Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,097 --> 00:00:05,597
(film projector whirring)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,013 --> 00:00:13,096
(gentle piano music)
5
00:00:20,090 --> 00:00:22,480
- Oh, yeah. I don't think I'm gonna go.
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,533
I'll just stay here, watch a movie.
7
00:00:27,220 --> 00:00:30,995
I know, I know. I never go
out with you guys anymore.
8
00:00:30,995 --> 00:00:33,995
(suspenseful music)
9
00:00:45,410 --> 00:00:46,920
Listen...
10
00:00:46,920 --> 00:00:49,063
I'm dying for some me time.
11
00:00:49,063 --> 00:00:50,963
I just really need to stay in tonight.
12
00:00:51,852 --> 00:00:54,519
(ominous music)
13
00:00:57,390 --> 00:00:58,393
I know.
14
00:00:59,900 --> 00:01:00,850
I know.
15
00:01:00,850 --> 00:01:03,015
Me and my excuses.
16
00:01:03,015 --> 00:01:05,682
(ominous music)
17
00:01:07,110 --> 00:01:08,683
Okay. Have a drink for me.
18
00:01:09,600 --> 00:01:11,623
You guys have fun and be safe.
19
00:01:13,100 --> 00:01:14,250
All right, bye.
20
00:01:16,606 --> 00:01:17,590
(suspenseful music)
21
00:01:17,590 --> 00:01:20,282
(tapping on window)
22
00:01:20,282 --> 00:01:22,949
(ominous music)
23
00:01:45,977 --> 00:01:48,644
(water running)
24
00:01:53,451 --> 00:01:56,451
(suspenseful music)
25
00:02:04,899 --> 00:02:05,732
Hello?
26
00:02:12,201 --> 00:02:14,868
(door creaking)
27
00:02:25,523 --> 00:02:28,356
(startling music)
28
00:02:39,340 --> 00:02:41,800
(pad slaps table)
29
00:02:41,800 --> 00:02:42,883
- Why is she naked?
30
00:02:43,920 --> 00:02:46,090
- Do you shower with clothes on?
31
00:02:46,090 --> 00:02:49,390
- I don't, but Mary Rose
was not found in her home,
32
00:02:49,390 --> 00:02:52,440
and she was not nude when
they discovered her body,
33
00:02:52,440 --> 00:02:56,490
so I'm wondering why she's
getting naked in this scenario.
34
00:02:56,490 --> 00:02:58,880
- Look, horror fans want certain things
35
00:02:58,880 --> 00:03:00,610
in their films, okay?
36
00:03:00,610 --> 00:03:01,443
- Tits?
37
00:03:02,360 --> 00:03:04,160
- Among other things.
38
00:03:04,160 --> 00:03:05,660
- Like, what else?
39
00:03:05,660 --> 00:03:08,790
- Blood, clowns, and incest hillbillies,
40
00:03:08,790 --> 00:03:11,430
which you two shot down immediately!
41
00:03:11,430 --> 00:03:12,300
- I'm still against those.
42
00:03:12,300 --> 00:03:15,083
- I still feel fine about
that decision, by the way.
43
00:03:15,083 --> 00:03:16,250
- Fine.
44
00:03:16,250 --> 00:03:17,510
- Before we proceed any further,
45
00:03:17,510 --> 00:03:21,280
I've mentioned this before, but
I'm just gonna say it again.
46
00:03:21,280 --> 00:03:22,840
Is this exploitative?
47
00:03:22,840 --> 00:03:25,910
- Since when did showing a
beautiful woman's body on camera
48
00:03:25,910 --> 00:03:27,320
become exploitative?
49
00:03:27,320 --> 00:03:29,050
- I'm not talking about the nude scene.
50
00:03:29,050 --> 00:03:32,220
I'm talking about writing a horror movie
51
00:03:32,220 --> 00:03:34,540
about murders that are
taking place, you know,
52
00:03:34,540 --> 00:03:38,850
among our neighbors and community
in the very recent past.
53
00:03:38,850 --> 00:03:41,110
- You're right. You're right.
54
00:03:41,110 --> 00:03:43,730
We'll get a few angry emails,
a couple of bad reviews,
55
00:03:43,730 --> 00:03:46,070
but look, guys, this is gonna be huge!
56
00:03:46,070 --> 00:03:48,340
Think about it. Who's done this before?
57
00:03:48,340 --> 00:03:50,980
A movie about a murderer
that's still at large.
58
00:03:50,980 --> 00:03:54,173
Think about it. You're in the
theater watching this movie.
59
00:03:55,300 --> 00:03:57,883
Who's that? Is that your friend, John?
60
00:03:59,490 --> 00:04:00,690
Or is that the murderer?
61
00:04:02,060 --> 00:04:03,243
- That's interesting.
62
00:04:04,490 --> 00:04:06,510
- I don't wanna step on
anybody's toes or anything,
63
00:04:06,510 --> 00:04:08,140
and I'm not a writer,
64
00:04:08,140 --> 00:04:11,910
but I am a little nervous about
looking into these murders
65
00:04:11,910 --> 00:04:13,430
with them still being active.
66
00:04:13,430 --> 00:04:15,180
There's a lot of stuff we don't know.
67
00:04:15,180 --> 00:04:18,170
- Right, we wanna make sure
that it's told correctly,
68
00:04:18,170 --> 00:04:19,930
for one thing.
69
00:04:19,930 --> 00:04:22,120
Of course, I also have
concerns about the fact
70
00:04:22,120 --> 00:04:25,293
that the story doesn't have an ending.
71
00:04:26,660 --> 00:04:28,232
- That's true.
72
00:04:28,232 --> 00:04:30,060
- One the one hand,
yes, that's very scary.
73
00:04:30,060 --> 00:04:32,183
He could still be among us and all that.
74
00:04:33,210 --> 00:04:34,043
On the other hand,
75
00:04:34,043 --> 00:04:36,490
we had three murders within four months
76
00:04:36,490 --> 00:04:38,483
and then four months of nothing.
77
00:04:40,340 --> 00:04:42,360
- That's where you come in.
78
00:04:42,360 --> 00:04:44,300
Look, we know a lot about what's going on,
79
00:04:44,300 --> 00:04:47,000
but it's safe to say that
there's a lot we don't know.
80
00:04:48,960 --> 00:04:50,783
I say we spice it up a little bit.
81
00:04:51,840 --> 00:04:55,150
Take a few artistic liberties.
82
00:04:55,150 --> 00:04:56,900
- It could be artsy.
83
00:04:56,900 --> 00:04:59,090
- Spice, okay, so...
84
00:05:00,540 --> 00:05:02,410
What are you thinking?
85
00:05:02,410 --> 00:05:05,223
- Well, now that you
ask, just bear with me.
86
00:05:06,260 --> 00:05:10,100
Our killer. This is
all just a game to him.
87
00:05:10,100 --> 00:05:13,510
But guess what? Regular season's over.
88
00:05:13,510 --> 00:05:14,590
He's clenched his division.
89
00:05:14,590 --> 00:05:17,490
He's in the playoffs with a bye week.
90
00:05:17,490 --> 00:05:18,930
- I don't do sports.
91
00:05:18,930 --> 00:05:21,210
- I follow you.
92
00:05:21,210 --> 00:05:22,133
- He's planning.
93
00:05:23,130 --> 00:05:27,690
Preparing for his next
big game. His Super Bowl.
94
00:05:27,690 --> 00:05:31,270
A fucking blood bath!
95
00:05:31,270 --> 00:05:32,150
- Okay, but...
96
00:05:33,260 --> 00:05:35,310
Where's all the blood coming from?
97
00:05:35,310 --> 00:05:37,150
There was dismemberment, yes.
98
00:05:37,150 --> 00:05:39,770
There are parts missing
from the bodies found,
99
00:05:39,770 --> 00:05:42,330
but the actual cause of
death was strangulation.
100
00:05:42,330 --> 00:05:44,083
The mutilation was posthumous.
101
00:05:45,940 --> 00:05:46,773
- She's right.
102
00:05:47,650 --> 00:05:50,470
- Look, do you guys
wanna make a documentary
103
00:05:50,470 --> 00:05:52,210
or a good movie?
104
00:05:52,210 --> 00:05:54,000
- I'm sorry that these women's deaths
105
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
were not exciting enough for you, Seth!
106
00:05:56,200 --> 00:05:58,560
- That's not what I meant.
107
00:05:58,560 --> 00:06:00,550
- We don't know a lot
about the people involved.
108
00:06:00,550 --> 00:06:02,330
Maybe there needs to be some research.
109
00:06:02,330 --> 00:06:03,970
Like the killer, we don't even know
110
00:06:03,970 --> 00:06:05,310
is he a good guy, bad guy?
111
00:06:05,310 --> 00:06:06,390
- They're not a good person.
112
00:06:06,390 --> 00:06:07,890
- He's a psychopath.
113
00:06:07,890 --> 00:06:10,530
- Well, I mean, maybe, yeah.
114
00:06:10,530 --> 00:06:11,940
It's worth mentioning, like you said,
115
00:06:11,940 --> 00:06:14,653
there haven't been any
deaths in several months.
116
00:06:15,780 --> 00:06:17,423
He could be done.
117
00:06:18,990 --> 00:06:19,823
- Yeah.
118
00:06:21,300 --> 00:06:23,260
All right, so we're talking
about spinning an ending
119
00:06:23,260 --> 00:06:25,270
out of thin air.
120
00:06:25,270 --> 00:06:26,250
We'll write down ideas,
121
00:06:26,250 --> 00:06:30,000
make sure that everybody
feels heard in the scenario.
122
00:06:30,000 --> 00:06:32,630
I'm putting Seth down for a blood bath,
123
00:06:32,630 --> 00:06:34,480
total effing blood bath.
124
00:06:34,480 --> 00:06:35,570
- Thank you.
125
00:06:35,570 --> 00:06:37,320
- And Mark...
126
00:06:37,320 --> 00:06:38,390
Done.
127
00:06:38,390 --> 00:06:39,990
- Done.
128
00:06:39,990 --> 00:06:42,253
- I'm just gonna write that. Done.
129
00:06:44,280 --> 00:06:46,130
- And on that exciting note,
130
00:06:46,130 --> 00:06:47,680
I think we're done for the day.
131
00:06:50,123 --> 00:06:52,623
(car dinging)
132
00:06:54,031 --> 00:06:56,698
(anxious music)
133
00:08:16,848 --> 00:08:19,598
(dramatic music)
134
00:08:35,172 --> 00:08:37,922
(tinkling music)
135
00:09:01,335 --> 00:09:04,347
♪ My heart will fly to heaven ♪
136
00:09:04,347 --> 00:09:07,869
♪ On the day he'll be mine ♪
137
00:09:07,869 --> 00:09:11,416
♪ We'll be standing on the threshold ♪
138
00:09:11,416 --> 00:09:15,117
♪ Of a moment divine ♪
139
00:09:15,117 --> 00:09:18,460
♪ And from that day forever ♪
140
00:09:18,460 --> 00:09:22,027
♪ We will leave hand in hand ♪
141
00:09:22,027 --> 00:09:24,150
♪ It's the day of days ♪
142
00:09:24,150 --> 00:09:29,150
♪ The one for which I've
dreamed and I've planned ♪
143
00:09:46,122 --> 00:09:49,955
(sentimental orchestra music)
144
00:09:52,060 --> 00:09:53,430
- [Mara] Quickly, Truson!
145
00:09:53,430 --> 00:09:55,410
I have a key! The jailer's a friend!
146
00:09:55,410 --> 00:09:56,440
You must escape!
147
00:09:56,440 --> 00:09:57,923
- [Truson] I can't leave. No.
148
00:09:59,196 --> 00:10:02,460
- [Mara] But why? I want to go with you!
149
00:10:02,460 --> 00:10:03,650
- [Truson] No, Mara.
150
00:10:03,650 --> 00:10:05,760
Running away is not the solution.
151
00:10:05,760 --> 00:10:07,400
Don't you see?
152
00:10:07,400 --> 00:10:09,200
We'll not find peace anywhere else
153
00:10:09,200 --> 00:10:10,863
until we find it here first.
154
00:10:11,808 --> 00:10:14,800
- [Mara] But I fear for
your safety if you stay.
155
00:10:14,800 --> 00:10:16,617
I know they mean to harm you.
156
00:10:17,998 --> 00:10:21,665
(emotional orchestra music)
157
00:11:18,840 --> 00:11:21,507
(ominous music)
158
00:11:24,206 --> 00:11:26,873
(keys jangling)
159
00:11:41,195 --> 00:11:44,862
(dramatic orchestral music)
160
00:11:52,013 --> 00:11:54,680
(phone ringing)
161
00:11:57,886 --> 00:12:00,170
(phone ringing)
162
00:12:00,170 --> 00:12:01,003
- Hello?
163
00:12:03,738 --> 00:12:04,588
Is someone there?
164
00:12:21,511 --> 00:12:24,511
(breathing heavily)
165
00:12:26,770 --> 00:12:28,230
- Hello?
166
00:12:28,230 --> 00:12:29,340
- [Holly] Mark?
167
00:12:29,340 --> 00:12:30,640
- Holly?
168
00:12:30,640 --> 00:12:31,610
- [Holly] Yeah.
169
00:12:31,610 --> 00:12:33,000
Did I catch you at a bad time?
170
00:12:33,000 --> 00:12:34,330
- Um, I'm...
171
00:12:34,330 --> 00:12:35,750
No, no, this is fine.
172
00:12:35,750 --> 00:12:37,510
What's up? Perfect time.
173
00:12:37,510 --> 00:12:38,820
- [Holly] Okay.
174
00:12:38,820 --> 00:12:40,263
I was just calling to say,
175
00:12:41,220 --> 00:12:44,820
I hope that you didn't feel
like we drowned you out today.
176
00:12:44,820 --> 00:12:45,930
You were kinda quiet.
177
00:12:45,930 --> 00:12:50,930
I know I can be loud, and he can be loud.
