All language subtitles for Good.Girls.S04E09.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,875 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,094 - You ever heard of The System? 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,791 - That's like a pyramid thing, right? 5 00:00:08,834 --> 00:00:10,488 - A multi-level opportunity. 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,316 - I want to pull Ben out of St. Anne's. 7 00:00:12,360 --> 00:00:14,144 - I am asking you for a favor here. 8 00:00:14,188 --> 00:00:16,320 - I don't want to be your favor anymore. 9 00:00:16,364 --> 00:00:17,843 - What am I being arrested for? 10 00:00:17,887 --> 00:00:19,802 - Trafficking a class one controlled substance. 11 00:00:19,845 --> 00:00:21,456 - How'd you guys get the wholesale hook-up? 12 00:00:21,499 --> 00:00:23,153 - He would be upset if I told you. 13 00:00:23,197 --> 00:00:24,241 - How'd we do? 14 00:00:24,285 --> 00:00:25,721 - You mean how did I do? 15 00:00:25,764 --> 00:00:27,505 - Well, it looks like you did just fine on your own. 16 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 - Beth can't be a part of this. 17 00:00:28,941 --> 00:00:31,248 She does whatever she wants whenever she wants. 18 00:00:31,292 --> 00:00:32,902 - We're gonna give them the broken toy. 19 00:00:32,945 --> 00:00:35,992 - So, what you're saying is we're framing someone? 20 00:00:36,036 --> 00:00:38,168 - Who the hell's that? 21 00:00:38,212 --> 00:00:40,866 - D.C. is not gonna keep the tab going much longer. 22 00:00:40,910 --> 00:00:42,694 - Remember when I asked you to get a juice? 23 00:00:42,738 --> 00:00:44,348 - You want to get a juice, let's go get a damn juice. 24 00:00:44,392 --> 00:00:46,524 - Just pick a side. 25 00:00:46,568 --> 00:00:48,570 - You need us, you need all of us. 26 00:00:48,613 --> 00:00:49,527 - Not all of you. 27 00:00:49,571 --> 00:00:50,702 [gunshots] 28 00:00:50,746 --> 00:00:51,921 - Ringside seats, huh? 29 00:00:51,964 --> 00:00:54,054 How'd you get these? - Called in a favor. 30 00:00:54,097 --> 00:00:55,011 - You don't find it coincidental? 31 00:00:55,055 --> 00:00:56,186 - What's that? 32 00:00:56,230 --> 00:00:57,579 - That both the bullets in Lucy's head 33 00:00:57,622 --> 00:00:59,102 match the ones in the other bodies. 34 00:00:59,146 --> 00:01:01,191 - I don't know any Lucy. 35 00:01:01,235 --> 00:01:02,888 - We got him. 36 00:01:02,932 --> 00:01:04,499 - Where is he? 37 00:01:04,542 --> 00:01:05,543 - He walked. 38 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 - So what do we do about her? 39 00:01:07,154 --> 00:01:09,069 - That's why you got me, brother. 40 00:01:10,200 --> 00:01:13,334 [clattering] 41 00:01:18,643 --> 00:01:21,733 ["Cosmic Wheels" by Donovan] 42 00:01:21,777 --> 00:01:27,739 ♪ 43 00:01:29,567 --> 00:01:33,571 - ♪ God is playing marbles 44 00:01:33,615 --> 00:01:38,228 ♪ With His planets and His stars ♪ 45 00:01:38,272 --> 00:01:42,232 ♪ Creating havoc through my life ♪ 46 00:01:42,276 --> 00:01:46,454 ♪ With His influence on Mars 47 00:01:46,497 --> 00:01:50,110 ♪ That's why I'm rolling down the sky way ♪ 48 00:01:50,153 --> 00:01:53,156 ♪ On my cosmic wheels 49 00:01:53,200 --> 00:01:54,244 - Another bad dream? 50 00:01:54,288 --> 00:01:56,594 - Banana or blueberry? 51 00:01:56,638 --> 00:01:57,943 - Just plain. 52 00:01:57,987 --> 00:01:59,902 - Boring. 53 00:02:03,253 --> 00:02:04,167 - Which one was it? 54 00:02:04,211 --> 00:02:05,603 - Want juice? 55 00:02:05,647 --> 00:02:07,692 - Zombies? 56 00:02:07,736 --> 00:02:08,780 Tornados? 57 00:02:08,824 --> 00:02:10,739 - I made coffee too. 58 00:02:13,307 --> 00:02:14,656 - Kidnappers? 59 00:02:21,184 --> 00:02:23,621 - They came in through the basement. 60 00:02:23,665 --> 00:02:24,796 - I lock the door every night. 61 00:02:24,840 --> 00:02:26,885 - They kicked it in. 62 00:02:26,929 --> 00:02:29,105 - I'd wake up. 63 00:02:29,149 --> 00:02:32,282 - But you don't when that's out. 64 00:02:39,681 --> 00:02:41,335 - Nothing's gonna happen to you, okay? 65 00:02:41,378 --> 00:02:42,466 - How do you know? 66 00:02:42,510 --> 00:02:44,164 - 'Cause I'm your dad. 67 00:02:44,207 --> 00:02:45,165 - Can we get an alarm? 68 00:02:45,208 --> 00:02:46,514 - Don't need to. 69 00:02:46,557 --> 00:02:48,907 - Jenny got one. - Her dad's an accountant. 70 00:02:56,263 --> 00:02:59,266 Hey. 71 00:02:59,309 --> 00:03:01,964 Don't burn my pancakes. 72 00:03:02,007 --> 00:03:05,620 - ♪ Instead of stumbling down this highway ♪ 73 00:03:05,663 --> 00:03:10,451 ♪ On my boots of steel 74 00:03:10,494 --> 00:03:12,888 ♪ Cosmic wheels 75 00:03:12,931 --> 00:03:14,890 ♪ 76 00:03:14,933 --> 00:03:17,197 ♪ Cosmic wheels 77 00:03:17,240 --> 00:03:19,329 ♪ 78 00:03:19,373 --> 00:03:22,158 ♪ Cosmic wheels 79 00:03:22,202 --> 00:03:23,768 ♪ 80 00:03:23,812 --> 00:03:26,206 - Councilman. 81 00:03:27,337 --> 00:03:29,209 Got a minute? 82 00:03:29,252 --> 00:03:31,863 - Always, please. 83 00:03:35,171 --> 00:03:36,825 - Order up. 84 00:03:41,090 --> 00:03:42,831 - [grunts] 85 00:03:42,874 --> 00:03:45,094 Could we get some more of these wasabi things? 86 00:03:45,137 --> 00:03:46,226 - There's a charge for refills. 87 00:03:46,269 --> 00:03:48,271 - Oh--no, no, no. 88 00:03:48,315 --> 00:03:50,708 There's still some dust left. 89 00:03:50,752 --> 00:03:53,102 - Is everyone a criminal in this city? 90 00:03:53,145 --> 00:03:55,278 - Maybe you should slow down. 91 00:03:55,322 --> 00:03:56,540 - You can't get drunk off these things. 92 00:03:56,584 --> 00:03:57,889 - We're not on vacation. 93 00:03:57,933 --> 00:03:59,717 - Not anymore. 94 00:03:59,761 --> 00:04:01,328 Mm. 95 00:04:01,371 --> 00:04:02,720 Don't look. 96 00:04:04,287 --> 00:04:05,549 Why did you look? 97 00:04:05,593 --> 00:04:07,334 - To see what I wasn't supposed to look at. 98 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 - What happened to our meeting? 99 00:04:08,596 --> 00:04:09,988 - Would you like one? 100 00:04:10,032 --> 00:04:12,295 Uncle Sam is treating. 101 00:04:12,339 --> 00:04:13,601 - I want to know what's going on. 102 00:04:13,644 --> 00:04:15,255 - D.C. pulled the plug. 103 00:04:16,995 --> 00:04:18,214 - Why? 104 00:04:18,258 --> 00:04:19,998 - Clearly, he's got someone on the inside. 105 00:04:20,042 --> 00:04:21,957 - I can still get him. 106 00:04:22,000 --> 00:04:24,046 [elevator dings] 107 00:04:24,089 --> 00:04:25,700 - First night I get here, 108 00:04:25,743 --> 00:04:27,223 I'm about to hit the hay, right? 109 00:04:27,267 --> 00:04:28,442 I see a spider 110 00:04:28,485 --> 00:04:30,095 in the bed. 111 00:04:30,139 --> 00:04:32,620 Damn thing runs away under the sheets before I can get him. 112 00:04:32,663 --> 00:04:35,840 I get my phone out, I rip the place apart--nothing. 113 00:04:35,884 --> 00:04:37,320 But that little bastard, 114 00:04:37,364 --> 00:04:39,931 he's under there, somewhere, hiding, waiting. 