All language subtitles for Hint.Of.Love.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:20,467 --> 00:00:23,033 ♪ ♪ 6 00:00:27,467 --> 00:00:29,834 Can we please go grocery shopping? 7 00:00:29,967 --> 00:00:34,166 The recipe calls for fresh, foraged ingredients. 8 00:00:34,300 --> 00:00:36,767 I promise I will not tell. 9 00:00:36,900 --> 00:00:39,900 Humans have been doing this for 1000's of years, Maddie. 10 00:00:40,033 --> 00:00:42,934 Do I look like a cave woman? 11 00:00:43,066 --> 00:00:46,567 Look, we no longer have a relationship with our food. 12 00:00:46,700 --> 00:00:47,867 Becky, I have something to tell you... 13 00:00:48,000 --> 00:00:49,066 What? 14 00:00:49,200 --> 00:00:52,100 I am in an open relationship with an avocado. 15 00:00:52,233 --> 00:00:53,166 (laughing) 16 00:00:53,300 --> 00:00:55,533 We just show up at the grocery store 17 00:00:55,667 --> 00:00:59,567 and our food is there without any sense of place or season. 18 00:00:59,700 --> 00:01:01,166 I am a baker! 19 00:01:01,300 --> 00:01:04,066 I like heat, not this. 20 00:01:05,433 --> 00:01:07,166 Claus has three stars, 21 00:01:07,300 --> 00:01:10,100 and foraging is being embraced by chefs everywhere. 22 00:01:12,400 --> 00:01:14,133 Did you hear that? 23 00:01:27,633 --> 00:01:28,600 Becky... 24 00:01:29,567 --> 00:01:31,000 Just two more to go! 25 00:01:32,033 --> 00:01:33,033 Yeah... 26 00:01:45,700 --> 00:01:47,400 Do you always go to this much this effort 27 00:01:47,533 --> 00:01:48,834 for every chef you work with? 28 00:01:48,967 --> 00:01:51,333 Of course! If my name is going to be on the cookbook, 29 00:01:51,467 --> 00:01:54,033 then every recipe has to be perfect. 30 00:01:55,533 --> 00:01:56,600 Hey! 31 00:01:57,667 --> 00:02:00,734 Those vegetables are not gonna wash themselves! 32 00:02:00,867 --> 00:02:02,000 Yes, ma'am. 33 00:03:09,967 --> 00:03:11,700 All right, here's what I want you to do. 34 00:03:11,834 --> 00:03:14,567 Grab a handful of each... 35 00:03:14,700 --> 00:03:16,867 Will Fryer, are you kidding me? 36 00:03:17,000 --> 00:03:19,233 Throw it into the breading... 37 00:03:19,367 --> 00:03:22,400 Get right on in there, beauty. 38 00:03:22,533 --> 00:03:24,433 One more... 39 00:03:24,567 --> 00:03:25,500 Awesome! 40 00:03:25,633 --> 00:03:27,900 Now I want you to rock and roll! 41 00:03:28,033 --> 00:03:32,166 Dunk, dip, bread. 42 00:03:33,567 --> 00:03:34,834 Look at that! 43 00:03:35,734 --> 00:03:36,834 Bang! 44 00:03:36,967 --> 00:03:38,734 So, once you have all your chicken fingers 45 00:03:38,867 --> 00:03:40,867 completely dusted and ready to go into the oven, 46 00:03:41,000 --> 00:03:42,400 I want you to heat for 15, 47 00:03:42,533 --> 00:03:44,734 until they're GBD: that's golden brown delicious 48 00:03:44,867 --> 00:03:46,600 and bada-boom, done! 49 00:03:46,734 --> 00:03:49,033 Like I always say in the kitchen and the garage, 50 00:03:49,166 --> 00:03:51,367 dirty hands are a sign of happiness. 51 00:03:51,500 --> 00:03:52,333 No! 52 00:03:52,467 --> 00:03:53,500 [TV turns off] 53 00:03:53,633 --> 00:03:55,700 Come on, he's amusing. 54 00:03:55,834 --> 00:03:58,700 Mediocrity shouldn't be good enough. 55 00:03:58,834 --> 00:04:00,166 Wow... 56 00:04:12,467 --> 00:04:16,266 You need to be making your own dishes instead of others, Becks. 57 00:04:17,667 --> 00:04:21,400 So, who's this mysterious date you're going out with tomorrow? 58 00:04:21,533 --> 00:04:24,367 And are you going to bring him to my cookbook signing? 59 00:04:25,834 --> 00:04:27,233 Robert Flannigan. 60 00:04:27,367 --> 00:04:28,834 The food critic? 61 00:04:28,967 --> 00:04:30,433 Why didn't you tell me? 62 00:04:30,567 --> 00:04:32,867 Because you hype everything up like it's the Oscars. 63 00:04:33,000 --> 00:04:34,333 Uh, no! 64 00:04:34,467 --> 00:04:36,233 But this is a huge deal, so what're you going to wear? 65 00:04:36,367 --> 00:04:38,433 It doesn't even matter because I have to re-schedule. 66 00:04:38,567 --> 00:04:40,233 No, no, no. No! 67 00:04:40,367 --> 00:04:43,033 Yes, I need the time to prep for a new client. 68 00:04:43,166 --> 00:04:44,734 You need to focus more on yourself 69 00:04:44,867 --> 00:04:48,133 instead of playing cave woman to your cookbook clients. 70 00:04:50,333 --> 00:04:52,767 Everything will change once I become partner. 71 00:04:57,400 --> 00:04:58,667 Whoa, what're you doing? 72 00:04:58,800 --> 00:05:00,633 -Promise me you won't cancel. -You would never! 73 00:05:00,767 --> 00:05:04,433 I'll stick my face in and not even tell you how it tastes. 74 00:05:08,100 --> 00:05:10,433 Okay, I'll go! 75 00:05:11,467 --> 00:05:14,300 And Oscar for Best Supporting Friend goes to... 76 00:05:15,333 --> 00:05:16,300 Me! 77 00:05:23,800 --> 00:05:25,800 [door knocking] 78 00:05:30,133 --> 00:05:32,100 -Hi. -Hey honey. 79 00:05:32,233 --> 00:05:33,834 Nordic cookbook this time. 80 00:05:33,967 --> 00:05:36,600 Spicy carrot-kale juice, good for the pores. 81 00:05:36,734 --> 00:05:38,200 But don't drink too much in one sitting 82 00:05:38,333 --> 00:05:39,600 or you're going to turn orange. 83 00:05:39,734 --> 00:05:41,500 Like a spray-on tan. 84 00:05:41,633 --> 00:05:42,767 Thank you for the advice, Mom. 85 00:05:42,900 --> 00:05:44,066 What cookbook is next? 86 00:05:44,200 --> 00:05:46,233 I have a French chef client. 87 00:05:46,367 --> 00:05:47,700 Nice! 88 00:05:47,834 --> 00:05:50,266 You know Carol's nephew is single? 89 00:05:50,400 --> 00:05:51,767 He's a tax accountant. 90 00:05:51,900 --> 00:05:54,600 Would you look at the time? I am running late for work! 91 00:05:54,734 --> 00:05:56,700 You could always bring one of those cookbook chefs 92 00:05:56,834 --> 00:05:57,700 over for dinner. 93 00:05:57,834 --> 00:05:58,834 I love you, Mom. 94 00:05:58,967 --> 00:05:59,834 (laughing) 95 00:05:59,967 --> 00:06:01,767 -Love you! -Love you too. 96 00:06:01,900 --> 00:06:03,433 Bye! 97 00:06:10,734 --> 00:06:12,133 Morning, Shea. 98 00:06:24,800 --> 00:06:27,934 What do you think about a quiche encyclopedia? 99 00:06:29,233 --> 00:06:30,700 Marty, why? 100 00:06:30,834 --> 00:06:33,000 Do you really think there's a market for that? 101 00:06:33,967 --> 00:06:36,767 Give me one reason not to fire you right now! 102 00:06:37,900 --> 00:06:40,100 Did you just come directly from your kitchen? 103 00:06:40,233 --> 00:06:43,033 How dare you make adjustments to my recipes? 104 00:06:44,166 --> 00:06:46,166 I have three gold stars! 105 00:06:46,300 --> 00:06:47,433 What do you know? 106 00:06:47,567 --> 00:06:49,200 Enough to make the dishes. 107 00:06:51,533 --> 00:06:53,567 Unlike other editors, Claus, 108 00:06:53,700 --> 00:06:56,433 I not only edit the cookbook design and text, 109 00:06:56,567 --> 00:06:59,500 I also make and test every recipe myself. 110 00:06:59,633 --> 00:07:02,066 Right down to foraging for the ingredients 111 00:07:02,200 --> 00:07:04,133 just as you specified. 112 00:07:04,266 --> 00:07:05,567 From the forest? 113 00:07:05,700 --> 00:07:06,767 Fresh. 114 00:07:08,367 --> 00:07:11,233 That dish didn't match the way it tasted in your restaurants, 115 00:07:11,367 --> 00:07:14,033 so I went ahead and changed the ingredient amounts. 116 00:07:14,166 --> 00:07:15,500 As a suggestion only! 117 00:07:17,166 --> 00:07:19,700 I also simplified the instructions. 118 00:07:19,834 --> 00:07:21,000 You're welcome! 119 00:07:22,900 --> 00:07:25,033 I disagree with all your other notes. 120 00:07:26,200 --> 00:07:29,100 And what is wrong with this for the cover? 121 00:07:30,367 --> 00:07:33,600 Claus, are we cooking you? 122 00:07:35,066 --> 00:07:37,133 I am my restaurant! 123 00:07:40,700 --> 00:07:42,166 Everybody does it these days. 124 00:07:42,300 --> 00:07:43,834 Exactly! 125 00:07:43,967 --> 00:07:46,700 My first client, the Esteban Olea, 126 00:07:46,834 --> 00:07:48,200 was the first to put himself 127 00:07:48,333 --> 00:07:50,900 on the cover of his cookbook a decade ago, 128 00:07:51,033 --> 00:07:53,734 to subvert the concept of cookbooks themselves. 129 00:07:53,867 --> 00:07:55,567 That trend has since trickled down 130 00:07:55,700 --> 00:07:58,567 into the bargain bins at the bookstores. 131 00:07:58,700 --> 00:08:02,066 Get it Done: Single Father's Cooking. 132 00:08:02,200 --> 00:08:06,934 This is an example of how that trend is just passé. 133 00:08:10,834 --> 00:08:13,433 I was skeptical, but... 134 00:08:14,834 --> 00:08:16,900 You are good. 135 00:08:17,033 --> 00:08:18,300 You... 136 00:08:20,200 --> 00:08:21,834 Okay! 137 00:08:21,967 --> 00:08:24,100 I will follow your advice. 138 00:08:29,000 --> 00:08:30,266 He's a treat! 139 00:08:31,900 --> 00:08:33,767 You know, if you keep this up 140 00:08:33,900 --> 00:08:36,367 you will make partner very soon. 141 00:08:51,567 --> 00:08:52,767 Hi there. 142 00:08:52,900 --> 00:08:54,000 I'm just waiting on someone, 143 00:08:54,133 --> 00:08:56,734 but we have a reservation under Flannigan. 144 00:08:56,867 --> 00:08:57,867 Thank you. 145 00:09:03,200 --> 00:09:05,600 Whoa, it's Will Fryer! 146 00:09:05,734 --> 00:09:06,934 Hey man. 147 00:09:07,066 --> 00:09:09,600 Your book totally saved me cooking for my daughters! 148 00:09:09,734 --> 00:09:11,500 That's great, I'm really happy to hear that. 149 00:09:11,633 --> 00:09:12,734 Hey, how you doing? 150 00:09:12,867 --> 00:09:14,333 Would you mind if we grab a photo with you? 151 00:09:14,467 --> 00:09:15,934 Of course, that sounds great. 152 00:09:16,066 --> 00:09:17,266 -Cool. -Let's do it. 153 00:09:18,166 --> 00:09:19,500 Let me see here... 154 00:09:21,500 --> 00:09:23,200 -I don't know. -Yeah, it's not working. 155 00:09:23,333 --> 00:09:26,600 [talking over each other] 156 00:09:28,300 --> 00:09:29,467 Excuse me, miss? 157 00:09:31,300 --> 00:09:32,467 Would you mind? 158 00:09:34,300 --> 00:09:35,266 No. 159 00:09:35,400 --> 00:09:36,433 Thank you. 160 00:09:37,533 --> 00:09:39,533 One, two, three. 161 00:09:39,667 --> 00:09:40,600 "Get it done!" 162 00:09:40,734 --> 00:09:42,233 [camera snap] 163 00:09:42,367 --> 00:09:43,567 There you go. 164 00:09:43,700 --> 00:09:45,367 -Man, thank you! -Yeah of course, absolutely. 165 00:09:45,500 --> 00:09:47,200 Rock and roll, guys. 166 00:09:55,166 --> 00:09:56,333 Thank you. 167 00:09:57,333 --> 00:09:58,433 I'm Will Fryer, by the way. 168 00:09:58,567 --> 00:09:59,767 I'm waiting on someone. 169 00:09:59,900 --> 00:10:01,367 Oh yeah? Me too! 170 00:10:02,700 --> 00:10:04,333 Big business meeting... 171 00:10:09,033 --> 00:10:10,266 So, what's good here? 172 00:10:10,400 --> 00:10:11,367 Everything! 173 00:10:12,633 --> 00:10:14,200 Nice, looking forward to that. 174 00:10:14,333 --> 00:10:17,734 Did you hear they have melon caviar in their sorbet now? 175 00:10:17,867 --> 00:10:19,033 It's great, they have this machine 176 00:10:19,166 --> 00:10:20,400 that flash freezes the melon pureé-- 177 00:10:20,533 --> 00:10:21,867 I'm familiar with it. 178 00:10:22,000 --> 00:10:23,567 Oh, okay. 179 00:10:23,700 --> 00:10:26,233 Some chef, I forget his name, 180 00:10:26,367 --> 00:10:28,567 but he calls it Techno Emotional Cuisine. 181 00:10:28,700 --> 00:10:30,433 I don't really know what that means, but I think-- 182 00:10:30,567 --> 00:10:31,400 Esteban Olea! 183 00:10:31,533 --> 00:10:33,367 That's it, yes! 184 00:10:34,500 --> 00:10:36,433 Do you know him? 185 00:10:36,567 --> 00:10:38,533 I helped him coin the term. 186 00:10:38,667 --> 00:10:40,667 What does it mean? 187 00:10:40,800 --> 00:10:42,433 Hi Robert, hello! 188 00:10:43,333 --> 00:10:44,800 Nice to see you. 189 00:10:46,166 --> 00:10:48,100 Flannigan for two, please? 190 00:10:49,166 --> 00:10:50,000 How was your day? 191 00:10:50,133 --> 00:10:51,266 Good, thanks. 192 00:10:53,133 --> 00:10:55,300 Guess I missed the memo on the tweed. 193 00:10:57,300 --> 00:10:58,567 I loved your column on how 194 00:10:58,700 --> 00:11:00,834 deconstructed cuisine is overhyped. 195 00:11:00,967 --> 00:11:02,567 Thank you! 196 00:11:02,700 --> 00:11:04,400 I got so much flak for writing that. 197 00:11:04,533 --> 00:11:06,800 Somebody had to say it! 198 00:11:06,934 --> 00:11:07,934 I have to admit, 199 00:11:08,066 --> 00:11:10,066 I own several cookbooks you've edited. 200 00:11:10,200 --> 00:11:11,166 Which ones? 201 00:11:12,734 --> 00:11:13,934 All of them. 202 00:11:14,867 --> 00:11:17,567 And have you made anything from them? 203 00:11:17,700 --> 00:11:19,834 The books are gorgeous. 204 00:11:23,200 --> 00:11:25,266 So, I hear you're a trained chef? 205 00:11:25,400 --> 00:11:26,600 Cordon Bleu. 206 00:11:27,500 --> 00:11:29,100 So where's your cookbook? 207 00:11:31,133 --> 00:11:33,600 I haven't had time. 208 00:11:33,734 --> 00:11:36,400 If you did one, what would it be? 209 00:11:36,533 --> 00:11:38,166 French Nouvelle? 210 00:11:39,367 --> 00:11:41,066 I guess Southwestern. 211 00:11:41,200 --> 00:11:44,100 Where my family is from as a tribute. 212 00:11:44,233 --> 00:11:45,533 What about you? 213 00:11:45,667 --> 00:11:48,834 Did you always want to be a food critic? 214 00:11:48,967 --> 00:11:51,667 I have some culinary training, too. 215 00:11:51,800 --> 00:11:52,900 But I was no good. 216 00:11:53,033 --> 00:11:55,166 I'm not a fan of knives. 217 00:11:55,300 --> 00:11:57,734 I'm kind of clumsy, actually. 218 00:11:57,867 --> 00:12:00,433 Apparently, my palate is better suited for being a critic. 