All language subtitles for FBI.MsT.Wntd.S02E14.720p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,133 - Pass the ball. Pass the ball! 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,265 It's coming for you, Taylor! - Watch the push. 3 00:00:04,308 --> 00:00:06,180 Watch the push. 4 00:00:11,359 --> 00:00:12,664 Get ready. Get ready! 5 00:00:12,708 --> 00:00:14,318 All right, Taylor! 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,321 Oh, come on, Patrick! What the hell was that? 7 00:00:17,365 --> 00:00:18,409 - That was a goal. 8 00:00:18,453 --> 00:00:19,628 - My kid caught the ball! 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,064 - While standing behind the goal line. 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,152 - Oh, you've gotta be kidding me. 11 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 - Ma'am, I need you to back up. 12 00:00:24,111 --> 00:00:25,112 - Or what? 13 00:00:25,155 --> 00:00:26,243 - Hey, Lindsey. Hey. 14 00:00:26,287 --> 00:00:27,331 It's all good. 15 00:00:27,375 --> 00:00:29,333 Just calm down. It's all right. 16 00:00:29,377 --> 00:00:32,206 It's not exactly the World Cup. She's going great. 17 00:00:32,249 --> 00:00:34,686 - That's all right, Taylor. You shake it off. 18 00:00:34,730 --> 00:00:36,079 - I think it's snack time. 19 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 I brought those oranges you asked for. 20 00:00:37,211 --> 00:00:38,168 You want me to grab 'em? 21 00:00:38,212 --> 00:00:39,604 - No, I'll go. 22 00:00:39,648 --> 00:00:42,085 I could use the cool-off. 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,826 I agree. 24 00:00:43,869 --> 00:00:45,175 - All right. Let's go, Taylor. 25 00:00:45,219 --> 00:00:46,872 Come on! 26 00:00:54,445 --> 00:01:01,278 ♪ 27 00:01:20,645 --> 00:01:21,603 ♪ 28 00:01:21,646 --> 00:01:22,821 - Come on. 29 00:01:22,865 --> 00:01:23,909 Hit, hit. 30 00:01:23,953 --> 00:01:25,172 - Ha! - Hit it. 31 00:01:26,216 --> 00:01:27,174 Move those hands. 32 00:01:27,217 --> 00:01:28,740 Move those hands. 33 00:01:28,784 --> 00:01:30,568 Come on, man. - Ha! 34 00:01:30,612 --> 00:01:31,830 - Hit, hit. Ah. 35 00:01:31,874 --> 00:01:33,528 There you go. 36 00:01:33,571 --> 00:01:34,877 - I've gotta get that, Coach. 37 00:01:34,920 --> 00:01:36,792 ♪ 38 00:01:36,835 --> 00:01:38,489 Get that from me. 39 00:01:42,232 --> 00:01:43,625 This is Ortiz. 40 00:01:43,668 --> 00:01:45,757 - Ivan? It's me. 41 00:01:45,801 --> 00:01:47,890 - Sheri? 42 00:01:47,933 --> 00:01:49,500 What's wrong? 43 00:01:49,544 --> 00:01:51,850 - My sister was shot dead today. 44 00:01:51,894 --> 00:01:54,462 Uh... 45 00:01:54,505 --> 00:01:56,507 I think someone's trying to kill me. 46 00:01:59,467 --> 00:02:06,126 ♪ 47 00:02:07,953 --> 00:02:11,392 - So the trick is low heat for a long time. 48 00:02:11,435 --> 00:02:13,829 - What other secrets are you keeping from me, Cheffy, huh? 49 00:02:13,872 --> 00:02:15,787 You do a stint at Le Cordon Bleu or something? 50 00:02:15,831 --> 00:02:17,528 - The CIA, actually. 51 00:02:17,572 --> 00:02:18,790 - The what? 52 00:02:18,834 --> 00:02:22,272 - It's the Culinary Institute of America. 53 00:02:23,230 --> 00:02:24,796 - Really? - No. 54 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 My mom's a professional chef. 55 00:02:27,712 --> 00:02:30,498 She's not. 56 00:02:30,541 --> 00:02:32,326 Bye. 57 00:02:32,369 --> 00:02:34,197 Remind me never to plan a wedding 58 00:02:34,241 --> 00:02:36,243 in the middle of a pandemic again. 59 00:02:36,286 --> 00:02:38,941 - What, uh, Commander's Palace? - Florist. 60 00:02:38,984 --> 00:02:40,203 - Oh, they're rescheduling? 61 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 - They closed down permanently. 62 00:02:41,683 --> 00:02:42,988 - Wait. What? 63 00:02:43,032 --> 00:02:44,207 Isn't that the second cancellation this month? 64 00:02:44,251 --> 00:02:45,382 - In weeks. 65 00:02:45,426 --> 00:02:47,341 And with the CDC playing fast and loose 66 00:02:47,384 --> 00:02:48,385 with their gathering guidelines... 67 00:02:48,429 --> 00:02:49,821 It's enough to make a guy 68 00:02:49,865 --> 00:02:51,954 wanna call the whole thing off. 69 00:02:51,997 --> 00:02:53,390 Another guy. 70 00:02:53,434 --> 00:02:55,697 A stupid guy. Not me. 71 00:02:56,828 --> 00:02:58,917 - You guys could get married here. 72 00:03:03,531 --> 00:03:05,533 - Here here? - Yeah. 73 00:03:05,576 --> 00:03:07,404 - That's actually a cool idea. 74 00:03:07,448 --> 00:03:08,927 - It is. 75 00:03:08,971 --> 00:03:09,972 No scrambling. 76 00:03:10,015 --> 00:03:12,496 No more lost deposits. 77 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 Right? 78 00:03:14,063 --> 00:03:17,501 - Marie, there's more than one florist in New Orleans. 79 00:03:17,545 --> 00:03:19,503 And we would have to find a priest 80 00:03:19,547 --> 00:03:21,331 or a Justice of the Peace. 81 00:03:21,375 --> 00:03:23,333 - Oh! Aunt Louise can do it. 82 00:03:23,377 --> 00:03:25,683 She got ordained last year for her two friends. 83 00:03:25,727 --> 00:03:27,555 - We could take what would have been 84 00:03:27,598 --> 00:03:28,860 two more months of planning 85 00:03:28,904 --> 00:03:30,819 and turn it into a few days. 86 00:03:30,862 --> 00:03:32,473 Have fun with it. 87 00:03:32,516 --> 00:03:33,561 We got family. 88 00:03:33,604 --> 00:03:35,780 What more do we need? 89 00:03:35,824 --> 00:03:37,869 - What do you think, Jesse B? 90 00:03:40,307 --> 00:03:41,482 - Here, here? 91 00:03:41,525 --> 00:03:43,701 - Aw, don't worry. The girls have got this. 92 00:03:43,745 --> 00:03:45,964 All you need to do is show up dressed to impress. 93 00:03:48,489 --> 00:03:49,533 - What are you laughing at, young lady? 94 00:03:50,578 --> 00:03:51,709 - Eat your eggs. 95 00:03:53,537 --> 00:03:56,279 ♪ 96 00:03:56,323 --> 00:03:57,933 LaCroix. 97 00:04:00,414 --> 00:04:01,676 - Rookie taking point? 98 00:04:01,719 --> 00:04:03,895 - They grow up so fast. 99 00:04:03,939 --> 00:04:05,593 - This is Lindsey Verlage, 100 00:04:05,636 --> 00:04:08,335 recruiter for a software company based out of D.C. 101 00:04:08,378 --> 00:04:09,858 She was shot six times. 102 00:04:09,901 --> 00:04:11,294 It happened in the parking lot 103 00:04:11,338 --> 00:04:12,730 of her daughter's soccer game yesterday. 104 00:04:12,774 --> 00:04:13,905 - Six? 105 00:04:13,949 --> 00:04:15,559 - Which suggests it wasn't random. 106 00:04:15,603 --> 00:04:16,908 There were no witnesses. 107 00:04:16,952 --> 00:04:18,301 No one even heard the shots. 108 00:04:18,345 --> 00:04:19,868 - What do we have from the scene? 109 00:04:19,911 --> 00:04:21,391 - No prints, no casings. 110 00:04:21,435 --> 00:04:23,045 - So our UFAP is for a John Doe? 111 00:04:23,088 --> 00:04:24,046 - Don't need one. 112 00:04:24,089 --> 00:04:25,047 Murder in the District 113 00:04:25,090 --> 00:04:26,396 kicks it up to a federal case. 114 00:04:26,440 --> 00:04:27,397 - Plus the potential intimidation 115 00:04:27,441 --> 00:04:28,877 of a federal informant. 