All language subtitles for Good Girls 4x02 - Big Kahuna.SYNCOPY.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,078 --> 00:00:04,601 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,648 --> 00:00:05,856 I figured out who we should help. 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,161 I got their daughter's kidney. 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,383 - How about a car? - Pardon? 5 00:00:10,586 --> 00:00:11,819 What did the specialist say? 6 00:00:11,821 --> 00:00:12,953 Boy's a damn genius. 7 00:00:12,955 --> 00:00:13,954 No. 8 00:00:13,956 --> 00:00:15,022 - Chris. - Kevin. 9 00:00:15,024 --> 00:00:17,491 - So we'll go to your place. - We already did that. 10 00:00:17,493 --> 00:00:19,093 You live in your car. 11 00:00:19,095 --> 00:00:20,127 Where's Ben? 12 00:00:20,129 --> 00:00:21,662 He plays lacrosse? 13 00:00:21,664 --> 00:00:23,364 He just knows you wouldn't really be into it. 14 00:00:23,366 --> 00:00:25,933 His whole new secret, fancy life? 15 00:00:25,935 --> 00:00:28,335 So the last time you were cash-heavy, things got tricky. 16 00:00:28,337 --> 00:00:29,603 You need a system. 17 00:00:29,605 --> 00:00:31,705 Hot tubs: any idiot can sell them. 18 00:00:31,707 --> 00:00:33,474 I just don't want him involved. 19 00:00:33,476 --> 00:00:35,543 - Okay. - There's a pattern here. 20 00:00:35,545 --> 00:00:37,711 His car dealership got busted too. 21 00:00:37,713 --> 00:00:39,513 - Put a tail on this guy. - Why is it the guy? 22 00:00:39,515 --> 00:00:42,349 What if we pay someone to blow his brains out? 23 00:00:42,351 --> 00:00:43,751 Move me up on your schedule. 24 00:00:43,753 --> 00:00:46,420 For you. Have dinner with me. 25 00:00:46,422 --> 00:00:48,656 Hi there. Welcome to The Baby Porcupine. 26 00:00:48,658 --> 00:00:50,691 If someone wanted something special printed, 27 00:00:50,693 --> 00:00:51,559 you would draw it. 28 00:00:51,561 --> 00:00:53,727 - He said he'd let me go. - He won't. 29 00:00:53,729 --> 00:00:55,729 Wait. You need all of us. 30 00:00:55,731 --> 00:00:56,697 Not all of you. 31 00:01:00,101 --> 00:01:03,137 She just laid there, 32 00:01:03,139 --> 00:01:05,573 right on the ground, 33 00:01:05,575 --> 00:01:09,810 fight just drained from her, 34 00:01:09,812 --> 00:01:12,513 twitching and drooling like some kind of animal 35 00:01:12,515 --> 00:01:14,848 that got hit by a car or something. 36 00:01:17,653 --> 00:01:19,887 Whole thing went down right in front of me. 37 00:01:23,558 --> 00:01:26,427 Ringside seats, huh? 38 00:01:26,429 --> 00:01:28,596 Saw the whole thing. 39 00:01:28,598 --> 00:01:30,364 Can anyone verify that? 40 00:01:42,177 --> 00:01:44,545 You can check the Kiss Cam thing if you want. 41 00:01:47,549 --> 00:01:49,316 You sure you don't want a lawyer here? 42 00:01:49,318 --> 00:01:51,685 Nah. 43 00:01:51,687 --> 00:01:53,087 You don't find it coincidental? 44 00:01:53,089 --> 00:01:54,855 What's that? 45 00:01:54,857 --> 00:01:56,557 That both the bullets in Lucy's head 46 00:01:56,559 --> 00:01:58,359 matched the ones in the other bodies? 47 00:01:58,361 --> 00:01:59,760 I don't know any Lucy. 48 00:01:59,762 --> 00:02:01,428 And that the other bodies were identified 49 00:02:01,430 --> 00:02:02,930 as Six Mile gang members. 50 00:02:02,932 --> 00:02:04,198 Yeah, I got no beef with them. 51 00:02:04,200 --> 00:02:05,499 Yeah, not anymore. 52 00:02:05,501 --> 00:02:07,334 Hey, one more thing. 53 00:02:10,572 --> 00:02:13,340 How'd you get these? 54 00:02:13,342 --> 00:02:15,009 Called in a favor. 55 00:02:16,746 --> 00:02:18,545 I wanna call in a few more. 56 00:02:21,383 --> 00:02:24,218 Yeah. 57 00:02:34,663 --> 00:02:37,865 Now, that's what you call a statement piece. 58 00:02:37,867 --> 00:02:40,401 And I think we all know what it says. 59 00:02:45,407 --> 00:02:47,741 What does it say? 60 00:02:47,743 --> 00:02:49,243 He wants more than dinner. 61 00:02:49,245 --> 00:02:50,544 Ew. 62 00:02:50,546 --> 00:02:52,246 It's the thought that counts. 63 00:02:52,248 --> 00:02:53,247 Ew! 64 00:02:53,249 --> 00:02:54,648 What did you say? 65 00:02:54,650 --> 00:02:56,250 I said I'd check my schedule. 66 00:02:56,252 --> 00:02:57,785 That's not a no. 67 00:02:57,787 --> 00:03:00,220 We need him to do this job. 68 00:03:00,222 --> 00:03:01,955 Or maybe we get lucky 69 00:03:01,957 --> 00:03:04,458 and they figure out that it was gang friend who popped Lucy. 70 00:03:04,460 --> 00:03:07,461 If we pop him, all of this goes away. 71 00:03:12,167 --> 00:03:14,735 Maybe it's just dinner. 72 00:03:14,737 --> 00:03:15,669 Sure. 73 00:03:15,671 --> 00:03:17,705 If they're serving vagina. 74 00:03:17,707 --> 00:03:20,607 What's for dinner? 75 00:03:20,609 --> 00:03:22,810 Uh, I thought we'd grill. 76 00:03:22,812 --> 00:03:23,644 Sounds good. 77 00:03:23,646 --> 00:03:25,679 Hey, can I talk to you real quick? 78 00:03:34,556 --> 00:03:37,124 Big Kahuna, they wanna meet with us. 79 00:03:37,126 --> 00:03:38,192 That's a good thing? 80 00:03:38,194 --> 00:03:39,193 Yeah. 81 00:03:39,195 --> 00:03:40,694 Kahuna Brand Spas. 82 00:03:40,696 --> 00:03:43,130 They pretty much invented hydrotherapy. 83 00:03:43,132 --> 00:03:45,532 I mean, they're in all the fancy resorts. 84 00:03:45,534 --> 00:03:47,701 So why us? 85 00:03:47,703 --> 00:03:50,571 They heard our sales were through the roof. 86 00:03:53,274 --> 00:03:55,175 - Well, that's all you. - No. 87 00:03:55,177 --> 00:03:56,310 I wouldn't be able to sell 'em 88 00:03:56,312 --> 00:03:58,512 if you didn't get 'em so cheap from the wholesalers. 89 00:03:59,314 --> 00:04:01,281 Or you're an animal. 90 00:04:02,451 --> 00:04:04,518 We make a good team. 91 00:04:09,524 --> 00:04:11,258 They make you pay for books? 92 00:04:11,260 --> 00:04:13,794 That's like going to Outback and bringing your own steak. 93 00:04:13,796 --> 00:04:16,130 They said I need a laptop too. 94 00:04:16,132 --> 00:04:17,498 No fair. 95 00:04:17,500 --> 00:04:19,466 - And an iPad. - What? 96 00:04:19,468 --> 00:04:21,068 All right, if he gets one, I get one. 97 00:04:22,104 --> 00:04:24,638 So what exactly does this school do to provide 98 00:04:24,640 --> 00:04:25,973 for all the money that we been dishing out? 99 00:04:25,975 --> 00:04:27,307 Oh, you mean the money we don't have. 100 00:04:27,309 --> 00:04:28,342 Yeah. All that money. 