Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,092 --> 00:00:13,432
I can't tell you how
exciting it is to be here.
2
00:00:13,492 --> 00:00:16,592
I'm in Tehran - the capital of Iran!
3
00:00:16,652 --> 00:00:18,272
Do you know, up to 10 days ago
4
00:00:18,332 --> 00:00:20,512
we didn't know whether we were ever
going to be able to come
5
00:00:20,572 --> 00:00:21,592
to this fabulous country
6
00:00:21,652 --> 00:00:24,112
and then, suddenly,
our visas came through
7
00:00:24,172 --> 00:00:25,752
and I'm here now,
8
00:00:25,812 --> 00:00:26,912
and so are you.
9
00:00:28,372 --> 00:00:32,232
Iran is pivotal to the Silk Road
and our great journey.
10
00:00:32,292 --> 00:00:35,312
All the ideas,
all the cultural exchanges,
11
00:00:35,372 --> 00:00:37,552
all the philosophy, all the poetry
12
00:00:37,612 --> 00:00:39,952
came from this country
when it was Persia.
13
00:00:41,692 --> 00:00:44,952
So far in my travels along
this ancient trade route,
14
00:00:45,012 --> 00:00:46,632
we've seen the glamorous silk
15
00:00:46,692 --> 00:00:49,552
that made Venice the richest city
in Europe.
16
00:00:49,612 --> 00:00:50,992
Gee-whiz, respect.
17
00:00:52,052 --> 00:00:55,632
We've trekked through Georgia's
breathtaking Caucasus Mountains.
18
00:00:55,692 --> 00:00:57,152
Wow!
19
00:00:57,212 --> 00:01:00,072
And wondered at the glittering
towers of modern Azerbaijan.
20
00:01:00,132 --> 00:01:02,272
It's magic.
21
00:01:02,332 --> 00:01:05,432
Now, at last, in incredible Iran,
22
00:01:05,492 --> 00:01:08,912
we'll be exploring the ancient
wonders of Persepolis.
23
00:01:08,972 --> 00:01:13,312
I mean, the scale of it,
it's amazing.
24
00:01:13,372 --> 00:01:16,912
I'll find a surprisingly familiar
twist to the silk trade.
25
00:01:16,972 --> 00:01:18,792
Christian Lacroix.
26
00:01:18,852 --> 00:01:20,232
Lacroix sweetie, Lacroix.
27
00:01:20,292 --> 00:01:24,472
And in an enchanting city
there are night-time celebrations.
28
00:01:24,532 --> 00:01:27,312
A really special occasion,
I've gate-crashed it.
29
00:01:27,372 --> 00:01:29,072
Thank goodness I dressed up.
30
00:01:29,132 --> 00:01:31,912
Join me on my Silk Road adventure!
31
00:01:39,652 --> 00:01:41,512
Persia, as Iran used to be called,
32
00:01:41,572 --> 00:01:44,432
was famed for its wealth
and sophistication
33
00:01:44,492 --> 00:01:47,432
and was the beating heart
of the Silk Road.
34
00:01:49,612 --> 00:01:52,072
Starting from its capital, Tehran,
35
00:01:52,132 --> 00:01:54,832
we'll cross deserts and visit oases
36
00:01:54,892 --> 00:01:58,032
to the ancient glorious city
of Persepolis.
37
00:01:59,612 --> 00:02:02,632
Iran is very much off
the typical tourist trail.
38
00:02:02,692 --> 00:02:08,072
This once centre of the known world
feels almost like a hidden state.
39
00:02:08,132 --> 00:02:09,712
When I was growing up,
40
00:02:09,772 --> 00:02:13,632
Iran was epitomised by the Shah
and his immense wealth,
41
00:02:13,692 --> 00:02:16,992
built largely from the Iranian
oil reserves.
42
00:02:18,332 --> 00:02:22,832
In 1979, Ayatollah Khomeini
and the Islamic revolution
43
00:02:22,892 --> 00:02:24,232
swept into power.
44
00:02:24,292 --> 00:02:27,352
Iran increasingly became
isolated from the West
45
00:02:27,412 --> 00:02:32,152
and was later branded by George Bush
as part of the axis of evil,
46
00:02:32,212 --> 00:02:34,672
and continues to be viewed
by some in the West
47
00:02:34,732 --> 00:02:37,272
as a pariah state
with nuclear ambitions.
48
00:02:39,052 --> 00:02:41,552
I've always wanted to visit Iran
49
00:02:41,612 --> 00:02:43,472
and go behind the politics
50
00:02:43,532 --> 00:02:45,752
and see the country
and the people who live there.
51
00:02:45,812 --> 00:02:48,952
If you come here, though,
you have to conform.
52
00:02:50,772 --> 00:02:55,152
Modest dress and head scarves
have enforced by law in Iran,
53
00:02:55,212 --> 00:02:57,232
and visiting foreigners
are no exception.
54
00:02:57,292 --> 00:03:00,992
Staying both stylish
and within the law is no mean feat,
55
00:03:01,052 --> 00:03:05,832
so I've asked Reihane Taravati to
help me out with a spot of shopping.
56
00:03:07,372 --> 00:03:08,912
Where are we going now?
57
00:03:08,972 --> 00:03:13,272
We're going to a Milan Mall,
a very new shopping centre,
58
00:03:13,332 --> 00:03:15,352
which is very much trendy.
59
00:03:15,412 --> 00:03:19,592
This is so far from
the Tehran I had imagined.
60
00:03:21,812 --> 00:03:23,712
This is fantastic!
61
00:03:25,092 --> 00:03:29,552
Facebook and Twitter are banned
in Iran but Instagram is not.
62
00:03:29,612 --> 00:03:34,592
Last year alone, 23 million Iranians
opened a social media account
63
00:03:34,652 --> 00:03:36,072
for the first time,
64
00:03:36,132 --> 00:03:40,152
and Reihane is one of the country's
top social media influencers.
65
00:03:40,212 --> 00:03:43,032
So what social media has
done is linked Iran,
66
00:03:43,092 --> 00:03:45,672
and the young people of Iran
with the world?
67
00:03:45,732 --> 00:03:47,272
I follow Vogue,
68
00:03:47,332 --> 00:03:50,272
I follow Time magazine,
is my favourite.
69
00:03:50,332 --> 00:03:51,832
Do you?
Yeah.
70
00:03:51,892 --> 00:03:54,752
I read Elle, Marie Claire.
71
00:03:54,812 --> 00:03:56,472
Wow.
Yeah, no.
72
00:03:56,532 --> 00:03:58,392
We never think...
(GASPS) Look, scarves!
73
00:03:58,452 --> 00:04:00,472
This is what I'm looking for.
74
00:04:00,532 --> 00:04:02,912
Reihane and I were just getting
to some important issues
75
00:04:02,972 --> 00:04:06,392
but I've been distracted
by some shiny silky things.
76
00:04:06,452 --> 00:04:08,792
(SPEAKS FARSI)
77
00:04:08,852 --> 00:04:11,352
So I would like to get something
that maybe I could wear with this.
78
00:04:11,412 --> 00:04:13,432
I love good colours.
I mean, look at this colour.
79
00:04:13,492 --> 00:04:16,112
Something smaller like yours which
I could just twist around my head.
80
00:04:16,172 --> 00:04:17,672
That would go with anything,
wouldn't it?
81
00:04:17,732 --> 00:04:19,712
Would that look good with this?
Will you help me?
82
00:04:19,772 --> 00:04:21,752
Oh, darling, you're
just the person I want.
83
00:04:21,812 --> 00:04:23,512
Do you like the fabric?
I think it's lovely.
84
00:04:23,572 --> 00:04:24,872
It's lovely and light.
85
00:04:24,932 --> 00:04:26,232
I'm pretty much adoring that.
86
00:04:26,292 --> 00:04:28,472
I'd like to get the viewers'
votes at home on this.
87
00:04:28,532 --> 00:04:30,552
If I was on Instagram,
88
00:04:30,612 --> 00:04:32,992
people would tell me at once,
wouldn't they?
89
00:04:33,052 --> 00:04:34,272
(LAUGHS)
90
00:04:34,332 --> 00:04:36,552
So, now, let's have a look at it.
91
00:04:36,612 --> 00:04:38,312
Christian Lacroix.
92
00:04:38,372 --> 00:04:39,672
Lacroix, sweetie, Lacroix.
93
00:04:39,732 --> 00:04:41,072
So there we are.
94
00:04:41,132 --> 00:04:42,872
I have a feeling
it's a king's ransom.
95
00:04:42,932 --> 00:04:44,872
Do I care? Not a jot.
96
00:04:44,932 --> 00:04:47,112
This is gorgeous, isn't it?
97
00:04:47,172 --> 00:04:48,992
Where shall we go now?
98
00:04:51,332 --> 00:04:54,672
This shopping trip is changing
all my preconceptions.
99
00:04:58,092 --> 00:05:01,552
You see, the thing is, Reihane,
we in the West,
100
00:05:01,612 --> 00:05:05,112
most of the stuff we hear from the
Middle East and Central Asia
101
00:05:05,172 --> 00:05:07,312
are war stories
and horrible stories...