115 00:04:39,975 --> 00:04:43,152 You think I'm ever gonna get back into that bed again? 116 00:04:43,195 --> 00:04:45,285 - Where have you been sleeping? 117 00:04:45,328 --> 00:04:47,983 - Bathtub. 118 00:04:48,026 --> 00:04:50,115 - It's just not safe. 119 00:04:50,159 --> 00:04:51,291 - What about my deal? 120 00:04:51,334 --> 00:04:53,293 - Drink. - What about my husband? 121 00:04:53,336 --> 00:04:55,469 - Drink. 122 00:04:56,470 --> 00:04:59,429 - What about our money? - Drink. 123 00:04:59,473 --> 00:05:01,344 - There goes Ben's school. 124 00:05:01,388 --> 00:05:03,390 - Stan's out of work. 125 00:05:03,433 --> 00:05:04,782 - Since when? 126 00:05:04,826 --> 00:05:07,350 - Since we put away his boss. 127 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 - Well, what happened to the girls? 128 00:05:08,743 --> 00:05:10,788 - Heaven and Cinnamon went back to Arby's. 129 00:05:10,832 --> 00:05:12,529 - Oy. 130 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 - Dean's gonna go to jail. 131 00:05:14,139 --> 00:05:15,184 - They can't do that. 132 00:05:15,227 --> 00:05:17,055 - Can't they? 133 00:05:17,099 --> 00:05:18,187 - We have to get to Nevada. 134 00:05:18,230 --> 00:05:19,623 - How? - They bailed on us. 135 00:05:19,667 --> 00:05:20,972 - Then we have to get there ourselves. 136 00:05:21,016 --> 00:05:23,192 - Are we talking about Nevada, Nevada? 137 00:05:23,235 --> 00:05:24,367 - It's a metaphor. 138 00:05:24,411 --> 00:05:25,760 - Just because I'm not remembering 139 00:05:25,803 --> 00:05:27,370 Nevada's exact extradition laws, 140 00:05:27,414 --> 00:05:28,502 but if this is about Deansie-- 141 00:05:28,545 --> 00:05:31,374 - Mexico, Thailand, wherever. 142 00:05:31,418 --> 00:05:33,855 - Who's gonna foot those moving costs? 143 00:05:35,813 --> 00:05:38,860 - You still have those bags? 144 00:05:41,253 --> 00:05:42,385 - What you doing? 145 00:05:44,169 --> 00:05:47,042 - I'm getting these babies ready for market. 146 00:05:47,085 --> 00:05:48,348 - Why? 147 00:05:48,391 --> 00:05:50,132 - What do you mean why? 148 00:05:50,175 --> 00:05:52,264 - We don't owe Gene anymore. 149 00:05:52,308 --> 00:05:53,570 - We still got bills. 150 00:05:53,614 --> 00:05:54,789 - Oh, some of the girls were talking about doing 151 00:05:54,832 --> 00:05:56,486 private parties. 152 00:05:56,530 --> 00:05:58,619 - Can't make a living being a freelance heavy. 153 00:06:00,229 --> 00:06:02,405 - Hmm. 154 00:06:03,667 --> 00:06:06,453 Yeah, all right, I hear you. 155 00:06:07,976 --> 00:06:09,804 I guess we can move a few of these. 156 00:06:09,847 --> 00:06:13,024 - Gotta move a more than a few. 157 00:06:13,068 --> 00:06:15,157 - It's only two of us. 158 00:06:16,245 --> 00:06:18,378 - Not necessarily. 159 00:06:20,249 --> 00:06:21,816 - No. - We need help. 160 00:06:21,859 --> 00:06:23,470 - No. - She helped you. 161 00:06:23,513 --> 00:06:25,036 - No. 162 00:06:28,257 --> 00:06:29,911 - Luck didn't lock Gene up. 163 00:06:33,480 --> 00:06:35,090 - No. 164 00:06:37,484 --> 00:06:39,573 - We owe her, Stanley. 165 00:06:52,150 --> 00:06:54,065 - Hey. 166 00:06:54,109 --> 00:06:55,632 How was the game? 167 00:06:55,676 --> 00:06:57,025 - Do we have any razor blades? 168 00:06:57,068 --> 00:06:59,157 - That bad, huh? 169 00:06:59,201 --> 00:07:00,811 - DIY screen repair. 170 00:07:00,855 --> 00:07:03,074 Step two, scrape off excess. 171 00:07:03,118 --> 00:07:04,424 - Did you score? 172 00:07:04,467 --> 00:07:05,773 - I didn't play. 173 00:07:05,816 --> 00:07:07,862 - What? Who did they put in? Brad? 174 00:07:07,905 --> 00:07:10,212 - Don't know. - Ugh. 175 00:07:10,255 --> 00:07:13,258 The coach is, like, so in love with him. 176 00:07:13,302 --> 00:07:16,261 - I'm gonna quit. 177 00:07:16,305 --> 00:07:17,393 - What? 178 00:07:17,437 --> 00:07:19,700 - I want to sell all my gear. 179 00:07:19,743 --> 00:07:21,702 - Why? - To pay for karate. 180 00:07:21,745 --> 00:07:23,443 - What are you talking about? 181 00:07:25,967 --> 00:07:28,099 - I know I have to go back to my old school. 182 00:07:30,406 --> 00:07:31,538 - I'm so sorry, Bubba. 183 00:07:31,581 --> 00:07:33,104 - It's okay. 184 00:07:33,148 --> 00:07:34,366 - Promise? 185 00:07:34,410 --> 00:07:37,108 - I still follow some friends from there. 186 00:07:37,152 --> 00:07:38,632 - Okay. 187 00:07:38,675 --> 00:07:41,025 - And it's closer. I can bike. 188 00:07:41,069 --> 00:07:42,331 - Yeah, that's true. 189 00:07:42,374 --> 00:07:44,638 - Classes are way easier, too. 190 00:07:44,681 --> 00:07:47,902 - You'll, like, totally be valedictorian. 191 00:07:50,034 --> 00:07:54,474 But don't sell all your gear just yet, okay? 192 00:07:54,517 --> 00:07:56,388 - They don't have lacrosse. 193 00:07:56,432 --> 00:07:57,825 - I know but we could... 194 00:07:57,868 --> 00:08:00,262 find you a club team. 195 00:08:03,221 --> 00:08:05,876 - I'm gonna need the karate anyway. 196 00:08:05,920 --> 00:08:08,313 - Why? 197 00:08:08,357 --> 00:08:10,664 - Last time I was there, 198 00:08:10,707 --> 00:08:13,971 I wasn't...Ben. 199 00:08:16,583 --> 00:08:19,803 - So Vance says it's all about your base. 200 00:08:19,847 --> 00:08:21,283 I build up enough contacts here, 201 00:08:21,326 --> 00:08:23,111 we'll have a little wiggle room to grow my business 202 00:08:23,154 --> 00:08:25,243 once we get to Nevada. 203 00:08:25,287 --> 00:08:26,549 - That sounds like a plan. 204 00:08:26,593 --> 00:08:28,029 - Yeah, so I had Carlene send me 205 00:08:28,072 --> 00:08:32,076 all our old contacts from Boland Motors and Bubbles. 206 00:08:32,120 --> 00:08:33,077 - That's smart. 207 00:08:33,121 --> 00:08:35,123 - Yeah. 208 00:08:39,388 --> 00:08:41,346 - What? - Well... 209 00:08:41,390 --> 00:08:42,347 I don't want to jinx it. 210 00:08:42,391 --> 00:08:44,959 - Oh, come on. 211 00:08:45,002 --> 00:08:47,570 - Just feel like this time, 212 00:08:47,614 --> 00:08:50,312 we got a real chance. 213 00:08:50,355 --> 00:08:51,356 - Mom. 214 00:08:51,400 --> 00:08:53,358 Mom, I gotta poop. 215 00:08:53,402 --> 00:08:54,403 - [laughs] 216 00:08:54,446 --> 00:08:55,709 I'll run her home. 217 00:08:55,752 --> 00:08:56,971 - Oh, wait. 218 00:08:57,014 --> 00:08:58,668 Are you sure you didn't want to just 219 00:08:58,712 --> 00:08:59,843 hot bag it in the bushes? 220 00:08:59,887 --> 00:09:02,759 - Yes, I'm positive. Come on, kid. 221 00:09:10,898 --> 00:09:12,421 - Not a great time. 222 00:09:12,464 --> 00:09:14,118 - I'll make it quick then. 223 00:09:14,162 --> 00:09:15,685 - Can we do this someplace else? 224 00:09:15,729 --> 00:09:18,645 - Oh, you haven't told him my good news? 225 00:09:18,688 --> 00:09:20,298 - I don't think he'll take it that way. 226 00:09:20,342 --> 00:09:21,909 - [chuckles] 227 00:09:24,215 --> 00:09:28,219 I need you to run a little errand for me. 228 00:09:28,263 --> 00:09:30,047 - They are never little. 