219 00:12:00,567 --> 00:12:02,333 Naturally fussy? 220 00:12:02,467 --> 00:12:04,633 Life's too short to eat poorly. 221 00:12:04,767 --> 00:12:06,166 I agree. 222 00:12:06,300 --> 00:12:07,567 Thank you. 223 00:12:09,300 --> 00:12:11,200 We didn't order this... 224 00:12:11,333 --> 00:12:12,266 I did... 225 00:12:13,500 --> 00:12:14,734 The chef's a friend of mine 226 00:12:14,867 --> 00:12:18,700 and I had him make something special just for you. 227 00:12:18,834 --> 00:12:20,567 You were speaking on a publishing panel 228 00:12:20,700 --> 00:12:24,166 I attended awhile back and they jokingly asked everyone 229 00:12:24,300 --> 00:12:26,000 what their guilty pleasure food was. 230 00:12:26,133 --> 00:12:29,867 And you said, "Mac and cheese." 231 00:12:30,000 --> 00:12:31,233 You remembered? 232 00:12:31,367 --> 00:12:32,767 Oh, I agreed! 233 00:12:35,300 --> 00:12:37,233 So you brought me here, 234 00:12:37,367 --> 00:12:40,667 to this beautiful seafood restaurant, 235 00:12:40,800 --> 00:12:44,000 to make me mac and cheese? 236 00:12:44,133 --> 00:12:47,200 It has Dungeness crab and gruyère. 237 00:12:50,000 --> 00:12:52,867 Smooth, Robert, too smooth. 238 00:12:54,200 --> 00:12:58,166 I'm glad we managed to make this work with our schedules. 239 00:12:58,300 --> 00:12:59,433 Me too. 240 00:13:08,433 --> 00:13:09,533 I had fun. 241 00:13:09,667 --> 00:13:11,367 So did I. 242 00:13:11,500 --> 00:13:13,400 Maybe we can do it again sometime? 243 00:13:13,533 --> 00:13:14,367 Yeah. 244 00:13:14,500 --> 00:13:16,066 Thank you. 245 00:13:16,200 --> 00:13:18,233 My friend is having a book signing. 246 00:13:18,367 --> 00:13:19,200 She's a baker. 247 00:13:19,333 --> 00:13:20,900 I'd love if you could come. 248 00:13:21,033 --> 00:13:23,266 -Send me the details. -Okay. 249 00:13:28,734 --> 00:13:30,233 Hey, Will Fryer? 250 00:13:30,367 --> 00:13:32,867 The cooking show, right? 251 00:13:33,000 --> 00:13:35,133 Yes, thank you for watching! 252 00:13:39,800 --> 00:13:41,300 -Talk to you soon. -Okay. 253 00:13:55,567 --> 00:13:56,700 Good date? 254 00:13:58,200 --> 00:14:00,667 Why is that any of your business? 255 00:14:00,800 --> 00:14:02,934 You really don't like small talk? 256 00:14:03,066 --> 00:14:04,300 Nope! 257 00:14:04,433 --> 00:14:05,400 Bada-boom! 258 00:14:06,567 --> 00:14:08,300 So you have seen an episode? 259 00:14:08,433 --> 00:14:10,233 That's okay, I take it as a compliment. 260 00:14:10,367 --> 00:14:12,033 Thank you. 261 00:14:12,166 --> 00:14:16,767 Well, have fun slaying your recipes, Will Fryer. 262 00:14:18,200 --> 00:14:19,934 Have a lovely night, pretentious lady 263 00:14:20,066 --> 00:14:21,800 that doesn't like me very much. 264 00:14:22,867 --> 00:14:25,500 Drive safe. Seatbelts! 265 00:14:35,166 --> 00:14:37,834 We need to start looking ahead to your next cookbook. 266 00:14:37,967 --> 00:14:40,000 Way ahead of you: Southwestern cuisine. 267 00:14:40,133 --> 00:14:41,600 Where did you get that idea? 268 00:14:41,734 --> 00:14:42,700 David? 269 00:14:43,500 --> 00:14:45,100 What was the assignment they gave you in school? 270 00:14:45,233 --> 00:14:48,400 My teacher asked us where our parents are from. 271 00:14:48,533 --> 00:14:51,266 He had no idea what to say for me. 272 00:14:51,400 --> 00:14:53,066 We traveled around a lot when I was a kid 273 00:14:53,200 --> 00:14:55,333 because of my father's job, right? 274 00:14:55,467 --> 00:14:57,500 The place that felt most like home was Albuquerque, 275 00:14:57,633 --> 00:14:59,333 because my grandparents were there. 276 00:14:59,467 --> 00:15:00,900 My grandpa was an amazing cook. 277 00:15:01,033 --> 00:15:04,767 He was my hero, but we lost all of his recipes. 278 00:15:04,900 --> 00:15:06,967 I want to give David something meaningful. 279 00:15:07,100 --> 00:15:08,900 Some kind of tradition. 280 00:15:09,033 --> 00:15:10,700 Maybe this is a way that I can introduce him 281 00:15:10,834 --> 00:15:12,266 to his great-grandfather. 282 00:15:14,133 --> 00:15:16,767 -I dig it. -He digs it, look at that. 283 00:15:16,900 --> 00:15:19,000 -Hear that bud? -I did. 284 00:15:19,133 --> 00:15:21,934 So as you know, Get it Done: Single Father Cooking 285 00:15:22,066 --> 00:15:24,000 was a huge sleeper hit on Amazon. 286 00:15:24,133 --> 00:15:25,600 Yes, huge. 287 00:15:25,734 --> 00:15:28,333 But, it was also heavily panned by critics. 288 00:15:28,467 --> 00:15:29,400 What do they know? 289 00:15:29,533 --> 00:15:31,000 They influence a lot of people, Will. 290 00:15:31,133 --> 00:15:32,266 So? 291 00:15:32,400 --> 00:15:35,066 Late night talk show hosts made jokes about you 292 00:15:35,200 --> 00:15:36,834 in their monologues. 293 00:15:36,967 --> 00:15:37,934 Oh, really? 294 00:15:38,066 --> 00:15:39,867 I bookmarked all the clips. 295 00:15:40,000 --> 00:15:41,800 I know, I saw them! 296 00:15:43,567 --> 00:15:46,033 Look, I don't care what the critics have to say 297 00:15:46,166 --> 00:15:48,000 as long as I get to help the parents 298 00:15:48,133 --> 00:15:50,867 who have a hard time managing to cook for their children 299 00:15:51,000 --> 00:15:52,200 the same way I did. 300 00:15:52,333 --> 00:15:55,066 I know, but I'm concerned you'll lose them too. 301 00:15:55,200 --> 00:15:56,934 All this negative talk around you, 302 00:15:57,066 --> 00:15:58,767 people won't trust you as the go-to guy 303 00:15:58,900 --> 00:16:00,900 for these practical and easy recipes 304 00:16:01,033 --> 00:16:02,934 if all they ever hear are jokes. 305 00:16:03,066 --> 00:16:05,266 I can handle it, right? We can handle it. 306 00:16:05,400 --> 00:16:06,633 I know you can. 307 00:16:06,767 --> 00:16:09,233 But you can't help people if they don't trust you. 308 00:16:16,066 --> 00:16:18,500 All right, what do we do? 309 00:16:18,633 --> 00:16:19,800 We get help. 310 00:16:20,900 --> 00:16:22,533 We get somebody who can elevate 311 00:16:22,667 --> 00:16:24,233 your brand with this new cookbook. 312 00:16:24,367 --> 00:16:25,333 Like a spokesperson? 313 00:16:25,467 --> 00:16:27,533 No... Becky Bayer. 314 00:16:27,667 --> 00:16:29,233 Becky Bear? 315 00:16:29,367 --> 00:16:31,500 That's not a real name, that sounds made up. 316 00:16:31,633 --> 00:16:34,533 She is the most sought-after cookbook agent-editor. 317 00:16:34,667 --> 00:16:36,100 The best. 318 00:16:36,233 --> 00:16:39,800 And with this momentum, Kainer and Smith will be interested. 319 00:16:42,900 --> 00:16:44,200 What do you think? 320 00:16:44,333 --> 00:16:45,600 I think you should do it. 321 00:16:45,734 --> 00:16:46,567 Good idea? 322 00:16:46,700 --> 00:16:48,433 Yeah, it is. 323 00:16:52,200 --> 00:16:53,934 All right, let's get it done. 324 00:16:54,066 --> 00:16:55,100 Yes! 325 00:16:56,300 --> 00:16:57,633 Good choice. 326 00:17:01,533 --> 00:17:03,800 We may have a new client for you. 327 00:17:03,934 --> 00:17:05,567 Who? 328 00:17:05,700 --> 00:17:07,900 Sit with him, hear him out. 329 00:17:23,033 --> 00:17:24,433 Oh, no! 330 00:17:25,300 --> 00:17:27,467 You didn't say it was that Becky. 331 00:17:28,500 --> 00:17:30,433 Well, this is awkward! 332 00:17:30,567 --> 00:17:31,667 Why? 333 00:17:31,800 --> 00:17:34,600 I just didn't realize that you were... 334 00:17:34,734 --> 00:17:35,800 you. 335 00:17:36,967 --> 00:17:38,834 Who else would I be? 336 00:17:38,967 --> 00:17:40,600 I don't know. 337 00:17:40,734 --> 00:17:42,166 Do you guys know each other? 338 00:17:42,300 --> 00:17:44,033 I took his picture. 339 00:17:48,066 --> 00:17:49,266 Great! 340 00:17:49,400 --> 00:17:51,667 Miss Bayer, thank you for meeting with us today. 341 00:17:51,800 --> 00:17:53,200 I'd like to present you our proposal 342 00:17:53,333 --> 00:17:56,100 for Will Fryer's latest cookbook. 343 00:18:01,066 --> 00:18:02,967 Oh dear God. 344 00:18:03,100 --> 00:18:04,433 What? 345 00:18:04,567 --> 00:18:06,166 I'm from Santa Fe! 346 00:18:06,300 --> 00:18:07,834 Nice! 347 00:18:07,967 --> 00:18:10,066 I lived in Albuquerque! 348 00:18:10,200 --> 00:18:12,867 I'm really going to have to simplify this for you. 349 00:18:13,000 --> 00:18:16,100 Have you ever cooked Southwestern cuisine before? 350 00:18:16,233 --> 00:18:18,200 Yes, once or twice. 351 00:18:18,333 --> 00:18:21,233 So no authentic experience? 352 00:18:21,367 --> 00:18:22,700 No. 353 00:18:22,834 --> 00:18:26,166 I ate it as a kid, does that count? 354 00:18:26,300 --> 00:18:31,000 I'm sorry, I'm really trying to keep an open mind here, but... 355 00:18:31,133 --> 00:18:32,667 No. 356 00:18:32,800 --> 00:18:34,100 Why not? 357 00:18:34,233 --> 00:18:35,834 Because I can't in my right mind 358 00:18:35,967 --> 00:18:39,000 let you butcher my hometown's dishes. 359 00:18:39,133 --> 00:18:42,333 You know, I get the feeling that you didn't like me 360 00:18:42,467 --> 00:18:44,834 even before you met me. 361 00:18:44,967 --> 00:18:46,400 It's not personal. 362 00:18:46,533 --> 00:18:47,600 Are you sure? 363 00:18:49,300 --> 00:18:51,533 If you'll excuse me, I have a lot to do 364 00:18:51,667 --> 00:18:54,700 and performing culinary triage is low on my list. 365 00:18:54,834 --> 00:18:56,600 Good luck, gentlemen! 366 00:18:58,900 --> 00:19:00,500 Can you tell me what's going on? 367 00:19:00,633 --> 00:19:02,000 Triage... 368 00:19:07,900 --> 00:19:10,266 Is she the best? 369 00:19:10,400 --> 00:19:11,934 We can go elsewhere, man. 370 00:19:12,066 --> 00:19:14,266 Is she the best at what she does, David? 371 00:19:14,400 --> 00:19:16,533 Yeah, no question about it. 372 00:19:16,667 --> 00:19:19,667 She did these and they are phenomenal. 373 00:19:25,800 --> 00:19:27,200 I got an idea. 374 00:19:32,300 --> 00:19:34,233 I'm not loving this photo. 375 00:19:34,367 --> 00:19:37,400 The duck egg is overwhelmed by the spinach and ramson sauce... 376 00:19:37,533 --> 00:19:38,834 Congratulations! 377 00:19:38,967 --> 00:19:43,100 Will Fryer signed a book deal with us because of you. 378 00:19:43,233 --> 00:19:45,734 I know he's a little below our normal clientele. 379 00:19:45,867 --> 00:19:46,600 Way below. 380 00:19:46,734 --> 00:19:47,533 Yeah, but-- 381 00:19:47,667 --> 00:19:49,600 Like, down a mine shaft below. 382 00:19:49,734 --> 00:19:52,533 Let's be honest, we do aspirational cookbooks. 383 00:19:52,667 --> 00:19:54,100 You know, coffee table fare. 384 00:19:54,233 --> 00:19:56,033 Like luxury cars. 385 00:19:56,166 --> 00:20:00,367 The man's last release was the Ford truck of cookbooks! 386 00:20:00,500 --> 00:20:02,066 That man needs help, Marty. 387 00:20:02,200 --> 00:20:05,266 And that's why the partners and I are assigning you to him! 388 00:20:05,400 --> 00:20:06,500 (laughing) 389 00:20:09,233 --> 00:20:11,066 Why are you doing this to me? 390 00:20:11,200 --> 00:20:13,900 Only you can turn water into wine, Becky! 391 00:20:14,033 --> 00:20:17,433 Turn lemons into... mojitos! 392 00:20:17,567 --> 00:20:21,734 Listen, you elevate Will Fryer's cookbook, 393 00:20:21,867 --> 00:20:23,700 we'll elevate you to partner. 394 00:20:33,000 --> 00:20:34,433 Constructing a lasagna, 395 00:20:34,567 --> 00:20:36,667 is like constructing the foundation of a house 396 00:20:36,800 --> 00:20:38,000 that you can eat. 397 00:20:39,400 --> 00:20:41,667 I'm going to get a lot of heat for using pre-chopped onions, 398 00:20:41,800 --> 00:20:43,734 but I'm not a chef: I'm a single dad. 399 00:20:43,867 --> 00:20:46,166 Then why are you teaching people? 400 00:20:48,200 --> 00:20:49,867 Now, back to our masterpiece. 401 00:20:50,000 --> 00:20:51,066 Don't worry about biffing it, 402 00:20:51,200 --> 00:20:53,266 just get in there and get after it! 403 00:20:54,967 --> 00:20:56,834 Biffing, what does that even mean? 404 00:20:56,967 --> 00:20:59,400 It's guy slang for messing up. 405 00:20:59,533 --> 00:21:01,266 I dated that contractor, remember? 406 00:21:01,400 --> 00:21:02,900 Oh yeah, right. 407 00:21:04,133 --> 00:21:07,066 So, how was your date with Robert? 408 00:21:09,233 --> 00:21:11,033 Okay, so... 409 00:21:11,166 --> 00:21:12,934 He was very refined. 410 00:21:13,066 --> 00:21:14,767 We really connected over food 411 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 and he even got the chef to make me a mac and cheese 412 00:21:17,033 --> 00:21:18,233 as a cute little joke. 413 00:21:18,367 --> 00:21:20,467 Nice, you love mac and cheese! 414 00:21:22,000 --> 00:21:25,367 He's going to be my date for your cookbook signing. 415 00:21:25,500 --> 00:21:27,433 You guys are like a foodie power couple! 416 00:21:27,567 --> 00:21:28,567 Oh, I know! 417 00:21:28,700 --> 00:21:29,934 A romance sommelier could not have thought 418 00:21:30,066 --> 00:21:31,533 of a better pairing. 419 00:21:33,066 --> 00:21:34,500 Most recipes call for an hour, 420 00:21:34,633 --> 00:21:37,066 but I say power cook it and get it down to 30. 421 00:21:37,200 --> 00:21:39,000 Kids gotta eat, right? 422 00:21:39,133 --> 00:21:40,433 (groans) 423 00:21:41,633 --> 00:21:43,567 Stop overreacting. 424 00:21:43,700 --> 00:21:46,400 That guy is so reckless with his food. 425 00:21:46,533 --> 00:21:47,934 Oh, please. 426 00:21:48,066 --> 00:21:50,700 His ingredients are plain bad nutrition for kids! 427 00:21:50,834 --> 00:21:52,667 This is a great opportunity, Becky. 428 00:21:52,800 --> 00:21:53,934 For whom? 429 00:21:54,066 --> 00:21:55,266 If you can elevate this guy? 430 00:21:55,400 --> 00:21:57,033 Think about it: you'll get your promotion 431 00:21:57,166 --> 00:22:00,467 and you'll elevate your reputation to god-like status. 