102
00:05:07,372 --> 00:05:09,512
I know.
..and we never see the beauty.
103
00:05:09,572 --> 00:05:12,872
That's why I actually like
the social media a lot
104
00:05:12,932 --> 00:05:17,032
'cause, you know, you can see
the real people of Iran,
105
00:05:17,092 --> 00:05:19,232
their homes, their stories,
106
00:05:19,292 --> 00:05:21,072
and it's kind of more true.
107
00:05:21,132 --> 00:05:22,672
Yes, it is.
I get that feeling.
108
00:05:22,732 --> 00:05:25,672
And you get the absolute feeling
that you are looking out to the world
109
00:05:25,732 --> 00:05:27,552
and the world can
look back into you?
110
00:05:27,612 --> 00:05:28,752
Yes.
111
00:05:31,332 --> 00:05:34,952
Tehran is also famous for having
some of the worst traffic jams
112
00:05:35,012 --> 00:05:36,272
in the world.
113
00:05:36,332 --> 00:05:39,032
Which doesn't help
when you have to cross town
114
00:05:39,092 --> 00:05:41,632
to meet one of the country's
biggest movie stars,
115
00:05:41,692 --> 00:05:43,992
Bahram Radan
116
00:05:44,052 --> 00:05:45,712
He's known as Iran's Brad Pitt
117
00:05:45,772 --> 00:05:48,832
and he's currently filming
a taekwondo action movie.
118
00:05:52,012 --> 00:05:54,432
Hi.
How good to meet you.
119
00:05:54,492 --> 00:05:56,992
How lovely to meet you.
Welcome to Iran.
120
00:05:57,052 --> 00:05:59,872
Well, thank you for letting us
to come to watch this.
121
00:05:59,932 --> 00:06:01,272
This is rehearsal?
122
00:06:01,332 --> 00:06:03,392
Yes, this is a rehearsal day.
123
00:06:06,372 --> 00:06:08,952
Bahram, is cinema very popular
here in Iran?
124
00:06:09,012 --> 00:06:10,232
Yeah, it is, it is.
125
00:06:10,292 --> 00:06:11,992
And you make how many films a year?
126
00:06:12,052 --> 00:06:14,592
More than 150, I guess.
127
00:06:14,652 --> 00:06:16,232
It's huge.
Yeah, it's huge.
128
00:06:16,292 --> 00:06:17,752
It's a huge industry, actually.
Yes.
129
00:06:17,812 --> 00:06:19,432
That's far more
than we make in Britain.
130
00:06:19,492 --> 00:06:22,592
And what are the chances of me
coming to work in Iran
131
00:06:22,652 --> 00:06:23,792
in the film industry?
132
00:06:23,852 --> 00:06:25,512
You want to learn Farsi?
Yeah.
133
00:06:25,572 --> 00:06:27,672
Definitely. Let's do that.
134
00:06:27,732 --> 00:06:30,072
Or maybe I can play a foreigner.
135
00:06:30,132 --> 00:06:32,072
Oh, yeah.
A hated...a hated foreigner.
136
00:06:32,132 --> 00:06:34,712
I would be a beastly woman
from overseas
137
00:06:34,772 --> 00:06:36,352
who couldn't speak Farsi.
138
00:06:36,412 --> 00:06:37,712
Yeah, we should give it a try.
139
00:06:37,772 --> 00:06:40,512
Oh, wouldn't it be wonderful?
Yeah, I think so.
140
00:06:40,572 --> 00:06:44,392
But an added complication to acting
in Iran that I hadn't considered
141
00:06:44,452 --> 00:06:47,472
are the restrictions between sexes.
142
00:06:47,532 --> 00:06:49,672
You know, we have
so many boundaries,
143
00:06:49,732 --> 00:06:52,032
we have so many limitations.
144
00:06:52,092 --> 00:06:56,912
How...when I cannot touch any woman,
145
00:06:56,972 --> 00:07:00,752
if I...if I want to hug my mother
in the movie,
146
00:07:00,812 --> 00:07:01,912
I can't.
147
00:07:01,972 --> 00:07:03,672
You can't?
I can't.
148
00:07:03,732 --> 00:07:05,752
And so I have to...
149
00:07:05,812 --> 00:07:07,712
Me and the director
and all this stuff...
150
00:07:07,772 --> 00:07:09,112
Work out a way.
151
00:07:09,172 --> 00:07:14,512
..we have to work on how we can
deliver our messages
152
00:07:14,572 --> 00:07:17,352
with all those limitations,
you know.
153
00:07:17,412 --> 00:07:20,312
So that's a little bit hard.
154
00:07:20,372 --> 00:07:22,832
But, at the same time,
155
00:07:22,892 --> 00:07:26,392
I'm so happy that I'm living
156
00:07:26,452 --> 00:07:30,232
in very, very talented
group of people...
157
00:07:30,292 --> 00:07:31,512
Yes.
158
00:07:31,572 --> 00:07:34,912
..that can, with all these
limitations,
159
00:07:34,972 --> 00:07:37,472
they can do masterpieces.
160
00:07:37,532 --> 00:07:40,192
Yes.
I hope it'll change soon, for you.
161
00:07:40,252 --> 00:07:43,512
(LAUGHS) I'm sure it will.
162
00:07:43,572 --> 00:07:46,272
It's been a privilege,
thank you, Bahram.
163
00:07:46,332 --> 00:07:47,432
Thank you.
164
00:07:47,492 --> 00:07:49,392
If I had a bit of paper,
I'd ask for your autograph.
165
00:07:49,452 --> 00:07:50,792
Oh! (LAUGHS)
166
00:07:55,732 --> 00:07:57,952
I've sampled modern Tehran
167
00:07:58,012 --> 00:07:59,952
but before I leave the capital,
168
00:08:00,012 --> 00:08:03,552
I want to glimpse the splendour
of its magnificent imperial past.
169
00:08:05,692 --> 00:08:07,952
This is Golestan Palace,
170
00:08:08,012 --> 00:08:10,112
the former home of the Shahs of Iran
171
00:08:10,172 --> 00:08:13,112
and still an ornate reminder
of the wealth and excesses
172
00:08:13,172 --> 00:08:14,432
of the old monarchy.
173
00:08:18,412 --> 00:08:20,592
It's like being in a jewel box.
174
00:08:22,332 --> 00:08:27,272
And this is the huge
yellow marble throne.
175
00:08:29,052 --> 00:08:32,752
And these huge awnings
would be rolled up
176
00:08:32,812 --> 00:08:34,712
and then sitting here,
the Shah would see all the people
177
00:08:34,772 --> 00:08:36,192
who had come to have an audience.
178
00:08:36,252 --> 00:08:38,952
It's sensational.
179
00:08:39,012 --> 00:08:40,472
Oh!
180
00:08:40,532 --> 00:08:43,152
Oh, look!
Come, come. Come, come.
181
00:08:43,212 --> 00:08:47,992
Paintings of the Shahs
with their great jewelled crowns
182
00:08:48,052 --> 00:08:49,792
and carrying weapons.
183
00:08:51,172 --> 00:08:54,152
Shah Naser al-Din made the biggest
changes to the palace
184
00:08:54,212 --> 00:08:55,832
in the 19th century.
185
00:08:55,892 --> 00:08:57,872
Known for his over-the-top
lifestyle,
186
00:08:57,932 --> 00:09:00,512
he was a fan of all things European
187
00:09:00,572 --> 00:09:04,232
and took design inspiration
from the Palace of Versailles.
188
00:09:05,932 --> 00:09:09,872
Every part of every single surface
decorated,
189
00:09:09,932 --> 00:09:12,072
and when you look up there,
190
00:09:12,132 --> 00:09:15,072
it's like looking at a heavenly
piece of jewellery,
191
00:09:15,132 --> 00:09:18,032
the fineness of the glasswork.
192
00:09:22,972 --> 00:09:24,952
I'm so pleased I've seen this.
193
00:09:26,092 --> 00:09:27,992
I wouldn't have believed it.
194
00:09:28,052 --> 00:09:29,872
You can't get it from photographs.
195
00:09:36,412 --> 00:09:38,192
The temperature is soaring,
196
00:09:38,252 --> 00:09:40,432
but the Silk Road
is beckoning me south
197
00:09:40,492 --> 00:09:42,312
where it's in the 40s.
198
00:09:43,372 --> 00:09:46,512
Most tourists overlook the small
city of Kashan
199
00:09:46,572 --> 00:09:48,232
but it's got several jewels
200
00:09:48,292 --> 00:09:51,152
that I'm hoping are worth
a long, thirsty drive.
201
00:09:51,212 --> 00:09:55,512
With me is Mahnaz Mohammadi,
a filmmaker from Tehran,
202
00:09:55,572 --> 00:09:58,992
who is guiding me through
this scorching arid landscape.
203
00:09:59,052 --> 00:10:01,872
I'm looking on each side,
it's so bleak.
204
00:10:01,932 --> 00:10:03,952
We've got a few mountains,
but it's...
205
00:10:04,012 --> 00:10:06,152
A little bit of grass growing.
Yeah.
206
00:10:06,212 --> 00:10:08,152
But we've seen some deserts,
haven't we?
