306 --> 00:04:02,809
This thing is full of money-making ideas.
92
00:04:02,809 --> 00:04:04,811
Here's a guy who sued a big company
93
00:04:04,811 --> 00:04:06,312
and made $25 million.
94
00:04:06,312 --> 00:04:07,313
He sued us.
95
00:04:07,313 --> 00:04:09,816
The product directions clearly stated
96
00:04:09,816 --> 00:04:12,819
"Do not use as waffle maker and bicycle seat
97
00:04:12,819 --> 00:04:13,820
at the same time."
98
00:04:13,820 --> 00:04:15,822
Here's a story about a painting
99
00:04:15,822 --> 00:04:16,823
that sold for $75 million,
100
00:04:16,823 --> 00:04:20,326
and the buyer's leaving it in the museum.
101
00:04:20,326 --> 00:04:23,329
So he paid $75 million and got nothing in return.
102
00:04:23,329 --> 00:04:25,331
Oh, boy, now we're on to something.
103
00:04:25,331 --> 00:04:26,332
No, we're not.
104
00:04:26,332 --> 00:04:28,334
Good work, Wally.
105
00:04:28,334 --> 00:04:31,337
If only the others could work at my level.
106
00:04:31,337 --> 00:04:34,340
We'll need some sort of competitive advantage
107
00:04:34,340 --> 00:04:36,342
If we're going to dominate the art industry.
108
00:04:36,342 --> 00:04:37,844
We will also need art.
109
00:04:37,844 --> 00:04:40,847
Dilbert would be good at creating art.
110
00:04:40,847 --> 00:04:41,848
No, I wouldn't.
111
00:04:41,848 --> 00:04:44,350
Too late. The seed is planted.
112
00:04:44,350 --> 00:04:46,853
It's true that Dilbert is no Wally.
113
00:04:46,853 --> 00:04:49,856
Everyone's trying to worm themselves in my life.
114
00:04:49,856 --> 00:04:51,858
But I don't know anything about art.
115
00:04:51,858 --> 00:04:54,861
Uh-uh! Save it for your performance review.
116
00:04:54,861 --> 00:04:57,864
But we're a technology company, not an art company.
117
00:04:57,864 --> 00:04:59,866
Engineers don't understand art.
118
00:04:59,866 --> 00:05:02,368
We know what we like!
119
00:05:02,368 --> 00:05:04,370
Don't we?
120
00:05:04,370 --> 00:05:05,371
How hard could it be?
121
00:05:05,371 --> 00:05:07,874
Art has rules just like anything else.
122
00:05:07,874 --> 00:05:10,376
If you can teach a computer to play chess,
123
00:05:10,376 --> 00:05:12,879
you can teach a computer to make a painting.
124
00:05:12,879 --> 00:05:15,381
Thank you for converting an impossible assignment
125
00:05:15,381 --> 00:05:16,883
into something that will look like
126
00:05:16,883 --> 00:05:18,384
a personal failing on my part.
127
00:05:18,384 --> 00:05:20,386
Nicely done.
128
00:05:20,386 --> 00:05:23,389
Not a day goes by when I do not learn something.
129
00:05:23,389 --> 00:05:25,391
Well, I know what I like!
130
00:05:27,393 --> 00:05:30,396
You're right! I don't!
131
00:05:30,396 --> 00:05:32,899
I'd better learn something about art
132
00:05:32,899 --> 00:05:33,900
pretty quickly.
133
00:05:33,900 --> 00:05:35,902
Why don't you come with me tonight
134
00:05:35,902 --> 00:05:37,904
to an art appreciation class at the museum?
135
00:05:37,904 --> 00:05:39,906
It is hosted by esteemed art expert
136
00:05:39,906 --> 00:05:40,907
Sister Wanda Beaver.
137
00:05:42,408 --> 00:05:44,410
What do nuns know about art?
138
00:05:44,410 --> 00:05:45,411
You are laboring
139
00:05:45,411 --> 00:05:47,413
under a false stereotype of nuns.
