Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,320 --> 00:00:14,039
-When you watch this film,
you need to be sure
2
00:00:14,040 --> 00:00:16,119
that it's suitable
for the audience around you.
3
00:00:16,120 --> 00:00:17,839
This film has been
classified 18,
4
00:00:17,840 --> 00:00:21,879
which means it's for adults
only and no one else.
5
00:00:21,880 --> 00:00:24,079
It's an offense for anyone
to supply this film
6
00:00:24,080 --> 00:00:25,879
to anyone under that age.
7
00:00:25,880 --> 00:00:28,359
18 films may contain
explicit language,
8
00:00:28,360 --> 00:00:32,679
nudity, and strong scenes
of high impact sexual violence
9
00:00:32,680 --> 00:00:35,879
which could be graphic
and disturbing to those at home.
10
00:00:35,880 --> 00:00:39,679
Certificates are there for you
to make the right choice
11
00:00:39,680 --> 00:00:41,559
and to inform others
to have knowledge of the film
12
00:00:41,560 --> 00:00:43,039
before viewing.
13
00:00:43,040 --> 00:00:47,840
Thanks for listening
and enjoy the film.
14
00:03:02,720 --> 00:03:04,559
-Where the hell have you been,
Barry? Hmm?
15
00:03:04,560 --> 00:03:06,520
Sticking that needle inside
of yourself again, eh?
16
00:03:17,320 --> 00:03:19,199
Come hell or bloody high water,
17
00:03:19,200 --> 00:03:20,639
I promise you the next time
you leave us
18
00:03:20,640 --> 00:03:22,559
don't look cause I'm gone.
You hear me?
19
00:03:22,560 --> 00:03:23,879
Yes, Suz,
it's going to be better,
20
00:03:23,880 --> 00:03:25,239
I promise you
it's going to be better.
21
00:03:25,240 --> 00:03:26,799
Every time, "Yes, Suz.
Yes, Suz."
22
00:03:26,800 --> 00:03:31,439
It's getting worse! Bullshit.
It's getting worse!
23
00:03:31,440 --> 00:03:32,799
Do you think it's easy
for us alone here?
24
00:03:32,800 --> 00:03:36,519
Do you think it...
We... we don't need you?
25
00:03:36,520 --> 00:03:40,200
-He doesn't even look like me.
He doesn't even look like you!
26
00:03:43,680 --> 00:03:45,319
-So now all of a sudden
you're not the father.
27
00:03:45,320 --> 00:03:47,319
You absolutely fucking right,
you're not the father!
28
00:03:47,320 --> 00:03:49,079
You don't feed him,
you don't clothe him,
29
00:03:49,080 --> 00:03:54,079
you don't love me, nothing!
It's, it's...
30
00:03:54,080 --> 00:03:58,360
You're a useless piece of shit!
Useless!
31
00:04:02,040 --> 00:04:05,199
-Fuck this shit!
32
00:04:05,200 --> 00:04:06,799
I don't need this.
33
00:04:06,800 --> 00:04:09,999
-Barry. Barry, baby, please!
34
00:04:10,000 --> 00:04:13,559
Jesus Chris, please don't.
Barry!
35
00:04:13,560 --> 00:04:19,119
Come back.
36
00:04:19,120 --> 00:04:21,759
- Mommy.
- It's okay.
37
00:04:21,760 --> 00:04:23,039
-Please, mommy.
38
00:04:23,040 --> 00:04:27,560
- Thinking I know him.
- Not any more.
39
00:04:31,200 --> 00:04:33,679
They're not working
to the spingos, like yes,
40
00:04:33,680 --> 00:04:37,439
yes, can't I set up working.
- Wait. Hey, Barry.
41
00:04:37,440 --> 00:04:39,039
-Where is my money?
42
00:04:39,040 --> 00:04:40,519
-I was actually coming
to see you right now. Ask her.
43
00:04:40,520 --> 00:04:41,999
- We were on the way!
- I want my fucking money.
44
00:04:42,000 --> 00:04:43,759
- Listen.
- We... we were fucking coming.
45
00:04:43,760 --> 00:04:45,879
We were coming, okay?
- I'll have it on Tuesday.
46
00:04:45,880 --> 00:04:47,319
- Where is it?
- Tuesday.
47
00:04:47,320 --> 00:04:48,719
-Just fuck him up.
48
00:04:48,720 --> 00:04:53,760
-Better have it Tuesday or else.
49
00:04:56,600 --> 00:04:59,359
-What?
50
00:04:59,360 --> 00:05:01,479
Should have fucking
taken that out, man. Fuck.
51
00:05:01,480 --> 00:05:04,440
This is fucked, you know.
Fuck. Let's go.
52
00:05:43,400 --> 00:05:46,040
- Barry! Same as usual?
- Yeah.
53
00:05:49,080 --> 00:05:51,719
How's the wife?
54
00:05:51,720 --> 00:05:54,800
-That bad, huh?
55
00:06:08,800 --> 00:06:11,559
-Barry.
56
00:06:11,560 --> 00:06:13,519
Baz, everything all right?
57
00:06:13,520 --> 00:06:16,999
- Ach, it's okay.
- Okay.
58
00:06:17,000 --> 00:06:18,999
Glad you're here, been having
these thoughts all day.
59
00:06:19,000 --> 00:06:21,159
Barry, Barry, focus.
60
00:06:21,160 --> 00:06:24,719
Why do cartoons have gloves?
61
00:06:24,720 --> 00:06:26,239
- You tell me.
- I don't know, Barry.
62
00:06:26,240 --> 00:06:27,959
I'm asking you.
Think about it.
63
00:06:27,960 --> 00:06:31,079
Pinocchio, gloves is the puppet,
little boy no gloves anymore.
64
00:06:31,080 --> 00:06:33,199
Disney said it was because of
the fingers, too hard to draw.
65
00:06:33,200 --> 00:06:34,559
I get that, totally.
66
00:06:34,560 --> 00:06:37,559
Mickey Mouse, though,
okay, gloves.
67
00:06:37,560 --> 00:06:39,199
But in the beginning
he didn't have gloves.
68
00:06:39,200 --> 00:06:42,039
So 1927 in "Plane Crazy"
like Felix the Cat,
69
00:06:42,040 --> 00:06:43,959
black feet, black hands.
70
00:06:43,960 --> 00:06:45,519
Alright, 1928,
"Steamboat Willy,"
71
00:06:45,520 --> 00:06:47,039
had shoes for the first time.
72
00:06:47,040 --> 00:06:50,159
1929, "On The Piano,"
love that tune.
73
00:06:50,160 --> 00:06:53,199
Fucking brilliant, right?
Suddenly, he had gloves. Okay?
74
00:06:53,200 --> 00:06:57,039
But he's not a human, is he?
Okay? Is he a man?
75
00:06:57,040 --> 00:06:59,519
- Well, he's not a woman.
- No! No! No! No!
76
00:06:59,520 --> 00:07:01,279
He's a mouse, alright?
77
00:07:01,280 --> 00:07:02,839
So why does he have fingers
and gloves and everything else?
78
00:07:02,840 --> 00:07:04,679
But here's the thing
that freaks me out the most.
79
00:07:04,680 --> 00:07:07,239
Barry, if he's a mouse,
why does he have a dog?
80
00:07:07,240 --> 00:07:09,439
He's got Pluto, it's a dog.
81
00:07:09,440 --> 00:07:12,759
Now, Disney will say
it's anthropomorphic, okay.
82
00:07:12,760 --> 00:07:14,359
Gloves make him look more human
so you can understand.
83
00:07:14,360 --> 00:07:16,159
But I go deeper.
84
00:07:16,160 --> 00:07:19,519
I think that Disney was around
during Vaudeville, right?
85
00:07:19,520 --> 00:07:20,879
So I think he was
a little bit racist.
86
00:07:20,880 --> 00:07:22,079
I know it, cause I'm
a little bit racist
87
00:07:22,080 --> 00:07:24,079
that's why I like
coming here, okay?
88
00:07:24,080 --> 00:07:27,039
So he would watch minstrels,
black face, white gloves.
89
00:07:27,040 --> 00:07:29,919
What's Mickey Mouse?
Black face, white gloves.
90
00:07:29,920 --> 00:07:32,039
Hey? Hey?