178
00:12:50,970 --> 00:12:53,493
And if we're gonna collaborate creatively,
179
00:12:54,380 --> 00:12:56,830
everybody needs to feel
like they're being heard.
180
00:12:58,880 --> 00:13:01,480
- Wow, that's really considerate of you
181
00:13:01,480 --> 00:13:03,270
to think about me like that.
182
00:13:03,270 --> 00:13:04,103
Thank you.
183
00:13:05,480 --> 00:13:09,870
If I'm being honest,
lately I've been sort of...
184
00:13:09,870 --> 00:13:12,970
stunted creatively and...
185
00:13:12,970 --> 00:13:13,803
otherwise.
186
00:13:13,803 --> 00:13:14,636
It's like I...
187
00:13:15,550 --> 00:13:18,820
I try to get out there,
you know, and step to it,
188
00:13:18,820 --> 00:13:21,280
and it's just like I just don't have
189
00:13:21,280 --> 00:13:25,520
any kind of motivation anymore
or inspiration, I don't know.
190
00:13:25,520 --> 00:13:26,743
It's my fault, I guess.
191
00:13:27,750 --> 00:13:28,583
- [Holly] No, no.
192
00:13:28,583 --> 00:13:30,933
I've felt the exact same way sometimes.
193
00:13:32,050 --> 00:13:33,700
And, you know, no pressure.
194
00:13:33,700 --> 00:13:35,270
I'm not trying to force you.
195
00:13:35,270 --> 00:13:37,660
You can't force creativity, but,
196
00:13:37,660 --> 00:13:39,310
you know, hopefully along the way
197
00:13:39,310 --> 00:13:43,770
you will rediscover some of
your creativity and passion,
198
00:13:43,770 --> 00:13:46,483
and hopefully I will get to see it.
199
00:13:48,050 --> 00:13:48,883
- Yeah.
200
00:13:50,320 --> 00:13:51,153
Thanks.
201
00:13:52,010 --> 00:13:53,080
Thanks.
202
00:13:53,080 --> 00:13:54,060
- [Holly] Anyway, that's it.
203
00:13:54,060 --> 00:13:56,850
I'll let you get back to
whatever it is you're doing,
204
00:13:56,850 --> 00:13:59,206
and see you at the next one.
205
00:13:59,206 --> 00:14:01,178
- Okay, yeah, see you then.
206
00:14:01,178 --> 00:14:03,595
(soft music)
207
00:14:08,896 --> 00:14:09,729
Huh.
208
00:14:16,814 --> 00:14:19,314
(eerie music)
209
00:14:29,101 --> 00:14:31,768
(ominous music)
210
00:14:39,541 --> 00:14:42,374
(heavy breathing)
211
00:15:01,254 --> 00:15:04,254
(suspenseful music)
212
00:15:25,949 --> 00:15:28,449
(music stops)
213
00:15:29,513 --> 00:15:31,930
(soft music)
214
00:15:37,098 --> 00:15:42,098
(ominous music)
(car honks)
215
00:15:42,770 --> 00:15:44,007
(dramatic music)
(woman gasps)
216
00:15:44,007 --> 00:15:46,674
(woman screams)
217
00:15:51,640 --> 00:15:53,140
- I'm gonna lose the fog,
218
00:15:53,140 --> 00:15:56,970
because I don't remember the
last time that we had a fog
219
00:15:56,970 --> 00:15:59,300
so thick you can barely see through it.
220
00:15:59,300 --> 00:16:02,620
- But that would look so good on camera!
221
00:16:02,620 --> 00:16:05,860
- I mean, maybe that's how it went.
222
00:16:08,501 --> 00:16:09,334
(slap)
223
00:16:09,334 --> 00:16:10,167
- Oh! God!
224
00:16:10,167 --> 00:16:11,000
Ow! Ow!
225
00:16:11,000 --> 00:16:12,035
Stop it! Stop it!
226
00:16:12,035 --> 00:16:14,170
(groaning)
227
00:16:14,170 --> 00:16:15,910
- Okay, well how about this?
228
00:16:15,910 --> 00:16:18,800
She's out on her late night jog, no fog.
229
00:16:18,800 --> 00:16:21,140
Our stalker's been after her all night.
230
00:16:21,140 --> 00:16:24,820
He's been sneaking around,
hiding behind bushes, trees.
231
00:16:24,820 --> 00:16:25,653
- Okay.
232
00:16:25,653 --> 00:16:26,560
- Until...
233
00:16:26,560 --> 00:16:27,713
he makes a mistake.
234
00:16:28,890 --> 00:16:30,610
He steps on a stick.
235
00:16:30,610 --> 00:16:32,250
She turns and notice, he panics!
236
00:16:32,250 --> 00:16:33,160
He chases after her!
237
00:16:33,160 --> 00:16:35,010
She runs to her nearest neighbor,
238
00:16:35,010 --> 00:16:36,128
starts beating on the door!
239
00:16:36,128 --> 00:16:38,370
"Help, help, someone's gonna kill me!"
240
00:16:38,370 --> 00:16:40,650
As the neighbor comes
through the door, boom!
241
00:16:40,650 --> 00:16:42,320
Knife through the back and out the stomach
242
00:16:42,320 --> 00:16:45,171
and blood goes everywhere!
243
00:16:45,171 --> 00:16:47,338
(panting)
244
00:16:50,020 --> 00:16:52,403
- Oh, that was for real? That was serious?
245
00:16:53,400 --> 00:16:54,610
That is...
246
00:16:54,610 --> 00:16:56,980
Did you read the articles on the kills?
247
00:16:56,980 --> 00:16:59,440
I mean, that's not even close.
248
00:16:59,440 --> 00:17:00,300
- I'm not...
249
00:17:01,360 --> 00:17:04,050
I'm not trying to be critical...
250
00:17:04,050 --> 00:17:05,163
but I'm gonna be.
251
00:17:06,120 --> 00:17:09,740
This sounds like a very
generic slasher film.
252
00:17:09,740 --> 00:17:11,170
- Generic?
253
00:17:11,170 --> 00:17:13,050
How is this generic?
254
00:17:13,050 --> 00:17:16,750
Look, what's different here
is that this could be anyone.
255
00:17:16,750 --> 00:17:18,130
It could be your neighbor.
256
00:17:18,130 --> 00:17:20,380
It could be your mom for all we know.
257
00:17:20,380 --> 00:17:22,423
- No, Seth, it couldn't.
258
00:17:23,590 --> 00:17:26,040
I think you're missing
what makes this whole thing
259
00:17:26,040 --> 00:17:27,590
interesting and special,
260
00:17:27,590 --> 00:17:30,380
and that's the fact that
it is a very specific story
261
00:17:30,380 --> 00:17:32,810
that couldn't happen to just anyone.
262
00:17:32,810 --> 00:17:35,975
The killer obviously has their own ideas.
263
00:17:35,975 --> 00:17:36,808
- Right.
264
00:17:36,808 --> 00:17:39,395
- And a very detail-oriented
way of doing this.
265
00:17:39,395 --> 00:17:40,228
- Exactly.
266
00:17:40,228 --> 00:17:41,160
- And we need to approach it
267
00:17:41,160 --> 00:17:43,006
with that same level of observation...
268
00:17:43,006 --> 00:17:43,839
- Thank you.
269
00:17:43,839 --> 00:17:45,350
- [Holly] If this is the
story that we want to tell.
270
00:17:45,350 --> 00:17:47,140
- Exactly. That's what I was gonna say.
271
00:17:47,140 --> 00:17:49,570
- And it couldn't happen
to my neighbor or my mom,
272
00:17:49,570 --> 00:17:51,440
because he has a type.
273
00:17:51,440 --> 00:17:53,710
He has a profile that
he has been following.
274
00:17:53,710 --> 00:17:55,100
And it's not just women.
- Right.
275
00:17:55,100 --> 00:17:56,030
- Or even women...
- No.
276
00:17:56,030 --> 00:17:57,620
- In a specific age demographic.
277
00:17:57,620 --> 00:17:59,506
He has consistently targeted women...
278
00:17:59,506 --> 00:18:00,339
- Right.
279
00:18:00,339 --> 00:18:01,373
- With flower names.
- That remind him of his mom.
280
00:18:02,415 --> 00:18:03,248
- What?
- What?
281
00:18:04,120 --> 00:18:05,470
- Oh, they all had flower names.
282
00:18:05,470 --> 00:18:07,560
You know, there was Mary-Rose Jones.
283
00:18:07,560 --> 00:18:08,920
There was Iris Johnson.
284
00:18:08,920 --> 00:18:10,763
And then there was Heather Beech.
285
00:18:12,324 --> 00:18:13,157
- Huh!
286
00:18:15,210 --> 00:18:16,983
Wow, that is something!
287
00:18:18,270 --> 00:18:20,180
- The murder-lizer.
288
00:18:20,180 --> 00:18:21,310
- What?
289
00:18:21,310 --> 00:18:23,997
- It's like fertilizer, but with murder.
290
00:18:23,997 --> 00:18:25,200
- No.
- No, that's...
291
00:18:25,200 --> 00:18:26,180
What?
292
00:18:26,180 --> 00:18:27,400
- The petal clipper.
293
00:18:27,400 --> 00:18:28,540
- Oh!
294
00:18:28,540 --> 00:18:29,740
- The petal-phile.
295
00:18:29,740 --> 00:18:30,810
- What? No!
296
00:18:30,810 --> 00:18:32,710
- The greenhouse strangler.
297
00:18:32,710 --> 00:18:33,950
- Awful.
298
00:18:33,950 --> 00:18:35,290
- The botanist.
299
00:18:35,290 --> 00:18:36,490
- Why are we doing this?
300
00:18:37,940 --> 00:18:39,433
- The gardener.
301
00:18:40,310 --> 00:18:41,940
- I don't hate gardener.
302
00:18:41,940 --> 00:18:42,920
- See?
303
00:18:42,920 --> 00:18:44,850
We don't have to decide
on the name right now,
304
00:18:44,850 --> 00:18:47,290
but we take the imagery of
someone slashing a flower
305
00:18:47,290 --> 00:18:48,670
then slashing a girl.
306
00:18:48,670 --> 00:18:51,430
Flower, girl, flower, girl.
307
00:18:51,430 --> 00:18:52,980
- No one gut slashed!
308
00:18:52,980 --> 00:18:53,813
- Thank you.
309
00:18:53,813 --> 00:18:55,780
- The cause of death was...
310
00:18:55,780 --> 00:18:56,730
strangulation.
311
00:18:56,730 --> 00:18:58,490
- Exactly, strangulation.
312
00:18:58,490 --> 00:19:00,770
There is, from what I read,
313
00:19:00,770 --> 00:19:03,290
a very certain intimacy with strangulation
314
00:19:03,290 --> 00:19:04,630
that's specific to the killer.
315
00:19:04,630 --> 00:19:06,770
That's the whole point, right?
316
00:19:06,770 --> 00:19:10,590
- Strangulation is boring!
317
00:19:10,590 --> 00:19:12,400
The fans, they want entertainment!
318
00:19:12,400 --> 00:19:16,053
They want blood, they want
screams, they want horror!
319
00:19:18,820 --> 00:19:20,410
You know what?
320
00:19:20,410 --> 00:19:21,610
Enough talking about it.
321
00:19:22,670 --> 00:19:23,543
I'll show you.
322
00:19:24,640 --> 00:19:25,473
Come outside.
323
00:19:29,401 --> 00:19:31,167
I'm not gonna slash you.
324
00:19:33,926 --> 00:19:36,593
(anxious music)
325
00:19:51,871 --> 00:19:52,901
(suspenseful music)
326
00:19:52,901 --> 00:19:54,920
(ax thuds)
327
00:19:54,920 --> 00:19:56,670
- Welcome, class!
328
00:19:56,670 --> 00:19:58,670
In today's lesson we will be talking
329
00:19:58,670 --> 00:20:00,880
about two different things.
330
00:20:00,880 --> 00:20:01,820
Fear...
331
00:20:02,770 --> 00:20:04,360
and compromise.
332
00:20:04,360 --> 00:20:07,020
For these lessons, I'll
need some assistance.
333
00:20:07,020 --> 00:20:07,993
Any volunteers?
334
00:20:09,370 --> 00:20:10,203
Holly?
335
00:20:14,991 --> 00:20:16,550
Ah, ah!
336
00:20:16,550 --> 00:20:17,383
Take a knee.
337
00:20:18,790 --> 00:20:20,290
- Can't wait for this lawsuit.
338
00:20:21,480 --> 00:20:23,070
- Lesson number one.
339
00:20:23,070 --> 00:20:24,520
Compromise.
340
00:20:24,520 --> 00:20:26,640
The articles say the
victims were dismembered
341
00:20:26,640 --> 00:20:27,600
post-mortem, correct?
342
00:20:27,600 --> 00:20:28,480
- Yes.
343
00:20:28,480 --> 00:20:29,730
I like that. I liked that.
344
00:20:29,730 --> 00:20:31,070
But...
345
00:20:31,070 --> 00:20:32,220
what do you say...
346
00:20:33,250 --> 00:20:36,090
we just moved the
timeline up a little bit?
347
00:20:36,090 --> 00:20:38,340
It still sticks to the dismemberment.
348
00:20:38,340 --> 00:20:42,239
It's just right before death
instead of right after.
349
00:20:42,239 --> 00:20:45,100
I think you can agree that
that's not too big of a jump.
350
00:20:45,100 --> 00:20:48,630
So, the killer has his victim tied up.
351
00:20:48,630 --> 00:20:53,070
The camera's from below,
shooting up on our killer,
352
00:20:53,070 --> 00:20:56,603
a position of dominance, of power!
353
00:20:57,860 --> 00:21:01,673
He takes her hand, tries to
build a little trust with her.
354
00:21:04,310 --> 00:21:05,373
He places it down.
355
00:21:06,270 --> 00:21:09,950
He starts, finger by...