140
00:05:47,413 --> 00:05:50,917
For your information, they cannot fly under their own power,
141
00:05:50,917 --> 00:05:53,920
and the short ones are rarely mistaken for penguins.
142
00:05:53,920 --> 00:05:55,922
I'll try to be more open-minded.
143
00:05:57,924 --> 00:06:01,928
In this sweeping expression by Butah Norgon,
144
00:06:01,928 --> 00:06:04,430
the artist uses color to convey his message
145
00:06:04,430 --> 00:06:08,935
of being trapped in a career that was a huge mistake.
146
00:06:08,935 --> 00:06:10,937
Forced to wear drab clothing,
147
00:06:10,937 --> 00:06:14,941
forbidden to explore his intense, smoldering urges.
148
00:06:24,951 --> 00:06:29,455
In this floral treatment, we can feel the artist's desire
149
00:06:29,455 --> 00:06:31,958
to spring colorfully from his container,
150
00:06:31,958 --> 00:06:37,463
leaving behind his career that was a huge, huge mistake.
151
00:06:37,463 --> 00:06:39,966
Hmm. I'm also seeing some smoldering urges
152
00:06:39,966 --> 00:06:41,467
from the carnation.
153
00:06:41,467 --> 00:06:43,970
You are THE QUICK LEARNER, MR. DOGBERT.
154
00:06:43,970 --> 00:06:47,974
The rendering is indeed packed with erotic imagery.
155
00:06:47,974 --> 00:06:48,975
What imagery?
156
00:06:48,975 --> 00:06:50,476
Oh, it's there.
157
00:06:50,476 --> 00:06:53,479
You can't spell carnation without "carnal."
158
00:06:53,479 --> 00:06:55,982
Actually, you can't spell "carnation" with "CARNAL."
159
00:06:55,982 --> 00:06:57,483
that would be "carnaltion."
160
00:06:57,483 --> 00:06:58,985
But you can't spell it without "car,"
161
00:06:58,985 --> 00:07:01,487
and cars have back seats, do they not?
162
00:07:01,487 --> 00:07:05,491
Not in the 17th century when that was painted.
163
00:07:05,491 --> 00:07:06,993
Ow!
164
00:07:10,997 --> 00:07:11,998
I still don't know
165
00:07:11,998 --> 00:07:14,500
what makes one piece of art better than another.
166
00:07:14,500 --> 00:07:17,003
Hmm. Maybe you should ask people what they like
167
00:07:17,003 --> 00:07:19,005
and then put it all in one painting.
168
00:07:19,005 --> 00:07:20,006
Would that work?
169
00:07:20,006 --> 00:07:22,508
I was right about the carnation.
170
00:07:22,508 --> 00:07:26,512
DILBERT: When you're shopping for a painting for the house,
171
00:07:26,512 --> 00:07:28,514
what qualities are you looking for?
172
00:07:28,514 --> 00:07:31,517
I like looking at pictures that have shootable animals.
173
00:07:31,517 --> 00:07:32,518
Deer is good.
174
00:07:32,518 --> 00:07:34,520
Sometimes I'm in the mood for a duck.
175
00:07:34,520 --> 00:07:35,521
Nature themes.
176
00:07:35,521 --> 00:07:37,023
If the price is the same,
177
00:07:37,023 --> 00:07:38,024
I like bigger ones.
178
00:07:38,024 --> 00:07:39,025
"Big ones."
179
00:07:39,025 --> 00:07:41,027
I like pictures of things you can eat.
180
00:07:41,027 --> 00:07:43,529
You should never buy paintings on an empty stomach.
181
00:07:43,529 --> 00:07:46,032
I like paintings with a lot of blue.
182
00:07:46,032 --> 00:07:48,034
That's my favorite color.
183
00:07:48,034 --> 00:07:49,035
Yeah, blue.
184
00:07:49,035 --> 00:07:50,036
Blue is good.