91
00:07:32,040 --> 00:07:36,399
Yeah. Yeah, pst.
92
00:07:36,400 --> 00:07:39,519
Do you know what I like
about you, Barry?
93
00:07:39,520 --> 00:07:44,199
You don't say much,
but you're a good listener.
94
00:07:44,200 --> 00:07:46,439
You got any plans today?
95
00:07:46,440 --> 00:07:48,959
-No. I don't.
96
00:07:48,960 --> 00:07:52,359
-Me neither. My place.
97
00:07:52,360 --> 00:07:56,159
Lofty, thanks, but buy yourself
something pretty.
98
00:07:56,160 --> 00:07:59,839
Thanks, Lofty. Let's go.
99
00:07:59,840 --> 00:08:03,639
Okay, Lofty.
100
00:08:03,640 --> 00:08:05,560
-Who's going to pay for this?
101
00:08:26,480 --> 00:08:31,399
-You used to be a runner,
didn't you, Barry?
102
00:08:31,400 --> 00:08:35,639
-Yeah, 100 meters.
103
00:08:35,640 --> 00:08:37,999
400 meters track.
104
00:08:38,000 --> 00:08:41,559
Trail running at night
in the mountains.
105
00:08:41,560 --> 00:08:46,719
-Nice. Because I always
106
00:08:46,720 --> 00:08:49,719
think heroin addicts
107
00:08:49,720 --> 00:08:51,759
would make the best nurses
108
00:08:51,760 --> 00:08:55,719
because
they can always find a vein.
109
00:08:55,720 --> 00:08:57,839
Yeah, a little closer, Barry.
110
00:08:57,840 --> 00:08:59,359
You don't mind sharing, do you?
111
00:08:59,360 --> 00:09:02,360
Needles are expensive.
112
00:09:05,800 --> 00:09:10,640
Some things you just
can't run away from.
113
00:09:21,880 --> 00:09:25,400
Goodbye, Barry.
114
00:14:47,440 --> 00:14:48,999
-Like this happens every
single fucking time.
115
00:14:49,000 --> 00:14:51,479
Like I'm the one
who forgets my wallet.
116
00:14:51,480 --> 00:14:54,119
I didn't fucking check her out.
There's no way on earth I'd...
117
00:14:54,120 --> 00:14:55,759
Let's go.
Let's get out of here, come on.
118
00:14:55,760 --> 00:14:58,879
-Let go.
119
00:14:58,880 --> 00:15:02,959
- Oh, stop! Whoa!
- Hey, Jeff. hey.
120
00:15:02,960 --> 00:15:05,439
-Hey. Dude!
121
00:15:05,440 --> 00:15:08,799
- Oh, shit.
- I'm sorry, man.
122
00:15:08,800 --> 00:15:11,879
Hey, man, I'll be your dude.
I mean, I'm...
123
00:15:11,880 --> 00:15:14,999
We will.
- So...
124
00:15:15,000 --> 00:15:17,119
-Do you make chicken sandwiches,
bro? Maybe chips?
125
00:15:17,120 --> 00:15:20,080
- Tuna?
- Milkshake.
126
00:15:25,080 --> 00:15:27,759
-You're a good listener, man.
He's a good guy.
127
00:15:27,760 --> 00:15:29,359
You're a good guy.
128
00:15:29,360 --> 00:15:30,959
-We're just messing
with you, man.
129
00:15:30,960 --> 00:15:36,599
-Hey, I think it's our Uber.
Uber!
130
00:15:36,600 --> 00:15:39,319
-You want some good stuff, man?
131
00:15:39,320 --> 00:15:42,079
It's really good stuff.
Charlie, man. It's Charlie.
132
00:15:42,080 --> 00:15:43,959
-Claire, come on,
let's get back inside.
133
00:15:43,960 --> 00:15:46,159
They're waiting for us inside.
134
00:15:46,160 --> 00:15:49,799
- Please, please.
- Ew, what did you eat?
135
00:15:49,800 --> 00:15:52,999
What the hell are
you looking at? Come.
136
00:15:53,000 --> 00:15:55,360
- No!
- Come on!
137
00:16:33,520 --> 00:16:35,959
-Unh-unh.
138
00:16:35,960 --> 00:16:40,119
You will never,
never get that pussy.
139
00:16:40,120 --> 00:16:42,279
You wear your face like a baboon
and expect the pussy
140
00:16:42,280 --> 00:16:45,119
to come running towards you.
141
00:16:45,120 --> 00:16:47,559
Oh, no, no, no, no, no.
142
00:16:47,560 --> 00:16:52,280
On this day, pussy has
alluded you, my friend.
143
00:16:59,320 --> 00:17:02,119
-Two beers, please.
144
00:17:02,120 --> 00:17:06,239
Catching flies there, lad,
better close your mouth.
145
00:17:06,240 --> 00:17:08,279
You two boys look like you need
a bit of strange.
146
00:17:08,280 --> 00:17:10,639
- Strange? What is strange?
- What?
147
00:17:10,640 --> 00:17:12,079
You don't know what
strange pussy is?
148
00:17:12,080 --> 00:17:13,519
I picked her up
about an hour ago,
149
00:17:13,520 --> 00:17:15,239
she's gagging for it.
150
00:17:15,240 --> 00:17:19,599
This one here, she's special,
you know? She's fucking special.
151
00:17:19,600 --> 00:17:21,839
You know I would hide
every fucking chair in the world
152
00:17:21,840 --> 00:17:24,519
just for her to sit on my face.
You know what I mean?
153
00:17:24,520 --> 00:17:26,279
-What are you guys
talking about?
154
00:17:26,280 --> 00:17:29,159
-Oh, nothing. Football two, one.
Definitely gonna win.
155
00:17:29,160 --> 00:17:32,319
- So Danny, boy, we got to go.
- Oh, what, why?
156
00:17:32,320 --> 00:17:35,599
- Work, thanks for the drinks.
- Bye.
157
00:17:35,600 --> 00:17:38,680
Oh, no! Just wait.
158
00:17:49,600 --> 00:17:51,880
-The toilet is that way.
159
00:18:15,040 --> 00:18:17,359
-Hey, hey! What the fuck
is this, now, huh?
160
00:18:17,360 --> 00:18:19,519
No sucky, sucky here.
Come, come, come, come.
161
00:18:19,520 --> 00:18:21,759
Go, you, go!
162
00:18:21,760 --> 00:18:23,480
And you,
it's the second time today!
163
00:18:36,360 --> 00:18:39,839
-Hey, good looking guy!
Lots of ladies in here tonight.
164
00:18:39,840 --> 00:18:43,959
You buy one, you get two.
It's free entry, free entry.
165
00:18:43,960 --> 00:18:48,680
Come on in there, my guy.
166
00:19:16,760 --> 00:19:19,159
-Hey!
167
00:19:19,160 --> 00:19:21,680
Are you having a good time?
168
00:19:23,560 --> 00:19:25,880
Do you want to have
a better time?
169
00:19:43,160 --> 00:19:46,839
-How many tickets?
170
00:19:46,840 --> 00:19:49,639
One, two... whoo!
171
00:19:49,640 --> 00:19:51,559
No, no, don't!
172
00:19:51,560 --> 00:19:54,159
What the hell?
Are you fucking crazy!
173
00:19:54,160 --> 00:19:57,200
What the fuck is wrong
with you? Shit!
174
00:20:37,240 --> 00:20:40,720
-Make some noise, whoo!
175
00:20:54,560 --> 00:20:56,079
-Man, the one time
I came to this club
176
00:20:56,080 --> 00:20:57,519
and there was a beautiful girl
177
00:20:57,520 --> 00:20:58,879
and she had the biggest tits
you've ever seen
178
00:20:58,880 --> 00:21:00,479
and she walked up me
on the dance floor,
179
00:21:00,480 --> 00:21:02,399
she grabbed hold of me
and she put my face in her tits.
180
00:21:02,400 --> 00:21:03,959
I didn't know what to do
because I could hardly breathe
181
00:21:03,960 --> 00:21:05,319
but I didn't care.
So I grabbed them,
182
00:21:05,320 --> 00:21:06,759
I said, "Let's go."
