All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S01E04.THAI.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,120 --> 00:00:35,120 www.titlovi.com 2 00:00:38,120 --> 00:00:42,640 WHAT CAN MONEY BUY? 3 00:00:48,200 --> 00:00:51,840 This room is the lab for growing trees 4 00:00:51,920 --> 00:00:54,000 for the students who love nature. 5 00:00:55,120 --> 00:00:58,800 This room is the lab for tailoring 6 00:00:58,880 --> 00:01:00,880 for the students who are interested in fashion. 7 00:01:01,960 --> 00:01:04,320 Although the school has many activities, 8 00:01:04,400 --> 00:01:06,440 we still give importance to studies. 9 00:01:06,520 --> 00:01:11,320 Most importantly, we have received many awards. 10 00:01:21,080 --> 00:01:25,520 SPACECRAFT SIMULATION ROOM MANIT PATNACHAI 11 00:01:26,600 --> 00:01:27,800 What's the matter? 12 00:01:28,720 --> 00:01:30,400 Whose names are these? 13 00:01:31,600 --> 00:01:35,720 Oh, these are the names of the parents who have supported the rooms. 14 00:01:36,280 --> 00:01:38,160 Let's look at the other rooms. 15 00:01:46,320 --> 00:01:49,120 What can money buy? 16 00:01:53,280 --> 00:01:54,280 A room. 17 00:01:54,720 --> 00:01:55,920 Fame. 18 00:01:56,520 --> 00:01:57,720 Things. 19 00:01:58,360 --> 00:01:59,920 Social image. 20 00:02:02,400 --> 00:02:03,520 Maybe... 21 00:02:04,600 --> 00:02:06,560 money can buy more than that. 22 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 These are all the rooms we have. 23 00:02:11,840 --> 00:02:15,160 The rest are empty until we get more donations from the parents. 24 00:02:15,880 --> 00:02:17,920 Let me take you to the classrooms downstairs. 25 00:02:18,000 --> 00:02:18,840 Let's go. 26 00:02:41,320 --> 00:02:42,440 What's the matter? 27 00:02:43,160 --> 00:02:44,880 If I wanted to buy this room, 28 00:02:45,480 --> 00:02:47,080 I could do that, right? 29 00:03:08,520 --> 00:03:09,600 Thank you. 30 00:04:43,880 --> 00:04:44,960 What will we eat tonight? 31 00:04:45,040 --> 00:04:47,960 -I want to go bowling. -Hey, I want to have sushi. 32 00:04:48,040 --> 00:04:49,320 -Sushi. -But when I see your hair, 33 00:04:49,400 --> 00:04:50,880 I want to have egg threads. 34 00:04:52,000 --> 00:04:53,880 -Ramen. -Hey, it's in fashion right now. 35 00:04:53,960 --> 00:04:54,840 -Souvenirs. -Hey! 36 00:04:59,280 --> 00:05:01,280 -Hey, why are you guys screaming? -He bought so much. 37 00:05:01,360 --> 00:05:03,440 You're acting like you've never been to England before. 38 00:05:03,520 --> 00:05:06,320 Hey, we screamed because... 39 00:05:06,400 --> 00:05:08,840 Guys, give me 2,000 baht each as promised. 40 00:05:08,920 --> 00:05:11,560 -It's our allowance. Hurry. -Come on. Hurry. 41 00:05:13,160 --> 00:05:16,840 We made a bet if you would buy more souvenirs than To. 42 00:05:16,920 --> 00:05:19,640 Damn. He has outdone you this time. Look. 43 00:05:20,240 --> 00:05:21,640 I thought I bought too much already. 44 00:05:22,440 --> 00:05:24,920 Damn! You bought more stuff than me! 45 00:05:26,400 --> 00:05:29,800 To, why didn't you follow him to see what he bought 46 00:05:29,880 --> 00:05:31,840 and then buy one piece more than him? 47 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 You traveled together, right? 48 00:05:33,400 --> 00:05:36,360 I made plans with him, but he was never free to meet me. 49 00:05:36,440 --> 00:05:39,520 Hey, I had to spend time with my parents. We don't see each other often. 50 00:05:40,080 --> 00:05:43,640 You invited me to a football match, but booked seats behind the goal. 51 00:05:44,120 --> 00:05:45,400 I would rather watch on TV. 52 00:05:45,480 --> 00:05:48,960 DINO AND FRIENDS 53 00:05:49,040 --> 00:05:50,680 Dino? 54 00:05:50,760 --> 00:05:52,800 Well, he is the kind of person who... 55 00:05:53,480 --> 00:05:56,400 Actually, if I didn't know him, I would think he's very arrogant 56 00:05:56,480 --> 00:05:59,200 because he's someone who is kind of perfect. 57 00:05:59,280 --> 00:06:02,080 He's rich, and his family is very influential. 58 00:06:02,160 --> 00:06:03,440 People don't really approach him. 59 00:06:03,520 --> 00:06:07,600 He's the kind of person who likes to buy a lot of souvenirs for his friends. 60 00:06:07,680 --> 00:06:10,600 All the stuff he uses and the car he drives 61 00:06:10,680 --> 00:06:13,280 are very expensive. 62 00:06:13,360 --> 00:06:18,160 It's the sort of thing my dad uses, not what I use. 63 00:06:18,240 --> 00:06:21,160 I invited you for a meal at a hotel, but you didn't go. 64 00:06:21,240 --> 00:06:23,200 Where did you go? Did you eat duck at Four Seasons? 65 00:06:23,280 --> 00:06:24,720 That's like a Thai tour. 66 00:06:26,280 --> 00:06:29,840 You said there was a government minister with you at the Tower Bridge, 67 00:06:29,920 --> 00:06:31,720 enjoying the scenery. 68 00:06:32,120 --> 00:06:33,440 Who would dare go? 69 00:06:34,600 --> 00:06:36,480 -To, you suck. -What? 70 00:06:36,560 --> 00:06:38,640 -You should learn to socialize, too. -Yeah. 71 00:06:38,720 --> 00:06:41,760 Just in case you become a government minister in the future. 72 00:06:41,840 --> 00:06:43,760 I don't think I can become a government minister. 73 00:06:43,840 --> 00:06:44,760 Fuck. You aim low. 74 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 Dino? 75 00:06:46,800 --> 00:06:48,240 I think he likes to show off. 76 00:06:48,800 --> 00:06:50,880 I don't know. Hey, this is just my opinion. 77 00:06:50,960 --> 00:06:52,520 I asked my friends for advice. 78 00:06:53,000 --> 00:06:55,320 I think he's a bit jealous of me. I don't know. 79 00:06:55,880 --> 00:06:58,840 But Dino is really rich. 80 00:06:59,960 --> 00:07:01,280 He changes cars every day. 81 00:07:02,560 --> 00:07:05,200 I think he could be the owner of this country. 