185
00:07:50,036 --> 00:07:51,537
Yeah, I like that.
186
00:07:51,537 --> 00:07:56,042
How many of you would buy a painting of a blue duck?
187
00:08:02,548 --> 00:08:03,549
How big is it?
188
00:08:03,549 --> 00:08:05,051
It's big.
189
00:08:12,558 --> 00:08:15,061
I could put a frame around that shirt
190
00:08:15,061 --> 00:08:16,562
and sell it in an art gallery.
191
00:08:16,562 --> 00:08:19,065
No one wants a stained shirt on their wall.
192
00:08:19,065 --> 00:08:21,067
They'll want it if I tell them they want it.
193
00:08:21,067 --> 00:08:23,069
You can't tell people what they like.
194
00:08:23,069 --> 00:08:24,070
Oh, really?
195
00:08:24,070 --> 00:08:26,072
Ratbert.
196
00:08:26,072 --> 00:08:28,574
I'm going to hang dirty laundry on the walls.
197
00:08:28,574 --> 00:08:29,575
You want some for your room?
198
00:08:29,575 --> 00:08:32,578
Why would I want that?
199
00:08:32,578 --> 00:08:33,579
See?
200
00:08:33,579 --> 00:08:35,581
I'm not going to use Dilbert's laundry.
201
00:08:35,581 --> 00:08:37,583
I'm going to buy it in an art gallery.
202
00:08:37,583 --> 00:08:40,086
It's framed, expensive dirty laundry.
203
00:08:40,086 --> 00:08:43,089
Can you get me a sock for over my desk?
204
00:08:43,089 --> 00:08:44,090
That's not fair.
205
00:08:44,090 --> 00:08:46,092
How hard is it to brainwash Ratbert?
206
00:08:46,092 --> 00:08:47,593
Is that an insult?
207
00:08:47,593 --> 00:08:49,095
No, it's a compliment.
208
00:08:49,095 --> 00:08:51,597
Thank you.
209
00:08:56,102 --> 00:08:58,604
My lucky shirt.
210
00:08:58,604 --> 00:09:00,606
You have always been good to me.
211
00:09:39,645 --> 00:09:40,646
Excuse me.
212
00:09:40,646 --> 00:09:43,149
Do you own this establishment?
213
00:09:43,149 --> 00:09:45,151
Are you a buyer or just a looky-loo?
214
00:09:45,151 --> 00:09:46,652
I am a third category--
215
00:09:46,652 --> 00:09:48,654
"Outraged victim of your laundromat."
216
00:09:48,654 --> 00:09:50,156
Yeah, we get a lot of that.
217
00:09:50,156 --> 00:09:53,159
Sounds like you need some art to lighten you up.
218
00:09:53,159 --> 00:09:54,160
how about this piece?
219
00:09:54,160 --> 00:09:55,161
it's new.
220
00:09:55,161 --> 00:09:56,662
[GASPS]
221
00:09:56,662 --> 00:09:58,664
Oh, my goodness! those are my underpanties!
222
00:10:03,669 --> 00:10:06,672
It's blue, it's a duck.
223
00:10:06,672 --> 00:10:08,674
In theory, it's art.
224
00:10:08,674 --> 00:10:10,176
Print.
225
00:10:13,179 --> 00:10:14,180
Hey, what's this?
226
00:10:14,180 --> 00:10:15,181
Nice color.
227
00:10:15,181 --> 00:10:17,683
And, if I'm not mistaken, that's a duck.
228
00:10:17,683 --> 00:10:18,684
Do you like it?
229
00:10:18,684 --> 00:10:21,687
I'm going to hang this on my cubicle wall.
230
00:10:21,687 --> 00:10:22,688
Is that a duck?
231
00:10:22,688 --> 00:10:25,191
That is so cute. Where did you buy that?
232
00:10:25,191 --> 00:10:26,192
I didn't buy it.
233
00:10:26,192 --> 00:10:27,693
I'm stealing it from Dilbert.