101 00:04:28,344 --> 00:04:31,044 - The building. - Okay, great. 102 00:04:31,046 --> 00:04:34,348 So what does a little boy need an iPad for anyway? 103 00:04:34,350 --> 00:04:36,517 - Coding. - Oh, wow, hey. 104 00:04:36,519 --> 00:04:37,985 It's been a minute. Come on in. 105 00:04:37,987 --> 00:04:39,753 Uh, company. 106 00:04:41,356 --> 00:04:42,956 Hey! 107 00:04:42,958 --> 00:04:43,924 - There she is. - Oh, my goodness. 108 00:04:43,926 --> 00:04:46,293 - Excuse me. - Look at you. 109 00:04:46,295 --> 00:04:47,961 Hey. 110 00:04:47,963 --> 00:04:50,330 - What a surprise. - Yeah. 111 00:04:50,332 --> 00:04:51,932 We should've called first. 112 00:04:51,934 --> 00:04:54,668 Well, we tried, but, uh, we ran out of minutes. 113 00:04:54,670 --> 00:04:56,170 Could've texted. 114 00:04:56,172 --> 00:04:59,606 We gotta get that, uh, feature on the next one. 115 00:05:02,043 --> 00:05:05,245 So, uh, what brings you guys to town? 116 00:05:05,247 --> 00:05:06,380 We got home 117 00:05:06,382 --> 00:05:08,916 from our, uh, last visit and found a note 118 00:05:08,918 --> 00:05:11,118 - from the landlord... - Very sweet man. 119 00:05:11,120 --> 00:05:14,021 Yeah, gave us a whole week to clear out our belongings. 120 00:05:14,023 --> 00:05:15,489 Yeah, he didn't need to do that. 121 00:05:15,491 --> 00:05:17,591 Yeah. But what is that saying? 122 00:05:17,593 --> 00:05:21,595 Every sunset is an opportunity to reset. 123 00:05:21,597 --> 00:05:23,630 Love that. 124 00:05:25,134 --> 00:05:27,568 We're staying with our friend's daughter 125 00:05:27,570 --> 00:05:28,669 who works at the Denny's. 126 00:05:28,671 --> 00:05:29,870 Mm, yeah. 127 00:05:29,872 --> 00:05:31,405 Uh, set up a couple cots in the garage, 128 00:05:31,407 --> 00:05:33,240 a little, uh, kerosene heater. 129 00:05:33,242 --> 00:05:37,177 We are snug as a bug in a rug! 130 00:05:37,179 --> 00:05:40,314 But, uh, why Detroit? 131 00:05:41,584 --> 00:05:43,317 Uh... 132 00:05:43,319 --> 00:05:46,753 we don't have any family, uh, to speak of in Madison. 133 00:05:46,755 --> 00:05:49,156 Oh. So who do you have here? 134 00:05:51,426 --> 00:05:53,493 You all. 135 00:05:57,266 --> 00:06:00,200 Uh, home is where the heart is. 136 00:06:02,437 --> 00:06:04,071 Hmm. 137 00:06:06,741 --> 00:06:07,975 What's new with you, little guy? 138 00:06:07,977 --> 00:06:09,109 I'm getting an iPad. 139 00:06:09,111 --> 00:06:11,812 Oh, so what about dinner? How about some dinner? 140 00:06:11,814 --> 00:06:13,947 - Oh, we couldn't possibly. - No. 141 00:06:13,949 --> 00:06:15,816 We already ate, uh, yesterday. 142 00:06:15,818 --> 00:06:17,818 I got your fave mashed potatoes. 143 00:06:17,820 --> 00:06:20,120 Well, if you're gonna twist my arm. 144 00:06:21,190 --> 00:06:23,790 - Aww. - Sure. 145 00:06:23,792 --> 00:06:25,726 May I sit right here next to you? 146 00:06:25,728 --> 00:06:27,694 Just as delicious as always. 147 00:06:33,736 --> 00:06:36,470 - Hey. - Hi. 148 00:06:36,472 --> 00:06:39,606 - School still suck? - Always. 149 00:06:39,608 --> 00:06:42,342 Maybe I'll, um, come see for myself. 150 00:06:42,344 --> 00:06:43,710 Huh? 151 00:06:45,747 --> 00:06:48,048 What happens at these things, anyway? 152 00:06:48,050 --> 00:06:50,183 Stupid rich parents bid on stupid rich stuff 153 00:06:50,185 --> 00:06:52,686 for the school. 154 00:06:52,688 --> 00:06:54,288 Can't wait. 155 00:06:54,290 --> 00:06:56,023 You're not rich. 156 00:06:56,025 --> 00:06:57,658 But I'm stupid. 157 00:06:57,660 --> 00:06:59,359 So come. 158 00:06:59,361 --> 00:07:00,961 Sweet! 159 00:07:02,797 --> 00:07:04,998 You'll hate it, though. 160 00:07:05,000 --> 00:07:07,834 Well, I wanna meet the other parents. 161 00:07:09,337 --> 00:07:11,438 You'll hate them even more. 162 00:07:12,708 --> 00:07:14,641 Well, how's the food? 163 00:07:14,643 --> 00:07:16,476 Super tiny 'cause none of the moms eat. 164 00:07:16,478 --> 00:07:18,312 You'll house a pizza after. 165 00:07:18,314 --> 00:07:21,114 Really selling it hard here. 166 00:07:21,883 --> 00:07:24,484 It's just a bunch of people we'd totally make fun of, 167 00:07:24,486 --> 00:07:28,088 like, who do Pilates and would've played lacrosse. 168 00:07:29,724 --> 00:07:31,925 What's so wrong with lacrosse? 169 00:07:31,927 --> 00:07:35,462 Nothing if you're lame. 170 00:07:35,464 --> 00:07:37,631 Are we out of salsa? 171 00:07:44,173 --> 00:07:45,806 Maybe, uh... 172 00:07:45,808 --> 00:07:48,041 maybe I'll skip it, then. 173 00:07:49,243 --> 00:07:50,777 Up to you. 174 00:08:00,856 --> 00:08:02,055 Why are you even doing this? 175 00:08:02,057 --> 00:08:05,258 I can't arrest someone on a hunch. 176 00:08:05,260 --> 00:08:06,727 It's her. 177 00:08:06,729 --> 00:08:08,161 Why, 'cause she's good at crafting? 178 00:08:08,163 --> 00:08:09,196 Or 'cause she'd never be friends 179 00:08:09,221 --> 00:08:10,253 with you in high school. 180 00:08:11,699 --> 00:08:14,034 She works at a paper store. 181 00:08:14,036 --> 00:08:15,969 His name is all over it. 182 00:08:15,971 --> 00:08:16,903 Come to think of it, I think the boots 183 00:08:16,905 --> 00:08:18,038 are a little too much. 184 00:08:21,275 --> 00:08:22,409 You want it to be her? 185 00:08:22,411 --> 00:08:23,710 Yes. 186 00:08:23,712 --> 00:08:26,847 Then get me something to convince a DA. 187 00:08:31,786 --> 00:08:33,754 Save the boots for later. 188 00:08:40,295 --> 00:08:43,597 You'll notice that we are all about the flow 189 00:08:43,599 --> 00:08:44,865 here at Boland Bubbles. 190 00:08:44,867 --> 00:08:46,166 Feng shui. 191 00:08:46,168 --> 00:08:47,834 Yeah, the, uh, accessories... 192 00:08:47,836 --> 00:08:49,836 your filters, chemicals, your pool toys... 193 00:08:49,838 --> 00:08:51,004 are all in the back. 194 00:08:51,006 --> 00:08:52,305 Like the milk in the grocery store. 195 00:08:52,307 --> 00:08:53,473 So you have to move through the whole place 196 00:08:53,475 --> 00:08:54,875 to get to the small stuff. 197 00:08:54,877 --> 00:08:56,610 So when it's time to upgrade to the big stuff... 198 00:08:56,612 --> 00:08:58,979 Say, a Kahuna spa. 199 00:08:58,981 --> 00:09:01,181 The seed is already planted. 200 00:09:03,352 --> 00:09:05,986 Well, Kahuna Spas 201 00:09:05,988 --> 00:09:08,155 would love to be a part of the ride. 202 00:09:09,490 --> 00:09:11,391 Y'all do this for everybody? 