116 00:04:28,920 --> 00:04:30,095 - Who's the informant? 117 00:04:30,139 --> 00:04:33,316 - Lindsey's sister, Sheri James. 118 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 - You're saying the sister of our vic 119 00:04:34,926 --> 00:04:36,537 is an active FBI source? 120 00:04:36,580 --> 00:04:38,321 - Was. Five years ago. 121 00:04:38,365 --> 00:04:39,409 My first case. 122 00:04:39,453 --> 00:04:41,585 Joint Terrorism Task Force in D.C. 123 00:04:41,629 --> 00:04:43,631 We ran a surveillance op on this guy: 124 00:04:43,674 --> 00:04:45,763 drug dealer, Max Nikolla. 125 00:04:45,807 --> 00:04:47,809 - What'd the JTTF want with a dealer? 126 00:04:47,852 --> 00:04:49,027 - We suspected he was part 127 00:04:49,071 --> 00:04:51,029 of a Serbian terrorist cell in the U.S. 128 00:04:51,073 --> 00:04:53,554 But we couldn't prove it until we got Sheri. 129 00:04:53,597 --> 00:04:54,598 - And you flipped her? 130 00:04:54,642 --> 00:04:56,383 - We worked Nikolla for a year. 131 00:04:56,426 --> 00:04:57,949 He was good, but she was better. 132 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 She got him to admit that he was plotting 133 00:04:59,516 --> 00:05:00,865 to kill Daniel Arwith. 134 00:05:00,909 --> 00:05:02,432 - The journalist? 135 00:05:02,476 --> 00:05:03,781 - Nikolla stalked him for months. 136 00:05:03,825 --> 00:05:05,435 Death threats, phone calls. 137 00:05:05,479 --> 00:05:07,611 I mean, he even killed the family dog. 138 00:05:07,655 --> 00:05:09,613 But we could only put him away for five years. 139 00:05:09,657 --> 00:05:11,833 As far as we knew, Nikolla didn't have 140 00:05:11,876 --> 00:05:14,444 any reason to suspect that Sheri flipped on him. 141 00:05:14,488 --> 00:05:16,403 She was the best CI I ever had. 142 00:05:16,446 --> 00:05:17,839 I haven't seen her in years, 143 00:05:17,882 --> 00:05:20,145 but she really did make a life for herself in D.C. 144 00:05:20,189 --> 00:05:21,538 She owns a townhome. 145 00:05:21,582 --> 00:05:23,671 She runs a limo company. 146 00:05:23,714 --> 00:05:25,020 - A real life. 147 00:05:25,063 --> 00:05:26,630 - Until the Bureau of Prisons called and said 148 00:05:26,674 --> 00:05:28,502 Nikolla was released to a halfway house. 149 00:05:28,545 --> 00:05:30,373 - Which means he's free to come and go. 150 00:05:30,417 --> 00:05:32,506 - And he hasn't checked in in three days. 151 00:05:32,549 --> 00:05:34,986 He's had five years to figure out what Sheri did 152 00:05:35,030 --> 00:05:36,118 and where she's at now. 153 00:05:36,161 --> 00:05:37,772 - But why was her sister murdered 154 00:05:37,815 --> 00:05:39,643 when Sheri was at the game with her? 155 00:05:39,687 --> 00:05:40,818 - Sheri and Lindsey, 156 00:05:40,862 --> 00:05:43,560 they bear a resemblance to each other. 157 00:05:43,604 --> 00:05:46,998 - And Lindsey was unloading the cooler from Sheri's BMW. 158 00:05:47,042 --> 00:05:49,000 - Either he shot the wrong sister... 159 00:05:49,044 --> 00:05:50,959 - Or he's making a game of it. 160 00:05:51,002 --> 00:05:52,874 - Stalking his prey. 161 00:05:52,917 --> 00:05:55,616 Just like he did with Arwith. 162 00:05:55,659 --> 00:05:58,401 - You reach out to your buddies at the JTTF? 163 00:05:58,445 --> 00:05:59,881 - Yeah, they're making all their resources 164 00:05:59,924 --> 00:06:01,056 available to us. 165 00:06:02,100 --> 00:06:03,406 - Why don't you go? 166 00:06:03,450 --> 00:06:05,887 Check to make sure that Sheri's okay. 167 00:06:05,930 --> 00:06:08,019 The rest of will catch up with you in D.C. 168 00:06:08,063 --> 00:06:12,676 ♪ 169 00:06:14,548 --> 00:06:19,117 ♪ 170 00:06:19,161 --> 00:06:23,687 - Hey. - Hey. 171 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 - We got a room for you at a hotel in Bethesda. 172 00:06:26,081 --> 00:06:27,561 You'll be safe there. 173 00:06:27,604 --> 00:06:29,171 - Okay. 174 00:06:29,214 --> 00:06:30,520 For how long? 175 00:06:30,564 --> 00:06:34,045 - At least until we find Nikolla. 176 00:06:35,482 --> 00:06:37,179 He shot her six times. 177 00:06:37,222 --> 00:06:39,790 - I know. 178 00:06:39,834 --> 00:06:41,705 Look, I'm sorry. I know it's... 179 00:06:44,752 --> 00:06:45,709 ♪ 180 00:06:45,753 --> 00:06:46,884 - I'm sorry. 181 00:06:49,887 --> 00:06:52,063 - Listen to me. Look. 182 00:06:52,107 --> 00:06:54,457 Everything's gonna be okay. 183 00:06:54,501 --> 00:06:55,980 All right? - Mm-hmm. 184 00:06:56,024 --> 00:06:58,461 - Everything's gonna be fine. 185 00:06:58,505 --> 00:07:00,028 You're gonna be okay. 186 00:07:00,071 --> 00:07:06,817 ♪ 187 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 - Homesick already? 188 00:07:10,778 --> 00:07:13,171 - Guys, this is Agent Lisa Moss. 189 00:07:13,215 --> 00:07:15,478 Best agent in JTTF. 190 00:07:15,522 --> 00:07:16,740 Besides me. - What? 191 00:07:16,784 --> 00:07:18,002 Hey, hey. 192 00:07:18,046 --> 00:07:20,222 - I'm Jess LaCroix. Thanks for having us. 193 00:07:20,265 --> 00:07:21,484 - We're glad for the help. 194 00:07:21,528 --> 00:07:22,746 Max Nikolla at large is a scenario 195 00:07:22,790 --> 00:07:24,487 we're not excited about. 196 00:07:24,531 --> 00:07:25,575 - Can we get the highlights 197 00:07:25,619 --> 00:07:26,968 from the original investigation? 198 00:07:27,011 --> 00:07:28,970 - I have that set up right here. 199 00:07:29,971 --> 00:07:31,799 Nikolla is the American-born child 200 00:07:31,842 --> 00:07:34,715 of Serbian immigrants Vlado and Jana Nikolla. 201 00:07:34,758 --> 00:07:36,325 Born and raised in D.C. 202 00:07:36,368 --> 00:07:38,762 - He came on our radar when the Washington "Star Tribune" 203 00:07:38,806 --> 00:07:41,112 received hate mail with traces of Anthrax in it. 204 00:07:41,156 --> 00:07:43,201 - We connected the mail to a local Serbian cell 205 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 and started a wiretap. 206 00:07:45,029 --> 00:07:47,118 Ortiz flipped Sheri, got Nikolla's confession, 207 00:07:47,162 --> 00:07:48,859 and the first round of victory beers was on me. 208 00:07:48,903 --> 00:07:51,209 As I recall. 209 00:07:51,253 --> 00:07:53,124 - Well, why did he want the journalist dead 210 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 in the first place? 211 00:07:54,561 --> 00:07:55,997 - Arwith's covered international relations 212 00:07:56,040 --> 00:07:57,477 for decades. 213 00:07:57,520 --> 00:08:00,175 A needle in any one of those haystacks most likely. 214 00:08:00,218 --> 00:08:02,003 - You have a detail on Arwith's house? 215 00:08:02,046 --> 00:08:04,222 - We do. - All right. 216 00:08:04,266 --> 00:08:05,789 Barnes and I'll head there. 217 00:08:05,833 --> 00:08:08,139 Hana, Crosby, you guys hit the halfway house. 218 00:08:08,183 --> 00:08:10,751 Anybody knows his whereabouts or intel on a plan, 219 00:08:10,794 --> 00:08:12,535 I wanna know about it. 220 00:08:14,015 --> 00:08:15,146 Go check on her. 221 00:08:18,193 --> 00:08:19,977 Let's go. 222 00:08:23,024 --> 00:08:25,156 - Hey! Stop! 223 00:08:25,200 --> 00:08:27,507 Stop! 224 00:08:29,160 --> 00:08:30,161 Hey, stop. Please hurry. 