234
00:10:27,693 --> 00:10:29,695
Dilbert made this?
235
00:10:29,695 --> 00:10:31,697
According to my research, it's art.
236
00:10:31,697 --> 00:10:35,201
Oh, my God. What's that feeling in my stomach?
237
00:10:35,201 --> 00:10:39,705
Is that a growing sense of respect for Dilbert?
238
00:10:39,705 --> 00:10:41,207
[BELCHES]
239
00:10:41,207 --> 00:10:43,209
No, I just drank a soda too fast.
240
00:10:43,209 --> 00:10:44,710
But I do like the duck.
241
00:10:44,710 --> 00:10:46,712
I like how it's right in the middle.
242
00:10:46,712 --> 00:10:48,714
Sometimes you see a painting of a barn
243
00:10:48,714 --> 00:10:50,716
and it's off in one corner.
244
00:10:50,716 --> 00:10:53,219
It's magnificent!
245
00:10:53,219 --> 00:10:55,221
I don't know whether to eat it or shoot it.
246
00:10:55,221 --> 00:10:56,722
Can you make it bigger?
247
00:10:56,722 --> 00:10:58,224
I can make it any size you want.
248
00:10:58,224 --> 00:10:59,725
Any size?
249
00:10:59,725 --> 00:11:02,228
Whoa, Nellie!
250
00:11:02,228 --> 00:11:04,730
Looks like we just hit payduck.
251
00:11:15,241 --> 00:11:17,743
Thanks to the artistic work of Dilbert
252
00:11:17,743 --> 00:11:19,745
in the two weeks since
253
00:11:19,745 --> 00:11:22,248
we introduced the blue duck artwork,
254
00:11:22,248 --> 00:11:23,249
we have captured...
255
00:11:23,249 --> 00:11:26,252
99% of the art market.
256
00:11:26,252 --> 00:11:29,255
[OOH-ING AND AHH-ING]
257
00:11:33,759 --> 00:11:35,761
I didn't know we were competing against museums.
258
00:11:35,761 --> 00:11:38,264
Competition? It's more like a monopoly.
259
00:11:38,264 --> 00:11:40,766
Apparently, the verdict is in.
260
00:11:40,766 --> 00:11:44,270
No one wants to look at crap when they can look at...
261
00:11:44,270 --> 00:11:46,772
the blue duck.
262
00:11:49,275 --> 00:11:53,779
Our only remaining threat is from some joint in France
263
00:11:53,779 --> 00:11:55,781
called "the louver."
264
00:11:55,781 --> 00:11:58,284
Sometimes pronounced "lou-vrey."
265
00:11:58,284 --> 00:11:59,785
They're holding on by a thread;
266
00:11:59,785 --> 00:12:02,288
operating a furniture reupholstering business
267
00:12:02,288 --> 00:12:03,289
out of the gift shop.
268
00:12:03,289 --> 00:12:05,291
I didn't mean to destroy the art world.
269
00:12:05,291 --> 00:12:08,294
[MOCKING]: He didn't mean to destroy the art world.
270
00:12:08,294 --> 00:12:10,296
Get him.
271
00:12:10,296 --> 00:12:11,297
Well, you did.
272
00:12:11,297 --> 00:12:14,300
And, I for one, salute you.
273
00:12:16,302 --> 00:12:19,305
I have a bad feeling about this blue duck phenomenon.
274
00:12:19,305 --> 00:12:21,807
It might be a little too successful.
275
00:12:21,807 --> 00:12:23,809
Culture needs diversity.
276
00:12:23,809 --> 00:12:25,811
Why don't you put on a beret and starve?
277
00:12:25,811 --> 00:12:28,314
Dilbert, the marketplace makes no judgment.
278
00:12:28,314 --> 00:12:29,815
The consumer has spoken.
279
00:12:29,815 --> 00:12:31,317
Everyone loves that duck.
280
00:12:31,317 --> 00:12:32,818
But if it's everywhere,
281
00:12:32,818 --> 00:12:34,820
won't that rob it of its uniqueness?