We went for a dance
183
00:21:06,760 --> 00:21:08,479
on the dance floor
and then I broke down,
184
00:21:08,480 --> 00:21:10,599
settled down and got up
and then we came back to the bar
185
00:21:10,600 --> 00:21:12,719
and she... she was just like
mind-blowing, man.
186
00:21:12,720 --> 00:21:14,319
And then we went back
to her place
187
00:21:14,320 --> 00:21:16,039
and we got back to her place.
188
00:21:16,040 --> 00:21:17,599
I got inside, I didn't know what
to do because I was so scared
189
00:21:17,600 --> 00:21:19,079
because she was a big girl.
190
00:21:19,080 --> 00:21:20,759
And all of a sudden
she jumped me
191
00:21:20,760 --> 00:21:22,159
and smothered me with her tits,
I couldn't breathe.
192
00:21:22,160 --> 00:21:24,039
And then she whipped it out,
she was a man.
193
00:21:24,040 --> 00:21:25,559
I didn't know
what to do with myself.
194
00:21:25,560 --> 00:21:27,279
What kind of music
are you into, man?
195
00:21:27,280 --> 00:21:30,239
You into oldies or newbies?
Let me guess, oldies.
196
00:21:30,240 --> 00:21:31,799
-Oldies.
197
00:21:31,800 --> 00:21:33,199
-Oldies, I love the oldies, man.
198
00:21:33,200 --> 00:21:35,519
Love the oldies.
199
00:21:35,520 --> 00:21:37,159
- Newbies.
- Newbies!
200
00:21:37,160 --> 00:21:38,519
Newbies,
I love the newbies, too.
201
00:21:38,520 --> 00:21:39,959
Don't get me wrong
I also love the newbies,
202
00:21:39,960 --> 00:21:41,880
you know when you're down
on the dance floor.
203
00:21:54,520 --> 00:21:57,319
-Fuck off, fucking...
204
00:21:57,320 --> 00:21:59,799
-Pst, come here.
205
00:21:59,800 --> 00:22:03,479
Hey, come here.
206
00:22:03,480 --> 00:22:08,199
Yeah, man.
Hey, what's your name, man?
207
00:22:08,200 --> 00:22:10,399
Alright, you like to play?
208
00:22:10,400 --> 00:22:13,159
Play. Argh!
209
00:22:13,160 --> 00:22:17,239
Argh!
210
00:22:17,240 --> 00:22:19,439
Shit, argh!
211
00:22:19,440 --> 00:22:22,679
Argh! Argh!
212
00:22:22,680 --> 00:22:25,079
-So, you coming back
to my place?
213
00:22:25,080 --> 00:22:26,519
-My place.
214
00:22:26,520 --> 00:22:28,759
-No, man, I live around
the corner, it's closer.
215
00:22:28,760 --> 00:22:31,319
Yeah?
- Yeah.
216
00:22:31,320 --> 00:22:34,079
-It was such a jolt tonight,
those tunes were wicked.
217
00:22:34,080 --> 00:22:36,639
I fucking love that DJ.
218
00:22:36,640 --> 00:22:39,879
And then I saw your crazy ass
on the dance floor.
219
00:22:39,880 --> 00:22:41,680
Are you ready
to have some more fun?
220
00:22:43,840 --> 00:22:45,760
It's been a while
since I've fucked someone.
221
00:23:12,440 --> 00:23:17,879
Hey, big boy.
222
00:23:17,880 --> 00:23:21,359
Do you like that you see?
223
00:23:21,360 --> 00:23:23,359
So why don't you come over here?
224
00:23:23,360 --> 00:23:28,440
Always the shy ones, isn't it?
225
00:23:35,600 --> 00:23:38,679
Don't be shy now.
226
00:23:38,680 --> 00:23:41,120
I want you to fuck me like that.
227
00:23:46,120 --> 00:23:50,840
Come on. There we go.
228
00:23:54,960 --> 00:23:59,480
Come on.
Oh, yeah, that's better.
229
00:24:30,000 --> 00:24:33,479
For fuck's sakes,
make some noise.
230
00:24:33,480 --> 00:24:36,199
Whoo!
231
00:24:36,200 --> 00:24:38,520
-Whoo!
232
00:24:48,880 --> 00:24:51,960
Fuck, I needed that.
233
00:25:02,800 --> 00:25:07,440
You're going to have to go now.
You can't stay here.
234
00:25:31,080 --> 00:25:33,639
Hello, handsome.
235
00:25:33,640 --> 00:25:35,880
Want to have some fun?
236
00:25:43,160 --> 00:25:46,920
I'll take that as a "yes."
237
00:25:49,160 --> 00:25:52,239
It's cold tonight, isn't it?
- Bye, mate, have fun.
238
00:25:52,240 --> 00:25:55,999
-Why don't you want me?
What is wrong with me?
239
00:25:56,000 --> 00:25:58,159
Is it this?
- Listen!
240
00:25:58,160 --> 00:26:02,559
- Why don't you like me?
- Sticky Vicky, no!
241
00:26:02,560 --> 00:26:04,279
-You liked me on Friday.
242
00:26:04,280 --> 00:26:07,199
-No!
It's fucking Thursday, man.
243
00:26:07,200 --> 00:26:08,999
Do you know
what I get up to on Thursdays?
244
00:26:09,000 --> 00:26:10,599
-What does it matter what day
of the week it is?
245
00:26:10,600 --> 00:26:13,719
-Listen here, proper,
where is your fucking head?
246
00:26:13,720 --> 00:26:15,959
Pst.
247
00:26:15,960 --> 00:26:18,159
Hey, hey,
where the fuck have you been?
248
00:26:18,160 --> 00:26:20,879
- Fuck off, Peter.
- Okay. Okay.
249
00:26:20,880 --> 00:26:24,200
Bye-ee, see you later
you fucking bitch!
250
00:27:45,240 --> 00:27:49,639
-Oh, my God!
251
00:27:49,640 --> 00:27:53,120
You're quite the organ pusher,
aren't you?
252
00:28:07,080 --> 00:28:10,039
Oh, shit.
253
00:28:10,040 --> 00:28:13,199
Argh!
254
00:28:13,200 --> 00:28:16,559
Jesus Christ, what the fuck?
255
00:28:16,560 --> 00:28:18,760
Oh, fuck!
256
00:28:23,120 --> 00:28:25,679
Oh, shit.
257
00:28:25,680 --> 00:28:31,719
Oh! Argh!
258
00:28:31,720 --> 00:28:34,399
Oh, fuck!
259
00:28:34,400 --> 00:28:37,440
Argh!
260
00:29:06,760 --> 00:29:10,200
Oh, shit. What the fuck?
261
00:29:16,720 --> 00:29:20,199
The fuck?
262
00:29:20,200 --> 00:29:23,519
Oh, my God. What the fuck?
263
00:29:23,520 --> 00:29:29,079
Oh, f...
264
00:29:29,080 --> 00:29:32,439
-What the fuck happened?
265
00:29:32,440 --> 00:29:35,159
Whose baby is that?
266
00:29:35,160 --> 00:29:37,479
-It came out of me,
267
00:29:37,480 --> 00:29:41,319
but it's not mine.
268
00:29:41,320 --> 00:29:45,879
Oh, my God. What the f...
269
00:29:45,880 --> 00:29:48,119
-Get the fuck out. Get out.
270
00:29:48,120 --> 00:29:52,599
Get the fuck out.
271
00:29:52,600 --> 00:29:54,960
-What the fuck?
272
00:30:54,960 --> 00:30:56,959
-Thank you. God bless.
273
00:30:56,960 --> 00:30:58,639
-I'm telling you.
I'm warning you.
274
00:30:58,640 --> 00:31:01,039
It's the end of the world.
Oh, it's the end of the world.
275
00:31:01,040 --> 00:31:03,319
- Have you got any money?
- I will walk into the light,
276
00:31:03,320 --> 00:31:05,799
don't walk into the light
'cause they'll suck you up.
277
00:31:05,800 --> 00:31:08,039
The aliens are going
to take over.
278
00:31:08,040 --> 00:31:10,039
You can't trust the aliens.
279
00:31:10,040 --> 00:31:12,359
Did you see a light
from the sky?
280
00:31:12,360 --> 00:31:14,359
Did you see a light
from the sky?
281
00:31:14,360 --> 00:31:17,999
Don't go near it. That's aliens.