356
00:21:09,950 --> 00:21:10,783
finger!
357
00:21:12,550 --> 00:21:15,133
Until she's nothing but
a bloody mess to hide.
358
00:21:16,630 --> 00:21:18,370
- I don't understand what
you're talking about.
359
00:21:18,370 --> 00:21:22,010
This killer, it's not
about empowering himself
360
00:21:22,010 --> 00:21:23,650
or showing dominance over somebody else.
361
00:21:23,650 --> 00:21:27,030
It's about getting
something inside of him out
362
00:21:27,030 --> 00:21:28,443
that he doesn't want.
363
00:21:29,510 --> 00:21:32,360
- Do you want to go back to
making commercials for my dad?
364
00:21:32,360 --> 00:21:33,443
- Okay. All right.
365
00:21:33,443 --> 00:21:35,693
So, let's talk intimidation.
366
00:21:37,010 --> 00:21:40,140
You have a weapon. You can lose a weapon.
367
00:21:40,140 --> 00:21:43,070
You can drop a weapon. It
can be taken away from you.
368
00:21:43,070 --> 00:21:46,730
You can even lose it in a
body at some point in time.
369
00:21:46,730 --> 00:21:49,630
Now, if we wanna talk about fear,
370
00:21:49,630 --> 00:21:51,950
if you're wanting to
sell the victim's fear...
371
00:21:51,950 --> 00:21:52,783
Take a seat.
372
00:21:54,310 --> 00:21:55,790
So if the idea that we're going with
373
00:21:55,790 --> 00:21:59,100
is that we're gonna sell
them on the victim's fear...
374
00:21:59,100 --> 00:22:02,440
I want you to imagine that
you're sharing this moment
375
00:22:02,440 --> 00:22:04,491
with someone that you trust.
376
00:22:04,491 --> 00:22:05,324
(soft string music)
377
00:22:05,324 --> 00:22:07,210
And then, suddenly, this...
378
00:22:07,210 --> 00:22:10,200
is the last thing, this face, these eyes,
379
00:22:10,200 --> 00:22:12,550
are the last things that you see.
380
00:22:12,550 --> 00:22:14,120
Imagine that realization.
381
00:22:14,120 --> 00:22:18,290
Imagine the intimacy, the
powerlessness of that moment.
382
00:22:18,290 --> 00:22:21,410
And on his side, he's feeling
her pulse get sluggish.
383
00:22:21,410 --> 00:22:24,860
He's feeling her breath
slow down and get shallower.
384
00:22:24,860 --> 00:22:26,330
Don't worry about him.
385
00:22:26,330 --> 00:22:29,180
There's no one in this
moment but him and her.
386
00:22:29,180 --> 00:22:31,030
He doesn't need a weapon.
387
00:22:31,030 --> 00:22:33,520
All he needs is the two of them.
388
00:22:33,520 --> 00:22:36,010
Imagine he's wearing glasses
and we see them get fogged up
389
00:22:36,010 --> 00:22:38,950
and fogged up until, suddenly...
390
00:22:38,950 --> 00:22:43,330
he sees clear as day as the
light goes out of her eyes.
391
00:22:43,330 --> 00:22:45,432
♪ The light goes out of her eyes ♪
392
00:22:45,432 --> 00:22:46,490
♪ Goes out of her eyes ♪
393
00:22:46,490 --> 00:22:48,070
♪ Out of out of out of out of ♪
394
00:22:48,070 --> 00:22:51,820
(energetic electronic music)
395
00:23:30,647 --> 00:23:32,124
(gasps)
396
00:23:32,124 --> 00:23:32,970
(coughs)
397
00:23:32,970 --> 00:23:34,850
It's primal.
398
00:23:34,850 --> 00:23:35,923
It's intimate.
399
00:23:36,900 --> 00:23:38,203
It's terrifying.
400
00:23:39,100 --> 00:23:40,910
Strangulation can be scary.
401
00:23:40,910 --> 00:23:43,323
Mark, do you wanna
chime in on any of this?
402
00:23:51,480 --> 00:23:53,023
Nice! You freaked him out!
403
00:23:54,160 --> 00:23:55,253
- I freaked him out?
404
00:23:56,109 --> 00:23:57,259
What the fuck was that?
405
00:23:59,849 --> 00:24:03,182
(soft orchestral music)
406
00:24:27,560 --> 00:24:28,393
- [Holly] Hey.
407
00:24:30,697 --> 00:24:32,610
do you care if I join you?
408
00:24:32,610 --> 00:24:33,443
- Sure.
409
00:24:35,110 --> 00:24:36,200
- So...
410
00:24:37,510 --> 00:24:40,913
That's not my standard writing style.
411
00:24:42,400 --> 00:24:43,263
- I believe that.
412
00:24:44,820 --> 00:24:47,420
- This is why I write alone.
413
00:24:47,420 --> 00:24:48,750
It's just...
414
00:24:48,750 --> 00:24:50,023
It's more solitary.
415
00:24:51,480 --> 00:24:53,570
And it's not that I'm against compromise.
416
00:24:53,570 --> 00:24:55,310
It's just that...
417
00:24:55,310 --> 00:24:57,933
I kind of am against compromise.
418
00:24:59,320 --> 00:25:01,240
I don't know. Maybe it's an
only child thing, you know?
419
00:25:01,240 --> 00:25:02,740
Never really learned to share?
420
00:25:03,670 --> 00:25:07,400
- Actually, I started one of your books.
421
00:25:07,400 --> 00:25:08,233
- Oh yeah?
422
00:25:08,233 --> 00:25:09,810
- Mm-hm. It's good.
423
00:25:09,810 --> 00:25:10,690
- Thanks.
424
00:25:10,690 --> 00:25:14,230
- I don't normally do true
crime stuff, but I like it.
425
00:25:14,230 --> 00:25:16,743
There's a really good sense of detail.
426
00:25:17,720 --> 00:25:18,743
- I appreciate it.
427
00:25:19,760 --> 00:25:21,960
I mean, obviously, I don't
know how much of it is me.
428
00:25:21,960 --> 00:25:22,860
That's the thing,
429
00:25:22,860 --> 00:25:27,340
is that these are really
interesting stories.
430
00:25:27,340 --> 00:25:30,320
They're already well-crafted.
431
00:25:30,320 --> 00:25:31,730
You know?
432
00:25:31,730 --> 00:25:33,320
That's why I don't understand the need
433
00:25:33,320 --> 00:25:35,600
to add all this extra stuff
434
00:25:35,600 --> 00:25:38,343
as if it isn't already
interesting on its own.
435
00:25:39,370 --> 00:25:40,727
- Yeah.
436
00:25:40,727 --> 00:25:42,400
- I mean...
437
00:25:42,400 --> 00:25:45,000
I know that you've
worked with Seth before.
438
00:25:45,000 --> 00:25:47,280
I think he's a good guy.
439
00:25:47,280 --> 00:25:49,990
I just think he's kinda got this...
440
00:25:49,990 --> 00:25:52,010
scent of Hollywood in his nostrils,
441
00:25:52,010 --> 00:25:53,960
and he's not really letting go of that.
442
00:25:55,130 --> 00:25:56,830
- I could see that.
443
00:25:56,830 --> 00:25:58,710
Although, in his defense...
444
00:26:00,240 --> 00:26:03,990
maybe he's trying to figure
out where he belongs, you know?
445
00:26:03,990 --> 00:26:08,163
It can be really tough to see
how you fit into the world.
446
00:26:09,630 --> 00:26:11,140
- Yeah, maybe.
447
00:26:11,140 --> 00:26:14,610
- You know, that was
pretty impressive earlier
448
00:26:14,610 --> 00:26:16,543
with the names and the flowers.
449
00:26:18,037 --> 00:26:21,210
I didn't even notice that
myself, which is weird,
450
00:26:21,210 --> 00:26:23,780
so that was pretty cool.
451
00:26:23,780 --> 00:26:25,610
- Well, I mean, obviously
I didn't come up with it.
452
00:26:25,610 --> 00:26:28,150
It's just the pattern
that was established.
453
00:26:28,150 --> 00:26:28,983
I mean, that's the thing.
454
00:26:28,983 --> 00:26:30,780
If you pay attention,
455
00:26:30,780 --> 00:26:32,973
the important information
becomes apparent.
456
00:26:34,630 --> 00:26:36,250
- Yeah.
457
00:26:36,250 --> 00:26:37,400
This may be weird to say,
458
00:26:37,400 --> 00:26:39,940
but I always feel like
I'm pretty good at...
459
00:26:41,280 --> 00:26:43,703
observing, finding information.
460
00:26:45,460 --> 00:26:49,030
Doing photography, that's kind
of the point, is that you...
461
00:26:49,030 --> 00:26:52,943
watch someone and see if you
can figure out how they tick.
462
00:26:53,930 --> 00:26:55,130
- Yeah.
463
00:26:55,130 --> 00:26:57,813
It sounds like you have some
pretty interesting ideas.
464
00:26:58,670 --> 00:27:01,360
And if you spoke up a
little more frequently,
465
00:27:01,360 --> 00:27:02,973
we'd probably hear more of them.
466
00:27:04,060 --> 00:27:05,550
- Yeah.
467
00:27:05,550 --> 00:27:06,490
- Anyway...
468
00:27:07,440 --> 00:27:10,780
This has probably been a
cigarette's length of break,
469
00:27:10,780 --> 00:27:15,283
so I'm gonna head inside and make nice.
470
00:27:16,240 --> 00:27:18,840
- Hey, sorry if I was
kind of weird earlier
471
00:27:18,840 --> 00:27:21,110
when I walked off.
472
00:27:21,110 --> 00:27:22,400
- It's fine.
473
00:27:22,400 --> 00:27:23,390
Probably creeped you out.
474
00:27:23,390 --> 00:27:26,380
I can be a little scary sometimes.
475
00:27:26,380 --> 00:27:27,323
Anyway, see you.
476
00:27:34,706 --> 00:27:35,792
(anxious music)
477
00:27:35,792 --> 00:27:38,459
(camera clicks)
478
00:27:42,387 --> 00:27:45,220
(birds whistling)
479
00:27:54,660 --> 00:27:56,940
- So we can probably agree
480
00:27:56,940 --> 00:27:59,793
that we all equally made that weird.
481
00:28:01,470 --> 00:28:05,240
Obviously, I know a lot more
about the details of this case
482
00:28:05,240 --> 00:28:07,550
because I've done a lot of research.
483
00:28:07,550 --> 00:28:09,900
You know a lot about movies.
484
00:28:09,900 --> 00:28:12,130
So there needs to be a
way for us to compromise
485
00:28:12,130 --> 00:28:15,120
that does not involve axes or choking.
486
00:28:15,120 --> 00:28:16,810
So...
487
00:28:16,810 --> 00:28:20,210
let's walk through the
hypothetical targeting
488
00:28:20,210 --> 00:28:22,473
of Iris Johnson to her death.
489
00:28:23,680 --> 00:28:26,152
So, they meet somewhere.
490
00:28:26,152 --> 00:28:28,500
(ball bounces)
491
00:28:28,500 --> 00:28:29,333
- A bar.
492
00:28:30,190 --> 00:28:32,720
It's loud. Lots of people.
493
00:28:32,720 --> 00:28:33,883
He'd go unnoticed.
494
00:28:35,030 --> 00:28:38,663
He sees Iris sitting at
the bar and approaches.
495
00:28:39,636 --> 00:28:42,330
(ball bouncing)
496
00:28:42,330 --> 00:28:43,800
- Um...
497
00:28:43,800 --> 00:28:45,030
He sees her.
498
00:28:45,030 --> 00:28:48,790
She's wearing a white
blouse with purple flowers,
499
00:28:48,790 --> 00:28:50,763
and she smells like lavender.
500
00:28:53,476 --> 00:28:56,570
(ball bounces)
501
00:28:56,570 --> 00:28:57,813
- He approaches.
502
00:28:58,800 --> 00:29:00,630
He buys her a drink.
503
00:29:00,630 --> 00:29:03,370
They have a few
conversations, maybe a dance.
504
00:29:03,370 --> 00:29:05,240
They enjoy themselves.
505
00:29:05,240 --> 00:29:07,630
He's got that kind of look.
506
00:29:07,630 --> 00:29:08,730
But...
507
00:29:08,730 --> 00:29:09,733
it's closing time.
508
00:29:11,415 --> 00:29:12,340
(ball bounces)
509
00:29:12,340 --> 00:29:14,850
- They head out to her car,
510
00:29:14,850 --> 00:29:19,229
where her tire has been
mysteriously slashed.
511
00:29:19,229 --> 00:29:21,740
(ball bounces)
512
00:29:21,740 --> 00:29:22,573
- There's a...
513
00:29:23,810 --> 00:29:26,510
cartoon unicorn hanging
from the rear view mirror
514
00:29:26,510 --> 00:29:30,160
and a yellow bumper sticker.
515
00:29:30,160 --> 00:29:33,463
It's got a silly slogan on
it. It's torn on the corner.
516
00:29:36,554 --> 00:29:39,080
(ball bounces)
517
00:29:39,080 --> 00:29:43,550
He offers her a ride home
like any gentlemen would.
518
00:29:43,550 --> 00:29:46,200
She accepts, but...
519
00:29:46,200 --> 00:29:50,120
he takes a turn when she
didn't tell him to...
520
00:29:50,120 --> 00:29:53,932
down a dark, dark back road.
521
00:29:53,932 --> 00:29:54,765
(ball bounces)
522
00:29:54,765 --> 00:29:58,393
- She's obviously very nervous.
She goes for her cell phone.
523
00:29:59,382 --> 00:30:00,540
(ball bounces)
524
00:30:00,540 --> 00:30:01,990
- He notices.
525
00:30:01,990 --> 00:30:04,133
He panics and attacks!
526
00:30:05,020 --> 00:30:07,623
But Iris is a little
stronger than the rest.
527
00:30:08,510 --> 00:30:12,073
He pulls out a weapon.