229 00:09:31,483 --> 00:09:33,573 - Get me my funny money back. 230 00:09:33,616 --> 00:09:35,139 - How am I supposed to do that? 231 00:09:35,183 --> 00:09:37,925 - Ask nicely. - The cops? 232 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 - [scoffs] Not them. 233 00:09:46,324 --> 00:09:48,283 They're your crew. 234 00:09:48,326 --> 00:09:49,719 - They're leaving. 235 00:09:49,763 --> 00:09:52,592 - Never a good time, is it? 236 00:10:02,950 --> 00:10:03,341 . 237 00:10:03,385 --> 00:10:05,213 - I was just thinking, before you leave, 238 00:10:05,256 --> 00:10:06,606 we could, um, 239 00:10:06,649 --> 00:10:08,999 finally get that green juice. 240 00:10:09,043 --> 00:10:12,742 I could even bring it to the hotel if that's easier. 241 00:10:12,786 --> 00:10:16,441 I don't know if you got my text, but, um... 242 00:10:16,485 --> 00:10:18,792 call me. Okay, bye. 243 00:10:23,405 --> 00:10:25,102 - How do you even know the money's there? 244 00:10:25,146 --> 00:10:27,452 - I don't. 245 00:10:27,496 --> 00:10:28,453 - So, wait, you're just gonna get her 246 00:10:28,497 --> 00:10:29,977 hopped up on green juice? 247 00:10:30,020 --> 00:10:32,327 - Could always roofie her. 248 00:10:34,111 --> 00:10:35,678 - Just to loosen her up, 249 00:10:35,722 --> 00:10:37,375 get her talking. 250 00:10:37,419 --> 00:10:39,856 - You know what a little errand is? 251 00:10:39,900 --> 00:10:41,118 Picking up the dry cleaning, 252 00:10:41,162 --> 00:10:43,207 dropping off a dog at the groomer, 253 00:10:43,251 --> 00:10:44,774 getting milk. 254 00:10:44,818 --> 00:10:47,734 Breaking into a hotel room to steal federal evidence 255 00:10:47,777 --> 00:10:50,084 is a kamikaze mission. 256 00:10:50,127 --> 00:10:51,128 - It's suicide. 257 00:10:51,172 --> 00:10:53,827 - That is what kamikaze is. 258 00:10:53,870 --> 00:10:56,220 - That's exactly why we have to get out of this town. 259 00:10:56,264 --> 00:10:57,569 - Y'all ready? 260 00:10:59,354 --> 00:11:01,225 - Squad up, bitches. 261 00:11:02,705 --> 00:11:04,576 - It's just something we say. 262 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 - Mm-hmm. 263 00:11:08,972 --> 00:11:09,973 - Oop-- - Oh, no. 264 00:11:10,017 --> 00:11:11,148 - Go ahead. - You take it. 265 00:11:11,192 --> 00:11:12,149 - It's your house. 266 00:11:12,193 --> 00:11:14,674 - It's my bags. 267 00:11:14,717 --> 00:11:16,676 - Oh, boy. 268 00:11:21,376 --> 00:11:23,334 - So, last time-- - I was thinking-- 269 00:11:31,386 --> 00:11:32,822 - Last time we hit the third grade, 270 00:11:32,866 --> 00:11:33,910 now we do fourth. 271 00:11:33,954 --> 00:11:35,695 - This way, we don't repeat parents. 272 00:11:35,738 --> 00:11:37,131 - Also, let's use a different house, 273 00:11:37,174 --> 00:11:39,089 because we got new prospects. 274 00:11:39,133 --> 00:11:40,961 - Oh. 275 00:11:41,004 --> 00:11:43,485 What about Irish twins? 276 00:11:43,528 --> 00:11:44,747 - What about them? 277 00:11:44,791 --> 00:11:46,314 - Same parent could have a kid in third grade 278 00:11:46,357 --> 00:11:48,098 and in fourth grade. 279 00:11:48,142 --> 00:11:50,492 - Not an issue. - Making sure. 280 00:11:50,535 --> 00:11:53,930 - So I figured that we'd... 281 00:11:53,974 --> 00:11:55,845 break this down into shifts, 282 00:11:55,889 --> 00:11:58,456 maybe over a few days. 283 00:11:58,500 --> 00:12:02,722 - And would that be the most bang for our buck? 284 00:12:03,984 --> 00:12:06,421 - Um, I guess we could 285 00:12:06,464 --> 00:12:08,249 double up in one day. 286 00:12:08,292 --> 00:12:11,556 - I mean the whole school thing. 287 00:12:16,213 --> 00:12:17,214 - [laughs] 288 00:12:17,258 --> 00:12:19,347 I mean, if it ain't broke... 289 00:12:19,390 --> 00:12:20,870 - Okay. 290 00:12:24,308 --> 00:12:25,266 - I mean, if you see a problem-- 291 00:12:25,309 --> 00:12:28,312 - No, no, no. This should work. 292 00:12:31,141 --> 00:12:32,926 - She sees a problem. 293 00:12:32,969 --> 00:12:35,145 - No, not necessarily. 294 00:12:35,189 --> 00:12:37,408 - Phew. Real big one. 295 00:12:37,452 --> 00:12:40,020 - Just a little snag. 296 00:12:42,718 --> 00:12:44,415 - Hey, 297 00:12:44,459 --> 00:12:47,244 I'm all ears. 298 00:12:47,288 --> 00:12:48,245 - It's kind of risky. 299 00:12:48,289 --> 00:12:49,377 - Here we go. 300 00:12:49,420 --> 00:12:51,292 - Why? 301 00:12:52,989 --> 00:12:55,818 - Well, who's on your mom chain right now? 302 00:12:56,297 --> 00:12:57,602 - Bunch of people. 303 00:12:57,646 --> 00:12:59,822 - And how many fourth grade moms are on there? 304 00:12:59,866 --> 00:13:01,824 - Um... 305 00:13:01,868 --> 00:13:02,912 Not a lot. 306 00:13:02,956 --> 00:13:03,957 - What's your point? 307 00:13:04,000 --> 00:13:06,046 - Moms talk, a lot. 308 00:13:06,089 --> 00:13:07,482 - Mm-hmm. 309 00:13:07,525 --> 00:13:11,355 - And it only takes one to smell a knock-off. 310 00:13:11,399 --> 00:13:13,444 - Or it's safer. 311 00:13:13,488 --> 00:13:14,924 - How's that? 312 00:13:14,968 --> 00:13:16,708 - If someone finds out, then we can get ahead of it 313 00:13:16,752 --> 00:13:17,971 because we're on that mom chain. 314 00:13:18,014 --> 00:13:20,103 - Or... 315 00:13:20,147 --> 00:13:22,366 they start another mom chain, 316 00:13:22,410 --> 00:13:24,499 so they can talk about you behind your back. 317 00:13:26,718 --> 00:13:27,894 - How many mom chains are you on, babe? 318 00:13:27,937 --> 00:13:29,939 - Not a lot. 319 00:13:29,983 --> 00:13:31,985 - And then Harry gets kicked out of school. 320 00:13:32,028 --> 00:13:33,464 - Come on now. 321 00:13:33,508 --> 00:13:35,292 - And we're all in cuffs. - That's never gonna happen. 322 00:13:35,336 --> 00:13:37,077 - Why take the chance? 323 00:13:49,002 --> 00:13:50,655 - You know what? 324 00:13:50,699 --> 00:13:51,961 I'm just gonna shut up. 325 00:13:52,005 --> 00:13:53,702 [chuckles] 326 00:14:03,364 --> 00:14:05,540 - Stan. 327 00:14:08,717 --> 00:14:11,198 - You got a better idea? 328 00:14:11,241 --> 00:14:13,504 - It's whatever you want to do. 329 00:14:13,548 --> 00:14:15,376 - She's got a better idea. 330 00:14:15,419 --> 00:14:20,860 - ♪ I've never seen a diamond in the flesh ♪ 331 00:14:20,903 --> 00:14:24,907 ♪ And I'm not proud of my address ♪ 332 00:14:24,951 --> 00:14:26,517 ♪ 333 00:14:26,561 --> 00:14:29,172 ♪ In a torn up town 334 00:14:29,216 --> 00:14:31,566 ♪ No post code envy 335 00:14:31,609 --> 00:14:33,220 ♪ But every song's like 336 00:14:33,263 --> 00:14:34,438 ♪ Gold teeth, Grey Goose 337 00:14:34,482 --> 00:14:36,005 ♪ Tripping in the bathroom 338 00:14:36,049 --> 00:14:38,660 ♪ Blood stains, ball gowns, trashing the hotel room ♪ 339 00:14:38,703 --> 00:14:40,880 ♪ We don't care 340 00:14:40,923 --> 00:14:43,447 ♪ We aren't caught up in your love affair ♪ 341 00:14:43,491 --> 00:14:45,710 ♪ And we'll never be royals 342 00:14:45,754 --> 00:14:47,277 ♪ Royals 343 00:14:47,321 --> 00:14:49,714 ♪ It don't run in our blood 344 00:14:49,758 --> 00:14:52,326 ♪ The kind of luxe just ain't for us ♪ 345 00:14:52,369 --> 00:14:54,676 ♪ We crave a different kind of buzz ♪ 346 00:14:54,719 --> 00:14:57,026 ♪ Let me be your ruler 347 00:14:57,070 --> 00:14:58,636 ♪ Ruler 348 00:14:58,680 --> 00:15:00,682 ♪ You can call me queen bee 349 00:15:00,725 --> 00:15:02,553 ♪ And baby, I'll rule 350 00:15:02,597 --> 00:15:05,339 ♪ I'll rule, I'll rule, I'll rule ♪ 351 00:15:05,382 --> 00:15:06,340 ♪ Let me live that-- 352 00:15:06,383 --> 00:15:08,603 [music cuts out] - Hey! 353 00:15:08,646 --> 00:15:09,952 - [clears throat] 354 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 - What the hell? 355 00:15:11,823 --> 00:15:13,564 - Who are you? - We are your halftime show. 356 00:15:13,608 --> 00:15:14,870 - Jesus. - Yeah, uh, 357 00:15:14,914 --> 00:15:15,915 I think we'll stick with the main event. 