82 00:07:06,320 --> 00:07:08,520 -Hey, guys. -This jerk keeps cursing me. 83 00:07:08,600 --> 00:07:11,720 I saw Nanno's room just now. 84 00:07:11,800 --> 00:07:13,160 What the hell is that? 85 00:07:13,240 --> 00:07:14,680 Oh, that's the new student. 86 00:07:14,760 --> 00:07:17,880 She bought a room here on her first day. She's very rich. 87 00:07:18,280 --> 00:07:19,280 Why did she buy it? 88 00:07:20,320 --> 00:07:21,720 To open a company. 89 00:07:23,120 --> 00:07:24,680 Hello, I'm Nanno, 90 00:07:24,760 --> 00:07:26,920 the owner of the room and the company. 91 00:07:43,880 --> 00:07:44,960 What does your company do? 92 00:07:45,920 --> 00:07:48,480 Hello, students. 93 00:07:48,560 --> 00:07:49,600 Fuck. 94 00:07:50,600 --> 00:07:51,440 Here she comes again. 95 00:07:51,560 --> 00:07:54,640 Welcome back to the school, everyone. 96 00:07:55,280 --> 00:07:58,840 Today, we will start the new term 97 00:07:59,480 --> 00:08:01,200 by giving out your grades from the last term. 98 00:08:02,640 --> 00:08:03,800 I don't want it. 99 00:08:03,880 --> 00:08:07,240 What goes around comes around. 100 00:08:07,320 --> 00:08:10,400 -Here. -Fuck. I don't want to see my grades. 101 00:08:12,720 --> 00:08:14,040 Let's open it at the same time. 102 00:08:14,120 --> 00:08:15,640 -At the same time? -I got 2.48. 103 00:08:15,720 --> 00:08:16,800 One, two. 104 00:08:18,200 --> 00:08:20,800 Fuck. You got 3.36? 105 00:08:21,760 --> 00:08:23,280 Fuck. The world is unfair. 106 00:08:23,960 --> 00:08:25,880 Look at my grades. 107 00:08:26,720 --> 00:08:27,960 It's fucking bad. 108 00:08:28,040 --> 00:08:29,680 My dad will kill me for sure. 109 00:08:30,360 --> 00:08:31,880 The motorcycle that I want 110 00:08:31,960 --> 00:08:34,440 will definitely be reduced to a scooter for grocery shopping. 111 00:08:35,920 --> 00:08:38,160 I can help you get the motorcycle. 112 00:08:38,800 --> 00:08:39,760 How? 113 00:08:40,920 --> 00:08:42,400 Come see me at my company. 114 00:08:43,840 --> 00:08:47,160 NANNO COMPANY LIMITED 115 00:08:50,160 --> 00:08:51,320 What kind of room is this? 116 00:08:51,760 --> 00:08:52,960 I don't know. 117 00:08:55,200 --> 00:08:57,600 Are you sure that I'll get the motorcycle? 118 00:08:58,600 --> 00:09:00,080 You'll get it for sure, 119 00:09:00,160 --> 00:09:04,160 but the process will require a little fee. 120 00:09:12,160 --> 00:09:13,040 It's this much. 121 00:09:14,760 --> 00:09:16,440 I think it's pretty cheap 122 00:09:16,520 --> 00:09:18,800 compared to the price of the motorcycle that you want. 123 00:09:21,120 --> 00:09:23,240 Just try it. It's not expensive. 124 00:09:23,880 --> 00:09:25,400 -What do you think? -It's not expensive. 125 00:09:27,240 --> 00:09:28,760 -Hurry. -Just try it. 126 00:09:41,800 --> 00:09:44,200 I got everything. Thank you very much. 127 00:09:45,880 --> 00:09:47,400 Give me your report card. 128 00:09:47,960 --> 00:09:49,600 I'll process this right away. 129 00:09:52,160 --> 00:09:53,120 Just give it to her. 130 00:09:53,560 --> 00:09:54,560 Why does she want it? 131 00:09:55,000 --> 00:09:56,080 Just give it to her. 132 00:10:06,600 --> 00:10:08,640 Hey. 133 00:10:09,440 --> 00:10:11,440 It's starting. 134 00:10:11,520 --> 00:10:13,160 Hey! 135 00:10:13,720 --> 00:10:15,080 Hey! 136 00:10:15,160 --> 00:10:16,560 Fuck! My report card. 137 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 Hey. 138 00:10:20,400 --> 00:10:23,120 Guys, look. She made that for him. 139 00:10:34,040 --> 00:10:35,040 How? 140 00:10:46,320 --> 00:10:49,800 -Hey, can this be used? -Yeah, wait a second. 141 00:11:02,160 --> 00:11:03,680 Now, you'll get the motorcycle. 142 00:11:05,880 --> 00:11:06,840 Fuck. 143 00:11:08,040 --> 00:11:09,240 They look just the same. 144 00:11:09,320 --> 00:11:10,920 Yeah, they're the same. 145 00:11:12,640 --> 00:11:14,360 I can do other things as well. 146 00:11:15,120 --> 00:11:16,480 What else? 147 00:11:16,560 --> 00:11:18,440 Well, everything. 148 00:11:27,120 --> 00:11:29,760 NANNO COMPANY UNLIMITED 149 00:11:34,240 --> 00:11:36,920 Can Nanno Company really do everything? 150 00:11:37,000 --> 00:11:38,160 Look at that. 151 00:11:58,640 --> 00:11:59,840 Som cheated on me. 152 00:12:07,520 --> 00:12:09,560 -Pat! -It's not over yet. You're begging? 153 00:12:10,960 --> 00:12:12,120 Hey, Pat! 154 00:12:12,800 --> 00:12:13,880 Pat! 155 00:12:15,080 --> 00:12:16,120 Pat! 156 00:12:17,640 --> 00:12:19,360 -Get some! -Pat! 157 00:12:19,920 --> 00:12:20,760 Let go of him! 158 00:12:21,760 --> 00:12:23,760 Here. Get me a pretty one. 159 00:12:29,560 --> 00:12:31,040 You got yourself a girlfriend. 160 00:12:31,120 --> 00:12:32,280 As promised, 161 00:12:33,040 --> 00:12:34,440 here's a check for 500,000 baht. 162 00:12:35,000 --> 00:12:38,040 -Thank you, Dad. -She's really adorable. 163 00:12:39,880 --> 00:12:42,320 CAN YOU DO THAT FOR THE SAKE OF YOUR FRIEND? 164 00:12:42,400 --> 00:12:46,000 Okay, that's it for today. See you all tomorrow. 165 00:12:47,320 --> 00:12:49,120 Goodbye, ma'am. I'm leaving. 166 00:12:50,560 --> 00:12:51,920 -Guys, let's go. -Go where? 167 00:12:52,000 --> 00:12:54,760 -Dino, I have a question. -I'm hungry. 168 00:12:55,560 --> 00:12:57,680 Don't you have anything I can help you with? 169 00:12:57,760 --> 00:12:59,080 -I'm already hungry. -No. 170 00:12:59,160 --> 00:13:00,600 Are you playing snooker alone? 171 00:13:00,680 --> 00:13:03,600 He doesn't need your help. 172 00:13:03,680 --> 00:13:05,880 His family is rich. He's a good student. 173 00:13:05,960 --> 00:13:09,200 His parents are living abroad. He has no problem with his girlfriend. 174 00:13:09,280 --> 00:13:11,720 If you have any problem, 175 00:13:12,320 --> 00:13:13,640 Dino can help you. 176 00:13:14,360 --> 00:13:15,760 Are you crazy? 