Not a blade or a gun.
528
00:30:13,500 --> 00:30:14,333
A wire.
529
00:30:16,060 --> 00:30:17,650
You keep your strangulation...
530
00:30:19,100 --> 00:30:21,180
- And you get your bloodshed.
531
00:30:21,180 --> 00:30:23,373
That's good. That's really good.
532
00:30:24,520 --> 00:30:27,190
She tries to get her
hand in between the wire
533
00:30:27,190 --> 00:30:29,340
and her throat, but it's sharp.
534
00:30:29,340 --> 00:30:31,370
It cuts into her fingers.
535
00:30:31,370 --> 00:30:32,980
And he realizes that,
536
00:30:32,980 --> 00:30:35,820
to make it harder to figure
out what the weapon was,
537
00:30:35,820 --> 00:30:38,536
he's gonna need to remove the hand.
538
00:30:38,536 --> 00:30:40,789
(ball bounces)
539
00:30:40,789 --> 00:30:42,180
- Do you think he would...
540
00:30:44,540 --> 00:30:45,373
do anything?
541
00:30:47,316 --> 00:30:48,520
(ball bounces)
542
00:30:48,520 --> 00:30:51,590
- Even if he did, we wouldn't
include it in the movie.
543
00:30:51,590 --> 00:30:52,570
(somber music)
544
00:30:52,570 --> 00:30:53,610
- Okay.
545
00:30:53,610 --> 00:30:56,530
Even though he's obviously aroused,
546
00:30:56,530 --> 00:30:59,681
he takes her back home
to dismember the body.
547
00:30:59,681 --> 00:31:00,600
(ball bounces)
548
00:31:00,600 --> 00:31:03,750
- Would he take her home or
would he have something offsite?
549
00:31:03,750 --> 00:31:05,973
- He wouldn't take her home.
550
00:31:05,973 --> 00:31:06,900
- Um...
551
00:31:06,900 --> 00:31:10,940
Okay, so, maybe it's somewhere offsite.
552
00:31:10,940 --> 00:31:14,900
And even if we assume that
something sexual happened,
553
00:31:14,900 --> 00:31:15,848
we don't show it.
554
00:31:15,848 --> 00:31:16,980
(ball bounces)
555
00:31:16,980 --> 00:31:19,020
- He definitely wouldn't do
those sexual deviant things
556
00:31:19,020 --> 00:31:20,758
at his own house, right?
557
00:31:20,758 --> 00:31:21,740
(ball bounces)
558
00:31:21,740 --> 00:31:24,010
- I mean, we don't know that.
559
00:31:24,010 --> 00:31:25,920
But let's take it in
a different direction.
560
00:31:25,920 --> 00:31:29,070
What if she's not attracted
to him at the bar?
561
00:31:29,070 --> 00:31:31,313
Maybe he gives off a creepy vibe.
562
00:31:31,313 --> 00:31:32,600
(ball thuds)
563
00:31:32,600 --> 00:31:34,130
- Maybe he's ugly.
564
00:31:34,130 --> 00:31:35,600
Probably smells.
565
00:31:35,600 --> 00:31:38,340
Maybe that's why he's so attracted
to the scent of lavender.
566
00:31:38,340 --> 00:31:39,827
- Guys...
567
00:31:39,827 --> 00:31:40,660
(ball bounces)
568
00:31:40,660 --> 00:31:44,900
- So, then she doesn't accept
his offer for a ride home,
569
00:31:44,900 --> 00:31:48,810
and he attacks her right
outside of her own vehicle.
570
00:31:48,810 --> 00:31:50,210
- I mean, what do you think?
571
00:31:51,940 --> 00:31:52,773
- It's...
572
00:31:53,870 --> 00:31:55,390
This whole sexual deviancy thing,
573
00:31:55,390 --> 00:31:57,300
you guys are really just
flying off the handle.
574
00:31:57,300 --> 00:31:58,240
What's this...
575
00:31:58,240 --> 00:31:59,350
It's completely off track.
576
00:31:59,350 --> 00:32:00,940
It's nothing like the report said.
577
00:32:00,940 --> 00:32:02,133
I don't understand what you're doing.
578
00:32:02,133 --> 00:32:03,790
None of that happened, okay?
579
00:32:03,790 --> 00:32:05,990
I read the articles.
That's not how it went.
580
00:32:07,560 --> 00:32:09,170
- Um...
581
00:32:09,170 --> 00:32:10,170
Okay, well...
582
00:32:11,190 --> 00:32:12,350
floor's yours.
583
00:32:12,350 --> 00:32:15,060
What do you think? What drew him to her?
584
00:32:15,060 --> 00:32:16,663
Why is he doing what he's doing?
585
00:32:21,150 --> 00:32:24,550
- Maybe he sees a certain
style of clothing,
586
00:32:24,550 --> 00:32:27,370
and it reminds him of
somebody that he knew before
587
00:32:27,370 --> 00:32:30,563
that he hated or he
wanted and couldn't have.
588
00:32:31,710 --> 00:32:32,817
He's drawn to 'em.
589
00:32:34,119 --> 00:32:36,786
(ball bouncing)
590
00:32:39,826 --> 00:32:42,320
- I don't know that...
591
00:32:42,320 --> 00:32:45,150
killers are big followers
of fashion, Mark.
592
00:32:45,150 --> 00:32:49,483
But, I mean, it's a good
note. We'll think it over.
593
00:32:50,560 --> 00:32:53,640
I do like the idea of
exploring the common theme
594
00:32:53,640 --> 00:32:56,220
besides just the names with these women.
595
00:32:56,220 --> 00:32:58,330
So, maybe...
596
00:32:58,330 --> 00:32:59,930
I don't know, maybe we can...
597
00:33:01,020 --> 00:33:04,050
get to know them a little bit
better in whatever way we can.
598
00:33:04,050 --> 00:33:09,050
I can go to where someone
worked, maybe talk to a coworker.
599
00:33:09,650 --> 00:33:11,310
- I've got a list of acquaintances.
600
00:33:11,310 --> 00:33:13,810
I could see if they missed
anything in the report.
601
00:33:15,360 --> 00:33:18,033
- If I need to, there's
something I can do.
602
00:33:19,390 --> 00:33:20,390
- Great.
603
00:33:20,390 --> 00:33:21,578
So we've all got our homework.
604
00:33:21,578 --> 00:33:22,962
(ball bounces)
605
00:33:22,962 --> 00:33:24,295
- Yay, homework.
606
00:33:27,412 --> 00:33:31,329
(sentimental orchestral music)
607
00:33:42,570 --> 00:33:43,900
- Quickly, Truson!
608
00:33:43,900 --> 00:33:45,940
I have a key! The jailer's a friend!
609
00:33:45,940 --> 00:33:46,773
You must escape!
610
00:33:46,773 --> 00:33:48,453
- [Truson] I can't leave. No.
611
00:33:49,736 --> 00:33:52,940
- [Mara] But why? I want to go with you!
612
00:33:52,940 --> 00:33:56,260
- [Truson] No, Mara. Running
away is not the solution.
613
00:33:56,260 --> 00:33:57,890
Don't you see?
614
00:33:57,890 --> 00:33:59,710
We'll not find peace anywhere else
615
00:33:59,710 --> 00:34:02,266
until we find it here first.
616
00:34:02,266 --> 00:34:05,335
- [Mara] but I fear for
your safety if you stay!
617
00:34:05,335 --> 00:34:07,247
I know they mean to harm you.
618
00:34:07,247 --> 00:34:10,156
- [Truson] You said you were
willing to run away with me.
619
00:34:10,156 --> 00:34:13,030
Are you just as willing
to stay here in Hamelin?
620
00:34:13,030 --> 00:34:14,913
Stand beside me while I fight?
621
00:34:19,110 --> 00:34:20,360
- [Mara] Yes, my darling.
622
00:34:23,479 --> 00:34:27,734
♪ How can I tell you ♪
623
00:34:27,734 --> 00:34:32,734
♪ Now it's them I see ♪
624
00:34:33,236 --> 00:34:37,939
♪ Things that were hidden ♪
625
00:34:37,939 --> 00:34:42,939
♪ Now are clear to me ♪
626
00:34:42,981 --> 00:34:47,307
♪ Now you're near ♪
627
00:34:47,307 --> 00:34:51,219
♪ There's no fear ♪
628
00:34:51,219 --> 00:34:56,219
♪ For the wall in between us ♪
629
00:34:56,947 --> 00:35:01,947
♪ Has been broken ♪
630
00:35:03,622 --> 00:35:07,888
♪ Now you know ♪
631
00:35:07,888 --> 00:35:11,886
♪ I won't go ♪
632
00:35:11,886 --> 00:35:16,875
♪ What remained unexplained ♪
633
00:35:16,875 --> 00:35:21,875
♪ Will now be spoken ♪
634
00:35:23,843 --> 00:35:28,843
♪ How can I tell you ♪
635
00:35:29,351 --> 00:35:33,469
♪ Never will we part ♪
636
00:35:33,469 --> 00:35:38,469
♪ My eyes are open ♪
637
00:35:38,666 --> 00:35:43,157
♪ Now they see your heart ♪
638
00:35:43,157 --> 00:35:47,253
♪ Doubt is gone ♪
639
00:35:47,253 --> 00:35:51,223
♪ From now on ♪
640
00:35:51,223 --> 00:35:56,223
♪ No more secrets inside ♪
641
00:35:57,054 --> 00:36:02,054
♪ You know I love you ♪
642
00:36:04,371 --> 00:36:08,511
♪ Doubt is gone ♪
643
00:36:08,511 --> 00:36:12,295
♪ From now on ♪
644
00:36:12,295 --> 00:36:17,154
♪ No more secrets inside ♪
645
00:36:17,154 --> 00:36:22,154
♪ You know I love you ♪
646
00:36:25,760 --> 00:36:27,593
♪ Too ♪
647
00:36:31,071 --> 00:36:34,821
(peaceful orchestral music)
648
00:37:19,549 --> 00:37:20,455
(footsteps)
649
00:37:20,455 --> 00:37:22,040
- Sorry for the wait.
650
00:37:22,040 --> 00:37:23,600
I was finishing a wreath.
651
00:37:23,600 --> 00:37:24,790
- No problem.
652
00:37:24,790 --> 00:37:26,440
- It was for funeral.
653
00:37:26,440 --> 00:37:27,370
- Oh.
654
00:37:27,370 --> 00:37:28,390
Sorry.
655
00:37:28,390 --> 00:37:29,300
- Ah, no, don't be.
656
00:37:29,300 --> 00:37:32,183
The murders have actually
been really good for business.
657
00:37:32,183 --> 00:37:33,016
- Oh.
658
00:37:33,016 --> 00:37:33,849
Silver lining.
659
00:37:34,770 --> 00:37:37,670
- So you're here to talk about Heather.
660
00:37:37,670 --> 00:37:40,083
- Yeah. Can you tell
me a little about her?
661
00:37:41,760 --> 00:37:43,230
- Not much to tell.
662
00:37:43,230 --> 00:37:45,560
I didn't know her all that well.
663
00:37:45,560 --> 00:37:46,860
She was cool though.
664
00:37:46,860 --> 00:37:48,483
You know, funny.
665
00:37:49,740 --> 00:37:52,763
She got all of her work done
on time, so good for her.
666
00:37:53,700 --> 00:37:55,530
- So, did she seem okay
667
00:37:55,530 --> 00:37:57,560
in the days leading up
to her disappearance?
668
00:37:57,560 --> 00:37:59,700
Was she acting out of character?
669
00:37:59,700 --> 00:38:02,100
- Oh, you know, she was
pretty normal, actually.
670
00:38:03,390 --> 00:38:07,400
- She had a date, though,
that she was going on.
671
00:38:07,400 --> 00:38:08,802
You know, so...
672
00:38:08,802 --> 00:38:10,700
(slams flowers)
good for them.
673
00:38:10,700 --> 00:38:13,400
- Yeah? Did you get
his name by any chance?
674
00:38:13,400 --> 00:38:15,610
- No, but she had a lot of dates,
675
00:38:15,610 --> 00:38:19,170
so it wasn't anything unusual, you know.
676
00:38:19,170 --> 00:38:20,270
None of them were me, though,
677
00:38:20,270 --> 00:38:23,147
'cause that would be unprofessional.
678
00:38:23,147 --> 00:38:25,260
(tool bangs)
679
00:38:25,260 --> 00:38:27,010
- Right.
680
00:38:27,010 --> 00:38:27,963
- And she said no.
681
00:38:29,310 --> 00:38:31,680
- So you don't know anything about...
682
00:38:31,680 --> 00:38:34,450
who he was or maybe what he did?
683
00:38:34,450 --> 00:38:35,283
- No.
684
00:38:35,283 --> 00:38:37,253
I mean, I saw a picture of him though.
685
00:38:38,400 --> 00:38:41,310
- Really? Could you describe him for me?
686
00:38:41,310 --> 00:38:45,710
- He was a pretty average
looking guy, reddish brown hair.
687
00:38:45,710 --> 00:38:47,533
Pretty average height.
688
00:38:49,370 --> 00:38:50,203
Basic build.
689
00:38:51,560 --> 00:38:53,560
I do not remember the color of his eyes.
690
00:38:54,950 --> 00:38:56,670
- Very descriptive.
691
00:38:56,670 --> 00:38:57,630
- Brian!
692
00:38:57,630 --> 00:38:58,867
Get back to work!
693
00:38:58,867 --> 00:38:59,760
(sighs)
694
00:38:59,760 --> 00:39:02,030
- Well, hey, I gotta get back to it.
695
00:39:02,030 --> 00:39:05,390
Listen, be sure if you
write about the murders
696
00:39:05,390 --> 00:39:07,400
and everything that you
mention the name of this shop,
697
00:39:07,400 --> 00:39:08,233
all right?
698
00:39:08,233 --> 00:39:11,050
It would be really super
helpful for business.
699
00:39:11,050 --> 00:39:12,593
All right?