432 00:22:00,600 --> 00:22:03,467 God-like because it's impossible. 433 00:22:03,600 --> 00:22:06,066 Think of it like a culinary miracle. 434 00:22:06,200 --> 00:22:07,500 Bada-boom! 435 00:22:10,800 --> 00:22:12,500 Maybe I can do this. 436 00:22:12,633 --> 00:22:14,934 Turn this one man wrecking ball around! 437 00:22:15,066 --> 00:22:16,200 You're not wrong... 438 00:22:16,333 --> 00:22:17,667 Flip the script! 439 00:22:18,900 --> 00:22:24,166 Take him from the culinary bargain bin to haute cuisine. 440 00:22:24,300 --> 00:22:26,600 No, probably not... 441 00:22:27,467 --> 00:22:28,834 I'll do something! 442 00:22:39,800 --> 00:22:41,033 (door knocking) 443 00:22:44,133 --> 00:22:45,166 Good morning to you too. 444 00:22:45,300 --> 00:22:48,700 Let me be clear, I was assigned to you. 445 00:22:48,834 --> 00:22:49,900 Okay.... 446 00:22:50,033 --> 00:22:51,767 But as a professional, I always do my best. 447 00:22:51,900 --> 00:22:53,834 And you Mr. Fryer, will need more than that. 448 00:22:53,967 --> 00:22:56,000 You can just call me Will. 449 00:22:56,133 --> 00:22:59,233 Big Will - Captain Will! 450 00:22:59,367 --> 00:23:01,567 Sir William! 451 00:23:03,300 --> 00:23:05,300 Just anything but Willie, really. 452 00:23:05,433 --> 00:23:06,767 This is going to be the biggest improvement 453 00:23:06,900 --> 00:23:08,600 ever seen by womankind. 454 00:23:08,734 --> 00:23:11,433 More like a mind elevation, a speed bump. 455 00:23:11,567 --> 00:23:13,700 More like Mount Everest squared. 456 00:23:14,867 --> 00:23:17,934 But I am prepared to show you the light, Will. 457 00:23:19,000 --> 00:23:20,667 Make yourself at home. 458 00:23:20,800 --> 00:23:21,867 This is homework. 459 00:23:22,000 --> 00:23:23,600 Decisions and research you have to do 460 00:23:23,734 --> 00:23:26,900 before we get started on work tomorrow. 461 00:23:27,033 --> 00:23:29,533 Tomorrow? Why aren't we starting today? 462 00:23:29,667 --> 00:23:33,066 I get the feeling you haven't really thought this through. 463 00:23:33,200 --> 00:23:36,367 Like what kind of dishes you're going to make. 464 00:23:36,500 --> 00:23:38,433 Well, I mean... 465 00:23:40,700 --> 00:23:42,100 No. 466 00:23:42,233 --> 00:23:44,600 Will, I can help you. 467 00:23:44,734 --> 00:23:47,000 This cookbook and your reputation 468 00:23:47,133 --> 00:23:50,700 can be improved by leaps and bounds if you listen to me. 469 00:23:50,834 --> 00:23:54,500 I have ten years experience, 12 bestselling cookbooks, 470 00:23:54,633 --> 00:23:56,100 and a perfect track record 471 00:23:56,233 --> 00:23:59,667 of getting culinary art into regular people's homes. 472 00:23:59,800 --> 00:24:03,100 So please just listen, okay? 473 00:24:06,600 --> 00:24:08,166 Are you done? 474 00:24:08,300 --> 00:24:11,266 With the little speech? 475 00:24:11,400 --> 00:24:13,900 Okay, here's how this is going to go down. 476 00:24:14,033 --> 00:24:18,033 I hired your firm, which means you work for me. 477 00:24:18,967 --> 00:24:22,033 And if you listen to what I need help with, 478 00:24:22,166 --> 00:24:24,400 when I ask for it, 479 00:24:24,533 --> 00:24:27,000 this will indeed be a great cookbook. 480 00:24:27,133 --> 00:24:29,233 Now, I don't have any illusions. 481 00:24:29,367 --> 00:24:30,667 I know I need help. 482 00:24:30,800 --> 00:24:33,233 And I knew going into this that you would be a pain. 483 00:24:33,367 --> 00:24:36,100 But I'm okay with that, truly. 484 00:24:36,233 --> 00:24:39,166 Because this cookbook is very personal. 485 00:24:39,300 --> 00:24:41,200 So instead of giving me a list of references 486 00:24:41,333 --> 00:24:42,400 of a bunch of uptight restaurants 487 00:24:42,533 --> 00:24:44,367 that I've never heard of before, 488 00:24:44,500 --> 00:24:46,367 why don't you just try listening to me? 489 00:24:48,166 --> 00:24:49,367 Go ahead... 490 00:24:53,834 --> 00:24:55,400 I haven't gotten to the next part yet. 491 00:24:55,533 --> 00:24:56,667 Of course not. 492 00:24:56,800 --> 00:24:58,367 Stop fighting! 493 00:24:58,500 --> 00:24:59,500 Hey pal, we're not fighting. 494 00:24:59,633 --> 00:25:02,033 We're... communicating. 495 00:25:03,567 --> 00:25:05,734 Becky, this is my son, David. 496 00:25:05,867 --> 00:25:08,967 Hey David, nice to meet you. I'm Becky. 497 00:25:09,100 --> 00:25:12,934 Are you the crazy woman going to help my dad? 498 00:25:13,066 --> 00:25:16,333 I am passionate. 499 00:25:17,333 --> 00:25:19,200 I think that's what your dad wanted. 500 00:25:20,367 --> 00:25:23,166 Becky is a really good cook. 501 00:25:23,300 --> 00:25:25,433 Have you seen our kitchen? 502 00:25:25,567 --> 00:25:28,433 I was sort of just... 503 00:25:28,567 --> 00:25:30,900 This is the stove. 504 00:25:31,033 --> 00:25:32,367 Beautiful. 505 00:25:32,500 --> 00:25:33,500 The sink. 506 00:25:33,633 --> 00:25:35,033 I love that sink. 507 00:25:35,166 --> 00:25:36,767 And the fridge. 508 00:25:37,967 --> 00:25:40,000 Would you like some orange juice? 509 00:25:40,133 --> 00:25:43,233 I would love some orange juice, thank you. 510 00:25:43,367 --> 00:25:44,600 You're welcome. 511 00:25:51,333 --> 00:25:53,500 You know, breakfast is the most important meal. 512 00:25:53,633 --> 00:25:55,200 Yeah, but do you like pizza? 513 00:25:55,333 --> 00:25:56,333 Mac and cheese? 514 00:25:56,467 --> 00:25:57,367 Who doesn't? 515 00:25:57,500 --> 00:25:59,533 What about pop tarts? 516 00:25:59,667 --> 00:26:02,066 I know so many things better than pop tarts. 517 00:26:02,200 --> 00:26:04,000 Really? What? 518 00:26:04,133 --> 00:26:05,433 It's a secret. 519 00:26:05,567 --> 00:26:09,133 But I will show you if you're helpful with the cookbook. 520 00:26:09,266 --> 00:26:11,667 Can you help me make some scrambled eggs? 521 00:26:11,800 --> 00:26:13,233 I would love to. 522 00:26:13,367 --> 00:26:15,233 I like her. 523 00:26:15,367 --> 00:26:17,333 At least one of you does! 524 00:26:19,800 --> 00:26:21,133 -Bowls in here? -Yeah. 525 00:26:23,000 --> 00:26:25,233 Is that enough eggs for you, sir? 526 00:26:25,367 --> 00:26:27,333 That's probably enough eggs. 527 00:26:28,567 --> 00:26:30,133 Maybe too much. 528 00:26:34,133 --> 00:26:35,400 Whoa... 529 00:26:35,533 --> 00:26:37,500 That reminds me: David's going to have the final say 530 00:26:37,633 --> 00:26:39,500 on all the recipes in the cookbook. 531 00:26:39,633 --> 00:26:40,667 What do you mean? 532 00:26:40,800 --> 00:26:42,934 He's going to be our master taste tester. 533 00:26:44,133 --> 00:26:45,266 May I ask why? 534 00:26:45,400 --> 00:26:46,734 Because he's our demographic. 535 00:26:46,867 --> 00:26:48,900 I'm making the book for single parents and their kids. 536 00:26:49,033 --> 00:26:53,300 So critics like David are the only opinions that matter to me. 537 00:26:57,867 --> 00:26:58,900 Oh wait, you're serious? 538 00:26:59,033 --> 00:27:00,633 Yeah! 539 00:27:00,767 --> 00:27:02,734 Listen, eight year olds are a lot pickier than you think. 540 00:27:02,867 --> 00:27:05,567 This is going to be tough! 541 00:27:05,700 --> 00:27:08,667 Will, I think that's really sweet. 542 00:27:08,800 --> 00:27:11,767 But I am trying to save your brand. 543 00:27:11,900 --> 00:27:13,767 And I'm trying to maintain it. 544 00:27:58,400 --> 00:28:00,400 (phone vibrates) 545 00:28:16,000 --> 00:28:18,567 Taquitos are from Los Angeles! 546 00:28:18,700 --> 00:28:20,400 Really? Interesting. 547 00:28:20,533 --> 00:28:21,400 Well, I want them. 548 00:28:21,533 --> 00:28:22,500 My mother made them for me 549 00:28:22,633 --> 00:28:23,700 when we were in living in Albuquerque. 550 00:28:23,834 --> 00:28:25,200 Put them down! 551 00:28:25,333 --> 00:28:27,433 Okay, but you're only allowed two types of chile sauces: 552 00:28:27,567 --> 00:28:29,200 red and green. 553 00:28:29,333 --> 00:28:30,533 Allowed? 554 00:28:30,667 --> 00:28:32,800 If it's from New Mexico, yes! 555 00:28:34,300 --> 00:28:35,567 Whoa, whoa, whoa! 556 00:28:35,700 --> 00:28:37,467 Don't you dare. 557 00:28:38,500 --> 00:28:40,367 I just want to defrost it a poquito. 558 00:28:40,500 --> 00:28:42,000 You should have done that naturally. 559 00:28:42,133 --> 00:28:44,266 And that pork has to marinate overnight. 560 00:28:44,400 --> 00:28:46,333 Overnight? I don't have time for overnight. 561 00:28:46,467 --> 00:28:49,066 Well, it works great for me. 562 00:28:49,200 --> 00:28:51,266 My recipes are quick and easy. 563 00:28:51,400 --> 00:28:53,734 And that is why they taste terrible. 564 00:28:53,867 --> 00:28:55,834 Practical! They taste practical. 565 00:28:55,967 --> 00:28:57,233 Can you plug me back in, please? 566 00:28:57,367 --> 00:28:59,700 Okay, and what about your ingredients? 567 00:28:59,834 --> 00:29:01,400 Show me your pantry. 568 00:29:11,934 --> 00:29:13,600 Will! 569 00:29:13,734 --> 00:29:16,333 None of this is authentic. 570 00:29:16,467 --> 00:29:18,000 You need to use fresh ingredients 571 00:29:18,133 --> 00:29:20,033 and that will make everything healthier. 572 00:29:20,166 --> 00:29:22,100 What about sort of fresh? 573 00:29:22,233 --> 00:29:25,000 What does that mean, recently canned? 574 00:29:26,700 --> 00:29:30,600 In the essence of fresh. Fresh-like. 575 00:29:32,533 --> 00:29:33,767 I'm messing with you! 576 00:29:33,900 --> 00:29:36,900 Look, can you just dial it back with the righteousness 577 00:29:37,033 --> 00:29:39,834 and hear me out on what I'm going for? 578 00:29:40,734 --> 00:29:42,166 Okay, go ahead. 579 00:29:46,533 --> 00:29:47,533 What are you doing? 580 00:29:47,667 --> 00:29:50,100 I'm making a meal in under 20 minutes. 581 00:29:53,567 --> 00:29:55,633 I didn't know I had these bowls. 582 00:29:59,000 --> 00:30:01,367 I feel like I'm in a game show. 583 00:30:04,200 --> 00:30:07,000 Oh, you must be pioneering can to table. 584 00:30:09,166 --> 00:30:11,200 I can't watch this, it's stressing me out. 585 00:30:11,333 --> 00:30:12,900 It's about convenience, Becky. 586 00:30:13,033 --> 00:30:14,166 All right, ready? 587 00:30:14,300 --> 00:30:15,367 (scoffs) 588 00:30:18,900 --> 00:30:19,867 Whoa, no! 589 00:30:20,000 --> 00:30:21,667 It's happening! 590 00:30:24,166 --> 00:30:25,533 (microwave starts) 591 00:30:25,667 --> 00:30:26,667 All right! 592 00:30:27,800 --> 00:30:29,500 Do you even know how much that is? 593 00:30:29,633 --> 00:30:31,166 It's the yummy amount. 594 00:30:31,300 --> 00:30:32,934 No really, do you know? 595 00:30:33,066 --> 00:30:35,000 I don't have time to know, I've got 20 minutes. 596 00:30:35,133 --> 00:30:37,767 Okay, stop! 597 00:30:37,900 --> 00:30:39,000 A test. 598 00:30:39,133 --> 00:30:40,433 Turn around. 599 00:30:46,834 --> 00:30:49,200 Okay... how much is in each? 600 00:30:50,967 --> 00:30:52,367 Easy! Teaspoon, tablespoon. 601 00:30:52,500 --> 00:30:54,500 Teaspoon, a quarter cup. 602 00:30:54,633 --> 00:30:55,734 We'll live. 603 00:30:55,867 --> 00:30:58,367 The difference is much spicier for a child! 604 00:30:58,500 --> 00:31:01,166 Listen, I'm about getting it done. 605 00:31:01,300 --> 00:31:03,333 I get it done, Becky. 606 00:31:05,033 --> 00:31:07,600 This is my nightmare. 607 00:31:07,734 --> 00:31:09,033 (timer beeps) 608 00:31:14,834 --> 00:31:17,533 Under 30 minutes! 609 00:31:17,667 --> 00:31:20,500 That's not the most important part of making a dish, Will. 610 00:31:20,633 --> 00:31:25,367 My tired, hungry, restless child can now fill his tummy. 611 00:31:25,500 --> 00:31:27,400 Tell me how that's not important? 612 00:31:27,533 --> 00:31:28,633 Dig in. 613 00:31:29,900 --> 00:31:31,700 Get the big piece, yeah. 614 00:31:34,633 --> 00:31:36,266 Not bad, right? 615 00:31:38,633 --> 00:31:41,133 There's potential in there. 616 00:31:42,667 --> 00:31:43,900 In there somewhere. 617 00:31:44,033 --> 00:31:45,600 That's right! 618 00:31:45,734 --> 00:31:46,834 I guess... 619 00:31:50,000 --> 00:31:50,934 Told you. 620 00:31:56,734 --> 00:32:00,433 Okay, worst diva chef client, go! 621 00:32:00,567 --> 00:32:01,967 Well, each one is a diva. 622 00:32:02,100 --> 00:32:04,333 They wouldn't get to where they are otherwise. 623 00:32:04,467 --> 00:32:07,834 I had this one paleo chef, he liked to char everything 624 00:32:07,967 --> 00:32:13,800 so each dish came out looking like a brown mass. 625 00:32:13,934 --> 00:32:15,567 Will Fryer, he's up there. 626 00:32:15,700 --> 00:32:18,033 Oh, how's that going? 627 00:32:18,166 --> 00:32:19,166 Umm... 628 00:32:19,300 --> 00:32:21,066 I imagine it's like watching a child 629 00:32:21,200 --> 00:32:24,000 eat their play-doh kitchen set. 630 00:32:24,133 --> 00:32:25,700 I love a good challenge. 631 00:32:25,834 --> 00:32:27,700 And I mean, if I can get him up to our level, then-- 632 00:32:27,834 --> 00:32:29,066 That won't happen. 633 00:32:29,200 --> 00:32:31,500 There is a place for homemade, practical cooking. 634 00:32:31,633 --> 00:32:34,333 Yes, incredible food doesn't have to cost much, 635 00:32:34,467 --> 00:32:38,000 but he doesn't inspire people to cook better. 636 00:32:38,133 --> 00:32:42,767 He reassures them that being lazy is okay. 637 00:32:42,900 --> 00:32:45,000 He just needs to strive for better. 638 00:32:45,133 --> 00:32:49,567 If I can get him even halfway to incredible, we've won. 639 00:32:49,700 --> 00:32:52,233 Becky bless you for trying, but... 640 00:32:52,367 --> 00:32:54,400 He's just an entertainer. 