177 00:13:15,840 --> 00:13:17,920 Her company is so big. Why would she need my help? 178 00:13:18,240 --> 00:13:19,200 Yeah, that's true. 179 00:13:19,280 --> 00:13:21,440 Don't worry about Nanno not having clients 180 00:13:21,520 --> 00:13:23,640 because the next one is me. 181 00:13:23,720 --> 00:13:25,120 What else do you need her help with? 182 00:13:25,600 --> 00:13:29,120 I want to go out, but not for clubbing or anything like that. 183 00:13:29,200 --> 00:13:30,840 I want to go on an overnight trip, 184 00:13:30,920 --> 00:13:33,680 so I want Nanno to issue a letter to my parents. 185 00:13:33,760 --> 00:13:36,160 Can it be a camp or something like that? 186 00:13:38,000 --> 00:13:39,160 What about Dhamma Camp? 187 00:13:39,680 --> 00:13:41,120 Okay, that's cool. 188 00:13:41,200 --> 00:13:43,280 Make Miss Pum the trip supervisor. 189 00:13:45,840 --> 00:13:47,080 -Let me go, too. -Yeah. 190 00:13:47,160 --> 00:13:49,800 Why are you copying me? You can't come up with it yourself? 191 00:13:49,880 --> 00:13:51,840 Of course I can. 192 00:13:51,920 --> 00:13:53,840 I'm thinking of going with everyone. 193 00:13:53,920 --> 00:13:56,560 -Tap, To, Nanno, and Dino, too. -I'll join. 194 00:13:57,040 --> 00:13:58,680 -Unlike you. -Yeah, right. 195 00:13:58,760 --> 00:14:00,720 Just let her go on a trip by herself. 196 00:14:00,800 --> 00:14:02,320 Hey, what the hell. Let me go, too. 197 00:14:02,400 --> 00:14:03,840 -No. -I'll go, too. 198 00:14:03,920 --> 00:14:05,320 Are we going to Osaka? 199 00:14:05,400 --> 00:14:07,320 -Let me go, too. -No, I'm bored already. 200 00:14:07,400 --> 00:14:09,320 -Let's go to Hong Kong. I want congee. -No. 201 00:14:09,400 --> 00:14:11,520 -I want to wear bikinis. -I'm going, too. 202 00:14:11,600 --> 00:14:14,040 I'm going, too. Hello. 203 00:14:14,120 --> 00:14:15,680 -I'm going, too. -Okay. 204 00:14:16,160 --> 00:14:18,240 You can go, too. I feel bad for you. 205 00:14:18,320 --> 00:14:20,840 -Right. -But you can't choose the location. 206 00:14:20,920 --> 00:14:23,120 -Hey. -Dino, where do you want to go? 207 00:14:23,880 --> 00:14:25,120 I'm bored of going abroad. 208 00:14:26,040 --> 00:14:27,240 Fuck, he's bored. 209 00:14:27,320 --> 00:14:29,600 -Rich people are like this. -Yeah, that's true. 210 00:14:29,680 --> 00:14:31,640 He has been traveling abroad since he was ten. 211 00:14:31,720 --> 00:14:33,040 Who wouldn't get bored? 212 00:14:33,120 --> 00:14:35,600 Then let's go somewhere close to Thailand. 213 00:14:35,680 --> 00:14:37,600 No, I'm bored of Thailand. 214 00:14:37,680 --> 00:14:39,160 -Then what? -What shall we do? 215 00:14:39,240 --> 00:14:40,200 Collect tea leaves. 216 00:14:40,280 --> 00:14:42,160 -You'll go to a tea plantation? -I don't want to. 217 00:14:42,240 --> 00:14:43,720 Can I suggest a place? 218 00:14:46,160 --> 00:14:49,320 I want to go to Dino's house. 219 00:14:49,400 --> 00:14:52,160 -Damn. -Shit, that's interesting. 220 00:14:52,240 --> 00:14:54,320 I've heard a lot about your house, 221 00:14:55,200 --> 00:14:57,840 so I want to see it with my own eyes. 222 00:14:58,600 --> 00:15:00,600 There's nothing at my house. It's an ordinary house. 223 00:15:00,680 --> 00:15:03,880 From what I heard, his house has a very big garden. 224 00:15:03,960 --> 00:15:06,800 There's a swimming pool, a snooker room, a golf room, and more. 225 00:15:06,880 --> 00:15:09,120 You can probably ride horses there. His house is quite big. 226 00:15:09,200 --> 00:15:13,400 There must be horses costing a million baht each. 227 00:15:13,480 --> 00:15:14,880 From what I heard, 228 00:15:15,560 --> 00:15:17,040 he has everything 229 00:15:18,440 --> 00:15:20,520 that our houses 230 00:15:21,560 --> 00:15:22,760 don't need. 231 00:15:22,840 --> 00:15:24,760 Like servants who will take off your shoes, 232 00:15:24,840 --> 00:15:28,360 and people to serve them breakfast in bed. 233 00:15:29,200 --> 00:15:31,600 I'm afraid my things will get broken. 234 00:15:31,680 --> 00:15:32,560 Oh, god. 235 00:15:32,640 --> 00:15:33,760 Hey. 236 00:15:33,840 --> 00:15:38,360 I promise that I'll take responsibility if ever someone breaks something 237 00:15:38,640 --> 00:15:39,880 in your house. 238 00:15:40,240 --> 00:15:43,040 I want to visit your house even just once in my life. 239 00:15:43,440 --> 00:15:45,480 It's not about the responsibility. It's... 240 00:15:45,560 --> 00:15:48,000 Come on, Dino. 241 00:15:48,080 --> 00:15:50,520 We are all your friends. Trust your friends. 242 00:15:50,600 --> 00:15:53,240 Yeah, or maybe you don't consider us your friends. 243 00:15:53,320 --> 00:15:56,360 -Yeah. -No, all of you are my friends. 244 00:15:56,440 --> 00:15:57,920 -Come on. -What's up with you? 245 00:15:58,000 --> 00:15:59,160 -Just this once. -Please? 246 00:15:59,240 --> 00:16:01,000 -Do it for your friends. -Take us. 247 00:16:01,080 --> 00:16:04,040 -Hey, do it for your friends. -Hey, that's enough. 248 00:16:05,280 --> 00:16:06,160 Fine. 249 00:16:06,640 --> 00:16:07,520 That's it. 250 00:16:07,600 --> 00:16:10,640 -The golf room is mine. Don't come in. -I'm reserving the light displaying room. 251 00:16:10,720 --> 00:16:12,280 -Take a room each. -Take the light room. 252 00:16:14,840 --> 00:16:16,520 I'm leaving. See you. 253 00:16:16,600 --> 00:16:17,880 -Bye. -See you tomorrow. 254 00:16:17,960 --> 00:16:19,160 See you tomorrow 255 00:16:19,720 --> 00:16:21,360 with the letter for Dhamma Camp. 256 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 See you. 257 00:16:43,320 --> 00:16:47,320 GO HOME 258 00:16:52,840 --> 00:16:57,120 In 100 meters, turn left. Your destination is on the right. 259 00:16:57,680 --> 00:16:58,840 Turn left over there. 260 00:17:13,320 --> 00:17:14,320 Park here, please. 261 00:17:17,040 --> 00:17:18,720 That's 540 baht. 262 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 -Hello, Dad. Hello, Mom. -Hello. 263 00:17:50,240 --> 00:17:52,480 You're back. Have you eaten? 264 00:17:53,040 --> 00:17:54,120 Yes, Dad. 265 00:17:54,800 --> 00:17:57,400 It's a bit messy. Tomorrow is scheduled for delivery. 