700
00:39:12,593 --> 00:39:15,010
(chattering)
701
00:39:20,352 --> 00:39:22,852
(eerie music)
702
00:39:28,272 --> 00:39:31,772
(computer mouse clicking)
703
00:39:53,290 --> 00:39:54,203
- Poor girl.
704
00:39:55,411 --> 00:39:58,911
(somber orchestral music)
705
00:40:32,030 --> 00:40:35,020
- I'm just so happy that you're here
706
00:40:35,020 --> 00:40:37,340
and that we get to have this together
707
00:40:37,340 --> 00:40:39,540
without somebody
constantly interrupting us.
708
00:40:40,660 --> 00:40:41,963
That's probably too much.
709
00:40:42,920 --> 00:40:44,280
I feel like we connect, you know?
710
00:40:44,280 --> 00:40:47,238
Like you really see me...
711
00:40:47,238 --> 00:40:49,281
in a way that other people don't.
712
00:40:49,281 --> 00:40:51,700
(disturbing music)
713
00:40:51,700 --> 00:40:52,533
Holly...
714
00:40:53,370 --> 00:40:56,544
would you like to stay here with me?
715
00:40:56,544 --> 00:40:57,620
(phone beeps)
716
00:40:57,620 --> 00:40:58,453
One sec.
717
00:41:24,490 --> 00:41:25,393
Just a work thing.
718
00:41:27,115 --> 00:41:28,638
What were you saying?
719
00:41:28,638 --> 00:41:31,904
(soft orchestral music)
720
00:41:31,904 --> 00:41:32,737
Right.
721
00:41:39,317 --> 00:41:41,984
(ominous music)
722
00:41:48,120 --> 00:41:48,953
- Okay, check it out.
723
00:41:48,953 --> 00:41:52,380
These are all photos from
Heather Beech's social accounts.
724
00:41:52,380 --> 00:41:53,820
What do you see?
725
00:41:53,820 --> 00:41:56,120
- A bar mitzvah.
726
00:41:56,120 --> 00:41:58,063
- Cute lady and her nephew?
727
00:41:59,227 --> 00:42:01,440
- What about this one? Look close.
728
00:42:01,440 --> 00:42:02,713
- Football and failure.
729
00:42:03,850 --> 00:42:05,010
- I like her top.
730
00:42:05,010 --> 00:42:07,210
- Jesus, Sherlock! The necklace!
731
00:42:07,210 --> 00:42:10,330
Look, she's wearing a necklace
in all of these photos.
732
00:42:10,330 --> 00:42:13,623
Birthdays, New Year's, date night.
733
00:42:14,490 --> 00:42:16,523
They never found that necklace.
734
00:42:17,500 --> 00:42:19,210
- I don't wanna blow your mind right now,
735
00:42:19,210 --> 00:42:21,830
but people do take off their jewelry.
736
00:42:21,830 --> 00:42:24,680
- Yeah, yeah, so what?
737
00:42:24,680 --> 00:42:26,547
- I talked to her family last night.
738
00:42:26,547 --> 00:42:27,960
- You...
739
00:42:27,960 --> 00:42:29,456
You talked to her family?
740
00:42:29,456 --> 00:42:30,289
That's-
741
00:42:30,289 --> 00:42:31,330
- That's not the point.
742
00:42:31,330 --> 00:42:34,040
This isn't just some normal necklace.
743
00:42:34,040 --> 00:42:36,940
Her mother gave it to her before she died.
744
00:42:36,940 --> 00:42:38,910
Why would she stop wearing this necklace
745
00:42:38,910 --> 00:42:40,890
on the night she was murdered?
746
00:42:40,890 --> 00:42:42,730
- I mean, like, I know
you love your bracelet,
747
00:42:42,730 --> 00:42:45,470
but not everybody wears jewelry every day.
748
00:42:45,470 --> 00:42:47,000
- You said it yourself.
749
00:42:47,000 --> 00:42:49,750
He likes something that she's
wearing, and he wants it.
750
00:42:50,650 --> 00:42:52,590
It could be jewelry.
751
00:42:52,590 --> 00:42:54,950
He's taking these things as a trophy.
752
00:42:54,950 --> 00:42:56,240
- What about these stories?
753
00:42:56,240 --> 00:42:58,460
Have you read all of these
or just the ones with photos?
754
00:42:58,460 --> 00:42:59,940
- Okay, assuming that the police
755
00:42:59,940 --> 00:43:02,150
already have all of this information,
756
00:43:02,150 --> 00:43:03,520
what does your discovery mean
757
00:43:03,520 --> 00:43:05,510
for what we're doing right now?
758
00:43:05,510 --> 00:43:06,840
- I was thinking...
759
00:43:06,840 --> 00:43:09,230
maybe we try to tackle this
from a different angle.
760
00:43:09,230 --> 00:43:10,290
- Okay.
761
00:43:10,290 --> 00:43:12,993
- Instead of the dark and
brooding silent killer,
762
00:43:14,140 --> 00:43:15,973
what if we kick it up a notch?
763
00:43:16,880 --> 00:43:19,483
Maybe he's charismatic, a little flashy.
764
00:43:20,380 --> 00:43:22,000
Woos women?
765
00:43:22,000 --> 00:43:24,053
Takes the jury as trophies.
766
00:43:25,160 --> 00:43:27,393
- So like if Batman were a criminal.
767
00:43:28,970 --> 00:43:30,570
- Batman.
768
00:43:30,570 --> 00:43:33,170
Robin's lame.
769
00:43:33,170 --> 00:43:34,810
- I just don't know that
people are gonna wanna watch
770
00:43:34,810 --> 00:43:36,690
a movie about a rich, good-looking guy
771
00:43:36,690 --> 00:43:39,210
literally getting away with murder.
772
00:43:39,210 --> 00:43:41,540
- You wanna know what I think?
773
00:43:41,540 --> 00:43:43,590
I think you're jealous.
774
00:43:43,590 --> 00:43:45,390
You come in here thinking
you know everything
775
00:43:45,390 --> 00:43:47,170
about serial killers and murderers.
776
00:43:47,170 --> 00:43:48,080
But you know what?
777
00:43:49,030 --> 00:43:52,330
Captain true crime
didn't come up with shit!
778
00:43:52,330 --> 00:43:53,820
- Fuck you, Seth!
779
00:43:53,820 --> 00:43:54,810
- Fuck me!
780
00:43:54,810 --> 00:43:57,470
- Yeah. I'm sorry I
didn't get any great info
781
00:43:57,470 --> 00:43:59,710
from her coworkers she barely talked to.
782
00:43:59,710 --> 00:44:02,750
I didn't get all invasive with her family.
783
00:44:02,750 --> 00:44:05,180
You know, you're a
well-dressed, good-looking guy.
784
00:44:05,180 --> 00:44:07,010
Do you care if we go
rifle through your room
785
00:44:07,010 --> 00:44:08,294
and see what you're hanging on to?
786
00:44:08,294 --> 00:44:09,133
- You know what?
- Guys, guys, just calm down.
787
00:44:09,133 --> 00:44:11,210
- I stuck my neck out for you!
788
00:44:11,210 --> 00:44:12,820
- To who? Yourself?
789
00:44:12,820 --> 00:44:13,710
- Oh, please!
790
00:44:13,710 --> 00:44:15,370
Look, I've seen your book numbers.
791
00:44:15,370 --> 00:44:17,483
You need this just as bad as I do.
792
00:44:18,370 --> 00:44:19,946
- This is bullshit.
793
00:44:19,946 --> 00:44:21,946
(sighs)
794
00:44:27,846 --> 00:44:30,714
(door slams)
795
00:44:30,714 --> 00:44:32,714
(sighs)
796
00:44:34,804 --> 00:44:37,417
- I'm gonna end up just like you.
797
00:44:37,417 --> 00:44:42,417
(emotional music)
(birds whistling)
798
00:45:08,466 --> 00:45:09,299
Hey.
799
00:45:10,286 --> 00:45:11,700
- Hey.
800
00:45:11,700 --> 00:45:12,617
- You okay?
801
00:45:14,404 --> 00:45:15,821
- Yeah, I'm okay.
802
00:45:23,547 --> 00:45:24,533
What's that?
803
00:45:26,130 --> 00:45:27,430
- Indirect peace offering?
804
00:45:34,360 --> 00:45:35,193
- Well, I wouldn't have said no
805
00:45:35,193 --> 00:45:38,510
to something stronger
than water, but thanks.
806
00:45:38,510 --> 00:45:39,343
- Yeah.
807
00:45:41,320 --> 00:45:43,720
Stuff got pretty heated in there.
808
00:45:43,720 --> 00:45:45,050
- I know. I'm...
809
00:45:46,727 --> 00:45:48,250
I'm sorry about the whole tantrum.
810
00:45:48,250 --> 00:45:52,893
He just seems to have a unique
ability to push my buttons.
811
00:45:55,280 --> 00:45:56,900
- Do you guys have a...
812
00:45:56,900 --> 00:45:57,770
Like a past?
813
00:45:57,770 --> 00:45:59,390
Maybe you dated?
814
00:45:59,390 --> 00:46:00,660
- No!
815
00:46:00,660 --> 00:46:01,850
No, we just...
816
00:46:02,790 --> 00:46:05,973
fundamentally disagree about
how to tell this story.
817
00:46:07,140 --> 00:46:08,400
- Right.
818
00:46:08,400 --> 00:46:10,200
- I mean, I knew there would
be creative differences,
819
00:46:10,200 --> 00:46:12,093
but not like this.
820
00:46:13,994 --> 00:46:15,680
I was already iffy about...
821
00:46:16,810 --> 00:46:20,030
bringing fame and notoriety
to this person anyway.
822
00:46:20,030 --> 00:46:22,520
And now we're talking about glamorizing
823
00:46:22,520 --> 00:46:24,033
what this sicko's doing?
824
00:46:26,240 --> 00:46:27,880
- Well...
825
00:46:27,880 --> 00:46:31,070
I mean, before you said it
was really interesting, right?
826
00:46:31,070 --> 00:46:32,540
- Yeah, it's interesting.
827
00:46:32,540 --> 00:46:35,883
But that doesn't make
it good or sympathetic.
828
00:46:40,340 --> 00:46:41,173
- Yeah.
829
00:46:42,210 --> 00:46:45,420
- I just think it could
be really harmful to...
830
00:46:46,260 --> 00:46:51,130
portray this killer as a hot, cool guy.
831
00:46:51,130 --> 00:46:52,860
I know that they think
832
00:46:52,860 --> 00:46:55,570
that they're doing something important
833
00:46:55,570 --> 00:46:58,621
or maybe even artistic with
this, but they're not there.
834
00:46:58,621 --> 00:47:00,650
They're just killing people.
835
00:47:00,650 --> 00:47:03,760
- What about the whole
gray area in writing,
836
00:47:03,760 --> 00:47:07,410
where characters aren't all
good or all bad, you know?
837
00:47:07,410 --> 00:47:09,940
- Right, but there is still
good and there is still bad.
838
00:47:09,940 --> 00:47:13,990
And I think the good are
the people that were killed.
839
00:47:13,990 --> 00:47:15,550
You know, they should
be living their lives
840
00:47:15,550 --> 00:47:17,580
but that chance was taken away from them
841
00:47:17,580 --> 00:47:20,913
by this person for their
own twisted reasons.
842
00:47:20,913 --> 00:47:22,490
(tense music)
It's not cool.
843
00:47:22,490 --> 00:47:23,360
It's not glamorous.
844
00:47:23,360 --> 00:47:25,230
It's sick. It's obsessive.
845
00:47:25,230 --> 00:47:26,581
They are a murderer!
846
00:47:26,581 --> 00:47:27,414
(cup crunches)
(water splashing)
847
00:47:27,414 --> 00:47:28,730
Shit!
848
00:47:28,730 --> 00:47:30,780
Are you okay?
- I'm so sorry!
849
00:47:30,780 --> 00:47:31,840
Shit!
850
00:47:31,840 --> 00:47:33,420
Yeah, yeah.
851
00:47:33,420 --> 00:47:34,900
- You are soaked!
852
00:47:34,900 --> 00:47:35,733
- I'm sorry.
853
00:47:35,733 --> 00:47:38,130
- Should we just call it for the day?
854
00:47:38,130 --> 00:47:39,090
Do you need to go home?
855
00:47:39,090 --> 00:47:40,250
- No. I...
856
00:47:41,750 --> 00:47:45,650
In my line of work, you need
to keep extra clothes on hand,
857
00:47:45,650 --> 00:47:47,040
so I can change.
858
00:47:47,040 --> 00:47:48,030
It's fine.
859
00:47:48,030 --> 00:47:48,863
- Okay.
860
00:47:51,270 --> 00:47:52,103
Go for it.
861
00:47:52,103 --> 00:47:52,936
- Sorry.
862
00:47:52,936 --> 00:47:55,250
- Yeah, I'll just take
a minute to cool down,
863
00:47:55,250 --> 00:47:56,600
and then we can go back in.
864
00:47:59,460 --> 00:48:01,504
Promise not to peak!
865
00:48:01,504 --> 00:48:04,337
(emotional music)
866
00:48:26,235 --> 00:48:28,235
(sighs)
867
00:48:38,540 --> 00:48:39,373
You ready?
868
00:48:41,320 --> 00:48:42,153
- Yeah.
869
00:48:44,296 --> 00:48:47,046
(car door shuts)
870
00:48:50,109 --> 00:48:52,109
(sighs)
871
00:48:53,386 --> 00:48:55,803
(door opens)
872
00:49:11,170 --> 00:49:12,003
- So...
873
00:49:12,920 --> 00:49:14,433
I regret some things.
874
00:49:16,170 --> 00:49:18,883
I'm sorry about what I
said. I was way out of line.
875
00:49:20,320 --> 00:49:24,683
To be completely honest, it's
not even really accurate.
876
00:49:26,100 --> 00:49:28,713
I actually did research your book sales.