641 00:32:54,533 --> 00:32:57,567 I'm going to turn him into a teacher. 642 00:32:57,700 --> 00:32:59,467 You're pretty amazing, aren't you? 643 00:33:00,600 --> 00:33:01,967 So they say. 644 00:33:02,100 --> 00:33:04,800 I'll do a taste test for you, if it'll help. 645 00:33:04,934 --> 00:33:07,100 You must really like me! 646 00:33:07,233 --> 00:33:09,600 Putting your life on the line like that. 647 00:33:09,734 --> 00:33:11,066 Maybe... 648 00:33:20,867 --> 00:33:22,333 Thank you! 649 00:33:24,667 --> 00:33:25,667 Hi! 650 00:33:25,800 --> 00:33:27,667 Food is magical to me... 651 00:33:27,800 --> 00:33:29,834 Even if you have a terrible day 652 00:33:29,967 --> 00:33:33,233 and you eat a good meal, everything just becomes right. 653 00:33:33,367 --> 00:33:35,266 It's so true! 654 00:33:35,400 --> 00:33:38,834 Cooking was always a very large part of my family. 655 00:33:38,967 --> 00:33:43,600 My mom, she used to host these huge feasts 656 00:33:43,734 --> 00:33:46,333 and just invite everybody. 657 00:33:46,467 --> 00:33:49,934 I just loved how it would bring everyone together. 658 00:33:50,066 --> 00:33:52,000 It's more than that, though. 659 00:33:52,133 --> 00:33:53,100 -It's art. -Yes! 660 00:33:53,233 --> 00:33:56,767 But it's interactive, performative... 661 00:33:56,900 --> 00:33:58,166 Exactly, thank you! 662 00:33:59,533 --> 00:34:01,700 Most people don't appreciate that. 663 00:34:04,734 --> 00:34:06,867 You could've skipped the line! 664 00:34:07,934 --> 00:34:09,767 That would've been rude. 665 00:34:09,900 --> 00:34:12,700 I'm Madeline and you must be Robert. 666 00:34:16,567 --> 00:34:19,066 The Power of Pie. 667 00:34:19,200 --> 00:34:21,233 Becky here is my agent. 668 00:34:21,367 --> 00:34:23,233 She's been with me throughout the entire process, 669 00:34:23,367 --> 00:34:25,567 and not just because she's my friend. 670 00:34:25,700 --> 00:34:27,667 It's because she is the best. 671 00:34:28,800 --> 00:34:30,633 She is quite impressive. 672 00:34:32,734 --> 00:34:34,400 She is indeed. 673 00:34:34,533 --> 00:34:35,867 Don't forget it! 674 00:34:38,500 --> 00:34:40,033 On the house. 675 00:34:40,166 --> 00:34:42,033 Oh, thank you! 676 00:34:42,166 --> 00:34:44,700 I'll be done pretty soon here, you two hanging out? 677 00:34:44,834 --> 00:34:45,867 I can't. 678 00:34:46,000 --> 00:34:48,100 Robert has an early flight in the morning. 679 00:34:48,233 --> 00:34:51,500 I'm a judge in a culinary competition in San Francisco. 680 00:34:51,633 --> 00:34:53,166 Oh... 681 00:34:53,300 --> 00:34:55,433 Well, until next time, Robert. 682 00:34:55,567 --> 00:34:56,800 (chuckling) 683 00:35:01,900 --> 00:35:02,800 What? 684 00:35:02,934 --> 00:35:05,667 Be nice to her, or I'll bake you. 685 00:35:05,800 --> 00:35:07,367 Watch out, she will. 686 00:35:09,734 --> 00:35:11,967 You should stay and hang out with your friend. 687 00:35:12,100 --> 00:35:13,066 You sure? 688 00:35:14,133 --> 00:35:16,367 I'll text you as soon as I get back. 689 00:35:16,500 --> 00:35:17,600 Please do. 690 00:35:30,300 --> 00:35:31,333 Sopapillas? 691 00:35:33,667 --> 00:35:35,667 Put it on the list. 692 00:35:35,800 --> 00:35:36,867 Delicious! 693 00:35:38,800 --> 00:35:39,600 Posole? 694 00:35:39,734 --> 00:35:41,266 Oh, that's a given. 695 00:35:42,133 --> 00:35:44,166 Tex-Mex fajitas? 696 00:35:44,300 --> 00:35:45,734 I don't know, my mom never really made those. 697 00:35:45,867 --> 00:35:47,100 Will, we have to broaden 698 00:35:47,233 --> 00:35:49,433 if we're going to make it to 75 recipes. 699 00:35:49,567 --> 00:35:51,700 Nachos! 700 00:35:51,834 --> 00:35:54,066 No... why? 701 00:35:54,200 --> 00:35:55,000 Why not? 702 00:35:55,133 --> 00:35:56,333 You're not a ballpark. 703 00:35:56,467 --> 00:35:59,333 I'll draft your fajitas if you draft my nachos? 704 00:35:59,467 --> 00:36:00,800 We can make them fancier. 705 00:36:00,934 --> 00:36:03,166 Put stuff on them so it's not just tortilla chips-- 706 00:36:03,300 --> 00:36:05,567 Okay, a chip dinner? 707 00:36:05,700 --> 00:36:06,667 Not healthy for kids. 708 00:36:06,800 --> 00:36:08,166 Who doesn't like nachos, anyway? 709 00:36:08,300 --> 00:36:09,500 That's like hating freedom. 710 00:36:09,633 --> 00:36:11,667 I am not putting nachos on the list. 711 00:36:11,800 --> 00:36:13,100 I have standards. 712 00:36:27,200 --> 00:36:29,033 We can fight about this later. 713 00:36:29,166 --> 00:36:31,433 We need to talk about the design of your book. 714 00:36:31,567 --> 00:36:35,066 Maybe you'll have some taste and actually surprise me. 715 00:36:35,200 --> 00:36:36,667 That's not nice. 716 00:36:38,900 --> 00:36:41,734 People can't be afraid to get it dirty. 717 00:36:41,867 --> 00:36:42,934 Okay... 718 00:36:48,467 --> 00:36:50,200 Less than 8,000 pages. 719 00:36:54,166 --> 00:36:55,000 Ah! 720 00:36:56,633 --> 00:36:58,266 Becky, that's the size of a kitchen counter 721 00:36:58,400 --> 00:37:00,100 in a rental unit. 722 00:37:00,233 --> 00:37:01,967 Okay Will, fine! 723 00:37:02,100 --> 00:37:03,133 Show me what you like. 724 00:37:03,266 --> 00:37:04,400 Okay, I will. 725 00:37:07,200 --> 00:37:08,066 Nope. 726 00:37:09,033 --> 00:37:11,166 Nope, nope... 727 00:37:16,800 --> 00:37:19,033 You have my cookbook? 728 00:37:19,166 --> 00:37:21,734 I mean, who doesn't? 729 00:37:21,867 --> 00:37:25,166 Just because I have to stay on top of the trends, that is it! 730 00:37:25,300 --> 00:37:26,867 I knew you were a fan all along. 731 00:37:27,000 --> 00:37:30,400 Okay, let's go see a broader range of books. 732 00:37:30,533 --> 00:37:31,767 Do you want to me sign that copy? 733 00:37:31,900 --> 00:37:33,600 -Nope! -I can sign it... 734 00:37:39,967 --> 00:37:42,834 Do you know my audience, at all? 735 00:37:44,000 --> 00:37:45,200 What's wrong with this one? 736 00:37:45,333 --> 00:37:46,500 It's intimidating. 737 00:37:46,633 --> 00:37:48,000 How so? 738 00:37:48,133 --> 00:37:50,000 The dish - it's phenomenal. 739 00:37:50,133 --> 00:37:52,867 So what's the issue? 740 00:37:53,000 --> 00:37:56,400 What, do you want to put a burnt piece of toast on front? 741 00:37:56,533 --> 00:37:59,400 It's not approachable for people with little cooking experience. 742 00:37:59,533 --> 00:38:02,400 Will, your audience can be aspirational! 743 00:38:02,533 --> 00:38:05,133 The current trend right now is lifestyle cookbooks. 744 00:38:05,266 --> 00:38:08,166 How to throw a feast like this, how to host that. 745 00:38:08,300 --> 00:38:09,400 Okay, I understand that. 746 00:38:09,533 --> 00:38:11,767 But we're up on Mars right now, 747 00:38:11,900 --> 00:38:14,800 and I need to be down on Earth, okay? 748 00:38:14,934 --> 00:38:18,533 Look, I want a nice, friendly, accessible cookbook 749 00:38:18,667 --> 00:38:21,834 that inspires parents to take the first step. 750 00:38:21,967 --> 00:38:24,633 So you're worried about alienating people? 751 00:38:25,967 --> 00:38:28,667 And that's why you make your food terrible? 752 00:38:28,800 --> 00:38:30,100 Accessible! 753 00:38:31,033 --> 00:38:31,967 Okay. 754 00:38:33,000 --> 00:38:35,533 Look, if we're going to elevate your brand, 755 00:38:35,667 --> 00:38:37,967 you have to take more than two little baby steps. 756 00:38:39,900 --> 00:38:41,233 Okay. 757 00:38:41,367 --> 00:38:43,200 You want to get a coffee? 758 00:38:44,166 --> 00:38:45,066 Yes. 759 00:38:45,200 --> 00:38:47,166 All right, let's do that. 760 00:38:47,300 --> 00:38:48,533 You're buying. 761 00:38:50,000 --> 00:38:51,867 So, let's talk about your introduction. 762 00:38:52,000 --> 00:38:53,867 What do you want it to say? 763 00:38:54,000 --> 00:38:55,934 I don't know yet. 764 00:38:56,066 --> 00:38:58,600 Oh, classic! 765 00:38:58,734 --> 00:38:59,734 Let's start at the beginning. 766 00:38:59,867 --> 00:39:02,100 How did you get into my business? 767 00:39:02,233 --> 00:39:04,100 Your business? Okay. 768 00:39:05,467 --> 00:39:07,667 David's mother passed away when he was two 769 00:39:07,800 --> 00:39:12,400 and I very quickly realized that I was in way over my head. 770 00:39:12,533 --> 00:39:13,600 Will, I'm so sorry. 771 00:39:13,734 --> 00:39:16,166 I can only imagine how hard that must've been. 772 00:39:16,300 --> 00:39:17,500 Thank you. 773 00:39:19,667 --> 00:39:21,266 I didn't want to subject David 774 00:39:21,400 --> 00:39:24,066 to my bachelor days of fine dining, 775 00:39:24,200 --> 00:39:26,700 cooked noodles, and hot dogs. 776 00:39:26,834 --> 00:39:28,834 -Nachos? -That's right. 777 00:39:28,967 --> 00:39:30,400 But I wanted to do better. 778 00:39:30,533 --> 00:39:31,667 When I started to look for tips, 779 00:39:31,800 --> 00:39:33,166 I realized how little attention they were paying 780 00:39:33,300 --> 00:39:36,100 to single parents, let alone single fathers. 781 00:39:37,633 --> 00:39:39,133 Hi, two lattes. 782 00:39:40,967 --> 00:39:42,734 Thank you, keep the change. 783 00:39:42,867 --> 00:39:45,567 So I started blogging my cooking efforts. 784 00:39:45,700 --> 00:39:47,900 I don't know if it's because there's a lack of competition, 785 00:39:48,033 --> 00:39:51,433 or because I'm completely irresistible... 786 00:39:51,567 --> 00:39:53,033 Things started to really come together. 787 00:39:53,166 --> 00:39:55,100 And despite all the criticism, I was really proud 788 00:39:55,233 --> 00:39:57,734 that I got to help single parents like myself. 789 00:39:57,867 --> 00:39:59,300 I'm sure you have. 790 00:40:00,567 --> 00:40:01,800 Thank you. 791 00:40:03,900 --> 00:40:05,834 See the one thing you have to understand is, 792 00:40:05,967 --> 00:40:07,367 as a single parent, 793 00:40:07,500 --> 00:40:09,333 I have to get both of us ready in the morning. 794 00:40:09,467 --> 00:40:10,567 Then I've got to get him to school 795 00:40:10,700 --> 00:40:11,934 and I've gotta work a long day. 796 00:40:12,066 --> 00:40:13,266 After I pick him up from the babysitter, 797 00:40:13,400 --> 00:40:16,166 there isn't a lot of time to make a meal, you know? 798 00:40:16,300 --> 00:40:18,500 I don't have the energy to marinate something overnight, 799 00:40:18,633 --> 00:40:20,333 or three hours of prep. 800 00:40:20,467 --> 00:40:22,734 But I still want him to have a home cooked meal. 801 00:40:22,867 --> 00:40:25,000 So what I'm trying to say is, 802 00:40:25,133 --> 00:40:27,667 it's not that I don't care about what you're saying. 803 00:40:27,800 --> 00:40:30,667 It's just that I need something more practical. 804 00:40:33,066 --> 00:40:36,533 I don't know what it's like to be a single parent. 805 00:40:36,667 --> 00:40:39,100 But I do think that we can keep things practical 806 00:40:39,233 --> 00:40:41,066 and strive for better standards. 807 00:40:41,200 --> 00:40:44,600 Let's push that extra mile for both you and David. 808 00:40:44,734 --> 00:40:48,000 Instead of justifying shortcuts for the sake of convenience. 809 00:40:48,133 --> 00:40:50,100 All you have to do is convince yourself. 810 00:40:50,233 --> 00:40:51,533 Old habits die hard. 811 00:40:51,667 --> 00:40:53,867 And then you'll convince your audience, too. 812 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 -Thank you. -Thank you. 813 00:40:56,133 --> 00:41:00,166 Are you a Won't, or a Will? 814 00:41:01,133 --> 00:41:03,667 Oh, that was so painful! 815 00:41:03,800 --> 00:41:06,266 I've been waiting to drop that on you all day. 816 00:41:06,400 --> 00:41:07,900 That was so bad! 817 00:41:08,033 --> 00:41:08,967 You're welcome. 818 00:41:09,100 --> 00:41:10,567 (laughing) 819 00:41:12,433 --> 00:41:15,567 What made you want to rip apart cookbooks? 820 00:41:15,700 --> 00:41:18,367 I always loved cooking with my mom, 821 00:41:18,500 --> 00:41:20,166 ever since I was a little girl. 822 00:41:20,300 --> 00:41:22,934 I loved the way it brought everyone together. 823 00:41:23,066 --> 00:41:25,433 I loved how happy it made everybody. 824 00:41:25,567 --> 00:41:27,000 I was hooked. 825 00:41:27,133 --> 00:41:29,333 Then I found out mom wanted to be a French chef. 826 00:41:29,467 --> 00:41:31,934 So, I studied at the Cordon Bleu in Ottawa. 827 00:41:32,066 --> 00:41:34,100 I bounced around from kitchen to kitchen 828 00:41:34,233 --> 00:41:38,367 and even had dreams of opening my own restaurant one day. 829 00:41:38,500 --> 00:41:41,333 I figured out I had a skill for editing cookbooks, 830 00:41:41,467 --> 00:41:45,100 so I combined that with my culinary training, and... 831 00:41:45,233 --> 00:41:46,767 I never looked back. 832 00:41:48,900 --> 00:41:50,800 Do you miss being a chef? 833 00:41:53,800 --> 00:41:56,100 Yeah I do, actually. 834 00:41:59,800 --> 00:42:02,800 What was your favorite New Mexican dish growing up? 835 00:42:02,934 --> 00:42:05,266 Okay, so just outside of Santa Fe, 836 00:42:05,400 --> 00:42:06,834 there is this little place, 837 00:42:06,967 --> 00:42:09,767 they have the best carne adovada you'll ever have in your life. 838 00:42:09,900 --> 00:42:12,367 And their chile sauce, unbelievable. 839 00:42:13,200 --> 00:42:14,100 Sounds good. 840 00:42:14,233 --> 00:42:15,100 What else? 841 00:42:15,233 --> 00:42:17,100 How much time do you have? 842 00:42:17,233 --> 00:42:18,834 How much time do we need? 843 00:42:18,967 --> 00:42:20,233 Awhile. 844 00:42:20,367 --> 00:42:22,800 Outside of Las Vegas, New Mexico... 845 00:42:24,066 --> 00:42:25,400 How's it going with Will Fryer? 846 00:42:25,533 --> 00:42:27,200 I think we're finally getting on the same page. 847 00:42:27,333 --> 00:42:29,700 Great, so when can I see a mockup? 