358 00:15:15,958 --> 00:15:17,177 - If you want to see their goods, 359 00:15:17,220 --> 00:15:18,743 you're gonna have to buy ours. 360 00:15:18,787 --> 00:15:20,963 We got all the brands right here. 361 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 - So bust out that tip money, gentlemen. 362 00:15:23,009 --> 00:15:23,923 - We already paid for this party. 363 00:15:23,966 --> 00:15:25,272 - Yeah. - No, you paid 364 00:15:25,315 --> 00:15:27,230 to get this party started. - You can't do this. 365 00:15:27,274 --> 00:15:29,189 - Oh, but we are. 366 00:15:30,886 --> 00:15:32,279 - What are we gonna do with a bunch of purses? 367 00:15:32,322 --> 00:15:34,542 - Give them to your wives. 368 00:15:34,585 --> 00:15:36,631 Or your mistresses, or your girlfriends. 369 00:15:36,674 --> 00:15:38,111 We really don't care. 370 00:15:38,154 --> 00:15:39,895 - All right, how much? 371 00:15:39,939 --> 00:15:42,289 - Start at two grand. - What? 372 00:15:42,332 --> 00:15:43,507 - Who carries that kind of cash? 373 00:15:43,551 --> 00:15:44,813 - Well, you guys always manage to find it 374 00:15:44,856 --> 00:15:46,554 for the champagne room, don't you? 375 00:15:46,597 --> 00:15:48,295 - We all accept all major credit cards, 376 00:15:48,338 --> 00:15:50,471 including Venmo and Apple Pay. 377 00:15:50,514 --> 00:15:51,602 - Whoa, whoa, whoa. 378 00:15:51,646 --> 00:15:53,256 Hold up--no. - Come on over. 379 00:15:53,300 --> 00:15:55,215 Grab them while they're hot. 380 00:15:55,258 --> 00:15:56,738 - No, no--what are you doing? 381 00:15:56,781 --> 00:15:57,913 - I need to see those goods. 382 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 - Guys, put your money away. 383 00:16:00,002 --> 00:16:02,744 - Girls, put your clothes on. 384 00:16:02,787 --> 00:16:04,659 - Whoa, come on. - Whoa, whoa, whoa. 385 00:16:04,702 --> 00:16:07,227 - Hey, it's pay to play, man. 386 00:16:07,270 --> 00:16:09,577 - The only thing we're paying for 387 00:16:09,620 --> 00:16:11,927 is some high class ass. 388 00:16:30,337 --> 00:16:32,382 - Um... 389 00:16:32,426 --> 00:16:33,427 - Sorry. 390 00:16:33,470 --> 00:16:35,211 - Okay, thanks. 391 00:16:37,561 --> 00:16:40,521 Maybe next time there won't be a cop. 392 00:16:42,958 --> 00:16:44,220 - [sighs] 393 00:16:52,663 --> 00:16:55,884 - Fourth grade moms would have been way riskier. 394 00:17:00,758 --> 00:17:01,846 - Are you kidding me? - Yeah, come on man. 395 00:17:01,890 --> 00:17:03,283 It's not that great. 396 00:17:03,326 --> 00:17:05,459 - Seriously, how many cars do you sell in a month? 397 00:17:05,502 --> 00:17:07,504 - 300? 398 00:17:07,548 --> 00:17:08,853 - 300. - [laughs] 399 00:17:08,897 --> 00:17:11,943 - That's more than we'd sell in a quarter. 400 00:17:11,987 --> 00:17:13,206 - Well, I learned from the best. 401 00:17:13,249 --> 00:17:14,337 - Aw. 402 00:17:14,381 --> 00:17:15,991 You always had the it factor. 403 00:17:16,035 --> 00:17:17,384 - Nobody would have ever noticed 404 00:17:17,427 --> 00:17:19,386 if you hadn't pulled me up to the big leagues. 405 00:17:19,429 --> 00:17:21,779 - Best porter we ever had. 406 00:17:24,782 --> 00:17:27,263 Okay, you ready? 407 00:17:27,307 --> 00:17:29,700 Hydrator, toner, tightener. 408 00:17:29,744 --> 00:17:31,311 This stuff right here. 409 00:17:31,354 --> 00:17:32,442 It's great for the circles-- 410 00:17:32,486 --> 00:17:33,791 the dark circles under your eyes. 411 00:17:33,835 --> 00:17:36,142 - I'll take one of each, man. 412 00:17:37,665 --> 00:17:39,058 - Wait. 413 00:17:39,101 --> 00:17:41,408 You don't want me to do the rest of my spiel? 414 00:17:41,451 --> 00:17:43,236 - Nah, no need to. 415 00:17:45,673 --> 00:17:46,891 - Yeah, I mean, you'll see, I mean, it's-- 416 00:17:46,935 --> 00:17:49,503 It's really-- it's really solid stuff. 417 00:17:49,546 --> 00:17:52,114 - If you say so, I am in. 418 00:17:52,158 --> 00:17:53,637 - And, 419 00:17:53,681 --> 00:17:56,336 when you respond the way I know you will, 420 00:17:56,379 --> 00:17:58,816 we can even talk about 421 00:17:58,860 --> 00:17:59,861 other opportunities. 422 00:17:59,904 --> 00:18:01,254 - I'm pretty busy right now. 423 00:18:01,297 --> 00:18:02,516 - No, I know, I know-- 424 00:18:02,559 --> 00:18:03,734 I'm just saying, like, in the slow months, 425 00:18:03,778 --> 00:18:05,258 it's an easy way to put a little extra cash 426 00:18:05,301 --> 00:18:07,912 in your pocket. 427 00:18:07,956 --> 00:18:10,263 - Pyramid schemes aren't really my thing. 428 00:18:15,790 --> 00:18:18,097 - It's more of a-- 429 00:18:18,140 --> 00:18:21,709 you know, community of men supporting each other. 430 00:18:29,804 --> 00:18:31,936 - You ever think about coming back on the lot? 431 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 - Uh... 432 00:18:36,941 --> 00:18:39,161 Nah, it's not-- 433 00:18:39,205 --> 00:18:40,423 it's not my bag anymore. 434 00:18:40,467 --> 00:18:42,556 - Friend of mine over at, um, 435 00:18:42,599 --> 00:18:44,123 Southfield Volvo 436 00:18:44,166 --> 00:18:46,908 said they're losing one of their best sales guys. 437 00:18:46,951 --> 00:18:48,779 - Southfield, huh? - Mm-hmm. 438 00:18:48,823 --> 00:18:50,955 I can put in a word. 439 00:18:50,999 --> 00:18:52,522 - I'm my own boss now. 440 00:18:52,566 --> 00:18:53,697 - Just get lunch with the guy, 441 00:18:53,741 --> 00:18:54,698 feel it out. 442 00:18:54,742 --> 00:18:56,570 [electronic beep] 443 00:18:56,613 --> 00:18:57,962 - You know what? 444 00:18:58,006 --> 00:19:00,139 Um, actually, I can just do all this for you. 445 00:19:00,182 --> 00:19:01,270 You don't-- you don't need to be-- 446 00:19:01,314 --> 00:19:03,707 [electronic beep] - That your phone? 447 00:19:12,063 --> 00:19:14,240 [ankle monitor beeps] 448 00:19:14,283 --> 00:19:17,330 - Yeah, I think it's-- 449 00:19:17,373 --> 00:19:19,462 I think it's, uh-- 450 00:19:19,506 --> 00:19:20,463 [ankle monitor beeps] 451 00:19:20,507 --> 00:19:22,683 Out of batteries. 452 00:19:25,555 --> 00:19:27,427 I should really get going. 453 00:19:30,038 --> 00:19:31,126 [ankle monitor beeps] 454 00:19:34,912 --> 00:19:37,219 - Also need a copy of the arrest file. 455 00:19:37,263 --> 00:19:38,568 - Should be there. 