203 00:09:12,527 --> 00:09:13,994 I gotta tell you, uh, 204 00:09:13,996 --> 00:09:15,662 we have been so nervous. 205 00:09:15,664 --> 00:09:17,464 We're just huge fans of your brand. 206 00:09:17,466 --> 00:09:19,266 Oh, well, let's take a look at those books 207 00:09:19,268 --> 00:09:20,634 and see if we can't work out an arrangement. 208 00:09:23,138 --> 00:09:24,404 Books? 209 00:09:24,406 --> 00:09:26,640 Well, we don't really have a presence here in Michigan. 210 00:09:26,642 --> 00:09:28,809 You'd be the first, so we just wanna make sure you can handle 211 00:09:28,811 --> 00:09:30,410 the kind of volume we'd expect. 212 00:09:30,412 --> 00:09:32,179 We can get you the books. No problem. 213 00:09:32,181 --> 00:09:34,047 Right? 214 00:09:34,049 --> 00:09:36,650 Yeah, not here right now. 215 00:09:36,652 --> 00:09:37,984 But we can get 'em. 216 00:09:37,986 --> 00:09:40,187 Yeah. It'll take a sec. 217 00:09:40,189 --> 00:09:42,122 But then they're all yours. 218 00:09:44,659 --> 00:09:46,660 You do shots? 219 00:09:46,662 --> 00:09:47,928 Like, right now? 220 00:09:47,930 --> 00:09:49,663 You seem like someone 221 00:09:49,665 --> 00:09:51,264 who knows how to have a good time. 222 00:09:51,266 --> 00:09:54,467 Tell your liver I apologize in advance. 223 00:10:03,300 --> 00:10:05,457 Hmm. 224 00:10:07,817 --> 00:10:11,006 Is that a good "hmm" or a bad "hmm"? 225 00:10:11,031 --> 00:10:12,097 Good "hmm." 226 00:10:12,122 --> 00:10:13,686 Oh. Good. 227 00:10:13,757 --> 00:10:14,923 Too good. 228 00:10:14,925 --> 00:10:17,091 What do you mean, "too good"? 229 00:10:17,093 --> 00:10:19,060 You bitches got too much cash flow. 230 00:10:19,062 --> 00:10:21,062 How is that not a good thing? 231 00:10:21,064 --> 00:10:22,630 Accounts don't match up with your sales. 232 00:10:22,632 --> 00:10:24,566 Profits are more than your revenue. 233 00:10:24,568 --> 00:10:28,069 So I'll make it look like we're selling more. 234 00:10:28,071 --> 00:10:29,504 That's impossible. 235 00:10:29,506 --> 00:10:30,672 Why? 236 00:10:30,674 --> 00:10:32,240 'Cause it already says you're selling 237 00:10:32,242 --> 00:10:33,575 five times the national average. 238 00:10:33,577 --> 00:10:35,443 Go, Deansie. 239 00:10:35,445 --> 00:10:37,278 It's not Deansie. 240 00:10:38,547 --> 00:10:40,815 So how do I make it look more legit? 241 00:10:40,817 --> 00:10:42,684 You came to the right place. 242 00:10:42,686 --> 00:10:45,587 Let you in on some of my, uh, mad money magic. 243 00:10:45,589 --> 00:10:47,689 Kind of like a, uh, black magic, if you will, 244 00:10:47,691 --> 00:10:48,723 like a dark art... 245 00:10:48,725 --> 00:10:51,593 - All right. - All right, uh... 246 00:10:51,595 --> 00:10:53,895 kick things off with something called smurfing. 247 00:10:53,897 --> 00:10:56,264 While this Kahuna is checking out your business, 248 00:10:56,266 --> 00:10:58,166 you put your bread in someone else's account. 249 00:10:58,168 --> 00:10:59,434 Like whose? 250 00:10:59,436 --> 00:11:02,971 Friend, family, colleagues, 251 00:11:02,973 --> 00:11:04,973 anyone who wants to make a buck. 252 00:11:04,975 --> 00:11:08,843 And before you get any ideas, I am none of the above. 253 00:11:08,845 --> 00:11:11,212 We're the only other sketchy people we know. 254 00:11:11,214 --> 00:11:13,548 No sweat. Then there's layering. 255 00:11:13,550 --> 00:11:15,984 Open a bunch of offshore accounts but mini ones. 256 00:11:15,986 --> 00:11:18,353 Only put in enough so you don't trigger the taxman. 257 00:11:18,355 --> 00:11:19,654 Then there's something called smurf layering. 258 00:11:19,656 --> 00:11:21,656 We don't have time for any of this. 259 00:11:26,129 --> 00:11:27,829 You girls like to shop? 260 00:11:29,633 --> 00:11:31,966 You're gonna get yourselves a corporate debit card. 261 00:11:33,937 --> 00:11:36,471 We'll balance your books by increasing your expenses... 262 00:11:36,473 --> 00:11:38,006 And how many rooms are we doing? 263 00:11:38,008 --> 00:11:39,240 All of 'em. 264 00:11:39,242 --> 00:11:40,675 Furniture, electronics... 265 00:11:40,677 --> 00:11:41,843 What can I set you up with today? 266 00:11:41,845 --> 00:11:44,112 I think I'ma be setting you up, Todd. 267 00:11:44,114 --> 00:11:45,380 Even charitable donations. 268 00:11:45,382 --> 00:11:47,015 Buy right, they don't look twice. 269 00:11:47,017 --> 00:11:48,349 What kind of event is it? 270 00:11:48,351 --> 00:11:49,784 Like "Cinderella," 271 00:11:49,786 --> 00:11:52,420 only the bitch sisters are private school parents 272 00:11:52,422 --> 00:11:54,756 and the ball is a fundraiser. 273 00:11:58,028 --> 00:12:00,695 Hey. Look who dropped by. 274 00:12:00,697 --> 00:12:01,829 - Hey. - Again. 275 00:12:01,831 --> 00:12:03,298 Oh. 276 00:12:03,300 --> 00:12:05,633 Do some damage at the Apple Store? 277 00:12:05,635 --> 00:12:07,035 Yeah. 278 00:12:07,037 --> 00:12:09,037 It's just some school supplies. 279 00:12:09,039 --> 00:12:10,505 Where's he go to school, NASA? 280 00:12:13,410 --> 00:12:15,410 Oh. 281 00:12:17,279 --> 00:12:20,415 Doesn't do email, but, uh... 282 00:12:20,417 --> 00:12:22,917 Jenny and I wanted to give y'all something. 283 00:12:22,919 --> 00:12:25,186 - Huh. - A pocket plum. 284 00:12:25,188 --> 00:12:29,190 No, did you ever hear the one about the fig tree? 285 00:12:29,192 --> 00:12:30,692 It was Heather's favorite. 286 00:12:30,694 --> 00:12:33,027 Well, I guess we gotta get up on our fig tree stories. 287 00:12:34,197 --> 00:12:36,698 Farmer had a tree full of figs 288 00:12:36,700 --> 00:12:40,234 till everyone walking by helps themselves, 289 00:12:40,236 --> 00:12:42,036 thinking, you know, "What can it hurt? 290 00:12:42,038 --> 00:12:43,371 It's just one." 291 00:12:43,373 --> 00:12:45,473 Where are y'all from again? 292 00:12:45,475 --> 00:12:46,641 You see where this is going. 293 00:12:46,643 --> 00:12:48,242 Okay. 294 00:12:48,244 --> 00:12:52,080 Pretty soon, tree is plucked dry. 295 00:12:52,082 --> 00:12:54,582 Now nobody has figs. 296 00:12:54,584 --> 00:12:55,984 The farmer can't believe it 297 00:12:55,986 --> 00:12:59,387 'cause all they had to do was take their fig, 298 00:12:59,389 --> 00:13:02,590 plant the seeds, and they have their own tree. 299 00:13:02,592 --> 00:13:07,362 But instead, they just took, 300 00:13:07,364 --> 00:13:08,930 and they took, 301 00:13:08,932 --> 00:13:10,365 and they took... 302 00:13:12,035 --> 00:13:13,368 And they took. 303 00:13:13,370 --> 00:13:14,569 We're supposed to plant a fig now? 304 00:13:14,571 --> 00:13:15,637 What the hell did you buy? 305 00:13:15,639 --> 00:13:17,405 This is Detroit, not Mesopotamia. 