877
00:49:30,960 --> 00:49:31,863
Pretty damn good.
878
00:49:33,000 --> 00:49:34,800
Better than anything I've ever done.
879
00:49:37,720 --> 00:49:38,553
Mark...
880
00:49:40,320 --> 00:49:43,500
did you know that we are
currently working with a member
881
00:49:43,500 --> 00:49:48,500
of John Anderson's top 200
true crime authors of 2020?
882
00:49:49,270 --> 00:49:50,750
- Yeah.
883
00:49:50,750 --> 00:49:52,940
- Did you already know that about me,
884
00:49:52,940 --> 00:49:55,600
or did you look it up when
I was outside just now?
885
00:49:55,600 --> 00:49:56,930
- Does that really matter a little yet?
886
00:49:56,930 --> 00:49:58,243
- A little, yes!
887
00:49:58,243 --> 00:49:59,160
- Whatever.
888
00:50:00,110 --> 00:50:01,693
- So where has this Seth been?
889
00:50:02,680 --> 00:50:04,007
- Under a lot of stress.
890
00:50:04,007 --> 00:50:04,840
(soft music)
891
00:50:04,840 --> 00:50:07,670
- Well, I like him. He's very charming.
892
00:50:07,670 --> 00:50:10,493
Well, I like him. He's
very charming, charming.
893
00:50:10,493 --> 00:50:13,410
(disturbing music)
894
00:50:57,860 --> 00:51:00,313
I need to be receptive to
ideas that aren't mine.
895
00:51:02,350 --> 00:51:03,520
I'm sorry.
896
00:51:03,520 --> 00:51:05,560
And it was really fucked up
897
00:51:05,560 --> 00:51:07,080
to imply that you were a murderer.
898
00:51:07,080 --> 00:51:08,760
I don't even know where that came from.
899
00:51:08,760 --> 00:51:11,760
- I mean, I do kind of look the part.
900
00:51:11,760 --> 00:51:13,970
- Well, you do dress really well.
901
00:51:13,970 --> 00:51:15,270
Okay.
902
00:51:15,270 --> 00:51:18,393
So, tell me about your
charming, magnetic killer.
903
00:51:19,770 --> 00:51:21,463
- How about I show you?
904
00:51:22,650 --> 00:51:23,990
- An act out?
905
00:51:23,990 --> 00:51:24,823
- Act out!
906
00:51:27,270 --> 00:51:29,920
I've been thinking about
this one for a little while.
907
00:51:31,418 --> 00:51:32,523
This here.
908
00:51:34,460 --> 00:51:36,130
Just a second.
909
00:51:36,130 --> 00:51:37,013
Just a second.
910
00:51:40,440 --> 00:51:41,500
Holly?
911
00:51:41,500 --> 00:51:44,290
- No! Why do I always
have to be the victim?
912
00:51:44,290 --> 00:51:46,500
- Do you really need to ask that?
913
00:51:46,500 --> 00:51:48,470
Holly? Flower names?
914
00:51:48,470 --> 00:51:50,220
Serial killer?
915
00:51:50,220 --> 00:51:52,010
- Holly is not a flower. It's a plant.
916
00:51:52,010 --> 00:51:53,073
- Close enough.
917
00:51:54,330 --> 00:51:55,600
- Mark!
918
00:51:55,600 --> 00:51:56,850
You haven't done one yet.
919
00:51:57,860 --> 00:51:59,420
Grab a seat.
920
00:51:59,420 --> 00:52:01,230
- I'm good, thanks. No.
921
00:52:01,230 --> 00:52:02,110
- Come on, man.
922
00:52:02,110 --> 00:52:04,700
- Be a team player! We're on a team now.
923
00:52:04,700 --> 00:52:05,533
- Go team!
924
00:52:07,003 --> 00:52:09,003
(sighs)
925
00:52:14,780 --> 00:52:15,920
Okay.
926
00:52:15,920 --> 00:52:17,219
All right.
927
00:52:17,219 --> 00:52:21,530
In this scenario, our killer
has our victim in a chair,
928
00:52:21,530 --> 00:52:23,173
hands tied behind their back.
929
00:52:25,304 --> 00:52:26,254
Behind on the back.
930
00:52:27,260 --> 00:52:28,138
Come on.
931
00:52:28,138 --> 00:52:29,300
(soft music)
932
00:52:29,300 --> 00:52:30,133
All right.
933
00:52:31,470 --> 00:52:35,553
So at this point, our victim is terrified.
934
00:52:36,670 --> 00:52:37,503
Alone.
935
00:52:38,850 --> 00:52:40,650
She doesn't know what's coming next.
936
00:52:43,070 --> 00:52:45,130
Is he making an advance?
937
00:52:45,130 --> 00:52:46,690
- Okay! Can we stop?
938
00:52:46,690 --> 00:52:48,650
Is that really necessary?
939
00:52:48,650 --> 00:52:50,523
- Your hands are supposed to be tied up.
940
00:52:51,524 --> 00:52:53,174
- Come on, man. Behind your back.
941
00:52:55,150 --> 00:52:55,983
- Okay.
942
00:52:57,740 --> 00:52:58,940
- All right.
943
00:52:58,940 --> 00:52:59,960
As I was saying...
944
00:53:01,890 --> 00:53:03,820
is he making an advance...
945
00:53:04,820 --> 00:53:05,960
or...
946
00:53:05,960 --> 00:53:07,694
is he just gonna blow
his fucking brains out?
947
00:53:07,694 --> 00:53:09,675
- Whoa!
- What the fuck?
948
00:53:09,675 --> 00:53:11,170
Is this real?
949
00:53:11,170 --> 00:53:12,380
- Why would I have a fake gun?
950
00:53:12,380 --> 00:53:13,430
- [Holly] Is it loaded?
951
00:53:13,430 --> 00:53:14,970
- No, it's not loaded!
952
00:53:14,970 --> 00:53:16,500
- What do you even have that?
953
00:53:16,500 --> 00:53:19,480
- Um, there's a murderer on the loose.
954
00:53:19,480 --> 00:53:23,380
- Don't point guns at
your friends, you weirdo!
955
00:53:23,380 --> 00:53:26,260
- You're right, you're right. I'm sorry.
956
00:53:26,260 --> 00:53:29,180
But did you see the look on his face?
957
00:53:29,180 --> 00:53:31,640
He didn't know what was gonna happen next!
958
00:53:31,640 --> 00:53:33,390
- You were pretty scared.
959
00:53:33,390 --> 00:53:35,290
- Yeah, there was a gun.
960
00:53:35,290 --> 00:53:36,763
- Damn near pissed his pants.
961
00:53:38,650 --> 00:53:40,600
- Are we done? Is that it?
962
00:53:40,600 --> 00:53:42,300
- So how are you feeling about it?
963
00:53:43,210 --> 00:53:45,530
I feel like you watched a lot of movies
964
00:53:45,530 --> 00:53:46,710
over the last 20 years,
965
00:53:46,710 --> 00:53:48,940
you regurgitated them into this cliche,
966
00:53:48,940 --> 00:53:49,970
and we just did that.
967
00:53:49,970 --> 00:53:53,491
It's like an animal with no
brain trying to create art.
968
00:53:53,491 --> 00:53:54,324
- Okay.
969
00:53:54,324 --> 00:53:55,980
- Wow.
970
00:53:55,980 --> 00:53:59,010
Well, you know, you're a big guy
971
00:53:59,010 --> 00:54:01,410
sitting in his friend's living room.
972
00:54:01,410 --> 00:54:03,440
You've got to put yourself
in the state of mind
973
00:54:03,440 --> 00:54:05,260
of one of these victims.
974
00:54:05,260 --> 00:54:08,740
You are a bright, accomplished young woman
975
00:54:08,740 --> 00:54:11,090
with people who love her.
976
00:54:11,090 --> 00:54:12,790
You should have your
whole life ahead of you,
977
00:54:12,790 --> 00:54:15,610
but you put your trust
in the wrong person,
978
00:54:15,610 --> 00:54:20,610
and now your whole life is
in the hands of this monster.
979
00:54:20,810 --> 00:54:21,760
- Damn you're good.
980
00:54:25,670 --> 00:54:26,830
- Okay.
981
00:54:26,830 --> 00:54:28,110
Sure.
982
00:54:28,110 --> 00:54:29,610
- So...
983
00:54:29,610 --> 00:54:30,443
try again.
984
00:54:30,443 --> 00:54:31,950
Think like that.
985
00:54:31,950 --> 00:54:32,800
- All right then.
986
00:54:33,830 --> 00:54:34,980
Hands behind your back.
987
00:54:38,220 --> 00:54:39,660
As I was saying...
988
00:54:41,750 --> 00:54:46,750
he's had this victim for
weeks, living off scraps.
989
00:54:47,190 --> 00:54:49,933
She's hungry, weak.
990
00:54:51,430 --> 00:54:53,813
Not knowing what's coming next.
991
00:54:54,760 --> 00:54:59,500
Her dreams, her aspirations
all fading away...
992
00:54:59,500 --> 00:55:02,140
all with just a tight squeeze.
993
00:55:02,140 --> 00:55:04,630
- Stop, stop, stop! Okay?
994
00:55:04,630 --> 00:55:08,980
Take a fucking second and
do something that matters!
995
00:55:08,980 --> 00:55:11,320
You're not accomplishing anything!
996
00:55:11,320 --> 00:55:12,780
What are you doing? Are
you gonna be in the movie?
997
00:55:12,780 --> 00:55:15,460
Why are we doing this? Are you acting?
998
00:55:15,460 --> 00:55:17,280
We're just spinning our tires!
999
00:55:17,280 --> 00:55:18,780
How many times have we met up?
1000
00:55:19,650 --> 00:55:22,070
I'm gonna take a second
and leave and do something
1001
00:55:22,070 --> 00:55:24,770
to actually help us push
this story forward, you know,
1002
00:55:24,770 --> 00:55:25,603
figure something out.
1003
00:55:25,603 --> 00:55:26,630
If you guys wanna do the same,
1004
00:55:26,630 --> 00:55:29,110
maybe you should do that and
we can get something done.
1005
00:55:29,110 --> 00:55:30,110
Okay?
1006
00:55:30,110 --> 00:55:32,253
I'm sorry. I just, I gotta go.
1007
00:55:36,882 --> 00:55:38,890
- Was it something I said?
1008
00:55:38,890 --> 00:55:40,423
- You pointed a gun at him!
1009
00:55:41,620 --> 00:55:42,453
- Too much?
1010
00:55:46,424 --> 00:55:48,924
(eerie music)
1011
00:56:02,887 --> 00:56:05,887
(crickets chirping)
1012
00:56:07,217 --> 00:56:10,050
(startling music)
1013
00:56:31,295 --> 00:56:33,050
- Oh! (laughs)
1014
00:56:33,050 --> 00:56:33,960
You must be Mark.
1015
00:56:33,960 --> 00:56:34,970
- Yeah. Daisy?
1016
00:56:34,970 --> 00:56:36,780
- Yeah, it's nice to meet you!
1017
00:56:36,780 --> 00:56:38,400
- Yeah, you too.
1018
00:56:38,400 --> 00:56:39,233
You...
1019
00:56:39,233 --> 00:56:40,553
- Yeah, you wanna sit down?
1020
00:56:41,450 --> 00:56:44,560
- So, this is a nice park.
1021
00:56:44,560 --> 00:56:47,143
- It's really nice. It's
been a beautiful day.
1022
00:56:48,150 --> 00:56:50,917
- You would think. You would think.
1023
00:56:50,917 --> 00:56:53,060
- Did you have a rough day?
1024
00:56:53,060 --> 00:56:56,370
- Yeah, work stuff. It was kinda bad.
1025
00:56:56,370 --> 00:56:57,203
- I hear ya.
1026
00:56:57,203 --> 00:56:58,484
Yeah, work. Ugh.
1027
00:56:58,484 --> 00:56:59,317
(laughs)
1028
00:56:59,317 --> 00:57:00,850
- What do you do?
1029
00:57:00,850 --> 00:57:04,290
- I am an art teacher
for middle schoolers.
1030
00:57:04,290 --> 00:57:05,123
- Wow!
1031
00:57:05,123 --> 00:57:05,970
- Mm-hm.
1032
00:57:05,970 --> 00:57:06,960
- That must be...
1033
00:57:08,220 --> 00:57:09,053
unbearable.
1034
00:57:11,230 --> 00:57:12,170
- Um...
1035
00:57:13,679 --> 00:57:14,910
not really.
1036
00:57:14,910 --> 00:57:17,950
I mean, I love to teach
art, and I love kids,
1037
00:57:17,950 --> 00:57:19,530
so it's been...
1038
00:57:19,530 --> 00:57:20,500
It's pretty fulfilling.
1039
00:57:20,500 --> 00:57:23,770
It can have its challenges
though. Definitely.
1040
00:57:23,770 --> 00:57:26,670
- I'm actually pretty
creative myself, I guess.
1041
00:57:26,670 --> 00:57:27,797
I'm a photographer.
1042
00:57:27,797 --> 00:57:28,630
- Oh!
1043
00:57:28,630 --> 00:57:30,490
- And I work on some film
projects here and there,
1044
00:57:30,490 --> 00:57:32,014
getting into that.
1045
00:57:32,014 --> 00:57:34,600
- Wow! That sounds like fun.
1046
00:57:34,600 --> 00:57:35,870
- Well, sometimes.
1047
00:57:35,870 --> 00:57:38,790
I actually had a meeting
today that kind of went crazy,
1048
00:57:38,790 --> 00:57:40,490
like I was saying.
1049
00:57:40,490 --> 00:57:43,320
They won't really listen to
me and take my input on stuff.
1050
00:57:43,320 --> 00:57:45,980
And it's actually a topic
that I know all about
1051
00:57:45,980 --> 00:57:47,440
and they won't even recognize that
1052
00:57:47,440 --> 00:57:49,220
and listen to what I have to say.