266 00:17:58,360 --> 00:17:59,520 Do you need my help, Mom? 267 00:17:59,800 --> 00:18:02,040 No, it's okay. Do your homework. 268 00:18:02,120 --> 00:18:03,360 We can do it ourselves. 269 00:18:03,440 --> 00:18:04,960 Yeah, it's okay. 270 00:18:06,960 --> 00:18:08,120 Let me help you, Mom. 271 00:18:08,200 --> 00:18:09,680 No. 272 00:18:09,760 --> 00:18:13,040 If you really want to help, just study hard. 273 00:18:14,960 --> 00:18:15,800 Okay. 274 00:18:16,880 --> 00:18:18,840 How's everything at school? 275 00:18:20,120 --> 00:18:21,960 It's good, Dad. 276 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 My friend sent a driver to drop me off just now. 277 00:18:27,240 --> 00:18:28,880 -Wow, that's good. -Yeah. 278 00:18:30,280 --> 00:18:32,040 I'm going to do my homework, Mom. 279 00:18:32,120 --> 00:18:33,040 Okay. 280 00:18:35,000 --> 00:18:36,240 Can you pass that to me, please? 281 00:18:42,360 --> 00:18:43,880 Yeah, unwrap that. 282 00:18:46,480 --> 00:18:49,800 WE CAN ALWAYS HIDE SECRETS 283 00:19:08,560 --> 00:19:12,040 Tell me when is convenient for you, so I can issue a letter for the parents. 284 00:19:18,000 --> 00:19:20,320 I don't think I can let you come to my house anymore. 285 00:19:29,000 --> 00:19:30,080 Let's go somewhere else. 286 00:19:36,920 --> 00:19:39,440 I already prepared a dress for the party at Dino's house. 287 00:19:39,520 --> 00:19:42,520 I've come up with the theme. The theme is "celebrity." 288 00:19:45,360 --> 00:19:47,920 No. Let's dress up as movie characters. 289 00:19:51,840 --> 00:19:54,200 I think luxurious suits for the red carpet is better. 290 00:19:56,920 --> 00:19:59,040 Hey, can you guys stop blabbing? 291 00:19:59,120 --> 00:20:00,880 Just wear whatever you want to. 292 00:20:00,960 --> 00:20:01,960 This is annoying. 293 00:20:18,920 --> 00:20:19,920 Hello. 294 00:20:21,480 --> 00:20:22,920 I need your help, 295 00:20:23,360 --> 00:20:24,720 but can you keep it a secret? 296 00:20:25,560 --> 00:20:26,640 Sure. 297 00:20:26,720 --> 00:20:30,440 I always keep client information strictly confidential. 298 00:20:33,200 --> 00:20:34,400 I want you... 299 00:20:36,160 --> 00:20:37,480 to change my friends' minds. 300 00:20:37,560 --> 00:20:39,200 Oh, why? 301 00:20:39,920 --> 00:20:44,080 Hey, I think it's easier to solve the problem at your house, 302 00:20:44,160 --> 00:20:46,960 because your friends really want to go. 303 00:20:50,400 --> 00:20:52,480 -My house... -Your house... 304 00:20:57,520 --> 00:21:00,080 -has a lot of valuable things. -I see. 305 00:21:00,760 --> 00:21:02,080 So, I don't want them to come. 306 00:21:02,440 --> 00:21:03,560 Okay. 307 00:21:05,440 --> 00:21:08,480 Can you change their minds? 308 00:21:14,240 --> 00:21:15,680 Actually, I think it's better... 309 00:21:19,080 --> 00:21:20,840 if you can find another house to replace mine. 310 00:21:21,200 --> 00:21:22,600 Is that what you want? 311 00:21:24,440 --> 00:21:25,320 Yeah. 312 00:21:26,360 --> 00:21:27,880 Get a house just like what I described. 313 00:21:28,200 --> 00:21:29,120 Sure. 314 00:21:29,880 --> 00:21:31,960 The processing fee is... 315 00:21:37,360 --> 00:21:38,560 200,000 baht. 316 00:21:39,040 --> 00:21:40,280 It's cheap, right? 317 00:21:41,880 --> 00:21:42,760 Yeah. 318 00:21:43,360 --> 00:21:46,240 Then please give me the cash tomorrow. 319 00:21:47,080 --> 00:21:48,160 Is that okay? 320 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 Okay. 321 00:22:11,160 --> 00:22:12,160 Mom. 322 00:22:12,960 --> 00:22:13,960 Do you have any fruit? 323 00:22:14,040 --> 00:22:15,960 Oh, there's watermelon in the fridge. 324 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 Did you find it? 325 00:22:24,160 --> 00:22:25,040 Yes, Mom. 326 00:22:29,960 --> 00:22:31,040 Dino, 327 00:22:32,000 --> 00:22:34,080 I'm sorry I didn't remove the seeds. 328 00:22:35,520 --> 00:22:36,440 It's okay, Mom. 329 00:22:41,000 --> 00:22:43,640 Have you received your bonus yet? The loan sharks won't stop asking. 330 00:22:44,080 --> 00:22:46,400 Why do they keep on asking? 331 00:22:46,480 --> 00:22:48,200 They're acting like they don't have children. 332 00:22:48,280 --> 00:22:50,480 -Have you received it? -We need to pay for Dino's tuition. 333 00:22:50,560 --> 00:22:51,640 Have you received it? 334 00:22:51,720 --> 00:22:53,960 Yes, they already transferred it. 335 00:22:54,040 --> 00:22:55,720 -How much is it? -It's 200,000 baht. 336 00:22:55,800 --> 00:22:57,280 Good. We can pay them back right away. 337 00:22:57,760 --> 00:23:01,600 Hey, if anyone doesn't pay them back, they'll hire a gangster to kill them. 338 00:23:01,680 --> 00:23:03,120 Yeah, I know. 339 00:23:06,200 --> 00:23:08,160 Dino, you lied to us. 340 00:23:08,240 --> 00:23:11,400 Fuck! How did the people at our level become friends with you for this long? 341 00:23:11,480 --> 00:23:15,360 You can't even paint your house properly but you acted like you were so cool. 342 00:23:15,840 --> 00:23:18,400 It's stinky. You stink of the poor. 343 00:23:25,240 --> 00:23:30,200 THE ATM IS 1.5 KM AWAY 344 00:24:21,640 --> 00:24:23,200 Hey, Dino. 345 00:24:23,800 --> 00:24:25,160 What are you doing? 346 00:24:27,400 --> 00:24:28,760 I'm getting water, Dad. 347 00:24:28,840 --> 00:24:30,240 I'm thirsty, too. 348 00:24:33,320 --> 00:24:34,240 Here you go. 349 00:24:34,880 --> 00:24:35,840 Thanks. 350 00:24:42,040 --> 00:24:44,160 -I'm going back to bed. -Okay. 351 00:24:44,240 --> 00:24:45,640 -Don't stay up late, okay? -Okay. 352 00:25:14,640 --> 00:25:16,920 AN ORDINARY MORNING 353 00:25:19,360 --> 00:25:22,240 Hey, I told you my money is gone. 354 00:25:23,800 --> 00:25:24,680 Wait. 355 00:25:25,200 --> 00:25:26,560 How can you not take responsibility 356 00:25:26,640 --> 00:25:28,760 when my debit card is still here, but the money is gone? 357 00:25:29,360 --> 00:25:30,400 Do you understand? 358 00:25:30,480 --> 00:25:32,200 Just go. It's nothing. 