306 00:13:17,407 --> 00:13:18,906 Coming up in here like Steve Jobs. 307 00:13:18,908 --> 00:13:20,575 You could've given me a heads-up. 308 00:13:20,577 --> 00:13:21,743 Like I was gonna pull out 309 00:13:21,745 --> 00:13:23,111 my next-generation iPhone in front of him. 310 00:13:23,113 --> 00:13:24,879 And then you invite him to dinner. 311 00:13:24,881 --> 00:13:26,047 Again! 312 00:13:26,049 --> 00:13:28,249 He asked! 313 00:13:29,218 --> 00:13:30,752 You know what that means. 314 00:13:34,456 --> 00:13:36,057 We're the tree. 315 00:13:43,632 --> 00:13:46,300 They're gonna shake us dry. 316 00:13:52,541 --> 00:13:55,143 What's their last name again? 317 00:13:55,145 --> 00:13:57,311 Haskins. Why? 318 00:13:57,313 --> 00:13:59,847 I'm gonna put Mike on these fools, get a background check. 319 00:14:01,985 --> 00:14:03,317 Yeah, man. 320 00:14:03,319 --> 00:14:04,519 No, no. It's all good. 321 00:14:04,521 --> 00:14:06,054 Listen, got something quick for you. 322 00:14:06,056 --> 00:14:07,955 Oh. Uh... 323 00:14:07,957 --> 00:14:10,058 yeah, she's here. 324 00:14:10,060 --> 00:14:11,893 Okay. Bye. 325 00:14:13,063 --> 00:14:14,195 He wants me to FaceTime him. 326 00:14:14,197 --> 00:14:17,031 He just got some plugs and wants you to take a look. 327 00:14:18,301 --> 00:14:20,034 - Are you serious? - Yes. 328 00:14:20,036 --> 00:14:21,169 Just say they look good. 329 00:14:21,171 --> 00:14:22,670 We need him to do this quick. 330 00:14:34,450 --> 00:14:37,185 Public street, bro. 331 00:14:37,187 --> 00:14:39,420 It's me. 332 00:14:43,025 --> 00:14:45,026 What's up, girl? 333 00:14:51,668 --> 00:14:54,068 Can I get you a drink? 334 00:14:54,070 --> 00:14:56,204 Uh, got a beer? 335 00:14:56,206 --> 00:14:59,741 Yeah, not while the keys are in the ignition. 336 00:15:00,342 --> 00:15:01,542 Right. 337 00:15:01,544 --> 00:15:03,344 Red Bull? 338 00:15:03,346 --> 00:15:04,912 I'm okay. 339 00:15:07,217 --> 00:15:10,952 So listen, uh, there's this thing at my kid's school. 340 00:15:10,954 --> 00:15:12,854 And basically, I don't wanna show up 341 00:15:12,856 --> 00:15:14,822 and look like some pathetic old 342 00:15:14,824 --> 00:15:17,458 divorced single parent with no life. 343 00:15:17,460 --> 00:15:18,559 So I... 344 00:15:18,561 --> 00:15:21,696 You want me to be your date? 345 00:15:21,698 --> 00:15:24,766 I was thinking more like a wingman. 346 00:15:24,768 --> 00:15:27,034 Ah. 347 00:15:27,036 --> 00:15:29,237 Already asked the guy you're into? 348 00:15:29,239 --> 00:15:31,139 No. 349 00:15:33,208 --> 00:15:35,076 Cool. 350 00:15:36,378 --> 00:15:38,112 He got engaged. 351 00:15:57,533 --> 00:15:58,699 Yeah. 352 00:15:58,701 --> 00:16:02,270 You know, I would but... 353 00:16:02,272 --> 00:16:05,239 I'm... I'm busy. 354 00:16:05,241 --> 00:16:08,476 Excuse me? Doing what? 355 00:16:08,478 --> 00:16:11,179 I got the guy across the street's Hulu. 356 00:16:11,181 --> 00:16:14,115 Gonna binge the new season of "The Bachelor." 357 00:16:14,117 --> 00:16:15,616 Are you being serious? 358 00:16:15,618 --> 00:16:17,852 Uh, yeah. Hannah B.'s back. 359 00:16:17,854 --> 00:16:20,888 He picks Hannah Ann. Okay? 360 00:16:20,890 --> 00:16:22,790 I am asking you for a favor here. 361 00:16:22,792 --> 00:16:24,592 Well, see, that's the problem. 362 00:16:26,295 --> 00:16:28,796 I don't wanna be your favor anymore. 363 00:16:30,265 --> 00:16:31,766 Oh. 364 00:16:51,753 --> 00:16:55,122 Will you accept this rose? 365 00:16:55,124 --> 00:16:56,624 Always. 366 00:17:01,129 --> 00:17:03,798 You know, I was gonna use this for toilet paper. 367 00:17:03,800 --> 00:17:06,300 You're gonna need to wear something clean. 368 00:17:06,302 --> 00:17:08,135 That's... that's not a problem. 369 00:17:08,137 --> 00:17:09,804 Got, uh... 370 00:17:11,874 --> 00:17:14,709 Mm, I think... yeah, there's a nice shirt under you. 371 00:17:14,711 --> 00:17:17,245 What do you think? 372 00:17:19,114 --> 00:17:22,083 Very Tommy Bahama. 373 00:17:22,085 --> 00:17:23,751 Yeah, well, I thought eventually we would do, 374 00:17:23,753 --> 00:17:25,987 like, an island lounge kind of thing at the store, 375 00:17:25,989 --> 00:17:27,655 so we could feel it out first. 376 00:17:27,657 --> 00:17:30,625 Hmm. How'd you pay for it? 377 00:17:30,627 --> 00:17:31,959 It's a tax write-off. 378 00:17:31,961 --> 00:17:34,795 Yeah, but how? 379 00:17:35,731 --> 00:17:37,632 What do you mean how? 380 00:17:37,634 --> 00:17:41,836 It's just... I mean, it's a lot of stuff. 381 00:17:41,838 --> 00:17:43,504 Yeah, but then if we use it for the business, 382 00:17:43,506 --> 00:17:44,705 we get a break on our taxes. 383 00:17:44,707 --> 00:17:46,507 I know how a write-off works. 384 00:17:46,509 --> 00:17:47,875 Okay. 385 00:17:51,980 --> 00:17:53,214 How are those books coming? 386 00:17:53,216 --> 00:17:55,249 Kahuna keeps asking. 387 00:17:55,251 --> 00:17:57,285 Yeah, there's a lot to account for. 388 00:17:59,621 --> 00:18:00,488 I just don't want it to look like 389 00:18:00,490 --> 00:18:02,890 we're trying to hide stuff, you know? 390 00:18:05,360 --> 00:18:08,129 Are we? 391 00:18:08,131 --> 00:18:10,231 Of course not. 392 00:18:11,566 --> 00:18:15,102 You know, I could... I could help you. 393 00:18:15,871 --> 00:18:17,905 - I just have a whole system. - You could teach me. 394 00:18:17,907 --> 00:18:20,207 I know, but it's complicated. 395 00:18:20,209 --> 00:18:22,977 You know, I have been doing this a little longer than you. 396 00:18:22,979 --> 00:18:25,780 How could I forget? We almost lost our home. 397 00:18:30,819 --> 00:18:32,720 I just wanna get 'em right. 398 00:18:34,823 --> 00:18:36,424 Yeah. Okay. 399 00:18:36,426 --> 00:18:39,694 You wanna see the hammocks in the boys' room? 400 00:18:39,696 --> 00:18:42,096 Sure. 401 00:19:13,261 --> 00:19:14,462 What are you doing? 402 00:19:14,464 --> 00:19:16,063 Just thinking. 