Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,548 --> 00:00:30,508
[MUSIC]
2
00:00:40,692 --> 00:00:44,653
[TRAFFIC SOUNDS]
3
00:00:55,794 --> 00:00:59,711
[MUSIC ONLY]
4
00:01:43,755 --> 00:01:46,497
Oh, I'm such an idiot.
5
00:01:46,671 --> 00:01:48,064
I just left my key on the table
6
00:01:48,238 --> 00:01:49,413
so that I wouldn't forget it.
7
00:01:49,587 --> 00:01:50,632
No problem, I can let you in.
8
00:01:50,806 --> 00:01:52,808
Thank you so much.
9
00:01:52,982 --> 00:01:55,506
I do this all the time.
10
00:01:55,680 --> 00:01:59,380
Its really stupid of me.
11
00:02:00,598 --> 00:02:01,730
I hate to interrupt.
12
00:02:01,904 --> 00:02:03,340
[SPEAKING SPANISH] La Ciento!
13
00:02:03,514 --> 00:02:04,428
You're sorry?
14
00:02:04,602 --> 00:02:05,777
I'm his wife.
15
00:02:05,951 --> 00:02:07,039
I can explain.
16
00:02:07,214 --> 00:02:08,215
Let me give it a shot.
17
00:02:08,780 --> 00:02:10,086
You fell naked into bed with
your intern.
18
00:02:10,260 --> 00:02:13,176
Ma'am, I'm so super sorry but,
19
00:02:13,350 --> 00:02:16,484
Chaz and me like, really,
really love each other.
20
00:02:16,658 --> 00:02:18,486
That's so sweet.
21
00:02:18,660 --> 00:02:19,661
Get dressed!
22
00:02:19,835 --> 00:02:21,445
And answer your phone!
23
00:02:21,619 --> 00:02:25,493
I have been calling
you non-stop!
24
00:02:25,841 --> 00:02:27,756
Your dad's in the hospital.
25
00:02:27,930 --> 00:02:31,586
He's in a coma so they moved
him to Richmond.
26
00:02:35,807 --> 00:02:39,681
[SNICKERING]
27
00:02:41,813 --> 00:02:45,469
And this one says, "Feel
better" from your buddy Paul.
28
00:02:47,254 --> 00:02:49,386
Of course, its feel better
with Tequila.
29
00:02:49,560 --> 00:02:52,389
And Doris's grandson drew a
great picture of you
30
00:02:52,563 --> 00:02:56,263
falling off the roof
of the house.
31
00:02:58,656 --> 00:03:00,397
[KNOCKING]
32
00:03:00,571 --> 00:03:03,618
Hey...
33
00:03:03,792 --> 00:03:05,141
I'm glad you guys made it.
34
00:03:05,315 --> 00:03:06,403
Oh my gosh.
35
00:03:06,577 --> 00:03:07,578
Baby!
36
00:03:07,752 --> 00:03:09,232
What's the latest?
37
00:03:09,406 --> 00:03:11,147
He's going to be okay, he's
going to be okay.
38
00:03:11,321 --> 00:03:12,888
He's been working so hard on
the house.
39
00:03:13,062 --> 00:03:14,803
This coma's probably saved him
from a heart attack.
40
00:03:14,977 --> 00:03:16,021
Is there anything we can do?
41
00:03:16,500 --> 00:03:18,502
No, Ben came by and
brought the mail.
42
00:03:18,676 --> 00:03:19,416
Sarah's Ben?
43
00:03:19,590 --> 00:03:20,722
Uh-huh.
44
00:03:20,896 --> 00:03:22,245
Oh, he does exist.
45
00:03:22,419 --> 00:03:24,334
Yeah, he brought me some
clothes from the house.
46
00:03:24,508 --> 00:03:26,902
What is all this Grillig
Property stuff?
47
00:03:27,076 --> 00:03:28,469
I told you about those people.
48
00:03:28,773 --> 00:03:29,948
They're trying to buy up our
whole neighborhood.
49
00:03:30,122 --> 00:03:31,863
I'm going to go
use the bathroom.
50
00:03:32,037 --> 00:03:32,777
Talk to your father.
51
00:03:32,951 --> 00:03:36,868
Okay.
52
00:03:41,046 --> 00:03:42,483
I feel like I probably should
53
00:03:42,657 --> 00:03:44,746
stay here in Richmond with them.
54
00:03:44,920 --> 00:03:46,922
You're going to stay here with
my parents?
55
00:03:47,096 --> 00:03:48,793
Yeah, somebody has to.
56
00:03:48,967 --> 00:03:50,360
Your mom can't do a
three hour drive
57
00:03:50,534 --> 00:03:51,753
back and forth from
Bethel Cove everyday.
58
00:03:51,927 --> 00:03:54,625
That's not going to work,
59
00:03:54,799 --> 00:03:56,540
so we'll just get a hotel room
and I'll stay.
60
00:03:56,714 --> 00:03:58,499
So you're not going to tell
them what happened?
61
00:03:58,673 --> 00:04:01,371
- Eventually, yeah
- Listen Jess, I can't get
a divorce.
62
00:04:01,545 --> 00:04:04,505
My mom and dad
would be devastated.
63
00:04:04,679 --> 00:04:05,767
If its the cheating, I swear-
64
00:04:05,941 --> 00:04:08,465
If its the cheating?
65
00:04:08,639 --> 00:04:12,339
[MUSIC]
66
00:04:24,351 --> 00:04:25,830
It's good to see
you again, Jess.
67
00:04:26,004 --> 00:04:27,092
Did you bring the papers?
68
00:04:27,267 --> 00:04:28,616
Yeah, I did, I'll
give them to you
69
00:04:28,790 --> 00:04:30,226
when we get back to the house.
70
00:04:30,400 --> 00:04:31,836
Just mail them back to me when
you're done.
71
00:04:32,010 --> 00:04:32,968
And it'll be final.
72
00:04:33,142 --> 00:04:35,536
Jess, we have to tell her.
73
00:04:35,710 --> 00:04:36,928
No, not yet.
74
00:04:37,277 --> 00:04:38,190
Jess, she thinks she's moving
to New York
75
00:04:38,365 --> 00:04:39,322
to live with the both of us.
76
00:04:39,496 --> 00:04:40,628
I know that, but this... No.
77
00:04:40,802 --> 00:04:44,719
Not today.
78
00:04:46,024 --> 00:04:47,896
I can't believe you never
brought me to your hometown.
79
00:04:48,070 --> 00:04:50,942
Well, you're welcome.
80
00:04:51,116 --> 00:04:55,077
[BIRDS CHIRPING]
81
00:05:01,736 --> 00:05:03,825
Who is that arguing with her?
82
00:05:03,999 --> 00:05:05,827
Insurance salesman.
83
00:05:06,001 --> 00:05:08,656
Won't leave her alone.
84
00:05:08,830 --> 00:05:09,526
Are you kidding me?
85
00:05:09,700 --> 00:05:13,400
Here?!
86
00:05:14,009 --> 00:05:15,532
I'm sorry, Mr.
87
00:05:15,706 --> 00:05:17,012
can I take you
for a second, please?
88
00:05:17,186 --> 00:05:19,928
I just want to talk to you.
89
00:05:20,102 --> 00:05:23,758
Mom, I'm so sorry...
90
00:05:23,932 --> 00:05:25,281
Jessie, right?
91
00:05:25,455 --> 00:05:25,890
It's good to finally meet you.
92
00:05:26,064 --> 00:05:27,239
Save it.
93
00:05:27,414 --> 00:05:28,763
I saw you talking to Naomi.
94
00:05:28,937 --> 00:05:30,504
Of course, I'm worried about
her future.
95
00:05:30,721 --> 00:05:33,768
Maybe you should be worried
about your own future.
96
00:05:36,988 --> 00:05:40,470
You got exactly what you
deserve right there.
97
00:05:40,644 --> 00:05:42,951
And, if I ever catch you trying
to sell to her again,
98
00:05:43,125 --> 00:05:44,909
I'll teach you about a little
kick called the Kistrate.
99
00:05:45,083 --> 00:05:46,868
Something I learned in self
defense class.
100
00:05:47,042 --> 00:05:50,524
Wait, wait, wait.
101
00:05:50,698 --> 00:05:54,615
Stay.
102
00:06:01,143 --> 00:06:02,666
What happened?
103
00:06:02,840 --> 00:06:03,667
We talked.
104
00:06:03,841 --> 00:06:04,886
We just worked it out.
105
00:06:05,060 --> 00:06:08,977
It was very civil, very...
106
00:06:10,457 --> 00:06:13,590
Oh no...
107
00:06:13,764 --> 00:06:16,071
For those of you who
don't know me,
108
00:06:16,245 --> 00:06:20,162
I'm pastor Ben Kingston.
109
00:06:20,771 --> 00:06:24,732
I was...
110
00:06:25,646 --> 00:06:28,605
I was blessed to call Lyle
Ellison my father-in-law.
111
00:06:28,779 --> 00:06:29,911
He and Naomi are
the proud parents
112
00:06:30,085 --> 00:06:33,305
of Chaz and my wife, Sarah.
113
00:06:33,480 --> 00:06:36,091
She was the love of my life.
114
00:06:36,265 --> 00:06:38,789
And even after she passed six
years ago,
115
00:06:38,963 --> 00:06:40,791
Lyle insisted I call him Dad.
116
00:06:40,965 --> 00:06:42,184
And I did.
117
00:06:42,576 --> 00:06:45,840
Lyle is survived by his
beautiful wife Naomi...
118
00:07:05,076 --> 00:07:08,123
You okay, Mom?
119
00:07:08,297 --> 00:07:09,080
Hey guys, I got some leftovers.
120
00:07:09,254 --> 00:07:09,994
Shh
121
00:07:10,168 --> 00:07:12,127
Sorry!
122
00:07:12,301 --> 00:07:14,564
And I'm sorry about the grave.
123
00:07:14,738 --> 00:07:17,001
Chaz told me you were an
insurance salesman.
124
00:07:17,175 --> 00:07:18,960
That's Ben's joke.
125
00:07:19,134 --> 00:07:21,005
That's your joke?
126
00:07:21,179 --> 00:07:23,573
Life after death insurance.
127
00:07:23,747 --> 00:07:25,836
I'm a pastor, I help people get
in Heaven.
128
00:07:26,010 --> 00:07:27,838
It's not as funny when I
explain it.
129
00:07:28,012 --> 00:07:31,973
Ever.
130
00:07:34,541 --> 00:07:37,021
Mom, you okay?
131
00:07:37,195 --> 00:07:40,895
The mover's will take care of
all of this.
132
00:07:43,898 --> 00:07:46,422
I just want to pack up for
myself, okay?
133
00:07:46,596 --> 00:07:49,730
Just give me three or four more
weeks, please?
134
00:07:49,904 --> 00:07:52,863
I mean, two if Jesse will stay
and help me.
135
00:07:53,037 --> 00:07:56,737
Yes, yeah of course.
136
00:08:05,572 --> 00:08:06,877
Mom, let me just hire movers
137
00:08:07,051 --> 00:08:08,052
and you'll be out of here
within a week.
138
00:08:08,226 --> 00:08:10,446
Why are you rushing her?
139
00:08:10,620 --> 00:08:13,580
They won't close until she
moves out.
140
00:08:13,754 --> 00:08:15,364
They can't just wait a little
while longer?
141
00:08:15,538 --> 00:08:16,408
How many other people are going
to buy a house with a
142
00:08:16,583 --> 00:08:17,932
bridge in their front yard?
143
00:08:18,106 --> 00:08:19,063
I don't know Chaz,
but I do know
144
00:08:19,237 --> 00:08:20,064
that Mom doesn't want to move-
145
00:08:20,238 --> 00:08:20,935
She's not your Mom!
146
00:08:21,109 --> 00:08:21,979
We're divorced!
147
00:08:22,153 --> 00:08:24,895
What?
148
00:08:25,069 --> 00:08:26,070
Charles?
149
00:08:26,244 --> 00:08:28,464
Chaz, you are such a-
150
00:08:28,638 --> 00:08:30,205
Monkey bread?
151
00:08:30,379 --> 00:08:32,207
Chaz and I got a divorce.
152
00:08:32,381 --> 00:08:34,514
Since I've been in the kitchen?
153
00:08:34,688 --> 00:08:38,169
Here, do me a favor
and pack fast.
154
00:08:38,343 --> 00:08:39,954
The movers will be
here in two weeks.
155
00:08:40,128 --> 00:08:41,869
And that's longer than you want
to be in this town.
156
00:08:42,043 --> 00:08:45,742
Trust me.
157
00:08:45,916 --> 00:08:48,745
Bye.
158
00:08:48,919 --> 00:08:52,793
I'm going to take care of my
own luggage...
159
00:08:53,750 --> 00:08:57,101
Naomi, are you sure this is a
good idea?
160
00:08:57,275 --> 00:08:59,234
My son wants me to
move in with him,
161
00:08:59,408 --> 00:09:00,278
I'm not going to say, "No."
162
00:09:00,801 --> 00:09:03,673
No, I mean that, too, but,
never mind!
163
00:09:03,847 --> 00:09:06,241
He means letting me
stay with you.
164
00:09:06,415 --> 00:09:10,071
That is not what I meant.
165
00:09:11,289 --> 00:09:14,858
That's what I meant.
166
00:09:15,032 --> 00:09:15,772
Jim Nuefert?
167
00:09:15,946 --> 00:09:17,339
Chaz Ellison here.
168
00:09:17,513 --> 00:09:18,993
[ON PHONE] Hey Hardball, what's
going on?
169
00:09:19,167 --> 00:09:20,472
Do we have a deal?
170
00:09:20,647 --> 00:09:22,083
Absolutely, just need
a couple weeks
171
00:09:22,257 --> 00:09:24,781
to finalize the paperwork and
we're all set.
172
00:09:24,955 --> 00:09:27,001
That's cutting it close.
173
00:09:27,175 --> 00:09:28,916
Listen man, two weeks and
they're out of the house.
174
00:09:29,090 --> 00:09:32,746
Guaranteed.
175
00:09:42,277 --> 00:09:45,846
Curly fries, you got it.
176
00:09:46,020 --> 00:09:48,631
- I'll have that right out
for you
- Daphne Larkin,
177
00:09:48,805 --> 00:09:50,154
I was hoping you'd
still be here.
178
00:09:50,328 --> 00:09:54,202
Always here for you, Chaz.
179
00:09:54,942 --> 00:09:55,943
I was sorry to hear
about your dad.
180
00:09:56,117 --> 00:09:57,553
Thank you.
181
00:09:57,727 --> 00:09:59,120
Can I get you something?
182
00:09:59,294 --> 00:10:00,948
Do you remember what
I used to like?
183
00:10:01,122 --> 00:10:02,558
Of course I do.
184
00:10:02,732 --> 00:10:04,342
I'm assuming you want it to go?
185
00:10:04,516 --> 00:10:05,996
Actually, I was going to eat it
here if you don't mind?
186
00:10:06,170 --> 00:10:06,954
Oh yeah, pull up a seat.
187
00:10:07,128 --> 00:10:11,045
Great.
188
00:10:17,442 --> 00:10:21,055
If only I'd known you'd be this
hot twenty years later.
189
00:10:21,229 --> 00:10:24,928
Careful, you're a
married man, again.
190
00:10:25,276 --> 00:10:27,888
And divorced again?
191
00:10:28,062 --> 00:10:29,324
No, I thought she was in town
here with you.
192
00:10:29,498 --> 00:10:31,979
She is, she's over there
with my mom.
193
00:10:32,153 --> 00:10:33,850
Practically moving in with her.