282
00:31:18,000 --> 00:31:21,239
Aliens. A...
283
00:31:21,240 --> 00:31:23,799
I'm telling you, you can laugh.
284
00:31:23,800 --> 00:31:25,839
I'm telling you, there's aliens.
285
00:31:25,840 --> 00:31:29,199
Aliens are amongst us.
The end of the world is coming.
286
00:31:29,200 --> 00:31:32,280
Aliens, I'm telling you,
they're coming.
287
00:31:41,080 --> 00:31:43,799
Oh, one day you'll be
on those swings.
288
00:31:43,800 --> 00:31:46,759
Oh, look what dad's got for you.
289
00:31:46,760 --> 00:31:50,159
Hush.
290
00:31:50,160 --> 00:31:54,719
Oh, there we go.
291
00:31:54,720 --> 00:31:57,759
- I love you.
- I love you, too.
292
00:31:57,760 --> 00:32:00,840
Yes, look what dad's
got for you.
293
00:32:09,520 --> 00:32:12,559
-Hey, buddy.
Hey, hey, hey, pal.
294
00:32:12,560 --> 00:32:14,599
Yes, you are, you guys are going
to have to send some help.
295
00:32:14,600 --> 00:32:16,279
Please, there is a guy
on the sidewalk here.
296
00:32:16,280 --> 00:32:18,159
I think he's having
a heart attack.
297
00:32:18,160 --> 00:32:20,360
Yeah, you're going to need
to send an ambulance.
298
00:32:24,760 --> 00:32:28,199
- Hey, hey, hey get off.
- Aah!
299
00:32:28,200 --> 00:32:30,920
- Hey, back off, buddy.
- Hey, hey, back off.
300
00:32:37,680 --> 00:32:40,560
-Are you okay?
301
00:32:59,000 --> 00:33:01,159
-Back off, man!
Leave my husband alone!
302
00:33:01,160 --> 00:33:03,039
-Thank you. Thank you.
303
00:33:03,040 --> 00:33:04,519
How am I ever going
to repay you?
304
00:33:04,520 --> 00:33:06,519
Back off!
305
00:33:06,520 --> 00:33:08,680
-How am I going to repay you?
Thank you.
306
00:33:10,720 --> 00:33:15,199
Fuck off, man.
Leave my husband alone.
307
00:33:15,200 --> 00:33:17,479
Don't you have anything to say
for yourself, huh?
308
00:33:17,480 --> 00:33:18,959
Don't you have anything
to say to me?
309
00:33:18,960 --> 00:33:21,359
Like, I'm sorry, baby,
or I love you, baby.
310
00:33:21,360 --> 00:33:24,519
Nothing. Nothing, just sitting
there like a zombie, Barry.
311
00:33:24,520 --> 00:33:26,839
One day,
I'm going to be hateful.
312
00:33:26,840 --> 00:33:28,799
One day, I'm going
to have had enough,
313
00:33:28,800 --> 00:33:33,199
enough of your dicks
and stuff that you pull.
314
00:33:33,200 --> 00:33:34,519
You know what,
I'm a good mother.
315
00:33:34,520 --> 00:33:35,799
I know I'm a good mother.
316
00:33:35,800 --> 00:33:38,519
I take care of our son.
I feed him.
317
00:33:38,520 --> 00:33:42,839
Jesus, he's not here in the car.
318
00:33:42,840 --> 00:33:45,840
Let's go, I have to go
get my child.
319
00:35:51,160 --> 00:35:53,879
-I love you.
320
00:35:53,880 --> 00:35:58,159
-Oh, now he wants to play.
321
00:35:58,160 --> 00:36:02,800
Come. Come with me. Come.
322
00:36:23,320 --> 00:36:27,599
Whoo!
323
00:36:27,600 --> 00:36:31,559
Whoo!
324
00:36:31,560 --> 00:36:33,440
-Whoo!
325
00:36:44,840 --> 00:36:47,320
I couldn't find it
the other time.
326
00:36:49,360 --> 00:36:52,320
Can you see it?
327
00:36:57,040 --> 00:36:59,399
-Excuse me, sorry.
Sorry, yeah.
328
00:36:59,400 --> 00:37:02,639
- Can I help you?
- Check the damage on the tins.
329
00:37:02,640 --> 00:37:03,919
What kind of discount
can I get for that?
330
00:37:03,920 --> 00:37:05,519
Please, oh...
331
00:37:05,520 --> 00:37:07,759
-Sir, we don't do a discount,
unfortunately.
332
00:37:07,760 --> 00:37:09,279
-But they're literally
all damaged.
333
00:37:09,280 --> 00:37:10,879
All of them are damaged.
334
00:37:10,880 --> 00:37:12,559
Look, there is two
or three of them on the floor.
335
00:37:12,560 --> 00:37:13,879
I don't think I'm going
to pay full price for this.
336
00:37:13,880 --> 00:37:15,199
- How about this one?
- I'm not paying...
337
00:37:15,200 --> 00:37:16,599
-This one is not broken.
338
00:37:16,600 --> 00:37:18,240
-That's also got a fucking
big dent in it.
339
00:37:37,600 --> 00:37:42,079
Boop! Hello. Hi.
340
00:37:42,080 --> 00:37:45,079
Want to try some of my cheese?
341
00:37:45,080 --> 00:37:49,400
Say ah. Say ahh.
342
00:37:51,920 --> 00:37:55,760
Mm. Yum.
343
00:37:59,880 --> 00:38:03,400
It's nice, eh?
344
00:38:11,240 --> 00:38:14,999
- Barry? Barry?
Barry, come on, man.
345
00:38:15,000 --> 00:38:16,359
I've been walking around
346
00:38:16,360 --> 00:38:19,080
and around for days
in this store. Come!
347
00:38:26,800 --> 00:38:30,679
Wow, she is so beautiful.
348
00:38:30,680 --> 00:38:31,959
You know, she has been in
the show
349
00:38:31,960 --> 00:38:33,399
for a very long time now.
350
00:38:33,400 --> 00:38:36,359
She is definitely
my favorite one in whole show.
351
00:38:36,360 --> 00:38:38,719
So beautiful.
352
00:38:38,720 --> 00:38:41,719
Um, Scorpio.
353
00:38:41,720 --> 00:38:44,119
"The inner changes...
354
00:38:44,120 --> 00:38:46,559
"the inner changes
that you experience
355
00:38:46,560 --> 00:38:48,519
"is much to your annoyance.
356
00:38:48,520 --> 00:38:52,319
"Old debtors resurface and it's
giving you sleepless nights.
357
00:38:52,320 --> 00:38:54,759
"You're...
358
00:38:54,760 --> 00:38:58,919
"You are now ready to reshape
a impact in your outer world.
359
00:38:58,920 --> 00:39:03,759
You are now ready
to reshape your life."
360
00:39:03,760 --> 00:39:07,600
It's not bad. Gemini.
361
00:39:10,400 --> 00:39:12,920
But a bit expensive.
362
00:39:20,600 --> 00:39:25,880
You know, you're just
sitting in silence, eh?
363
00:39:28,080 --> 00:39:30,240
There you go.
364
00:39:35,880 --> 00:39:37,840
-Definitely put hairs
on my chest.
365
00:39:51,760 --> 00:39:53,519
-He's fucking you!
366
00:39:53,520 --> 00:39:56,640
-Champion, boy, would he like...
367
00:40:00,360 --> 00:40:02,359
-I live moment to moment,
368
00:40:02,360 --> 00:40:04,079
and right now in this moment
I am doing...
369
00:40:04,080 --> 00:40:05,759
-According to South African
media,
370
00:40:05,760 --> 00:40:07,079
the total number of children
missing at this time
371
00:40:07,080 --> 00:40:08,559
stands at 18.
372
00:40:08,560 --> 00:40:10,679
- Little beast.
- Look, I am sorry.
373
00:40:10,680 --> 00:40:15,479
-But the morning newspaper...
-France.
374
00:40:15,480 --> 00:40:17,559
-Oh, I'm alright for decoration,
375
00:40:17,560 --> 00:40:20,199
but you find tinsel
in all your port towns.
376
00:40:20,200 --> 00:40:22,079
-Now, you listen here
and you listen good,
377
00:40:22,080 --> 00:40:23,639
I don't give a rats ass
about any of it.