1053
00:57:49,220 --> 00:57:50,810
And it gets really frustrating,
1054
00:57:50,810 --> 00:57:53,010
and I'm not really sure
what to do about it.
1055
00:57:54,880 --> 00:57:55,713
I don't know.
1056
00:57:55,713 --> 00:57:56,800
I'm rambling though. Sorry.
1057
00:57:56,800 --> 00:58:00,060
- Well, I mean, it's hard
when you're not heard.
1058
00:58:00,060 --> 00:58:01,190
I can understand that.
1059
00:58:01,190 --> 00:58:02,410
And don't worry about the rambling.
1060
00:58:02,410 --> 00:58:04,380
I'm pretty nervous myself.
1061
00:58:04,380 --> 00:58:05,683
This is my first time.
1062
00:58:06,760 --> 00:58:07,880
- On a date?
1063
00:58:07,880 --> 00:58:09,490
- Oh, well...
1064
00:58:09,490 --> 00:58:13,380
My first time on a date app.
1065
00:58:13,380 --> 00:58:15,730
I was in this long-term relationship.
1066
00:58:15,730 --> 00:58:17,680
It just didn't work out.
1067
00:58:17,680 --> 00:58:18,620
It's been a long time,
1068
00:58:18,620 --> 00:58:22,800
and my best friend pretty
much pushed me into this.
1069
00:58:22,800 --> 00:58:24,730
- I actually have the same
kind of problem going on.
1070
00:58:24,730 --> 00:58:26,000
There's this girl that I'm working with,
1071
00:58:26,000 --> 00:58:27,350
the thing from today.
1072
00:58:27,350 --> 00:58:30,260
Like, she really sees me
for me, which is impossible.
1073
00:58:30,260 --> 00:58:31,340
So it was so great!
1074
00:58:31,340 --> 00:58:33,620
And I really feel like
she could be the one.
1075
00:58:33,620 --> 00:58:35,270
But suddenly I find out
1076
00:58:35,270 --> 00:58:37,173
she's going behind my
back right in front of me
1077
00:58:37,173 --> 00:58:38,630
with this douche bag named Seth,
1078
00:58:38,630 --> 00:58:39,822
and I don't know what to do.
1079
00:58:39,822 --> 00:58:40,790
Like, that really...
1080
00:58:40,790 --> 00:58:41,900
It hurts!
1081
00:58:41,900 --> 00:58:43,357
- [Daisy] Yeah, I'm sure.
1082
00:58:43,357 --> 00:58:44,690
I'm sure that was heartbreaking.
1083
00:58:44,690 --> 00:58:46,173
- Yeah. Yeah, it is.
1084
00:58:47,060 --> 00:58:50,370
- So is this someone
you're currently seeing?
1085
00:58:50,370 --> 00:58:52,793
I mean, are y'all still in contact?
1086
00:58:58,550 --> 00:59:00,773
- Not at the moment, it seems.
1087
00:59:02,670 --> 00:59:03,950
This is going well!
1088
00:59:03,950 --> 00:59:05,010
You wanna get outta here?
1089
00:59:05,010 --> 00:59:05,843
- Um...
1090
00:59:05,843 --> 00:59:07,470
Well, you know...
1091
00:59:07,470 --> 00:59:08,390
Really...
1092
00:59:09,988 --> 00:59:11,230
Oh my gosh!
1093
00:59:11,230 --> 00:59:13,780
My babysitter has to leave in 30 minutes.
1094
00:59:13,780 --> 00:59:16,370
She got school tomorrow,
so I really can't.
1095
00:59:16,370 --> 00:59:17,257
What are you doing?
- It won't take long.
1096
00:59:17,257 --> 00:59:18,090
(ominous music)
1097
00:59:18,090 --> 00:59:18,923
- Let go of me!
1098
00:59:18,923 --> 00:59:20,163
- Just come. Come on.
1099
00:59:20,163 --> 00:59:20,996
Just-
(purse thuds)
1100
00:59:20,996 --> 00:59:22,413
- Fuckin' weirdo!
1101
00:59:28,281 --> 00:59:33,281
(sighs)
(phone beeps)
1102
00:59:33,558 --> 00:59:36,225
(ominous music)
1103
00:59:55,326 --> 00:59:58,159
(birds whistling)
1104
01:00:01,869 --> 01:00:04,286
(soft music)
1105
01:01:19,248 --> 01:01:21,748
(phone beeps)
1106
01:01:47,527 --> 01:01:50,027
(phone beeps)
1107
01:02:26,000 --> 01:02:28,500
(phone beeps)
1108
01:02:38,343 --> 01:02:40,926
(slams jacket)
1109
01:02:57,344 --> 01:03:00,011
(anxious music)
1110
01:03:14,105 --> 01:03:16,772
(clock ticking)
1111
01:03:55,536 --> 01:03:57,623
(sniffling)
1112
01:03:57,623 --> 01:04:01,013
(feet shuffling)
1113
01:04:01,013 --> 01:04:02,426
(metal plunks)
1114
01:04:02,426 --> 01:04:03,426
- So stupid!
1115
01:04:05,987 --> 01:04:07,627
You're a sick...
1116
01:04:07,627 --> 01:04:08,460
(banging head)
1117
01:04:08,460 --> 01:04:10,380
stupid...
1118
01:04:10,380 --> 01:04:11,623
twisted...
1119
01:04:11,623 --> 01:04:12,456
freak.
1120
01:04:14,691 --> 01:04:17,155
Everybody was right.
You're not gonna change.
1121
01:04:17,155 --> 01:04:19,678
You're not gonna be somebody else.
1122
01:04:19,678 --> 01:04:23,524
(emotional orchestral music)
1123
01:04:23,524 --> 01:04:24,357
(crying)
1124
01:04:24,357 --> 01:04:25,930
Gonna lose her!
1125
01:04:25,930 --> 01:04:28,573
He's filling her head with all this shit!
1126
01:04:29,810 --> 01:04:31,460
She's gonna go.
1127
01:04:31,460 --> 01:04:34,460
(breathing heavily)
1128
01:04:35,571 --> 01:04:37,954
(eerie music)
1129
01:04:37,954 --> 01:04:38,787
Unless...
1130
01:04:42,396 --> 01:04:43,850
Unless I make a gesture.
1131
01:04:43,850 --> 01:04:44,800
Do you think...
1132
01:04:47,670 --> 01:04:49,033
if I gave her that?
1133
01:04:49,990 --> 01:04:51,280
I know that it's special to you,
1134
01:04:51,280 --> 01:04:55,953
but she's so special to me, and
I just have to do something.
1135
01:04:57,545 --> 01:05:01,295
(emotional orchestral music)
1136
01:05:05,899 --> 01:05:06,732
Yeah?
1137
01:05:10,801 --> 01:05:13,468
(ominous music)
1138
01:05:21,394 --> 01:05:24,061
(crying softly)
1139
01:05:25,722 --> 01:05:26,555
Thank you.
1140
01:05:41,063 --> 01:05:43,230
(ticking)
1141
01:05:58,496 --> 01:06:01,413
(knocking on door)
1142
01:06:05,970 --> 01:06:06,803
- Mark!
1143
01:06:06,803 --> 01:06:07,636
What's up, man?
1144
01:06:07,636 --> 01:06:08,743
- Hey.
- You busy?
1145
01:06:10,000 --> 01:06:11,090
- Yeah, actually...
1146
01:06:12,270 --> 01:06:13,550
Yeah.
1147
01:06:13,550 --> 01:06:17,250
- Well, I was just in the
neighborhood and was wondering
1148
01:06:17,250 --> 01:06:20,200
if you had some time to
talk about a few shots.
1149
01:06:20,200 --> 01:06:22,690
- Yeah, um...
1150
01:06:22,690 --> 01:06:23,890
Okay. Yeah.
1151
01:06:23,890 --> 01:06:25,120
- I mean, I know we're meeting tomorrow,
1152
01:06:25,120 --> 01:06:27,560
but I feel like if I bring
it up in front of Holly,
1153
01:06:27,560 --> 01:06:30,610
she's just gonna shoot
me down anyway, you know?
1154
01:06:30,610 --> 01:06:33,490
- She won't listen to
anything I have to say.
1155
01:06:33,490 --> 01:06:35,003
You know I have good ideas.
1156
01:06:35,840 --> 01:06:38,390
Think about the commercial
we shot a few months back.
1157
01:06:38,390 --> 01:06:39,610
My idea.
1158
01:06:39,610 --> 01:06:41,950
Revenues 50% up.
1159
01:06:41,950 --> 01:06:43,580
- Yeah, it was good.
1160
01:06:43,580 --> 01:06:45,766
I thought you did a good job with that.
1161
01:06:45,766 --> 01:06:47,360
(soft music)
1162
01:06:47,360 --> 01:06:49,950
Do you think it's a good idea
to be out here right now?
1163
01:06:49,950 --> 01:06:51,300
Is it safe with everything?
1164
01:06:52,320 --> 01:06:54,280
- Unless your name's Lily or Rose,
1165
01:06:54,280 --> 01:06:56,270
I don't think I have much to worry about.
1166
01:06:56,270 --> 01:06:57,600
Plus...
1167
01:06:57,600 --> 01:06:59,126
I've got a little extra protection.
1168
01:06:59,126 --> 01:07:01,960
(anxious music)
1169
01:07:01,960 --> 01:07:02,793
- Yeah.
1170
01:07:03,790 --> 01:07:05,340
- That your shop?
1171
01:07:05,340 --> 01:07:07,750
I didn't know you were a car guy.
1172
01:07:07,750 --> 01:07:10,724
- No. That was my stepdad's.
1173
01:07:10,724 --> 01:07:14,053
- Your stepdad owns a
shop in your backyard?
1174
01:07:15,560 --> 01:07:16,393
- He's dead.
1175
01:07:18,970 --> 01:07:21,900
- I'm sorry. I didn't mean...
1176
01:07:21,900 --> 01:07:23,250
I didn't know.
1177
01:07:23,250 --> 01:07:24,083
- It's nothing.
1178
01:07:27,440 --> 01:07:29,980
Why don't we go check out this...
1179
01:07:31,130 --> 01:07:33,853
location that I saw the
other day, this cool spot.
1180
01:07:35,450 --> 01:07:36,850
Maybe you'll like it. I can get my camera.
1181
01:07:36,850 --> 01:07:37,935
We can take some shots if you want.
1182
01:07:37,935 --> 01:07:38,768
- Yeah.
1183
01:07:38,768 --> 01:07:39,890
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1184
01:07:39,890 --> 01:07:40,820
That sounds like a good idea.
1185
01:07:40,820 --> 01:07:42,250
Is it around here?
1186
01:07:42,250 --> 01:07:43,670
- Yeah, it's close. Yeah.
1187
01:07:43,670 --> 01:07:44,580
I'll get my camera.
1188
01:07:44,580 --> 01:07:46,630
- Yeah, yeah. I'll wait inside.
1189
01:07:46,630 --> 01:07:49,397
- Just hang out out here though.
1190
01:07:49,397 --> 01:07:51,930
It's kind of a mess.
There's a lot of garbage.
1191
01:07:51,930 --> 01:07:52,763
- Yeah.
1192
01:07:52,763 --> 01:07:54,150
- It's just kinda smelly.
It's embarrassing.
1193
01:07:54,150 --> 01:07:54,990
- No problem.
1194
01:07:54,990 --> 01:07:56,740
- All right. I'll be right back.
1195
01:07:56,740 --> 01:07:57,573
- Yeah.
1196
01:08:00,440 --> 01:08:01,640
Hey, you dropped your...
1197
01:08:03,697 --> 01:08:07,438
(mysterious music)
1198
01:08:07,438 --> 01:08:10,188
(dramatic music)
1199
01:08:27,551 --> 01:08:28,810
(door opens)
1200
01:08:28,810 --> 01:08:29,643
- All right.
1201
01:08:29,643 --> 01:08:30,476
- Hey, look...
1202
01:08:31,630 --> 01:08:35,043
It was rude of me to come
over tonight unannounced.
1203
01:08:36,270 --> 01:08:38,670
We can pick back up on
this tomorrow, all right?
1204
01:08:40,540 --> 01:08:42,330
- Okay. Yeah.
1205
01:08:42,330 --> 01:08:45,060
- We've got a busy day. Don't wanna...
1206
01:08:46,720 --> 01:08:48,274
- Yeah, sure.
1207
01:08:48,274 --> 01:08:49,191
- Tomorrow.
1208
01:08:57,331 --> 01:09:00,081
(dramatic music)
1209
01:09:30,794 --> 01:09:33,211
(car starts)
1210
01:10:07,689 --> 01:10:10,356
(phone ringing)
1211
01:10:11,398 --> 01:10:12,340
- [Holly] Hey, what's up?
1212
01:10:12,340 --> 01:10:14,463
- Hey, can you come meet me now?
1213
01:10:16,360 --> 01:10:17,400
- [Holly] Right now?
1214
01:10:17,400 --> 01:10:21,098
- Yeah, there's something I
need to talk to you about.
1215
01:10:21,098 --> 01:10:22,630
- [Holly] Everything okay?
1216
01:10:22,630 --> 01:10:24,343
- Yeah, yeah, yeah.
1217
01:10:25,320 --> 01:10:28,493
I'm at a location I was showing
Seth. I can drop you a pin.
1218
01:10:29,760 --> 01:10:30,850
- [Holly] In town?
1219
01:10:30,850 --> 01:10:31,850
- Yeah, not too far.
1220
01:10:33,675 --> 01:10:37,466
- [Holly] Okay, yeah. Give
me about five minutes.
1221
01:10:37,466 --> 01:10:39,030
- Okay.
1222
01:10:39,030 --> 01:10:41,113
- I'll see you soon. Bye.
1223
01:10:51,311 --> 01:10:54,311
(suspenseful music)
1224
01:11:27,174 --> 01:11:28,007
Mark?
1225
01:11:29,604 --> 01:11:32,271
(anxious music)
1226
01:11:37,235 --> 01:11:38,068
Mark?