194
00:10:34,024 --> 00:10:35,286
She still thinks
there's a chance.
195
00:10:35,460 --> 00:10:38,028
No, done deal.
196
00:10:38,202 --> 00:10:39,116
Why is that?
197
00:10:39,290 --> 00:10:40,117
What did she cheat on you?
198
00:10:40,291 --> 00:10:42,119
I really shouldn't say.
199
00:10:42,293 --> 00:10:44,644
Really?
200
00:10:44,818 --> 00:10:48,909
Listen, Daphne,
I'm flying out tonight.
201
00:10:49,474 --> 00:10:52,086
Maybe you could
check in on her?
202
00:10:52,260 --> 00:10:55,916
Make sure she doesn't get too
comfortable here?
203
00:10:56,438 --> 00:10:59,963
Thanks, Daphne.
204
00:11:00,137 --> 00:11:01,182
Alright, I got to
get to my customers.
205
00:11:01,356 --> 00:11:05,273
Quit being so charming.
206
00:11:12,106 --> 00:11:14,021
This is Sarah's room.
207
00:11:14,195 --> 00:11:16,197
Wow.
208
00:11:16,371 --> 00:11:20,157
Did she work at a trophy store?
209
00:11:20,331 --> 00:11:22,333
I guess you can start packing
this one up in the morning.
210
00:11:22,507 --> 00:11:24,640
You okay.
211
00:11:24,814 --> 00:11:26,903
I will be.
212
00:11:27,077 --> 00:11:30,602
I know.
213
00:11:30,777 --> 00:11:32,039
Thank you for having me here.
214
00:11:32,213 --> 00:11:34,215
Thank you.
215
00:11:34,389 --> 00:11:36,304
Alright, good night.
216
00:11:36,478 --> 00:11:40,134
I'm here if you
need anything, okay?
217
00:11:41,178 --> 00:11:45,008
[DOOR CLOSES]
218
00:11:54,104 --> 00:11:57,804
[MUSIC]
219
00:12:15,125 --> 00:12:16,126
Good morning.
220
00:12:16,300 --> 00:12:17,345
You're up early.
221
00:12:17,519 --> 00:12:18,955
We have a lot to
do today, so...
222
00:12:19,129 --> 00:12:20,261
Are you hungry?
223
00:12:20,565 --> 00:12:21,175
You want some breakfast,
some coffee...
224
00:12:21,349 --> 00:12:23,220
No, I'm fine.
225
00:12:23,394 --> 00:12:25,875
Okay, actually that's good.
226
00:12:26,049 --> 00:12:27,790
Because I realize that you've
been away so long that we
227
00:12:27,964 --> 00:12:31,402
would probably have
to go get groceries.
228
00:12:33,883 --> 00:12:35,058
I realized last night you guys
229
00:12:35,232 --> 00:12:37,104
probably needed some groceries,
230
00:12:37,278 --> 00:12:39,236
so I brought them.
231
00:12:39,410 --> 00:12:41,238
Okay.
232
00:12:41,412 --> 00:12:42,196
Thank you.
233
00:12:42,370 --> 00:12:43,675
You're welcome.
234
00:12:43,850 --> 00:12:45,155
Nothing was open yet, though.
235
00:12:45,634 --> 00:12:48,245
So I just borrowed what I could
from the church pantry.
236
00:12:48,419 --> 00:12:49,464
That's a lot of mustard.
237
00:12:49,638 --> 00:12:50,813
That's great, though.
238
00:12:51,292 --> 00:12:51,945
Because I was thinking today
that I would love
239
00:12:52,728 --> 00:12:55,165
for breakfast to have a thousand
hot dogs.
240
00:12:55,339 --> 00:12:56,427
That sounds good.
241
00:12:56,601 --> 00:12:59,430
That'll keep.
242
00:12:59,604 --> 00:13:03,260
You know we're
leaving in two weeks?
243
00:13:05,436 --> 00:13:07,177
[WHISPERING] I appreciate
everything you're doing for her.
244
00:13:07,351 --> 00:13:09,005
I really do.
245
00:13:09,179 --> 00:13:13,009
But, moving Naomi to New York?
246
00:13:13,183 --> 00:13:14,402
Its the best thing for her.
247
00:13:14,576 --> 00:13:16,143
Its what she wants to do.
248
00:13:16,317 --> 00:13:17,231
Best thing for her?
249
00:13:17,405 --> 00:13:18,972
Or best thing for you?
250
00:13:19,146 --> 00:13:20,321
She's not going to be living
with me.
251
00:13:20,495 --> 00:13:22,192
She's going to be
living with Chaz.
252
00:13:22,366 --> 00:13:23,541
Exactly.
253
00:13:24,064 --> 00:13:26,327
That's going to last about a
week, at the most.
254
00:13:26,501 --> 00:13:28,459
I'll take care of her.
255
00:13:28,633 --> 00:13:31,201
She's lived here forty years.
256
00:13:31,375 --> 00:13:32,507
We're her family.
257
00:13:32,681 --> 00:13:33,856
You know, let us
take care of her.
258
00:13:34,030 --> 00:13:36,032
Right, you should
take care of her.
259
00:13:36,206 --> 00:13:39,383
By honoring what she has said
she wants to do which is...
260
00:13:39,557 --> 00:13:41,081
Oh, what was it?
261
00:13:41,255 --> 00:13:44,911
Yeah, go to New York.
262
00:13:55,530 --> 00:13:59,490
[MUSIC]
263
00:14:17,465 --> 00:14:21,469
Yes!
264
00:14:23,340 --> 00:14:27,040
[OS] Here you go, hon.
265
00:14:27,954 --> 00:14:29,085
Hello!
266
00:14:29,259 --> 00:14:30,347
Hi.
267
00:14:30,521 --> 00:14:31,783
Yeah, I'm Jessie.
268
00:14:31,958 --> 00:14:33,089
Oh yeah, we know who you are.
269
00:14:33,263 --> 00:14:36,136
Look who it is, everybody!
270
00:14:36,310 --> 00:14:39,922
Oh, hi.
271
00:14:40,096 --> 00:14:41,576
Let's see, can I get a half
caff mocha
272
00:14:41,750 --> 00:14:44,057
with soy and lots
of whip, please.
273
00:14:44,231 --> 00:14:47,408
I'm so sorry, we don't have
your fancy city coffees here.
274
00:14:47,582 --> 00:14:49,889
Oh, that's okay.
275
00:14:50,063 --> 00:14:53,283
Let's do a big coffee, lots of
cream, lots of sugar.
276
00:14:53,457 --> 00:14:57,157
You got it, large coffee...
277
00:14:59,246 --> 00:15:00,464
Hey Daphne, can I get my large
278
00:15:00,638 --> 00:15:02,466
choco-cino with blended whip?
279
00:15:02,640 --> 00:15:03,728
You got it, Shae.
280
00:15:04,207 --> 00:15:07,341
Hey Joe, get Shae's special,
blended whip.
281
00:15:07,515 --> 00:15:09,909
So no fancy city coffees, huh?
282
00:15:10,083 --> 00:15:11,562
Extra cream, extra sugar,
is it?
283
00:15:11,736 --> 00:15:15,610
Alright.
284
00:15:16,350 --> 00:15:19,483
Oh, okay.
285
00:15:19,657 --> 00:15:21,007
When you have a second,
286
00:15:21,268 --> 00:15:21,790
do you think I could talk to
your manager?
287
00:15:21,964 --> 00:15:25,489
No problem!
288
00:15:25,663 --> 00:15:29,363
Hi, I'm the manager, what can I
do for you?
289
00:15:30,625 --> 00:15:33,149
I'm just trying to get a decent
cup of coffee?
290
00:15:33,323 --> 00:15:35,499
I know, um... Fuel depot.
291
00:15:35,673 --> 00:15:38,459
Its about thirty miles
down 86 south.
292
00:15:38,633 --> 00:15:40,330
They make amazing coffee.
293
00:15:40,504 --> 00:15:44,378
Great.
294
00:15:45,596 --> 00:15:47,468
Okay, great.
295
00:15:47,642 --> 00:15:51,559
Thank you.
296
00:15:52,429 --> 00:15:53,953
Cheers.
297
00:15:54,127 --> 00:15:55,258
Head out now,
you won't hit traffic.
298
00:15:55,432 --> 00:15:59,132
Okay.
299
00:16:11,579 --> 00:16:15,539
Okay, preacher.
300
00:16:16,584 --> 00:16:19,674
You following me or is that
just your truck's top speed?
301
00:16:19,848 --> 00:16:21,328
Naomi said you went out.
302
00:16:21,502 --> 00:16:24,418
I thought you might get lost.
303
00:16:24,592 --> 00:16:28,378
You know your downtown is only
five blocks, right?
304
00:16:28,552 --> 00:16:29,901
And all on one
side of the street.
305
00:16:30,467 --> 00:16:33,514
Yeah, there is more to Bethel
Cove than you might think.
306
00:16:33,688 --> 00:16:35,472
Why don't you hop in and
307
00:16:35,646 --> 00:16:38,388
I'll give you a tour?
308
00:16:38,562 --> 00:16:40,608
I don't have time, lot of
packing to do still.
309
00:16:40,782 --> 00:16:42,610
And it's taking me a little bit
longer to do what with all
310
00:16:42,784 --> 00:16:46,353
of the tape that disappeared.
311
00:16:46,527 --> 00:16:50,270
Yeah, sorry, that was...
312
00:16:51,053 --> 00:16:52,663
Stupid?
313
00:16:52,837 --> 00:16:53,708
Let me make it up to you?
314
00:16:53,882 --> 00:16:57,799
Give you a ride back?
315
00:16:58,582 --> 00:17:00,671
Yeah, yes.
316
00:17:00,845 --> 00:17:01,585
I'll take a ride back.
317
00:17:01,759 --> 00:17:03,979
Thank you.
318
00:17:04,153 --> 00:17:07,635
Wow, quite the chariot here.
319
00:17:07,809 --> 00:17:08,418
That's a lot of tape.
320
00:17:08,592 --> 00:17:09,811
It is, it is.
321
00:17:10,377 --> 00:17:10,942
If you want to use any of it to
fix up your truck,
322
00:17:11,117 --> 00:17:12,640
by all means.
323
00:17:12,814 --> 00:17:14,381
I'm pretty good, actually, I
have some leftover.
324
00:17:14,555 --> 00:17:18,298
You do?
325
00:17:18,472 --> 00:17:21,431
So, is this how you usually
pick up women?
326
00:17:21,605 --> 00:17:22,476
What?!
327
00:17:22,650 --> 00:17:25,479
No, no, I didn't...
328
00:17:25,653 --> 00:17:27,655
That was a joke.
329
00:17:27,829 --> 00:17:30,005
Ben, that was just a joke.
330
00:17:30,179 --> 00:17:31,963
Sheesh, totally
worth it, though.
331
00:17:32,138 --> 00:17:35,315
[LAUGHING]
332
00:17:35,489 --> 00:17:37,143
Naomi was that way.
333
00:17:37,317 --> 00:17:38,361
Yeah, I know, but I'm going to
take you
334
00:17:38,535 --> 00:17:39,406
to see the museum first.
335
00:17:39,580 --> 00:17:40,537
It's great.
336
00:17:40,711 --> 00:17:41,364
The museum?
337
00:17:41,538 --> 00:17:42,887
Yeah.
338
00:17:43,236 --> 00:17:45,325
As enticing of an offer as a
museum day sounds,
339
00:17:45,499 --> 00:17:48,154
I really do have a ton of stuff
to do.
340
00:17:48,328 --> 00:17:51,766
That woman has been holding on
to stuff for years...
341
00:17:54,247 --> 00:17:57,728
Okay, you're starting to creep
me out here, tapeworm.
342
00:17:59,730 --> 00:18:03,343
Allright.
343
00:18:03,517 --> 00:18:04,779
Here's the deal.
344
00:18:04,953 --> 00:18:08,783
Naomi has company coming over.
345
00:18:11,177 --> 00:18:14,702
Her friends want to talk to her
about staying here.
346
00:18:15,703 --> 00:18:16,921
In her home.
347
00:18:17,226 --> 00:18:18,097
Honestly, I am totally fine
with that,
348
00:18:18,271 --> 00:18:19,750
but I should at least be there.
349
00:18:19,924 --> 00:18:21,752
These are friends from church.
350
00:18:21,926 --> 00:18:24,799
Right.
351
00:18:24,973 --> 00:18:28,672
Oh, you think I'm going to
embarrass her?
352
00:18:29,195 --> 00:18:30,239
You have to understand, Jessie,
353
00:18:30,848 --> 00:18:34,330
Chaz tends to attract a certain
type of woman.
354
00:18:34,939 --> 00:18:36,550
That didn't come out right.
355
00:18:36,724 --> 00:18:40,684
No, I think that came out just
perfectly, Ben.
356
00:18:40,902 --> 00:18:43,731
I completely understand.
357
00:18:43,905 --> 00:18:45,602
But, I don't think
you should worry.
358
00:18:45,776 --> 00:18:47,648
I'm probably not going to make
it to the meeting on time
359
00:18:47,822 --> 00:18:49,693
because its really time
consuming to just wander around
360
00:18:49,867 --> 00:18:51,782
a neighborhood and try to find
someone to sleep with.
361
00:18:51,956 --> 00:18:55,830
[DOOR SLAMS]
362
00:19:05,970 --> 00:19:07,363
Are you sure about leaving?
363
00:19:07,537 --> 00:19:08,886
This community needs you.
364
00:19:09,278 --> 00:19:10,497
We've saved your seat on the
committee, kept it open.
365
00:19:10,671 --> 00:19:12,455
[DOOR OPENS]
366
00:19:12,629 --> 00:19:13,804
Hi!
367
00:19:14,240 --> 00:19:15,850
Jessie, this is Doris Sheeline,
Melinda Alders,
368
00:19:16,024 --> 00:19:17,504
and Elaine Crowley.
369
00:19:17,678 --> 00:19:18,766
And Eddie.
370
00:19:18,940 --> 00:19:21,682
Hello, I'm Jessie.
371
00:19:21,856 --> 00:19:23,858
Naomi's daughter-in-law.
372
00:19:24,032 --> 00:19:26,861
Well, ex
daughter-in-law, really.
373
00:19:27,035 --> 00:19:29,255
I divorced her son.
374
00:19:29,429 --> 00:19:31,257
That was a lot of information,
wasn't it?
375
00:19:31,431 --> 00:19:33,563
And it sounded bad, but its not
bad, its good.
376
00:19:33,737 --> 00:19:35,391
Its, so good!
377
00:19:35,565 --> 00:19:37,524
Cause he was the worst.
378
00:19:37,698 --> 00:19:39,743
Not the worst.
379
00:19:39,917 --> 00:19:42,659
You raised him to have many
fine qualities.
380
00:19:42,833 --> 00:19:46,489
Just none of them that were
visited upon me consistently,
381
00:19:46,881 --> 00:19:48,752
so in this case its great.
382
00:19:48,926 --> 00:19:49,710
Good divorce!
383
00:19:49,884 --> 00:19:52,495
Thank God-
384
00:19:52,669 --> 00:19:55,411
Goodness, thank goodness
we divorced
385
00:19:55,585 --> 00:19:56,847
because its better now.
386
00:19:57,021 --> 00:20:00,764
Life is better for me now.
387
00:20:00,938 --> 00:20:01,852
I'm going to start again.
388
00:20:02,026 --> 00:20:03,550
I'm Jessie!
389
00:20:03,724 --> 00:20:05,552
I like her.
390
00:20:05,726 --> 00:20:06,727
Oh.