403 00:19:16,065 --> 00:19:17,999 Do you have to do it here? 404 00:19:18,001 --> 00:19:19,633 You'd rather I do it inside? 405 00:19:19,635 --> 00:19:20,868 No. 406 00:19:23,171 --> 00:19:24,638 How's Dean? 407 00:19:24,640 --> 00:19:26,941 What do you want? 408 00:19:26,943 --> 00:19:29,310 I need you to hold something for me. 409 00:19:29,312 --> 00:19:30,444 No, thank you. 410 00:19:30,446 --> 00:19:31,879 Yeah, I wasn't asking. 411 00:19:31,881 --> 00:19:33,481 Well, the last time I did that, 412 00:19:33,483 --> 00:19:35,816 I got tied to a murder, so... 413 00:19:35,818 --> 00:19:37,218 What's your routing number? 414 00:19:37,220 --> 00:19:38,419 For what? 415 00:19:38,421 --> 00:19:41,055 - For our business. - Why? 416 00:19:41,858 --> 00:19:43,657 I need to move some funds around. 417 00:19:43,659 --> 00:19:45,659 Now? 418 00:19:45,661 --> 00:19:47,228 Still drawing some heat 419 00:19:47,230 --> 00:19:50,297 over that little coworker of yours. 420 00:19:50,299 --> 00:19:51,799 Are you smurfing me? 421 00:19:51,801 --> 00:19:53,801 Where'd you hear that? 422 00:19:53,803 --> 00:19:55,970 Oh, I know all about it. 423 00:19:55,972 --> 00:19:58,172 And I'd love to help you smurf me, 424 00:19:58,174 --> 00:20:00,074 but I can't afford to be smurfed right now 425 00:20:00,076 --> 00:20:02,043 because I am also drawing some heat. 426 00:20:02,045 --> 00:20:03,477 Oh, yeah? From who? 427 00:20:03,479 --> 00:20:05,446 From this hot tub guy! 428 00:20:06,883 --> 00:20:08,182 Routing number. 429 00:20:08,184 --> 00:20:09,617 No. 430 00:20:09,619 --> 00:20:12,219 - Number. - Not a chance. 431 00:20:30,505 --> 00:20:32,206 Ready whenever you are. 432 00:20:54,997 --> 00:20:57,031 How's Thursday for dinner? 433 00:20:58,850 --> 00:21:00,835 All right, parents, next we have a top-of-the line 434 00:21:00,860 --> 00:21:04,639 robot vacuum that retails for $875. 435 00:21:04,709 --> 00:21:06,595 How did you two meet again? 436 00:21:06,647 --> 00:21:08,051 Mm, mm. 437 00:21:08,076 --> 00:21:09,382 We were both on the freeway, right? 438 00:21:09,384 --> 00:21:11,117 - By the freeway... - We ran into each other. 439 00:21:11,119 --> 00:21:13,486 - At synagogue. - Uh, what? 440 00:21:13,488 --> 00:21:15,554 - No, weren't we on the side... - No. 441 00:21:15,556 --> 00:21:16,922 Wait, you're Jewish? 442 00:21:16,924 --> 00:21:17,957 - No. - Yes. 443 00:21:17,959 --> 00:21:19,325 She's not. 444 00:21:19,327 --> 00:21:20,993 I am. 445 00:21:20,995 --> 00:21:23,329 Mazel tov. 446 00:21:23,331 --> 00:21:25,631 $200 in the back. Do I hear $250? 447 00:21:25,633 --> 00:21:28,000 Think about that new tennis court, people. 448 00:21:28,002 --> 00:21:29,201 - Right here. - $250. 449 00:21:29,203 --> 00:21:31,370 - Oh. Mmm. - Do I hear $300? 450 00:21:31,372 --> 00:21:34,573 - $300, anyone? - Mmm. Mm-hmm. 451 00:21:34,575 --> 00:21:35,541 Mmm. 452 00:21:35,543 --> 00:21:38,944 You can go back as many times as you want. 453 00:21:38,946 --> 00:21:40,746 I'm gonna cruise through on the way out. 454 00:21:40,748 --> 00:21:43,482 - Mm. - Stock up on some shrimps. 455 00:21:46,253 --> 00:21:49,755 Excuse me. Um, are you a dog walker? 456 00:21:49,757 --> 00:21:52,391 I used to be. Could be again. 457 00:21:52,393 --> 00:21:54,326 What kind of hound you got? 458 00:21:55,495 --> 00:21:57,997 - You tell me. - Sorry? 459 00:21:57,999 --> 00:22:00,833 Honey, I found the guy who stole Oatmeal. 460 00:22:00,835 --> 00:22:03,669 Oh, yeah. The, uh... the chihuahua. 461 00:22:03,671 --> 00:22:06,272 - Stole? - Misplaced. 462 00:22:09,209 --> 00:22:12,044 - Who is this loser? - Okay, okay. 463 00:22:12,046 --> 00:22:13,479 Come on, man. Let's just take a walk. 464 00:22:13,481 --> 00:22:15,147 Your dick dog bit me. 465 00:22:15,149 --> 00:22:16,682 Do not call his dog a dick. 466 00:22:16,684 --> 00:22:18,551 Well, maybe I let him go 467 00:22:18,553 --> 00:22:21,220 so he wouldn't have to live with a dick like you. 468 00:22:21,222 --> 00:22:22,988 That's better. 469 00:22:22,990 --> 00:22:25,357 $400? Do I hear $400? 470 00:22:25,359 --> 00:22:28,260 I've got $400 from St. Anne's 471 00:22:28,262 --> 00:22:31,063 very own Sister Mary Margaret. 472 00:22:31,065 --> 00:22:32,932 Do I hear... 473 00:22:32,934 --> 00:22:34,300 $1,000. 474 00:22:34,302 --> 00:22:36,235 Oh. We're only on, uh... 475 00:22:36,237 --> 00:22:40,439 $1,000. 476 00:22:41,909 --> 00:22:45,811 Wow. $1,000 to... 477 00:22:45,813 --> 00:22:47,780 Ben's mom. 478 00:22:47,782 --> 00:22:49,014 Ben's mom. 479 00:22:57,091 --> 00:22:59,024 - And we're okay. - Oh! 480 00:22:59,026 --> 00:23:02,027 Oh, my gosh. 481 00:23:02,029 --> 00:23:04,096 You do not mess around. 482 00:23:04,098 --> 00:23:06,065 Work hard. Play harder. 483 00:23:06,067 --> 00:23:09,668 So is your wife cool with you being gone so much? 484 00:23:11,471 --> 00:23:13,105 What about you? 485 00:23:13,107 --> 00:23:17,009 Must be hard having to answer to your lady all day. 486 00:23:17,011 --> 00:23:19,111 I don't answer to my lady. 487 00:23:19,113 --> 00:23:20,813 She just kind of helps out. 488 00:23:20,815 --> 00:23:22,615 Oh, it seems like she does a little more than that. 489 00:23:22,617 --> 00:23:24,717 Oh, yeah. I mean, yeah. 490 00:23:24,719 --> 00:23:26,385 She makes me look good. 491 00:23:26,387 --> 00:23:27,586 Yeah, I think the customers like to know 492 00:23:27,588 --> 00:23:28,854 it's a family-owned business, 493 00:23:28,856 --> 00:23:31,123 but I mean, I call all the shots. 494 00:23:31,125 --> 00:23:32,892 Shots. Speaking of. 495 00:23:32,894 --> 00:23:35,294 Oh, yeah. Let's fire that up. 496 00:23:35,296 --> 00:23:37,329 I knew you wore the pants, man. 497 00:23:37,331 --> 00:23:38,497 Yeah. 498 00:23:38,499 --> 00:23:39,899 I mean, I make all the decisions. 499 00:23:39,901 --> 00:23:41,000 Nice. 500 00:23:41,002 --> 00:23:43,702 Which is why you can trust that Big Kahuna brand 501 00:23:43,704 --> 00:23:45,938 is in the right hands. 502 00:23:45,940 --> 00:23:47,106 Thank you. 503 00:23:47,108 --> 00:23:51,610 So how come it's taking so long to get those books? 504 00:23:55,715 --> 00:23:59,718 Do I hear $750 for a prime St. Anne's parking spot? 505 00:23:59,720 --> 00:24:03,155 Never circle the neighborhood again at pickup. 506 00:24:03,157 --> 00:24:05,357 $750. 507 00:24:05,359 --> 00:24:08,460 Do I hear $775? $775? 