207
00:10:08,212 --> 00:10:10,112
Yeah.
Deserts everywhere.
208
00:10:11,572 --> 00:10:13,232
To survive the desert
209
00:10:13,292 --> 00:10:16,512
and take their silks and carpets
out beyond Persia,
210
00:10:16,572 --> 00:10:20,872
traders followed ancient camel routes
from watering hole to watering hole.
211
00:10:22,332 --> 00:10:24,312
Do you want some of
your lovely aloe vera?
212
00:10:24,372 --> 00:10:26,512
Yeah. Please. Thank you so much.
213
00:10:26,572 --> 00:10:30,312
What have I got, Mogu Mogu
pink guava-flavoured drink.
214
00:10:30,372 --> 00:10:33,352
(GASPS)
Gotta chew, it says, gotta chew.
215
00:10:33,412 --> 00:10:34,632
What does that mean?
216
00:10:35,972 --> 00:10:38,152
This, incidentally, "Gotta chew",
217
00:10:38,212 --> 00:10:40,472
means it's got lumps of stuff in it.
218
00:10:40,532 --> 00:10:42,912
Might be guava, it might not be.
219
00:10:42,972 --> 00:10:45,472
It says with coconut in it.
220
00:10:45,532 --> 00:10:47,912
So we've got little blobs of coconut.
Very nice.
221
00:10:49,412 --> 00:10:54,232
Over time, these little oases grew
into major trading posts.
222
00:10:54,292 --> 00:10:57,232
One of the most important
was here in Kashan.
223
00:10:59,572 --> 00:11:02,952
Today, it's a small city of 300,000,
224
00:11:03,012 --> 00:11:06,152
and only gets a handful
of foreign visitors a year.
225
00:11:08,812 --> 00:11:12,552
Yet, prized Persian carpets
are still handmade here,
226
00:11:12,612 --> 00:11:14,752
but you do need to know
where to look for them.
227
00:11:19,732 --> 00:11:21,712
Salaam.
Salaam.
228
00:11:24,572 --> 00:11:28,952
Maryam Kavaki comes from a long line
of Kashan carpet weavers.
229
00:11:29,012 --> 00:11:31,112
Look at this work.
230
00:11:31,172 --> 00:11:32,832
This seems like alchemy to me,
231
00:11:32,892 --> 00:11:36,032
to see what seem to be
completely random threads.
232
00:11:36,092 --> 00:11:37,672
Maryam, how old were you
233
00:11:37,732 --> 00:11:40,752
when you started to learn
how to weave carpets.
234
00:11:48,572 --> 00:11:50,992
And so, generation after generation,
235
00:11:51,052 --> 00:11:54,392
great-grandmothers teaching
their daughters, down, down, down.
236
00:11:54,452 --> 00:11:55,752
Now we get Maryam.
237
00:11:55,812 --> 00:11:59,512
And so her hands, these little
hands, are very skilled.
238
00:11:59,572 --> 00:12:01,312
With the swiftness, I couldn't see,
239
00:12:01,372 --> 00:12:03,552
but now it comes round one,
round the other,
240
00:12:03,612 --> 00:12:05,592
back there, pull down, cut.
241
00:12:05,652 --> 00:12:09,072
But then all the time
following this pattern.
242
00:12:09,132 --> 00:12:12,872
It's quite phenomenal and it's
growing in front of our eyes.
243
00:12:14,172 --> 00:12:18,432
How long has it taken you, Maryam,
to make this much carpet here?
244
00:12:25,932 --> 00:12:28,112
Er, 20 days.
20 days?
245
00:12:30,532 --> 00:12:33,192
Long day, long day.
246
00:12:33,252 --> 00:12:35,632
And what about the birds?
Do they keep your company?
247
00:12:41,332 --> 00:12:44,592
When we go to a shop
and buy a Persian carpet,
248
00:12:44,652 --> 00:12:47,712
no idea that somebody like Maryam
has sat here and made it
249
00:12:47,772 --> 00:12:48,912
day after day,
250
00:12:48,972 --> 00:12:51,432
and you go,
"Mmm, I love that one",
251
00:12:51,492 --> 00:12:53,312
and all these hours of toil.
252
00:12:53,372 --> 00:12:57,312
Women around the world
making things of such beauty.
253
00:12:58,772 --> 00:13:00,552
Look at that.
254
00:13:00,612 --> 00:13:03,432
I wish this carpet were finished now
and I would buy it from you.
255
00:13:06,012 --> 00:13:09,752
You are wonderful. You are wonderful.
256
00:13:09,812 --> 00:13:11,632
You're brilliant.
257
00:13:13,572 --> 00:13:16,352
When Marco Polo visited here
800 years ago,
258
00:13:16,412 --> 00:13:20,592
he was told that the three wise men
who followed the star
259
00:13:20,652 --> 00:13:21,952
came from Kashan,
260
00:13:22,012 --> 00:13:25,232
and it's a story
that's still around today.
261
00:13:27,212 --> 00:13:29,272
On the outskirts of Kashan
262
00:13:29,332 --> 00:13:32,752
lies one of Iran's oldest
and greatest treasures.
263
00:13:41,532 --> 00:13:43,272
This is the Fin Garden.
264
00:13:43,332 --> 00:13:46,632
It's called chahar bagh because it's
laid out in the traditional style
265
00:13:46,692 --> 00:13:50,872
of four gardens, divided
by running waterways,
266
00:13:50,932 --> 00:13:54,632
shaded by tall, cool trees like this.
267
00:13:54,692 --> 00:13:56,392
Absolutely peaceful.
268
00:13:57,972 --> 00:14:01,792
It's the oldest Persian garden
still in existence,
269
00:14:01,852 --> 00:14:06,352
built in 1590 and following the
tradition of the paradise garden.
270
00:14:06,412 --> 00:14:10,992
At the very heart is a spring that
rises up in the central pool
271
00:14:11,052 --> 00:14:14,672
before cascading out
into all four corners.
272
00:14:14,732 --> 00:14:17,472
Paradise sort of means the walled
garden,
273
00:14:17,532 --> 00:14:20,152
and here we're looking
at hedges and trees
274
00:14:20,212 --> 00:14:22,072
which are quite normal for us
in the UK.
275
00:14:22,132 --> 00:14:25,552
But just beyond there
it's a raging desert.
276
00:14:25,612 --> 00:14:28,112
It's flat. It's baking hot.
277
00:14:30,332 --> 00:14:32,632
Can you imagine in the old days
to come inside
278
00:14:32,692 --> 00:14:36,472
and to hear running water,
and to have shadow and shade,
279
00:14:36,532 --> 00:14:38,952
and order laid out in front of you.
280
00:14:40,172 --> 00:14:43,352
In a suitably cool corner
of the garden,
281
00:14:43,412 --> 00:14:45,192
I meet Mr Aminyan,
282
00:14:45,252 --> 00:14:49,312
who has spent his career protecting
this jewel of Kashan.
283
00:14:49,372 --> 00:14:51,512
Mr Aminyan, this looks so inviting.
284
00:14:51,572 --> 00:14:54,632
Can we take our shoes and socks off
and put our feet in the water?
285
00:14:58,012 --> 00:15:01,232
I'm going to get some
miraculous water on my feet.
286
00:15:01,292 --> 00:15:04,232
Mr Aminyan, do you have
a garden of your own?
287
00:15:12,972 --> 00:15:15,472
Who was it who thought of this idea?
288
00:16:01,572 --> 00:16:04,472
Thank you. Merci.
Thank you so much.
289
00:16:09,492 --> 00:16:11,192
This idea was revolutionary.
290
00:16:11,252 --> 00:16:13,312
It actually hadn't happened
anywhere in the world.
291
00:16:13,372 --> 00:16:16,152
And this idea went across to China
for irrigation,
292
00:16:16,212 --> 00:16:18,072
for watering plants and things.
293
00:16:18,132 --> 00:16:21,112
But once this idea caught fire
and the world had seen it,
294
00:16:21,172 --> 00:16:24,272
like with so many other things,
Persians leading the way.
295
00:16:24,332 --> 00:16:27,552
Dragging myself away from the peace
and tranquillity
296
00:16:27,612 --> 00:16:29,352
of the paradise garden...
297
00:16:30,812 --> 00:16:34,152
..next is the former dazzling capital
of ancient Persia,
298
00:16:34,212 --> 00:16:36,032
Isfahan.
299
00:16:37,332 --> 00:16:40,872
It's where the old trade route
from north to south
300
00:16:40,932 --> 00:16:42,872
joins the one from east to west.
301
00:16:44,012 --> 00:16:49,232
And the jewel in the crown
of Isfahan is Naqsh-e Jahan Square.
302
00:16:51,772 --> 00:16:54,552
Oh, well!
303
00:16:54,612 --> 00:16:56,952
It's colossal.
304
00:16:57,012 --> 00:16:59,632
Three times the size
of St Mark's in Venice,
305
00:16:59,692 --> 00:17:03,072
it's the largest enclosed
square in the world.
306
00:17:04,332 --> 00:17:07,952
It was built by Shah Abbas I
in the 16th century,
307
00:17:08,012 --> 00:17:10,952
who was said to be as cruel
as Ivan the Terrible
308
00:17:11,012 --> 00:17:13,952
and as canny as Elizabeth I.