391
00:20:06,901 --> 00:20:10,818
[TRAFFIC]
392
00:20:13,560 --> 00:20:14,822
[GLASS BREAKS]
393
00:20:14,996 --> 00:20:18,521
Naomi, are you okay?
394
00:20:18,695 --> 00:20:21,872
[OS] In here.
395
00:20:22,046 --> 00:20:23,700
Hey!
396
00:20:23,874 --> 00:20:25,485
Oh.
397
00:20:25,659 --> 00:20:26,921
What happened?
398
00:20:27,095 --> 00:20:30,838
I was clumsy, that's all.
399
00:20:32,753 --> 00:20:34,842
Do you think maybe we're moving
a little too fast here?
400
00:20:35,016 --> 00:20:36,452
It is Sunday, you want to take
a day off
401
00:20:36,626 --> 00:20:37,584
and go do something fun?
402
00:20:37,758 --> 00:20:39,934
Oh no, I got enough rest.
403
00:20:40,108 --> 00:20:41,631
Lets just keep moving, okay?
404
00:20:41,805 --> 00:20:42,632
Keep packing.
405
00:20:42,806 --> 00:20:43,590
You sure?
406
00:20:43,764 --> 00:20:46,506
Yeah, I'm sure.
407
00:20:46,680 --> 00:20:50,597
Okay.
408
00:21:03,044 --> 00:21:07,048
[MUSIC]
409
00:21:19,060 --> 00:21:20,844
I have an idea.
410
00:21:21,018 --> 00:21:22,933
Lets go church-ing.
411
00:21:23,107 --> 00:21:24,979
No, not a verb.
412
00:21:25,153 --> 00:21:26,589
I still think we should go.
413
00:21:26,937 --> 00:21:29,200
You've been asking me to go for
years, today's the day.
414
00:21:29,375 --> 00:21:31,246
Maybe you should just go?
415
00:21:31,420 --> 00:21:33,204
No, I'm not going
to church alone,
416
00:21:33,379 --> 00:21:35,685
they'll burn me at the stake.
417
00:21:35,859 --> 00:21:38,688
I don't think so, Jessie, I'm
just not up for it.
418
00:21:38,862 --> 00:21:39,863
You're right.
419
00:21:40,037 --> 00:21:43,911
Who needs church?
420
00:21:44,999 --> 00:21:48,742
[LAUGHING] Alright, lets
go church-ing.
421
00:21:49,656 --> 00:21:50,526
Yes?
422
00:21:50,700 --> 00:21:54,443
Yes, oh yeah.
423
00:21:54,791 --> 00:21:57,533
[CHURCH BELLS]
424
00:21:57,707 --> 00:21:59,535
Dear brothers and sisters,
425
00:21:59,709 --> 00:22:02,364
when troubles of any kind come
your way,
426
00:22:02,538 --> 00:22:06,499
consider it a gift coming down
to us from God our Father.
427
00:22:06,934 --> 00:22:09,893
I'm sorry, did he just say your
troubles are a gift?
428
00:22:10,067 --> 00:22:12,679
I'm sorry, I didn't hear.
429
00:22:12,853 --> 00:22:13,984
[SERMON CONTINUES] ...with a
divided loyalty
430
00:22:14,333 --> 00:22:17,510
is as unsettled to as
God our Father...
431
00:22:19,033 --> 00:22:22,776
Excuse me, Ben...
or, your holiness?
432
00:22:23,124 --> 00:22:25,692
Ben's fine.
433
00:22:25,866 --> 00:22:27,476
Or pastor.
434
00:22:27,650 --> 00:22:29,478
You just said that our troubles
are gifts
435
00:22:29,652 --> 00:22:33,134
and if that's true, I've got
some gifts coming to me.
436
00:22:33,961 --> 00:22:36,746
That's not actually
what I was...
437
00:22:36,920 --> 00:22:40,620
Let me just go back...
438
00:22:47,757 --> 00:22:50,543
I think you're right.
439
00:22:50,717 --> 00:22:53,807
The verse should read, "When
troubles of any kind
440
00:22:53,981 --> 00:22:57,680
come your way, consider it an
opportunity for great joy,
441
00:22:58,768 --> 00:23:00,770
for you know that when your
faith is tested,
442
00:23:00,944 --> 00:23:02,946
your endurance has a
chance to grow...
443
00:23:03,120 --> 00:23:05,384
Sorry, jumping in again.
444
00:23:05,558 --> 00:23:08,038
You just said that our troubles
are joy,
445
00:23:08,212 --> 00:23:10,824
which is ridiculous.
446
00:23:10,998 --> 00:23:13,609
No, that's right.
447
00:23:13,783 --> 00:23:14,915
James I.
448
00:23:15,089 --> 00:23:16,960
What did James win?
449
00:23:17,134 --> 00:23:19,049
Its in the bible.
450
00:23:19,223 --> 00:23:20,790
Right.
451
00:23:20,964 --> 00:23:22,836
Okay, here's the thing.
452
00:23:23,010 --> 00:23:25,360
Its actually kind of a
beautiful meaning if-
453
00:23:25,534 --> 00:23:29,408
[DORIS CLEARS HER THROAT]
454
00:23:29,582 --> 00:23:31,714
You know what, we don't
generally ask questions
455
00:23:31,888 --> 00:23:33,760
during the sermon, sorry.
456
00:23:33,934 --> 00:23:35,979
Oh, sorry.
457
00:23:36,153 --> 00:23:37,764
Sorry.
458
00:23:37,938 --> 00:23:41,594
Of course you don't.
459
00:23:42,856 --> 00:23:46,816
Its alright.
460
00:23:46,990 --> 00:23:47,817
Where was I?
461
00:23:47,991 --> 00:23:49,079
That's a question.
462
00:23:49,253 --> 00:23:49,950
Is it?
463
00:23:50,124 --> 00:23:52,866
Also a question.
464
00:23:53,040 --> 00:23:54,302
You know what?
465
00:23:54,824 --> 00:23:56,957
We were almost near the end
anyways, so lets sing.
466
00:23:57,131 --> 00:24:00,787
Hymn number four
hundred,please.
467
00:24:05,008 --> 00:24:08,925
[BAD SINGING]
468
00:24:13,147 --> 00:24:16,890
Is it supposed to be this bad?
469
00:24:19,153 --> 00:24:21,982
I don't think its really that
bad, I mean...
470
00:24:22,156 --> 00:24:23,113
Yeah no, its pretty bad.
471
00:24:23,287 --> 00:24:25,855
This is Lyle's favorite song.
472
00:24:26,029 --> 00:24:27,683
Really?
473
00:24:27,857 --> 00:24:31,557
This was?
474
00:24:37,824 --> 00:24:40,000
Discipline is a virtue.
475
00:24:40,174 --> 00:24:41,871
You didn't make it
through the sermon.
476
00:24:42,045 --> 00:24:44,091
Well, Doris, I had a
bit of a distraction.
477
00:24:44,265 --> 00:24:46,615
Hence, discipline.
478
00:24:46,789 --> 00:24:50,271
We can't afford to lose any
more attendees.
479
00:24:55,145 --> 00:24:56,843
Its good to see you.
480
00:24:57,017 --> 00:25:00,673
Its always good to see you.
481
00:25:04,851 --> 00:25:05,939
Wow.
482
00:25:06,113 --> 00:25:07,244
That was-
483
00:25:07,723 --> 00:25:09,029
Your first time in a church,
I'm guessing.
484
00:25:09,203 --> 00:25:11,074
Mm-hmm.
485
00:25:11,248 --> 00:25:14,121
So, what did you think?
486
00:25:14,295 --> 00:25:18,168
I thought it was interesting.
487
00:25:20,127 --> 00:25:23,870
Yeah, I didn't
love it, honestly.
488
00:25:24,348 --> 00:25:26,176
Not because of you.
489
00:25:26,350 --> 00:25:30,267
I just don't know if I'm really
a church person.
490
00:25:30,790 --> 00:25:33,053
But, we got Mom
out of the house.
491
00:25:33,227 --> 00:25:35,925
Yeah, actually I wanted to
thank you for getting her out.
492
00:25:36,099 --> 00:25:36,926
She needs that.
493
00:25:37,100 --> 00:25:38,058
You're very welcome.
494
00:25:38,232 --> 00:25:41,975
And I kind of think that she-
495
00:25:42,192 --> 00:25:44,064
Where is she going?
496
00:25:44,238 --> 00:25:47,894
I think I know where.
497
00:25:48,982 --> 00:25:52,681
[MUSIC]
498
00:25:59,296 --> 00:26:03,649
[SIGHING] I think you're right.
499
00:26:03,823 --> 00:26:07,261
She's not ready, I'm pushing
her too fast.
500
00:26:08,915 --> 00:26:12,571
Listen, why don't we just worry
about helping her?
501
00:26:15,922 --> 00:26:19,926
Together.
502
00:26:20,230 --> 00:26:23,930
[CHURCH BELLS]
503
00:26:32,895 --> 00:26:34,244
Oh.
504
00:26:34,418 --> 00:26:35,158
No, it's okay.
505
00:26:35,332 --> 00:26:36,116
No, I want to.
506
00:26:36,290 --> 00:26:37,247
I want to.
507
00:26:37,421 --> 00:26:38,945
Okay.
508
00:26:39,119 --> 00:26:39,989
Well, no, that's a lot.
509
00:26:40,163 --> 00:26:40,947
That's a little extreme.
510
00:26:41,121 --> 00:26:42,252
Let's do $25?
511
00:26:42,426 --> 00:26:43,906
$20?
512
00:26:44,080 --> 00:26:45,560
[THROAT CLEARING]
513
00:26:45,734 --> 00:26:48,128
No, yeah, I don't need change.
514
00:26:48,302 --> 00:26:48,955
Thank you.
515
00:26:49,129 --> 00:26:51,827
You're welcome.
516
00:26:52,001 --> 00:26:54,613
That was a lot.
517
00:26:54,787 --> 00:26:55,526
They're going to do well today.
518
00:26:55,962 --> 00:26:57,790
There are a lot of people here.
519
00:26:57,964 --> 00:27:00,227
You should have seen what it
was like years ago when
520
00:27:00,401 --> 00:27:03,056
so many people used to come here
to hear Ben talk.
521
00:27:03,230 --> 00:27:06,015
When he first came here, fresh
out of the seminary,
522
00:27:06,189 --> 00:27:09,584
so young and so inspired.
523
00:27:09,758 --> 00:27:13,240
It's what made Sarah fall in
love with him.
524
00:27:13,675 --> 00:27:15,024
Good morning.
525
00:27:15,198 --> 00:27:16,591
[AUDIENCE] Good morning.
526
00:27:16,765 --> 00:27:18,332
It's good to see
some old friends.
527
00:27:18,506 --> 00:27:20,334
Even some new ones.
528
00:27:20,508 --> 00:27:22,118
Today's sermon is on-
529
00:27:22,292 --> 00:27:23,554
Oh, hey!
530
00:27:23,729 --> 00:27:25,600
Ben, I wanted to...
531
00:27:25,774 --> 00:27:27,950
Don't worry, I promise I'm not
going to interrupt today-
532
00:27:28,124 --> 00:27:28,864
And yet?
533
00:27:29,038 --> 00:27:31,084
And yet, hold on,
534
00:27:31,258 --> 00:27:32,912
I thought I would just go ahead
and ask my questions
535
00:27:33,086 --> 00:27:36,785
at the top before you get to the
notecard thing.
536
00:27:37,307 --> 00:27:39,005
How thoughtful of you.
537
00:27:39,353 --> 00:27:42,225
So, how do you know if this is
the one true religion and, if it
538
00:27:42,399 --> 00:27:45,968
is, does it mean that all of the
other religions are wrong?
539
00:27:46,708 --> 00:27:49,058
Oh good, an easy one.
540
00:27:49,232 --> 00:27:51,191
That was way less
boring this time.
541
00:27:51,365 --> 00:27:52,148
That's our new slogan.
542
00:27:52,322 --> 00:27:53,019
Is it?!
543
00:27:53,193 --> 00:27:54,063
Yeah.
544
00:27:54,237 --> 00:27:55,282
I like that.
545
00:27:55,586 --> 00:27:56,152
I do expect some
royalties, though.
546
00:27:56,326 --> 00:27:57,327
Absolutely.
547
00:27:57,501 --> 00:27:59,982
She was actually singing today.
548
00:28:00,156 --> 00:28:01,114
It was very sweet.
549
00:28:01,288 --> 00:28:02,506
So nicely done.
550
00:28:03,029 --> 00:28:04,334
You want to double down and
take her to lunch?
551
00:28:04,508 --> 00:28:05,596
Yeah-
552
00:28:06,119 --> 00:28:06,815
Excuse me, pastor, the
committee would like to
553
00:28:07,642 --> 00:28:09,122
have a word with you today
before you go.
554
00:28:09,296 --> 00:28:11,254
Of course.
555
00:28:11,428 --> 00:28:13,039
I'll meet you both
at the diner after.
556
00:28:13,213 --> 00:28:14,910
Yes, it's a date.
557
00:28:15,084 --> 00:28:16,346
No, it's not a date.
558
00:28:16,520 --> 00:28:18,348
It's not a date.
559
00:28:18,522 --> 00:28:21,221
It's just the pastor going out
with two women.
560
00:28:21,395 --> 00:28:22,962
So much better.
561
00:28:23,223 --> 00:28:24,224
Yeah, it sounded like it was
going to be in my head
562
00:28:24,398 --> 00:28:25,965
before I said it.
563
00:28:26,139 --> 00:28:27,314
I'm going to go get Mom.
564
00:28:27,488 --> 00:28:28,358
Twice now you've
allowed this woman
565
00:28:28,532 --> 00:28:30,839
to disrupt our services.
566
00:28:31,013 --> 00:28:33,015
What's wrong with a little
spice in our services?
567
00:28:33,189 --> 00:28:34,669
What would you
have me do, Doris?
568
00:28:34,843 --> 00:28:37,193
Uninvite her to church?
569
00:28:37,367 --> 00:28:40,283
You can't sacrifice an entire
congregation for one person.
570
00:28:40,457 --> 00:28:41,894
You're right.
571
00:28:42,111 --> 00:28:45,027
Heaven forbid we promote
sacrifice in church.
572
00:28:45,201 --> 00:28:48,161
Sorry.
573
00:28:48,335 --> 00:28:49,249
I'll talk to her.
574
00:28:49,423 --> 00:28:51,120
Excellent.
575
00:28:51,294 --> 00:28:54,123
Now let's talk about next
Sunday's lessons.
576
00:28:54,297 --> 00:28:57,910
simplesermonsweekly.com has a
lovely one on discipline.
577
00:28:58,519 --> 00:29:02,436
Great.
578
00:29:04,220 --> 00:29:05,265
There you go.
579
00:29:05,439 --> 00:29:07,093
That's the way I like it.
580
00:29:07,267 --> 00:29:09,356
You know, Daphne, I am going to
win you over
581
00:29:09,530 --> 00:29:11,053
whether you like it or not.
582
00:29:11,227 --> 00:29:13,012
No, but you keep trying.
583
00:29:13,186 --> 00:29:14,361
I will, I will!
584
00:29:14,535 --> 00:29:18,408
I'm very tenacious!
585
00:29:19,061 --> 00:29:19,975
Hey!
586
00:29:20,149 --> 00:29:21,324
Hey, how was Doris?
587
00:29:21,498 --> 00:29:23,457
Oh, she's great.
588
00:29:23,631 --> 00:29:25,676
Big fan of yours, by the way.
589
00:29:25,851 --> 00:29:27,374
I thought she might be.
590
00:29:27,548 --> 00:29:28,157
Here you go sweetie.
591
00:29:28,331 --> 00:29:29,463
Thanks.