378
00:40:23,640 --> 00:40:24,879
-Oh, I know what kind of man
you are, John.
379
00:40:24,880 --> 00:40:27,719
-Why I ought to...
380
00:40:27,720 --> 00:40:30,120
You're the only girl
for me, honey.
381
00:40:34,840 --> 00:40:36,599
-Oh, Jake.
382
00:40:36,600 --> 00:40:40,159
-Now, how about that drink?
383
00:40:40,160 --> 00:40:44,319
-I want to show you something.
Come with me.
384
00:40:44,320 --> 00:40:48,159
Hey, Barry. Come, baby.
385
00:40:48,160 --> 00:40:51,199
Come on. Come, baby.
386
00:40:51,200 --> 00:40:54,880
Come, come on.
387
00:41:11,480 --> 00:41:14,600
That was different.
388
00:41:20,120 --> 00:41:22,959
Thank you, my love.
389
00:41:22,960 --> 00:41:25,759
I can see
you're really trying, eh?
390
00:41:25,760 --> 00:41:29,679
Thank you.
391
00:41:29,680 --> 00:41:32,799
I really do love you.
392
00:41:32,800 --> 00:41:35,879
I really do.
393
00:41:35,880 --> 00:41:40,280
-You're the only girl
for me, honey.
394
00:41:45,880 --> 00:41:49,719
Oh, this is... you're on fire.
395
00:41:49,720 --> 00:41:54,639
Oh, Barry? Barry, you okay?
396
00:41:54,640 --> 00:42:00,159
It's not normal.
I'm running you a bath.
397
00:42:00,160 --> 00:42:02,999
Stop that, Barry. Stop it now.
398
00:42:03,000 --> 00:42:04,399
Just relax, just relax.
399
00:42:04,400 --> 00:42:06,399
It's those bloody needles,
I tell you.
400
00:42:06,400 --> 00:42:08,839
It's those bloody needles.
Come on.
401
00:42:08,840 --> 00:42:10,439
That's not good, it's not good.
402
00:42:10,440 --> 00:42:11,879
I'm taking you to hospital
403
00:42:11,880 --> 00:42:14,000
and I'm getting some doctors,
fuck.
404
00:42:25,000 --> 00:42:27,840
Which way is it again?
How do I get to that side?
405
00:42:31,680 --> 00:42:34,599
Barry! Barry, I don't know
where the fuck you're going.
406
00:42:34,600 --> 00:42:39,000
Barry! Fucking hell.
407
00:43:35,800 --> 00:43:40,319
What the hell happened to you,
mate? You don't look so good.
408
00:43:40,320 --> 00:43:42,439
-What's he wearing?
409
00:43:42,440 --> 00:43:46,199
-I've got just the thing
for you.
410
00:43:46,200 --> 00:43:48,679
Here you go, mate. Ooh.
411
00:43:48,680 --> 00:43:53,399
Hey, hey.
412
00:43:53,400 --> 00:43:55,559
Hey, mate,
I have to fucking dress you.
413
00:43:55,560 --> 00:43:57,839
You can't be lying in the street
in your underpants.
414
00:43:57,840 --> 00:44:00,279
You'll get locked up. The cops
will put you in jail, mate.
415
00:44:00,280 --> 00:44:02,639
And it is no fun being
in your undies in jail.
416
00:44:02,640 --> 00:44:05,519
Believe me.
417
00:44:05,520 --> 00:44:07,879
Oh, hey, I ran into Shazza
the other day.
418
00:44:07,880 --> 00:44:09,599
You remember Shazza.
- Yeah.
419
00:44:09,600 --> 00:44:12,039
-Me mate Dennis, he says, "Oh,
you got to come to South Africa.
420
00:44:12,040 --> 00:44:14,959
They got amazing heroin.
Good heroin."
421
00:44:14,960 --> 00:44:19,639
And so the missus and I,
we come over.
422
00:44:19,640 --> 00:44:23,759
And we ran out of money,
and she fucks off with Dennis.
423
00:44:23,760 --> 00:44:25,719
You remember Dennis, right?
- Yeah.
424
00:44:25,720 --> 00:44:29,239
-So, I'm down the road
425
00:44:29,240 --> 00:44:32,279
and I hear this, "Hello?"
426
00:44:32,280 --> 00:44:36,039
And here you go, mate.
427
00:44:36,040 --> 00:44:38,839
Pop it in your mouth. Nice.
Here you go.
428
00:44:38,840 --> 00:44:40,239
Take it all in.
Take it, take it.
429
00:44:40,240 --> 00:44:41,839
Give me your hand,
give me your hand.
430
00:44:41,840 --> 00:44:47,319
Come on, come on. There you go.
There's a good boy.
431
00:44:47,320 --> 00:44:51,320
Hey, choo-choo train, hey.
There you go, hey.
432
00:45:20,520 --> 00:45:25,280
-Stay in touch, Barry.
We'll give you a call, mate.
433
00:47:17,720 --> 00:47:21,599
Help.
434
00:47:21,600 --> 00:47:23,400
Help me.
435
00:48:43,680 --> 00:48:48,679
-What the fuck is this?
436
00:48:48,680 --> 00:48:53,239
Hey, man, you look a bit lost.
437
00:48:53,240 --> 00:48:58,439
What are you doing this side of
the railway tracks, stone boy?
438
00:48:58,440 --> 00:49:00,880
Have you got a cigarette for me?
439
00:49:03,320 --> 00:49:07,239
I asked do you have
a fucking cigarette for me?
440
00:49:07,240 --> 00:49:10,559
-He's talking to you.
441
00:49:10,560 --> 00:49:14,159
Yo.
442
00:49:14,160 --> 00:49:18,799
-What the fuck's a matter
with you, man?
443
00:49:18,800 --> 00:49:20,519
This guy's cooked.
444
00:49:20,520 --> 00:49:22,079
-You've been chasing
the dragon, man.
445
00:49:22,080 --> 00:49:23,679
You're so fucking far gone.
446
00:49:23,680 --> 00:49:25,079
Do you even realize
what the fuck you're doing?
447
00:49:25,080 --> 00:49:26,759
Who you are? Huh?
448
00:49:26,760 --> 00:49:28,399
What's going on in this
pretty mind of yours?
449
00:49:28,400 --> 00:49:33,280
- He's talking to you.
- Fucking moron.
450
00:49:46,560 --> 00:49:49,920
Let's go.
451
00:51:02,920 --> 00:51:04,720
-Definitely puts hairs
on my chest.
452
00:51:24,320 --> 00:51:27,480
-Would you like one
or two sugars?
453
00:51:35,880 --> 00:51:39,000
Do you want to be my friend?
454
00:51:46,840 --> 00:51:51,200
You're going to leave me like
the rest of them, aren't you?
455
00:51:57,000 --> 00:52:02,359
Nobody stays here.
456
00:52:02,360 --> 00:52:06,839
My mom always told me
it's rude to stare.
457
00:52:06,840 --> 00:52:09,599
They'll come back
for me one day.
458
00:52:09,600 --> 00:52:12,639
He says my mom doesn't love me.
459
00:52:12,640 --> 00:52:14,880
But I know.
460
00:53:23,640 --> 00:53:27,119
He's special.
461
00:53:27,120 --> 00:53:29,919
I ain't special.
462
00:53:29,920 --> 00:53:32,279
Wow.
463
00:53:32,280 --> 00:53:34,719
I mean, not that
you're not special.
464
00:53:34,720 --> 00:53:39,280
You're very special.
You're my angel.
465
00:53:42,680 --> 00:53:45,039
But he's from somewhere else.
466
00:53:45,040 --> 00:53:49,319
Aren't you? Huh?
467
00:53:49,320 --> 00:53:52,239
What? What did you say?
468
00:53:52,240 --> 00:53:56,360
Sorry, hey, hey, hey.
I can't hear.
469
00:54:00,400 --> 00:54:04,160
What are you?
470
00:54:09,960 --> 00:54:14,239
'Cause, you know,
when I dragged you in here,
471
00:54:14,240 --> 00:54:16,519
you were all beaten up.
472
00:54:16,520 --> 00:54:19,359
You had cuts and bruises
all over you.
473
00:54:19,360 --> 00:54:25,080
And now, look at you.