1227
01:11:44,801 --> 01:11:47,468
(phone beeping)
1228
01:11:49,670 --> 01:11:52,337
(ominous music)
1229
01:11:54,391 --> 01:11:55,224
Shit!
1230
01:11:56,823 --> 01:11:59,490
(phone beeping)
1231
01:12:07,330 --> 01:12:08,905
(dramatic music)
1232
01:12:08,905 --> 01:12:11,572
(Holly screams)
1233
01:12:15,443 --> 01:12:17,561
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1234
01:12:17,561 --> 01:12:19,633
It's okay. It's okay.
1235
01:12:19,633 --> 01:12:20,466
It's okay.
1236
01:12:29,336 --> 01:12:31,836
(car beeping)
1237
01:12:33,480 --> 01:12:36,313
(emotional music)
1238
01:12:38,785 --> 01:12:40,980
(traffic rushing)
1239
01:12:40,980 --> 01:12:44,480
(rain hitting windshield)
1240
01:13:28,255 --> 01:13:32,258
- What are you doing,
Mark? What are you doing?
1241
01:13:32,258 --> 01:13:34,571
(ticking)
1242
01:13:34,571 --> 01:13:36,988
(soft music)
1243
01:13:44,450 --> 01:13:45,313
- We're home.
1244
01:13:48,750 --> 01:13:50,470
So sorry that I have to do it...
1245
01:13:51,330 --> 01:13:54,350
like this, but I think you're
gonna be really excited
1246
01:13:54,350 --> 01:13:56,040
whenever you see what I'm doing here,
1247
01:13:56,040 --> 01:13:58,650
because I want you to be a
part of the story, all right?
1248
01:13:58,650 --> 01:14:01,050
You're not like the other girls.
1249
01:14:01,050 --> 01:14:03,240
You're different, okay? You're...
1250
01:14:03,240 --> 01:14:04,340
You're special, all right?
1251
01:14:04,340 --> 01:14:07,043
There's something about
you that they don't have.
1252
01:14:07,980 --> 01:14:10,470
And you seem to get me in such a way
1253
01:14:10,470 --> 01:14:12,340
that makes me feel like I'm alive.
1254
01:14:12,340 --> 01:14:15,260
And I just, I want you to know that, okay?
1255
01:14:15,260 --> 01:14:17,239
- Not another step, Mark!
1256
01:14:17,239 --> 01:14:19,120
(tense music)
1257
01:14:19,120 --> 01:14:20,083
- Seth?
1258
01:14:21,730 --> 01:14:22,773
What's going on?
1259
01:14:23,660 --> 01:14:25,660
- Why don't you tell me what's going on.
1260
01:14:27,430 --> 01:14:29,469
- I don't know what you're talking about.
1261
01:14:29,469 --> 01:14:32,290
We were working on the
movie and she got sick.
1262
01:14:32,290 --> 01:14:34,063
- No. No more lies, Mark.
1263
01:14:34,960 --> 01:14:35,793
- I swear!
1264
01:14:35,793 --> 01:14:36,892
If you just let me get
her, she'll tell you.
1265
01:14:36,892 --> 01:14:37,725
- No!
1266
01:14:37,725 --> 01:14:40,283
I said not another step.
1267
01:14:42,620 --> 01:14:43,453
- Okay.
1268
01:14:44,900 --> 01:14:46,200
What do you want me to do?
1269
01:14:46,200 --> 01:14:48,653
- Just back away.
1270
01:14:50,010 --> 01:14:50,843
- Okay.
1271
01:14:55,900 --> 01:14:56,803
- Look, okay.
1272
01:14:57,820 --> 01:14:59,870
I know this looks bad, but it's just...
1273
01:14:59,870 --> 01:15:02,870
It's not what it seems like, okay?
1274
01:15:02,870 --> 01:15:05,011
Just calm down and let me explain.
1275
01:15:05,011 --> 01:15:06,570
- Explain?
1276
01:15:06,570 --> 01:15:08,062
Explain this.
1277
01:15:08,062 --> 01:15:10,433
(dramatic music)
1278
01:15:10,433 --> 01:15:11,320
- What is that?
1279
01:15:11,320 --> 01:15:12,153
- What is that?
1280
01:15:12,153 --> 01:15:13,933
You know exactly what this is, Mark.
1281
01:15:14,850 --> 01:15:16,683
This is Heather Beech's necklace.
1282
01:15:19,210 --> 01:15:20,960
- Where'd you get that?
1283
01:15:20,960 --> 01:15:24,280
- I found it at your house.
1284
01:15:24,280 --> 01:15:27,253
Either you're just
clumsy or really unlucky.
1285
01:15:28,780 --> 01:15:30,950
- You are not seeing the opportunity
1286
01:15:30,950 --> 01:15:32,070
that is in front of you.
1287
01:15:32,070 --> 01:15:34,030
There is so much you could learn here,
1288
01:15:34,030 --> 01:15:35,500
so much that you could use for the movie.
1289
01:15:35,500 --> 01:15:37,370
It's sincere. It's real, okay.
1290
01:15:37,370 --> 01:15:38,610
It'll be authentic.
1291
01:15:38,610 --> 01:15:40,820
- Okay, yeah. Maybe I
should be thanking you.
1292
01:15:40,820 --> 01:15:42,410
You know, I was starting to worry
1293
01:15:42,410 --> 01:15:44,560
about the ending of our little flick.
1294
01:15:44,560 --> 01:15:47,273
Never thought I'd be the
hero of my own movie.
1295
01:15:47,273 --> 01:15:49,273
Yet here you come with a little twist.
1296
01:15:50,528 --> 01:15:52,460
I wonder who they'd get to play me.
1297
01:15:52,460 --> 01:15:54,250
- Okay, I know it looks like
1298
01:15:54,250 --> 01:15:55,970
you don't have any choices here.
1299
01:15:55,970 --> 01:16:00,170
It's an odd situation, but you
just need to take a second.
1300
01:16:00,170 --> 01:16:01,910
You don't have to do this, okay?
1301
01:16:01,910 --> 01:16:03,760
You don't have to do
this. Just take a second.
1302
01:16:03,760 --> 01:16:04,593
(Holly grunts)
(slam)
1303
01:16:04,593 --> 01:16:05,826
(dramatic music)
1304
01:16:05,826 --> 01:16:08,826
(breathing heavily)
1305
01:16:10,443 --> 01:16:12,380
(tool clanking)
1306
01:16:12,380 --> 01:16:13,490
Holly?
1307
01:16:13,490 --> 01:16:15,040
- He was pointing a gun at you.
1308
01:16:16,080 --> 01:16:18,960
He was pointing a gun at
you, so I had to hit him.
1309
01:16:18,960 --> 01:16:20,253
Oh my God! Is he okay?
1310
01:16:21,824 --> 01:16:23,380
- He's not breathing.
1311
01:16:23,380 --> 01:16:24,540
- Oh my God! I can't...
1312
01:16:25,532 --> 01:16:26,990
Oh my God.
1313
01:16:26,990 --> 01:16:28,720
Oh my God, but he had...
1314
01:16:28,720 --> 01:16:30,810
He had that necklace
he kept talking about!
1315
01:16:30,810 --> 01:16:33,520
It was Seth the whole time?
1316
01:16:33,520 --> 01:16:36,413
He was trying to get us
to make a movie about him!
1317
01:16:38,300 --> 01:16:39,550
Where's my phone?
1318
01:16:39,550 --> 01:16:40,730
I need a phone! I need a phone!
1319
01:16:40,730 --> 01:16:43,990
We need to call the police!
We need to call the police!
1320
01:16:43,990 --> 01:16:46,120
I just killed someone.
1321
01:16:46,120 --> 01:16:48,460
We need to do something. I killed someone.
1322
01:16:48,460 --> 01:16:50,140
I just killed someone!
1323
01:16:50,140 --> 01:16:51,134
We have to do something!
1324
01:16:51,134 --> 01:16:52,400
- Hey, hey, hey, hey.
- No, no, no, no, no!
1325
01:16:52,400 --> 01:16:53,900
I just killed somebody!
1326
01:16:53,900 --> 01:16:55,304
- Okay, okay.
1327
01:16:55,304 --> 01:16:56,137
- It's not okay!
1328
01:16:56,137 --> 01:16:57,090
- Yes, yes, yes, it's fine.
1329
01:16:57,090 --> 01:16:59,750
- I killed someone! You
don't know how that feels!
1330
01:16:59,750 --> 01:17:01,300
We need to call the police!
1331
01:17:01,300 --> 01:17:03,210
I have to call my boyfriend!
1332
01:17:03,210 --> 01:17:04,897
We have to call someone!
1333
01:17:04,897 --> 01:17:06,900
(soft music)
1334
01:17:06,900 --> 01:17:07,780
- What? You have to-
1335
01:17:07,780 --> 01:17:09,210
- I left right after you called me.
1336
01:17:09,210 --> 01:17:10,970
He doesn't even know where I am right now!
1337
01:17:10,970 --> 01:17:13,490
And we need to get the police
here! Maybe an ambulance!
1338
01:17:13,490 --> 01:17:16,223
We need to do something, Mark! Oh my God!
1339
01:17:17,390 --> 01:17:18,300
Can you just...
1340
01:17:18,300 --> 01:17:20,750
Can you get a phone, please?
1341
01:17:20,750 --> 01:17:22,790
Please, can you get help?
1342
01:17:22,790 --> 01:17:23,623
- Yeah.
1343
01:17:24,744 --> 01:17:25,577
- Thank you.
1344
01:17:25,577 --> 01:17:27,004
- Yeah.
- Thank you.
1345
01:17:27,004 --> 01:17:27,837
- I'll...
1346
01:17:27,837 --> 01:17:29,710
- Thank you. I'm sorry.
1347
01:17:29,710 --> 01:17:30,543
- I'll get the car.
1348
01:17:30,543 --> 01:17:33,014
I'll get the car and bring
the car around, okay?
1349
01:17:33,014 --> 01:17:34,251
- Okay.
1350
01:17:34,251 --> 01:17:35,357
(crying)
1351
01:17:35,357 --> 01:17:37,963
And I'm gonna check, and maybe he's okay.
1352
01:17:39,322 --> 01:17:40,293
It was a mistake.
1353
01:17:41,270 --> 01:17:43,053
Oh my God. Oh my God, Seth.
1354
01:17:44,380 --> 01:17:45,213
Okay.
1355
01:17:47,600 --> 01:17:48,433
Mark?
1356
01:17:49,430 --> 01:17:51,084
Where are we?
1357
01:17:51,084 --> 01:17:52,360
(dramatic music)
1358
01:17:52,360 --> 01:17:53,410
- How did I get here?
1359
01:17:54,600 --> 01:17:56,170
- It doesn't matter, it doesn't
matter, it doesn't matter.
1360
01:17:56,170 --> 01:17:57,003
Just...
1361
01:17:57,920 --> 01:17:59,070
Mark's getting a phone.
1362
01:18:00,000 --> 01:18:01,490
Oh my God. Can you hurry?
1363
01:18:01,490 --> 01:18:02,693
Can we get someone?
1364
01:18:04,380 --> 01:18:06,036
What are you doing?
1365
01:18:06,036 --> 01:18:09,590
(dramatic music)
(door creaking)
1366
01:18:09,590 --> 01:18:10,423
Mark?
1367
01:18:13,119 --> 01:18:15,328
(lock clicks)
1368
01:18:15,328 --> 01:18:17,495
(ticking)
1369
01:18:20,673 --> 01:18:24,340
(dramatic orchestral music)
1370
01:18:28,755 --> 01:18:33,465
♪ Where's my son ♪
1371
01:18:33,465 --> 01:18:37,905
♪ My boy John ♪
1372
01:18:37,905 --> 01:18:41,037
♪ I can't live ♪
1373
01:18:41,037 --> 01:18:46,037
♪ Now that he has gone ♪
1374
01:18:47,459 --> 01:18:52,459
♪ All is grief ♪
1375
01:18:52,626 --> 01:18:56,886
♪ All is woe ♪
1376
01:18:56,886 --> 01:18:59,731
♪ No more gladness ♪
1377
01:18:59,731 --> 01:19:04,731
♪ Will my heart know ♪
1378
01:19:07,620 --> 01:19:12,387
♪ Sorrow dark ♪
1379
01:19:12,387 --> 01:19:17,387
♪ Fills the day ♪
1380
01:19:17,955 --> 01:19:20,803
♪ All the light ♪
1381
01:19:20,803 --> 01:19:25,803
♪ Has been shut away ♪
1382
01:19:28,413 --> 01:19:33,413
♪ Only doom ♪
1383
01:19:33,593 --> 01:19:38,593
♪ Lies ahead ♪
1384
01:19:39,039 --> 01:19:42,409
♪ Only gloom ♪
1385
01:19:42,409 --> 01:19:47,409
♪ And the tears we'll shed ♪
1386
01:19:49,743 --> 01:19:53,149
♪ Here they stepped ♪
1387
01:19:53,149 --> 01:19:58,149
♪ Laughed and wept ♪
1388
01:19:58,211 --> 01:20:02,131
♪ Danced and crept ♪
1389
01:20:02,131 --> 01:20:07,131
♪ Prayed and slept ♪
1390
01:20:07,315 --> 01:20:11,836
♪ Now their games ♪
1391
01:20:11,836 --> 01:20:15,128
♪ All will cease ♪
1392
01:20:15,128 --> 01:20:19,682
♪ Toys and dolls ♪
1393
01:20:19,682 --> 01:20:24,682
♪ Will rest in peace ♪
1394
01:20:25,922 --> 01:20:30,922
♪ Ray of hope ♪
1395
01:20:31,182 --> 01:20:35,727
♪ Now won't gleam ♪
1396
01:20:35,727 --> 01:20:40,483
♪ Life is only ♪
1397
01:20:40,483 --> 01:20:43,233
♪ An empty dream ♪
88760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.