848 00:42:29,834 --> 00:42:31,166 I'll have it done in a few months. 849 00:42:31,300 --> 00:42:32,934 Right now I need to my focus on my other-- 850 00:42:33,066 --> 00:42:34,333 Months? 851 00:42:34,467 --> 00:42:36,100 Becky, we've got Will on our summer release slate. 852 00:42:36,233 --> 00:42:37,200 That's news to me. 853 00:42:37,333 --> 00:42:38,934 You weren't in the office yesterday. 854 00:42:39,066 --> 00:42:40,934 Our department needs the sales boost badly. 855 00:42:41,066 --> 00:42:43,400 That's why we took Will on in the first place. 856 00:42:43,533 --> 00:42:45,100 So make it happen. 857 00:42:45,233 --> 00:42:47,500 We need that mockup in a few weeks. 858 00:42:47,633 --> 00:42:48,567 Marty, we're gonna-- 859 00:42:48,700 --> 00:42:50,667 I thought I could rely on you, Becky? 860 00:42:53,734 --> 00:42:54,800 You can. 861 00:42:56,533 --> 00:42:57,533 All right. 862 00:43:07,734 --> 00:43:09,100 (door knocking) 863 00:43:10,734 --> 00:43:11,800 Oh boy... 864 00:43:12,967 --> 00:43:14,667 Hey, I thought we were off today? 865 00:43:14,800 --> 00:43:17,166 My boss pulled up the release date. 866 00:43:17,300 --> 00:43:18,567 What do you have there? 867 00:43:18,700 --> 00:43:20,533 I don't normally work with chefs in the kitchen, 868 00:43:20,667 --> 00:43:24,333 because frankly it's insulting and they don't need the help, 869 00:43:24,467 --> 00:43:27,100 but desperate times call for desperate measures. 870 00:43:27,233 --> 00:43:28,300 That makes sense. 871 00:43:28,433 --> 00:43:29,467 So what does it all mean? 872 00:43:29,600 --> 00:43:30,967 It means I have to help you in the kitchen 873 00:43:31,100 --> 00:43:33,967 with every recipe, or we're not making this deadline. 874 00:43:34,100 --> 00:43:36,367 Come on, I don't need that much help. 875 00:43:36,500 --> 00:43:37,867 It's only a few weeks away. 876 00:43:38,000 --> 00:43:39,433 A few? Why so soon? 877 00:43:39,567 --> 00:43:40,834 It's not just about printing, 878 00:43:40,967 --> 00:43:43,633 it's also the sales team, distribution, marketing... 879 00:43:43,767 --> 00:43:44,633 Dad! 880 00:43:44,767 --> 00:43:46,333 Yeah, one second buddy! 881 00:43:46,467 --> 00:43:48,567 I don't have a babysitter for David. 882 00:43:50,133 --> 00:43:51,600 Umm... 883 00:43:51,734 --> 00:43:55,133 Okay look, I'm going to get him ready and take him to school. 884 00:43:55,266 --> 00:43:57,200 We can work until I've gotta pick him up again. 885 00:43:57,333 --> 00:43:59,033 -Of course. -Yeah? 886 00:44:00,800 --> 00:44:01,667 I should probably get him ready. 887 00:44:01,800 --> 00:44:02,767 Great. 888 00:44:06,166 --> 00:44:08,600 And we get upside down clouds with stick people. 889 00:44:08,734 --> 00:44:10,834 Betty butterfly? 890 00:44:10,967 --> 00:44:12,633 And hopscotch! 891 00:44:14,533 --> 00:44:15,934 He didn't get that from me. 892 00:44:16,066 --> 00:44:16,934 See? 893 00:44:17,066 --> 00:44:18,734 You are really good at that. 894 00:44:18,867 --> 00:44:20,300 I know. You try! 895 00:44:22,600 --> 00:44:24,266 Let's see what you got. 896 00:44:24,400 --> 00:44:26,433 Okay, this isn't fair! 897 00:44:26,567 --> 00:44:28,367 Oh, you didn't get the memo? 898 00:44:28,500 --> 00:44:29,667 Yeah, we're doing hopscotch today 899 00:44:29,800 --> 00:44:32,200 and it got moved up the schedule. 900 00:44:32,333 --> 00:44:34,834 Okay, I'd like to see you try it in these. 901 00:44:34,967 --> 00:44:37,200 After you, boring Becky! 902 00:44:37,333 --> 00:44:39,200 Whoa, boring Becky? 903 00:44:39,333 --> 00:44:40,200 Sorry... 904 00:44:40,333 --> 00:44:43,133 -Okay... -It's one foot per box. 905 00:44:43,266 --> 00:44:45,200 Great, thank you. Thanks so much. 906 00:44:49,133 --> 00:44:50,600 Okay... 907 00:44:52,066 --> 00:44:52,934 You did it! 908 00:44:53,066 --> 00:44:55,000 I did, but not as good as you. 909 00:44:55,133 --> 00:44:56,467 High five! 910 00:44:56,600 --> 00:44:58,567 Where did you learn that? 911 00:45:00,300 --> 00:45:02,133 I could've done it with those on. 912 00:45:03,300 --> 00:45:05,367 Your dad's jealous... 913 00:45:05,500 --> 00:45:07,033 (timer beeps) 914 00:45:10,400 --> 00:45:11,533 40 minutes. 915 00:45:11,667 --> 00:45:13,567 And you cheated, you used leftover chicken. 916 00:45:13,700 --> 00:45:15,200 We can get the prep time down. 917 00:45:15,333 --> 00:45:16,200 Yeah, I agree. 918 00:45:16,333 --> 00:45:17,533 No, Will, we can-- 919 00:45:17,667 --> 00:45:19,000 -Wait. -What? 920 00:45:19,133 --> 00:45:20,433 Did you just agree with me? 921 00:45:20,567 --> 00:45:21,500 Oh, god... 922 00:45:21,633 --> 00:45:23,133 Everyone, stop the presses! 923 00:45:23,266 --> 00:45:25,200 We have an announcement. 924 00:45:26,300 --> 00:45:28,133 Yes, your fresh cut produce did taste a lot better 925 00:45:28,266 --> 00:45:31,033 than my pre-cut produce, you were right. 926 00:45:31,166 --> 00:45:31,934 Was I? 927 00:45:32,066 --> 00:45:33,433 Don't let it get to your head. 928 00:45:33,567 --> 00:45:35,567 Only 74 more to go. 929 00:45:38,967 --> 00:45:40,867 We better get back to work. 930 00:45:43,467 --> 00:45:46,233 So, any gentlemen in the picture? 931 00:45:47,333 --> 00:45:48,834 Here we go... 932 00:45:48,967 --> 00:45:51,667 Curious minds want to know! 933 00:45:51,800 --> 00:45:54,967 There is a guy, Robert. 934 00:45:55,100 --> 00:45:57,367 Now that's a good name, a strong name. 935 00:45:57,500 --> 00:45:59,166 What does he do? 936 00:45:59,300 --> 00:46:00,600 Food critic. 937 00:46:00,734 --> 00:46:03,000 Why don't you bring him over for one dinner one night 938 00:46:03,133 --> 00:46:05,100 and I'll cook him a nice meal? 939 00:46:05,233 --> 00:46:06,600 He is very picky. 940 00:46:06,734 --> 00:46:07,500 And so are you. 941 00:46:07,633 --> 00:46:08,467 Okay, mom! 942 00:46:09,467 --> 00:46:11,600 When do you start the French cookbook? 943 00:46:11,734 --> 00:46:14,333 I actually got a new client. 944 00:46:14,467 --> 00:46:17,567 Will Fryer, the TV personality. 945 00:46:17,700 --> 00:46:19,033 Oh, that's different. 946 00:46:19,166 --> 00:46:20,100 Oh yeah. 947 00:46:21,400 --> 00:46:24,033 I think I've been so caught up in the world 948 00:46:24,166 --> 00:46:26,100 of high end cuisine for so long 949 00:46:26,233 --> 00:46:30,000 that I've sort of forgotten what's normal for most people. 950 00:46:30,133 --> 00:46:34,033 Well, not everyone goes foraging in the woods, dear. 951 00:46:35,567 --> 00:46:37,500 What's his cookbook? 952 00:46:37,633 --> 00:46:38,667 Southwestern. 953 00:46:38,800 --> 00:46:39,900 Oh! 954 00:46:41,333 --> 00:46:43,767 So you're perfect to help him! 955 00:46:45,600 --> 00:46:47,266 I guess I am. 956 00:46:52,233 --> 00:46:53,667 When I was in culinary school, 957 00:46:53,800 --> 00:46:57,467 my favorite thing to do was shop for the produce. 958 00:46:57,600 --> 00:46:59,166 What was it called? 959 00:46:59,300 --> 00:47:00,867 The restaurant you wanted to open. 960 00:47:01,000 --> 00:47:02,934 What was it called? 961 00:47:03,066 --> 00:47:04,367 Sombrillo. 962 00:47:05,567 --> 00:47:06,900 What kind of cuisine? 963 00:47:07,033 --> 00:47:09,200 Southwestern with a French influence. 964 00:47:09,333 --> 00:47:11,767 My mother's dreams and my upbringing. 965 00:47:11,900 --> 00:47:13,533 Ah. 966 00:47:13,667 --> 00:47:15,433 Ah, what? 967 00:47:15,567 --> 00:47:17,667 That's why you took my cookbook so personally. 968 00:47:17,800 --> 00:47:18,800 It overlapped. 969 00:47:20,767 --> 00:47:21,900 Maybe. 970 00:47:22,834 --> 00:47:24,200 So why didn't you ever open it? 971 00:47:24,333 --> 00:47:25,767 I never made head chef anywhere. 972 00:47:25,900 --> 00:47:26,800 So? 973 00:47:28,934 --> 00:47:30,333 I got comfortable. 974 00:47:30,467 --> 00:47:32,433 Editing cookbooks comes easy. 975 00:47:32,567 --> 00:47:34,400 Old habits die hard, huh? 976 00:47:35,567 --> 00:47:37,367 If I had never been forced to cook for David, 977 00:47:37,500 --> 00:47:38,934 I'd probably still be sitting at my desk, 978 00:47:39,066 --> 00:47:40,200 working long hours into the night, 979 00:47:40,333 --> 00:47:41,934 missing him grow up. 980 00:47:42,066 --> 00:47:45,867 And never discovering what I really love to do. 981 00:47:46,000 --> 00:47:48,066 Becky, you are good enough. 982 00:47:59,400 --> 00:48:00,533 Huh... 983 00:48:01,633 --> 00:48:03,266 What are you doing? 984 00:48:04,633 --> 00:48:07,100 Not listening, par for the course... 985 00:48:20,166 --> 00:48:22,033 Why are we in here? 986 00:48:22,166 --> 00:48:24,967 What do you think, 20 tables or so? 987 00:48:28,133 --> 00:48:29,233 Describe it. 988 00:48:30,166 --> 00:48:31,934 Describe what? 989 00:48:32,066 --> 00:48:33,600 Your dream restaurant. 990 00:48:37,800 --> 00:48:39,834 This wall would come down. 991 00:48:39,967 --> 00:48:42,100 -Open kitchen. -Okay. 992 00:48:42,233 --> 00:48:45,967 Long communal tables over there. 993 00:48:46,100 --> 00:48:48,900 Arches, like an adobe cafe. 994 00:48:50,266 --> 00:48:53,600 I would do a wine shelf all along this wall. 995 00:48:53,734 --> 00:48:55,266 Very nice! 996 00:48:55,400 --> 00:48:56,934 Turquoise chairs. 997 00:48:58,266 --> 00:49:00,467 White cafe tablecloths. 998 00:49:01,867 --> 00:49:04,600 A large mirror all along that wall. 999 00:49:06,133 --> 00:49:09,767 And French cafe lettering on the front window. 1000 00:49:12,500 --> 00:49:13,767 Sounds really nice. 1001 00:49:13,900 --> 00:49:15,767 Do you mind showing me to a table? 1002 00:49:15,900 --> 00:49:18,367 Right this way, sir. 1003 00:49:18,500 --> 00:49:21,300 What's on the menu, anyway? 1004 00:49:21,433 --> 00:49:23,200 My mother's posole. 1005 00:49:23,333 --> 00:49:25,166 That sounds nice, I'll have that. 1006 00:49:25,300 --> 00:49:27,133 What about appetizers? 1007 00:49:27,266 --> 00:49:31,500 We're still working on the menu, but we have sopaipillas. 1008 00:49:31,633 --> 00:49:34,200 You know, I actually prefer dessert first. 1009 00:49:34,333 --> 00:49:35,800 Sopaipillas it is! 1010 00:49:35,934 --> 00:49:37,367 Good. 1011 00:49:37,500 --> 00:49:42,100 And because the kitchen is open, you can smell all the aromas. 1012 00:49:42,233 --> 00:49:44,934 There is a garlic ancho chile sauce. 1013 00:49:46,633 --> 00:49:48,033 Can you smell it? 1014 00:50:06,667 --> 00:50:08,033 We should go. 1015 00:50:10,100 --> 00:50:12,633 Yeah... 1016 00:50:12,767 --> 00:50:14,700 Stevie is probably tired of babysitting. 1017 00:50:18,934 --> 00:50:20,266 So... see you tomorrow. 1018 00:50:20,400 --> 00:50:22,633 -Yeah, big day. -Yup. 1019 00:50:22,767 --> 00:50:24,066 -Bye. -Bye. 1020 00:50:25,266 --> 00:50:26,367 What are you doing? 1021 00:50:27,266 --> 00:50:28,734 What was that? 1022 00:50:34,400 --> 00:50:35,633 How are we doing on time? 1023 00:50:35,767 --> 00:50:37,000 I think we'll be fine, 1024 00:50:37,133 --> 00:50:38,367 but I do need you to add filling. 1025 00:50:38,500 --> 00:50:39,433 Okay. 1026 00:50:39,567 --> 00:50:40,867 I know we didn't agree on amounts, 1027 00:50:41,000 --> 00:50:43,300 but I went ahead and added more hatch chile and garlic. 1028 00:50:43,433 --> 00:50:45,033 That's great, I love it. 1029 00:50:46,066 --> 00:50:47,467 What's going on? 1030 00:50:47,600 --> 00:50:48,667 What? 1031 00:50:48,800 --> 00:50:50,033 We argued about this yesterday 1032 00:50:50,166 --> 00:50:52,967 and now you're agreeing with me so easily? 1033 00:50:53,100 --> 00:50:53,800 No. 1034 00:50:53,934 --> 00:50:55,800 But you literally just did! 1035 00:50:55,934 --> 00:50:57,333 I disagree to agree. 1036 00:50:57,467 --> 00:50:59,433 Yeah, that makes no sense. 1037 00:50:59,567 --> 00:51:01,100 Sure it does... 1038 00:51:04,567 --> 00:51:06,100 I think I'm just really nervous about Robert 1039 00:51:06,233 --> 00:51:07,834 taste testing my food. 1040 00:51:07,967 --> 00:51:08,967 Why? 1041 00:51:09,867 --> 00:51:12,600 Critics like him have always been brutal to me. 1042 00:51:15,734 --> 00:51:18,600 So, you're scared of him? 1043 00:51:19,734 --> 00:51:20,700 Yes. 1044 00:51:22,333 --> 00:51:23,367 Well... 1045 00:51:25,500 --> 00:51:27,700 I'll protect you. 1046 00:51:27,834 --> 00:51:30,133 I'm going to hold you to it. 1047 00:51:41,767 --> 00:51:43,834 Sorry, if you need that, use that. 1048 00:51:43,967 --> 00:51:46,800 No... go ahead. 1049 00:51:51,133 --> 00:51:54,300 You know, David still has the final say. 1050 00:51:54,433 --> 00:51:56,500 It's good to get a range of opinions. 1051 00:51:56,633 --> 00:51:58,700 Yeah, that makes sense. 1052 00:52:12,500 --> 00:52:14,600 So, umm... 1053 00:52:14,734 --> 00:52:17,333 Robert, is he a cool guy? 1054 00:52:19,600 --> 00:52:20,533 Very. 1055 00:52:20,667 --> 00:52:21,967 That's good. 1056 00:52:26,967 --> 00:52:30,100 I'll go prep the chile sauce. 1057 00:52:30,233 --> 00:52:32,367 Yeah, I'll keep going here. 1058 00:53:05,166 --> 00:53:06,200 It's... 1059 00:53:07,500 --> 00:53:08,834 It's... fine. 1060 00:53:11,333 --> 00:53:13,533 It's... standard. 1061 00:53:17,066 --> 00:53:18,800 You can say it, Robert. 1062 00:53:19,867 --> 00:53:22,367 It'll work for your audience. 1063 00:53:23,667 --> 00:53:25,367 What does that mean? 1064 00:53:25,500 --> 00:53:28,467 The recipes are on par with your last cookbook, that's all. 1065 00:53:28,600 --> 00:53:30,300 It was a hit, right? 1066 00:53:30,433 --> 00:53:33,600 We want better than just on par. 1067 00:53:34,800 --> 00:53:37,567 It doesn't feel authentic. 