You're all fresh.
474
00:54:35,920 --> 00:54:37,999
Oh, oy, oy, oy.
475
00:54:38,000 --> 00:54:41,960
Come here.
476
00:54:48,960 --> 00:54:51,400
Come to pappy.
477
00:54:59,040 --> 00:55:04,360
Put you over here.
478
00:55:08,960 --> 00:55:12,719
Now, let's see.
479
00:55:12,720 --> 00:55:15,599
Fuck, you're ugly.
480
00:55:15,600 --> 00:55:17,919
I thought I was ugly,
but I mean, you,
481
00:55:17,920 --> 00:55:20,239
you're going to give me
nightmares.
482
00:55:20,240 --> 00:55:23,519
Ooh.
483
00:55:23,520 --> 00:55:27,000
Let's see, alright.
484
00:55:29,800 --> 00:55:34,200
Oh, later, later.
485
00:55:37,560 --> 00:55:41,839
Here comes the train,
open up the train.
486
00:55:41,840 --> 00:55:45,999
Here comes the train, you've to
open up the train.
487
00:55:46,000 --> 00:55:50,759
Open your fucking mouth.
Copy me. Open wide. Copy me.
488
00:55:50,760 --> 00:55:54,440
Copy me, copy me.
Ah. Like this, ah.
489
00:55:57,840 --> 00:55:59,719
Yeah, yeah.
490
00:55:59,720 --> 00:56:01,600
There you go, there you go.
491
00:56:09,560 --> 00:56:15,399
- Stop, don't hurt him.
- I said shut the fuck up.
492
00:56:15,400 --> 00:56:19,399
-No. No!
493
00:56:19,400 --> 00:56:22,199
No. Stop!
494
00:56:22,200 --> 00:56:25,119
-Oh, that was a big one.
495
00:56:25,120 --> 00:56:28,200
Wow, you're a big boy.
496
00:56:32,840 --> 00:56:37,040
Now, let's see
if another one grows back.
497
00:56:48,880 --> 00:56:52,480
I'm feeling quite sad.
I don't know about you.
498
00:56:55,520 --> 00:56:58,159
It's just not the way
it used to be.
499
00:56:58,160 --> 00:57:00,799
Let's pick this up
tomorrow, okay?
500
00:57:00,800 --> 00:57:03,079
- No.
- I said shut the fuck up.
501
00:57:03,080 --> 00:57:07,760
No!
502
00:57:16,440 --> 00:57:19,000
Fuck.
503
00:57:52,680 --> 00:57:55,160
Help! Help me!
504
00:57:58,240 --> 00:58:01,359
-I hate you right now.
I hate you right now.
505
00:58:01,360 --> 00:58:06,000
What, do you prefer him to me?
506
00:58:11,920 --> 00:58:14,080
-I'm stuck.
507
00:58:33,880 --> 00:58:37,200
Run away. Run.
508
00:59:50,360 --> 00:59:54,080
-Come on. It's this way.
509
01:03:18,640 --> 01:03:22,879
-We can do this all day,
Chudder.
510
01:03:22,880 --> 01:03:26,400
What is your name?
511
01:03:34,560 --> 01:03:39,479
-Hey. Hey!
512
01:03:39,480 --> 01:03:41,560
Say something.
513
01:03:43,160 --> 01:03:45,199
-Guy probably pleads insanity,
goes to the loony bin.
514
01:03:45,200 --> 01:03:49,079
- Oh, yeah.
- How many kids, eh?
515
01:03:49,080 --> 01:03:51,519
You sick fuck.
516
01:03:51,520 --> 01:03:53,159
- Five?
- 10?
517
01:03:53,160 --> 01:03:55,639
- 20?
- 35?
518
01:03:55,640 --> 01:03:58,319
- 100.
- 100 fucking kids?
519
01:03:58,320 --> 01:04:00,719
Jesus.
- Sick.
520
01:04:00,720 --> 01:04:02,760
Sick fuck.
521
01:04:05,520 --> 01:04:09,159
-What do you think?
522
01:04:09,160 --> 01:04:12,800
-Fried, definitely fried.
523
01:04:21,920 --> 01:04:24,079
-We're done here.
524
01:04:24,080 --> 01:04:26,640
-We're sending you
to the loony bin.
525
01:04:28,640 --> 01:04:32,400
-We have another four
of these guys coming in today.
526
01:05:06,480 --> 01:05:08,159
-All I know is we're going
to have to get
527
01:05:08,160 --> 01:05:09,839
some more tranquilizers.
528
01:05:09,840 --> 01:05:11,919
No, I'm not sure about what
they're capable of just now.
529
01:05:11,920 --> 01:05:16,999
Okay. I won't do that.
530
01:05:17,000 --> 01:05:19,519
-Hey, Tam, we have
another one for you.
531
01:05:19,520 --> 01:05:22,559
- Oh, is this our John Doe?
- Yep, he is.
532
01:05:22,560 --> 01:05:25,840
-Okay, so you know what to do,
just sign him in right there.
533
01:05:31,480 --> 01:05:33,880
Follow me.
534
01:05:36,800 --> 01:05:39,720
-Let's go.
535
01:05:41,680 --> 01:05:43,840
-Down, please.
536
01:06:04,760 --> 01:06:07,239
-So there, you're all
done for me now.
537
01:06:07,240 --> 01:06:08,519
-Can you just seriously
hurry up?
538
01:06:08,520 --> 01:06:11,159
-Yeah, here we go.
539
01:06:11,160 --> 01:06:15,359
There, sit.
540
01:06:15,360 --> 01:06:17,519
- Right, here's the file.
- Awesome, bye.
541
01:06:17,520 --> 01:06:19,039
-Just make sure you give him
542
01:06:19,040 --> 01:06:20,519
an extra dose of that
as well, please.
543
01:06:20,520 --> 01:06:23,399
I actually haven't got time
for this today.
544
01:06:23,400 --> 01:06:26,679
Okay.
545
01:06:26,680 --> 01:06:29,399
Hi, doc.
546
01:06:29,400 --> 01:06:32,800
-What have we got?
Oh, oh, our John Doe.
547
01:06:35,160 --> 01:06:38,479
-Not much information about him,
548
01:06:38,480 --> 01:06:42,799
where he was found,
no medical record,
549
01:06:42,800 --> 01:06:45,439
no next of kin.
550
01:06:45,440 --> 01:06:48,119
Where is he?
551
01:06:48,120 --> 01:06:50,480
-There he is, doc.
552
01:06:56,400 --> 01:07:00,639
-So...
553
01:07:00,640 --> 01:07:02,639
Don't worry.
You are safe now.
554
01:07:02,640 --> 01:07:05,159
We're going to look after you,
555
01:07:05,160 --> 01:07:09,440
and we're going to look
after you as best we can.
556
01:07:16,560 --> 01:07:19,000
Just keep an eye on him.
557
01:07:23,080 --> 01:07:27,640
-Come on, let's go.
Let's go.
558
01:07:38,080 --> 01:07:41,560
Time to meet your new friends.
559
01:07:44,400 --> 01:07:49,399
Have a seat, sit down here.
560
01:07:49,400 --> 01:07:51,799
Hey, Ronald?
561
01:07:51,800 --> 01:07:53,879
-Ainsley.
562
01:07:53,880 --> 01:07:58,159
-I want you to look
after your new friend.
563
01:07:58,160 --> 01:07:59,959
-What's his name?
564
01:07:59,960 --> 01:08:03,439
-I don't know,
doesn't have a name.
565
01:08:03,440 --> 01:08:06,439
Have fun.
566
01:08:06,440 --> 01:08:09,239
-How is it, man?
567
01:08:09,240 --> 01:08:13,519
I know this, it's Michael,
568
01:08:13,520 --> 01:08:16,479
John, Gary, Barry!
Hey, hey!
569
01:08:16,480 --> 01:08:19,479
- Queen.
- Queen.
570
01:08:19,480 --> 01:08:21,999
So what are you doing here, man?
How did they catch you?
571
01:08:22,000 --> 01:08:26,119
You did something bad, eh?
You killed somebody.
572
01:08:26,120 --> 01:08:29,319
I was in the army
for like two years, man.