282
00:12:34,820 --> 00:12:37,323
Do we have to shove it down the public's throat
283
00:12:37,323 --> 00:12:38,324
at every opportunity?
284
00:12:38,324 --> 00:12:41,327
I really think we're going to dilute its meaning
285
00:12:41,327 --> 00:12:42,828
by overexposure.
286
00:12:42,828 --> 00:12:43,829
Uh-oh.
287
00:12:43,829 --> 00:12:45,331
Its "meaning"?
288
00:12:48,334 --> 00:12:50,336
[GIGGLING]
289
00:12:51,837 --> 00:12:53,839
I can't believe I'm s331ng y0v 1n p3rs0n.
290
00:12:53,839 --> 00:12:56,342
You're the most famous artist in the world.
291
00:12:56,342 --> 00:12:59,345
I'm not an artist. I'm an engineer.
292
00:12:59,345 --> 00:13:01,347
Aw.
293
00:13:01,347 --> 00:13:02,348
Phoo.
294
00:13:02,348 --> 00:13:03,849
Okay, I am an artist.
295
00:13:10,356 --> 00:13:12,358
Oh, I can't believe I'm on a date
296
00:13:12,358 --> 00:13:15,361
with the famous creator of le canard de bleu.
297
00:13:15,361 --> 00:13:16,362
The what?
298
00:13:16,362 --> 00:13:17,863
The blue duck.
299
00:13:17,863 --> 00:13:19,365
Oh, yes.
300
00:13:19,365 --> 00:13:21,867
I hope my fame isn't the only reason you like me.
301
00:13:21,867 --> 00:13:23,869
Oh, don't get me wrong, Dilbert.
302
00:13:23,869 --> 00:13:25,371
I don't like you personally.
303
00:13:25,371 --> 00:13:26,872
I'm just into the whole scene.
304
00:13:26,872 --> 00:13:27,873
What?
305
00:13:27,873 --> 00:13:28,874
It's nothing personal.
306
00:13:28,874 --> 00:13:30,876
How could that not be personal?
307
00:13:30,876 --> 00:13:32,378
You just said you don't like me.
308
00:13:32,378 --> 00:13:34,380
I don't like you the "person,"
309
00:13:34,380 --> 00:13:36,382
but I love you the "famous artist."
310
00:13:36,382 --> 00:13:38,884
I'm beginning to finally understand art.
311
00:13:38,884 --> 00:13:40,886
Our boss wants to talk to you.
312
00:13:40,886 --> 00:13:42,388
Could we get two iced teas?
313
00:13:42,388 --> 00:13:44,390
You've been killing the art racket.
314
00:13:44,390 --> 00:13:45,891
Our boss don't like that.
315
00:13:45,891 --> 00:13:47,393
I'd like a lemon wedge in mine.
316
00:13:50,396 --> 00:13:52,398
Excuse me, I don't believe we ordered this.
317
00:13:52,398 --> 00:13:53,899
That's ours.
318
00:14:05,411 --> 00:14:07,413
BOSS: Oh, the new art piece I ordered
319
00:14:07,413 --> 00:14:08,914
for the conference room.
320
00:14:08,914 --> 00:14:09,915
Somebody sign for this?
321
00:14:09,915 --> 00:14:12,918
I'll take it.
322
00:14:12,918 --> 00:14:14,920
There you go.
323
00:14:14,920 --> 00:14:18,424
That's your name?
324
00:14:18,424 --> 00:14:19,425
What of it?
325
00:14:19,425 --> 00:14:20,926
Oh, nothing, nothing.
326
00:14:20,926 --> 00:14:21,927
I'll see you.
327
00:14:24,930 --> 00:14:26,432
Oh, thank you.
328
00:14:26,432 --> 00:14:28,934
I was having no small difficulty breathing.
329
00:14:28,934 --> 00:14:30,436
Asok?
330
00:14:30,436 --> 00:14:31,437
Hello.
