All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E14.ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,133 - Pass the ball. Pass the ball! 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,265 It's coming for you, Taylor! - Watch the push. 3 00:00:04,308 --> 00:00:06,180 Watch the push. 4 00:00:06,223 --> 00:00:09,226 [cheers and applause] 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,664 Get ready. Get ready! 6 00:00:12,708 --> 00:00:14,318 All right, Taylor! 7 00:00:14,362 --> 00:00:15,667 [whistle blares] 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,321 Oh, come on, Patrick! What the hell was that? 9 00:00:17,365 --> 00:00:18,409 - That was a goal. 10 00:00:18,453 --> 00:00:19,628 - My kid caught the ball! 11 00:00:19,671 --> 00:00:21,064 - While standing behind the goal line. 12 00:00:21,108 --> 00:00:22,152 - Oh, you've gotta be kidding me. 13 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 - Ma'am, I need you to back up. 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,112 - Or what? 15 00:00:25,155 --> 00:00:26,243 - Hey, Lindsey. Hey. 16 00:00:26,287 --> 00:00:27,331 It's all good. 17 00:00:27,375 --> 00:00:29,333 Just calm down. It's all right. 18 00:00:29,377 --> 00:00:32,206 It's not exactly the World Cup. She's going great. 19 00:00:32,249 --> 00:00:34,686 - That's all right, Taylor. You shake it off. 20 00:00:34,730 --> 00:00:36,079 - I think it's snack time. 21 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 I brought those oranges you asked for. 22 00:00:37,211 --> 00:00:38,168 You want me to grab 'em? 23 00:00:38,212 --> 00:00:39,604 - No, I'll go. 24 00:00:39,648 --> 00:00:42,085 I could use the cool-off. 25 00:00:42,129 --> 00:00:43,826 - I agree. [chuckles] 26 00:00:43,869 --> 00:00:45,175 - All right. Let's go, Taylor. 27 00:00:45,219 --> 00:00:46,872 Come on! 28 00:00:46,916 --> 00:00:49,353 [scattered cheers and applause] 29 00:00:49,397 --> 00:00:52,356 [tense music] 30 00:00:52,400 --> 00:00:54,402 [lock unlatches] 31 00:00:54,445 --> 00:01:01,278 ♪ 32 00:01:13,725 --> 00:01:17,686 [silenced gunfire] 33 00:01:17,729 --> 00:01:20,602 [dramatic music] 34 00:01:20,645 --> 00:01:21,603 ♪ 35 00:01:21,646 --> 00:01:22,821 - Come on. 36 00:01:22,865 --> 00:01:23,909 Hit, hit. 37 00:01:23,953 --> 00:01:25,172 - Ha! - Hit it. 38 00:01:25,215 --> 00:01:26,173 [hip-hop music] 39 00:01:26,216 --> 00:01:27,174 Move those hands. 40 00:01:27,217 --> 00:01:28,740 Move those hands. 41 00:01:28,784 --> 00:01:30,568 Come on, man. - Ha! 42 00:01:30,612 --> 00:01:31,830 - Hit, hit. Ah. 43 00:01:31,874 --> 00:01:33,528 There you go. [phone ringing] 44 00:01:33,571 --> 00:01:34,877 - I've gotta get that, Coach. 45 00:01:34,920 --> 00:01:36,792 ♪ 46 00:01:36,835 --> 00:01:38,489 Get that from me. 47 00:01:38,533 --> 00:01:40,317 [ringing continues] 48 00:01:42,232 --> 00:01:43,625 This is Ortiz. 49 00:01:43,668 --> 00:01:45,757 - Ivan? It's me. 50 00:01:45,801 --> 00:01:47,890 - Sheri? 51 00:01:47,933 --> 00:01:49,500 What's wrong? 52 00:01:49,544 --> 00:01:51,850 - My sister was shot dead today. 53 00:01:51,894 --> 00:01:54,462 [ominous music] Uh... 54 00:01:54,505 --> 00:01:56,507 I think someone's trying to kill me. 55 00:01:56,551 --> 00:01:59,423 [dramatic music] 56 00:01:59,467 --> 00:02:06,126 ♪ 57 00:02:07,953 --> 00:02:11,392 - So the trick is low heat for a long time. 58 00:02:11,435 --> 00:02:13,829 - What other secrets are you keeping from me, Cheffy, huh? 59 00:02:13,872 --> 00:02:15,787 You do a stint at Le Cordon Bleu or something? 60 00:02:15,831 --> 00:02:17,528 - The CIA, actually. 61 00:02:17,572 --> 00:02:18,790 - The what? 62 00:02:18,834 --> 00:02:22,272 - It's the Culinary Institute of America. 63 00:02:23,230 --> 00:02:24,796 - Really? - No. 64 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 My mom's a professional chef. 65 00:02:26,668 --> 00:02:27,669 [mouthing words] 66 00:02:27,712 --> 00:02:30,498 - She's not. - [chuckles] 67 00:02:30,541 --> 00:02:32,326 - [huffs] Bye. 68 00:02:32,369 --> 00:02:34,197 Remind me never to plan a wedding 69 00:02:34,241 --> 00:02:36,243 in the middle of a pandemic again. 70 00:02:36,286 --> 00:02:38,941 - What, uh, Commander's Palace? - Florist. 