573
01:08:29,320 --> 01:08:31,239
There was like
so many bodies, man,
574
01:08:31,240 --> 01:08:33,399
just like blood everywhere, man.
575
01:08:33,400 --> 01:08:35,879
It was nice, man, I mean,
I wanted to join the TF man,
576
01:08:35,880 --> 01:08:38,519
but they said that I was like
boss for fucking ill
577
01:08:38,520 --> 01:08:41,399
and they just kicked me out
and...
578
01:08:41,400 --> 01:08:44,960
- Queen.
- Queen.
579
01:08:48,520 --> 01:08:53,719
There's something special
about you, man.
580
01:08:53,720 --> 01:08:55,839
I can see it.
581
01:08:55,840 --> 01:08:58,359
I can feel it, man.
582
01:08:58,360 --> 01:09:01,960
You're on a mission,
just like me.
583
01:09:04,920 --> 01:09:07,319
So do you have any, like,
hobbies?
584
01:09:07,320 --> 01:09:09,959
Like, things that you like
to do like for fun?
585
01:09:09,960 --> 01:09:12,879
Like I used to like dog
fighting, I had a killer poodle,
586
01:09:12,880 --> 01:09:14,959
her name was, uh, what was it?
587
01:09:14,960 --> 01:09:17,559
Was Winnie,
and she'd like fucking slaughter
588
01:09:17,560 --> 01:09:19,639
all these other fucking dogs,
and there was like blood,
589
01:09:19,640 --> 01:09:22,640
and tufts of hair like feathers
all over the place, man.
590
01:09:25,880 --> 01:09:27,879
I'm being so rude, man.
591
01:09:27,880 --> 01:09:32,919
My name's Ronald with a R.
592
01:09:32,920 --> 01:09:34,919
This is Martini, Martini,
don't be rude,
593
01:09:34,920 --> 01:09:36,319
introduce yourself, man.
594
01:09:36,320 --> 01:09:39,519
-How's it, Larry?
Larry the sandwich maker.
595
01:09:39,520 --> 01:09:41,479
-It's Barry, man,
you fucking idiot.
596
01:09:41,480 --> 01:09:43,199
He's always going on
about the fucking sandwiches
597
01:09:43,200 --> 01:09:44,880
and the onions.
598
01:09:47,040 --> 01:09:50,199
You know, this is actually
a great place.
599
01:09:50,200 --> 01:09:53,839
The people,
they treat us so well, man.
600
01:09:53,840 --> 01:09:56,239
-They don't feed us.
601
01:09:56,240 --> 01:09:59,519
I haven't eaten in three days,
it's a horrible place.
602
01:09:59,520 --> 01:10:01,239
-You're fucking
scaring him, man.
603
01:10:01,240 --> 01:10:03,600
-Sorry.
604
01:10:06,440 --> 01:10:11,839
Barry, my friend Lawrence
is coming today,
605
01:10:11,840 --> 01:10:16,879
he's gonna get me out, man.
606
01:10:16,880 --> 01:10:19,719
I'm not supposed to tell you.
607
01:10:19,720 --> 01:10:22,679
It's a secret.
608
01:10:22,680 --> 01:10:25,679
I'm a time traveler.
609
01:10:25,680 --> 01:10:27,959
Lawrence is gonna get me out,
610
01:10:27,960 --> 01:10:29,919
we're gonna get to the portal.
611
01:10:29,920 --> 01:10:31,519
We're gonna get out of here,
man,
612
01:10:31,520 --> 01:10:35,119
so you came on the right day.
613
01:10:35,120 --> 01:10:38,919
Hey, Martini, do you remember
what day it is?
614
01:10:38,920 --> 01:10:42,320
- Sandwich day.
- No, fuck.
615
01:10:45,120 --> 01:10:48,960
-Oh! Shh!
616
01:10:52,200 --> 01:10:55,799
-Barry, the show's about
to begin, man.
617
01:10:55,800 --> 01:10:59,599
Just hang here, Martini,
you look after Barry, okay?
618
01:10:59,600 --> 01:11:04,559
Okay.
I'll be back now, okay? Okay.
619
01:11:04,560 --> 01:11:10,039
-How's it, Larry? Are you
really the sandwich maker?
620
01:11:10,040 --> 01:11:12,359
Because I'm really hungry.
621
01:11:12,360 --> 01:11:14,999
They used to give us
onion sandwiches,
622
01:11:15,000 --> 01:11:18,399
I miss those onion sandwiches,
because they had...
623
01:11:18,400 --> 01:11:19,839
-This is it,
let's get out of here.
624
01:11:19,840 --> 01:11:21,319
Martini, grab Barry.
625
01:11:21,320 --> 01:11:23,520
- Come Larry. Come!
- Come on!
626
01:11:27,920 --> 01:11:31,840
-Sorry, Ronald, you're not going
to get out here.
627
01:11:38,760 --> 01:11:41,719
-Martini, get the gun.
628
01:11:41,720 --> 01:11:45,119
Martini, get the gun.
629
01:11:45,120 --> 01:11:47,640
The gun, pass it to me.
630
01:11:52,040 --> 01:11:54,840
Pass me the gun.
631
01:12:15,560 --> 01:12:18,520
Okay. Let's go.
632
01:12:25,040 --> 01:12:26,760
-What the fuck?
633
01:12:33,040 --> 01:12:36,080
-What the fuck?
634
01:13:21,440 --> 01:13:23,559
-Barry, you gotta go,
the exit's that way,
635
01:13:23,560 --> 01:13:25,439
I'll take it from here, okay?
636
01:13:25,440 --> 01:13:27,599
You're on a mission,
you're more important than us,
637
01:13:27,600 --> 01:13:28,999
you have to save yourself.
638
01:13:29,000 --> 01:13:30,359
Now when you see Lawrence,
639
01:13:30,360 --> 01:13:32,439
tell him that Ronald
can't make it, okay?
640
01:13:32,440 --> 01:13:35,159
You see Lawrence,
tell him Ronald can't make it.
641
01:13:35,160 --> 01:13:38,920
Okay, go, go! Go, go!
642
01:13:50,560 --> 01:13:53,279
-Ronald, what are you doing?
Come on, man.
643
01:13:53,280 --> 01:13:56,079
Come on.
- Let go of me, don't touch me!
644
01:13:56,080 --> 01:13:58,039
-Look, we're gonna take you
to the room.
645
01:13:58,040 --> 01:13:59,479
-Martini!
646
01:13:59,480 --> 01:14:01,360
-You need to calm down,
calm down, and sit.
647
01:14:05,840 --> 01:14:09,279
-Yo, over here.
648
01:14:09,280 --> 01:14:13,239
Come on, hurry up, man.
649
01:14:13,240 --> 01:14:15,999
Where's Ronald?
650
01:14:16,000 --> 01:14:18,679
-Tell Lawrence,
Ronald couldn't make it.
651
01:14:18,680 --> 01:14:20,359
Well, come on, get in, man,
for God's sake.
652
01:14:20,360 --> 01:14:23,800
Get in, we can go.
Get in, damn it.
653
01:14:32,640 --> 01:14:36,119
If Ronald has
sacrificed himself for you,
654
01:14:36,120 --> 01:14:42,319
you must be very important.
655
01:14:42,320 --> 01:14:45,360
We've been planning
this breakout for some time now.
656
01:14:49,920 --> 01:14:52,559
You still seem a little zonked
out from all that shit
657
01:14:52,560 --> 01:14:54,879
they fed you inside there.
658
01:14:54,880 --> 01:14:59,360
Trust me, I know,
I was in there for a while.
659
01:15:06,480 --> 01:15:11,480
This is gonna make
you feel much better.
660
01:15:32,200 --> 01:15:35,400
I've just taken
a mouthful of these.
661
01:15:53,400 --> 01:15:57,279
-10, nine, eight, seven, six,
662
01:15:57,280 --> 01:16:00,199
five, four, three,
663
01:16:00,200 --> 01:16:02,719
two, one, fire.
664
01:16:02,720 --> 01:16:05,719
-Whoa, fuck, Jesus.
665
01:16:05,720 --> 01:16:11,440
- Aah!
- Yeah!
666
01:19:01,040 --> 01:19:04,919
-Hey, you're not looking
at the fucking picture.
667
01:19:04,920 --> 01:19:07,880
You're not even looking
at the picture.