309
00:17:14,012 --> 00:17:17,112
Look at this, on this great,
great terrace,
310
00:17:17,172 --> 00:17:21,272
the king's palace, Ali Qapu,
looking over this phenomenal square.
311
00:17:21,332 --> 00:17:23,232
What is this vast space?
312
00:17:23,292 --> 00:17:25,472
Is it just a garden, a park?
Well, it is now.
313
00:17:25,532 --> 00:17:27,192
But in the old days
it was a polo ground
314
00:17:27,252 --> 00:17:28,592
and the King would come out here
315
00:17:28,652 --> 00:17:31,312
and watch his favourite polo players
and his favourite horses, perhaps.
316
00:17:31,372 --> 00:17:33,192
And, of course,
he was in an ideal position.
317
00:17:33,252 --> 00:17:36,432
There's about 3km of shopping
wrapped all around here,
318
00:17:36,492 --> 00:17:38,552
and he's a personal little mosque
over there.
319
00:17:38,612 --> 00:17:40,432
Absolutely sumptuous.
320
00:17:41,812 --> 00:17:43,672
I think some of you
are a little bit anxious
321
00:17:43,732 --> 00:17:45,712
about what I'm wearing on my head.
322
00:17:45,772 --> 00:17:47,432
Now, look, this is the problem.
323
00:17:47,492 --> 00:17:52,112
One of the crew has said that
I reminded him of Hilda Ogden.
324
00:17:52,172 --> 00:17:56,232
So today I'm rocking
the Florida golf widow look.
325
00:17:56,292 --> 00:17:57,472
I hope you like it.
326
00:17:57,532 --> 00:17:59,112
It may change again.
327
00:18:02,532 --> 00:18:04,552
This, I feel,
is the nearest I've got
328
00:18:04,612 --> 00:18:08,752
to what the Silk Road would have
been like 400 or 500 years ago.
329
00:18:08,812 --> 00:18:11,072
You would have seen silk merchants
from China,
330
00:18:11,132 --> 00:18:13,112
spice traders from India,
331
00:18:13,172 --> 00:18:16,032
Persian carpets and silver jewellery.
332
00:18:18,612 --> 00:18:21,032
MAN: Come, be drinking tea
in our carpet shop.
333
00:18:21,092 --> 00:18:22,632
English people like tea very much.
334
00:18:22,692 --> 00:18:25,112
We like tea and we like carpets.
We like tea and carpets.
335
00:18:25,172 --> 00:18:27,192
And this looks like silk.
Is this silk?
336
00:18:27,252 --> 00:18:29,392
Yeah, this one is 100% silk.
It is a hunting design.
337
00:18:29,452 --> 00:18:31,312
It is one of the oldest patterns.
338
00:18:31,372 --> 00:18:33,192
Isn't that gorgeous.
339
00:18:33,252 --> 00:18:35,312
This also is where to
park your bike. I love it.
340
00:18:35,372 --> 00:18:37,312
Just leave it there
so people can see it.
341
00:18:37,372 --> 00:18:39,032
There'll be no
stumbling on the bike.
342
00:18:39,092 --> 00:18:41,432
Leave it there, middle of the road.
343
00:18:42,852 --> 00:18:45,352
(PLAYS TRADITIONAL MUSIC)
344
00:18:47,492 --> 00:18:51,912
400 years ago, Isfahan was one
of the largest cities in the world,
345
00:18:51,972 --> 00:18:55,152
bigger than London and more
cosmopolitan than Paris.
346
00:18:55,212 --> 00:18:56,752
There is good price.
347
00:18:56,812 --> 00:18:58,152
May I see?
Yes.
348
00:19:01,372 --> 00:19:03,352
You can hear lovely little
tapping sounds.
349
00:19:03,412 --> 00:19:05,552
This is what I love,
the sound of metal workers.
350
00:19:05,612 --> 00:19:07,752
It always means there's
artisans at work.
351
00:19:08,852 --> 00:19:11,792
So when he's finished
with his chisel,
352
00:19:11,852 --> 00:19:13,152
when he's finished cutting it out,
353
00:19:13,212 --> 00:19:15,112
this outside bit will lift off,
354
00:19:15,172 --> 00:19:16,912
and set it against black velvet.
355
00:19:16,972 --> 00:19:18,792
Look how fine it is.
356
00:19:20,572 --> 00:19:24,312
This is a gorgeous picture of two,
I think, mythical birds.
357
00:19:24,372 --> 00:19:26,872
Seems to have a great Chinese
influence
358
00:19:26,932 --> 00:19:28,832
and I wonder if these ideas of art
359
00:19:28,892 --> 00:19:32,112
were flowing to and from
the Silk Road for centuries,
360
00:19:32,172 --> 00:19:33,632
and somebody seeing it and going,
361
00:19:33,692 --> 00:19:36,112
"Mmm, pretty much like that.
"I could do that in my own workshop."
362
00:19:36,172 --> 00:19:38,912
and this is how ideas gradually
work their way back.
363
00:19:40,332 --> 00:19:42,032
The power hungry Shah Abbas
364
00:19:42,092 --> 00:19:43,952
had a cunning reason
for building the market
365
00:19:44,012 --> 00:19:45,712
right next to his palace.
366
00:19:47,732 --> 00:19:50,032
It helped him to control trade.
367
00:19:50,092 --> 00:19:52,152
And he didn't stop there.
368
00:19:52,212 --> 00:19:53,632
Oh, look!
369
00:19:53,692 --> 00:19:55,672
This is the great mosque at the end.
370
00:19:58,012 --> 00:20:00,952
He also wanted to control
the power of the clergy.
371
00:20:02,492 --> 00:20:06,952
So at one end of his giant square,
he built a huge public mosque
372
00:20:07,012 --> 00:20:10,112
and called it The Royal Mosque.
373
00:20:11,852 --> 00:20:13,872
Because it's being restored,
374
00:20:13,932 --> 00:20:16,272
we've been asked not
the take our shoes off.
375
00:20:19,052 --> 00:20:20,952
Look at this!
376
00:20:23,332 --> 00:20:24,432
Staggering great dome.
377
00:20:40,652 --> 00:20:45,232
The magnificent 53-metre-high dome
was cleverly designed
378
00:20:45,292 --> 00:20:46,352
so that the voice of someone
379
00:20:46,412 --> 00:20:49,992
speaking from directly
beneath its centre is echoed
380
00:20:50,052 --> 00:20:52,112
around the huge interior.
381
00:20:52,172 --> 00:20:55,072
And here's the famous mark
of the centre,
382
00:20:55,132 --> 00:20:58,112
which means that it's right
underneath the middle of the dome.
383
00:20:58,172 --> 00:21:00,152
And I think that
if I clapped here...
384
00:21:01,092 --> 00:21:02,272
(CLAPS)
385
00:21:02,332 --> 00:21:04,632
(CLAP ECHOES)
386
00:21:04,692 --> 00:21:06,992
Can you hear that? (CLAPS)
387
00:21:07,052 --> 00:21:08,752
(CLAP ECHOES)
388
00:21:08,812 --> 00:21:10,032
That's what I call a ricochet.
389
00:21:10,092 --> 00:21:12,072
(CLAP ECHOES)
390
00:21:22,332 --> 00:21:25,712
Our visit to Iran coincided
with the month of Ramadan,
391
00:21:25,772 --> 00:21:28,272
when Muslims fast
during daylight hours.
392
00:21:30,012 --> 00:21:33,312
We were told that the Great Square
would really come to life
393
00:21:33,372 --> 00:21:34,832
in the evening.
394
00:21:34,892 --> 00:21:39,112
And I just couldn't resist another
visit to the Aladdin's Cave
395
00:21:39,172 --> 00:21:40,272
that is the Great Bazaar.
396
00:21:40,332 --> 00:21:42,232
Oh, look, look, look - how beautiful.
397
00:21:42,292 --> 00:21:44,592
Look, it's full of carpets.
This is divine.
398
00:21:44,652 --> 00:21:46,032
Can we come in?
Here you are. Welcome.
399
00:21:46,092 --> 00:21:47,552
Thank you. Oh, how wonderful!
400
00:21:47,612 --> 00:21:49,552
What a collection you have here.
401
00:21:49,612 --> 00:21:54,272
We have around 2,700 years history
for Persian carpet.
402
00:21:54,332 --> 00:21:55,432
Wow.
Yes.
403
00:21:55,492 --> 00:21:56,832
And all have a meaning.
404
00:21:59,052 --> 00:22:02,712
Ali has travelled extensively,
spending time with nomads.
405
00:22:02,772 --> 00:22:05,752
This carpet's from Balouch,
another tribe of nomad,
406
00:22:05,812 --> 00:22:07,672
south-east part of Iran.
407
00:22:07,732 --> 00:22:11,712
He learnt that every carpet tells
a different story.
408
00:22:11,772 --> 00:22:13,232
This type of chicken,
409
00:22:13,292 --> 00:22:15,752
this is the symbol of richness
in Persian carpet.
410
00:22:15,812 --> 00:22:16,912
Is it?
Yes.