225 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 - You okay? - It's my wife. 226 00:08:31,598 --> 00:08:32,642 Please. She's hurt. 227 00:08:32,686 --> 00:08:34,122 There's a deer, and I--I swerved. 228 00:08:34,165 --> 00:08:35,950 Please, she-- 229 00:08:35,993 --> 00:08:38,605 I-I tried to swerve, okay? The deer-- 230 00:08:38,648 --> 00:08:41,172 The deer, he just never saw me coming. 231 00:08:45,699 --> 00:08:48,702 ♪ 232 00:08:51,748 --> 00:08:57,841 ♪ 233 00:08:57,885 --> 00:09:00,017 - I get death threats all the time. 234 00:09:00,061 --> 00:09:01,889 My beat for the "Star Tribune" 235 00:09:01,932 --> 00:09:04,979 is war crimes and human rights violations. 236 00:09:05,022 --> 00:09:08,765 But they don't usually send the FBI. 237 00:09:08,809 --> 00:09:10,680 - We're not here about a new death threat. 238 00:09:10,724 --> 00:09:12,682 We're here about an old one. 239 00:09:12,726 --> 00:09:15,598 About five years ago, your dog was killed. 240 00:09:15,642 --> 00:09:17,948 - Max Nikolla is out of prison? 241 00:09:17,992 --> 00:09:19,689 - For about three days now. 242 00:09:19,733 --> 00:09:22,605 - Can you think of anything... 243 00:09:23,693 --> 00:09:27,088 - I wrote this in 2016 244 00:09:27,131 --> 00:09:29,133 after Suriname became the first UN nation 245 00:09:29,177 --> 00:09:31,266 to withdraw its recognition of Kosovo 246 00:09:31,309 --> 00:09:33,050 as a sovereign nation from Serbia. 247 00:09:33,094 --> 00:09:34,965 - And that would've made Nikolla angry enough 248 00:09:35,009 --> 00:09:36,837 to threaten your life? 249 00:09:36,880 --> 00:09:39,622 - It was an op-ed cautioning other nations 250 00:09:39,666 --> 00:09:41,015 against following suit. 251 00:09:41,058 --> 00:09:43,060 My fear was that Suriname 252 00:09:43,104 --> 00:09:46,281 would be the first domino in a row of UN nations to fall. 253 00:09:46,324 --> 00:09:48,892 So yeah, I can see how my warning 254 00:09:48,936 --> 00:09:51,068 would've pissed some Serbians off. 255 00:09:51,112 --> 00:09:54,724 - Nikolla's parents were Serbian immigrants, 256 00:09:54,768 --> 00:09:56,247 but he was born here. 257 00:09:56,291 --> 00:09:58,946 - Nationalism sometimes skips a generation, 258 00:09:58,989 --> 00:10:00,643 especially if immigrant parents 259 00:10:00,687 --> 00:10:03,037 are laser-focused on assimilation. 260 00:10:04,038 --> 00:10:07,694 I was boots on the ground during the war. 261 00:10:07,737 --> 00:10:10,784 The 1999 bombings of Serbia and Kosovo 262 00:10:10,827 --> 00:10:13,961 were NATO forces, but we know how that goes. 263 00:10:14,004 --> 00:10:16,180 - NATO didn't act alone. 264 00:10:16,224 --> 00:10:19,227 - Only public responsibility the U.S. took for the war 265 00:10:19,270 --> 00:10:21,708 was bombing the Chinese Embassy in Belgrade. 266 00:10:21,751 --> 00:10:24,362 But U.S. special ops were there. 267 00:10:24,406 --> 00:10:26,669 And not for the vacation. 268 00:10:26,713 --> 00:10:28,932 - Would Nikolla have known that? 269 00:10:28,976 --> 00:10:32,196 - If he had family there, sure. 270 00:10:32,240 --> 00:10:35,112 And...it means 271 00:10:35,156 --> 00:10:37,941 that if Nikolla is planning something bigger, 272 00:10:37,985 --> 00:10:40,727 my article won't be of much use to you. 273 00:10:40,770 --> 00:10:42,163 - Because? 274 00:10:42,206 --> 00:10:45,253 - Because his target won't be ambassadors 275 00:10:45,296 --> 00:10:47,081 to countries like Suriname. 276 00:10:47,124 --> 00:10:49,953 It likely won't even be Kosovar Albanians. 277 00:10:49,997 --> 00:10:51,999 He'll be targeting Americans. 278 00:10:55,045 --> 00:11:02,052 ♪ 279 00:11:25,902 --> 00:11:32,866 ♪ 280 00:11:41,613 --> 00:11:42,832 - My team and I are doing everything we can, Miss James. 281 00:11:42,876 --> 00:11:44,312 Your job is to sit tight. 282 00:11:44,355 --> 00:11:46,227 Don't make or answer any calls. 283 00:11:46,270 --> 00:11:48,185 No one can know where you are. 284 00:11:48,229 --> 00:11:49,534 - Well, he knew I was gonna be 285 00:11:49,578 --> 00:11:50,971 at my niece's soccer game, so couldn't he just-- 286 00:11:51,014 --> 00:11:52,407 - I got agents in the lobby. 287 00:11:52,450 --> 00:11:54,322 Nikolla sets foot inside your hotel, 288 00:11:54,365 --> 00:11:56,628 they'll know about it. 289 00:11:56,672 --> 00:11:58,500 - Okay. Thank you. 290 00:11:58,543 --> 00:12:00,502 - Thanks, boss. 291 00:12:05,594 --> 00:12:06,813 - Seriously. 292 00:12:06,856 --> 00:12:08,510 Thank you 293 00:12:08,553 --> 00:12:11,469 for everything. 294 00:12:11,513 --> 00:12:13,950 - You put your life on the line for me before. 295 00:12:13,994 --> 00:12:15,517 I'll always be there for you. 296 00:12:17,824 --> 00:12:19,347 Catalina? 297 00:12:19,390 --> 00:12:20,696 - Hm? 298 00:12:20,740 --> 00:12:21,828 - Your hat. - Oh. 299 00:12:21,871 --> 00:12:23,438 Yeah. 300 00:12:23,481 --> 00:12:25,788 Uh, I went there 301 00:12:25,832 --> 00:12:27,834 to, uh-- to watch the eclipse. 302 00:12:27,877 --> 00:12:33,796 ♪ 303 00:12:33,840 --> 00:12:35,493 Strange, huh? 304 00:12:36,581 --> 00:12:37,757 - What? 305 00:12:37,800 --> 00:12:40,281 - How it doesn't feel strange. 306 00:12:40,324 --> 00:12:42,544 - Us being around each other again? 307 00:12:42,587 --> 00:12:44,328 - Yeah. 308 00:12:44,372 --> 00:12:48,855 ♪ 309 00:12:48,898 --> 00:12:51,248 - Look, is there something that you wanna tell-- 310 00:12:51,292 --> 00:12:58,299 ♪ 311 00:13:00,301 --> 00:13:02,694 I gotta go. 312 00:13:02,738 --> 00:13:07,482 ♪ 313 00:13:08,526 --> 00:13:10,702 - These are all of Nikolla's personal effects. 314 00:13:10,746 --> 00:13:12,792 - Did he make any waves while he was here? 315 00:13:12,835 --> 00:13:14,881 - No. He seemed like a normal guy. 316 00:13:14,924 --> 00:13:16,273 Didn't make any trouble. 317 00:13:16,317 --> 00:13:18,493 - Until he fled your halfway house three days ago 318 00:13:18,536 --> 00:13:21,757 and allegedly murdered a mother at her daughter's soccer game. 319 00:13:21,801 --> 00:13:23,063 - Until then. 320 00:13:23,106 --> 00:13:25,543 - Did he make any calls to friends and family? 321 00:13:25,587 --> 00:13:26,849 - No one. 322 00:13:26,893 --> 00:13:28,982 He didn't associate with folks in here either. 323 00:13:29,025 --> 00:13:31,549 Spent his time reading. 324 00:13:33,813 --> 00:13:35,075 - Crosby. 325 00:13:37,599 --> 00:13:39,862 - Who's that? 326 00:13:39,906 --> 00:13:42,430 - Boy in the photo is Andrej Markovic, 327 00:13:42,473 --> 00:13:43,605 Nikolla's first cousin. 328 00:13:43,648 --> 00:13:45,694 - So either Andrej came to America 329 00:13:45,737 --> 00:13:47,087 or Nikolla spent time in Serbia. 330 00:13:47,130 --> 00:13:48,784 - Likely the latter. 331 00:13:48,828 --> 00:13:50,742 Andrej was born and raised in Belgrade. 332 00:13:50,786 --> 00:13:52,919 He lost his leg in the 1999 bombings. 333 00:13:52,962 --> 00:13:54,094 - He was in the war? 334 00:13:54,137 --> 00:13:55,835 - He was a civilian. 