508 00:24:08,462 --> 00:24:12,431 $1,000. 509 00:24:12,433 --> 00:24:14,366 Sold to Ben's mom. 510 00:24:14,368 --> 00:24:17,836 $1,000. 511 00:24:17,838 --> 00:24:20,506 Hey. What are you doing? 512 00:24:21,708 --> 00:24:23,709 Supporting St. Anne's. 513 00:24:23,711 --> 00:24:25,377 You know you're not winning the stuff, Annie. 514 00:24:25,379 --> 00:24:26,412 You have to pay for it. 515 00:24:26,414 --> 00:24:27,713 Really? Gee, thanks. 516 00:24:27,715 --> 00:24:29,682 Yeah. With money. 517 00:24:29,684 --> 00:24:31,850 Ooh, portable projector. 518 00:24:31,852 --> 00:24:34,186 - There's no layaway plan. - Got it. 519 00:24:34,188 --> 00:24:36,155 And I'm not covering it. 520 00:24:38,325 --> 00:24:39,892 What is your problem? 521 00:24:41,561 --> 00:24:43,862 - Is it the homeless guy? - What? 522 00:24:43,864 --> 00:24:45,898 Is he, like, making you sell drugs or something? 523 00:24:45,900 --> 00:24:49,435 No, he's not like that. He's actually really... 524 00:24:55,408 --> 00:24:57,610 He stole a dog, Annie. 525 00:24:57,612 --> 00:24:59,545 - Misplaced. - All right. 526 00:24:59,547 --> 00:25:01,413 Well, you're throwing around money like a Saudi princess. 527 00:25:01,415 --> 00:25:02,448 Something's up. 528 00:25:02,450 --> 00:25:03,616 I'm just trying to have fun, 529 00:25:03,618 --> 00:25:04,783 like every other parent here. 530 00:25:04,785 --> 00:25:06,652 Six days, five nights, 531 00:25:06,654 --> 00:25:10,055 all expenses paid at Bermuda's Horseshoe Bay. 532 00:25:10,057 --> 00:25:11,624 You'd tell me if you were in trouble, right? 533 00:25:11,626 --> 00:25:13,926 How are my finances any of your business? 534 00:25:13,928 --> 00:25:16,228 Because you have no finances. 535 00:25:16,230 --> 00:25:17,563 I have $6,000. 536 00:25:17,565 --> 00:25:19,598 Do I hear $6,500? 537 00:25:19,600 --> 00:25:21,634 - $6,500. - $6,500. 538 00:25:21,636 --> 00:25:24,903 Do I hear $7,000? 539 00:25:24,905 --> 00:25:28,240 $10,000. 540 00:25:28,242 --> 00:25:30,576 Wow. 541 00:25:30,578 --> 00:25:32,611 Ben's mom. Again! 542 00:25:49,029 --> 00:25:50,229 What? 543 00:25:50,231 --> 00:25:52,131 Daddy's dead. 544 00:26:01,575 --> 00:26:02,875 Oh, my God. 545 00:26:02,877 --> 00:26:04,510 Ugh. 546 00:26:07,447 --> 00:26:09,615 Oh. 547 00:26:09,617 --> 00:26:11,784 Spinning won't stop. 548 00:26:11,786 --> 00:26:13,185 Oh. 549 00:26:13,187 --> 00:26:15,688 How late did you stay out? 550 00:26:15,690 --> 00:26:17,890 I'm pretty sure I'm gonna puke again. 551 00:26:18,893 --> 00:26:20,492 Why would you get so drunk? 552 00:26:20,494 --> 00:26:25,597 Oh. It's... it's not all I got. 553 00:26:25,599 --> 00:26:27,399 - Here, drink. - Ugh. 554 00:26:27,401 --> 00:26:28,634 Drink. 555 00:26:28,636 --> 00:26:30,235 Dave wanted to go back to the store 556 00:26:30,237 --> 00:26:32,071 and wet test the competition. 557 00:26:33,373 --> 00:26:36,008 Where's the aspirin? 558 00:26:36,010 --> 00:26:38,644 I got the account. 559 00:26:42,116 --> 00:26:43,248 How? 560 00:26:43,250 --> 00:26:45,551 Boland charm 561 00:26:45,553 --> 00:26:48,053 and 45 car bombs. 562 00:26:48,055 --> 00:26:50,155 That's great! 563 00:26:50,157 --> 00:26:52,124 I mean, 564 00:26:52,126 --> 00:26:55,127 I also had to give him the books. 565 00:27:00,967 --> 00:27:02,634 - What? - Don't worry. 566 00:27:02,636 --> 00:27:05,637 It's... I mean, he said they look great. 567 00:27:05,639 --> 00:27:08,608 We're in the Kahuna family. 568 00:27:29,696 --> 00:27:32,296 How's that quad jet treating you? 569 00:27:32,298 --> 00:27:34,065 What do you want? 570 00:27:36,970 --> 00:27:39,971 I need you to get something back for me. 571 00:27:39,973 --> 00:27:43,062 Nah, I'm not interested. 572 00:27:43,148 --> 00:27:45,657 This one's on all of us. 573 00:27:45,715 --> 00:27:49,113 You have to pay down your tab first. 574 00:27:50,429 --> 00:27:52,230 Someone took the books. 575 00:28:16,035 --> 00:28:17,602 I'll need an address. 576 00:28:17,604 --> 00:28:19,370 Southfield Inn. 577 00:28:22,341 --> 00:28:24,008 And to be clear... 578 00:28:26,478 --> 00:28:29,047 I just need the books. 579 00:28:30,383 --> 00:28:32,517 I won't kill him. 580 00:28:36,289 --> 00:28:37,989 It'll just feel like I did. 581 00:28:44,231 --> 00:28:46,364 - What's that? - Mm. 582 00:28:46,366 --> 00:28:48,900 That is Larry, our new cleaning lad. 583 00:28:48,902 --> 00:28:50,301 Huh? 584 00:28:50,303 --> 00:28:52,503 Come here, Larry. Come here. 585 00:28:52,505 --> 00:28:54,372 What are you doing? 586 00:28:54,374 --> 00:28:57,208 I'm feeding him. Good job! 587 00:28:57,210 --> 00:28:59,043 Look at that. Good boy. 588 00:28:59,045 --> 00:28:59,811 Huh? 589 00:28:59,813 --> 00:29:01,679 We'll never touch a broom again. 590 00:29:01,681 --> 00:29:03,081 We don't own a broom. 591 00:29:03,083 --> 00:29:05,049 Oh, and check this out. Check this out. 592 00:29:05,051 --> 00:29:06,451 Okay. 593 00:29:06,453 --> 00:29:09,721 "Hydronic heated towel warmer. 594 00:29:09,723 --> 00:29:13,024 Wrap yourself in terrycloth heaven." 595 00:29:13,026 --> 00:29:15,026 Can it make our water not run brown? 596 00:29:15,028 --> 00:29:17,829 And for a bonus, Annie, 597 00:29:17,831 --> 00:29:19,530 why don't you tell him what he's won? 598 00:29:19,532 --> 00:29:21,766 Benjamin Marks, you are going 599 00:29:21,768 --> 00:29:23,768 on a six-day, five-night trip 600 00:29:23,770 --> 00:29:26,938 to beautiful Bermuda! 601 00:29:34,980 --> 00:29:37,015 Do you even know where this is? 602 00:29:37,017 --> 00:29:40,018 Somewhere sunny. We could rent a cabana. 603 00:29:40,020 --> 00:29:43,121 We could charter a boat, swim with sharks. 604 00:29:45,858 --> 00:29:47,792 Okay, or we could just, you know, 605 00:29:47,794 --> 00:29:50,395 grab a pic for the 'Gram and then jump back on the boat. 606 00:29:50,397 --> 00:29:52,697 How'd you pay for all of this? 607 00:29:52,699 --> 00:29:54,899 How are you not more excited? 608 00:29:54,901 --> 00:29:56,100 I'd be excited about a car 609 00:29:56,102 --> 00:29:57,802 that doesn't have a hole in the floor. 610 00:29:57,804 --> 00:29:59,137 Right. 611 00:29:59,139 --> 00:30:01,506 A microwave that doesn't set food on fire. 612 00:30:01,508 --> 00:30:02,607 Well, sure. Yeah, but... 613 00:30:02,609 --> 00:30:05,777 Oh, I know. A house. 