411
00:22:16,972 --> 00:22:21,072
This is symbol of eyes
that shows the nomad hospitality.
412
00:22:21,132 --> 00:22:22,232
Oh, lovely. Thank you.
413
00:22:22,292 --> 00:22:25,192
Each carpet, it turns out,
is rich with the meaning
414
00:22:25,252 --> 00:22:27,472
of the life of the person
who made it.
415
00:22:27,532 --> 00:22:29,872
This is the mother and son paisley.
416
00:22:29,932 --> 00:22:31,432
It's a little one
inside the bigger paisley.
417
00:22:31,492 --> 00:22:34,552
Yes, same as if pregnant.
And the life start.
418
00:22:35,972 --> 00:22:39,952
I had no idea that there were
so many different kinds of carpets.
419
00:22:40,012 --> 00:22:43,192
Whenever you think of Persian carpet,
I love a Persian carpet.
420
00:22:43,252 --> 00:22:45,792
Now you see there is an absolute
plethora of different ones -
421
00:22:45,852 --> 00:22:48,712
nomadic ones, kilims, city carpets.
422
00:22:48,772 --> 00:22:49,952
Beautiful.
Thank you.
423
00:22:50,012 --> 00:22:52,072
Thank you so much.
You're welcome.
424
00:22:52,132 --> 00:22:53,832
It's been such a revelation
talking to you.
425
00:22:53,892 --> 00:22:55,232
Our pleasure.
426
00:23:01,172 --> 00:23:05,432
How lovely this looks in the evening.
Look at this place!
427
00:23:06,732 --> 00:23:09,592
During Ramadan,
called 'Ramazan' here,
428
00:23:09,652 --> 00:23:13,832
the sound of evening prayers
signals the end of fast for the day.
429
00:23:13,892 --> 00:23:15,112
And this prayer...
430
00:23:15,172 --> 00:23:16,512
Azan.
Azan.
431
00:23:16,572 --> 00:23:18,592
After that, they will stop
the praying...
432
00:23:18,652 --> 00:23:20,952
And break the fast.
Yes.
433
00:23:21,012 --> 00:23:23,512
Yes, look - here are people
here sitting down,
434
00:23:23,572 --> 00:23:24,672
breaking up, eating something.
435
00:23:28,332 --> 00:23:31,072
Look at that little gang of
chattering, chattering children.
436
00:23:32,852 --> 00:23:34,712
I think they're asking us
to join them.
437
00:23:35,652 --> 00:23:37,832
Salom, hello!
438
00:23:37,892 --> 00:23:39,912
And it would be rude not to.
439
00:23:39,972 --> 00:23:43,352
They've all got a little small dish
of food...
440
00:23:43,412 --> 00:23:45,392
They haven't started yet.
441
00:23:45,452 --> 00:23:46,632
..in front of them.
442
00:23:46,692 --> 00:23:49,712
And they'll be given a sign, a sign,
I think, that they can start eating.
443
00:23:49,772 --> 00:23:54,752
(CHILDREN CLAP AND SING)
444
00:23:59,092 --> 00:24:02,832
My name is Joanna.
Joanna, yes, yes.
445
00:24:03,732 --> 00:24:10,072
It's rice, and sort of saffron rice,
pickled cabbage, some oniony bits.
446
00:24:11,052 --> 00:24:13,352
It turned out that
this was a special evening
447
00:24:13,412 --> 00:24:14,792
for these young lads.
448
00:24:14,852 --> 00:24:17,592
They were leaving
their local primary school.
449
00:24:17,652 --> 00:24:19,192
Isn't that lovely?
So this is graduation.
450
00:24:19,252 --> 00:24:21,632
So it is special - it is not
just an everyday occurrence,
451
00:24:21,692 --> 00:24:24,392
Iftar in the evening, of Ramazan.
452
00:24:24,452 --> 00:24:26,992
It's a really special occasion.
I've gate-crashed it.
453
00:24:27,052 --> 00:24:28,992
Thank goodness I dressed up.
454
00:24:29,052 --> 00:24:33,352
Reza, one of the teachers
from the elementary school,
455
00:24:33,412 --> 00:24:35,752
has helped to organise the picnic.
456
00:24:35,812 --> 00:24:37,832
Is tonight a big celebration?
457
00:25:14,612 --> 00:25:18,472
The palatial buildings and gigantic
square here were so impressive
458
00:25:18,532 --> 00:25:21,832
that residents boasted
that Isfahan is half the world.
459
00:25:24,732 --> 00:25:28,312
But it's time to leave and follow
in Marco Polo's footsteps
460
00:25:28,372 --> 00:25:30,152
even deeper into the desert,
461
00:25:30,212 --> 00:25:35,752
to an ancient place where
a sacred fire thousands of years old
462
00:25:35,812 --> 00:25:36,952
is still alight.
463
00:25:38,812 --> 00:25:43,992
When the great explorer Marco Polo
travelled through Persia in 1292,
464
00:25:44,052 --> 00:25:47,232
he wrote of a remote
good and noble city
465
00:25:47,292 --> 00:25:51,072
where they made a much sought after
type of silk known as Yazdi.
466
00:25:52,052 --> 00:25:54,432
The city he was describing is Yazd.
467
00:25:54,492 --> 00:25:58,072
Lying on the borders of Iran's
two largest deserts,
468
00:25:58,132 --> 00:26:00,192
it's one of the oldest cities
on earth.
469
00:26:01,852 --> 00:26:05,872
And its history helps explain
how the Silk Road allowed merchants
470
00:26:05,932 --> 00:26:08,152
to export not just valuable goods
471
00:26:08,212 --> 00:26:10,312
but also precious ideas.
472
00:26:10,372 --> 00:26:13,072
This is the old part
of the city of Yazd,
473
00:26:13,132 --> 00:26:16,192
which is bang in the middle
of the desert.
474
00:26:16,252 --> 00:26:19,552
It's the most remote city I think
I've ever been to in my life.
475
00:26:19,612 --> 00:26:21,872
Marco Polo came here
about 800 years ago,
476
00:26:21,932 --> 00:26:25,312
and he said if you rode in
any direction for seven days,
477
00:26:25,372 --> 00:26:28,872
you'd be lucky to get
three little sips of water.
478
00:26:28,932 --> 00:26:30,232
It's so remote.
479
00:26:32,452 --> 00:26:37,072
The house builders in Yazd also
invented a revolutionary technology.
480
00:26:37,132 --> 00:26:40,112
An ingenious idea that was carried
along the Silk Road
481
00:26:40,172 --> 00:26:43,152
to countries right across
the Middle East and North Africa -
482
00:26:43,212 --> 00:26:46,712
the world's first
air conditioning system.
483
00:26:46,772 --> 00:26:51,952
And these fine, beautiful,
strange, upright, box-looking things
484
00:26:52,012 --> 00:26:53,552
are wind chimneys.
485
00:26:53,612 --> 00:26:57,272
They draw the air in,
even when it's 42 degrees outside,
486
00:26:57,332 --> 00:26:59,592
which it has been today
and is pretty much now,
487
00:26:59,652 --> 00:27:00,872
and it's hot.
488
00:27:00,932 --> 00:27:03,192
They cool the air as it comes down.
489
00:27:03,252 --> 00:27:07,072
And so inside these little
hot mud huts, it's much cooler.
490
00:27:09,412 --> 00:27:12,472
Yazd is regarded as the most
beautiful desert city in the world,
491
00:27:12,532 --> 00:27:16,552
and despite its historic appearance,
has a young beating heart.
492
00:27:21,572 --> 00:27:23,032
This is what we know as charades,
493
00:27:23,092 --> 00:27:25,312
and I think they call it 'pantomime'
here.
494
00:27:27,132 --> 00:27:30,032
Thank you. We love Iran.
My friend...
495
00:27:30,092 --> 00:27:31,592
Yes.
University.
496
00:27:31,652 --> 00:27:34,912
University? University of Yazd.
497
00:27:34,972 --> 00:27:37,352
I wish I could join in.
I kind of love this game.
498
00:27:39,172 --> 00:27:41,312
(LAUGHS)
499
00:27:41,372 --> 00:27:43,352
(ALL TALK AT ONCE)
500
00:27:43,412 --> 00:27:46,792
(APPLAUSE)
501
00:27:48,372 --> 00:27:51,152
I didn't know what the titles are
that they're doing.
502
00:27:51,212 --> 00:27:53,872
We've got a lovely girl
going to do it now.
503
00:27:53,932 --> 00:27:56,032
Oh, it looks hard.
What's it going to be, baby?
504
00:27:58,492 --> 00:28:02,152
(ALL TALK AT ONCE)
505
00:28:05,852 --> 00:28:08,872
Walt Disney! Walt Disney!
506
00:28:08,932 --> 00:28:11,552
(APPLAUSE)
507
00:28:14,772 --> 00:28:17,392
Delve deeper into the old town
of Yazd
508
00:28:17,452 --> 00:28:18,992
and you'll find echoes of a time
509
00:28:19,052 --> 00:28:21,272
when a man couldn't even open
the door to a woman.
510
00:28:25,332 --> 00:28:28,192
Oh, look - I've heard of
these door knockers. Look.