456 00:19:38,612 --> 00:19:40,309 - It's not. 457 00:19:40,353 --> 00:19:42,529 - Hang on. 458 00:19:42,572 --> 00:19:44,531 - [exhales] 459 00:19:44,574 --> 00:19:46,185 - Don't see it. 460 00:19:46,228 --> 00:19:49,057 - Well, maybe they threw it out when they threw out my case. 461 00:19:49,100 --> 00:19:51,190 - No, nope, here we go. 462 00:19:51,233 --> 00:19:52,843 - Hm. 463 00:19:55,542 --> 00:19:58,066 - Sign the release. 464 00:20:07,162 --> 00:20:09,251 - That it? 465 00:20:09,295 --> 00:20:11,297 - Why'd they throw out your case? 466 00:20:11,340 --> 00:20:13,951 - Well, if I knew that, I wouldn't be going home. 467 00:20:16,519 --> 00:20:18,739 Pays to have friends in high places, huh? 468 00:20:26,616 --> 00:20:28,488 - Hey, Shel. 469 00:20:28,531 --> 00:20:30,838 - I'm not sharing this. 470 00:20:30,881 --> 00:20:32,927 - I need something from evidence. 471 00:20:35,538 --> 00:20:38,193 She was someone's daughter. 472 00:20:38,237 --> 00:20:40,413 - Rather give you half my sandwich. 473 00:20:42,719 --> 00:20:44,765 - You're the best. 474 00:20:49,073 --> 00:20:49,422 . 475 00:20:49,465 --> 00:20:51,554 - Order up. 476 00:20:51,598 --> 00:20:53,295 - This is a little embarrassing. 477 00:20:53,339 --> 00:20:54,731 - Hit me. 478 00:20:54,775 --> 00:20:55,732 - Got kids? 479 00:20:55,776 --> 00:20:57,821 - Mm-mm. Married to the city. 480 00:20:57,865 --> 00:21:01,521 - Ah. My daughter, she's nine. 481 00:21:01,564 --> 00:21:03,131 She's a big MMA fan. 482 00:21:03,174 --> 00:21:04,698 - Mm. Who's her favorite? 483 00:21:04,741 --> 00:21:06,221 - [scoffs] Anyone who kicks ass. 484 00:21:06,265 --> 00:21:07,266 [laughter] 485 00:21:07,309 --> 00:21:08,441 - The whole girl power thing. 486 00:21:08,484 --> 00:21:10,660 - Right. Right, right, right. - Yeah. 487 00:21:10,704 --> 00:21:12,749 - So what can I do for you? 488 00:21:12,793 --> 00:21:14,273 - There you go. - Mm. 489 00:21:15,622 --> 00:21:18,929 - Heard you're the ticket guy. 490 00:21:18,973 --> 00:21:20,757 - How's that? 491 00:21:20,801 --> 00:21:22,977 - Word is you got the hook-up for all the best fights. 492 00:21:23,020 --> 00:21:24,413 - [chuckles] 493 00:21:24,457 --> 00:21:26,459 Says who? - [chuckles] 494 00:21:28,199 --> 00:21:30,114 - Can't be humble on Instagram. 495 00:21:30,158 --> 00:21:31,420 - Office seats. 496 00:21:31,464 --> 00:21:32,726 - Hook a guy up? 497 00:21:32,769 --> 00:21:34,554 - Those are usually reserved for donors, 498 00:21:34,597 --> 00:21:37,208 Make-A-Wish kids, you know. 499 00:21:37,252 --> 00:21:39,428 - What about murderers? 500 00:21:42,953 --> 00:21:44,694 - I don't know anything about this. 501 00:21:44,738 --> 00:21:48,568 - How'd they end up with a gang banger tied to a homicide? 502 00:21:48,611 --> 00:21:50,657 - I guess, maybe they scalped them. 503 00:21:50,700 --> 00:21:52,093 - One of the cancer kids? 504 00:21:52,136 --> 00:21:53,050 - Mm. 505 00:21:55,488 --> 00:21:57,577 - Sorry, what was your precinct? 506 00:21:57,620 --> 00:21:59,840 - Fourteen. - Mm. 507 00:22:01,145 --> 00:22:03,757 Let me see what I can do for your daughter. 508 00:22:03,800 --> 00:22:05,802 - Appreciate that. - Yeah. 509 00:22:05,846 --> 00:22:08,327 Have a good day, officer. - You too. 510 00:22:12,026 --> 00:22:14,245 - And I've been using the same shampoo bottle for, like, 511 00:22:14,289 --> 00:22:15,290 a year. 512 00:22:15,334 --> 00:22:18,989 Just add water and shake. 513 00:22:19,033 --> 00:22:21,122 And I've never bought ketchup or soy sauce, 514 00:22:21,165 --> 00:22:23,516 I have a whole drawer dedicated to freebies. 515 00:22:23,559 --> 00:22:27,041 And I always order off the kid's menu. 516 00:22:28,303 --> 00:22:29,739 - No doubt about it. 517 00:22:29,783 --> 00:22:31,654 You're poor. - Yes. 518 00:22:31,698 --> 00:22:33,308 - Maybe the poorest I've ever seen. 519 00:22:33,352 --> 00:22:35,310 - Thank you. - But we can't grant you 520 00:22:35,354 --> 00:22:36,616 financial aid. 521 00:22:37,878 --> 00:22:39,183 - Have you gotten to the part yet 522 00:22:39,227 --> 00:22:42,230 where we lived off a deer for an entire winter? 523 00:22:42,273 --> 00:22:44,537 - The problem is your drug charge. 524 00:22:49,890 --> 00:22:51,021 - I can explain. 525 00:22:51,065 --> 00:22:53,067 That was because a man tried to rape me, 526 00:22:53,110 --> 00:22:54,503 and when I wouldn't let him rape me, he tr-- 527 00:22:54,547 --> 00:22:56,984 - It's just school policy. 528 00:23:01,075 --> 00:23:02,946 - The thing is, 529 00:23:02,990 --> 00:23:04,905 Ben loves this school. - We love Ben. 530 00:23:04,948 --> 00:23:06,820 - Ben loves this school so much that he's, like-- 531 00:23:06,863 --> 00:23:09,388 one of those kids that you see on a brochure, 532 00:23:09,431 --> 00:23:12,042 that you're sure has to be an actor because they're so happy. 533 00:23:12,086 --> 00:23:16,046 But actually, Ben is so happy at school. 534 00:23:17,570 --> 00:23:19,049 - What about Ben's father? 535 00:23:23,314 --> 00:23:24,751 - Isn't there any other way? 536 00:23:24,794 --> 00:23:27,710 - Do you have a boyfriend? Domestic partner? 537 00:23:27,754 --> 00:23:31,410 - Okay, well, now you're just rubbing it in. 538 00:23:34,717 --> 00:23:37,720 - Is there anyone you get naked with regularly? 539 00:23:39,461 --> 00:23:40,636 - That counts? 540 00:23:40,680 --> 00:23:43,073 - If they share your address. 541 00:24:07,184 --> 00:24:10,492 - Ooh. - [sighs] 542 00:24:10,536 --> 00:24:12,625 Jesus. 543 00:24:12,668 --> 00:24:15,889 - I brought bagels. 544 00:24:15,932 --> 00:24:19,022 - Man, DWP was jackhammering all night. 545 00:24:19,066 --> 00:24:21,634 - You want everything or poppy? 546 00:24:21,677 --> 00:24:23,505 - [exhales] 547 00:24:24,724 --> 00:24:26,290 I gave you a house key? 548 00:24:26,334 --> 00:24:29,468 - Oh, I used the spare. 549 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 - [exhales] 550 00:24:36,649 --> 00:24:38,999 It's been a while. 551 00:24:39,042 --> 00:24:43,133 - Yeah, I got-- sorry, so busy-- 552 00:24:43,177 --> 00:24:45,222 - Could have called. - I lost my phone. 553 00:24:45,266 --> 00:24:47,311 - Still liked my TikToks. 554 00:24:47,355 --> 00:24:48,922 - Hey, question-- 555 00:24:48,965 --> 00:24:51,794 you don't have any kind of like-- 556 00:24:51,838 --> 00:24:54,449 record or anything like that, right? 557 00:24:54,493 --> 00:24:55,711 - Huh? 558 00:24:55,755 --> 00:24:57,321 - You know, like, 559 00:24:57,365 --> 00:25:01,587 drug charges or felonies... 560 00:25:01,630 --> 00:25:03,632 - [sighs] 561 00:25:06,026 --> 00:25:06,983 What do you want? 562 00:25:07,027 --> 00:25:08,245 - Nothing. 563 00:25:08,289 --> 00:25:12,162 - You only come over when you need something. 564 00:25:12,206 --> 00:25:13,424 - Excuse me 565 00:25:13,468 --> 00:25:16,471 for trying to have a nice breakfast moment 566 00:25:16,515 --> 00:25:21,302 with...my...boyfriend. 