1068 00:53:38,734 --> 00:53:40,667 And I know you're working with prep time constraints, 1069 00:53:40,800 --> 00:53:43,934 but just using more fresh ingredients will help. 1070 00:53:46,834 --> 00:53:48,266 Well? 1071 00:53:48,400 --> 00:53:50,900 We just need to tweak a little bit. 1072 00:53:58,467 --> 00:53:59,567 He's right. 1073 00:54:02,300 --> 00:54:05,000 I want this to be something I can be proud of. 1074 00:54:08,400 --> 00:54:09,667 I'll be right there. 1075 00:54:14,834 --> 00:54:16,233 I can compromise. 1076 00:54:16,367 --> 00:54:19,934 I've been way too quick and basic with everything. 1077 00:54:20,066 --> 00:54:21,834 All my recipes, especially the ingredients! 1078 00:54:21,967 --> 00:54:24,433 I'm not sure that's the answer. 1079 00:54:27,633 --> 00:54:29,333 Okay, what then? 1080 00:54:29,467 --> 00:54:34,300 I think we need to take a step back and rethink everything. 1081 00:54:34,433 --> 00:54:35,633 There's a food market tonight. 1082 00:54:35,767 --> 00:54:38,000 Maybe we can go there and brainstorm? 1083 00:54:38,133 --> 00:54:39,967 I have plans tonight. 1084 00:54:41,900 --> 00:54:43,400 Oh... Robert? 1085 00:54:44,500 --> 00:54:45,467 Yeah. 1086 00:54:48,233 --> 00:54:49,600 He was really critical. 1087 00:54:49,734 --> 00:54:51,300 He was honest. 1088 00:54:51,433 --> 00:54:53,734 It was good, we needed blunt. 1089 00:54:55,934 --> 00:54:57,533 Get some sleep. 1090 00:54:57,667 --> 00:54:59,600 I will see you tomorrow. 1091 00:54:59,734 --> 00:55:00,800 Becky? 1092 00:55:04,800 --> 00:55:05,934 Thank you. 1093 00:55:07,533 --> 00:55:09,767 I don't want this cookbook to be a letdown. 1094 00:55:09,900 --> 00:55:11,567 I want these recipes to be something 1095 00:55:11,700 --> 00:55:15,767 that David will cook in his home for his own grandkids one day. 1096 00:55:15,900 --> 00:55:17,367 We'll get there, Will. 1097 00:55:19,033 --> 00:55:20,367 Bye. 1098 00:55:20,500 --> 00:55:21,433 Bye. 1099 00:55:30,834 --> 00:55:32,367 I'm worried that you're lowering your own brand 1100 00:55:32,500 --> 00:55:34,533 by helping him. 1101 00:55:34,667 --> 00:55:36,533 I have no choice. 1102 00:55:36,667 --> 00:55:38,266 I'm serious, Becky. 1103 00:55:38,400 --> 00:55:40,000 The bad cookbook will damage your reputation 1104 00:55:40,133 --> 00:55:41,867 in the circles that we orbit in. 1105 00:55:42,000 --> 00:55:44,300 It's bad enough that you're working with him. 1106 00:55:44,433 --> 00:55:46,633 He's not so bad, Robert. 1107 00:55:47,600 --> 00:55:51,867 Listen, I just care for you and I'm worried, that's all. 1108 00:55:52,000 --> 00:55:53,133 Thank you. 1109 00:56:17,900 --> 00:56:20,200 You've seemed distracted all night. 1110 00:56:22,000 --> 00:56:23,800 Sorry. 1111 00:56:23,934 --> 00:56:26,266 I've just been in my head a bit. 1112 00:56:28,066 --> 00:56:30,266 What were you just thinking about? 1113 00:56:30,400 --> 00:56:31,867 Solutions for Will's cookbook. 1114 00:56:32,000 --> 00:56:33,133 Ah... 1115 00:56:34,900 --> 00:56:37,667 Well, you guys could keep the quick and easy angle, 1116 00:56:37,800 --> 00:56:39,867 but follow the strategy of Fragonard. 1117 00:56:40,000 --> 00:56:41,100 Take familiar dishes, 1118 00:56:41,233 --> 00:56:44,133 but swap in unorthodox flavor combinations. 1119 00:56:44,266 --> 00:56:46,734 That doesn't feel like Will. 1120 00:56:48,100 --> 00:56:50,300 What about pulling a Francis Wells? 1121 00:56:50,433 --> 00:56:52,467 Amplify with bold flavors-- 1122 00:56:52,600 --> 00:56:55,033 No, that's not right either. 1123 00:56:58,100 --> 00:57:00,166 I should just give it a rest for tonight. 1124 00:57:02,800 --> 00:57:05,000 Well, dinner was delicious. 1125 00:57:06,967 --> 00:57:08,900 Thanks for your company tonight. 1126 00:57:09,033 --> 00:57:12,767 Those croquetas are very similar to my grandmother's recipe. 1127 00:57:14,233 --> 00:57:15,200 That's... 1128 00:57:16,300 --> 00:57:17,333 That's it! 1129 00:57:19,233 --> 00:57:20,900 That's what we've been missing. 1130 00:57:21,033 --> 00:57:22,300 What? 1131 00:57:22,433 --> 00:57:23,533 Thank you. 1132 00:57:24,633 --> 00:57:25,867 For what? 1133 00:57:27,100 --> 00:57:29,433 For being my bounce board. 1134 00:57:30,767 --> 00:57:32,700 I don't think I did anything, but... 1135 00:57:32,834 --> 00:57:35,066 Well trust me, you did. 1136 00:57:36,166 --> 00:57:37,233 Okay. 1137 00:57:44,600 --> 00:57:46,867 Here are the secret documents. 1138 00:57:47,000 --> 00:57:49,533 Went through all of our old recipes and cookbooks 1139 00:57:49,667 --> 00:57:53,100 with Becks last night and got my sisters to e-mail a few more. 1140 00:57:53,233 --> 00:57:54,100 Thanks, Mom. 1141 00:57:54,233 --> 00:57:55,867 You're so welcome, my dear. 1142 00:57:56,000 --> 00:57:58,133 You're giving me your recipes? 1143 00:57:58,266 --> 00:58:01,734 You're giving Will Fryer your recipes? 1144 00:58:01,867 --> 00:58:05,166 For inspiration and guidance, yes. 1145 00:58:05,300 --> 00:58:08,567 But we aren't giving them to you. 1146 00:58:08,700 --> 00:58:11,767 We're giving them to David and your grandfather. 1147 00:58:12,834 --> 00:58:14,433 But you have to make them your own. 1148 00:58:14,567 --> 00:58:16,900 Southwestern cuisine has always been my favorite, 1149 00:58:17,033 --> 00:58:19,433 so don't mess this up! 1150 00:58:21,133 --> 00:58:22,033 Okay. 1151 00:58:23,266 --> 00:58:24,300 Iris... 1152 00:58:24,433 --> 00:58:25,667 My pleasure. 1153 00:58:25,800 --> 00:58:28,200 I love what you're doing for single parents. 1154 00:58:28,333 --> 00:58:29,033 Thank you. 1155 00:58:29,166 --> 00:58:31,000 I do, too. 1156 00:58:31,133 --> 00:58:33,600 I've tweaked these recipes over the years 1157 00:58:33,734 --> 00:58:36,433 to make them a little quicker, because Becks here is 1158 00:58:36,567 --> 00:58:38,300 a little bit of an impatient and picky eater. 1159 00:58:38,433 --> 00:58:39,533 Mom! 1160 00:58:39,667 --> 00:58:41,800 Tell me about it. 1161 00:58:41,934 --> 00:58:44,734 Becky told me about your ingredients. 1162 00:58:45,967 --> 00:58:47,367 What were you thinking? 1163 00:58:47,500 --> 00:58:48,834 I wasn't thinking. 1164 00:58:48,967 --> 00:58:52,200 Every Southwestern kitchen should have these, Will. 1165 00:58:52,333 --> 00:58:55,767 Chiles, papitas, pinto beans. 1166 00:58:55,900 --> 00:58:58,433 And you should always have canned tomatillos as a backup, 1167 00:58:58,567 --> 00:59:00,367 in case you can't get them fresh. 1168 00:59:00,500 --> 00:59:01,867 And cilantro. 1169 00:59:02,000 --> 00:59:03,233 Cilantro, cilantro. 1170 00:59:03,367 --> 00:59:04,200 (sniffing) 1171 00:59:05,467 --> 00:59:06,734 Yes, ma'am. 1172 00:59:06,867 --> 00:59:08,066 And, limes! 1173 00:59:08,200 --> 00:59:09,533 And limes. 1174 00:59:09,667 --> 00:59:11,834 Your mom's a tougher editor than you are. 1175 00:59:11,967 --> 00:59:13,166 No kidding. 1176 00:59:22,266 --> 00:59:23,800 That's delicious. 1177 00:59:23,934 --> 00:59:26,633 It makes sense that you and Ben have been married so long. 1178 00:59:26,767 --> 00:59:27,967 It's true you know, 1179 00:59:28,100 --> 00:59:30,500 good food is the foundation of any relationship. 1180 00:59:30,633 --> 00:59:31,834 That's good to know. 1181 00:59:31,967 --> 00:59:33,266 You're going to have to tell me all your secrets, 1182 00:59:33,400 --> 00:59:35,200 because I need all the help I can get. 1183 00:59:35,333 --> 00:59:38,500 Will, the only thing you really need to know, 1184 00:59:38,633 --> 00:59:42,433 is that everything tastes better with a hint of love. 1185 00:59:45,100 --> 00:59:46,266 All right. 1186 00:59:49,934 --> 00:59:51,066 Let's serve. 1187 01:00:03,000 --> 01:00:04,100 I love the queso. 1188 01:00:04,233 --> 01:00:06,000 Just don't call it nachos. 1189 01:00:06,133 --> 01:00:07,667 Got it! 1190 01:00:07,800 --> 01:00:10,767 So, what's the craziest thing you've made on your show? 1191 01:00:10,900 --> 01:00:12,100 That's easy. 1192 01:00:12,233 --> 01:00:13,300 You remember this one? 1193 01:00:13,433 --> 01:00:15,367 Yeah, I loved that one. 1194 01:00:15,500 --> 01:00:17,600 We did an April Fools internet special 1195 01:00:17,734 --> 01:00:20,367 that was sponsored by a hardware store. 1196 01:00:20,500 --> 01:00:23,600 We made paninis using only power tools. 1197 01:00:23,734 --> 01:00:24,667 Good Lord. 1198 01:00:24,800 --> 01:00:25,967 That sounds amazing! 1199 01:00:26,100 --> 01:00:29,800 Hang on, so you actually used, like, tools? 1200 01:00:29,934 --> 01:00:31,900 Yeah, real tools. 1201 01:00:32,967 --> 01:00:35,000 We used a table saw to cut the bread, 1202 01:00:35,133 --> 01:00:36,867 a torch to toast it, 1203 01:00:37,000 --> 01:00:40,266 and then I used a saw to cut the cheese. 1204 01:00:40,400 --> 01:00:43,467 That is the most guy thing that I've ever heard. 1205 01:00:45,934 --> 01:00:47,834 Listen, don't knock it until you try it, okay? 1206 01:00:47,967 --> 01:00:51,033 I might have to hammer you out an omelette one day. 1207 01:00:51,166 --> 01:00:52,367 Sure... 1208 01:01:00,066 --> 01:01:01,700 Thank you so much. 1209 01:01:01,834 --> 01:01:03,000 Don't thank me yet, 1210 01:01:03,133 --> 01:01:05,367 we still have a lot of work to do. 1211 01:01:07,000 --> 01:01:11,066 Hey look, I took a walk through that restaurant space. 1212 01:01:11,200 --> 01:01:13,533 I got the number, I thought maybe 1213 01:01:13,667 --> 01:01:16,500 you'd give them a call about a lease? 1214 01:01:16,633 --> 01:01:18,233 Thank you. 1215 01:01:18,367 --> 01:01:19,433 My pleasure. 1216 01:01:22,467 --> 01:01:24,467 Okay well, good night guys. 1217 01:01:24,600 --> 01:01:25,834 Good night. 1218 01:01:25,967 --> 01:01:27,333 Good night. 1219 01:01:27,467 --> 01:01:28,700 Good night, David. 1220 01:01:31,000 --> 01:01:32,934 All right, let's get out of here. 1221 01:01:36,467 --> 01:01:37,900 Have a good night. 1222 01:01:47,834 --> 01:01:49,000 So, how's Will? 1223 01:01:50,500 --> 01:01:53,767 Well, the cookbook is really coming along, actually. 1224 01:01:53,900 --> 01:01:55,300 My mom helped. 1225 01:01:55,433 --> 01:01:58,700 And we got this red chile sauce down to under 20 minutes, 1226 01:01:58,834 --> 01:02:01,433 which will be a linchpin for the rest of the dishes. 1227 01:02:01,567 --> 01:02:03,433 Really? Because last time we talked, 1228 01:02:03,567 --> 01:02:05,900 you two were arguing over pre-cut lettuce. 1229 01:02:07,567 --> 01:02:10,100 We came to an understanding. 1230 01:02:10,233 --> 01:02:11,934 Sounds like quite the thaw. 1231 01:02:13,400 --> 01:02:14,300 Really? 1232 01:02:14,433 --> 01:02:16,066 You tell me. 1233 01:02:16,967 --> 01:02:18,633 Come on, we are talking about a guy 1234 01:02:18,767 --> 01:02:20,000 who licensed his name 1235 01:02:20,133 --> 01:02:23,266 for a sushi bazooka kitchen tool! 1236 01:02:23,400 --> 01:02:25,000 He probably made bank. 1237 01:02:26,367 --> 01:02:28,367 How's Roberto? 1238 01:02:28,500 --> 01:02:31,867 Roberto is under a deadline right now 1239 01:02:32,000 --> 01:02:34,600 for a Savory Magazine article. 1240 01:02:34,734 --> 01:02:37,533 He's coming as my date to the launch party. 1241 01:02:37,667 --> 01:02:39,033 Don't forget to put me on the list. 1242 01:02:39,166 --> 01:02:40,567 Of course. 1243 01:02:40,700 --> 01:02:44,133 Hey, Will and I came across this restaurant space for lease. 1244 01:02:44,266 --> 01:02:48,800 It was perfect, so I inquired about the price 1245 01:02:48,934 --> 01:02:52,066 and filled out an application, but just for fun. 1246 01:02:52,200 --> 01:02:54,100 Becky! This is great. 1247 01:02:54,233 --> 01:02:56,133 -It's too expensive. -So what? 1248 01:02:56,266 --> 01:02:57,567 And it's risky! 1249 01:02:57,700 --> 01:03:00,934 Well, I think you should follow your heart. 1250 01:03:05,734 --> 01:03:09,633 I just always thought I would work for this promotion 1251 01:03:09,767 --> 01:03:13,467 and then figure it out later, save up. 1252 01:03:14,567 --> 01:03:16,100 As I've said before, 1253 01:03:16,233 --> 01:03:18,433 you need to stop editing other chef's recipes 1254 01:03:18,567 --> 01:03:20,400 and start making your own. 1255 01:03:21,967 --> 01:03:24,600 You are supposed to just convince me 1256 01:03:24,734 --> 01:03:27,367 to take the promotion, remove all doubt. 1257 01:03:27,500 --> 01:03:29,100 It's the truth, Becks. 1258 01:03:29,233 --> 01:03:31,300 I've gotten so far at Kainer and Smith now, 1259 01:03:31,433 --> 01:03:33,400 that the thought of walking away... 1260 01:03:34,667 --> 01:03:37,200 Losing ten years. 1261 01:03:37,333 --> 01:03:38,500 Maybe? 1262 01:03:41,834 --> 01:03:44,900 Come on, I'm going to make you a tart. 1263 01:03:45,033 --> 01:03:46,567 I love your tarts... 1264 01:03:56,367 --> 01:03:58,533 What are you doing? 1265 01:03:58,667 --> 01:03:59,600 What? 1266 01:03:59,734 --> 01:04:01,200 Measuring? 1267 01:04:05,133 --> 01:04:06,500 The fresh vegetables make it feel 1268 01:04:06,633 --> 01:04:09,633 like seasonal family recipes. 1269 01:04:09,767 --> 01:04:11,166 Well, that's because they are. 1270 01:04:11,300 --> 01:04:13,200 And now we are finally giving growing kids 1271 01:04:13,333 --> 01:04:14,767 the nutrients they need. 1272 01:04:14,900 --> 01:04:16,166 That actually taste good. 1273 01:04:16,300 --> 01:04:17,567 Thank you! 1274 01:04:19,800 --> 01:04:23,467 As Robert says, life is too short to eat poorly. 