511
00:28:28,252 --> 00:28:31,832
This is the man's door knocker,
straight like that.
512
00:28:31,892 --> 00:28:34,272
Well, rather sort of graphic,
actually, like that.
513
00:28:34,332 --> 00:28:36,752
This is the woman's door knocker.
Look.
514
00:28:36,812 --> 00:28:38,072
So that when you're listening...
515
00:28:38,132 --> 00:28:39,632
(TAPPING)
516
00:28:39,692 --> 00:28:41,152
..that's women.
517
00:28:41,212 --> 00:28:43,392
So you know that's a woman outside -
in this case, me.
518
00:28:43,452 --> 00:28:45,032
And this is men...
519
00:28:45,092 --> 00:28:46,712
(KNOCKING)
520
00:28:46,772 --> 00:28:47,752
Isn't that clever?
521
00:28:47,812 --> 00:28:49,592
Makes me think how slow we are
at home
522
00:28:49,652 --> 00:28:52,712
because we just go bing-bong
and you've no idea.
523
00:28:52,772 --> 00:28:55,232
It could be the Avon lady -
I'm not advertising.
524
00:28:55,292 --> 00:28:57,672
It could just be the milkman...
525
00:28:59,852 --> 00:29:02,472
It turns out that Yazd has
a surprising link
526
00:29:02,532 --> 00:29:04,312
to a legendry British rock star.
527
00:29:06,332 --> 00:29:09,272
Freddie Mercury was raised
as a Zoroastrian,
528
00:29:09,332 --> 00:29:14,152
a religion that originated in Persia
3,500 years ago.
529
00:29:16,652 --> 00:29:18,632
In this rather
unprepossessing street sits
530
00:29:18,692 --> 00:29:22,632
one of the most important temples
to Zoroastrianism,
531
00:29:22,692 --> 00:29:25,792
one of the oldest religions
in the world.
532
00:29:25,852 --> 00:29:28,192
It spread from here
with the Silk Road traders,
533
00:29:28,252 --> 00:29:32,752
who moved gradually eastwards
to Central Asia, China and India,
534
00:29:32,812 --> 00:29:35,232
where Freddie's parents were born.
535
00:29:35,292 --> 00:29:39,232
Fire is sacred to Zoroastrians,
both as a means of purification
536
00:29:39,292 --> 00:29:42,952
and a symbol of their Lord of Wisdom,
Ahura Mazda.
537
00:29:43,012 --> 00:29:48,392
This is the temple of fire in Yazd -
so small, so elegant,
538
00:29:48,452 --> 00:29:51,592
with the great symbol of
Zoroastrianism up above the door.
539
00:29:51,652 --> 00:29:53,912
Huge, spread wings.
540
00:29:53,972 --> 00:29:57,672
An aged man with a great big beard
holding one hand up,
541
00:29:57,732 --> 00:29:58,872
a ring in the other.
542
00:29:58,932 --> 00:30:01,432
Here is this gorgeous symbol
telling me what it is.
543
00:30:01,492 --> 00:30:05,152
That hand reaching upwards to God
and this hand holding a ring,
544
00:30:05,212 --> 00:30:07,552
symbolising that you must keep
your promises.
545
00:30:07,612 --> 00:30:09,832
And we have that today
in our wedding rings.
546
00:30:09,892 --> 00:30:11,872
We have that on our left finger.
547
00:30:11,932 --> 00:30:13,792
This is the bit
that I absolutely adore.
548
00:30:13,852 --> 00:30:15,712
It says, "Respect your elders."
549
00:30:15,772 --> 00:30:18,512
This is a special message
for teenagers who are watching this.
550
00:30:18,572 --> 00:30:21,672
"Look to middle-aged people
or even old people
551
00:30:21,732 --> 00:30:24,472
"or even quite wrinkly people
because they know it all.
552
00:30:24,532 --> 00:30:26,272
"They've done it all.
They have experience."
553
00:30:26,332 --> 00:30:28,912
I know all this because
I obviously can read fluent.
554
00:30:28,972 --> 00:30:30,752
I just sort of knew it.
555
00:30:30,812 --> 00:30:33,112
I found I could just...
almost like speaking in tongues.
556
00:30:36,452 --> 00:30:39,712
Zoroastrians took refuge here
in this desert city
557
00:30:39,772 --> 00:30:43,592
after the Muslim conquest of Persia
in the 7th century,
558
00:30:43,652 --> 00:30:46,752
and brought with them
their most treasured possession.
559
00:30:46,812 --> 00:30:48,752
And so here it is, the sacred fire.
560
00:30:48,812 --> 00:30:52,512
This particular piece of fire was
taken from an original piece of fire
561
00:30:52,572 --> 00:30:55,672
and this has been burning
for 1,400 years.
562
00:30:56,692 --> 00:30:58,232
It's absolutely extraordinary
563
00:30:58,292 --> 00:31:01,192
to have come from the complexity
of the great mosques
564
00:31:01,252 --> 00:31:03,112
with all their splendour
565
00:31:03,172 --> 00:31:06,592
to see this simple, bare little room.
566
00:31:06,652 --> 00:31:12,752
Zoroaster, the great priest,
whose name also is Zarathustra.
567
00:31:12,812 --> 00:31:15,352
Also Sprach Zarathustra -
you know that famous piece
568
00:31:15,412 --> 00:31:16,752
which is played forever?
569
00:31:16,812 --> 00:31:18,552
(HUMS ALSO SPRACH ZARATHUSTRA)
570
00:31:18,612 --> 00:31:21,232
Richard Strauss. Play it. Now.
571
00:31:21,292 --> 00:31:22,992
(ALSO SPRACH ZARATHUSTRA PLAYS)
That's it.
572
00:31:23,052 --> 00:31:25,112
That's Zarathustra.
573
00:31:25,172 --> 00:31:29,032
(ALSO SPRACH ZARATHUSTRA CONTINUES)
574
00:31:32,092 --> 00:31:37,112
Fire influenced every aspect
of Zoroastrian life and death.
575
00:31:40,932 --> 00:31:43,952
These are ancient hilltop
burial grounds.
576
00:31:44,012 --> 00:31:45,752
Known as the towers of silence,
577
00:31:45,812 --> 00:31:48,032
they're an eerie tradition
of Zoroastrianism -
578
00:31:48,092 --> 00:31:52,312
the religion of Persia
for a thousand years before Islam.
579
00:31:53,572 --> 00:31:56,632
Because Zoroastrians believes
that fire was sacred,
580
00:31:56,692 --> 00:31:59,112
they wouldn't contaminate the fire
with a dead body.
581
00:31:59,172 --> 00:32:02,632
So they're laid to rest up here.
Birds of the air come and eat them.
582
00:32:02,692 --> 00:32:04,432
Sky burial, and eaten by the birds.
583
00:32:12,452 --> 00:32:14,952
We're over halfway
through our journey through Iran
584
00:32:15,012 --> 00:32:18,752
and I can't tell you how pleased
I am that I came here.
585
00:32:18,812 --> 00:32:20,792
I have to say,
I did have doubts about it.
586
00:32:20,852 --> 00:32:23,592
The difficulty with filming
and communicating with people,
587
00:32:23,652 --> 00:32:26,992
and that perhaps we'd have been
watched or judged
588
00:32:27,052 --> 00:32:28,152
in everything we did.
589
00:32:28,212 --> 00:32:32,312
I could not have been more wrong.
It's been completely extraordinary.
590
00:32:32,372 --> 00:32:37,232
Fantastically welcoming.
So kind and so friendly.
591
00:32:37,292 --> 00:32:38,712
It's just been a revelation.
592
00:32:40,172 --> 00:32:41,872
And another revelation is the food.
593
00:32:41,932 --> 00:32:45,112
I was anxious, gosh,
will it all be kind of stewed goat?
594
00:32:45,172 --> 00:32:46,672
And I'm a vegetarian.
595
00:32:46,732 --> 00:32:49,712
Well, here, I've eaten the best
vegetarian food in the world.
596
00:32:49,772 --> 00:32:52,472
And tonight, this is actually vegan.
Stewed vegetable.
597
00:32:54,132 --> 00:32:55,472
Mmm, absolutely delicious.
598
00:32:55,532 --> 00:32:58,232
We'll just have to take
a little piece of bread as well.
599
00:32:58,292 --> 00:33:00,952
I don't usually eat the bread -
obviously you can tell that.
600
00:33:01,012 --> 00:33:05,552
Slender. But now and then,
irresistible.
601
00:33:08,572 --> 00:33:11,512
We're on the last leg
of the Silk Road in Iran
602
00:33:11,572 --> 00:33:14,392
and it's taking us right down
to the south-west of the country
603
00:33:14,452 --> 00:33:15,752
to Shiraz.
604
00:33:16,772 --> 00:33:20,392
So, Shiraz. Oh, dream, dream,
dreaming of going to Shiraz!
605
00:33:20,452 --> 00:33:21,552
Yeah.
606
00:33:24,612 --> 00:33:26,472
Shiraz people? Are they?