359 00:25:33,240 --> 00:25:36,760 Wait, are you accusing my family of stealing it? 360 00:25:37,520 --> 00:25:39,800 Hey, you're brushing off the responsibility. 361 00:25:41,280 --> 00:25:42,640 I don't know. 362 00:25:43,560 --> 00:25:45,520 Stop and listen to me. 363 00:25:45,600 --> 00:25:47,400 My card was with me the whole night. 364 00:25:47,960 --> 00:25:49,440 Who would go and take the cash out? 365 00:25:50,680 --> 00:25:53,040 Yeah, don't say it anymore. 366 00:25:53,720 --> 00:25:55,280 Hey, wait. 367 00:25:55,840 --> 00:25:58,720 Check and return all the money to me. 368 00:26:00,560 --> 00:26:01,920 That's it. Yeah. 369 00:26:05,920 --> 00:26:07,480 They should pay us back no matter what. 370 00:26:08,360 --> 00:26:09,840 What if we don't get it back? 371 00:26:17,640 --> 00:26:19,200 DINO'S HOUSE 372 00:26:22,120 --> 00:26:23,720 How is it? Do you like it? 373 00:26:25,280 --> 00:26:26,560 Actually, it's a bit small. 374 00:26:27,080 --> 00:26:29,760 Really? Do you want me to look for a new one? 375 00:26:32,280 --> 00:26:33,240 It's okay. 376 00:26:34,320 --> 00:26:35,720 Show me around the house. 377 00:26:36,480 --> 00:26:38,280 I want to see how similar it is to my house. 378 00:26:38,680 --> 00:26:39,680 Sure. 379 00:26:51,800 --> 00:26:56,840 WHO WOULD BE AS FREE AS DINO? 380 00:26:58,800 --> 00:27:01,560 -Fuck! -Amazing. 381 00:27:01,640 --> 00:27:03,720 It's really something. His house is awesome. 382 00:27:03,800 --> 00:27:05,040 His house is so big. 383 00:27:05,760 --> 00:27:09,880 Hey, you prepared an afternoon tea set for us, too? It looks really delicious. 384 00:27:09,960 --> 00:27:11,840 -Where are you going? -You don't come here often. 385 00:27:12,240 --> 00:27:14,600 Hey, is this from Louis' era? 386 00:27:15,080 --> 00:27:16,520 -It's so soft. -Yeah. 387 00:27:16,600 --> 00:27:18,040 My dad likes it, so he bought one. 388 00:27:18,120 --> 00:27:20,040 Hey, can I play golf? 389 00:27:21,000 --> 00:27:22,760 Just don't destroy my house. 390 00:27:22,840 --> 00:27:24,880 -Yeah, I'll get it in the hole. -Let's take pictures. 391 00:27:24,960 --> 00:27:26,760 -Yeah. -We don't come to Dino's house often. 392 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 Hey, can I try this? 393 00:27:29,560 --> 00:27:30,640 Go ahead. 394 00:27:30,720 --> 00:27:32,080 My dad won't know. 395 00:27:32,720 --> 00:27:33,880 It smells nice. 396 00:27:34,280 --> 00:27:35,600 Why are you guys so excited? 397 00:27:36,080 --> 00:27:37,720 You're acting like don't have them. 398 00:27:38,520 --> 00:27:41,240 All these things are in our dads' rooms. 399 00:27:41,320 --> 00:27:43,160 We'll never get to touch it. Right? 400 00:27:43,240 --> 00:27:44,360 That's true. 401 00:27:44,440 --> 00:27:47,680 Who would be as free as you? 402 00:27:50,840 --> 00:27:52,640 I think we should smoke that later. 403 00:27:52,720 --> 00:27:55,120 If you want to smoke it, there should be whiskey, too. 404 00:27:55,200 --> 00:27:56,160 What are we going to do? 405 00:27:56,440 --> 00:27:57,600 Right, Dino? 406 00:27:59,240 --> 00:28:00,880 -I'll get it. -Which brand is the fur? 407 00:28:00,960 --> 00:28:02,080 You don't need to. 408 00:28:02,640 --> 00:28:03,800 I don't know. I took my mom's. 409 00:28:03,880 --> 00:28:05,120 You can call the servants. 410 00:28:05,200 --> 00:28:07,480 Yeah, that's true. Why get it yourself? 411 00:28:07,560 --> 00:28:09,440 -Yeah. -Oh, yeah. 412 00:28:11,720 --> 00:28:12,960 Why are you guys so excited? 413 00:28:14,360 --> 00:28:16,680 Fuck. He calls the servants with a bell. 414 00:28:18,320 --> 00:28:20,560 -He's so fucking rich. -How may I help you, Master? 415 00:28:23,800 --> 00:28:25,880 Dino, whiskey. 416 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Whiskey. 417 00:28:33,360 --> 00:28:35,440 Excuse me, I would like some whiskey. 418 00:28:38,080 --> 00:28:39,320 As you wish. 419 00:28:41,120 --> 00:28:42,800 Yeah, I want whiskey, too. 420 00:28:46,800 --> 00:28:48,560 Tap, which kind of tea this is? 421 00:28:48,640 --> 00:28:49,960 Are you all right, Dino? 422 00:28:50,920 --> 00:28:52,240 -Yeah. -I think it's Earl Grey tea. 423 00:28:52,320 --> 00:28:54,560 -All right, then. -I had this in London before. 424 00:28:55,520 --> 00:28:56,640 Hey, Dino. 425 00:28:56,720 --> 00:28:58,960 Why doesn't your house have your parents' pictures? 426 00:28:59,040 --> 00:29:00,920 I want to see the ambassador and his wife. 427 00:29:01,000 --> 00:29:02,320 -Yeah, that's true. -I want to see. 428 00:29:02,400 --> 00:29:03,440 -Yeah. -Right? 429 00:29:04,000 --> 00:29:05,400 They must all be in England already. 430 00:29:05,840 --> 00:29:06,680 Hey. 431 00:29:06,760 --> 00:29:09,640 I think for the ambassador and his wife, 432 00:29:10,400 --> 00:29:12,880 we can look for them on the newspaper or the Internet. 433 00:29:13,760 --> 00:29:14,840 Right, Dino? 434 00:29:17,640 --> 00:29:18,840 I'll go look for it. 435 00:29:20,800 --> 00:29:22,200 No, it's okay. 436 00:29:22,280 --> 00:29:24,200 Just stay here with us. 437 00:29:24,280 --> 00:29:25,640 Let the servants get it. 438 00:29:27,560 --> 00:29:28,720 Excuse me. 439 00:29:28,800 --> 00:29:30,800 Can you get the pictures of Dino's parents? 440 00:29:31,480 --> 00:29:32,880 Hurry. I want to see them. 441 00:29:36,680 --> 00:29:38,280 Do you think his dad is handsome? 442 00:29:38,360 --> 00:29:40,200 Hey, he is fucking handsome. 443 00:29:40,280 --> 00:29:42,360 -His dad must be handsome, too. -Yeah. 444 00:29:42,680 --> 00:29:44,000 Fuck. He's really handsome. 445 00:29:44,080 --> 00:29:46,720 -It's here. -Hey. 446 00:29:46,800 --> 00:29:49,000 -Hey. -Hey, is that him? 447 00:29:49,080 --> 00:29:50,080 Is that him, Dino? 448 00:29:53,160 --> 00:29:55,560 -Do they look the same? -His dad is still young, 449 00:29:55,640 --> 00:29:57,040 and his mom is still young, too. 450 00:29:58,880 --> 00:30:01,280 I think Dino doesn't look like his parents at all. 451 00:30:01,800 --> 00:30:03,040 He looks like... 452 00:30:03,520 --> 00:30:05,360 Everyone says that, 453 00:30:05,440 --> 00:30:08,640 but he actually looks like his grandpa. 