592
00:29:29,942 --> 00:29:33,119
Oh, you got a menu,
how lovely for you.
593
00:29:33,293 --> 00:29:34,120
Thank you.
594
00:29:34,294 --> 00:29:35,382
Where's Naomi?
595
00:29:35,861 --> 00:29:38,211
She left immediately
after the service.
596
00:29:38,385 --> 00:29:39,647
I think the only way we're
getting her out of the house
597
00:29:39,995 --> 00:29:41,388
is when she thinks she's going
to convert me.
598
00:29:41,562 --> 00:29:43,999
Kind of a shame that church is
only on Sundays.
599
00:29:44,173 --> 00:29:45,218
That's it.
600
00:29:45,392 --> 00:29:46,610
No, seriously.
601
00:29:47,133 --> 00:29:48,177
Ask her if she'll host a bible
study at her house
602
00:29:48,351 --> 00:29:49,265
during the week.
603
00:29:49,439 --> 00:29:50,701
She'd never say no to that.
604
00:29:50,876 --> 00:29:52,878
She would never believe that.
605
00:29:53,052 --> 00:29:54,705
Like a bunch of people are just
going to get together
606
00:29:54,880 --> 00:29:58,535
at a house and study the bible.
607
00:29:59,362 --> 00:30:00,146
Is that a real thing?
608
00:30:00,320 --> 00:30:02,017
Yeah.
609
00:30:02,191 --> 00:30:03,149
Well, just in this town?
610
00:30:03,323 --> 00:30:06,717
Worldwide.
611
00:30:06,892 --> 00:30:09,068
Hey Chazzi.
612
00:30:09,242 --> 00:30:12,898
Well, you're not going to
believe this but,
613
00:30:13,072 --> 00:30:16,510
Jessie and Ben are getting
awful friendly.
614
00:30:21,167 --> 00:30:22,385
You've gone too far.
615
00:30:22,559 --> 00:30:24,170
You've gone to
third Corinthians.
616
00:30:24,344 --> 00:30:27,173
[LAUGHTER]
617
00:30:27,347 --> 00:30:29,828
Okay, I have a Job question.
618
00:30:30,002 --> 00:30:31,264
[PRONOUNCES IT LIKE
JOB / OCCUPATION]
619
00:30:31,438 --> 00:30:33,092
So, Job's entire family is
wiped out,
620
00:30:33,266 --> 00:30:37,096
and I'm just confused why him
getting new kids
621
00:30:37,270 --> 00:30:38,880
would make that okay.
622
00:30:39,054 --> 00:30:40,795
It's Job. [PRONOUNCES IT WITH A
LONG "O" SOUND]
623
00:30:40,969 --> 00:30:44,277
No, in mine it's job.
624
00:30:44,451 --> 00:30:47,323
[PHONE RINGING]
625
00:30:47,497 --> 00:30:48,368
Hey sweetie!
626
00:30:48,542 --> 00:30:51,153
Hey Mom, you sound good.
627
00:30:51,327 --> 00:30:52,372
Well, I'm just very
excited to be
628
00:30:52,546 --> 00:30:54,417
moving in with my new roomie.
629
00:30:54,591 --> 00:30:58,508
That's great, so you're all
packed up then?
630
00:30:59,031 --> 00:31:01,468
Well, it's taking a little bit
longer than I expected.
631
00:31:01,642 --> 00:31:04,427
Mom, the moving truck's will be
there in less than a week.
632
00:31:04,601 --> 00:31:06,516
Can't we postpone them?
633
00:31:06,690 --> 00:31:08,301
I just need a little
bit more time.
634
00:31:08,475 --> 00:31:10,216
No, Mom, we can't.
635
00:31:10,390 --> 00:31:11,565
How's Jessie doing?
636
00:31:11,913 --> 00:31:13,219
Is she helping you or slowing
things down?
637
00:31:13,393 --> 00:31:14,568
I know she means well.
638
00:31:14,960 --> 00:31:17,788
[JESSIE TALKING & LAUGHING IN
THE BACKGROUND]
639
00:31:17,963 --> 00:31:19,399
Is that Jessie?
640
00:31:19,573 --> 00:31:20,226
What's that?
641
00:31:20,400 --> 00:31:22,315
Mom?
642
00:31:22,489 --> 00:31:26,188
You know what, I'm going to
call you back.
643
00:31:27,973 --> 00:31:29,278
[ON PHONE] Hardball, what's
going on?
644
00:31:29,452 --> 00:31:31,367
Hey Jim, what's up, buddy?
645
00:31:31,541 --> 00:31:33,021
Just want to let you know that
everything's going good,
646
00:31:33,195 --> 00:31:34,805
but the homeowner might need a
couple more weeks
647
00:31:34,980 --> 00:31:36,459
to move out.
648
00:31:36,633 --> 00:31:38,200
If that's possible.
649
00:31:38,374 --> 00:31:39,680
If we can't start demolition on
the first,
650
00:31:39,854 --> 00:31:41,334
I've got to go with
the other location.
651
00:31:41,508 --> 00:31:45,294
10 days, Ellison.
652
00:31:45,468 --> 00:31:49,124
You know, I could get used to
this "churching".
653
00:31:49,298 --> 00:31:50,909
Those were really
important questions.
654
00:31:51,083 --> 00:31:54,477
I just never really thought to
ask them before.
655
00:31:54,651 --> 00:31:55,826
You know, it's still
a little early.
656
00:31:56,001 --> 00:31:57,219
Do you want to
do something fun?
657
00:31:57,393 --> 00:31:58,264
No.
658
00:31:58,438 --> 00:32:00,222
Wait.
659
00:32:00,396 --> 00:32:02,877
Yes, do you want to
go see a movie?
660
00:32:03,051 --> 00:32:04,139
Some other evening.
661
00:32:04,313 --> 00:32:06,315
No, it's "Charade", Mom.
662
00:32:06,489 --> 00:32:07,403
I want to go see "Charade".
663
00:32:07,577 --> 00:32:08,665
I've seen it.
664
00:32:08,839 --> 00:32:10,363
Okay, you haven't
seen it with me.
665
00:32:10,537 --> 00:32:12,191
Come on, it starts in thirty
minutes, let's go.
666
00:32:12,365 --> 00:32:14,236
Why don't you go in line, get
us tickets,
667
00:32:14,410 --> 00:32:16,151
and I'll just meet you there
after I finish.
668
00:32:16,325 --> 00:32:18,501
Okay, you're not going to bail
on me, are you?
669
00:32:18,675 --> 00:32:20,460
No, I promise you won't have to
see the movie alone.
670
00:32:20,634 --> 00:32:21,591
No, go, hurry.
671
00:32:21,765 --> 00:32:22,853
Okay.
672
00:32:23,028 --> 00:32:26,945
[MUSIC]
673
00:32:31,340 --> 00:32:31,775
Hey pastor.
674
00:32:32,037 --> 00:32:35,649
Hey guys.
675
00:32:38,521 --> 00:32:40,393
Hey!
676
00:32:40,567 --> 00:32:41,916
Hey, pastor Ben!
677
00:32:42,090 --> 00:32:43,048
Where's Naomi?
678
00:32:43,222 --> 00:32:44,658
She told me to meet her here.
679
00:32:44,832 --> 00:32:45,964
She's not here yet.
680
00:32:46,442 --> 00:32:49,489
She sent me down here to get a
spot in line.
681
00:32:49,663 --> 00:32:51,317
There's never a line here,
is there?
682
00:32:51,491 --> 00:32:53,362
Not ever, no.
683
00:32:53,536 --> 00:32:56,496
Great.
684
00:32:56,670 --> 00:32:57,627
Did she set us up?
685
00:32:57,801 --> 00:32:59,325
What?
686
00:32:59,499 --> 00:33:00,326
No!
687
00:33:00,500 --> 00:33:01,631
Yeah, no!
688
00:33:01,805 --> 00:33:05,679
No, it's stilly.
689
00:33:09,552 --> 00:33:10,945
It's a shame, though.
690
00:33:11,119 --> 00:33:12,381
I was looking forward to seeing
this one.
691
00:33:12,555 --> 00:33:14,601
You've never seen charade?
692
00:33:14,775 --> 00:33:17,560
Hepburn, Grant, mystery comedy.
693
00:33:17,734 --> 00:33:19,214
No.
694
00:33:19,519 --> 00:33:20,999
All right, we are seeing it
right now, come on.
695
00:33:21,173 --> 00:33:22,478
You're going to get it
in a second.
696
00:33:22,652 --> 00:33:24,350
Hi.
697
00:33:24,524 --> 00:33:25,177
Pastor!
698
00:33:25,351 --> 00:33:26,352
Hi!
699
00:33:26,526 --> 00:33:28,963
Pastor Kingston.
700
00:33:29,137 --> 00:33:30,660
I'll take this one, Evon.
701
00:33:30,834 --> 00:33:32,227
Two please.
702
00:33:32,401 --> 00:33:33,141
I got mine.
703
00:33:33,315 --> 00:33:34,664
No, they're $2.50 each.
704
00:33:34,838 --> 00:33:36,275
I'll treat.
705
00:33:36,623 --> 00:33:38,494
Okay, just don't think that I'm
sleeping with you
706
00:33:38,668 --> 00:33:40,583
because you're paying.
707
00:33:40,757 --> 00:33:43,238
She's kidding, we're not-
708
00:33:43,412 --> 00:33:44,935
I don't put out for $2.50.
709
00:33:45,110 --> 00:33:46,459
Right, Doris?
710
00:33:46,850 --> 00:33:50,332
But, you spring for popcorn,
and we'll talk about it.
711
00:33:51,290 --> 00:33:53,031
[FROM HEPBURN ON MOVIE SCREEN]
"You're blocking my view."
712
00:33:53,205 --> 00:33:54,597
"Which view would you prefer?"
713
00:33:54,771 --> 00:33:55,555
"The one you're blocking."
714
00:33:55,729 --> 00:33:56,382
"What's your name?"
715
00:33:56,556 --> 00:33:57,644
"Peter Joshua."
716
00:33:57,818 --> 00:33:58,949
"Mine's Regina Lampert."
717
00:33:59,124 --> 00:33:59,994
"Is there a Mr. Lampert?"
718
00:34:00,168 --> 00:34:00,734
"Yes."
719
00:34:00,908 --> 00:34:01,865
"Good for you."
720
00:34:02,344 --> 00:34:05,391
"No, it isn't,
I'm getting a divorce."
721
00:34:05,565 --> 00:34:07,306
Pastor?
722
00:34:07,480 --> 00:34:08,437
Doris?
723
00:34:08,611 --> 00:34:10,265
Everything okay?
724
00:34:10,439 --> 00:34:14,052
We're fine, thank you.
725
00:34:16,576 --> 00:34:18,360
[LAUGHING]
726
00:34:18,534 --> 00:34:19,448
This is going to be fun.
727
00:34:19,622 --> 00:34:23,322
Don't, please don't.
728
00:34:33,158 --> 00:34:36,857
Wait for it.
729
00:34:39,338 --> 00:34:40,382
You know I'm going to pay for
this later.
730
00:34:40,556 --> 00:34:41,035
I'm sorry.
731
00:34:42,210 --> 00:34:43,037
Not even remotely, no.
732
00:34:43,211 --> 00:34:47,346
That's what I thought.
733
00:34:47,607 --> 00:34:49,609
[LAUGHING]
734
00:34:49,783 --> 00:34:51,611
That was so awesome!
735
00:34:51,785 --> 00:34:54,353
Yeah, amazing for you.
736
00:34:54,527 --> 00:34:55,528
She doesn't run the committee
737
00:34:55,876 --> 00:34:57,617
that holds your job
in the balance.
738
00:34:57,791 --> 00:34:58,574
I think it's pronounced Job.
[SHE SAYS WITH LONG "O" SOUND]
739
00:34:58,748 --> 00:34:59,749
Cute.
740
00:34:59,923 --> 00:35:03,884
Thank you.
741
00:35:05,625 --> 00:35:07,627
Come on, I'll walk you home.
742
00:35:07,801 --> 00:35:10,064
I'll walk you home.
743
00:35:10,238 --> 00:35:11,500
I assume you have a home, yes?
744
00:35:11,674 --> 00:35:13,415
- Yes.
- Good.
745
00:35:13,589 --> 00:35:16,505
Technically it's a room in the
back of a church but, yes.
746
00:35:16,679 --> 00:35:17,158
The commute's great.
747
00:35:17,332 --> 00:35:17,767
Is it?
748
00:35:17,941 --> 00:35:20,509
Yes.
749
00:35:20,683 --> 00:35:23,338
Well, it was half
a degree, actually.
750
00:35:23,512 --> 00:35:25,732
Early childhood education.
751
00:35:25,906 --> 00:35:29,562
I had about a year to go and I
met Chaz and he was older
752
00:35:30,824 --> 00:35:34,567
and successful and I really
wanted to have a family.
753
00:35:36,569 --> 00:35:39,702
You went with Chaz
for stability?
754
00:35:39,876 --> 00:35:42,792
Ha.
755
00:35:42,966 --> 00:35:44,838
Chaz was different then.
756
00:35:45,012 --> 00:35:47,667
It's hard to believe
but he was.
757
00:35:47,841 --> 00:35:50,539
Plus his parents were perfect
role models.
758
00:35:50,713 --> 00:35:53,542
Yeah, they are.
759
00:35:53,716 --> 00:35:55,457
They really took to you.
760
00:35:55,631 --> 00:35:59,287
Naomi especially.
761
00:36:00,636 --> 00:36:01,463
Was that rain?
762
00:36:01,637 --> 00:36:02,334
No.
763
00:36:02,508 --> 00:36:03,552
No?
764
00:36:03,726 --> 00:36:05,119
I think it was.
765
00:36:05,293 --> 00:36:06,860
Okay, come on, I've
got a shortcut.
766
00:36:07,034 --> 00:36:10,516
[THUNDER IN THE DISTANCE]
767
00:36:10,690 --> 00:36:12,387
Shortcut through a cemetery.
768
00:36:12,561 --> 00:36:14,694
This is not creepy at all.
769
00:36:14,868 --> 00:36:16,478
Cemeteries are great.
770
00:36:16,652 --> 00:36:17,697
People are dying
to get in here.
771
00:36:17,871 --> 00:36:20,439
[LAUGHTER]
772
00:36:20,613 --> 00:36:21,701
Somebody's going to have to
teach you
773
00:36:21,875 --> 00:36:23,746
the basic concepts of humor.
774
00:36:23,920 --> 00:36:26,575
Oh yeah, I guess I can admit
you seem...
775
00:36:26,749 --> 00:36:27,837
Kind of funny.
776
00:36:28,011 --> 00:36:30,492
Oh, thanks.
777
00:36:30,666 --> 00:36:33,843
Where did you get that from,
your parents?
778
00:36:34,017 --> 00:36:37,673
Well, I have no idea if my Dad
was funny and I think
779
00:36:38,761 --> 00:36:40,894
probably the only joke in my
Mom's life was having a kid
780
00:36:41,068 --> 00:36:44,767
that she wasn't ready for, so-
781
00:36:45,768 --> 00:36:49,424
I did not know that parents
like Naomi and Lyle existed.
782
00:36:50,686 --> 00:36:52,471
You know, they told
me a little,
783
00:36:52,645 --> 00:36:56,301
but can I ask how you handled
losing Sarah?
784
00:36:58,477 --> 00:37:02,132
It's just finding a routine and
sticking to it.
785
00:37:02,307 --> 00:37:03,482
Oh, the pastor routine?
786
00:37:03,656 --> 00:37:06,441
The pastor routine, yes.
787
00:37:06,615 --> 00:37:09,488
So you didn't stop
believing in God?