607
00:33:29,972 --> 00:33:31,352
Here they're relaxing,
608
00:33:31,412 --> 00:33:33,432
further south, relaxing in the heat,
609
00:33:33,492 --> 00:33:36,752
with the flowers, nightingales,
glass of wine, poetry -
610
00:33:36,812 --> 00:33:38,192
why would they work?
611
00:33:38,252 --> 00:33:42,312
I quite understand. How lovely.
Yeah.
612
00:33:51,732 --> 00:33:54,832
This is the Qur'an Gate,
the entrance to Shiraz.
613
00:33:54,892 --> 00:33:57,192
The tradition is that when
you're going on a journey,
614
00:33:57,252 --> 00:34:00,672
somebody holds a copy of the holy
book, the Koran, over your head.
615
00:34:00,732 --> 00:34:05,072
You pass under it and that brings you
safe blessings for your journey.
616
00:34:05,132 --> 00:34:07,432
I haven't got a copy of the Koran
with me
617
00:34:07,492 --> 00:34:10,672
but I've got the sun above
to give me blessings.
618
00:34:14,332 --> 00:34:17,192
Shiraz was an important stop
on the caravan routes
619
00:34:17,252 --> 00:34:19,392
that ran down to the Persian Gulf.
620
00:34:21,332 --> 00:34:23,152
It's the capital of Fars Province,
621
00:34:23,212 --> 00:34:27,632
from where the official language
of Iran, Farsi, takes its name.
622
00:34:27,692 --> 00:34:31,152
And I've got a very personal reason
for coming here.
623
00:34:33,412 --> 00:34:35,432
I'm so thrilled to be in Shiraz
624
00:34:35,492 --> 00:34:38,352
because my mother was nearly born
here.
625
00:34:38,412 --> 00:34:40,912
My grandfather was a young consul
at the time
626
00:34:40,972 --> 00:34:45,912
and one of his postings was here to
Persia and he was down in Shiraz.
627
00:34:45,972 --> 00:34:49,552
The dynasty he served under,
the Qajar dynasty,
628
00:34:49,612 --> 00:34:52,712
gave him the star of Persia.
629
00:34:52,772 --> 00:34:53,992
You can see how beautiful it is.
630
00:34:54,052 --> 00:34:56,552
That is the piece that would have
been worn on a ribbon
631
00:34:56,612 --> 00:34:57,992
around your neck.
632
00:34:58,052 --> 00:35:01,512
And this would have been worn
on your sash of office
633
00:35:01,572 --> 00:35:02,872
going across your chest.
634
00:35:02,932 --> 00:35:05,792
My grandmother,
having left Persia, said
635
00:35:05,852 --> 00:35:08,912
that of all the countries in
the world she wished to return to
636
00:35:08,972 --> 00:35:11,512
and would love to live in was Persia.
637
00:35:14,332 --> 00:35:17,752
I can just picture a pretty nice day
for my grandmother here.
638
00:35:17,812 --> 00:35:19,832
Painting in the morning
in that glorious garden
639
00:35:19,892 --> 00:35:21,672
and then a spot of lunch.
640
00:35:22,812 --> 00:35:26,312
I'm going to go to a gorgeous
little restaurant,
641
00:35:26,372 --> 00:35:28,512
Shirazi restaurant, perfect food.
642
00:35:28,572 --> 00:35:30,592
I think that must be it.
643
00:35:30,652 --> 00:35:33,352
It's got a beautiful knocker
on the door.
644
00:35:38,972 --> 00:35:41,032
Salom.
Hello. Very welcome.
645
00:35:41,092 --> 00:35:43,632
Thank you so much. Thank you.
646
00:35:45,972 --> 00:35:50,472
Shiraz wine did originally come
from Shiraz but alcohol was banned
647
00:35:50,532 --> 00:35:53,872
after the 1979 revolution.
648
00:35:53,932 --> 00:35:56,392
Today in Iran,
you don't get a wine list.
649
00:35:56,452 --> 00:35:58,472
You get a rosewater list.
650
00:35:58,532 --> 00:36:01,712
We have three main rosewaters.
Yes.
651
00:36:01,772 --> 00:36:06,112
A rosewater with some herb seeds,
lemon juice with rosewater.
652
00:36:06,172 --> 00:36:09,832
And another rosewater that they
don't know the name of flavour.
653
00:36:09,892 --> 00:36:13,272
May I have the very first one,
rosewater with some seeds in it?
654
00:36:13,332 --> 00:36:14,872
I'd love that.
OK. Yes, of course.
655
00:36:14,932 --> 00:36:16,832
Five minutes.
Thank you.
656
00:36:16,892 --> 00:36:20,072
Well, how gorgeous is this?
Beautiful little courtyard.
657
00:36:20,132 --> 00:36:23,592
And they're keeping the watermelons
in the water of the fountain.
658
00:36:23,652 --> 00:36:26,232
Oh!
There you are.
659
00:36:26,292 --> 00:36:29,952
Oh, look!
Rosewater with some seeds.
660
00:36:30,012 --> 00:36:32,552
Our traditional dessert.
I've got to try this first.
661
00:36:37,572 --> 00:36:43,072
That is exquisite.
Tastes of roses and syrup.
662
00:36:43,132 --> 00:36:45,472
These wonderful seeds.
663
00:36:45,532 --> 00:36:47,472
Because Iran is a dry country,
664
00:36:47,532 --> 00:36:53,072
they take such a lot of care in
preparing drinks that are delicious.
665
00:36:53,132 --> 00:36:56,552
So you don't miss the great
famous Shiraz wines of yesteryear.
666
00:36:58,772 --> 00:37:01,392
And that, dear viewer,
is one that, in my opinion,
667
00:37:01,452 --> 00:37:03,552
you should definitely try at home.
668
00:37:08,892 --> 00:37:14,192
Iranians adore poetry and often say
that Farsi is its natural language.
669
00:37:14,252 --> 00:37:16,232
In Shiraz, people flock to visit
the tomb
670
00:37:16,292 --> 00:37:19,352
of their country's
most revered poet, Hafez.
671
00:37:20,572 --> 00:37:22,272
Abbas?
Hi.
672
00:37:22,332 --> 00:37:24,592
Hi. I'm Joanna. Nice to meet you.
Nice to see you.
673
00:37:24,652 --> 00:37:26,512
This is good of you -
thank you so much.
674
00:37:26,572 --> 00:37:27,592
No problem.
675
00:37:27,652 --> 00:37:30,512
University student Abbas
is my new best friend.
676
00:37:30,572 --> 00:37:34,952
Abbas, you sound as though
you've studied in America.
677
00:37:35,012 --> 00:37:37,992
Actually, I didn't.
It's mostly movies.
678
00:37:38,052 --> 00:37:40,112
You've done all this from here?
Yes.
679
00:37:40,172 --> 00:37:42,472
But you're very fluent.
You sound like Woody Allen.
680
00:37:42,532 --> 00:37:43,872
That's really kind of you.
681
00:37:43,932 --> 00:37:46,232
He has a thick New York accent,
which I don't have.
682
00:37:46,292 --> 00:37:47,752
No, you don't have!
683
00:37:49,652 --> 00:37:52,752
In a centuries-old tradition
called fale Hafez,
684
00:37:52,812 --> 00:37:55,592
people randomly open a page
of the great man's book
685
00:37:55,652 --> 00:37:59,552
and look for inspiration
and personal guidance in that poem.
686
00:38:01,172 --> 00:38:04,672
Look how beautiful that is.
Yes.
687
00:38:04,732 --> 00:38:09,512
Salom. Stay, stay, stay, stay, stay.
688
00:38:09,572 --> 00:38:12,112
Is this the first time that
you've been here to the tomb?
689
00:38:14,372 --> 00:38:19,432
Did the poem that you found today
resolve the problem you came with?
690
00:38:25,132 --> 00:38:27,712
And what about you?
Is it good news for you?
691
00:38:32,452 --> 00:38:35,872
Well, it was our good fortune
to meet you here.
692
00:38:37,532 --> 00:38:40,272
Merci. Adieu.
693
00:38:40,332 --> 00:38:43,512
Salom. Hello. I'm Joanna.
Hello.
694
00:38:43,572 --> 00:38:45,512
How nice to meet you.
695
00:38:45,572 --> 00:38:49,272
Will you tell me what it is
about Hafez, the poet,
696
00:38:49,332 --> 00:38:52,152
that makes his work so enduring
over the centuries?
697
00:38:54,692 --> 00:38:57,232
How wonderful.
Do you have a favourite one?
698
00:39:20,372 --> 00:39:24,592
Bravo! Bravo!
699
00:39:24,652 --> 00:39:27,192
Merci, merci. That was beautiful.
700
00:39:29,012 --> 00:39:31,432
With the best memories.
Yes, thank you.
701
00:39:31,492 --> 00:39:32,552
How lovely.
702
00:39:34,052 --> 00:39:36,832
So here's my lovely copy of Hafez.
703
00:39:36,892 --> 00:39:38,552
How do I do the fale?
How do I do it?
704
00:39:38,612 --> 00:39:39,592
You just put your nails
705
00:39:39,652 --> 00:39:42,912
and you randomly pick a page
and you just open it.
706
00:39:42,972 --> 00:39:45,592
There.
Good job.