331
00:14:31,437 --> 00:14:32,438
Don't talk to the art.
332
00:14:32,438 --> 00:14:33,439
Now, where were we?
333
00:14:33,439 --> 00:14:36,442
Oh, yeah, our nearly total domination
334
00:14:36,442 --> 00:14:37,943
of all worldwide markets.
335
00:14:37,943 --> 00:14:38,944
How about the Amish?
336
00:14:38,944 --> 00:14:39,945
Are they coming around?
337
00:14:39,945 --> 00:14:42,948
They put up a fight, but we wore them down.
338
00:14:46,452 --> 00:14:48,454
I don't know about you,
339
00:14:48,454 --> 00:14:51,457
but I'm starting to worship this blue duck.
340
00:14:51,457 --> 00:14:53,459
And you know what else?
341
00:14:53,459 --> 00:14:54,460
We need a phone.
342
00:14:54,460 --> 00:14:55,961
[GROANS]
343
00:15:22,988 --> 00:15:24,990
We got him, boss.
344
00:15:24,990 --> 00:15:27,993
Here's the guys who's been ruining our business.
345
00:15:27,993 --> 00:15:30,496
Leave us.
346
00:15:30,496 --> 00:15:32,498
Where am I?
347
00:15:32,498 --> 00:15:34,500
I am Leonardo Da Vinci--
348
00:15:34,500 --> 00:15:37,503
Head of the five families of art.
349
00:15:37,503 --> 00:15:39,505
I have two problems with that answer.
350
00:15:39,505 --> 00:15:42,007
One, it's not the answer to "where,"
351
00:15:42,007 --> 00:15:45,010
and two, I'm pretty sure you died 500 years ago.
352
00:15:45,010 --> 00:15:46,512
[CHUCKLES]
353
00:15:46,512 --> 00:15:50,015
I invented the helicopter, the tank, and the parachute
354
00:15:50,015 --> 00:15:51,517
in the 1400s.
355
00:15:51,517 --> 00:15:53,519
How hard do you think it was for me to invent
356
00:15:53,519 --> 00:15:55,020
the fountain of youth?
357
00:15:55,020 --> 00:15:56,021
I see your point.
358
00:15:56,021 --> 00:15:59,024
You know, you were always a great hero of mine.
359
00:15:59,024 --> 00:16:00,025
Is that so?
360
00:16:00,025 --> 00:16:02,027
Oh, yes.
361
00:16:02,027 --> 00:16:04,530
I've tried to model my career after yours.
362
00:16:04,530 --> 00:16:06,532
Engineer, inventor, artist...
363
00:16:06,532 --> 00:16:08,534
No, no, no, those are all sidelines.
364
00:16:08,534 --> 00:16:10,536
I am, at heart, a businessman.
365
00:16:10,536 --> 00:16:12,037
Come here.
366
00:16:14,540 --> 00:16:18,043
For hundreds of years, the five families
367
00:16:18,043 --> 00:16:20,045
have run the organized art rackets.
368
00:16:20,045 --> 00:16:21,547
The Renaissance boys...
369
00:16:21,547 --> 00:16:23,048
the Impressionists...
370
00:16:23,048 --> 00:16:24,550
the Abstracts...
371
00:16:24,550 --> 00:16:25,551
the Surrealists...
372
00:16:25,551 --> 00:16:28,053
and the Postmodernists.
373
00:16:28,053 --> 00:16:29,054
It all makes sense now.
374
00:16:29,054 --> 00:16:31,557
You're the ones who decide which paintings
375
00:16:31,557 --> 00:16:33,058
are worth $50 million
376
00:16:33,058 --> 00:16:35,561
and which ones are put on decorative plates.
377
00:16:35,561 --> 00:16:37,062
Until you came along
378
00:16:37,062 --> 00:16:39,064
with your vapid blue duck.
379
00:16:39,064 --> 00:16:41,567
You put a crimp in our business.