335 00:13:55,878 --> 00:13:57,097 11 years old. 336 00:13:57,140 --> 00:13:59,621 He died five years ago. 337 00:13:59,664 --> 00:14:00,883 - It was a suicide. 338 00:14:02,624 --> 00:14:05,801 - To Nikolla, that translates to "the U.S. killed my cousin." 339 00:14:05,845 --> 00:14:07,759 - Okay. Hold on. 340 00:14:07,803 --> 00:14:10,937 Body found on the side of the highway in Alexandria. 341 00:14:10,980 --> 00:14:12,677 Prints at the scene are a match to Nikolla's. 342 00:14:12,721 --> 00:14:14,549 The deceased is Tommy Webb. 343 00:14:14,592 --> 00:14:16,029 He was delivering for a company 344 00:14:16,072 --> 00:14:18,466 called Pace Keepers Tech, and the truck's been stolen. 345 00:14:18,509 --> 00:14:21,904 - If Nikolla needed transpo, why steal a delivery truck? 346 00:14:21,948 --> 00:14:23,775 - What was it carrying? 347 00:14:23,819 --> 00:14:25,516 - Pace Keepers Tech. 348 00:14:25,560 --> 00:14:28,824 Looks like they manufacture and sell timing chips. 349 00:14:28,868 --> 00:14:32,741 - Those discs that upload pace and final times in marathons. 350 00:14:32,784 --> 00:14:35,526 I ran the Maui Tri last year. They're required. 351 00:14:35,570 --> 00:14:37,441 - Are they hackable? - Sure. 352 00:14:37,485 --> 00:14:39,879 Though I can't say shaving a minute off your mile pace 353 00:14:39,922 --> 00:14:41,837 is the most diabolical terrorist conspiracy 354 00:14:41,881 --> 00:14:43,012 I've heard of. 355 00:14:43,056 --> 00:14:46,886 - Yeah, but they could be turned into IEDs. 356 00:14:46,929 --> 00:14:48,670 - Yeah, tiny ones. 357 00:14:48,713 --> 00:14:49,932 They wouldn't pack much of a punch, 358 00:14:49,976 --> 00:14:52,369 but they could take off a hand. 359 00:14:53,544 --> 00:14:54,719 Or a leg. 360 00:14:54,763 --> 00:14:55,982 ♪ 361 00:14:56,025 --> 00:14:58,114 - Sporting events or races in the D.C. area. 362 00:14:58,158 --> 00:14:59,681 Triage 'em by date. 363 00:14:59,724 --> 00:15:02,075 - Mm-kay. Starting today. 364 00:15:02,118 --> 00:15:04,860 - We got a kids' swim meet in Bethesda. 365 00:15:04,904 --> 00:15:06,644 There's a bike race in Arlington. 366 00:15:06,688 --> 00:15:07,994 - There's a 10K mud run 367 00:15:08,037 --> 00:15:10,126 benefitting Solidarity for Soldiers. 368 00:15:10,170 --> 00:15:12,520 - That one. Click on that one. 369 00:15:12,563 --> 00:15:13,956 - That's just a nonprofit. 370 00:15:14,000 --> 00:15:16,480 Provides financial support to wounded U.S. veterans. 371 00:15:16,524 --> 00:15:17,525 - That's it. 372 00:15:17,568 --> 00:15:19,092 The mud run is Nikolla's target. 373 00:15:19,135 --> 00:15:20,876 - The charity, it honors veterans. 374 00:15:20,920 --> 00:15:22,051 The race is for civilians. I don't-- 375 00:15:22,095 --> 00:15:23,574 - That's exactly who he's after. 376 00:15:23,618 --> 00:15:24,836 He's not looking to kill anybody. 377 00:15:24,880 --> 00:15:26,099 He wants to maim 'em. 378 00:15:26,142 --> 00:15:28,449 - Make amputees out of American citizens? 379 00:15:28,492 --> 00:15:30,146 - Like what was done to his cousin. 380 00:15:30,190 --> 00:15:31,756 - How many people have registered in the race? 381 00:15:31,800 --> 00:15:32,801 - Over 100. 382 00:15:36,631 --> 00:15:37,980 - Attention, attention. 383 00:15:38,024 --> 00:15:40,722 Welcome to the Solidarity for Soldiers 10K mud run! 384 00:15:40,765 --> 00:15:42,854 - There you go. 385 00:15:42,898 --> 00:15:44,552 - Hey, I'm 150. 386 00:15:44,595 --> 00:15:46,162 - 150. 387 00:15:46,206 --> 00:15:49,209 - It's my first mud run. I'm a little nervous. 388 00:15:49,252 --> 00:15:50,601 ♪ 389 00:15:50,645 --> 00:15:51,994 - Don't be. 390 00:15:52,038 --> 00:15:54,214 - Thank you. 391 00:15:54,257 --> 00:15:56,781 ♪ 392 00:15:56,825 --> 00:15:59,175 - 90. 393 00:15:59,219 --> 00:16:00,916 Here you go. - All right, listen up, folks. 394 00:16:00,960 --> 00:16:05,007 Make sure your timing chips are securely attached to your shoe, 395 00:16:05,051 --> 00:16:07,662 and your race bands are fastened to your shirt. 396 00:16:07,705 --> 00:16:09,055 Thank you. 397 00:16:12,101 --> 00:16:13,059 ♪ 398 00:16:15,061 --> 00:16:19,587 ♪ 399 00:16:19,630 --> 00:16:21,241 - Keep your eyes peeled. 400 00:16:21,284 --> 00:16:22,938 He could come from anywhere. 401 00:16:22,982 --> 00:16:25,506 - All runners, all runners, 402 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 please proceed to the starting line. 403 00:16:27,943 --> 00:16:30,598 Good luck and have a great time! 404 00:16:30,641 --> 00:16:37,648 ♪ 405 00:16:40,521 --> 00:16:42,871 - I don't see anything. 406 00:16:51,097 --> 00:16:52,620 - It's in the shoes. 407 00:16:52,663 --> 00:16:53,795 - It's in the shoes! 408 00:16:53,838 --> 00:16:56,537 - Take your shoes off, everybody! 409 00:16:56,580 --> 00:16:57,625 Take your shoes off! 410 00:16:57,668 --> 00:16:58,974 Get your shoes off! - Shoes off! 411 00:16:59,018 --> 00:17:01,107 - Take your shoes off, everybody! 412 00:17:01,150 --> 00:17:02,586 - Hey! - Get your shoes off! 413 00:17:03,805 --> 00:17:05,067 - Get your shoes off! 414 00:17:05,111 --> 00:17:07,765 - Everybody, get your shoes off now! 415 00:17:07,809 --> 00:17:08,940 - Shoes off! 416 00:17:10,159 --> 00:17:11,291 - Shoes off! 417 00:17:13,206 --> 00:17:14,990 - He's behind the fence. 6:00. 418 00:17:15,034 --> 00:17:16,861 I see him. 419 00:17:16,905 --> 00:17:19,255 - Stop right there! 420 00:17:19,299 --> 00:17:20,735 Stop! 421 00:17:20,778 --> 00:17:22,128 - I got you, I got you. It's gonna be okay. 422 00:17:22,171 --> 00:17:24,086 - Pressure on. Someone's coming right now, okay? 423 00:17:27,698 --> 00:17:30,136 - Hands behind your back! Hands behind your back! 424 00:17:30,179 --> 00:17:35,663 ♪ 425 00:17:35,706 --> 00:17:38,144 Get up. Get up! 426 00:17:40,102 --> 00:17:41,147 - Hi, it's Sheri. 427 00:17:41,190 --> 00:17:43,062 You know what to do. 428 00:17:45,238 --> 00:17:46,674 - Mondale Lodge. 429 00:17:46,717 --> 00:17:48,589 - Yeah, could I get room 815 please? 430 00:17:48,632 --> 00:17:49,720 - One moment. 431 00:17:49,764 --> 00:17:51,287 - Hello? - Who's this? 432 00:17:51,331 --> 00:17:52,593 - Who is this? 433 00:17:52,636 --> 00:17:54,595 - This is Agent Ortiz with the FBI. 434 00:17:54,638 --> 00:17:57,032 - Detective Briggs, Metro PD. 435 00:17:57,076 --> 00:17:58,642 The ME hasn't gotten here yet, 436 00:17:58,686 --> 00:18:00,035 so the body is-- - The body--what body? 437 00:18:00,079 --> 00:18:01,950 What are you talking about? 438 00:18:01,993 --> 00:18:03,212 - Sheri James. 439 00:18:03,256 --> 00:18:05,040 She was murdered this morning. 440 00:18:12,743 --> 00:18:14,745 - She died quickly if that's of any condolence. 441 00:18:14,789 --> 00:18:17,270 Her carotid artery was shredded immediately 442 00:18:17,313 --> 00:18:18,662 by the first shot. 443 00:18:18,706 --> 00:18:20,795 - She looks so different. 444 00:18:20,838 --> 00:18:22,318 - People do when they're dead. 445 00:18:22,362 --> 00:18:23,754 It's like you know them, 446 00:18:23,798 --> 00:18:25,713 but you don't know them, you know? 447 00:18:26,714 --> 00:18:29,630 - She has a scrip for progesterone. 