1275 01:04:28,500 --> 01:04:33,867 It's cheesy, but the missing ingredient really was home. 1276 01:04:34,000 --> 01:04:35,333 What do you mean? 1277 01:04:36,233 --> 01:04:39,100 Your mother and her recipes. 1278 01:04:39,233 --> 01:04:40,467 Her knowledge. 1279 01:04:42,533 --> 01:04:44,400 You like do cheese, nacho man. 1280 01:04:44,533 --> 01:04:46,200 But I guess you're right. 1281 01:04:47,266 --> 01:04:48,533 Here, come try this. 1282 01:05:03,133 --> 01:05:05,066 That is perfect. 1283 01:05:15,066 --> 01:05:17,633 I, uh... 1284 01:05:18,934 --> 01:05:20,700 What? 1285 01:05:20,834 --> 01:05:23,800 It's just... getting out of the office 1286 01:05:23,934 --> 01:05:25,367 and back into the kitchen, cooking, 1287 01:05:25,500 --> 01:05:29,033 has really made me realize how much I miss it. 1288 01:05:29,166 --> 01:05:30,700 Did you check on that lease? 1289 01:05:30,834 --> 01:05:32,300 It's too pricey. 1290 01:05:32,433 --> 01:05:34,266 You don't have to stop there, you can take a look at-- 1291 01:05:34,400 --> 01:05:35,300 Hey! 1292 01:05:35,433 --> 01:05:38,300 We are on a timer, so get to work. 1293 01:05:50,533 --> 01:05:52,467 How's the introduction coming? 1294 01:05:52,600 --> 01:05:54,700 Great. 1295 01:05:54,834 --> 01:05:55,900 Flowing. 1296 01:05:56,033 --> 01:05:57,233 Tell me! 1297 01:05:58,867 --> 01:06:00,800 No, I'm not going to do that. 1298 01:06:00,934 --> 01:06:03,033 It's not ready yet, you see. 1299 01:06:03,166 --> 01:06:04,467 It needs... 1300 01:06:05,967 --> 01:06:07,967 Grammar checking. 1301 01:06:09,166 --> 01:06:10,533 You haven't written anything, have you? 1302 01:06:10,667 --> 01:06:12,433 That's not true. 1303 01:06:14,300 --> 01:06:15,433 Will! 1304 01:06:16,467 --> 01:06:19,300 Write great introduction here like Becky says. 1305 01:06:19,433 --> 01:06:22,033 And then a bunch of commas? 1306 01:06:22,166 --> 01:06:23,800 My cell phone hit the keyboard. 1307 01:06:23,934 --> 01:06:26,967 Well then your cell phone has written more than you have. 1308 01:06:28,000 --> 01:06:29,600 Talk to me. 1309 01:06:29,734 --> 01:06:31,066 Tell me your story. 1310 01:06:33,567 --> 01:06:35,533 I really wanted to do this for David. 1311 01:06:37,567 --> 01:06:39,367 Then go deeper. 1312 01:06:39,500 --> 01:06:41,433 Your philosophy. 1313 01:06:41,567 --> 01:06:44,233 What makes this cookbook unique? 1314 01:06:50,100 --> 01:06:52,400 I wanted to give David a better home. 1315 01:06:55,233 --> 01:06:57,800 Give him tradition, you know? 1316 01:06:59,033 --> 01:07:00,400 An identity. 1317 01:07:01,900 --> 01:07:03,200 Grounding. 1318 01:07:04,433 --> 01:07:07,367 So that he never loses himself. 1319 01:07:10,967 --> 01:07:11,967 Yeah. 1320 01:07:13,066 --> 01:07:14,934 That's deep. 1321 01:07:17,900 --> 01:07:20,433 I have a proposal for you. 1322 01:07:20,567 --> 01:07:23,667 If you make a hypothetical menu for your restaurant, 1323 01:07:23,800 --> 01:07:26,233 just for fun... 1324 01:07:26,367 --> 01:07:28,867 And I will have this done by tomorrow. 1325 01:07:29,000 --> 01:07:30,567 Will, stop procrastinating. 1326 01:07:30,700 --> 01:07:31,767 I'm serious! 1327 01:07:31,900 --> 01:07:34,367 I will bare my soul in this introduction. 1328 01:07:34,500 --> 01:07:38,633 Get fully naked, metaphorically, and get it done. 1329 01:07:39,867 --> 01:07:41,934 Just for fun... 1330 01:07:42,066 --> 01:07:43,200 Okay. 1331 01:07:44,233 --> 01:07:46,633 Okay... good. 1332 01:07:51,567 --> 01:07:53,233 How about appetizers? 1333 01:07:53,367 --> 01:07:56,600 I've always wanted to do a Mole flight. 1334 01:07:56,734 --> 01:07:57,867 Like a taste tasting? 1335 01:07:58,000 --> 01:08:00,200 Yeah, you try the seven different styles 1336 01:08:00,333 --> 01:08:04,100 and then pick a meat pairing for your entree. 1337 01:08:04,233 --> 01:08:07,200 I had no idea there was more than just the dark savory Mole. 1338 01:08:07,333 --> 01:08:09,533 Oh, Mole has a complex personality! 1339 01:08:09,667 --> 01:08:10,600 I want people to sit down 1340 01:08:10,734 --> 01:08:12,200 and get to know its different sides. 1341 01:08:12,333 --> 01:08:14,767 You'd be pleasantly surprised. 1342 01:08:14,900 --> 01:08:17,867 All right so who is this Mole, anyway? 1343 01:08:18,000 --> 01:08:20,633 Is Mole a he or she? 1344 01:08:20,767 --> 01:08:25,867 Well, there's a sweet side to Mole, Poblano. 1345 01:08:26,000 --> 01:08:27,967 A down to Earth side, Amarillo. 1346 01:08:28,100 --> 01:08:30,567 A spicy fun side, Verde. 1347 01:08:30,700 --> 01:08:33,100 Coloradito, the naughty side. 1348 01:08:33,233 --> 01:08:35,900 Depending on what spices you add in the kitchen. 1349 01:08:36,033 --> 01:08:39,867 And a passionate, intense side, Chichilo... 1350 01:08:40,000 --> 01:08:43,734 Finally a messy side, Manchamantel. 1351 01:08:43,867 --> 01:08:45,633 He likes to get his hands dirty. 1352 01:08:45,767 --> 01:08:47,367 Sounds like a pretty good guy. 1353 01:08:47,500 --> 01:08:48,900 I'd like to have a beer with him. 1354 01:08:49,033 --> 01:08:52,033 Well, pale ale is a good pairing. 1355 01:08:52,166 --> 01:08:53,166 I can't wait to try it. 1356 01:08:56,200 --> 01:08:57,166 Not if... 1357 01:08:59,166 --> 01:09:00,266 When. 1358 01:09:02,266 --> 01:09:03,934 Let's make a promise. 1359 01:09:04,066 --> 01:09:08,133 To never losing sight of doing the things that we love. 1360 01:09:08,266 --> 01:09:09,767 Okay. 1361 01:09:09,900 --> 01:09:13,533 Okay, now I'm going to love showing you how to cook. 1362 01:09:21,934 --> 01:09:23,433 Okay, watch this. 1363 01:09:28,333 --> 01:09:29,300 Oh, good one! 1364 01:09:29,433 --> 01:09:30,633 Here try this. 1365 01:09:33,367 --> 01:09:34,667 Good try. 1366 01:09:55,767 --> 01:09:57,433 (knocking) 1367 01:09:57,567 --> 01:10:00,100 Hey, what're you doing here? 1368 01:10:00,233 --> 01:10:01,767 Surprise! 1369 01:10:01,900 --> 01:10:03,700 Oh, that is so sweet of you. 1370 01:10:03,834 --> 01:10:04,633 Thank you. 1371 01:10:04,767 --> 01:10:05,767 I just have a minute, 1372 01:10:05,900 --> 01:10:08,600 but I thought I'd drop by and say hi. 1373 01:10:08,734 --> 01:10:09,967 Thank you. 1374 01:10:10,100 --> 01:10:11,700 What're you working on? 1375 01:10:11,834 --> 01:10:13,066 Will's cookbook. 1376 01:10:13,200 --> 01:10:14,467 Still a disaster? 1377 01:10:14,600 --> 01:10:17,300 No, not at all. 1378 01:10:17,433 --> 01:10:18,567 Good. 1379 01:10:18,700 --> 01:10:20,100 This his recipe list? 1380 01:10:20,233 --> 01:10:21,700 That's actually, I've got... 1381 01:10:21,834 --> 01:10:23,233 Yikes. 1382 01:10:24,367 --> 01:10:27,367 These are pretty basic. 1383 01:10:27,500 --> 01:10:29,700 Looks like you still have a lot of work ahead of you. 1384 01:10:29,834 --> 01:10:34,800 That's actually my menu for my future restaurant. 1385 01:10:36,266 --> 01:10:38,300 Your restaurant? 1386 01:10:38,433 --> 01:10:39,667 Yes. 1387 01:10:40,734 --> 01:10:43,867 Not what I was expecting. 1388 01:10:44,000 --> 01:10:46,533 What were you expecting? 1389 01:10:46,667 --> 01:10:49,467 Something a little more sophisticated, to be honest. 1390 01:10:51,266 --> 01:10:55,633 I like the more approachable menu, I think it's homey. 1391 01:10:55,767 --> 01:10:57,900 You have such an underrated palette Becky, 1392 01:10:58,033 --> 01:10:59,300 don't waste it! 1393 01:10:59,433 --> 01:11:02,300 You can do so much better. 1394 01:11:02,433 --> 01:11:05,467 Homey shouldn't be good enough. 1395 01:11:05,600 --> 01:11:08,200 I mean, it's a cool side project. 1396 01:11:13,133 --> 01:11:15,533 Okay, I gotta go. 1397 01:11:15,667 --> 01:11:17,367 I'm filming an interview for a documentary 1398 01:11:17,500 --> 01:11:20,600 on the slow food movement. 1399 01:11:20,734 --> 01:11:21,967 -Good luck. -Thanks. 1400 01:11:22,100 --> 01:11:25,033 And thanks for the flowers. 1401 01:11:25,166 --> 01:11:26,500 You're welcome. 1402 01:11:48,066 --> 01:11:49,300 Nailed it. 1403 01:11:50,433 --> 01:11:51,734 Yes! 1404 01:11:52,867 --> 01:11:54,767 Well, I guess that's that then. 1405 01:11:54,900 --> 01:11:57,000 75 David-approved recipes. 1406 01:12:05,767 --> 01:12:07,600 I was thinking for the reveal party, 1407 01:12:07,734 --> 01:12:10,700 I want it to be simple and unpretentious. 1408 01:12:10,834 --> 01:12:11,867 Done! 1409 01:12:12,000 --> 01:12:13,500 Maybe we can get some single parents? 1410 01:12:13,633 --> 01:12:17,500 We could do, like a fan contest. 1411 01:12:17,633 --> 01:12:18,934 Okay. 1412 01:12:19,066 --> 01:12:20,033 Great. 1413 01:12:30,100 --> 01:12:33,033 Becky, these last few weeks... 1414 01:12:33,166 --> 01:12:36,433 Dad, come here please! 1415 01:12:36,567 --> 01:12:37,967 Okay, pal. 1416 01:12:39,233 --> 01:12:41,166 Were you saying something? 1417 01:12:42,700 --> 01:12:44,667 What's your next cookbook? 1418 01:12:46,200 --> 01:12:47,433 French chef. 1419 01:12:47,567 --> 01:12:48,834 That's great. 1420 01:12:49,700 --> 01:12:53,400 I proofread your introduction today. 1421 01:12:53,533 --> 01:12:54,467 Yeah? 1422 01:12:55,400 --> 01:12:57,033 And it was perfect. 1423 01:12:58,266 --> 01:13:00,967 I sent it to the layout designer today. 1424 01:13:01,100 --> 01:13:02,700 That's great, thank you. 1425 01:13:06,467 --> 01:13:10,533 It has been a roller coaster the last few weeks, Will Fryer. 1426 01:13:10,667 --> 01:13:11,800 Yeah. 1427 01:13:13,133 --> 01:13:14,533 But in a good way. 1428 01:13:17,333 --> 01:13:19,433 You know, I was thinking-- 1429 01:13:19,567 --> 01:13:21,066 Dad! 1430 01:13:23,734 --> 01:13:25,100 I have to-- 1431 01:13:25,233 --> 01:13:26,533 Yeah, of course. 1432 01:13:27,834 --> 01:13:29,367 -Thank you. -Yeah. 1433 01:13:33,266 --> 01:13:35,100 The guy that runs Will's fan fage. 1434 01:13:35,233 --> 01:13:37,200 Is he a single dad? 1435 01:13:37,333 --> 01:13:38,600 Okay, perfect. 1436 01:13:38,734 --> 01:13:40,333 Yeah, invite him. 1437 01:13:43,500 --> 01:13:45,700 Great, sounds good. 1438 01:13:45,834 --> 01:13:46,700 Bye. 1439 01:13:50,500 --> 01:13:52,400 Where's the celebrity chefs? 1440 01:13:52,533 --> 01:13:54,900 Oh, Will didn't want any. 1441 01:13:55,033 --> 01:13:58,100 It doesn't matter what he wants. 1442 01:13:58,233 --> 01:14:00,300 He's a totally different demographic for us, 1443 01:14:00,433 --> 01:14:02,500 plus the usual press will still be there. 1444 01:14:02,633 --> 01:14:03,500 Becky! 1445 01:14:03,633 --> 01:14:04,667 What, Marty? 1446 01:14:04,800 --> 01:14:06,834 You were tasked with elevating his brand. 1447 01:14:06,967 --> 01:14:10,467 We won't look good if you dilute our own firm's brand. 1448 01:14:10,600 --> 01:14:15,600 So now you're worried about his reputation affecting us? 1449 01:14:15,734 --> 01:14:18,200 You were the one who told me to take him on in the first place. 1450 01:14:18,333 --> 01:14:20,333 I mistakenly assumed you were going to close the gap 1451 01:14:20,467 --> 01:14:22,633 between him and our other clients. 1452 01:14:22,767 --> 01:14:26,200 I can't change who he is, Marty. 1453 01:14:26,333 --> 01:14:29,533 What was all this talk about him being the Ford truck of cooking? 1454 01:14:29,667 --> 01:14:31,033 Well, the other partners are worried 1455 01:14:31,166 --> 01:14:34,433 how it will look if we lower our standards. 1456 01:14:34,567 --> 01:14:37,300 That sounds like a you problem. 1457 01:14:37,433 --> 01:14:40,266 I needed a short term sales boost. 1458 01:14:40,400 --> 01:14:41,800 We can jettison him after this book. 1459 01:14:41,934 --> 01:14:45,767 Just make sure the launch party is up to snuff. 1460 01:14:45,900 --> 01:14:47,633 No. 1461 01:14:47,767 --> 01:14:49,133 Celebrity chefs and socialites 1462 01:14:49,266 --> 01:14:51,400 go against everything that Will believes in. 1463 01:14:51,533 --> 01:14:53,734 I'm not asking. 1464 01:14:53,867 --> 01:14:56,266 Becky, I'm hosting this event from my personal residence. 1465 01:14:56,400 --> 01:14:58,500 We can't just invite anyone. 1466 01:15:01,900 --> 01:15:04,600 Marty, look... 1467 01:15:04,734 --> 01:15:07,734 His way won't hurt us for one book. 1468 01:15:10,400 --> 01:15:14,100 Super car companies do not make station wagons, Becky. 1469 01:15:16,000 --> 01:15:19,600 Now, be a team player like always. 1470 01:15:19,734 --> 01:15:22,967 Are you really going to put your promotion on the line? 1471 01:15:23,100 --> 01:15:25,133 Your reputation? 1472 01:15:37,166 --> 01:15:38,066 You sure? 1473 01:15:38,200 --> 01:15:40,100 Your last introduction was great... 1474 01:15:40,233 --> 01:15:42,567 Yeah, I'm sure. 1475 01:15:42,700 --> 01:15:43,800 Good. 1476 01:15:43,934 --> 01:15:45,600 I'll take it to the layout designer directly. 1477 01:15:45,734 --> 01:15:46,967 Thanks, David. 1478 01:15:47,100 --> 01:15:48,367 I'll see you later. 1479 01:16:14,567 --> 01:16:16,500 This looks fabulous. 1480 01:16:16,633 --> 01:16:19,367 There are supposed to be single dads here. 1481 01:16:19,500 --> 01:16:21,200 Jose Picato is here. 1482 01:16:24,300 --> 01:16:27,367 Something is wrong, I didn't do this. 1483 01:16:27,500 --> 01:16:29,867 What're you talking about, this is perfect! 1484 01:16:34,934 --> 01:16:36,467 One second, Robert. 1485 01:16:39,033 --> 01:16:40,934 -Marty. -Yeah? 1486 01:16:41,066 --> 01:16:43,200 Did you do this? 1487 01:16:43,333 --> 01:16:47,200 I did what had to be done and the other partners agreed. 1488 01:16:47,333 --> 01:16:49,467 I am hosting this party, after all. 1489 01:16:49,600 --> 01:16:52,700 This goes against everything that Will asked for. 1490 01:16:52,834 --> 01:16:55,734 It was my mistake signing with him. 1491 01:16:55,867 --> 01:17:00,233 And because of that, we're still going to promote you. 1492 01:17:03,633 --> 01:17:05,300 You're welcome? 