788
00:37:09,662 --> 00:37:10,924
Nope.
789
00:37:11,316 --> 00:37:13,883
Can't be mad at someone you
don't believe in.
790
00:37:14,057 --> 00:37:15,755
You're mad?
791
00:37:15,929 --> 00:37:19,628
You're the calmest mad person
I've ever seen.
792
00:37:19,802 --> 00:37:20,803
People know when I'm mad.
793
00:37:20,977 --> 00:37:22,501
There's a lot of yelling.
794
00:37:22,675 --> 00:37:24,546
Yeah, I can see that, I would
imagine so.
795
00:37:24,720 --> 00:37:26,156
Can you?
796
00:37:26,331 --> 00:37:27,810
So you never yell?
797
00:37:27,984 --> 00:37:31,684
No, we're way past yelling.
798
00:37:33,599 --> 00:37:35,775
With Sarah, I...
799
00:37:35,949 --> 00:37:39,648
I asked Him for a lot.
800
00:37:39,822 --> 00:37:43,783
When she got sick,
we asked for a cure.
801
00:37:44,436 --> 00:37:47,917
When she got really sick,
we asked for more time.
802
00:37:51,094 --> 00:37:54,402
And then at the end,
803
00:37:54,576 --> 00:37:57,971
I just asked that
she wouldn't suffer.
804
00:37:58,145 --> 00:37:59,799
We didn't get any of it.
805
00:37:59,973 --> 00:38:03,890
So, I don't ask anymore.
806
00:38:08,851 --> 00:38:10,810
You have to stop,
I didn't recognize you,
807
00:38:10,984 --> 00:38:12,681
I didn't know you.
808
00:38:12,855 --> 00:38:14,814
Okay, so you only push people
you don't know
809
00:38:14,988 --> 00:38:16,250
into open graves.
810
00:38:16,424 --> 00:38:18,296
Yes, that's exactly what I do.
811
00:38:18,470 --> 00:38:20,820
You're lucky I forgive
very quickly.
812
00:38:20,994 --> 00:38:24,258
Says the guy who gives God the
silent treatment.
813
00:38:24,432 --> 00:38:27,435
No, I talk to God all the time.
814
00:38:27,609 --> 00:38:31,091
I just don't ask him for
anything for myself anymore.
815
00:38:32,788 --> 00:38:35,617
Oh, that's very
altruistic of you.
816
00:38:35,791 --> 00:38:36,662
Thank you.
817
00:38:36,836 --> 00:38:37,271
You ask for other people?
818
00:38:37,445 --> 00:38:38,838
Yeah.
819
00:38:39,012 --> 00:38:39,882
Do you ever ask for me?
820
00:38:40,056 --> 00:38:41,057
You?
821
00:38:41,231 --> 00:38:42,929
I pray for you all the time.
822
00:38:43,103 --> 00:38:45,497
You pray for me all the time?
823
00:38:45,671 --> 00:38:47,890
Yeah.
824
00:38:48,064 --> 00:38:51,590
What do you pray for?
825
00:38:51,764 --> 00:38:54,810
I pray that you find what
you're looking for.
826
00:38:54,984 --> 00:38:58,640
Pray that you find happiness.
827
00:38:59,815 --> 00:39:03,558
What does that sound like or
how do you do it?
828
00:39:03,732 --> 00:39:04,733
How?
829
00:39:04,907 --> 00:39:07,606
Yeah, I mean,
830
00:39:07,780 --> 00:39:08,998
would you do it?
831
00:39:09,172 --> 00:39:10,130
Right now?
832
00:39:10,304 --> 00:39:12,262
Yeah, I mean is that weird?
833
00:39:12,437 --> 00:39:14,700
No, that's not weird at all.
834
00:39:14,874 --> 00:39:16,571
I'll pray for you.
835
00:39:16,745 --> 00:39:18,007
Okay.
836
00:39:18,181 --> 00:39:19,661
You ready?
837
00:39:19,835 --> 00:39:23,535
Yes, well, no.
838
00:39:23,883 --> 00:39:24,840
Ready?
839
00:39:25,014 --> 00:39:25,885
I'm nervous.
840
00:39:26,059 --> 00:39:27,539
It's okay.
841
00:39:27,713 --> 00:39:29,715
Here.
842
00:39:29,889 --> 00:39:33,545
[MUSIC]
843
00:39:38,027 --> 00:39:39,812
Heavenly Father,
844
00:39:39,986 --> 00:39:42,902
We thank you for Jessie.
845
00:39:43,076 --> 00:39:45,861
We thank you for her questions.
846
00:39:46,035 --> 00:39:49,343
We hope you help her
find the answers.
847
00:39:49,517 --> 00:39:52,912
We hope you help her find you.
848
00:39:53,739 --> 00:39:56,306
A-men.
849
00:39:56,481 --> 00:40:00,180
A-men.
850
00:40:02,835 --> 00:40:05,577
So now what?
851
00:40:05,751 --> 00:40:09,189
Now we give him a chance to
talk back.
852
00:40:10,538 --> 00:40:13,933
Does he sound even remotely
like Morgan Freeman?
853
00:40:14,107 --> 00:40:17,893
[LAUGHTER]
854
00:40:24,073 --> 00:40:25,901
So?
855
00:40:26,075 --> 00:40:28,687
So.
856
00:40:28,861 --> 00:40:32,560
I will see you later.
857
00:40:35,650 --> 00:40:39,132
You don't want to thank me for
a great first non-date?
858
00:40:42,962 --> 00:40:44,920
Thank you.
859
00:40:45,094 --> 00:40:48,707
You're welcome.
860
00:40:50,970 --> 00:40:54,713
That was really bad aim.
861
00:41:05,071 --> 00:41:07,769
That was not bad for a pastor.
862
00:41:07,943 --> 00:41:11,556
That was pretty tame for a
heathen, though.
863
00:41:12,905 --> 00:41:13,993
We can't.
864
00:41:14,167 --> 00:41:18,084
Okay.
865
00:41:18,911 --> 00:41:20,390
I'm a pastor.
866
00:41:20,565 --> 00:41:24,264
Right, okay.
867
00:41:25,874 --> 00:41:28,747
Woah!
868
00:41:28,921 --> 00:41:30,139
Are you okay?
869
00:41:30,313 --> 00:41:32,011
All good.
870
00:41:32,185 --> 00:41:34,970
[LAUGHTER]
871
00:41:35,144 --> 00:41:39,105
I...
872
00:41:41,324 --> 00:41:43,283
- Good night.
- Good night!
873
00:41:49,028 --> 00:41:53,075
Good night!
874
00:41:53,249 --> 00:41:56,426
Ben, you're not going to take
your truck?
875
00:41:56,601 --> 00:41:58,037
I'll get it later.
876
00:41:58,211 --> 00:42:02,128
[MUSIC SWELLS]
877
00:42:26,935 --> 00:42:28,458
[CRASHING SOUND]
878
00:42:28,633 --> 00:42:31,200
Mom?
879
00:42:31,374 --> 00:42:32,027
Naomi?
880
00:42:32,201 --> 00:42:35,117
Hey.
881
00:42:35,291 --> 00:42:36,205
Hey!
882
00:42:36,379 --> 00:42:39,513
Is it safe?
883
00:42:39,687 --> 00:42:42,124
Who's bright idea was it to put
weights in the attic?
884
00:42:42,298 --> 00:42:43,996
I'm going to guess a man.
885
00:42:44,170 --> 00:42:46,085
Yeah, who's not here to help me
box them up.
886
00:42:46,259 --> 00:42:50,176
Thank you, Charlie.
887
00:42:51,351 --> 00:42:53,962
So?
888
00:42:54,136 --> 00:42:55,921
How was the movie?
889
00:42:56,095 --> 00:42:59,794
It was okay.
890
00:42:59,968 --> 00:43:02,014
Just okay?
891
00:43:02,188 --> 00:43:04,799
Yeah, you know.
892
00:43:04,973 --> 00:43:08,673
Big screen, popcorn.
893
00:43:10,109 --> 00:43:11,284
So it was great?
894
00:43:11,458 --> 00:43:15,288
It was great, yeah.
895
00:43:16,419 --> 00:43:20,206
Wow, Mom, looking around,
896
00:43:20,380 --> 00:43:22,904
there's still a lot of stuff we
still have to pack.
897
00:43:23,078 --> 00:43:24,427
I know.
898
00:43:24,993 --> 00:43:26,212
I wonder if it's going to take
us just a little bit longer
899
00:43:26,386 --> 00:43:27,256
to pack than we
initially thought?
900
00:43:27,430 --> 00:43:28,823
You think?
901
00:43:28,997 --> 00:43:30,477
I do.
902
00:43:30,651 --> 00:43:33,088
I feel like maybe we should get
used to the idea
903
00:43:33,262 --> 00:43:36,831
of being in Bethel Cove
a little longer?
904
00:43:37,005 --> 00:43:38,267
Maybe we should?
905
00:43:38,441 --> 00:43:42,402
Maybe we should.
906
00:43:46,145 --> 00:43:47,276
But you still have
to help me pack.
907
00:43:47,450 --> 00:43:51,019
Yes, yes, I should
be helping you.
908
00:43:51,716 --> 00:43:55,633
[CHURCH BELLS]
909
00:44:04,206 --> 00:44:05,991
We're going to have to get here
earlier next time.
910
00:44:06,165 --> 00:44:07,557
Well...
911
00:44:07,732 --> 00:44:10,648
- Hi.
- Hi.
912
00:44:10,822 --> 00:44:14,434
Okay, I'm going to go
find us a seat.
913
00:44:15,130 --> 00:44:19,004
I'll join you.
914
00:44:20,135 --> 00:44:22,050
You look nice.
915
00:44:22,224 --> 00:44:24,879
You look pretty nice, too.
916
00:44:25,053 --> 00:44:28,317
Hi, Doris.
917
00:44:28,491 --> 00:44:30,102
I wanted to talk to you
about the movie.
918
00:44:30,276 --> 00:44:33,279
I know it may all seem like
innocent fun,
919
00:44:33,453 --> 00:44:35,237
but the pastor of a
church has to
920
00:44:35,411 --> 00:44:38,327
maintain a higher
standard of decency.
921
00:44:38,501 --> 00:44:39,328
Right.
922
00:44:39,502 --> 00:44:41,287
You are so right.
923
00:44:41,461 --> 00:44:43,245
And, Doris, I just want you to
know you have my absolute
924
00:44:43,419 --> 00:44:47,119
word that we will only be
indecent when no one can see us.
925
00:44:49,382 --> 00:44:51,950
I was joking, I'm sorry.
926
00:44:52,124 --> 00:44:53,473
Amusing, I'm sure.
927
00:44:53,647 --> 00:44:55,693
Young lady, I have a
suggestion for you.
928
00:44:55,867 --> 00:44:58,826
Questions should be encouraged,
but in an environment that
929
00:44:59,000 --> 00:45:02,874
everyone can benefit from your
experience level.
930
00:45:03,048 --> 00:45:05,050
I think this church has the
perfect place
931
00:45:05,224 --> 00:45:08,880
for you and your questions.
932
00:45:09,054 --> 00:45:11,926
Right, okay, but I'm just
wondering how do they get two of
933
00:45:12,100 --> 00:45:14,624
every single animal on board
without any of them
934
00:45:14,799 --> 00:45:16,409
attacking and eating each other?
935
00:45:16,583 --> 00:45:18,019
And, really, more to the point,
936
00:45:18,193 --> 00:45:20,108
this is a story that is entirely
about genocide.
937
00:45:20,282 --> 00:45:23,982
Are we all okay with this being
about genocide?
938
00:45:24,809 --> 00:45:26,375
Good morning.
939
00:45:26,767 --> 00:45:30,292
Before we begin, I would just
like to say that I feel very
940
00:45:30,466 --> 00:45:34,079
confident that today's sermon
will be interruption-free.
941
00:45:35,428 --> 00:45:36,951
Let's turn to Matthew 7-7.
942
00:45:37,125 --> 00:45:40,346
Ben, excuse me, sorry.
943
00:45:40,520 --> 00:45:43,175
We just have a couple
of quick questions
944
00:45:43,349 --> 00:45:45,090
because our teacher didn't
answer them.
945
00:45:45,264 --> 00:45:48,963
[LAUGHTER]
946
00:45:49,572 --> 00:45:52,924
That is a really good one.
947
00:45:53,098 --> 00:45:54,447
Uh-huh.
948
00:45:54,621 --> 00:45:57,189
It's going to be a
list of questions.
949
00:45:57,363 --> 00:46:00,148
[MORE LAUGHTER]
950
00:46:00,322 --> 00:46:03,282
Bring it on.
951
00:46:03,456 --> 00:46:06,807
[MUSIC]
952
00:46:06,981 --> 00:46:09,027
Then there's all the family
stuff, there's...
953
00:46:09,201 --> 00:46:12,073
He's my ex-husband's
sister's husband,
954
00:46:12,247 --> 00:46:15,424
so that's like
we're in-laws, right?
955
00:46:15,598 --> 00:46:19,341
No, because we were once,
or twice, removed.
956
00:46:19,515 --> 00:46:20,342
It doesn't matter.
957
00:46:20,647 --> 00:46:23,432
My fear is that it's incest?
958
00:46:23,606 --> 00:46:25,217
It's not, though.
959
00:46:25,391 --> 00:46:28,916
Because we're not actually
related so I think
960
00:46:29,090 --> 00:46:31,484
if you really think it through,
it's probably,
961
00:46:31,658 --> 00:46:32,964
as I'm saying it out loud,
962
00:46:33,138 --> 00:46:34,313
I think it's probably
totally okay.
963
00:46:34,487 --> 00:46:35,488
This was really, helpful.
964
00:46:35,662 --> 00:46:39,492
Thank you for listening.
965
00:46:43,888 --> 00:46:47,413
I'll clear my,
I'll clear it here.
966
00:46:48,109 --> 00:46:49,067
Hey!
967
00:46:49,241 --> 00:46:50,198
Hey.
968
00:46:50,372 --> 00:46:51,765
Speak of the devil.
969
00:46:51,939 --> 00:46:53,332
Wait, no, can I say that?
970
00:46:53,506 --> 00:46:55,073
Yeah, I'll let it slide.
971
00:46:55,247 --> 00:46:57,249
Thank you.
972
00:46:57,423 --> 00:46:58,772
Am I too late for breakfast?
973
00:46:58,946 --> 00:46:59,686
I didn't know you were
going to join me.
974
00:46:59,860 --> 00:47:00,861
I would have waited.
975
00:47:01,035 --> 00:47:02,167
That's a lie, I wouldn't have.
976
00:47:02,341 --> 00:47:03,951
I was so hungry.
977
00:47:04,125 --> 00:47:05,431
Those kids, they really took it
out of me.
978
00:47:05,605 --> 00:47:07,259
You're really great with them,
you know?
979
00:47:07,433 --> 00:47:10,262
Well, I mean, I do have half of
an education degree.
980
00:47:10,436 --> 00:47:12,394
And you have
half a credit card.
981
00:47:12,568 --> 00:47:16,181
Your card was declined so I had
to cut it in half.
982
00:47:18,096 --> 00:47:19,793
I should have seen
this coming, right?
983
00:47:19,967 --> 00:47:21,316
Of course he's going to go
after the money.
984
00:47:21,490 --> 00:47:24,276
Yeah, Chaz has never been
really good at sharing.
985
00:47:24,450 --> 00:47:28,193
No, he has not.
986
00:47:28,367 --> 00:47:30,456
What, I'm supposed to give up
my coffee?
987
00:47:30,630 --> 00:47:33,807
My alone time with Daphne?