448 00:18:29,673 --> 00:18:31,501 - What? 449 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 - Was Sheri pregnant? 450 00:18:33,329 --> 00:18:35,810 ♪ 451 00:18:35,853 --> 00:18:38,421 - She never mentioned that. 452 00:18:38,465 --> 00:18:40,597 - I won't know for sure until the autopsy, 453 00:18:40,641 --> 00:18:43,383 but it looks like she was starting to show. 454 00:18:44,297 --> 00:18:45,776 - You recover any shell casings? 455 00:18:45,820 --> 00:18:47,474 - From a .22. 456 00:18:47,517 --> 00:18:48,605 - Anybody hear anything? 457 00:18:48,649 --> 00:18:49,824 - No. 458 00:18:49,867 --> 00:18:55,264 ♪ 459 00:18:55,308 --> 00:18:56,787 - So killing her was what, 460 00:18:56,831 --> 00:18:58,833 finishing up old business? 461 00:18:58,876 --> 00:19:00,443 - Before you moved on to your plan 462 00:19:00,487 --> 00:19:02,619 to blow the ankles off innocent civilians. 463 00:19:02,663 --> 00:19:05,709 - Now that--that was a pretty good plan. 464 00:19:05,753 --> 00:19:08,408 Making a race course a battlefield. 465 00:19:08,451 --> 00:19:10,845 - That way Andrej wouldn't be alone. 466 00:19:10,888 --> 00:19:13,630 - It's not right what your country did to him. 467 00:19:13,674 --> 00:19:15,632 - Our country. 468 00:19:15,676 --> 00:19:18,853 Weren't you, uh, born in Baltimore? 469 00:19:18,896 --> 00:19:20,768 - My parents were not. 470 00:19:23,249 --> 00:19:25,773 - So you see yourself as Serbian. 471 00:19:25,816 --> 00:19:28,471 - 100%. 472 00:19:28,515 --> 00:19:30,865 Everyone deserves to feel the pain 473 00:19:30,908 --> 00:19:33,433 that your country left behind. 474 00:19:34,825 --> 00:19:37,263 They don't count the injuries of war, 475 00:19:37,306 --> 00:19:39,439 only deaths. 476 00:19:39,482 --> 00:19:41,658 The rest are just... 477 00:19:41,702 --> 00:19:45,401 collateral damage. 478 00:19:45,445 --> 00:19:48,578 - Is that what Sheri was to you? 479 00:19:48,622 --> 00:19:50,493 Collateral damage? 480 00:19:50,537 --> 00:19:52,669 - Who? - Sheri James. 481 00:19:52,713 --> 00:19:54,497 You shot her three times. 482 00:19:54,541 --> 00:19:57,326 And that's after you shot her sister six times. 483 00:19:58,675 --> 00:20:00,851 - I haven't heard that name since I went in. 484 00:20:00,895 --> 00:20:04,203 - So did it take you all these years to track Sheri down 485 00:20:04,246 --> 00:20:06,683 so you could what-- just kill her? 486 00:20:06,727 --> 00:20:08,337 - I didn't shoot anybody. 487 00:20:08,381 --> 00:20:09,643 - Come on. 488 00:20:09,686 --> 00:20:12,385 The Mondale Lodge. This morning? 489 00:20:12,428 --> 00:20:14,256 ♪ 490 00:20:14,300 --> 00:20:17,216 - I was at the race this morning. 491 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 You arrested me there. 492 00:20:19,000 --> 00:20:21,437 ♪ 493 00:20:23,483 --> 00:20:25,615 - Single shot, close range with a silencer. 494 00:20:25,659 --> 00:20:26,660 This was a hit. 495 00:20:26,703 --> 00:20:27,878 - Nikolla hired someone. 496 00:20:27,922 --> 00:20:29,358 - I don't think he was involved at all. 497 00:20:29,402 --> 00:20:30,577 He never left the race. 498 00:20:30,620 --> 00:20:32,622 - Maybe the ME got her time of death wrong. 499 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 - Barnes said his motivation was purely political, 500 00:20:34,798 --> 00:20:35,799 not personal. 501 00:20:35,843 --> 00:20:36,931 - It has to be Nikolla. 502 00:20:36,974 --> 00:20:38,846 - Ivan, it isn't. 503 00:20:40,674 --> 00:20:41,979 When was the last time you spoke to Sheri, 504 00:20:42,023 --> 00:20:43,285 before all of this? 505 00:20:43,329 --> 00:20:45,244 - Like I said before, it's been a few years. 506 00:20:45,287 --> 00:20:46,593 - And you've been divorced how long? 507 00:20:46,636 --> 00:20:48,334 - A few years. W-- 508 00:20:52,294 --> 00:20:53,904 - How long were you two in a relationship? 509 00:20:53,948 --> 00:20:55,384 - She was my CI. 510 00:20:55,428 --> 00:20:58,518 - I said, "How long were you two in a relationship?" 511 00:21:02,696 --> 00:21:05,220 - Look, whatever did or did not happen 512 00:21:05,264 --> 00:21:06,526 with me and Sheri has nothing-- 513 00:21:06,569 --> 00:21:07,744 - I could bench you for not telling me 514 00:21:07,788 --> 00:21:09,790 the truth about this. 515 00:21:13,446 --> 00:21:15,361 - You can bench me if you want. 516 00:21:16,753 --> 00:21:18,668 But I will find her killer. 517 00:21:18,712 --> 00:21:20,540 - Then start by being honest. 518 00:21:20,583 --> 00:21:21,889 By keeping this from me, 519 00:21:21,932 --> 00:21:25,327 you've given that person one hell of a head start. 520 00:21:25,371 --> 00:21:27,590 - All I cared about was her safety. 521 00:21:27,634 --> 00:21:29,462 - And all you could see was the past. 522 00:21:29,505 --> 00:21:36,512 ♪ 523 00:21:44,433 --> 00:21:46,696 It wasn't Nikolla. 524 00:21:47,958 --> 00:21:49,699 We have to tear Sheri's life apart 525 00:21:49,743 --> 00:21:52,485 so that we can find out why somebody wanted her dead. 526 00:21:52,528 --> 00:21:54,356 And you-- 527 00:21:54,400 --> 00:21:56,445 you're a part of that life. 528 00:21:57,620 --> 00:21:59,666 Look at me. 529 00:21:59,709 --> 00:22:02,495 Is there anything else you're keeping from me? 530 00:22:02,538 --> 00:22:03,626 ♪ 531 00:22:03,670 --> 00:22:05,976 - No, boss. 532 00:22:08,065 --> 00:22:10,372 - Okay, so murder-for-hire schemes 533 00:22:10,416 --> 00:22:11,852 usually prey on the desperate. 534 00:22:11,895 --> 00:22:13,375 Our hitman is most likely someone 535 00:22:13,419 --> 00:22:15,812 living on the fringes at the end of their rope. 536 00:22:15,856 --> 00:22:17,553 - Yeah, but no one knew Sheri was at the hotel. 537 00:22:17,597 --> 00:22:18,946 - She must have told someone. 538 00:22:18,989 --> 00:22:20,948 - Surveillance didn't see anyone suspicious 539 00:22:20,991 --> 00:22:22,297 coming or going. 540 00:22:22,341 --> 00:22:24,865 - Well, they were watching for Nikolla. 541 00:22:24,908 --> 00:22:26,954 - All right. I'm in Sheri's bank accounts. 542 00:22:26,997 --> 00:22:29,739 She has several large deposits at random times made 543 00:22:29,783 --> 00:22:31,393 to her District Drivers account. 544 00:22:31,437 --> 00:22:32,960 - That's the car service company she owns, right? 545 00:22:33,003 --> 00:22:34,048 - Yeah. 546 00:22:34,091 --> 00:22:36,398 Cars, limos, SUVs for local hire. 547 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 It's a lot of corporate accounts, 548 00:22:38,008 --> 00:22:39,488 mostly the same amounts billed monthly. 549 00:22:39,532 --> 00:22:42,056 But then you have these balloon payments. 550 00:22:42,099 --> 00:22:43,536 - Any names on the senders? 551 00:22:43,579 --> 00:22:45,407 - Yeah, the largest one's from something 552 00:22:45,451 --> 00:22:48,323 called Luna de Lobo. 553 00:22:48,367 --> 00:22:49,759 - You're kidding. 554 00:22:49,803 --> 00:22:51,326 - Have you heard of it? 555 00:22:51,370 --> 00:22:54,416 - The only Luna de Lobo I know is a production company. 