567 00:25:21,345 --> 00:25:23,609 - Wow. 568 00:25:23,652 --> 00:25:26,220 All right, seriously, why are you here? 569 00:25:29,484 --> 00:25:30,572 - Just-- 570 00:25:30,616 --> 00:25:32,835 here. 571 00:25:32,879 --> 00:25:36,056 Fill these out, and for the address, just use mine. 572 00:25:43,803 --> 00:25:45,369 - Well, if I do this, 573 00:25:45,413 --> 00:25:48,851 you gotta do something for me. 574 00:25:48,895 --> 00:25:52,768 - Yeah, I'm not really ready for the tattoo thing. 575 00:25:52,812 --> 00:25:55,336 - Never come here again. 576 00:25:57,599 --> 00:25:59,209 - Okay. 577 00:26:03,823 --> 00:26:05,868 - And leave the bagels. 578 00:26:07,783 --> 00:26:09,350 - It's like my uniform, you know? 579 00:26:09,393 --> 00:26:11,352 I don't even work out. - Neither do I. 580 00:26:11,395 --> 00:26:13,310 - But I still put them on every morning like it's my job. 581 00:26:13,354 --> 00:26:15,835 - That's why I focus on my accessories. 582 00:26:15,878 --> 00:26:18,664 - Because I may not feel great in my jeans, but my bags? 583 00:26:18,707 --> 00:26:19,708 They always look hot. 584 00:26:19,752 --> 00:26:21,405 - I wish I could afford it. 585 00:26:21,449 --> 00:26:23,233 - Convince your husband that you need one. 586 00:26:23,277 --> 00:26:25,714 - He just sent me on a girls trip to Chicago. 587 00:26:25,758 --> 00:26:27,890 - Ooh, fun. - Go, go, go, come on. 588 00:26:27,934 --> 00:26:30,023 Get your snack. Move it. - Stop running. 589 00:26:30,066 --> 00:26:31,328 We're not gonna be late, all right? 590 00:26:31,372 --> 00:26:32,808 - Hey, hun. 591 00:26:32,852 --> 00:26:34,027 This is Beth. 592 00:26:34,070 --> 00:26:37,770 Her oldest did Ladybug with Olivia. 593 00:26:37,813 --> 00:26:39,641 I feel so bad I didn't remember that. 594 00:26:39,685 --> 00:26:41,904 - Please, it was forever ago. 595 00:26:41,948 --> 00:26:43,253 - She's selling these cute bags. 596 00:26:43,297 --> 00:26:45,604 Kim just bought one. 597 00:26:45,647 --> 00:26:47,344 - How do you know Kim? 598 00:26:47,388 --> 00:26:48,563 - Friend of a friend. 599 00:26:48,607 --> 00:26:50,086 - Mom, where are the nuggets? 600 00:26:50,130 --> 00:26:52,175 - In the freezer, where they always are. 601 00:26:52,219 --> 00:26:54,047 - No, they're not. 602 00:26:54,090 --> 00:26:56,615 - Excuse me. - [chuckles] 603 00:27:00,793 --> 00:27:02,272 - What is this? 604 00:27:02,316 --> 00:27:05,406 - Never use your real info when booking strippers. 605 00:27:06,929 --> 00:27:08,496 - Do you want to get arrested? 606 00:27:08,539 --> 00:27:12,543 - I want you and your friends to all buy your wives a bag. 607 00:27:12,587 --> 00:27:14,589 - Or maybe you're just dumb. 608 00:27:14,633 --> 00:27:16,112 - No, dumb would be thinking that 609 00:27:16,156 --> 00:27:18,811 I didn't record everything the other night. 610 00:27:20,377 --> 00:27:22,205 - Hey, babe, we're out of nuggets. 611 00:27:22,249 --> 00:27:23,685 - Ooh, I wanted to show you one more thing 612 00:27:23,729 --> 00:27:25,121 because I forgot to bring the snakeskin. 613 00:27:25,165 --> 00:27:27,080 - Oh, that might be a bit much for me. 614 00:27:27,123 --> 00:27:29,473 - Come on, you just have to channel your inner stripper. 615 00:27:29,517 --> 00:27:31,475 [laughter] 616 00:27:31,519 --> 00:27:33,956 Here it is. 617 00:27:34,000 --> 00:27:35,697 So this is from a trunk show 618 00:27:35,741 --> 00:27:36,829 that we did the other night. 619 00:27:36,872 --> 00:27:39,570 - Let's just get it. 620 00:27:39,614 --> 00:27:41,355 - Babe, these are expensive. 621 00:27:41,398 --> 00:27:44,184 - Call it an early birthday present, huh? 622 00:27:44,227 --> 00:27:45,968 - Wow. 623 00:27:46,012 --> 00:27:47,796 Someone won the husband lottery, huh? 624 00:27:47,840 --> 00:27:49,668 - I so did. 625 00:27:49,711 --> 00:27:51,017 - [chuckles] 626 00:27:53,367 --> 00:27:56,022 - Uh, maybe the other guys wives would dig them, huh? 627 00:27:56,065 --> 00:27:57,240 - Are you kidding? They would love them. 628 00:27:57,284 --> 00:28:00,679 - I would appreciate the referrals. 629 00:28:04,291 --> 00:28:04,508 . 630 00:28:04,552 --> 00:28:06,293 - What are all these emojis? 631 00:28:06,336 --> 00:28:07,294 - That's everybody paying everybody. 632 00:28:07,337 --> 00:28:08,469 - That's confusing. 633 00:28:08,512 --> 00:28:10,558 - Okay, click there. 634 00:28:12,168 --> 00:28:14,388 So that's everyone paying you. 635 00:28:14,431 --> 00:28:16,477 See? One emoji. 636 00:28:16,520 --> 00:28:18,348 - Is that a middle finger? 637 00:28:18,392 --> 00:28:19,915 - You did blackmail him. [door opens] 638 00:28:19,959 --> 00:28:21,569 [laughter] 639 00:28:23,397 --> 00:28:26,400 - Well... [laughter] 640 00:28:26,443 --> 00:28:27,401 - Happy hour? 641 00:28:27,444 --> 00:28:29,403 - Very happy. 642 00:28:29,446 --> 00:28:31,405 - She got the money. - Well, not all of it. 643 00:28:31,448 --> 00:28:32,754 A few guys want to pay in cash 644 00:28:32,798 --> 00:28:34,408 'cause they don't want it on record. 645 00:28:35,931 --> 00:28:37,541 - Cool. 646 00:28:41,241 --> 00:28:42,808 - [quietly] Cool. 647 00:28:44,505 --> 00:28:46,376 - Can somebody read my Bio report? 648 00:28:46,420 --> 00:28:48,030 - What's it on? 649 00:28:48,074 --> 00:28:49,640 - Cellular organelles. 650 00:28:49,684 --> 00:28:52,165 - Yeah, that's all you. - Okay. 651 00:28:52,208 --> 00:28:55,385 You know I was the queen of cellular organelles, 652 00:28:55,429 --> 00:28:58,432 back in the day. 653 00:29:02,262 --> 00:29:05,787 - Is your account @ThemHills? 654 00:29:07,180 --> 00:29:08,355 - Yep. 655 00:29:12,925 --> 00:29:15,754 - And... 656 00:29:15,797 --> 00:29:18,191 that is your cut. 657 00:29:18,234 --> 00:29:19,758 - Must feel good proving me wrong. 658 00:29:22,369 --> 00:29:23,587 - Feels better to get the money. 659 00:29:23,631 --> 00:29:27,026 - Like that's why you did it. 660 00:29:27,069 --> 00:29:29,463 - What's your problem? 661 00:29:34,424 --> 00:29:35,599 - You. 662 00:29:37,079 --> 00:29:38,341 - Okay, I'm sorry that I-- 663 00:29:38,385 --> 00:29:39,778 - You could have waited for the next party. 664 00:29:39,821 --> 00:29:41,388 - I saved our asses. - No, you went back over there 665 00:29:41,431 --> 00:29:42,868 because your ego couldn't take the hit. 666 00:29:42,911 --> 00:29:45,000 - Okay, let's not talk about ego. 667 00:29:45,044 --> 00:29:46,523 - Got ignored for so long in your own home-- 668 00:29:46,567 --> 00:29:47,742 - Mister "my bags." 669 00:29:47,786 --> 00:29:49,396 - Now all you want to do is matter. 670 00:29:49,439 --> 00:29:50,832 - Excuse me? 671 00:29:50,876 --> 00:29:54,357 - You use whoever you can to get whatever you want. 672 00:29:55,968 --> 00:29:57,708 - I got you your money. 