988
00:47:33,981 --> 00:47:37,506
No, the church could
use some help.
989
00:47:37,680 --> 00:47:41,380
A little bit in the office,
help out with the youth club?
990
00:47:41,554 --> 00:47:43,556
It would just be a few hours
here and there.
991
00:47:43,730 --> 00:47:44,774
Would you be my boss?
992
00:47:44,949 --> 00:47:46,167
Yes.
993
00:47:46,341 --> 00:47:47,299
Can I date my boss?
994
00:47:47,473 --> 00:47:48,387
Let me check.
995
00:47:48,561 --> 00:47:50,084
Yes.
996
00:47:50,258 --> 00:47:51,346
Yes, then I would
like this job.
997
00:47:51,520 --> 00:47:52,173
You would?
998
00:47:52,347 --> 00:47:53,087
Yes.
999
00:47:54,480 --> 00:47:55,524
Oh, I'm adorable, and-
1000
00:47:55,698 --> 00:47:57,439
Hired!
1001
00:47:57,613 --> 00:47:59,354
[ALTOGETHER] Done.
1002
00:47:59,528 --> 00:48:01,226
[LAUGHING]
1003
00:48:01,400 --> 00:48:03,576
[JESSIE] No, I
completely understand.
1004
00:48:03,750 --> 00:48:06,013
All guys are
like that, honestly.
1005
00:48:06,187 --> 00:48:07,667
And I really hate to
break it to you,
1006
00:48:07,841 --> 00:48:11,323
but they don't get any less
stupid as they age.
1007
00:48:11,497 --> 00:48:14,239
Pretty much, it's a baseline,
it just keeps going.
1008
00:48:14,413 --> 00:48:15,109
Jessie?
1009
00:48:15,283 --> 00:48:16,197
Yeah?
1010
00:48:16,371 --> 00:48:18,243
What if he doesn't like me?
1011
00:48:18,417 --> 00:48:19,244
What?
1012
00:48:19,418 --> 00:48:21,811
Alex, he's-
1013
00:48:21,986 --> 00:48:23,204
You know what?
1014
00:48:23,552 --> 00:48:25,598
I just read this story where
Jesus was talking
1015
00:48:25,772 --> 00:48:27,600
about this pearl fisherman
1016
00:48:27,774 --> 00:48:31,169
and he finds this beautiful,
amazing pearl.
1017
00:48:31,343 --> 00:48:33,258
He sells everything that he has
so that he can
1018
00:48:33,432 --> 00:48:35,260
buy this beauty, and he...
1019
00:48:35,434 --> 00:48:39,133
Stay with me, what I'm saying
is, you're the pearl.
1020
00:48:39,307 --> 00:48:41,831
So, if this boy is too stupid
1021
00:48:42,006 --> 00:48:43,355
to see how beautiful you are,
1022
00:48:43,529 --> 00:48:46,184
then, girl, that's his loss.
1023
00:48:46,358 --> 00:48:48,186
Thanks.
1024
00:48:48,360 --> 00:48:49,317
You're welcome.
1025
00:48:49,491 --> 00:48:50,275
[CAR HORN HONKS OUTSIDE]
1026
00:48:50,449 --> 00:48:52,146
That's your Dad.
1027
00:48:52,320 --> 00:48:53,452
Bye guys.
1028
00:48:53,887 --> 00:48:56,455
You're going to be here
next week, right?
1029
00:48:56,629 --> 00:48:58,196
I hope so.
1030
00:48:58,370 --> 00:48:59,240
Bye!
1031
00:48:59,414 --> 00:49:02,896
Bye.
1032
00:49:03,070 --> 00:49:04,463
Looks like you're having fun.
1033
00:49:04,637 --> 00:49:06,639
I am, yes.
1034
00:49:06,813 --> 00:49:08,249
Wait, though, if I'm having fun
1035
00:49:08,423 --> 00:49:09,120
are you still going to pay me?
1036
00:49:09,294 --> 00:49:10,643
No.
1037
00:49:10,817 --> 00:49:14,516
Oh, then no, in that case
I am miserable.
1038
00:49:15,039 --> 00:49:15,865
I can't believe
you're making me
1039
00:49:16,388 --> 00:49:19,173
hang out with these
little monsters.
1040
00:49:19,347 --> 00:49:23,047
So, is there any kind of reward
for a great first day?
1041
00:49:27,312 --> 00:49:31,229
[MUSIC]
1042
00:49:32,360 --> 00:49:34,667
What did you have in mind?
1043
00:49:34,841 --> 00:49:38,671
Well, I was thinking...
1044
00:49:52,815 --> 00:49:55,340
Let's get something to eat.
1045
00:49:55,514 --> 00:49:59,431
[PIANO MUSIC]
1046
00:50:03,391 --> 00:50:06,438
[JESSIE & BEN BANTER]
1047
00:50:06,612 --> 00:50:07,569
[MOM] Jessie...
1048
00:50:07,743 --> 00:50:11,617
[CHAZ] Hi honey, I'm home.
1049
00:50:12,661 --> 00:50:13,923
What are you doing here?
1050
00:50:14,098 --> 00:50:16,404
I was worried about my girl.
1051
00:50:16,578 --> 00:50:17,536
Your girl?
1052
00:50:17,710 --> 00:50:20,278
I'm not your girl.
1053
00:50:20,452 --> 00:50:23,237
Why don't we all sit down and
talk this through.
1054
00:50:23,411 --> 00:50:25,587
I'm sorry, Jess, maybe I made a
mistake by coming here.
1055
00:50:25,761 --> 00:50:27,459
Right, well, we all know how
good you are
1056
00:50:27,633 --> 00:50:29,374
at making mistakes.
1057
00:50:29,548 --> 00:50:31,245
When you didn't sign the
divorce papers-
1058
00:50:31,419 --> 00:50:33,291
Wait, wait.
1059
00:50:33,465 --> 00:50:34,988
Of course, I signed them.
1060
00:50:35,162 --> 00:50:35,989
I definitely signed them.
1061
00:50:36,642 --> 00:50:38,122
I practically broke the
sound barrier by
1062
00:50:38,296 --> 00:50:40,341
sprinting to the mailbox to get
them to you.
1063
00:50:40,515 --> 00:50:42,082
Honey, I never got them.
1064
00:50:42,256 --> 00:50:43,605
And when I didn't get them, I
thought that maybe
1065
00:50:43,779 --> 00:50:44,911
you were having second thoughts.
1066
00:50:45,085 --> 00:50:47,000
I was not having
second thoughts.
1067
00:50:47,174 --> 00:50:48,567
I never even had
first thoughts.
1068
00:50:48,741 --> 00:50:50,264
Any thoughts I might have had
about you,
1069
00:50:50,438 --> 00:50:52,005
they were kind of centered
around dismemberment.
1070
00:50:52,179 --> 00:50:52,788
Jessie-
1071
00:50:53,354 --> 00:50:56,531
No, it's okay if she hates me.
1072
00:50:56,705 --> 00:50:57,967
I hate me, too.
1073
00:50:58,142 --> 00:50:59,056
But I'd hate myself more
1074
00:50:59,578 --> 00:51:01,406
if I didn't try to
fix our marriage.
1075
00:51:01,580 --> 00:51:03,364
We don't have a marriage.
1076
00:51:03,538 --> 00:51:06,193
Legally, I'm still
your husband.
1077
00:51:06,367 --> 00:51:07,673
No, that's what I'm trying to
say to you
1078
00:51:07,847 --> 00:51:09,631
that you are not my husband.
1079
00:51:09,805 --> 00:51:10,763
Jessie, will you just sit down
1080
00:51:10,937 --> 00:51:12,982
and talk about this, please.
1081
00:51:13,157 --> 00:51:15,507
No, I'm not going to sit down
1082
00:51:15,681 --> 00:51:17,596
because there's nothing
to talk about.
1083
00:51:17,770 --> 00:51:19,206
This is ridiculous.
1084
00:51:19,380 --> 00:51:22,514
Maybe we should try to figure
this out.
1085
00:51:22,688 --> 00:51:23,863
You want to figure this out?
1086
00:51:24,211 --> 00:51:26,083
By all means, the three of you
can sit down
1087
00:51:26,257 --> 00:51:27,475
and talk all night
if you want to.
1088
00:51:27,649 --> 00:51:28,607
But I'm pretty clear on this.
1089
00:51:28,781 --> 00:51:31,044
I'm beat, I'm going to bed.
1090
00:51:31,218 --> 00:51:32,741
I had a great day today, in
case you're wondering,
1091
00:51:32,915 --> 00:51:34,439
a great day.
1092
00:51:34,613 --> 00:51:37,616
Thank you.
1093
00:51:37,790 --> 00:51:41,272
Huh, okay.
1094
00:51:41,446 --> 00:51:43,056
Well, you guys enjoy
your conversation.
1095
00:51:43,230 --> 00:51:44,623
Thanks for coming by, Chaz.
1096
00:51:44,797 --> 00:51:47,408
[BEN] Jessie, wait.
1097
00:51:47,582 --> 00:51:51,282
[MOM] Let me go check on her.
1098
00:51:53,458 --> 00:51:56,722
[SIGH] Wow, Ben, I've got to
say I'm pretty surprised.
1099
00:51:56,896 --> 00:52:00,552
Yeah, I'm surprised, too, Chaz.
1100
00:52:01,944 --> 00:52:05,513
You really trying to
fix your marriage?
1101
00:52:05,687 --> 00:52:09,517
I mean, first you had my
sister, and now my wife?
1102
00:52:09,691 --> 00:52:10,649
What's next?
1103
00:52:10,823 --> 00:52:14,479
I don't have any pets.
1104
00:52:14,653 --> 00:52:16,350
Careful, Charlie.
1105
00:52:16,524 --> 00:52:18,222
I just hope that the church
doesn't find out that their
1106
00:52:18,396 --> 00:52:21,834
pastor is running around with a
married woman.
1107
00:52:34,673 --> 00:52:35,848
So what did she say?
1108
00:52:36,109 --> 00:52:37,719
Oh, she is not talking to
anybody tonight.
1109
00:52:37,893 --> 00:52:41,723
She is locked in her room.
1110
00:52:41,897 --> 00:52:44,073
I don't think you're going to
get her back, babe.
1111
00:52:44,248 --> 00:52:45,640
She's been really hurt.
1112
00:52:45,814 --> 00:52:47,294
I know, Mom.
1113
00:52:47,468 --> 00:52:48,643
Will you please just
talk to her?
1114
00:52:48,817 --> 00:52:51,559
Please.
1115
00:52:51,733 --> 00:52:53,692
Just give it a
little time, okay?
1116
00:52:53,866 --> 00:52:56,434
Let her cool down and I'll talk
to her in the morning,
1117
00:52:56,608 --> 00:52:57,435
all right?
1118
00:52:57,609 --> 00:52:58,566
Thank you.
1119
00:52:58,740 --> 00:52:59,524
Thank you so much.
1120
00:52:59,698 --> 00:53:01,134
Okay.
1121
00:53:01,308 --> 00:53:05,225
[MUSIC]
1122
00:53:05,878 --> 00:53:09,795
[BUBBLEWRAP POPPING]
1123
00:53:14,887 --> 00:53:17,585
[KNOCKING ON DOOR]
1124
00:53:17,759 --> 00:53:21,415
Woah, save some for the china.
1125
00:53:22,721 --> 00:53:24,853
Honey, he's really
hurting, too.
1126
00:53:25,027 --> 00:53:27,769
Couldn't you just
go talk to him?
1127
00:53:27,943 --> 00:53:30,337
What did he say to you?
1128
00:53:30,511 --> 00:53:34,385
He really wants to make amends
and maybe...
1129
00:53:34,559 --> 00:53:36,256
I'm not saying,
"Get back together".
1130
00:53:36,430 --> 00:53:39,868
I'm just saying, that maybe you
can forgive him?
1131
00:53:45,700 --> 00:53:47,224
Where is he?
1132
00:53:47,398 --> 00:53:50,836
He's in his old bedroom up in
the attic.
1133
00:53:57,799 --> 00:54:01,716
What are you up to?
1134
00:54:04,980 --> 00:54:07,461
I can't get over you.
1135
00:54:07,635 --> 00:54:09,333
You look amazing.
1136
00:54:09,507 --> 00:54:11,291
There's something different
about you.
1137
00:54:11,465 --> 00:54:12,727
Well, I am trying
a new moisturizer.
1138
00:54:12,901 --> 00:54:14,207
It's balancing out my T zone.
1139
00:54:14,381 --> 00:54:15,904
Okay, there you are.
1140
00:54:16,078 --> 00:54:17,602
Joke about everything.
1141
00:54:17,776 --> 00:54:19,647
Well, you, my dear,
haven't changed.
1142
00:54:19,821 --> 00:54:22,737
Actually, I have.
1143
00:54:22,911 --> 00:54:24,696
I've been seeing someone.
1144
00:54:24,870 --> 00:54:25,827
Just one?
1145
00:54:26,001 --> 00:54:27,002
That is different.
1146
00:54:27,176 --> 00:54:28,961
No, it's not like that, it's...
1147
00:54:29,135 --> 00:54:31,529
I've been seeing a counselor.
1148
00:54:31,703 --> 00:54:35,533
And he says that, in order to
fix my soul,
1149
00:54:35,707 --> 00:54:37,709
I need to mend the things that
I've broken.
1150
00:54:37,883 --> 00:54:40,494
Starting with our marriage.
1151
00:54:40,668 --> 00:54:41,713
We are not married, Chaz.
1152
00:54:41,887 --> 00:54:43,758
Legally, we are.
1153
00:54:43,932 --> 00:54:46,544
And people in this town might
say that,
1154
00:54:46,718 --> 00:54:48,415
in the eyes of God,
we still are.
1155
00:54:48,589 --> 00:54:50,591
Right, but those same
people would say
1156
00:54:50,765 --> 00:54:51,549
that you have three wives.
1157
00:54:51,723 --> 00:54:53,681
Had.
1158
00:54:53,855 --> 00:54:56,597
But really only one that I
still love.
1159
00:54:56,771 --> 00:54:58,773
Jessie, we were
really good once.
1160
00:54:58,947 --> 00:55:01,863
And I want to get that back.
1161
00:55:02,037 --> 00:55:03,822
And I'm willing to do anything.
1162
00:55:03,996 --> 00:55:07,956
Anything to fix us.
1163
00:55:09,044 --> 00:55:12,657
That is, literally all that I
ever wanted you to say Chaz...
1164
00:55:14,746 --> 00:55:16,922
before you cheated.
1165
00:55:17,096 --> 00:55:20,447
Now it's just irritating.
1166
00:55:20,621 --> 00:55:21,840
You're not Sarah, you know
that, right?
1167
00:55:22,014 --> 00:55:23,363
What?
1168
00:55:23,537 --> 00:55:24,799
People like Ben,
they go for Sarahs.
1169
00:55:24,973 --> 00:55:28,890
Not for girls like you.
1170
00:55:29,064 --> 00:55:32,764
And there you are.
1171
00:55:43,949 --> 00:55:47,866
[SIGH]
1172
00:55:53,654 --> 00:55:57,528
Hey.
1173
00:56:03,403 --> 00:56:04,839
So...
1174
00:56:05,013 --> 00:56:07,538
So.
1175
00:56:07,712 --> 00:56:11,629
Yeah.
1176
00:56:14,022 --> 00:56:17,591
[KNOCK ON DOOR]
1177
00:56:17,765 --> 00:56:19,158
Sorry.
1178
00:56:19,332 --> 00:56:21,421
We didn't realize you
were in conference,
1179
00:56:21,595 --> 00:56:23,510
with a woman,
with the door closed.