556 00:22:54,460 --> 00:22:55,722 For Rob Parker. 557 00:22:55,765 --> 00:22:56,897 - The actor? 558 00:22:56,940 --> 00:22:58,812 From that show, "The Beltway Diaries?" 559 00:22:58,855 --> 00:23:01,423 - What's that? - It's about Watergate. 560 00:23:01,467 --> 00:23:03,033 - Yeah, but with-- but with teens, right? 561 00:23:03,077 --> 00:23:05,427 - Well, it's not historically accurate. 562 00:23:05,471 --> 00:23:07,124 Rob Parker plays the hot dad. 563 00:23:07,168 --> 00:23:08,822 He's so good in it. 564 00:23:11,477 --> 00:23:13,957 - She told me she had me on video. 565 00:23:14,001 --> 00:23:15,568 - From one of her limos? 566 00:23:15,611 --> 00:23:18,005 - I mean, if we were in New York, this would never happen. 567 00:23:18,048 --> 00:23:19,920 In New York-- - Let me guess. 568 00:23:19,963 --> 00:23:22,052 Escorts. 569 00:23:22,096 --> 00:23:24,620 - Look. Some parts require research. 570 00:23:24,664 --> 00:23:27,841 - Lots of people see escorts, especially in this town. 571 00:23:27,884 --> 00:23:29,669 - So what else did she have on you? 572 00:23:29,712 --> 00:23:31,453 - I have a big fanbase. 573 00:23:31,497 --> 00:23:33,412 Show's been on the air for five years. 574 00:23:33,455 --> 00:23:35,675 - I've seen pictures of you with your fans. 575 00:23:35,718 --> 00:23:38,765 - Are you, uh, a fan too? 576 00:23:38,808 --> 00:23:41,985 - Your fans are on the younger side. 577 00:23:42,029 --> 00:23:43,987 - If we were in California, this would never happen. 578 00:23:44,031 --> 00:23:45,989 - Exploiting underage fans is pretty much illegal 579 00:23:46,033 --> 00:23:48,035 no matter where you are. 580 00:23:48,078 --> 00:23:49,558 - Never give a ride to a fan 581 00:23:49,602 --> 00:23:51,473 without checking their ID first. 582 00:23:51,517 --> 00:23:54,476 - So you paid to keep it on the DL. 583 00:23:57,523 --> 00:24:03,485 ♪ 584 00:24:04,878 --> 00:24:08,490 - I would've lost my insurance rider on this show. 585 00:24:08,534 --> 00:24:11,014 And that, I could not afford. 586 00:24:11,058 --> 00:24:13,190 I figured I'd pay her, 587 00:24:13,234 --> 00:24:16,498 she'd destroy the thumb drives, and... 588 00:24:16,542 --> 00:24:17,804 this would all blow over. 589 00:24:17,847 --> 00:24:21,851 ♪ 590 00:24:21,895 --> 00:24:24,158 - When you were running Sheri, did you wire her up? 591 00:24:24,201 --> 00:24:26,465 - Yeah, we tapped her phone and her car. 592 00:24:26,508 --> 00:24:29,424 - So she would know how to rig discrete mics in a limo. 593 00:24:29,468 --> 00:24:31,208 - Well, this is also a woman willing 594 00:24:31,252 --> 00:24:33,515 to sell out her drug-dealer boyfriend. 595 00:24:33,559 --> 00:24:35,691 - The better the source, the bigger the problems. 596 00:24:35,735 --> 00:24:37,693 - I've had sources go south on me. 597 00:24:37,737 --> 00:24:40,435 I'd finished a case against an agricultural company. 598 00:24:40,479 --> 00:24:42,524 Six months later, I found out my source 599 00:24:42,568 --> 00:24:44,961 was embezzling from the company she testified against. 600 00:24:46,572 --> 00:24:47,747 - She called me for help, 601 00:24:47,790 --> 00:24:49,749 but she never mentioned any of this to me. 602 00:24:49,792 --> 00:24:52,534 - Probably because she thought she had it all under control, 603 00:24:52,578 --> 00:24:53,666 and it seems like she did 604 00:24:53,709 --> 00:24:55,711 until she pissed off the wrong person. 605 00:24:57,060 --> 00:24:59,541 That's what got her killed. 606 00:24:59,585 --> 00:25:02,805 ♪ 607 00:25:02,849 --> 00:25:04,851 - From day one, she played me. 608 00:25:04,894 --> 00:25:06,505 I gave her a way out, and I thought she took it 609 00:25:06,548 --> 00:25:08,898 because she wanted to change. 610 00:25:08,942 --> 00:25:11,858 But she was only ever out for herself. 611 00:25:11,901 --> 00:25:14,861 She wasn't just hustling her clients. 612 00:25:14,904 --> 00:25:16,732 She was hustling me. 613 00:25:16,776 --> 00:25:19,779 ♪ 614 00:25:22,825 --> 00:25:25,567 ♪ 615 00:25:25,611 --> 00:25:27,221 - We do all our bookings online. 616 00:25:31,921 --> 00:25:38,928 ♪ 617 00:25:48,634 --> 00:25:52,115 - Sheri's desk has seen better days. 618 00:25:52,159 --> 00:25:54,291 - What do you think they were looking for? 619 00:25:54,335 --> 00:25:56,076 Evidence of extortion? 620 00:25:56,119 --> 00:25:59,079 - It could be thumb drives, camera recordings. 621 00:26:05,215 --> 00:26:06,608 - Hey, Crosby, look at this. 622 00:26:07,653 --> 00:26:09,655 Somebody taped a key to the bottom of the drawer. 623 00:26:09,698 --> 00:26:11,570 - Huh. 624 00:26:12,483 --> 00:26:14,442 You see these teeth marks? 625 00:26:14,485 --> 00:26:16,139 It's a safety deposit key. 626 00:26:17,576 --> 00:26:19,621 - Now we just gotta find the box. 627 00:26:19,665 --> 00:26:21,318 ♪ 628 00:26:21,362 --> 00:26:23,538 - I think I have an idea. 629 00:26:26,585 --> 00:26:28,195 Yeah. 630 00:26:28,238 --> 00:26:31,111 You see these bank statements from TWL bank? 631 00:26:31,154 --> 00:26:33,592 - Someone accessed Sheri's safety deposit box 632 00:26:33,635 --> 00:26:36,638 at TWL Bank this morning at 9:00 a.m. 633 00:26:36,682 --> 00:26:38,640 I'm running facial recognition. 634 00:26:38,684 --> 00:26:40,337 - Sheri's purse wasn't recovered at the scene. 635 00:26:40,381 --> 00:26:41,600 This woman took her ID. 636 00:26:41,643 --> 00:26:42,731 - She killed a dispatcher 637 00:26:42,775 --> 00:26:44,124 to get the key from Sheri's office, 638 00:26:44,167 --> 00:26:45,995 then posed as Sheri at the bank 639 00:26:46,039 --> 00:26:47,693 to get access to the safety deposit box. 640 00:26:47,736 --> 00:26:50,043 - Can you get anything else on this woman? 641 00:26:50,783 --> 00:26:53,046 - Her name is Nancy Lawson. 642 00:26:53,089 --> 00:26:55,396 Army vet, one tour in Afghanistan. 643 00:26:55,439 --> 00:26:57,572 - She knows her way around a gun. 644 00:26:57,616 --> 00:26:58,660 All right, let's go find the connect 645 00:26:58,704 --> 00:27:01,054 between Sheri and Nancy. 646 00:27:04,100 --> 00:27:06,320 ♪ 647 00:27:12,195 --> 00:27:14,197 - Here. 648 00:27:16,635 --> 00:27:18,027 - And Sheri? 649 00:27:22,292 --> 00:27:24,251 - You have something for me? 650 00:27:24,294 --> 00:27:28,211 ♪ 651 00:27:28,255 --> 00:27:31,214 - Did you book your flight? - I leave tomorrow. 652 00:27:31,258 --> 00:27:33,129 - Leave tonight. 653 00:27:34,565 --> 00:27:37,351 There's a little something else in there for you. 654 00:27:43,749 --> 00:27:45,533 Not here. 655 00:27:52,409 --> 00:27:59,416 ♪ 656 00:28:01,767 --> 00:28:03,203 - Barnes and I will take the front. 657 00:28:03,246 --> 00:28:04,813 You two cover the back. 658 00:28:08,643 --> 00:28:09,731 - Hey! 659 00:28:09,775 --> 00:28:11,602 She's on the move! 660 00:28:13,343 --> 00:28:14,736 Stop right there! 661 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 ♪ 662 00:28:22,657 --> 00:28:23,745 Hey! 663 00:28:23,789 --> 00:28:25,834 ♪ 664 00:28:27,357 --> 00:28:28,402 Hands behind your back. 665 00:28:30,621 --> 00:28:32,275 - Stop moving. 