668
01:20:19,880 --> 01:20:23,159
-Shut up, shut the fuck up.
669
01:20:23,160 --> 01:20:27,319
Fucking bitch,
my fucking business.
670
01:20:27,320 --> 01:20:29,679
I own fucking all you girls
on this fucking street,
671
01:20:29,680 --> 01:20:31,359
you ain't messing
with my fucking business,
672
01:20:31,360 --> 01:20:32,839
do you understand me?
673
01:20:32,840 --> 01:20:36,039
You shut the fuck up.
Now, where are you going?
674
01:20:36,040 --> 01:20:37,439
-Nowhere.
675
01:20:37,440 --> 01:20:38,919
-Shut up,
where are you fucking going?
676
01:20:38,920 --> 01:20:40,479
Nowhere, you understand me?
677
01:20:40,480 --> 01:20:42,199
You're fucking going nowhere,
'cause I own you.
678
01:20:42,200 --> 01:20:43,959
I own you all,
you fucking girls,
679
01:20:43,960 --> 01:20:46,439
and that kid of yours
is gonna be fucked.
680
01:20:46,440 --> 01:20:48,479
- Please don't hurt him.
- Shut up.
681
01:20:48,480 --> 01:20:50,920
- Please don't hurt him.
- Shut up.
682
01:21:03,160 --> 01:21:05,520
-It's you!
683
01:21:16,880 --> 01:21:21,079
-Mummy, look!
684
01:21:21,080 --> 01:21:23,039
-Oh, jeez.
685
01:21:23,040 --> 01:21:24,399
What the fuck were you
doing on the streets
686
01:21:24,400 --> 01:21:26,480
last night?
687
01:21:45,600 --> 01:21:48,279
Okay, my boy, come on,
put down your toys,
688
01:21:48,280 --> 01:21:51,439
I made your favorite,
dippy egg and soldiers.
689
01:21:51,440 --> 01:21:55,839
Jean, you want to grow
into a big boy, don't you?
690
01:21:55,840 --> 01:21:59,879
Oh, Jean. Hey, come.
691
01:21:59,880 --> 01:22:03,559
Put it down. Put it down.
692
01:22:03,560 --> 01:22:05,639
Here you go.
- Milky mug.
693
01:22:05,640 --> 01:22:07,999
-Mnh-mnh. No, no milky mug.
694
01:22:08,000 --> 01:22:10,199
Come here, dippy egg
and soldiers, your favorite.
695
01:22:10,200 --> 01:22:12,359
-I want milky mug.
696
01:22:12,360 --> 01:22:16,839
-No milky mug, dippy egg
and soldiers, that's it.
697
01:22:16,840 --> 01:22:19,959
-Milky mug.
698
01:22:19,960 --> 01:22:22,839
-Okay, um, okay.
699
01:22:22,840 --> 01:22:26,439
Okay, okay, fine.
700
01:22:26,440 --> 01:22:30,440
Oh, whoa, shit, whoa.
701
01:22:42,440 --> 01:22:44,800
Fuck my life.
702
01:23:00,520 --> 01:23:06,319
They always told me
I could never have kids.
703
01:23:06,320 --> 01:23:10,399
How is this possible?
704
01:23:10,400 --> 01:23:14,999
-Fishies.
705
01:23:15,000 --> 01:23:18,440
-You know he's your son, right?
706
01:23:27,280 --> 01:23:29,199
-We're struggling
to keep his vitals up.
707
01:23:29,200 --> 01:23:32,039
-Can you get me one blood level
one transfusion and call the OR?
708
01:23:32,040 --> 01:23:33,879
-Can you tell me what happened?
709
01:23:33,880 --> 01:23:35,519
-I have no idea, he literally
just had a seizure.
710
01:23:35,520 --> 01:23:38,120
-One, two, three.
711
01:23:43,040 --> 01:23:45,039
- He's got no airways.
- There's no chest sounds.
712
01:23:45,040 --> 01:23:48,400
- I'm not getting a pulse.
- Let's go to CPR.
713
01:24:01,720 --> 01:24:05,160
- Guys, his stats are dropping.
- Start ventilating then.
714
01:24:16,800 --> 01:24:18,759
-Defibrillator,
everybody stand clear.
715
01:24:18,760 --> 01:24:23,159
-Clear!
716
01:24:23,160 --> 01:24:24,959
-Please, please,
you must help me,
717
01:24:24,960 --> 01:24:26,319
I've been to six
different hospitals,
718
01:24:26,320 --> 01:24:28,239
I can't find my husband,
please help me.
719
01:24:28,240 --> 01:24:30,359
This man. Is he here?
720
01:24:30,360 --> 01:24:31,639
-Yeah, somebody just
brought him in there.
721
01:24:31,640 --> 01:24:33,399
-Yes? Okay.
722
01:24:33,400 --> 01:24:36,119
-So we're going again,
stay clear.
723
01:24:36,120 --> 01:24:38,000
-Still nothing.
724
01:24:41,200 --> 01:24:44,599
-He's gone.
725
01:24:44,600 --> 01:24:46,800
Just let him go.
726
01:24:51,240 --> 01:24:54,359
-Time of death.
727
01:24:54,360 --> 01:24:56,840
10:32.
728
01:25:37,640 --> 01:25:41,719
-I'm sorry, he's gone.
729
01:25:41,720 --> 01:25:46,319
We did everything that we could.
730
01:25:46,320 --> 01:25:48,479
I'll give you a moment with him,
731
01:25:48,480 --> 01:25:51,960
but I do have some questions.
732
01:26:16,640 --> 01:26:21,079
-It's a fuck up.
733
01:26:21,080 --> 01:26:23,320
It's a fuck up, Barry.
734
01:26:27,200 --> 01:26:31,199
Just when things were starting
to get better,
735
01:26:31,200 --> 01:26:36,959
just when I could see you
starting to change.
736
01:26:36,960 --> 01:26:39,360
And now I'm alone.
737
01:26:45,520 --> 01:26:48,400
Now I'm alone with Robert.
738
01:26:55,520 --> 01:26:58,960
I'm scared, I can't
do it without you.
739
01:27:07,920 --> 01:27:12,759
It's over now, it's over now.
740
01:27:12,760 --> 01:27:16,040
You rest, my love.
741
01:28:31,960 --> 01:28:34,480
You're not my husband, are you?
742
01:28:41,760 --> 01:28:45,080
Oh, God.
743
01:28:51,040 --> 01:28:54,320
Alright. Okay.
I'm gonna get you out of here.
744
01:29:01,200 --> 01:29:03,879
- What are you doing?
- Who the fuck are you?
745
01:29:03,880 --> 01:29:05,559
-Very long story.
746
01:29:05,560 --> 01:29:07,879
-Please help me,
I need to get him out of here.
747
01:29:07,880 --> 01:29:09,840
Come on, okay.
748
01:29:14,000 --> 01:29:19,519
-Hey, where are we going?
749
01:29:19,520 --> 01:29:21,719
-I've got you, babe.
750
01:29:21,720 --> 01:29:23,639
-He can't leave!
751
01:29:23,640 --> 01:29:26,080
- Whoo-whoo!
- Whoa!
752
01:29:29,680 --> 01:29:31,880
Let's go, whoo!
753
01:29:35,480 --> 01:29:37,839
-Which way? Right? Left?
754
01:29:37,840 --> 01:29:39,599
Straight or right,
I think we know,
755
01:29:39,600 --> 01:29:41,480
I can't go straight.
756
01:30:03,120 --> 01:30:06,480
There's nothing here, Barry!
What's going on?
757
01:31:07,840 --> 01:31:12,399
Thank you for everything.
758
01:31:12,400 --> 01:31:17,039
It's been a wild ride, eh?
759
01:31:17,040 --> 01:31:21,599
I'm gonna miss
the hell out of you.
760
01:31:21,600 --> 01:31:26,319
Take care of yourself, okay?
761
01:31:26,320 --> 01:31:30,000
Go home, go home.
762
01:32:44,280 --> 01:32:46,720
Sure.
763
01:32:49,040 --> 01:32:52,079
So, how do you know Barry?
764
01:32:52,080 --> 01:32:54,200
-Sure, uh, well, that's um...
765
01:32:57,920 --> 01:32:59,600
-Barry?
54589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.