1180
00:56:23,684 --> 00:56:25,033
There's nothing going on in
here, Doris.
1181
00:56:25,207 --> 00:56:26,600
That's a shame.
1182
00:56:26,774 --> 00:56:29,081
I should go.
1183
00:56:29,255 --> 00:56:31,083
Since I'm sure you want
to talk about me.
1184
00:56:31,257 --> 00:56:35,174
No, it's not about you.
1185
00:56:36,958 --> 00:56:38,090
It's about her.
1186
00:56:38,264 --> 00:56:39,918
I know, she interrupts church.
1187
00:56:40,092 --> 00:56:41,615
It's an embarrassment.
1188
00:56:41,789 --> 00:56:43,530
Attendance has been way up.
1189
00:56:43,704 --> 00:56:45,793
We've been hearing some very
upsetting things-
1190
00:56:45,967 --> 00:56:48,579
We're concerned about
your intentions.
1191
00:56:48,753 --> 00:56:52,191
And how those intentions
reflect on the church.
1192
00:56:57,022 --> 00:56:58,110
I mean, if I would have known
she would come to this town
1193
00:56:58,284 --> 00:56:59,198
and cause this much trouble,
1194
00:56:59,633 --> 00:57:00,721
I never would have
had her come.
1195
00:57:00,895 --> 00:57:02,114
You couldn't have known, honey.
1196
00:57:02,288 --> 00:57:03,985
I just want to
make things right.
1197
00:57:04,159 --> 00:57:05,813
I feel like she's making me to
be the bad guy
1198
00:57:05,987 --> 00:57:08,337
and this is my town, this is
where I grew up.
1199
00:57:08,512 --> 00:57:09,774
We're here for you.
1200
00:57:09,948 --> 00:57:12,124
All of us.
1201
00:57:12,298 --> 00:57:13,865
I'm going to do
the right thing.
1202
00:57:14,039 --> 00:57:16,041
You're going to be at church on
Sunday, yeah?
1203
00:57:16,215 --> 00:57:19,044
I'm wherever you are, honey.
1204
00:57:19,218 --> 00:57:22,874
Thank you, Daphne.
1205
00:57:25,050 --> 00:57:26,138
[PASTOR] Good
morning, everyone.
1206
00:57:26,312 --> 00:57:27,269
[AUDIENCE] Good morning.
1207
00:57:27,444 --> 00:57:30,098
Now, I know that many of you
1208
00:57:30,272 --> 00:57:32,840
may have some questions today.
1209
00:57:33,014 --> 00:57:35,669
That's great, but with so many
people here,
1210
00:57:35,843 --> 00:57:39,543
we ask that you use the cards
1211
00:57:41,153 --> 00:57:43,155
provided in the pews to-
1212
00:57:43,329 --> 00:57:45,679
Actually, do you mind if I
share what I wrote?
1213
00:57:45,853 --> 00:57:47,464
I do, Chaz, the point
was to wait.
1214
00:57:47,638 --> 00:57:51,032
I truly am grateful to
be here today.
1215
00:57:51,946 --> 00:57:54,862
Many of you knew me as a kid
1216
00:57:55,036 --> 00:57:58,866
and all the mistakes
that I made.
1217
00:57:59,040 --> 00:57:59,998
Well, I'm here today because
I'm trying to get my life
1218
00:58:00,172 --> 00:58:02,087
back on the right path.
1219
00:58:02,261 --> 00:58:04,698
You got all that to fit
on your card?
1220
00:58:04,872 --> 00:58:08,485
Obviously I need
everyone's prayers.
1221
00:58:08,659 --> 00:58:11,444
Especially for my wife and me.
1222
00:58:11,618 --> 00:58:13,838
Ex-wife.
1223
00:58:14,012 --> 00:58:15,709
One of several, actually.
1224
00:58:15,883 --> 00:58:16,841
Charlie, why don't
you sit down-
1225
00:58:17,015 --> 00:58:19,191
No, Mom, I just need to know,
1226
00:58:19,365 --> 00:58:22,499
how am I supposed to
fix my marriage
1227
00:58:22,673 --> 00:58:26,111
when my wife is being lusted
after by your pastor?
1228
00:58:28,026 --> 00:58:30,202
Again, ex-wife.
1229
00:58:30,376 --> 00:58:31,856
Which is because of you.
1230
00:58:32,030 --> 00:58:33,466
We can fix it, Jess.
1231
00:58:33,640 --> 00:58:35,816
Malachi 2-16.
1232
00:58:35,990 --> 00:58:38,471
God says he hates divorce.
1233
00:58:38,645 --> 00:58:41,692
And Matthew 5 allows it if
someone is unfaithful.
1234
00:58:41,866 --> 00:58:44,912
That's if he cheats
on you, Jezebel.
1235
00:58:45,086 --> 00:58:48,786
He did cheat on me.
1236
00:58:49,961 --> 00:58:51,919
And don't call me Jezebel.
1237
00:58:52,093 --> 00:58:52,790
That's a bad thing, right?
1238
00:58:52,964 --> 00:58:54,618
Jezebel?
1239
00:58:54,922 --> 00:58:56,881
Alright, I'm glad everyone's
learning their Bible, but Chaz
1240
00:58:57,055 --> 00:59:00,058
I think this is a conversation
to be had in private.
1241
00:59:00,232 --> 00:59:03,801
Actually it effects all of us
if you use church funds to
1242
00:59:03,975 --> 00:59:07,239
fool around with a married woman
in your office.
1243
00:59:07,413 --> 00:59:08,936
That has never happened.
1244
00:59:09,110 --> 00:59:11,939
[AUDIENCE ARGUES]
1245
00:59:12,113 --> 00:59:16,030
[LOUD WHISTLE]
1246
00:59:16,814 --> 00:59:19,164
To all of our guests,
we apologize.
1247
00:59:19,338 --> 00:59:22,733
This embarrassment was to be
addressed after the service,
1248
00:59:22,907 --> 00:59:26,345
but I can see something has to
be done right away.
1249
00:59:27,389 --> 00:59:29,914
Pastor Kingston,
please step down.
1250
00:59:30,088 --> 00:59:32,786
[MOM] Doris, Ben has done
absolutely nothing wrong-
1251
00:59:32,960 --> 00:59:35,136
The committee has
already decided.
1252
00:59:35,310 --> 00:59:36,877
He cannot be the pastor
1253
00:59:37,051 --> 00:59:38,836
as long as he's under this
woman's spell.
1254
00:59:39,010 --> 00:59:40,098
Doris, I am so sick of you
talking to Jessie like-
1255
00:59:40,272 --> 00:59:42,100
No, no, no.
1256
00:59:42,274 --> 00:59:43,536
You see what you're
doing, right?
1257
00:59:43,710 --> 00:59:45,059
This is exactly what he wanted.
1258
00:59:45,233 --> 00:59:46,060
Are you just here to hurt us?
1259
00:59:46,234 --> 00:59:47,714
Jess...
1260
00:59:48,019 --> 00:59:50,717
Jessie, Charlie's heart is in
the right place.
1261
00:59:50,891 --> 00:59:53,067
Can't you tell he's
suffering, too?
1262
00:59:53,241 --> 00:59:54,025
This guy is suffering?
1263
00:59:54,199 --> 00:59:55,287
I don't think so.
1264
00:59:55,461 --> 00:59:56,854
That is the face of pure evil.
1265
00:59:57,028 --> 00:59:58,507
Jessie,
1266
00:59:58,682 --> 01:00:02,207
I love you but he's my son.
1267
01:00:02,642 --> 01:00:06,385
Okay, you're right.
1268
01:00:07,299 --> 01:00:09,301
He is your son.
1269
01:00:09,475 --> 01:00:11,956
I'm sorry, everyone.
1270
01:00:12,130 --> 01:00:15,786
I just realized that I don't
have a place here.
1271
01:00:21,052 --> 01:00:24,142
I release your pastor
from my spell.
1272
01:00:24,316 --> 01:00:28,233
[PASTOR] Jessie!
1273
01:00:30,235 --> 01:00:34,108
[MUSIC]
1274
01:00:38,156 --> 01:00:40,985
Jessie, stop!
1275
01:00:41,159 --> 01:00:42,726
You should go back inside, Ben.
1276
01:00:42,900 --> 01:00:44,118
I didn't even realize
this before,
1277
01:00:44,292 --> 01:00:45,859
but you are really
needed in there.
1278
01:00:46,033 --> 01:00:47,208
They are pretty messed up.
1279
01:00:47,513 --> 01:00:49,210
I'm not worried about them
right now.
1280
01:00:49,384 --> 01:00:52,213
Do you even realize what just
happened in there?
1281
01:00:52,387 --> 01:00:54,215
I just got you fired
from a church.
1282
01:00:54,389 --> 01:00:55,869
Chaz did that, okay?
1283
01:00:56,043 --> 01:00:56,914
And that will blow over.
1284
01:00:57,088 --> 01:00:59,568
No one listens to Chaz.
1285
01:00:59,743 --> 01:01:01,092
You'll get your divorce.
1286
01:01:01,527 --> 01:01:04,225
And you and I, we can pick up
right where we left off.
1287
01:01:04,399 --> 01:01:07,228
Let's talk about where we left
off, actually, Ben.
1288
01:01:07,402 --> 01:01:08,403
Because you are totally right.
1289
01:01:08,577 --> 01:01:10,057
My divorce is going to go away.
1290
01:01:10,405 --> 01:01:11,319
It's going to be finalized and
it's going to be done.
1291
01:01:11,493 --> 01:01:14,671
But you...
1292
01:01:14,845 --> 01:01:16,977
Do you even realize that you're
wearing your wedding ring?
1293
01:01:17,151 --> 01:01:20,154
That every single day you have
worn your wedding ring?
1294
01:01:20,328 --> 01:01:23,201
When you kiss me, it's on.
1295
01:01:23,375 --> 01:01:25,333
My marriage is done,
Ben, it's over.
1296
01:01:25,507 --> 01:01:28,902
But you have been wearing that
ring ever since I got here.
1297
01:01:29,076 --> 01:01:32,427
Every time you've kissed me,
that has been on your finger.
1298
01:01:33,341 --> 01:01:35,039
It's not about Chaz.
1299
01:01:35,213 --> 01:01:37,955
Ben, you're not the other man.
1300
01:01:38,129 --> 01:01:41,262
I'm the other woman.
1301
01:01:41,436 --> 01:01:45,136
And I'm not going
to do it anymore.
1302
01:01:49,053 --> 01:01:52,796
[MUSIC SWELLS]
1303
01:02:01,369 --> 01:02:05,330
[MUSIC]
1304
01:02:38,406 --> 01:02:42,236
[PIANO MUSIC]
1305
01:03:24,278 --> 01:03:28,239
[PIANO MUSIC]
1306
01:04:10,629 --> 01:04:14,633
[DOOR BELL]
1307
01:04:16,896 --> 01:04:18,289
Excuse me.
1308
01:04:18,463 --> 01:04:20,552
I'm sorry, I'm looking
for Chaz Ellis.
1309
01:04:20,726 --> 01:04:22,206
He isn't here right now.
1310
01:04:22,380 --> 01:04:23,294
Can I help you?
1311
01:04:23,468 --> 01:04:25,992
I'm his mother.
1312
01:04:26,166 --> 01:04:27,515
Oh, thank goodness you're not
the squatter.
1313
01:04:27,689 --> 01:04:29,387
The squatter?
1314
01:04:29,561 --> 01:04:31,476
He really did get the old bag
to pack up.
1315
01:04:31,650 --> 01:04:33,913
He said he would but I half
didn't believe him.
1316
01:04:34,087 --> 01:04:35,393
Is he here because we were
supposed to meet at the diner
1317
01:04:35,567 --> 01:04:36,481
and he didn't show-
1318
01:04:36,655 --> 01:04:38,439
I'm sorry, you are?
1319
01:04:38,613 --> 01:04:41,355
Jim Nueford, I'm sure Chaz has
mentioned me.
1320
01:04:41,529 --> 01:04:42,791
Of course.
1321
01:04:42,966 --> 01:04:43,705
You aught to be proud
of that boy.
1322
01:04:43,880 --> 01:04:45,011
The amount he negotiated
1323
01:04:45,446 --> 01:04:48,145
to broker the close
of this last holdout,
1324
01:04:48,319 --> 01:04:49,973
just between you and me,
1325
01:04:50,147 --> 01:04:53,454
we're paying more to him than
we are for the house.
1326
01:04:53,628 --> 01:04:55,587
I'm sorry, did I just say
something wrong?
1327
01:04:55,761 --> 01:04:59,417
Would you come
in a minute, please?
1328
01:05:00,244 --> 01:05:04,161
[MUSIC]
1329
01:05:24,572 --> 01:05:26,183
Hey Daphne.
1330
01:05:26,357 --> 01:05:27,880
What are you doing?
1331
01:05:28,054 --> 01:05:30,448
Practicing my talent for the Ms.
Virginia pageant.
1332
01:05:30,622 --> 01:05:31,536
Isn't it obvious?
1333
01:05:31,710 --> 01:05:33,973
Whoa, Daphne, what's wrong?
1334
01:05:34,147 --> 01:05:36,323
You tricked me into spreading
rumors about her.
1335
01:05:36,497 --> 01:05:38,282
Whoa, I didn't ask you
to do anything.
1336
01:05:38,456 --> 01:05:40,327
The only thing that Jessie
ever did wrong
1337
01:05:40,501 --> 01:05:43,156
was fall for you.
1338
01:05:43,330 --> 01:05:46,377
But I guess we
all make mistakes.
1339
01:05:46,551 --> 01:05:47,508
You know I was going to ask you
1340
01:05:47,682 --> 01:05:49,032
to come to New York with me,
1341
01:05:49,597 --> 01:05:50,511
but I guess you want to be a
waitress in a dead end diner.
1342
01:05:50,685 --> 01:05:54,559
[DINER CROWD HUSHES]
1343
01:05:55,299 --> 01:05:57,518
I own this dead
end diner, Chaz.
1344
01:05:57,692 --> 01:05:58,606
I bought it three years ago
1345
01:05:58,780 --> 01:06:01,174
and it makes me a lot of money.
1346
01:06:01,348 --> 01:06:04,047
But even if I were,
"just a waitress",
1347
01:06:04,221 --> 01:06:07,659
I wouldn't waste one more
minute on you.
1348
01:06:08,399 --> 01:06:11,010
So I guess the special's
out of the question?
1349
01:06:11,184 --> 01:06:14,448
Oh no, let me get that
for you, sweetie.
1350
01:06:14,622 --> 01:06:18,278
One special - to go!
1351
01:06:27,505 --> 01:06:29,115
What are you still
doing here, Chaz?
1352
01:06:29,289 --> 01:06:32,075
Shouldn't you be winning
back your wife?
1353
01:06:32,249 --> 01:06:33,946
Oh, don't worry, Benny, I've
still got plenty of leftovers
1354
01:06:34,120 --> 01:06:37,341
you can pick through.
1355
01:06:37,515 --> 01:06:39,473
[MUSIC]
1356
01:06:39,647 --> 01:06:45,349
[DISHES CRASHING]
1357
01:06:46,741 --> 01:06:50,441
[DAPHNE] What are you doing?!
1358
01:06:54,836 --> 01:06:56,708
[DORIS] Pastor Kingston!
1359
01:06:56,882 --> 01:06:58,666
[ALTOGETHER] He started it!
1360
01:06:58,840 --> 01:06:59,841
Even with the young woman gone,
1361
01:07:00,364 --> 01:07:03,671
I can see her influence is still
corrupting you.
1362
01:07:03,845 --> 01:07:07,240
Perhaps a vote for revocation
is still in order.