1493 01:17:10,000 --> 01:17:11,467 -Becky. -Will! 1494 01:17:12,333 --> 01:17:15,300 So my friend, he knows the owner of the restaurant space. 1495 01:17:15,433 --> 01:17:16,800 He says it's been vacant for awhile. 1496 01:17:16,934 --> 01:17:19,433 He's willing to negotiate a better price for the lease. 1497 01:17:19,567 --> 01:17:20,600 This is your chance! 1498 01:17:22,266 --> 01:17:25,433 I can't open a restaurant right now. 1499 01:17:25,567 --> 01:17:27,800 But this is your dream, come on! 1500 01:17:27,934 --> 01:17:29,533 I know, but... 1501 01:17:31,734 --> 01:17:33,233 Will-- 1502 01:17:33,367 --> 01:17:34,667 Something wrong? 1503 01:17:36,934 --> 01:17:38,467 Will... 1504 01:17:46,066 --> 01:17:47,367 Becky... 1505 01:17:48,900 --> 01:17:50,867 Where's all the parents and kids? 1506 01:17:52,000 --> 01:17:55,367 Congratulations, Will, the cookbook is amazing 1507 01:17:55,500 --> 01:17:57,767 and the presales are already strong. 1508 01:17:57,900 --> 01:17:59,000 Yeah... 1509 01:18:00,633 --> 01:18:03,633 None of the guests are the ones I wanted here. 1510 01:18:03,767 --> 01:18:05,166 It's just a party, Will. 1511 01:18:05,300 --> 01:18:09,767 In fact, I should congratulate both of you. 1512 01:18:09,900 --> 01:18:12,300 Becky has just made partner. 1513 01:18:18,000 --> 01:18:19,500 Will... 1514 01:18:19,633 --> 01:18:21,867 I am so happy for you. 1515 01:18:22,000 --> 01:18:22,967 That's amazing. 1516 01:18:23,100 --> 01:18:24,266 If you'll excuse me for a second, 1517 01:18:24,400 --> 01:18:27,200 I'm just going to grab a drink before the intro. 1518 01:18:28,367 --> 01:18:30,133 Will, I swear I didn't know. 1519 01:18:30,266 --> 01:18:32,200 Marty changed the guest list, and-- 1520 01:18:32,333 --> 01:18:34,367 But wasn't it your responsibility? 1521 01:18:36,767 --> 01:18:38,333 Yes, it was. 1522 01:18:43,233 --> 01:18:46,567 Did you use me to get a promotion? 1523 01:18:46,700 --> 01:18:48,467 Of course not. 1524 01:18:50,000 --> 01:18:51,133 Will, come on. 1525 01:18:51,266 --> 01:18:52,767 Thank you. 1526 01:18:52,900 --> 01:18:54,734 For everything, Becky. 1527 01:19:02,767 --> 01:19:04,633 This is so not our crowd. 1528 01:19:04,767 --> 01:19:06,867 Yeah, tell me about it. 1529 01:19:16,300 --> 01:19:17,767 Will, you should meet Andre and Melissa, 1530 01:19:17,900 --> 01:19:20,100 they both own restaurants downtown. 1531 01:19:21,767 --> 01:19:23,333 Friends of yours? 1532 01:19:23,467 --> 01:19:26,734 I'm sorry, that was rude. 1533 01:19:26,867 --> 01:19:27,900 Not friends. 1534 01:19:28,033 --> 01:19:29,166 Okay. 1535 01:19:31,867 --> 01:19:33,633 I don't belong here. 1536 01:19:33,767 --> 01:19:35,633 Me neither. 1537 01:19:35,767 --> 01:19:38,967 People don't like my warm personality. 1538 01:19:41,500 --> 01:19:42,700 You don't say? 1539 01:19:44,834 --> 01:19:50,033 I'm a father turned blogger, turned cook show host. 1540 01:19:51,533 --> 01:19:53,367 I don't care. 1541 01:19:53,500 --> 01:19:55,300 I know. 1542 01:19:55,433 --> 01:19:57,633 I don't like anyone, anyway. 1543 01:20:01,567 --> 01:20:03,000 (tapping a glass) 1544 01:20:03,867 --> 01:20:06,567 Will Fryer, come on up here! 1545 01:20:06,700 --> 01:20:08,934 (applause) 1546 01:20:09,066 --> 01:20:11,100 Good luck. 1547 01:20:11,233 --> 01:20:12,800 Thanks... 1548 01:20:12,934 --> 01:20:15,300 (applauding continues) 1549 01:20:33,100 --> 01:20:35,433 Hi everyone, thanks for coming. 1550 01:20:35,567 --> 01:20:37,233 I really don't have that much to say, 1551 01:20:37,367 --> 01:20:39,300 but I'd really like to thank Kainer and Smith 1552 01:20:39,433 --> 01:20:41,767 for taking me in. 1553 01:20:41,900 --> 01:20:44,367 And especially Becky Bayer. 1554 01:20:44,500 --> 01:20:45,867 She made me realize how lucky I am 1555 01:20:46,000 --> 01:20:48,066 that I get to do what I love. 1556 01:20:48,200 --> 01:20:49,967 And to never lose sight of that. 1557 01:20:54,567 --> 01:20:56,233 In making this cookbook, 1558 01:20:56,367 --> 01:20:59,133 I learned to listen to my food. 1559 01:20:59,266 --> 01:21:03,166 Every dish, anywhere, is what it is today 1560 01:21:03,300 --> 01:21:05,800 because of the people before us. 1561 01:21:05,934 --> 01:21:07,166 If you take a look at your plates, 1562 01:21:07,300 --> 01:21:11,100 you see a long history of where and how. 1563 01:21:11,233 --> 01:21:13,600 There was a personal message there, too. 1564 01:21:13,734 --> 01:21:17,200 And if you to the food in this cookbook, 1565 01:21:17,333 --> 01:21:20,133 you'll learn that a lot of love went into this 1566 01:21:20,266 --> 01:21:21,800 for many generations. 1567 01:21:25,467 --> 01:21:29,133 Believe it or not, I'm proud of all my cookbooks. 1568 01:21:33,166 --> 01:21:34,667 But this one especially. 1569 01:21:36,100 --> 01:21:39,133 It wasn't made for foodies... 1570 01:21:39,266 --> 01:21:43,633 but I hope that it will inspire people to take first step 1571 01:21:43,767 --> 01:21:47,200 into something greater, like Becky did for me. 1572 01:21:50,567 --> 01:21:53,767 Thank you so much again and have a good night. 1573 01:21:53,900 --> 01:21:55,967 (applause) 1574 01:21:56,100 --> 01:21:57,900 Thanks a lot, Will. 1575 01:21:58,033 --> 01:21:59,166 Enjoy! 1576 01:22:26,166 --> 01:22:29,433 What's the matter? You should be celebrating. 1577 01:22:29,567 --> 01:22:33,400 I don't actually want the promotion, Marty. 1578 01:22:33,533 --> 01:22:35,834 In fact, I quit. 1579 01:22:37,433 --> 01:22:41,500 I don't like you, or half of our clients. 1580 01:22:43,033 --> 01:22:46,367 I thought that I cared about all this perfection and admiration, 1581 01:22:46,500 --> 01:22:48,633 but I don't. 1582 01:22:49,900 --> 01:22:52,233 What is the point of making high end cookbooks 1583 01:22:52,367 --> 01:22:54,734 when no one can even make the food? 1584 01:22:56,867 --> 01:22:58,467 You're upset, why don't you-- 1585 01:22:58,600 --> 01:23:02,834 I'm actually thinking clearly, finally. 1586 01:23:02,967 --> 01:23:05,233 You're going to just walk away? 1587 01:23:06,633 --> 01:23:08,934 You have so much potential, Becky. 1588 01:23:10,567 --> 01:23:11,800 Yeah, I know. 1589 01:23:29,867 --> 01:23:31,467 Top notch party. 1590 01:23:34,533 --> 01:23:36,567 Glad you're enjoying it. 1591 01:23:36,700 --> 01:23:39,767 I'll write about it in my column. 1592 01:23:39,900 --> 01:23:42,033 Will doesn't deserve it, though. 1593 01:23:42,166 --> 01:23:43,667 Completely out of his league. 1594 01:23:47,734 --> 01:23:49,700 Robert, I... 1595 01:23:52,066 --> 01:23:54,667 I'm just not feeling this. 1596 01:23:57,066 --> 01:23:59,467 I think you are a great guy, 1597 01:23:59,600 --> 01:24:02,867 and I know that you're going to find someone very special. 1598 01:24:04,667 --> 01:24:07,166 Yeah, I guess I wasn't feeling it either. 1599 01:24:07,300 --> 01:24:10,000 But I was hoping. 1600 01:24:10,133 --> 01:24:13,767 Sometimes all the ingredients are right, 1601 01:24:13,900 --> 01:24:16,467 but there's something just still missing. 1602 01:24:18,567 --> 01:24:19,533 Home. 1603 01:24:25,300 --> 01:24:27,700 I'll see you around. 1604 01:24:27,834 --> 01:24:28,900 Of course. 1605 01:24:45,567 --> 01:24:47,633 Great party, huh? 1606 01:24:47,767 --> 01:24:49,734 Yeah, it's no bake sale. 1607 01:24:51,000 --> 01:24:52,300 Old fashioned, please. 1608 01:24:52,667 --> 01:24:53,867 (cell phone vibrates) 1609 01:25:19,100 --> 01:25:20,066 So... 1610 01:25:21,133 --> 01:25:23,233 What do you know about ovens, Robbie? 1611 01:25:36,900 --> 01:25:41,066 ♪ Follow your beautiful stare 1612 01:25:41,200 --> 01:25:46,867 ♪ Cinder blocks and cold hotels ♪ 1613 01:25:47,000 --> 01:25:52,166 ♪ Where feeling hearts meet empty stairwells ♪ 1614 01:25:53,166 --> 01:25:58,133 ♪ And out the fire escape 1615 01:26:04,400 --> 01:26:07,667 ♪ I don't give a damn if it's weak or strong ♪ 1616 01:26:10,367 --> 01:26:14,000 ♪ I know I want you 1617 01:26:16,567 --> 01:26:21,767 ♪ And I know you want me too 1618 01:26:21,900 --> 01:26:24,834 ♪ So I take all I can get 1619 01:26:24,967 --> 01:26:26,567 (cell phone vibrates) 1620 01:26:30,467 --> 01:26:34,300 ♪ I'll beg and wait for it 1621 01:26:35,667 --> 01:26:39,700 ♪ Crawl on my two hands 1622 01:26:42,300 --> 01:26:47,233 ♪ Get up and convince you again ♪ 1623 01:26:47,367 --> 01:26:49,633 ♪ That I don't even know you yet ♪ 1624 01:26:53,400 --> 01:26:55,266 -Hi, Mom. -Hi. 1625 01:26:57,800 --> 01:26:59,066 Beet and apple blend. 1626 01:26:59,200 --> 01:27:01,066 Oh, yum. 1627 01:27:01,200 --> 01:27:02,900 How you doing, keeping busy? 1628 01:27:03,033 --> 01:27:05,834 Yeah, I'm just enjoying myself. 1629 01:27:05,967 --> 01:27:08,066 I think you should open up your restaurant. 1630 01:27:08,200 --> 01:27:09,467 We can help you. 1631 01:27:09,600 --> 01:27:12,100 How did you know I was doing that again? 1632 01:27:12,233 --> 01:27:15,567 Will's introduction in his cookbook. 1633 01:27:15,700 --> 01:27:16,600 Introduction? 1634 01:27:16,734 --> 01:27:19,000 Yeah, what he wrote. 1635 01:27:19,133 --> 01:27:21,200 Yes, right. 1636 01:27:23,033 --> 01:27:24,233 Well, thank you so much. 1637 01:27:24,367 --> 01:27:25,667 Thank you. 1638 01:27:25,800 --> 01:27:27,734 -Bye, Mom. -Bye sweetie. 1639 01:27:37,066 --> 01:27:38,667 He changed it? 1640 01:27:39,367 --> 01:27:41,233 And I can't praise Becky Bayer enough. 1641 01:27:41,367 --> 01:27:44,734 Her contributions, support, and love of cuisine, 1642 01:27:44,867 --> 01:27:46,567 is an inspiration to me. 1643 01:27:46,700 --> 01:27:49,834 She reminded me that the most important thing is home, 1644 01:27:49,967 --> 01:27:53,033 wherever you find that, in a person, a place, 1645 01:27:53,166 --> 01:27:55,266 or just in a few traditional dishes. 1646 01:27:55,400 --> 01:27:58,000 And that is what I want to pass on to my son. 1647 01:27:58,133 --> 01:28:00,667 I wish her good luck with her own restaurant and home, 1648 01:28:00,800 --> 01:28:04,000 Sombrillo, and look forward to eating there sometime! 1649 01:28:16,233 --> 01:28:20,000 So, enchiladas with red chile sauce for episode 1. 1650 01:28:20,133 --> 01:28:23,967 Posole for episode 2, and queso for episode 3. 1651 01:28:24,100 --> 01:28:25,200 Yeah, that sounds good. 1652 01:28:26,700 --> 01:28:29,633 So I heard Becky was leasing that space now. 1653 01:28:33,166 --> 01:28:35,367 She gave you her family recipes. 1654 01:28:35,500 --> 01:28:36,567 Someone doesn't do that 1655 01:28:36,700 --> 01:28:39,233 if they're just looking to get a promotion. 1656 01:28:39,367 --> 01:28:41,100 Give her another chance. 1657 01:29:03,133 --> 01:29:04,400 You did it. 1658 01:29:07,734 --> 01:29:09,567 Well, I didn't want to look bad 1659 01:29:09,700 --> 01:29:13,100 after you mentioned it in your introduction. 1660 01:29:13,233 --> 01:29:14,600 Fair enough. 1661 01:29:17,800 --> 01:29:21,266 Will, I really want to apologize. 1662 01:29:22,233 --> 01:29:24,166 I didn't know that Marty was going to change-- 1663 01:29:24,300 --> 01:29:25,567 I believe you. 1664 01:29:28,200 --> 01:29:31,100 I've been striving for perfection in what I do 1665 01:29:31,233 --> 01:29:35,667 for so long that I lost sight of who I am and what I love. 1666 01:29:36,967 --> 01:29:41,400 I just coasted along and accepted the easy choice. 1667 01:29:41,533 --> 01:29:42,767 Then I met you... 1668 01:29:44,967 --> 01:29:47,433 And you reminded me of who I am. 1669 01:29:48,967 --> 01:29:52,500 And now I'm finally listening to my heart, 1670 01:29:52,633 --> 01:29:55,467 and making my dreams come true for the first time. 1671 01:29:58,033 --> 01:30:02,367 All because a guy inspired a gal 1672 01:30:02,500 --> 01:30:04,800 to be courageous and take the first step. 1673 01:30:06,367 --> 01:30:08,667 And never settle for bachelor nachos. 1674 01:30:13,066 --> 01:30:14,200 So thank you. 1675 01:30:15,200 --> 01:30:16,533 You know, when I saw the care 1676 01:30:16,667 --> 01:30:18,667 that you put into your cookbooks... 1677 01:30:18,800 --> 01:30:23,533 I knew right away that if you put an ounce of that into this, 1678 01:30:23,667 --> 01:30:25,500 it was going to be special. 1679 01:30:27,467 --> 01:30:29,533 You can do anything that you want. 1680 01:30:29,667 --> 01:30:32,934 Just never lose sight of what you love, Becky. 1681 01:30:36,900 --> 01:30:38,834 Table for two? 1682 01:30:40,166 --> 01:30:41,600 Right this way. 1683 01:30:43,133 --> 01:30:43,934 This one? 1684 01:30:44,066 --> 01:30:45,700 -Mmm-hmm. -Okay. 1685 01:30:50,400 --> 01:30:52,233 You're good? 1686 01:30:52,367 --> 01:30:53,367 Thank you. 1687 01:30:55,200 --> 01:30:57,200 So, what's good? 1688 01:30:59,800 --> 01:31:01,800 Everything now, thanks to you. 1689 01:31:01,934 --> 01:31:02,934 Okay. 1690 01:31:03,867 --> 01:31:04,667 What do you want? 1691 01:31:04,800 --> 01:31:05,900 You. 1692 01:31:10,433 --> 01:31:11,834 To help me. 1693 01:31:14,066 --> 01:31:16,100 With another cookbook. 1694 01:31:18,133 --> 01:31:21,266 Okay, well I think there's a small chance we could do that. 1695 01:31:21,400 --> 01:31:22,767 Like, a hint. 1696 01:31:22,900 --> 01:31:24,133 A hint? 1697 01:31:24,266 --> 01:31:26,567 That's good, because I don't measure anything, anyway. 109295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.