614 00:30:05,779 --> 00:30:08,112 Hey, I did all of this for you. 615 00:30:08,114 --> 00:30:08,980 Yeah, right. 616 00:30:08,982 --> 00:30:10,481 Well, what is that supposed to mean? 617 00:30:10,483 --> 00:30:12,450 You did it to show off! 618 00:30:12,452 --> 00:30:13,651 That's not true. 619 00:30:13,653 --> 00:30:15,153 Stop trying to be them. 620 00:30:15,155 --> 00:30:16,621 Okay, okay. 621 00:30:16,623 --> 00:30:19,190 Sorry, Mr. Lacrosse Midfielder. 622 00:30:21,593 --> 00:30:23,094 I didn't want to tell you. 623 00:30:23,096 --> 00:30:24,696 'Cause you didn't want your cool, fancy new friends 624 00:30:24,698 --> 00:30:26,130 to know about your broke-ass mom, right? 625 00:30:26,132 --> 00:30:28,633 No, because when I mentioned joining the team once, 626 00:30:28,635 --> 00:30:31,169 you called them douchebags and date rapers. 627 00:30:31,171 --> 00:30:33,805 I meant college lacrosse. 628 00:30:33,807 --> 00:30:34,939 And, what, you want me to have friends over 629 00:30:34,941 --> 00:30:36,040 when there's birds in the bathroom 630 00:30:36,042 --> 00:30:37,809 and homeless boyfriends on the curb? 631 00:30:37,811 --> 00:30:39,811 I've been working on all of that. 632 00:30:39,813 --> 00:30:41,813 Yeah, by going to a therapist that you want to bone. 633 00:30:41,815 --> 00:30:44,582 - That's not fair. - It's true. 634 00:30:44,584 --> 00:30:45,983 You make fun of everyone, 635 00:30:45,985 --> 00:30:47,685 but no one's life's a bigger joke than yours. 636 00:30:49,588 --> 00:30:52,590 - Hey, where are you going? - Dad's! 637 00:30:57,297 --> 00:30:59,097 Not now, Larry. 638 00:31:06,972 --> 00:31:09,040 No, thank you. 639 00:31:09,042 --> 00:31:11,008 Why not? 640 00:31:11,010 --> 00:31:13,511 - Because I don't like them. - Why not? 641 00:31:13,513 --> 00:31:16,347 I don't know. 642 00:31:16,349 --> 00:31:18,216 I... they're too bitter. 643 00:31:30,229 --> 00:31:31,963 Now try. 644 00:31:38,971 --> 00:31:41,239 Hmm? 645 00:31:41,241 --> 00:31:43,875 Salt pulls out the essence. 646 00:31:43,877 --> 00:31:45,676 Pink Himalayan's best. 647 00:31:45,678 --> 00:31:47,745 Adds a subtle mineral flavor. 648 00:31:47,747 --> 00:31:49,881 And the butter, always European. 649 00:31:49,883 --> 00:31:51,783 It's higher fat, so it's richer, 650 00:31:51,785 --> 00:31:54,585 creamier, cuts the bitterness. 651 00:31:56,221 --> 00:31:57,789 Without all the elements working together, 652 00:31:57,791 --> 00:31:59,257 it's just a radish, 653 00:31:59,259 --> 00:32:03,094 but when it's prepared thoughtfully... 654 00:32:03,096 --> 00:32:05,997 a symphony. 655 00:32:05,999 --> 00:32:09,267 I just need the job done. 656 00:32:12,171 --> 00:32:14,038 What's the hurry? 657 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 He's making my life hell. 658 00:32:16,042 --> 00:32:18,242 What'll it be when he's gone? 659 00:32:19,945 --> 00:32:21,045 Normal. 660 00:32:23,283 --> 00:32:25,650 The, uh, black truffle pan-seared salmon. 661 00:32:25,652 --> 00:32:26,951 Thank you. 662 00:32:26,953 --> 00:32:30,254 And the beef carpaccio with braised endive. 663 00:32:30,256 --> 00:32:31,722 Enjoy. 664 00:32:33,992 --> 00:32:36,494 My son plays bantam hockey. 665 00:32:36,496 --> 00:32:38,196 Mine does travel. 666 00:32:38,198 --> 00:32:41,566 He used to get in fights on the ice. 667 00:32:41,568 --> 00:32:43,468 If he started it, I would punish him. 668 00:32:43,470 --> 00:32:45,269 I would take away his video games, 669 00:32:45,271 --> 00:32:46,804 whatever. 670 00:32:46,806 --> 00:32:49,574 After I got into my current line of work, 671 00:32:49,576 --> 00:32:52,176 I just stopped. 672 00:32:52,178 --> 00:32:54,779 Why should he play by some arbitrary rule 673 00:32:54,781 --> 00:32:56,314 when the world doesn't? 674 00:32:58,116 --> 00:33:00,551 Because there's still right and wrong. 675 00:33:00,553 --> 00:33:02,487 Then why do you do what you do? 676 00:33:02,489 --> 00:33:03,788 Because I have to. 677 00:33:03,790 --> 00:33:06,824 Because you want to. 678 00:33:06,826 --> 00:33:08,826 You don't know my situation. 679 00:33:08,828 --> 00:33:10,928 I know what it feels like to cross a line 680 00:33:10,930 --> 00:33:12,930 you never thought you'd cross. 681 00:33:13,932 --> 00:33:17,802 And so you move that line. 682 00:33:17,804 --> 00:33:20,304 Soon enough, 683 00:33:20,306 --> 00:33:22,840 you don't know where it's supposed to be. 684 00:33:23,809 --> 00:33:25,276 What's your point? 685 00:33:25,278 --> 00:33:28,346 You wouldn't know normal if it sat on your face. 686 00:33:33,519 --> 00:33:35,353 Now, what's wrong with your salmon? 687 00:33:36,989 --> 00:33:38,523 It's just a little rare. 688 00:33:38,525 --> 00:33:40,258 You asked for it cooked through, didn't you? 689 00:33:40,260 --> 00:33:41,225 It's all right. 690 00:33:46,298 --> 00:33:48,332 Excuse me a minute. 691 00:34:00,078 --> 00:34:01,379 You really didn't have to do this. 692 00:34:01,381 --> 00:34:03,681 It is amazing what this woman can do 693 00:34:03,683 --> 00:34:05,783 with a few cans of soup, right? 694 00:34:05,785 --> 00:34:07,852 Topped it off with some bread crumbs. 695 00:34:07,854 --> 00:34:09,554 Carl likes it crunchy. 696 00:34:09,556 --> 00:34:11,355 Mmm. Who doesn't? 697 00:34:12,258 --> 00:34:16,260 Doesn't quite live up to your meal. 698 00:34:20,900 --> 00:34:23,334 Uh, so we are obviously 699 00:34:23,336 --> 00:34:26,537 in a unique, uh, situation here. 700 00:34:26,539 --> 00:34:28,339 Uh... 701 00:34:28,341 --> 00:34:29,206 You can say that again. 702 00:34:29,208 --> 00:34:31,676 And instead of beating around the bush, 703 00:34:31,678 --> 00:34:34,545 figured we'd set up some kind 704 00:34:34,547 --> 00:34:37,415 of financial arrangement. 705 00:34:37,417 --> 00:34:39,417 Okay, here it comes. 706 00:34:39,419 --> 00:34:41,586 It is never easy to talk about money. 707 00:34:41,588 --> 00:34:43,554 Oh, ain't that the truth? 708 00:34:43,556 --> 00:34:46,023 So how about we don't? 709 00:34:46,025 --> 00:34:48,859 Uh, I'm afraid that 710 00:34:48,861 --> 00:34:52,797 that is the whole reason we are here. 711 00:34:54,733 --> 00:34:56,934 When you gave us that car... 712 00:34:56,936 --> 00:34:58,402 Like it was no problem. 713 00:34:58,404 --> 00:35:00,237 It kind of got me and Carl thinking. 