673 00:29:57,752 --> 00:29:59,798 - You got my wife shot. 674 00:30:03,497 --> 00:30:05,629 And that's the least of it. 675 00:30:07,893 --> 00:30:11,070 - If you think that I would ever do anything to hurt her-- 676 00:30:11,113 --> 00:30:12,680 - I think that you don't think 677 00:30:12,723 --> 00:30:15,726 about anyone but yourself, Beth. 678 00:30:18,164 --> 00:30:20,819 - Ready to go? 679 00:30:22,777 --> 00:30:24,692 - Yeah, let me grab my jacket. 680 00:30:28,174 --> 00:30:29,828 [knocking on door] 681 00:30:32,700 --> 00:30:35,050 - What are you doing here? 682 00:30:35,094 --> 00:30:37,226 - Do you want to have that green juice? 683 00:30:37,270 --> 00:30:38,967 - I'm kind of over it. 684 00:30:39,011 --> 00:30:40,664 - Good. 685 00:30:40,708 --> 00:30:42,144 'Cause that's why I brought this. 686 00:30:42,188 --> 00:30:43,667 - I got work to do. 687 00:30:43,711 --> 00:30:46,322 - Is that your version of "gotta pick up the kids?" 688 00:30:46,366 --> 00:30:48,847 - Only mine's real. 689 00:30:50,370 --> 00:30:51,937 - I'm not a total bitch. 690 00:30:56,550 --> 00:30:58,682 - I only do shots. 691 00:31:00,946 --> 00:31:02,686 - Hey. 692 00:31:02,730 --> 00:31:04,601 All right, let me ask you something. 693 00:31:04,645 --> 00:31:06,125 - You got a glass? 694 00:31:06,168 --> 00:31:07,996 - Uh...your choice. 695 00:31:08,040 --> 00:31:09,737 Mug or sippy cup? 696 00:31:09,780 --> 00:31:11,913 - Never mind. - Okay. 697 00:31:16,396 --> 00:31:18,441 What do you know about cars? 698 00:31:18,485 --> 00:31:19,703 - I know what I like. 699 00:31:19,747 --> 00:31:20,922 - No, like, how they work-- 700 00:31:20,966 --> 00:31:23,882 like, why is a Cadillac good for one guy, 701 00:31:23,925 --> 00:31:26,797 but a BMW is great for someone else? 702 00:31:29,409 --> 00:31:32,325 I was really good at that. 703 00:31:32,368 --> 00:31:33,935 - You're a natural. 704 00:31:33,979 --> 00:31:36,155 - At cars. 705 00:31:38,113 --> 00:31:39,723 - Think I see where this is going. 706 00:31:39,767 --> 00:31:41,725 - You guys have been so incredible to me-- 707 00:31:41,769 --> 00:31:43,989 - When you were little, what did you want to be? 708 00:31:44,032 --> 00:31:46,861 - Easy, astronaut. 709 00:31:46,905 --> 00:31:48,036 - Stuntman. 710 00:31:48,080 --> 00:31:49,211 - Okay, so? 711 00:31:49,255 --> 00:31:51,213 - You didn't know anything about cars. 712 00:31:51,257 --> 00:31:52,780 I didn't know anything about men's skincare. 713 00:31:52,823 --> 00:31:54,477 - I got a better chance at being an astronaut-- 714 00:31:54,521 --> 00:31:55,870 - But you have something down here 715 00:31:55,914 --> 00:31:57,480 that you wouldn't have in outer space. 716 00:31:57,524 --> 00:31:59,439 - What's that? 717 00:31:59,482 --> 00:32:01,093 - This guy. 718 00:32:02,616 --> 00:32:04,661 - It's just not for me. 719 00:32:07,447 --> 00:32:09,057 And look, I really hope 720 00:32:09,101 --> 00:32:12,800 that I can still bike with you and the guys. 721 00:32:12,843 --> 00:32:13,714 - Dude. 722 00:32:13,757 --> 00:32:15,890 You're my ride or die. 723 00:32:15,934 --> 00:32:18,414 Come on. - 'Cause you're mine, so-- 724 00:32:18,458 --> 00:32:20,982 - You just write me a check for the product, we're good. 725 00:32:21,026 --> 00:32:23,550 - Oh, okay--um, 726 00:32:23,593 --> 00:32:26,596 so I knew this was coming, 727 00:32:26,640 --> 00:32:29,121 so I boxed it up. 728 00:32:31,645 --> 00:32:33,081 - These are just the samples. 729 00:32:33,125 --> 00:32:34,953 - That's all you gave me. 730 00:32:36,432 --> 00:32:39,827 - When you sign up, you commit to product for the year. 731 00:32:43,613 --> 00:32:45,746 - How much product? 732 00:32:45,789 --> 00:32:48,009 - I got a whole garage full for you. 733 00:32:55,060 --> 00:32:56,409 - Maybe I'll give it another shot. 734 00:32:56,452 --> 00:32:57,758 - You just gotta get your groove. 735 00:33:00,935 --> 00:33:03,503 - What's the deal with local news these days, anyways? 736 00:33:03,546 --> 00:33:04,808 It's like, what's the point? 737 00:33:04,852 --> 00:33:06,114 Unless you don't have a phone, 738 00:33:06,158 --> 00:33:07,811 because I'm pretty sure by the time you get home 739 00:33:07,855 --> 00:33:10,292 and it's 11:00 p.m., you've been reading 740 00:33:10,336 --> 00:33:13,469 all about everything that's been happening all day. 741 00:33:13,513 --> 00:33:14,775 It's kind of like, uh, 742 00:33:14,818 --> 00:33:17,691 when parents send you a meme after six months, 743 00:33:17,734 --> 00:33:20,476 and you're like, "Um, that's not funny anymore guys." 744 00:33:20,520 --> 00:33:21,564 - [laughs] 745 00:33:21,608 --> 00:33:23,001 She was smoking in home room. 746 00:33:23,044 --> 00:33:25,046 I know, but why did you care so much? 747 00:33:25,090 --> 00:33:27,744 - It's the principle of the thing. 748 00:33:27,788 --> 00:33:29,833 - That's why you're so good at your job. 749 00:33:29,877 --> 00:33:32,010 - Secondhand smoke causes lung cancer. 750 00:33:32,053 --> 00:33:33,924 - You've always been a professional narc. 751 00:33:33,968 --> 00:33:35,013 - Mm. 752 00:33:35,056 --> 00:33:36,057 And then she told the whole school 753 00:33:36,101 --> 00:33:39,234 that I got genital warts from my dad. 754 00:33:39,278 --> 00:33:40,888 I told her that in confidence. 755 00:33:43,760 --> 00:33:45,458 Last part was a joke. 756 00:33:45,501 --> 00:33:47,547 - Oh. 757 00:33:48,591 --> 00:33:49,636 - Oh, come on, you would have done 758 00:33:49,679 --> 00:33:51,159 the same thing to somebody like me. 759 00:33:51,203 --> 00:33:53,988 - I honestly probably wouldn't have even known you. 760 00:33:54,032 --> 00:33:56,904 - Well, definitely wasn't homecoming queen. 761 00:33:59,167 --> 00:34:00,516 - Me either. 762 00:34:00,560 --> 00:34:04,129 - Or on prom committee. - Me either. 763 00:34:04,172 --> 00:34:07,523 - Or cheer squad. 764 00:34:07,567 --> 00:34:09,090 - Okay, I was cheer squad. 765 00:34:09,134 --> 00:34:10,918 - A-ha. 766 00:34:10,961 --> 00:34:12,267 [laughs] 767 00:34:14,443 --> 00:34:16,271 - But I was kicked out. 768 00:34:16,315 --> 00:34:17,751 - Partying? 769 00:34:20,536 --> 00:34:22,538 - Um... 770 00:34:22,582 --> 00:34:24,453 manic depressive mom. 771 00:34:24,497 --> 00:34:26,064 - Sucks. 772 00:34:26,107 --> 00:34:28,109 - If it makes you feel any better, 773 00:34:28,153 --> 00:34:30,024 I didn't make it to any of the dances either. 774 00:34:30,068 --> 00:34:31,895 - Oh, I went to prom with my dad. 775 00:34:31,939 --> 00:34:34,202 - And do not even get me started 776 00:34:34,246 --> 00:34:36,204 on how useless the weather people are. 777 00:34:36,248 --> 00:34:38,076 [scoffs] 778 00:34:38,119 --> 00:34:41,601 - My husband hates my best friend. 779 00:34:53,787 --> 00:34:54,918 - So what I'm learning here is, 780 00:34:54,962 --> 00:34:57,704 you're basically a better person than me. 781 00:34:59,749 --> 00:35:03,623 - I'm not so sure about that. 782 00:35:07,844 --> 00:35:08,193 . 