1363
01:07:07,414 --> 01:07:08,633
I recommend you
prepare a sermon-
1364
01:07:08,807 --> 01:07:11,679
No, you know what?
1365
01:07:11,853 --> 01:07:15,509
I'll prepare my own sermon.
1366
01:07:21,863 --> 01:07:25,824
[PIANO MUSIC / TRAFFIC SOUNDS]
1367
01:07:36,835 --> 01:07:40,839
[CHURCH BELLS]
1368
01:07:59,510 --> 01:08:00,989
Hey Mom.
1369
01:08:01,164 --> 01:08:02,687
Sorry I'm late.
1370
01:08:02,861 --> 01:08:05,559
Now what happened?
1371
01:08:05,733 --> 01:08:09,389
The moving truck will be here
any second.
1372
01:08:10,173 --> 01:08:14,090
I met your friend Mr. Nueford.
1373
01:08:23,186 --> 01:08:26,711
This was the last lot they
needed in order to build.
1374
01:08:27,929 --> 01:08:31,890
I saw an opportunity
and I took it.
1375
01:08:35,546 --> 01:08:38,070
How bad is it,
your money problems?
1376
01:08:38,244 --> 01:08:41,160
Look, I had an investment.
1377
01:08:41,334 --> 01:08:43,641
It was a sure-fire thing, and
then the economy-
1378
01:08:43,815 --> 01:08:47,471
You don't love her, do you?
1379
01:08:50,213 --> 01:08:53,738
You just needed me
to leave here.
1380
01:08:58,786 --> 01:09:00,701
Well, I am sorry.
1381
01:09:00,875 --> 01:09:03,835
For what?
1382
01:09:04,009 --> 01:09:06,533
I'm not leaving, Charlie.
1383
01:09:06,707 --> 01:09:10,581
Bethel Cove is my home.
1384
01:09:11,234 --> 01:09:12,713
Mom, please don't
start this again.
1385
01:09:12,887 --> 01:09:14,454
My community is here.
1386
01:09:14,628 --> 01:09:16,369
My church is here, Dad and
Sarah are here-
1387
01:09:16,543 --> 01:09:19,633
No, they're not, Mom,
they're dead!
1388
01:09:19,807 --> 01:09:23,463
I'm all you've got left, and
I'm not here.
1389
01:09:25,422 --> 01:09:28,599
Mom, if the house
isn't empty tonight-
1390
01:09:28,773 --> 01:09:32,646
I'm not leaving.
1391
01:09:34,648 --> 01:09:38,565
You can have the house,
1392
01:09:39,305 --> 01:09:42,787
but you have to let Jessie go.
1393
01:09:43,701 --> 01:09:47,661
You're going to choose
Jessie over me?
1394
01:09:47,922 --> 01:09:49,837
Family's not about
choosing sides.
1395
01:09:50,011 --> 01:09:53,450
That's all this has been about!
1396
01:09:53,624 --> 01:09:56,801
Let her be.
1397
01:09:56,975 --> 01:09:57,715
You know what?
1398
01:09:57,889 --> 01:09:59,412
Doesn't matter.
1399
01:09:59,586 --> 01:10:03,286
It's fine.
1400
01:10:04,852 --> 01:10:08,813
So, I guess we have a deal.
1401
01:10:09,901 --> 01:10:12,425
Someday you're going to
want to come home.
1402
01:10:12,599 --> 01:10:15,515
And your pride's going to get
in your way.
1403
01:10:15,689 --> 01:10:17,735
And you're going to feel
1404
01:10:17,909 --> 01:10:20,738
that it's too late.
1405
01:10:20,912 --> 01:10:24,742
It's never too late.
1406
01:10:35,753 --> 01:10:39,409
[CHURCH BELLS]
1407
01:10:43,804 --> 01:10:47,721
[PIANO MUSIC]
1408
01:11:29,807 --> 01:11:33,550
What have you got against me?
1409
01:11:39,382 --> 01:11:40,818
I'm sorry, I didn't-
1410
01:11:40,992 --> 01:11:42,428
I know the tone.
1411
01:11:42,602 --> 01:11:44,561
I've had conversations like
that myself.
1412
01:11:44,735 --> 01:11:45,866
Please, go ahead.
1413
01:11:46,040 --> 01:11:47,694
No, I don't need to.
1414
01:11:47,868 --> 01:11:49,740
I haven't eaten chocolate
for a year.
1415
01:11:49,914 --> 01:11:52,525
And I'm still gaining weight!
1416
01:11:52,699 --> 01:11:55,876
The acoustics in here are great
for shouting.
1417
01:11:56,050 --> 01:11:58,923
They're even better
for listening.
1418
01:11:59,097 --> 01:12:02,970
Stay as long as you need.
1419
01:12:14,982 --> 01:12:18,943
[MUSIC]
1420
01:12:34,698 --> 01:12:38,441
I'm lost.
1421
01:12:43,054 --> 01:12:45,317
I don't know if you're there,
1422
01:12:45,491 --> 01:12:49,626
but if you are,
1423
01:12:49,930 --> 01:12:53,630
could you just tell me
where to go?
1424
01:12:56,981 --> 01:13:00,680
I'm listening.
1425
01:13:05,859 --> 01:13:09,820
[SONG]
1426
01:13:36,499 --> 01:13:40,416
Okay, let's talk.
1427
01:14:28,246 --> 01:14:30,030
Good morning.
1428
01:14:30,204 --> 01:14:32,468
Good morning.
1429
01:14:32,642 --> 01:14:34,121
It looks like you had
quite a night.
1430
01:14:34,295 --> 01:14:36,036
I did.
1431
01:14:36,210 --> 01:14:37,951
Coffee, thank God.
1432
01:14:38,125 --> 01:14:41,781
And the man who works for Him.
1433
01:14:45,002 --> 01:14:47,700
You don't have any Tobasco
sauce, do you?
1434
01:14:47,874 --> 01:14:51,835
No, I'm sorry.
1435
01:14:52,139 --> 01:14:56,143
So, are you still angry?
1436
01:14:56,317 --> 01:14:59,886
Yes, I'm still very angry.
1437
01:15:00,060 --> 01:15:02,149
But I realized something
last night.
1438
01:15:02,323 --> 01:15:05,152
You can't be mad at someone you
don't believe in.
1439
01:15:05,326 --> 01:15:08,025
Yeah, very cool.
1440
01:15:08,199 --> 01:15:09,722
[PHONE BUZZING]
1441
01:15:09,896 --> 01:15:13,770
You should probably get that.
1442
01:15:13,944 --> 01:15:16,860
Somebody's very popular.
1443
01:15:17,034 --> 01:15:18,949
I guess so.
1444
01:15:25,303 --> 01:15:27,479
[PASTOR] The good shepherd,
1445
01:15:27,653 --> 01:15:31,004
that's what Jesus
called himself.
1446
01:15:31,178 --> 01:15:34,834
And he shared with us a parable
about a good shepherd.
1447
01:15:36,270 --> 01:15:39,883
Who left his entire flock to
seek out one single lost sheep.
1448
01:15:41,014 --> 01:15:43,495
Why?
1449
01:15:43,669 --> 01:15:45,976
Was he just really bad at math?
1450
01:15:46,150 --> 01:15:48,108
[AUDIENCE CHUCKLES]
1451
01:15:48,282 --> 01:15:51,938
Or maybe, he knew that
everyone matters.
1452
01:15:53,244 --> 01:15:56,987
Somehow, especially,
the lost ones.
1453
01:16:00,294 --> 01:16:04,211
We recently had a lost sheep.
1454
01:16:05,082 --> 01:16:08,085
Only she didn't wander off.
1455
01:16:08,259 --> 01:16:10,087
We pushed her away.
1456
01:16:10,261 --> 01:16:13,917
Claiming she was
a bad influence.
1457
01:16:14,091 --> 01:16:17,703
How could she be
a bad influence?
1458
01:16:18,356 --> 01:16:21,577
She inspired me.
1459
01:16:21,751 --> 01:16:24,144
How could she be
a bad influence?
1460
01:16:24,318 --> 01:16:28,061
She filled these pews.
1461
01:16:28,409 --> 01:16:31,021
I'm going to find Jessie.
1462
01:16:31,195 --> 01:16:34,851
And if that is me giving in to
a bad influence,
1463
01:16:35,373 --> 01:16:38,985
well then,
1464
01:16:39,159 --> 01:16:43,033
I quit.
1465
01:16:45,426 --> 01:16:49,300
[JESSIE CLEARS HER THROAT]
1466
01:16:50,257 --> 01:16:52,564
I'm sorry to interrupt.
1467
01:16:52,738 --> 01:16:54,784
Hi.
1468
01:16:54,958 --> 01:16:58,918
Hi.
1469
01:16:59,266 --> 01:17:02,095
I got your messages.
1470
01:17:02,269 --> 01:17:04,228
And I got your messages.
1471
01:17:04,402 --> 01:17:06,186
And your messages.
1472
01:17:06,360 --> 01:17:08,928
And I called my Mom.
1473
01:17:09,102 --> 01:17:13,063
And she told me that you
trashed the diner?
1474
01:17:13,454 --> 01:17:17,067
And that you had this whole
plan to quit your job,
1475
01:17:17,241 --> 01:17:20,244
so I thought that I should come
here in person,
1476
01:17:20,418 --> 01:17:21,854
and tell you that I-
1477
01:17:22,028 --> 01:17:24,117
[MOM] Come on.
1478
01:17:24,291 --> 01:17:27,294
Right, okay.
1479
01:17:27,468 --> 01:17:30,776
Hello, everyone.
1480
01:17:30,950 --> 01:17:33,300
I wanted to say, in person,
that I think
1481
01:17:33,474 --> 01:17:36,173
that a food fighting preacher
is awesome.
1482
01:17:36,347 --> 01:17:38,915
[LAUGHTER]
1483
01:17:39,089 --> 01:17:42,745
And I think it's probably
something that this town needs.
1484
01:17:43,397 --> 01:17:44,181
Yeah?
1485
01:17:44,355 --> 01:17:46,966
[AUDIENCE] Yeah.
1486
01:17:47,140 --> 01:17:49,621
Because we all learn from you.
1487
01:17:49,795 --> 01:17:53,016
Like how you taught me with
God, I'm never alone.
1488
01:17:53,190 --> 01:17:56,280
I know that now.
1489
01:17:56,454 --> 01:17:58,935
So I think you should stay.
1490
01:17:59,109 --> 01:18:01,372
And I think I should stay.
1491
01:18:01,546 --> 01:18:03,635
And I promise I will take as
much or as little of you
1492
01:18:03,809 --> 01:18:04,767
as you give to me.
1493
01:18:04,941 --> 01:18:07,204
I'm sorry that I pushed you.
1494
01:18:07,378 --> 01:18:11,295
I needed you to push me.
1495
01:18:12,122 --> 01:18:15,647
I needed you.
1496
01:18:19,738 --> 01:18:22,262
Oh, no ring.
1497
01:18:22,436 --> 01:18:24,221
You really were
coming after me.
1498
01:18:24,395 --> 01:18:27,093
Oh yeah, truck's all packed up.
1499
01:18:27,267 --> 01:18:30,270
[DORIS] Pastor, we
have a question.
1500
01:18:30,444 --> 01:18:34,100
Yeah, you guys going to ever
kiss, or what?
1501
01:18:34,274 --> 01:18:37,974
[LAUGHTER]
1502
01:18:39,062 --> 01:18:42,805
[MUSIC / APPLAUSE]
1503
01:18:51,378 --> 01:18:52,945
Doris, that was my
kind of question.
1504
01:18:53,119 --> 01:18:54,077
Yes, more questions, please.
1505
01:18:54,251 --> 01:18:58,081
[LAUGHTER]
1506
01:18:59,517 --> 01:19:03,173
[PIANO MUSIC]
1507
01:19:03,347 --> 01:19:06,263
We are going to be late, again.
1508
01:19:06,437 --> 01:19:07,568
We are not going to be late.
1509
01:19:07,873 --> 01:19:09,266
You know I like to
make an entrance.
1510
01:19:09,440 --> 01:19:10,441
Anyway, it's not my fault.
1511
01:19:10,615 --> 01:19:14,532
M was up crying half the night.
1512
01:19:15,141 --> 01:19:18,841
[MOM TO BABY] Okay, Mr.,
let's go.
1513
01:19:20,451 --> 01:19:23,236
Are you ready to
interrupt your Daddy?
1514
01:19:23,410 --> 01:19:24,237
Just like your Mommy.
1515
01:19:24,411 --> 01:19:26,979
Ha.
1516
01:19:27,153 --> 01:19:28,372
Hi.
1517
01:19:28,546 --> 01:19:30,287
Oh, I wrote some jokes for you.
1518
01:19:30,461 --> 01:19:33,116
No, I have my own.
1519
01:19:33,290 --> 01:19:34,682
Those are funny jokes.
1520
01:19:34,857 --> 01:19:37,337
So maybe do those instead?
1521
01:19:37,511 --> 01:19:38,991
Okay, yeah, I'll try.
1522
01:19:39,165 --> 01:19:41,298
Hello!
1523
01:19:41,472 --> 01:19:45,389
Come on, come on,
the service is starting.
1524
01:19:45,606 --> 01:19:47,304
[CHOIR SINGING]
♪ This is the day,
1525
01:19:47,478 --> 01:19:49,436
♪ this is the day,
1526
01:19:49,610 --> 01:19:52,178
♪ that the Lord has made,
1527
01:19:52,352 --> 01:19:55,225
♪ that the Lord has made,
1528
01:19:55,399 --> 01:19:57,488
♪ I will rejoice,
1529
01:19:57,662 --> 01:19:59,490
♪ I will rejoice,
1530
01:19:59,664 --> 01:20:02,362
♪ and be glad in it,
1531
01:20:02,536 --> 01:20:05,801
♪ and be glad in it.
1532
01:20:05,975 --> 01:20:09,413
♪ This is the day that the
Lord has made,
1533
01:20:11,067 --> 01:20:14,592
♪ I will rejoice
and be glad in it,
1534
01:20:16,202 --> 01:20:18,335
♪ This is the day,
1535
01:20:18,509 --> 01:20:20,467
♪ this is the day,
1536
01:20:20,641 --> 01:20:24,297
♪ that the Lord has made!
1537
01:20:27,344 --> 01:20:31,261
[APPLAUSE]
1538
01:20:34,438 --> 01:20:35,308
Good morning.
1539
01:20:35,482 --> 01:20:36,309
[AUDIENCE] Good morning.
1540
01:20:36,483 --> 01:20:38,094
Welcome.
1541
01:20:38,398 --> 01:20:40,357
Just like always, we will be
starting with the town hall
1542
01:20:40,531 --> 01:20:42,794
portion of the service.
1543
01:20:42,968 --> 01:20:44,883
And since we owe it all to her,
1544
01:20:45,057 --> 01:20:48,147
I'm going to ask my beautiful
wife, Jessie, to host.
1545
01:20:48,321 --> 01:20:49,279
Thank you, sweetie.
1546
01:20:49,453 --> 01:20:51,063
You're welcome.
1547
01:20:51,237 --> 01:20:52,804
Okay, so let's start with a
1548
01:20:52,978 --> 01:20:56,503
non-crossword related inquiry,
okay Eddie?
1549
01:20:56,677 --> 01:21:00,638
Any other questions, guys?
1550
01:21:02,205 --> 01:21:03,206
Okay.
1551
01:21:03,380 --> 01:21:05,295
Alright, let's get started.
1552
01:21:05,469 --> 01:21:08,167
Coming right over here...
1553
01:21:10,909 --> 01:21:13,869
[MUSIC]
98364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.