707
00:39:45,652 --> 00:39:48,552
Oh, it's wonderful. He is such
a wonderful poet, isn't he?
708
00:39:48,612 --> 00:39:49,832
Can you read the Persian to me?
709
00:39:49,892 --> 00:39:53,712
"Throw me into the ship of wine,
o, wine bearer..."
710
00:39:53,772 --> 00:39:56,392
(BOTH LAUGH)
711
00:39:56,452 --> 00:39:59,752
I've gone straight for
the alcoholic rendition!
712
00:39:59,812 --> 00:40:01,112
"It is said help the poor
713
00:40:01,172 --> 00:40:04,152
"and if, by any chance,
you become poor, God will help you."
714
00:40:04,212 --> 00:40:05,872
And it will come back,
somebody will give it to you.
715
00:40:05,932 --> 00:40:07,312
Yes, something will come back
to you.
716
00:40:07,372 --> 00:40:10,272
Oh, that's very good news.
Yes, it is.
717
00:40:10,332 --> 00:40:12,312
Tell me, how many films did you have
to watch
718
00:40:12,372 --> 00:40:13,792
to get this perfect English?
719
00:40:13,852 --> 00:40:15,752
(LAUGHS)
Go on, tell me.
720
00:40:15,812 --> 00:40:17,432
It's been 12 years.
721
00:40:17,492 --> 00:40:20,592
On average, every two days,
one movie.
722
00:40:20,652 --> 00:40:22,632
Every two days?
Every two days, yep.
723
00:40:22,692 --> 00:40:25,872
You've seen all American cinema,
haven't you?
724
00:40:25,932 --> 00:40:28,832
The most famous ones, I suppose.
725
00:40:28,892 --> 00:40:31,792
You've been so kind, Abbas.
Thank you very much indeed.
726
00:40:31,852 --> 00:40:33,832
The privilege is all mine.
727
00:40:35,412 --> 00:40:40,752
Our final stop in Iran lies
just 60km from Shiraz.
728
00:40:42,132 --> 00:40:46,112
These are the colossal walls
of Persepolis -
729
00:40:46,172 --> 00:40:47,832
one of the mighty cities,
730
00:40:47,892 --> 00:40:50,872
the legendary cities
of the ancient world.
731
00:40:50,932 --> 00:40:52,592
I'm seeing it for the first time.
732
00:40:52,652 --> 00:40:55,312
My heart is beating so hard.
733
00:40:55,372 --> 00:40:57,872
So this is how they would have
come up to this palace,
734
00:40:57,932 --> 00:40:59,592
wondering what they
were going to see.
735
00:40:59,652 --> 00:41:01,112
I'm wondering what I'm going to see.
736
00:41:01,172 --> 00:41:03,592
Oh! Look at this avenue!
737
00:41:03,652 --> 00:41:06,232
Huge avenue coming across the plain.
738
00:41:06,292 --> 00:41:10,352
And it would have led you right up,
all the way up to...
739
00:41:10,412 --> 00:41:13,672
(GASPS)
740
00:41:13,732 --> 00:41:16,312
Oh, my gosh!
741
00:41:18,132 --> 00:41:21,552
Persepolis was founded
by Darius the Great
742
00:41:21,612 --> 00:41:27,832
in 518 BC when Britons were still
living in wooden hill forts.
743
00:41:27,892 --> 00:41:30,592
It was designed only for
pomp and pageantry
744
00:41:30,652 --> 00:41:33,872
and became the ceremonial capital
of the Persian Empire -
745
00:41:33,932 --> 00:41:35,912
a beacon of extravagance.
746
00:41:37,652 --> 00:41:40,352
What it must have been like to come
to see this palace.
747
00:41:40,412 --> 00:41:46,272
I mean, the scale of it!
It's...it's amazing.
748
00:41:46,332 --> 00:41:51,272
Persepolis quite soon became
the envied city in the entire world.
749
00:41:54,332 --> 00:41:56,432
"Is it not passing brave
to be a king
750
00:41:56,492 --> 00:41:58,792
"and ride in triumph
through Persepolis?"
751
00:41:58,852 --> 00:42:00,992
Those lines were written by
Christopher Marlowe
752
00:42:01,052 --> 00:42:02,592
in the play Tamburlaine the Great.
753
00:42:02,652 --> 00:42:04,592
And on stage in London,
if you're in a classical play,
754
00:42:04,652 --> 00:42:06,592
and you're dry -
you forget your words -
755
00:42:06,652 --> 00:42:08,712
you just say that and the audience
will never know
756
00:42:08,772 --> 00:42:10,032
that it's just been dropped in.
757
00:42:10,092 --> 00:42:11,632
Gives you time to think
of your next line.
758
00:42:11,692 --> 00:42:13,872
"Is it not passing brave
to be a king
759
00:42:13,932 --> 00:42:16,912
"and ride in triumph
through Persepolis?"
760
00:42:18,492 --> 00:42:19,912
With the city in its prime,
761
00:42:19,972 --> 00:42:24,672
the Persian Empire ruled over 44%
of the world's population.
762
00:42:24,732 --> 00:42:27,632
A greater percentage than
any other empire in history.
763
00:42:30,452 --> 00:42:32,552
So this is a depiction on the wall
764
00:42:32,612 --> 00:42:34,872
of all the different parts
of the empire,
765
00:42:34,932 --> 00:42:36,552
of the Great Persian Empire,
766
00:42:36,612 --> 00:42:39,072
bringing tribute to the king
of the time.
767
00:42:39,132 --> 00:42:40,872
So this would be a Mede
with his round hat.
768
00:42:40,932 --> 00:42:44,352
This would be a Persian
with his tall hat, holding hands.
769
00:42:44,412 --> 00:42:48,312
This group comes from India.
You can see he's wearing a sari.
770
00:42:48,372 --> 00:42:50,432
This lot come from Samarkand.
771
00:42:50,492 --> 00:42:52,392
I'm going to Samarkand next -
772
00:42:52,452 --> 00:42:55,432
another of the exotic
and fabulous places in the world
773
00:42:55,492 --> 00:42:56,912
which was on the Silk Road.
774
00:42:56,972 --> 00:42:59,672
This is people coming from
all over the place,
775
00:42:59,732 --> 00:43:03,312
bringing trade and bringing it
through Iran and through Persepolis.
776
00:43:03,372 --> 00:43:07,032
These are Greeks and they've got
honeycomb and folded cloth,
777
00:43:07,092 --> 00:43:08,632
cups of some sweet nectar.
778
00:43:08,692 --> 00:43:10,992
Possibly retsina.
779
00:43:11,052 --> 00:43:12,472
And they're all going upstairs
780
00:43:12,532 --> 00:43:16,192
and they're all bringing their gifts
to the king of kings, the Shahanshah.
781
00:43:19,332 --> 00:43:24,112
But sadly, all this celebration
and pageantry was not to last.
782
00:43:24,172 --> 00:43:26,192
Less than 200 years later,
783
00:43:26,252 --> 00:43:30,552
Alexander the Great sacked and looted
Persepolis.
784
00:43:30,612 --> 00:43:36,632
It took 20,000 mules and 5,000 camels
to take away all his spoils,
785
00:43:36,692 --> 00:43:40,072
leaving it more or less in the state
we see today.
786
00:43:40,132 --> 00:43:42,312
Oh, gosh.
787
00:43:42,372 --> 00:43:46,312
I wish I could see what it was like.
788
00:43:46,372 --> 00:43:47,912
Well, I can.
789
00:43:54,692 --> 00:43:57,192
Oh, my heavens.
790
00:43:58,852 --> 00:44:00,472
Massive black pillars.
791
00:44:01,892 --> 00:44:07,392
Great, beautiful battened ceiling
with horses' heads up there.
792
00:44:09,012 --> 00:44:12,232
Great, stark decorations
but so effective.
793
00:44:14,012 --> 00:44:17,312
Oh, and there's the gateway
I walked through.
794
00:44:18,412 --> 00:44:21,272
Oh, this is marvellous.
795
00:44:21,332 --> 00:44:25,432
Oh, I could stand here all day
in the midday sun.
796
00:44:26,412 --> 00:44:28,592
Just staring at this glory.
797
00:44:34,052 --> 00:44:36,152
The Iranian state has its problems
798
00:44:36,212 --> 00:44:41,232
and it's not an obvious tourist
destination for us in the West.
799
00:44:41,292 --> 00:44:44,272
And yet, the ordinary
and extraordinary people I've met
800
00:44:44,332 --> 00:44:47,352
have been welcoming, warm
and generous.
801
00:44:47,412 --> 00:44:51,712
I met an Iranian man here,
just today, with his family
802
00:44:51,772 --> 00:44:53,592
and they said welcoming signs
to me.
803
00:44:53,652 --> 00:44:56,992
And he just said, "Governments!"
804
00:44:57,052 --> 00:44:59,432
That's exactly what I feel.
805
00:44:59,492 --> 00:45:02,952
And now, for lust of knowing
what should not be known,
806
00:45:03,012 --> 00:45:07,152
I take the golden road to Samarkand.
807
00:45:10,092 --> 00:45:12,152
Captions by Red Bee Media
808
00:45:12,212 --> 00:45:16,152
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
64668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.