454 00:30:08,720 --> 00:30:10,800 Oh, he looks like his grandpa. 455 00:30:10,880 --> 00:30:12,280 His grandpa must be handsome. 456 00:30:12,360 --> 00:30:13,240 -Yeah. -Yeah. 457 00:30:18,800 --> 00:30:19,800 Let's eat. 458 00:30:21,240 --> 00:30:23,120 -I'm hungry. -Yeah, let's go. 459 00:30:23,680 --> 00:30:25,360 Where's the kitchen? Take me there. 460 00:30:31,200 --> 00:30:33,480 THE ART OF EATING 461 00:30:33,560 --> 00:30:35,120 -Hey. -Hey. 462 00:30:36,280 --> 00:30:37,240 It looks delicious. 463 00:30:37,320 --> 00:30:39,640 Fuck, this is like a Michelin-starred restaurant. 464 00:30:39,720 --> 00:30:41,400 Your cook is exceptional. 465 00:30:41,480 --> 00:30:43,480 He must have been a chef at a hotel before. 466 00:30:43,560 --> 00:30:45,360 -I agree. -This is Mr. Dino's house. 467 00:30:45,680 --> 00:30:47,240 How can it be ordinary? 468 00:30:47,800 --> 00:30:48,800 That's true. 469 00:30:49,640 --> 00:30:51,320 Wow, it's really delicious. 470 00:30:51,400 --> 00:30:52,640 -Which one? -This one. 471 00:30:52,720 --> 00:30:54,040 -This one? -Yeah, this one is good. 472 00:30:54,120 --> 00:30:55,160 Hey, everyone. 473 00:30:55,240 --> 00:30:57,400 -Let's give a toast. -Okay. 474 00:30:58,840 --> 00:31:00,560 Cheers! 475 00:31:03,280 --> 00:31:04,160 Fuck! 476 00:31:04,720 --> 00:31:07,520 What is this? It's not whiskey. 477 00:31:08,480 --> 00:31:11,680 I think you're still too young. You shouldn't drink. 478 00:31:12,800 --> 00:31:14,200 -Young? -What? 479 00:31:14,280 --> 00:31:17,080 Wait, who do you think you are 480 00:31:17,160 --> 00:31:19,560 to tell us what we can or can't drink? 481 00:31:20,080 --> 00:31:21,960 You are servants. Don't talk so much. 482 00:31:26,200 --> 00:31:27,280 Whiskey! 483 00:31:31,360 --> 00:31:32,360 He's still not moving. 484 00:31:33,480 --> 00:31:34,480 Yes. 485 00:31:36,040 --> 00:31:38,920 Why is he being so annoying? 486 00:31:39,000 --> 00:31:40,360 He's so fucking dumb. 487 00:31:41,160 --> 00:31:42,680 Dino is generous. 488 00:31:42,760 --> 00:31:45,760 If it were me, I would tell my dad to fire him already. 489 00:31:47,320 --> 00:31:49,000 I'm going to fucking stab you with a fork. 490 00:31:50,200 --> 00:31:51,760 Be considerate of Dino. 491 00:31:51,840 --> 00:31:53,040 To is so cool, right? 492 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 When he's at home, he's not like this at all. 493 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Yeah. 494 00:31:56,560 --> 00:31:58,200 He's a pussycat when he's at home? 495 00:31:58,640 --> 00:31:59,720 My dad is strict. 496 00:32:00,960 --> 00:32:02,200 Pour it for everyone. 497 00:32:04,080 --> 00:32:05,480 Mr. Dino, too? 498 00:32:08,080 --> 00:32:08,920 Of course. 499 00:32:09,000 --> 00:32:10,560 -You don't serve the owner? -The owner... 500 00:32:14,720 --> 00:32:15,720 Yes. 501 00:32:24,040 --> 00:32:25,400 -The aroma is good. -Yeah, it is. 502 00:32:25,480 --> 00:32:27,400 -Let's give a toast. Come on. -Come on. 503 00:32:28,200 --> 00:32:29,640 -Cheers! -Cheers! 504 00:32:33,800 --> 00:32:34,880 It's really good. 505 00:32:34,960 --> 00:32:36,960 -It strikes your heart. -This is it. 506 00:32:37,040 --> 00:32:40,840 -The atmosphere is on point. -We have whiskey and cigar. 507 00:32:42,560 --> 00:32:44,280 But I think it's still not fun enough. 508 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 That's why I brought weed, too. 509 00:32:49,400 --> 00:32:50,760 But this is my house. 510 00:32:52,480 --> 00:32:54,120 It's because this is your house 511 00:32:54,520 --> 00:32:56,160 that we can do stuff like this. 512 00:32:58,200 --> 00:33:00,200 What if my parents come back and smell it? 513 00:33:00,280 --> 00:33:01,280 Come on. 514 00:33:02,360 --> 00:33:03,880 Dino, what are you scared of? 515 00:33:03,960 --> 00:33:06,080 If it smells, let them deal with it. 516 00:33:06,160 --> 00:33:07,200 -Yeah. -True. 517 00:33:08,280 --> 00:33:10,680 -But-- -Hey, Whan is right. 518 00:33:10,760 --> 00:33:12,800 What are servants for? 519 00:33:13,560 --> 00:33:15,440 It's also not often 520 00:33:15,520 --> 00:33:18,400 that we can gather like this without adults. 521 00:33:18,680 --> 00:33:19,760 Yeah. 522 00:33:19,840 --> 00:33:21,880 -I'm scared my parents might smell it. -Hey. 523 00:33:21,960 --> 00:33:24,960 Your parents won't believe them. 524 00:33:25,040 --> 00:33:28,360 You are the one who controls what happens inside your house. 525 00:33:28,800 --> 00:33:33,680 They should also act like we never came here, right? 526 00:33:34,960 --> 00:33:36,960 -What's up with you? -Come on. 527 00:33:37,040 --> 00:33:38,920 What are we here for? Right? 528 00:33:39,000 --> 00:33:41,040 -Yeah. -We can go somewhere else. 529 00:33:41,640 --> 00:33:43,120 -Let's have fun. -Yeah. 530 00:33:46,080 --> 00:33:46,960 Have some. 531 00:33:49,480 --> 00:33:51,280 -It's good stuff. -It's a little strong, 532 00:33:51,360 --> 00:33:52,400 but this smell is good. 533 00:33:52,480 --> 00:33:54,800 I think I'll have it all. It's fucking good. 534 00:34:01,040 --> 00:34:01,920 Look at him. 535 00:34:02,000 --> 00:34:04,800 -Come on. -Are you all right? 536 00:34:05,560 --> 00:34:08,240 I wanted you guys to come to my house next time, 537 00:34:08,840 --> 00:34:11,920 but I can't invite you anymore now that I've experienced Dino's house. 538 00:34:12,720 --> 00:34:13,840 -Hey. -What? 539 00:34:13,920 --> 00:34:16,400 You tried to compare your house to Mr. Dino's house? 540 00:34:17,600 --> 00:34:19,000 -I won't dare anymore. -Right? 541 00:34:20,080 --> 00:34:21,240 Hey, it's okay. 542 00:34:32,600 --> 00:34:34,880 -To, have some veggies. -I think pork ribs... 543 00:34:34,960 --> 00:34:35,960 I got it on my plate. 