714 00:35:00,239 --> 00:35:03,007 I'm sorry. I gotta stop you right here. 715 00:35:05,611 --> 00:35:08,746 Something bad happened to your family, but guess what. 716 00:35:08,748 --> 00:35:11,248 Bad things happen. 717 00:35:11,250 --> 00:35:14,352 You don't get a fair shake just because you're a good person. 718 00:35:14,354 --> 00:35:15,820 Some people get lucky, 719 00:35:15,822 --> 00:35:17,455 and some people just keep drawing 720 00:35:17,457 --> 00:35:20,391 that same damn short straw, 721 00:35:20,393 --> 00:35:22,893 so let me be clear. 722 00:35:22,895 --> 00:35:26,664 Your life is not our fault. 723 00:35:26,666 --> 00:35:29,100 We don't owe you a thing. 724 00:35:29,102 --> 00:35:31,268 Believe me, every day, we look in the mirror 725 00:35:31,270 --> 00:35:33,971 and hate ourselves for a bunch of reasons. 726 00:35:33,973 --> 00:35:36,841 But our daughter living and breathing 727 00:35:36,843 --> 00:35:39,110 isn't one of them. 728 00:35:52,591 --> 00:35:55,226 And what's this? 729 00:35:55,228 --> 00:35:57,128 $87. 730 00:35:58,497 --> 00:36:00,264 For what? 731 00:36:00,266 --> 00:36:03,901 Carl didn't feel right accepting the car. 732 00:36:03,903 --> 00:36:08,172 I wanted to set up a monthly plan. 733 00:36:08,174 --> 00:36:09,707 Wish it could be more, 734 00:36:09,709 --> 00:36:12,677 but, uh, people aren't as into 735 00:36:12,679 --> 00:36:14,779 buying oranges off the exit ramp 736 00:36:14,781 --> 00:36:16,213 as they used to be. 737 00:36:28,427 --> 00:36:31,295 So what kind of bread crumbs you say these were? 738 00:37:17,709 --> 00:37:19,910 Hey, what's going on? 739 00:37:19,912 --> 00:37:21,746 He's making you a new salmon. 740 00:37:21,748 --> 00:37:23,581 It's really not... 741 00:37:24,983 --> 00:37:26,884 Necessary. 742 00:37:30,223 --> 00:37:32,356 It's my pleasure. 743 00:37:40,637 --> 00:37:42,786 How rare was the salmon? 744 00:37:46,158 --> 00:37:48,159 I mean, it wasn't to my liking, 745 00:37:48,161 --> 00:37:50,665 but it doesn't mean he should have his face bashed in. 746 00:37:50,731 --> 00:37:53,164 Did he actually order radishes? 747 00:37:53,166 --> 00:37:55,545 I don't know. They just showed up. 748 00:37:57,313 --> 00:38:00,475 That is some serial killer behavior. 749 00:38:00,607 --> 00:38:02,424 Hey, hey. 750 00:38:02,472 --> 00:38:04,839 We need those books back. 751 00:38:07,017 --> 00:38:09,752 - We need our souls back. - That's rich. 752 00:38:09,754 --> 00:38:11,754 But you're perfectly willing to smoke gang friend? 753 00:38:11,756 --> 00:38:14,123 The hot tub guy has nothing to do with it. 754 00:38:14,125 --> 00:38:15,825 So, what, we're just gonna let the feds come 755 00:38:15,827 --> 00:38:16,926 and kick down our door? 756 00:38:16,928 --> 00:38:19,529 He doesn't deserve this! 757 00:38:23,834 --> 00:38:26,135 Where are we supposed to draw the line? 758 00:38:29,573 --> 00:38:31,574 I don't know. 759 00:38:31,576 --> 00:38:34,210 That's the problem. 760 00:38:41,453 --> 00:38:43,553 - Yeah. - Hey. 761 00:38:43,555 --> 00:38:45,354 Do you have a sec? 762 00:38:45,356 --> 00:38:46,689 What up? 763 00:38:46,691 --> 00:38:48,658 Have you done that thing yet? 764 00:38:48,660 --> 00:38:50,460 Just got their background check. 765 00:38:50,462 --> 00:38:52,161 Oh, God. 766 00:38:52,163 --> 00:38:53,629 Clean as a whistle. 767 00:38:53,631 --> 00:38:55,665 Really? 768 00:38:55,667 --> 00:38:58,367 No priors, felonies, misdemeanors, 769 00:38:58,369 --> 00:39:00,903 warrants, complaints. 770 00:39:00,905 --> 00:39:01,981 Okay. 771 00:39:02,006 --> 00:39:03,873 Not even a damn parking ticket. 772 00:39:06,153 --> 00:39:07,420 So why the face? 773 00:39:07,445 --> 00:39:09,512 One traffic accident. 774 00:39:09,514 --> 00:39:12,181 The daughter? 775 00:39:12,183 --> 00:39:14,951 Happened the day after baby girl got her kidney. 776 00:39:18,088 --> 00:39:19,455 What? 777 00:39:19,457 --> 00:39:21,057 It's not them. 778 00:39:21,059 --> 00:39:22,391 It never was. 779 00:39:22,393 --> 00:39:23,860 How? 780 00:39:23,862 --> 00:39:27,830 Maybe Sara... 781 00:39:27,832 --> 00:39:30,266 screwed up the dates in that organ donor group. 782 00:39:33,537 --> 00:39:35,271 Hmm. 783 00:39:38,208 --> 00:39:40,810 So... 784 00:39:40,812 --> 00:39:42,745 you want to make the call? 785 00:39:47,718 --> 00:39:49,819 Haven't they lost enough? 786 00:39:52,189 --> 00:39:53,623 Hmm. 787 00:40:00,631 --> 00:40:02,231 Eh. 788 00:40:02,233 --> 00:40:06,068 They were looking forward to Sara's recital next week. 789 00:40:07,538 --> 00:40:10,006 I can make the potatoes again. 790 00:40:10,008 --> 00:40:13,409 Carl loves those. 791 00:40:13,411 --> 00:40:15,144 That man loves anything free. 792 00:40:19,851 --> 00:40:21,050 What's this? 793 00:40:21,052 --> 00:40:23,586 - Dryer lint. - Gross. 794 00:40:23,588 --> 00:40:25,054 Forensics found a crazy percentage 795 00:40:25,056 --> 00:40:27,623 of starch, linen, and cotton. 796 00:40:27,625 --> 00:40:29,125 So? 797 00:40:29,127 --> 00:40:33,229 She literally launders her money at home, 798 00:40:33,231 --> 00:40:34,430 in her dryer. 799 00:40:36,900 --> 00:40:38,734 This is just this week's. 800 00:40:38,736 --> 00:40:41,103 How do you know it's not him? 801 00:40:41,105 --> 00:40:44,307 Do you know how to clean the lint trap on your dryer? 802 00:41:09,667 --> 00:41:12,668 I can't believe we hooked the Kahuna. 803 00:41:14,839 --> 00:41:17,707 You did it, Dean. 804 00:41:17,709 --> 00:41:21,010 It's all gonna happen for us now. 805 00:41:21,012 --> 00:41:23,512 Mm. 806 00:41:33,858 --> 00:41:35,024 Good evening, gentlemen. 807 00:41:35,026 --> 00:41:37,526 Good evening, folks. 808 00:41:40,465 --> 00:41:41,898 I'm sorry. 809 00:41:41,900 --> 00:41:43,499 What do you mean you're sorry? 810 00:41:43,501 --> 00:41:45,034 Wait, what's going on? 811 00:41:45,036 --> 00:41:48,237 - Dean Boland? - Yeah? 812 00:41:48,239 --> 00:41:51,173 Mr. Boland, you're under arrest. 813 00:41:51,175 --> 00:41:53,209 Dean, I'll explain everything. 814 00:41:53,211 --> 00:41:56,212 What am I under arrest for? 815 00:41:56,214 --> 00:41:58,080 You've got the wrong person. 816 00:41:58,082 --> 00:41:59,348 Sucks. 817 00:41:59,350 --> 00:42:02,118 DA is dry-clean only. 818 00:42:18,566 --> 00:42:23,566 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 54562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.