783 00:35:08,236 --> 00:35:10,978 [indistinct hip-hop music] 784 00:35:11,021 --> 00:35:15,765 ♪ 785 00:35:15,809 --> 00:35:17,811 - Don't forget the hook. 786 00:35:17,854 --> 00:35:23,164 ♪ 787 00:35:23,208 --> 00:35:24,774 Ooh! 788 00:35:24,818 --> 00:35:25,993 Oh. [laughs] 789 00:35:26,036 --> 00:35:27,168 There it is. [laughs] 790 00:35:27,212 --> 00:35:28,604 - What's up? Now you the coach? 791 00:35:28,648 --> 00:35:30,780 - Used to beat your ass. - [laughs] 792 00:35:30,824 --> 00:35:33,174 When was that? When we were in diapers? 793 00:35:33,218 --> 00:35:35,263 ♪ 794 00:35:35,307 --> 00:35:37,439 Well, what's up? 795 00:35:37,483 --> 00:35:38,614 Come teach me something. 796 00:35:38,658 --> 00:35:40,573 ♪ 797 00:35:40,616 --> 00:35:43,053 - It could get ugly. - Good. 798 00:35:43,097 --> 00:35:44,968 Let's see what you got, man. 799 00:35:45,012 --> 00:35:52,150 ♪ 800 00:35:54,500 --> 00:35:56,632 You good? - Yeah. 801 00:35:56,676 --> 00:35:58,721 ♪ 802 00:35:58,765 --> 00:36:00,114 - Hands like this, right? [laughs] 803 00:36:00,158 --> 00:36:02,638 - Yeah. [laughs] 804 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 - Oh. 805 00:36:04,205 --> 00:36:07,295 ♪ 806 00:36:07,339 --> 00:36:08,949 - Damn. - [laughs] 807 00:36:08,992 --> 00:36:11,038 - You pick up some moves at that Ochoa fight? 808 00:36:11,081 --> 00:36:12,344 - Kid kept dropping his hands. 809 00:36:12,387 --> 00:36:14,302 - That could get you into trouble. 810 00:36:14,346 --> 00:36:15,999 - Or draws them in. 811 00:36:16,043 --> 00:36:17,697 - [grunts] 812 00:36:17,740 --> 00:36:20,308 ♪ 813 00:36:20,352 --> 00:36:22,267 Hey, what was that knockout like? 814 00:36:22,310 --> 00:36:24,138 - Boy got whooped. 815 00:36:24,182 --> 00:36:25,444 - Nothing like ringside seats, huh? 816 00:36:25,487 --> 00:36:28,186 - Yeah, I could hear his whole nose explode. 817 00:36:28,229 --> 00:36:29,622 - How's that? 818 00:36:29,665 --> 00:36:31,624 - [grunts] 819 00:36:31,667 --> 00:36:33,539 - Come on. 820 00:36:33,582 --> 00:36:36,150 Whoo. 821 00:36:36,194 --> 00:36:37,195 - [grunts] 822 00:36:37,238 --> 00:36:39,153 - [grunts] 823 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 ♪ 824 00:36:41,242 --> 00:36:42,896 - Kid got cracked. 825 00:36:42,939 --> 00:36:45,899 - [groaning] 826 00:36:45,942 --> 00:36:50,599 ♪ 827 00:36:50,643 --> 00:36:52,253 Yeah. 828 00:36:52,297 --> 00:36:54,255 Thing is, 829 00:36:54,299 --> 00:36:57,432 you weren't at that fight, right? 830 00:36:57,476 --> 00:37:01,654 ♪ 831 00:37:01,697 --> 00:37:03,308 Too busy putting a bullet in that girl's face. 832 00:37:03,351 --> 00:37:07,529 ♪ 833 00:37:07,573 --> 00:37:09,923 - Sometimes I work weekends, bro. 834 00:37:09,966 --> 00:37:16,930 ♪ 835 00:37:18,105 --> 00:37:21,064 - So... 836 00:37:21,108 --> 00:37:23,676 you were just gonna-- 837 00:37:23,719 --> 00:37:26,287 What? Keep it to yourself? 838 00:37:26,331 --> 00:37:28,246 - It don't concern you, dude. 839 00:37:28,289 --> 00:37:31,379 - No, no--it does. 840 00:37:31,423 --> 00:37:33,773 When a cop ruins my breakfast over it. 841 00:37:33,816 --> 00:37:36,558 - I'll buy you some eggs, come on. 842 00:37:36,602 --> 00:37:39,039 - Did you do it for her? 843 00:37:39,082 --> 00:37:41,041 Huh? 844 00:37:41,084 --> 00:37:42,260 - Don't worry about it. 845 00:37:42,303 --> 00:37:43,609 - Oh... 846 00:37:43,652 --> 00:37:47,917 Gangster Rio had to whip it out. 847 00:37:47,961 --> 00:37:49,049 - I got it covered. 848 00:37:49,092 --> 00:37:51,747 - Show the soccer mom how big it is. 849 00:37:51,791 --> 00:37:54,272 - She knows. 850 00:37:55,316 --> 00:37:56,839 - [laughs] 851 00:37:56,883 --> 00:37:58,406 - Aw, what's up? 852 00:37:58,450 --> 00:37:59,973 Wore you out already? 853 00:38:00,016 --> 00:38:02,454 ♪ 854 00:38:02,497 --> 00:38:05,326 - No, cousin. 855 00:38:05,370 --> 00:38:06,371 Round two. 856 00:38:06,414 --> 00:38:07,633 - All right, come on-- 857 00:38:07,676 --> 00:38:09,112 Yo? 858 00:38:09,156 --> 00:38:12,942 ♪ 859 00:38:12,986 --> 00:38:15,118 What's that for? 860 00:38:15,162 --> 00:38:18,861 ♪ 861 00:38:18,905 --> 00:38:20,254 - Doctor. 862 00:38:20,298 --> 00:38:21,342 ♪ 863 00:38:23,301 --> 00:38:24,606 - That was quick. 864 00:38:24,650 --> 00:38:25,607 - So there was this electrical line. 865 00:38:25,651 --> 00:38:27,348 - Uh-huh. - For the street lights. 866 00:38:27,392 --> 00:38:29,698 - Cool. - And it fell. 867 00:38:29,742 --> 00:38:31,221 - Can I have that back? 868 00:38:31,265 --> 00:38:33,702 - On my house. - On your car. 869 00:38:33,746 --> 00:38:35,922 - I was fine, because of the whole rubber tire thing, 870 00:38:35,965 --> 00:38:38,707 but long story short, it ignited the gas tank. 871 00:38:38,751 --> 00:38:41,884 - And you're telling me this, because? 872 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 [door opens] 873 00:38:47,107 --> 00:38:50,240 Hey. - Hey. 874 00:38:50,284 --> 00:38:51,720 - You want the good news or the bad news? 875 00:38:51,764 --> 00:38:53,635 - Good. 876 00:38:53,679 --> 00:38:55,158 - You can stay at St. Anne's. 877 00:38:55,202 --> 00:38:56,595 - How? 878 00:38:56,638 --> 00:39:00,642 - Well-- - Yo, you're out of Q-Tips. 879 00:39:02,470 --> 00:39:04,080 - That's my toothbrush. 880 00:39:06,953 --> 00:39:09,825 - I'll get you back. 881 00:39:09,869 --> 00:39:12,524 Roomie. 882 00:39:17,006 --> 00:39:21,359 - In case it wasn't clear, that's the bad news. 883 00:39:27,626 --> 00:39:30,368 - So how'd you get it? 884 00:39:33,153 --> 00:39:35,808 - Just being myself. 885 00:39:38,332 --> 00:39:41,161 - Sometimes it's worth it. 886 00:39:42,641 --> 00:39:45,165 - What are you gonna buy? 887 00:39:45,208 --> 00:39:47,776 - Something special for you. 888 00:39:51,432 --> 00:39:53,913 - How'd you get that? 889 00:39:53,956 --> 00:39:55,131 - [laughs] 890 00:39:55,175 --> 00:39:57,395 Just being myself. 891 00:39:57,438 --> 00:40:00,398 [somber music] 892 00:40:00,441 --> 00:40:07,535 ♪ 893 00:40:14,107 --> 00:40:15,717 - Monkey? 894 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 I thought Mom was picking you up. 895 00:40:17,502 --> 00:40:24,639 ♪ 896 00:40:26,075 --> 00:40:29,252 - You awake? 897 00:40:29,296 --> 00:40:31,472 - Mm-hmm. 898 00:40:31,516 --> 00:40:33,474 ♪ 899 00:40:33,518 --> 00:40:36,259 - Never did it for her. 900 00:40:36,303 --> 00:40:43,441 ♪ 901 00:40:46,400 --> 00:40:48,097 - Okay. 902 00:40:49,534 --> 00:40:51,274 - I did it for me. 903 00:40:51,318 --> 00:40:54,843 ♪ 904 00:40:54,887 --> 00:40:56,062 - Okay. 905 00:40:56,105 --> 00:41:03,025 ♪ 906 00:41:06,420 --> 00:41:08,466 - What smells so good? 907 00:41:08,509 --> 00:41:15,603 ♪ 908 00:41:18,214 --> 00:41:19,520 - Chef Boyardee. 909 00:41:19,564 --> 00:41:26,658 ♪ 910 00:42:12,573 --> 00:42:14,357 - That Washington? 911 00:42:14,401 --> 00:42:16,446 - The Queen. 912 00:42:16,490 --> 00:42:17,491 - Ugh. 913 00:42:17,535 --> 00:42:20,059 I hate Canadians. 914 00:42:23,366 --> 00:42:23,715 . 915 00:42:23,758 --> 00:42:26,544 [dark, dreamy music] 916 00:42:26,587 --> 00:42:33,681 ♪ 60124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.