666 00:28:33,624 --> 00:28:35,888 You all right? - Yeah. 667 00:28:39,543 --> 00:28:42,242 - We found two phones in Nancy's apartment. 668 00:28:42,285 --> 00:28:43,765 One was a burner. One was Sheri's. 669 00:28:43,809 --> 00:28:46,246 Both placed calls to the same number. 670 00:28:46,289 --> 00:28:47,595 It's to a congressman-- 671 00:28:47,638 --> 00:28:50,206 Reese Holland from fifth district in Indiana. 672 00:28:50,250 --> 00:28:52,208 - When was the last time Nancy called Holland? 673 00:28:52,252 --> 00:28:54,167 - About an hour before we picked her up. 674 00:28:54,210 --> 00:28:56,343 - And Sheri? - The morning she died. 675 00:28:56,386 --> 00:28:58,258 - So she must have told him where she was, 676 00:28:58,301 --> 00:29:01,435 or he traced the call to the hotel somehow. 677 00:29:01,478 --> 00:29:02,828 - And Nancy's lawyered up. 678 00:29:02,871 --> 00:29:04,264 - And not saying a word. 679 00:29:04,307 --> 00:29:06,614 - Do we have anything that puts Nancy at the hotel 680 00:29:06,657 --> 00:29:07,789 when Sheri died? 681 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 - Cameras were down in the elevators. 682 00:29:09,486 --> 00:29:10,879 - Holland put a hit out on Sheri. 683 00:29:10,923 --> 00:29:12,359 Is that what we're saying? 684 00:29:12,402 --> 00:29:13,577 - That a congressman is behind this? 685 00:29:13,621 --> 00:29:15,362 - How'd he even find this Nancy? 686 00:29:15,405 --> 00:29:17,277 - Well, some congressman work soup kitchens. 687 00:29:17,320 --> 00:29:18,887 Others kiss babies. 688 00:29:18,931 --> 00:29:21,890 Holland, on the other hand, is a fan of basketball. 689 00:29:21,934 --> 00:29:24,240 Bottom right. 690 00:29:27,287 --> 00:29:29,332 ♪ 691 00:29:29,376 --> 00:29:30,769 - With Nancy's military background, 692 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 it would give her the training she needed 693 00:29:32,509 --> 00:29:33,815 to effectively take out Sheri. 694 00:29:33,859 --> 00:29:35,599 - We also found tracks on her arms 695 00:29:35,643 --> 00:29:38,298 after Crosby took her down. 696 00:29:38,341 --> 00:29:39,734 ♪ 697 00:29:39,778 --> 00:29:41,475 - Fighting an addiction. 698 00:29:41,518 --> 00:29:42,693 Probably low on cash. 699 00:29:42,737 --> 00:29:43,738 It's the perfect person to approach. 700 00:29:43,782 --> 00:29:45,218 - Okay, great. 701 00:29:45,261 --> 00:29:48,438 ME just confirmed-- Sheri was four months pregnant. 702 00:29:48,482 --> 00:29:50,484 ♪ 703 00:29:50,527 --> 00:29:52,529 - Okay. 704 00:29:53,661 --> 00:29:55,619 I'm guessing Holland was--- 705 00:29:55,663 --> 00:29:57,665 is married. 706 00:29:57,708 --> 00:29:59,449 - 15 years. 707 00:30:01,582 --> 00:30:03,845 - Any chance that baby is his? 708 00:30:03,889 --> 00:30:10,809 ♪ 709 00:30:17,337 --> 00:30:18,642 - Here's the weird. 710 00:30:18,686 --> 00:30:20,862 I can't find any payments from Holland to Sheri 711 00:30:20,906 --> 00:30:22,995 other than a standing corporate account. 712 00:30:23,038 --> 00:30:24,431 She wasn't extorting him for money. 713 00:30:24,474 --> 00:30:26,694 - Then why would he want her dead? 714 00:30:26,737 --> 00:30:28,348 - Because she was gonna have his baby. 715 00:30:28,391 --> 00:30:30,132 - A woman having an affair with a congressman 716 00:30:30,176 --> 00:30:31,786 who then winds up dead. 717 00:30:31,830 --> 00:30:33,701 It's a riff on the Chandra Levy story. 718 00:30:33,744 --> 00:30:35,007 - Exactly. 719 00:30:35,050 --> 00:30:36,399 Maybe she wants more out of the relationship. 720 00:30:36,443 --> 00:30:38,314 But that's bad for Holland's political career. 721 00:30:38,358 --> 00:30:39,881 So he hires Nancy to kill Sheri 722 00:30:39,925 --> 00:30:42,841 and access whatever's in that manila envelope. 723 00:30:42,884 --> 00:30:44,799 - Proof of their relationship? 724 00:30:44,843 --> 00:30:46,453 - Or proof of her pregnancy. 725 00:30:46,496 --> 00:30:48,455 - So you think she threatened to expose him 726 00:30:48,498 --> 00:30:50,065 if he didn't do right by his kid? 727 00:30:50,109 --> 00:30:53,852 - How else would Holland know about the safe deposit box? 728 00:30:53,895 --> 00:30:54,940 - That would explain why he went 729 00:30:54,983 --> 00:30:56,202 to the lengths that he did. 730 00:30:56,245 --> 00:30:57,856 - Emptying the box, having Sheri killed. 731 00:30:57,899 --> 00:31:00,467 Any proof of their relationship dies with her. 732 00:31:00,510 --> 00:31:03,296 - So Nikolla getting out of jail last week was what, 733 00:31:03,339 --> 00:31:04,906 karmic coincidence? 734 00:31:04,950 --> 00:31:06,777 - I don't know. Could be. 735 00:31:06,821 --> 00:31:08,127 - Well, they were together, right? 736 00:31:08,170 --> 00:31:10,869 Maybe Sheri told Holland about her old life, 737 00:31:10,912 --> 00:31:12,827 that she helped put Nikolla away. 738 00:31:12,871 --> 00:31:14,307 - There's also this. 739 00:31:14,350 --> 00:31:15,961 Holland was on the Oversight Committee 740 00:31:16,004 --> 00:31:17,353 for the Bureau of Prisons. 741 00:31:17,397 --> 00:31:19,878 He knew exactly when Nikolla was getting out. 742 00:31:19,921 --> 00:31:22,881 - And planned Sheri's murder perfectly. 743 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 ♪ 744 00:31:27,450 --> 00:31:28,930 Reese Holland! 745 00:31:28,974 --> 00:31:30,236 ♪ 746 00:31:30,279 --> 00:31:31,802 FBI. 747 00:31:31,846 --> 00:31:33,456 - What is this? 748 00:31:33,500 --> 00:31:36,198 - Sheri James and Nancy Lawson. 749 00:31:36,242 --> 00:31:38,244 - Reese, what are they talking about? 750 00:31:38,984 --> 00:31:40,376 - Do you wanna tell your wife who they are, 751 00:31:40,420 --> 00:31:41,377 or would you like me to? 752 00:31:41,421 --> 00:31:42,509 - I-- 753 00:31:42,552 --> 00:31:44,380 - A federal informant was murdered. 754 00:31:44,424 --> 00:31:46,165 Your husband got her pregnant. 755 00:31:46,208 --> 00:31:48,036 - That wasn't me. 756 00:31:51,257 --> 00:31:53,041 - Hey, hey, hey, hey, hey. Hey! 757 00:31:53,085 --> 00:31:54,390 - Easy, take it easy. - That's it. That's enough. 758 00:31:54,434 --> 00:31:57,045 - How could you do this to us? 759 00:31:57,089 --> 00:31:59,830 ♪ 760 00:31:59,874 --> 00:32:02,355 - Get up. 761 00:32:02,398 --> 00:32:03,965 Give me your hands. 762 00:32:07,360 --> 00:32:10,319 - Whatever scam that woman was running was just that-- 763 00:32:10,363 --> 00:32:11,973 a scam. 764 00:32:12,017 --> 00:32:14,367 I've been happily married for over 15 years. 765 00:32:14,410 --> 00:32:16,586 - Save it for your memoirs, Congressman. 766 00:32:16,630 --> 00:32:19,241 You're under arrest for solicitation of murder. 767 00:32:19,285 --> 00:32:20,851 - Let's go. 768 00:32:21,852 --> 00:32:24,943 - How could you do this? 769 00:32:24,986 --> 00:32:25,987 - Take it easy. Take it easy. 770 00:32:26,031 --> 00:32:32,994 ♪ 771 00:32:44,310 --> 00:32:47,313 - I really thought she would turn her life around. 772 00:32:49,619 --> 00:32:51,970 I was an easy mark. - Maybe. 