380
00:16:41,567 --> 00:16:45,070
Unfortunately, it would be imprudent for us
381
00:16:45,070 --> 00:16:47,573
to allow that situation to continue.
382
00:16:47,573 --> 00:16:49,575
It's too late to stop it now.
383
00:16:49,575 --> 00:16:51,577
The blue duck is everywhere.
384
00:16:51,577 --> 00:16:55,581
There is only one thing that can kill great art--
385
00:16:55,581 --> 00:16:57,082
the taint of uncoolness.
386
00:17:01,587 --> 00:17:02,588
Beg your pardon. Sorry.
387
00:17:02,588 --> 00:17:04,089
Oh, gangway.
388
00:17:04,089 --> 00:17:05,591
MAN: Sit down!
389
00:17:05,591 --> 00:17:07,092
Watch out, big load.
390
00:17:07,092 --> 00:17:08,594
Ow! Ow! Get off of me!
391
00:17:08,594 --> 00:17:11,597
That will clean right up with a little seltzer water.
392
00:17:11,597 --> 00:17:12,598
Pardon me. Pardon me.
393
00:17:12,598 --> 00:17:14,099
You have huge feet for a woman.
394
00:17:14,099 --> 00:17:15,601
Here we go.
395
00:17:18,103 --> 00:17:20,606
Whoa, we got a babe shot on camera two.
396
00:17:22,107 --> 00:17:23,609
Okay, go to camera two.
397
00:17:23,609 --> 00:17:26,111
Did you see that?
398
00:17:26,111 --> 00:17:29,615
Whoo!
399
00:17:29,615 --> 00:17:32,117
Blue ducks rule!
400
00:17:41,126 --> 00:17:43,128
[GRUNTING]
401
00:17:46,131 --> 00:17:48,634
Ew! Ew! Ew!
402
00:17:51,136 --> 00:17:53,639
Ew! Ew! Ew!
403
00:17:53,639 --> 00:17:55,140
Hot stuff.
404
00:17:55,140 --> 00:17:56,642
[HISSING]
405
00:18:25,170 --> 00:18:27,172
I still want a phone.
406
00:18:29,675 --> 00:18:31,176
BOSS: We don't know why,
407
00:18:31,176 --> 00:18:33,679
but sales of the blue duck product line
408
00:18:33,679 --> 00:18:35,180
have taken a plunge.
409
00:18:35,180 --> 00:18:37,182
Art can be so unpredictable.
410
00:18:37,182 --> 00:18:40,686
For some reason, the blue duck is no longer "cool."
411
00:18:40,686 --> 00:18:42,187
Traditional paintings are selling
412
00:18:42,187 --> 00:18:44,189
for millions of dollars again.
413
00:18:44,189 --> 00:18:45,190
It's a crime.
414
00:18:45,190 --> 00:18:47,192
It's as if the art world were organized.
415
00:18:47,192 --> 00:18:50,195
So, Dilbert, what do you have for us next?
416
00:18:50,195 --> 00:18:52,698
Next? I hadn't really given it much thought.
417
00:18:52,698 --> 00:18:54,199
That's what I thought.
418
00:18:54,199 --> 00:18:55,200
Pay up.
419
00:18:58,203 --> 00:19:00,205
So, anyway, the marketing department
420
00:19:00,205 --> 00:19:03,208
has come up with a spin-off of the blue duck concept
421
00:19:03,208 --> 00:19:05,210
that they call...
422
00:19:05,210 --> 00:19:07,212
the light blue duck.
423
00:19:07,212 --> 00:19:09,715
But we already know the public doesn't want that.
424
00:19:09,715 --> 00:19:12,217
You're confusing the light blue duck
425
00:19:12,217 --> 00:19:14,219
with the regular blue duck.
426
00:19:14,219 --> 00:19:17,222
Not to worry, it's a common mistake.
427
00:19:17,222 --> 00:19:18,724
But don't you see, that's the point.
428
00:19:18,724 --> 00:19:20,225
They're the same thing.