544 00:34:36,040 --> 00:34:38,040 It's good to have it with red wine. 545 00:34:38,120 --> 00:34:40,280 -Hey, I want some. -Yeah, true. I want it. 546 00:34:40,360 --> 00:34:41,440 Get the red wine. 547 00:34:42,240 --> 00:34:45,320 Well, you've had too much already. 548 00:34:46,080 --> 00:34:48,640 I think he's being problematic. 549 00:34:50,320 --> 00:34:52,320 He's probably just worried. 550 00:34:53,160 --> 00:34:54,640 We've had so much already. 551 00:34:55,960 --> 00:34:57,120 What if we throw up? 552 00:34:57,920 --> 00:34:59,480 -Just wipe it. -We won't throw up. 553 00:34:59,560 --> 00:35:01,040 Having red wine... 554 00:35:01,920 --> 00:35:04,960 -with pork ribs is a work of art. -Yeah. 555 00:35:05,520 --> 00:35:06,680 Get the red wine. 556 00:35:11,960 --> 00:35:12,960 Just get it. 557 00:35:14,440 --> 00:35:16,080 -My glass is getting dusty now. -All right. 558 00:35:16,480 --> 00:35:17,960 I want to have red wine. 559 00:35:18,040 --> 00:35:20,000 -I want to have red wine. -I want to have red wine. 560 00:35:20,080 --> 00:35:22,400 -Hey. -I'll go get it right away. 561 00:35:22,920 --> 00:35:25,760 Yeah. You should be as easy as her. 562 00:35:25,840 --> 00:35:26,680 Yeah. 563 00:35:26,760 --> 00:35:27,800 Look at how he acts. 564 00:35:31,080 --> 00:35:32,080 The wine is here. 565 00:35:34,280 --> 00:35:35,200 Shit! 566 00:35:35,280 --> 00:35:37,760 Hey, this is too much already! 567 00:35:37,840 --> 00:35:38,960 Hey, calm down. 568 00:35:39,040 --> 00:35:42,080 Your maid obviously did it on purpose. 569 00:35:42,160 --> 00:35:44,040 It's because you are all too young. 570 00:35:44,120 --> 00:35:45,240 Look at him! 571 00:35:45,320 --> 00:35:46,520 Okay, then. 572 00:35:47,800 --> 00:35:49,680 -Let's move to another room. -But... 573 00:35:50,600 --> 00:35:52,000 Let them clean this room. 574 00:35:52,960 --> 00:35:54,360 It's so boring. 575 00:35:54,840 --> 00:35:55,840 This sucks. 576 00:35:57,520 --> 00:36:01,360 I'm being considerate of you or else, I'm going to punch him in the face. 577 00:36:17,200 --> 00:36:18,200 Son... 578 00:36:27,400 --> 00:36:30,640 IS THIS FUN ENOUGH? 579 00:36:39,880 --> 00:36:40,960 This sucks! 580 00:36:41,480 --> 00:36:42,920 The wine doesn't come off. 581 00:36:43,600 --> 00:36:45,440 This is expensive. 582 00:36:49,640 --> 00:36:50,800 I'll buy you a new one. 583 00:36:51,760 --> 00:36:53,040 They're getting on my nerves. 584 00:36:54,000 --> 00:36:55,120 Hey. 585 00:36:55,200 --> 00:36:57,280 Why are you guys so upset? 586 00:36:57,600 --> 00:36:59,480 We only go out together once in a while. 587 00:37:00,040 --> 00:37:02,880 We are alone now, 588 00:37:03,440 --> 00:37:05,120 so we can do what the fuck we want. 589 00:37:05,760 --> 00:37:08,200 Shall we do something fun? 590 00:37:08,640 --> 00:37:10,640 You're scaring me. 591 00:37:11,800 --> 00:37:14,560 Hey, do you have anything else besides golf? 592 00:37:14,960 --> 00:37:16,400 Is this fun enough? 593 00:37:16,480 --> 00:37:18,080 -Fuck! -Oh, my god. 594 00:37:18,160 --> 00:37:19,040 What is it? 595 00:37:19,800 --> 00:37:22,000 Hey, that's it. 596 00:37:23,080 --> 00:37:24,360 Let's play this. 597 00:37:24,440 --> 00:37:25,480 How? 598 00:37:25,960 --> 00:37:27,520 I'll load one bullet 599 00:37:28,160 --> 00:37:31,040 and whoever gets shot will win. 600 00:37:40,480 --> 00:37:42,560 If everyone puts in 200,000 baht each, 601 00:37:43,120 --> 00:37:44,360 that's 1.2 million baht. 602 00:37:55,000 --> 00:37:56,120 Are you playing? 603 00:37:56,680 --> 00:37:59,400 I'm not playing. What if I die? 604 00:37:59,480 --> 00:38:00,560 -Yeah. -That's true. 605 00:38:01,040 --> 00:38:02,280 Just shoot the arm. 606 00:38:02,720 --> 00:38:04,800 Whan, what do you want again? 607 00:38:04,880 --> 00:38:07,800 You will get six Chanel bags. 608 00:38:08,560 --> 00:38:09,560 What do you say? 609 00:38:11,040 --> 00:38:12,440 Fuck. I'll play. 610 00:38:12,520 --> 00:38:14,560 I'll transfer the 200,000 baht. 611 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 What about you? 612 00:38:17,800 --> 00:38:19,600 Yeah, I'll transfer it. 613 00:38:21,080 --> 00:38:22,160 You? 614 00:38:22,240 --> 00:38:24,120 Yeah, I'll transfer it, too. 615 00:38:24,880 --> 00:38:27,080 -Nanno? -Do you accept checks? 616 00:38:27,560 --> 00:38:28,520 Sure. 617 00:38:29,360 --> 00:38:30,560 What about you, Dino? 618 00:38:34,240 --> 00:38:35,320 I'll transfer it. 619 00:38:36,400 --> 00:38:37,960 Cool. Then, I'll start first. 620 00:38:38,040 --> 00:38:40,680 Fuck. He's really doing it. 621 00:38:45,360 --> 00:38:47,080 -Fuck! -Fuck! 622 00:38:47,160 --> 00:38:48,200 That's fucking scary. 623 00:38:50,000 --> 00:38:51,240 It's your turn. 624 00:38:51,320 --> 00:38:53,320 To, do it. It's 1.2 million baht. 625 00:38:53,400 --> 00:38:54,960 -It's my turn already? -Yeah. 626 00:38:56,240 --> 00:38:57,960 -Try it. -It's 1.2 million baht. 627 00:38:58,040 --> 00:38:59,040 1.2 million baht. 628 00:38:59,120 --> 00:39:03,080 -1.2 million baht. -1.2 million baht. 629 00:39:03,160 --> 00:39:04,480 Fuck. 630 00:39:05,160 --> 00:39:06,560 You didn't get it. 631 00:39:06,640 --> 00:39:08,160 -That's fucking scary. -You suck. 632 00:39:08,240 --> 00:39:12,120 Wait and see. It'll be mine for sure. 633 00:39:15,640 --> 00:39:19,720 -New boobs. -New boobs. 634 00:39:20,920 --> 00:39:22,200 The boobs burst. 635 00:39:23,040 --> 00:39:24,040 -Fuck! -Jesus Christ! 636 00:39:28,080 --> 00:39:29,200 Let me have this one. 637 00:39:30,360 --> 00:39:33,080 -You're brave. -Six Chanel bags for you. 638 00:39:33,160 --> 00:39:34,240 Do it. 639 00:39:35,800 --> 00:39:41,120 -Half a dozen! -Half a dozen! 640 00:39:42,480 --> 00:39:45,160 -Whan, you missed the Chanel bags. -You won't get them. 641 00:39:46,720 --> 00:39:48,120 Hey, it's Nanno's turn. 642 00:39:50,640 --> 00:39:51,680 Fuck! 643 00:39:55,360 --> 00:39:56,960 -Here. -Are you crazy? 