773 00:32:52,013 --> 00:32:54,233 But she was also really good at what she did. 774 00:32:54,276 --> 00:32:56,887 You made some mistakes. 775 00:32:56,931 --> 00:32:58,933 You can look at this as a blind spot, 776 00:32:58,977 --> 00:33:01,631 or you can see it as an asset. 777 00:33:01,675 --> 00:33:02,937 - What do you mean? 778 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 - Your ability to connect with people. 779 00:33:05,026 --> 00:33:07,507 We all have our strengths and our weaknesses. 780 00:33:09,030 --> 00:33:10,249 - What are yours? 781 00:33:10,292 --> 00:33:12,468 - My what? 782 00:33:12,512 --> 00:33:14,862 - Your weaknesses? 783 00:33:16,211 --> 00:33:17,647 I tend to run a little bit cold. 784 00:33:17,691 --> 00:33:19,301 You don't. 785 00:33:19,345 --> 00:33:21,434 Don't lose that. 786 00:33:26,352 --> 00:33:28,876 You got plans tomorrow? 787 00:33:30,617 --> 00:33:35,230 - The poet Rainer Maria Rilke once said... 788 00:33:35,274 --> 00:33:38,886 "Even though we know love's landscape, 789 00:33:38,929 --> 00:33:42,411 "again and anew 790 00:33:42,455 --> 00:33:44,587 we walk out together..." 791 00:33:45,980 --> 00:33:47,329 Come on. We all know why we're here. 792 00:33:47,373 --> 00:33:49,027 Do we love each other or what? 793 00:33:49,070 --> 00:33:51,029 - We do. - We do. 794 00:33:51,072 --> 00:33:53,074 - Then by the authority vested in me 795 00:33:53,118 --> 00:33:54,380 by the state of New York, 796 00:33:54,423 --> 00:33:56,643 I now pronounce you 797 00:33:56,686 --> 00:33:59,515 husband and wife. 798 00:33:59,559 --> 00:34:01,213 Now kiss each other already. 799 00:34:07,610 --> 00:34:14,617 ♪ 800 00:34:25,150 --> 00:34:26,238 - Seriously. 801 00:34:26,281 --> 00:34:28,588 Have you ever sorted laundry before? 802 00:34:28,631 --> 00:34:30,242 - You mean like clean and dirty? 803 00:34:31,373 --> 00:34:32,505 - My "White Album" shirt is pink. 804 00:34:32,548 --> 00:34:33,636 - All right, all right. - Oh, I'm s-- 805 00:34:33,680 --> 00:34:35,203 - Y'all leave my boy alone. 806 00:34:35,247 --> 00:34:36,987 - Aww. I'm so sorry. 807 00:34:37,031 --> 00:34:38,380 Cheers. - Anybody else? Cheers. 808 00:34:38,424 --> 00:34:39,642 - Cheers. Charlotte, you want one? 809 00:34:39,686 --> 00:34:41,166 - Cheers. - Cheers. 810 00:34:41,209 --> 00:34:43,037 - I'm not drinking. 811 00:34:43,081 --> 00:34:44,125 - Are you on a cleanse too? 812 00:34:44,169 --> 00:34:45,344 Zadie makes a mean green machine. 813 00:34:45,387 --> 00:34:47,346 You gotta try it. 814 00:34:47,389 --> 00:34:48,695 - Congratulations. 815 00:34:48,738 --> 00:34:51,001 - How far along are you? - Aw. 816 00:34:51,045 --> 00:34:52,133 - Wait. What just happened? 817 00:34:52,177 --> 00:34:53,743 - It's early still. 818 00:34:53,787 --> 00:34:55,093 - What's early? 819 00:34:55,136 --> 00:34:57,095 This! 820 00:34:57,138 --> 00:34:59,140 - Oh! Congratulations! 821 00:35:00,272 --> 00:35:01,360 - Thank you. - Wow. 822 00:35:01,403 --> 00:35:03,101 - I'm gonna drink your drink for you. 823 00:35:03,144 --> 00:35:04,406 - You know what? Take it. 824 00:35:04,450 --> 00:35:05,364 It's all yours. - Do you mind? Do you mind? 825 00:35:05,407 --> 00:35:06,539 - No problem. - Okay. Bye, guys! 826 00:35:06,582 --> 00:35:08,149 - Enjoy. - Ooh! 827 00:35:08,193 --> 00:35:11,413 ♪ 828 00:35:14,460 --> 00:35:17,245 ♪ 829 00:35:19,639 --> 00:35:21,423 - You make it look so easy. 830 00:35:25,514 --> 00:35:27,995 - Everything's easier here. 831 00:35:33,174 --> 00:35:35,481 Hugh called. 832 00:35:35,524 --> 00:35:38,397 He wants me to drop the charges. 833 00:35:41,051 --> 00:35:43,097 - Are you going to? 834 00:35:43,141 --> 00:35:45,404 - No. Of course not. 835 00:35:46,666 --> 00:35:48,755 I just wanted you to know. 836 00:35:48,798 --> 00:35:54,064 ♪ 837 00:35:55,544 --> 00:35:57,067 - There's a guy by the barn 838 00:35:57,111 --> 00:35:59,374 who's about to steal your motorcycle. 839 00:36:00,506 --> 00:36:03,291 Oh, dear. 840 00:36:06,512 --> 00:36:09,123 - He's happy when you're here. 841 00:36:10,559 --> 00:36:13,214 And he hasn't been happy for a long time. 842 00:36:17,697 --> 00:36:19,089 ♪ 843 00:36:19,133 --> 00:36:20,526 - You wanna go dance? 844 00:36:20,569 --> 00:36:22,180 - Yes. 845 00:36:37,804 --> 00:36:40,154 - When'd you get this bad boy? 846 00:36:41,547 --> 00:36:43,070 - Before Tali was born. 847 00:36:43,113 --> 00:36:44,854 - There's dust all over it. 848 00:36:44,898 --> 00:36:46,508 When'd you stop riding? 849 00:36:46,552 --> 00:36:49,598 - After Tali was born. - Ah. 850 00:36:49,642 --> 00:36:51,078 You know, my dad always says, 851 00:36:51,121 --> 00:36:53,689 "If you've got a horse, you gotta ride it." 852 00:36:53,733 --> 00:36:55,517 - He's right. 853 00:36:55,561 --> 00:36:56,736 - Thank you! 854 00:36:58,390 --> 00:37:01,523 For one of the better days of my life. 855 00:37:01,567 --> 00:37:03,264 Marie could not be happier 856 00:37:03,308 --> 00:37:05,614 with the way everything turned out. 857 00:37:05,658 --> 00:37:07,529 - Sarah's the one who kept the train on the tracks. 858 00:37:07,573 --> 00:37:09,227 - Yeah. Sarah's great, man. 859 00:37:09,270 --> 00:37:11,098 - Thanks. 860 00:37:12,186 --> 00:37:13,274 - Congrats, Byron. 861 00:37:13,318 --> 00:37:16,321 - Thank you. Thank you. 862 00:37:21,239 --> 00:37:23,371 Sarah is a keeper. 863 00:37:26,418 --> 00:37:27,462 ♪ 864 00:37:27,506 --> 00:37:29,421 - She could be. 865 00:37:30,552 --> 00:37:32,554 - Have you told her that? 866 00:37:34,295 --> 00:37:36,341 - Well, I invited her to stay with us. 867 00:37:36,384 --> 00:37:38,908 - No. No, I invited her to stay. 868 00:37:38,952 --> 00:37:40,780 You showed her where the towels are. 869 00:37:40,823 --> 00:37:44,653 ♪ 870 00:37:44,697 --> 00:37:47,613 Jess, are you scared? 871 00:37:48,831 --> 00:37:51,747 - Dad-- - Because sometimes with you, 872 00:37:51,791 --> 00:37:53,183 the way you are, 873 00:37:53,227 --> 00:37:55,273 and with your work and all, 874 00:37:55,316 --> 00:37:58,276 it's hard to know exactly how you're feeling. 875 00:38:01,322 --> 00:38:03,281 - Let's get back to the party. 876 00:38:03,324 --> 00:38:05,413 - I--no, Jess. 877 00:38:05,457 --> 00:38:06,762 You do this-- 878 00:38:06,806 --> 00:38:09,417 this--this "keep your distance" mamba, 879 00:38:09,461 --> 00:38:11,593 and it's really hard to dance with. 880 00:38:11,637 --> 00:38:13,291 You know, I'm only saying. 881 00:38:13,334 --> 00:38:15,728 - How much weight does one give 882 00:38:15,771 --> 00:38:18,774 to love advice from a man who just had his third wedding? 883 00:38:18,818 --> 00:38:22,256 - Well, it took three tries to get it right. 884 00:38:22,300 --> 00:38:25,346 But--but the important thing is, 885 00:38:25,390 --> 00:38:27,609 I took the chance. 886 00:38:27,653 --> 00:38:29,263 ♪ 887 00:38:31,309 --> 00:38:32,962 What are you waiting for? 888 00:38:33,006 --> 00:38:40,187 ♪ 889 00:38:45,235 --> 00:38:47,412 ♪ 890 00:38:50,458 --> 00:38:57,465 ♪ 891 00:39:22,882 --> 00:39:29,889 ♪ 60577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.