429
00:19:20,225 --> 00:19:22,227
Dilbert, the key to marketing
430
00:19:22,227 --> 00:19:24,730
is doing whatever you did before
431
00:19:24,730 --> 00:19:27,232
even when you know it won't work.
432
00:19:27,232 --> 00:19:30,235
That way, no one tries to second-guess you.
433
00:19:30,235 --> 00:19:32,237
But is that the key to art?
434
00:19:32,237 --> 00:19:34,239
Is it just a popularity contest,
435
00:19:34,239 --> 00:19:36,742
or is it the transmission of one soul's
436
00:19:36,742 --> 00:19:38,744
innermost essence to another?
437
00:19:38,744 --> 00:19:41,747
Art is meant to be an unconstrained expression
438
00:19:41,747 --> 00:19:43,248
of the inexpressible.
439
00:19:43,248 --> 00:19:45,751
It's our way of telling each other things we feel
440
00:19:45,751 --> 00:19:47,753
but are unable to put into words.
441
00:19:47,753 --> 00:19:49,254
It is ultimately
442
00:19:49,254 --> 00:19:51,757
the only real way of sharing who we really are
443
00:19:51,757 --> 00:19:53,759
with the rest of the world.
444
00:19:53,759 --> 00:19:56,261
Sorry, I lost you after "but."
445
00:19:56,261 --> 00:19:59,765
You've got some nerve talking to us that way.
446
00:19:59,765 --> 00:20:02,768
Is that Dilbert speaking or his "muse"?
447
00:20:02,768 --> 00:20:04,269
What's the difference?
448
00:20:04,269 --> 00:20:06,271
If it's you, I can belittle and ridicule you.
449
00:20:06,271 --> 00:20:07,773
If it's your muse...
450
00:20:07,773 --> 00:20:10,275
I'll have to look it up and see what it actually means.
451
00:20:10,275 --> 00:20:11,276
It's my muse.
452
00:20:11,276 --> 00:20:13,278
Damn.
453
00:20:29,294 --> 00:20:32,798
I guess I just don't get it.
454
00:20:32,798 --> 00:20:34,299
It's all about branding.
455
00:20:34,299 --> 00:20:36,301
Do people really know good from bad?
456
00:20:36,301 --> 00:20:37,302
Of course not,
457
00:20:37,302 --> 00:20:38,804
but they know Picasso's signature.
458
00:20:38,804 --> 00:20:41,807
If he was around today, he'd be making underwear too.
459
00:20:41,807 --> 00:20:43,308
But is that art?
460
00:20:43,308 --> 00:20:45,310
Isn't art supposed to be something
461
00:20:45,310 --> 00:20:47,813
that satisfies some yearning for truth and beauty?
462
00:20:47,813 --> 00:20:49,815
Not anymore.
463
00:20:49,815 --> 00:20:51,316
Once a soup can became art,
464
00:20:51,316 --> 00:20:53,318
all the rules went out the window.
465
00:20:53,318 --> 00:20:55,320
It's not the art, it's the logo.
466
00:20:55,320 --> 00:20:57,322
Like these socks.
467
00:20:57,322 --> 00:21:00,826
Well, I guess somehow that's a disappointment to me.
468
00:21:00,826 --> 00:21:03,829
I'd hoped the mystery of art would reveal itself.
469
00:21:03,829 --> 00:21:05,330
Perhaps it will.
470
00:21:05,330 --> 00:21:08,333
Those t-shirts reveal the mystery of truth
471
00:21:08,333 --> 00:21:09,835
and beauty themselves.
472
00:21:09,835 --> 00:21:12,337
As undergarments for our soul,
473
00:21:12,337 --> 00:21:14,339
they express our deep longing
474
00:21:14,339 --> 00:21:16,341
for tactile stimulation
475
00:21:16,341 --> 00:21:18,844
hidden beneath our starched collars
476
00:21:18,844 --> 00:21:20,345
and coarse fabrics.
477
00:21:31,356 --> 00:21:32,858
[music]
32685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.