644 00:39:57,960 --> 00:39:59,800 It's the last person already? 645 00:39:59,880 --> 00:40:02,320 I think the owner has a chance to get it. 646 00:40:02,400 --> 00:40:03,640 End the game. 647 00:40:03,720 --> 00:40:04,800 Yeah, do it. 648 00:40:04,880 --> 00:40:09,480 -1.2 million baht! -1.2 million baht! 649 00:40:09,560 --> 00:40:10,560 Wait. 650 00:40:11,920 --> 00:40:13,480 I think that's too easy. 651 00:40:13,800 --> 00:40:15,120 Yeah, put it in your mouth. 652 00:40:16,680 --> 00:40:19,160 -Why the fuck did you interfere? -Because I want to! 653 00:40:19,880 --> 00:40:21,800 I can't take your behavior anymore! 654 00:40:23,760 --> 00:40:25,440 What are you guys doing? 655 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 What? 656 00:40:27,680 --> 00:40:29,080 What are you doing? 657 00:40:31,080 --> 00:40:32,120 Do you know 658 00:40:32,800 --> 00:40:35,520 how much money your parents spend 659 00:40:36,120 --> 00:40:37,600 in order to raise you? 660 00:40:38,600 --> 00:40:40,680 Do you know how difficult it was? 661 00:40:41,160 --> 00:40:42,640 Have you ever thought about that? 662 00:40:44,280 --> 00:40:46,240 And what the fuck are you guys gambling on? 663 00:40:46,840 --> 00:40:49,000 You're betting your lives for 1.2 million baht. 664 00:40:50,000 --> 00:40:52,640 Where are your brains? Where? 665 00:40:57,080 --> 00:40:59,800 I'm speaking to you 666 00:41:00,400 --> 00:41:01,880 as... 667 00:41:02,440 --> 00:41:03,760 a father, 668 00:41:04,240 --> 00:41:06,960 not because I'm older or more mature than you. 669 00:41:08,080 --> 00:41:09,640 I'm the father of the person you-- 670 00:41:10,800 --> 00:41:11,680 Fuck! 671 00:41:13,440 --> 00:41:16,400 -Pop! Stop it! -That's enough! 672 00:41:16,480 --> 00:41:17,600 That's enough! 673 00:41:20,160 --> 00:41:23,400 Why did you do this? 674 00:41:24,400 --> 00:41:26,120 How can you do this? 675 00:41:26,200 --> 00:41:28,240 -What are you doing? -Don't shoot! Calm down! 676 00:41:28,320 --> 00:41:31,000 -It's the last bullet! Don't shoot! -Whan, don't be scared. 677 00:41:31,080 --> 00:41:33,280 She wouldn't dare to shoot us 678 00:41:33,360 --> 00:41:35,160 because she can't afford to pay us. 679 00:41:40,200 --> 00:41:41,680 Stupid woman. 680 00:41:42,120 --> 00:41:43,680 Do you think the gun is loaded? 681 00:41:44,360 --> 00:41:45,240 You fool! 682 00:41:47,160 --> 00:41:48,640 That's enough! 683 00:41:49,040 --> 00:41:50,360 Fuck! That's enough! 684 00:41:55,240 --> 00:41:56,480 She's not moving. 685 00:41:58,760 --> 00:42:00,200 Is she dead? 686 00:42:01,720 --> 00:42:03,480 Pop, you did this! 687 00:42:04,080 --> 00:42:06,520 Fuck. What should I do? 688 00:42:09,800 --> 00:42:11,240 It's not hard. 689 00:42:13,800 --> 00:42:15,520 Just do what you've always done. 690 00:42:34,560 --> 00:42:39,160 "DO IT" CAMP 691 00:43:06,160 --> 00:43:07,240 Dad, Mom. 692 00:43:17,720 --> 00:43:19,240 How was Dhamma Camp? 693 00:43:38,320 --> 00:43:40,200 Did you get sore doing the meditation? 694 00:43:45,160 --> 00:43:46,280 No, Mom. 695 00:43:49,680 --> 00:43:51,480 I forgot to give you the mosquito repellant. 696 00:43:52,200 --> 00:43:53,440 I'm sorry. 697 00:44:00,280 --> 00:44:01,480 Eat, son. 698 00:44:20,320 --> 00:44:22,640 Pop, you should give more than everyone else. 699 00:44:23,960 --> 00:44:25,160 I'm broke. 700 00:44:26,560 --> 00:44:29,920 Dino, you don't have to. You had nothing to do with this. 701 00:44:30,360 --> 00:44:33,160 You're the owner. You can clear things up for us. 702 00:44:41,320 --> 00:44:42,560 It's 350,000 baht. 703 00:44:43,520 --> 00:44:45,160 This should be enough to shut their mouths. 704 00:44:48,360 --> 00:44:51,280 This includes the money to treat your wounds and for compensation. 705 00:44:53,200 --> 00:44:55,240 Don't... Don't tell anyone. 706 00:44:58,440 --> 00:44:59,520 Do you want this? 707 00:45:12,960 --> 00:45:13,880 Dino. 708 00:45:14,800 --> 00:45:16,400 If you're going to Dhamma Camp, 709 00:45:17,160 --> 00:45:18,680 don't forget to tell us. 710 00:45:25,640 --> 00:45:26,920 And you, 711 00:45:27,000 --> 00:45:28,680 what do you think money can buy? 712 00:45:42,320 --> 00:45:45,400 Money is the most important thing in my life. 713 00:45:45,480 --> 00:45:47,680 If you don't have money, you can't do anything. 714 00:45:47,760 --> 00:45:51,920 I consider it as something I never lack. 715 00:45:52,000 --> 00:45:54,160 I don't know why I should live without money. 716 00:45:54,240 --> 00:45:55,080 That's not life. 717 00:45:56,760 --> 00:45:59,280 I think I'll be shocked to death. 718 00:45:59,360 --> 00:46:02,840 If I see clothes that I like, but I don't have money to buy them. 719 00:46:02,920 --> 00:46:04,680 Even just thinking about it doesn't feel good. 720 00:46:06,600 --> 00:46:11,280 If I were to imagine myself as poor, I can't think of how I would be right now. 721 00:46:11,360 --> 00:46:14,160 These days, I already get stressed when I only have 2,000 baht with me. 722 00:46:14,240 --> 00:46:15,960 It can buy everything. 723 00:46:17,400 --> 00:46:19,880 We can even buy people with money. 724 00:46:19,960 --> 00:46:21,160 I came up with a project. 725 00:46:21,240 --> 00:46:23,640 When I grow up, I want to contribute to society. 726 00:46:24,600 --> 00:46:29,800 I will buy 3,200 square meters of land to build a temple 727 00:46:30,200 --> 00:46:33,880 and invite monks and goddesses to make merits. 728 00:46:33,960 --> 00:46:36,640 I'll invite the poor people and when they come, 729 00:46:36,720 --> 00:46:39,440 I'll give them rice just in case 730 00:46:39,960 --> 00:46:42,000 they have as much as I do in their next lives. 731 00:47:51,120 --> 00:47:53,120 Subtitle translation by Tanida Itthiwat 732 00:47:56,120 --> 00:48:00,120 Preuzeto sa www.titlovi.com 50502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.