71 00:02:38,984 --> 00:02:40,203 - Oh, they're rescheduling? 72 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 - They closed down permanently. 73 00:02:41,683 --> 00:02:42,988 - Wait. What? 74 00:02:43,032 --> 00:02:44,207 Isn't that the second cancellation this month? 75 00:02:44,251 --> 00:02:45,382 - In weeks. 76 00:02:45,426 --> 00:02:47,341 And with the CDC playing fast and loose 77 00:02:47,384 --> 00:02:48,385 with their gathering guidelines... 78 00:02:48,429 --> 00:02:49,821 - [sighs] It's enough to make a guy 79 00:02:49,865 --> 00:02:51,954 wanna call the whole thing off. 80 00:02:51,997 --> 00:02:53,390 Another guy. 81 00:02:53,434 --> 00:02:55,697 A stupid guy. Not me. 82 00:02:56,828 --> 00:02:58,917 - You guys could get married here. 83 00:03:00,963 --> 00:03:03,487 - [laughs] 84 00:03:03,531 --> 00:03:05,533 - Here here? - Yeah. 85 00:03:05,576 --> 00:03:07,404 - That's actually a cool idea. 86 00:03:07,448 --> 00:03:08,927 - It is. 87 00:03:08,971 --> 00:03:09,972 No scrambling. 88 00:03:10,015 --> 00:03:12,496 No more lost deposits. 89 00:03:12,540 --> 00:03:14,019 Right? 90 00:03:14,063 --> 00:03:17,501 - Marie, there's more than one florist in New Orleans. 91 00:03:17,545 --> 00:03:19,503 And we would have to find a priest 92 00:03:19,547 --> 00:03:21,331 or a Justice of the Peace. 93 00:03:21,375 --> 00:03:23,333 - Oh! Aunt Louise can do it. 94 00:03:23,377 --> 00:03:25,683 She got ordained last year for her two friends. 95 00:03:25,727 --> 00:03:27,555 - We could take what would have been 96 00:03:27,598 --> 00:03:28,860 two more months of planning 97 00:03:28,904 --> 00:03:30,819 and turn it into a few days. 98 00:03:30,862 --> 00:03:32,473 Have fun with it. 99 00:03:32,516 --> 00:03:33,561 We got family. 100 00:03:33,604 --> 00:03:35,780 What more do we need? 101 00:03:35,824 --> 00:03:37,869 - What do you think, Jesse B? 102 00:03:40,307 --> 00:03:41,482 - Here, here? 103 00:03:41,525 --> 00:03:43,701 - Aw, don't worry. The girls have got this. 104 00:03:43,745 --> 00:03:45,964 All you need to do is show up dressed to impress. 105 00:03:46,008 --> 00:03:47,270 - [laughs] 106 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 [phone buzzing] 107 00:03:48,489 --> 00:03:49,533 - What are you laughing at, young lady? 108 00:03:49,577 --> 00:03:50,534 - [giggles] [phone ringing] 109 00:03:50,578 --> 00:03:51,709 - Eat your eggs. 110 00:03:51,753 --> 00:03:53,494 [ringing continues] 111 00:03:53,537 --> 00:03:56,279 ♪ 112 00:03:56,323 --> 00:03:57,933 LaCroix. 113 00:04:00,414 --> 00:04:01,676 - Rookie taking point? 114 00:04:01,719 --> 00:04:03,895 - They grow up so fast. 115 00:04:03,939 --> 00:04:05,593 - This is Lindsey Verlage, 116 00:04:05,636 --> 00:04:08,335 recruiter for a software company based out of D.C. 117 00:04:08,378 --> 00:04:09,858 She was shot six times. 118 00:04:09,901 --> 00:04:11,294 It happened in the parking lot 119 00:04:11,338 --> 00:04:12,730 of her daughter's soccer game yesterday. 120 00:04:12,774 --> 00:04:13,905 - Six? 121 00:04:13,949 --> 00:04:15,559 - Which suggests it wasn't random. 122 00:04:15,603 --> 00:04:16,908 There were no witnesses. 123 00:04:16,952 --> 00:04:18,301 No one even heard the shots. 124 00:04:18,345 --> 00:04:19,868 - What do we have from the scene? 125 00:04:19,911 --> 00:04:21,391 - No prints, no casings. 126 00:04:21,435 --> 00:04:23,045 - So our UFAP is for a John Doe? 127 00:04:23,088 --> 00:04:24,046 - Don't need one. 128 00:04:24,089 --> 00:04:25,047 Murder in the District 129 00:04:25,090 --> 00:04:26,396 kicks it up to a federal case. 130 00:04:26,440 --> 00:04:27,397 - Plus the potential intimidation 131 00:04:27,441 --> 00:04:28,877 of a federal informant. 132 00:04:28,920 --> 00:04:30,095 - Who's the informant? 133 00:04:30,139 --> 00:04:33,316 - Lindsey's sister, Sheri James. 134 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 - You're saying the sister of our vic 135 00:04:34,926 --> 00:04:36,537 is an active FBI source? 136 00:04:36,580 --> 00:04:38,321 - Was. Five years ago. 137 00:04:38,365 --> 00:04:39,409 My first case. 138 00:04:39,453 --> 00:04:41,585 Joint Terrorism Task Force in D.C. 139 00:04:41,629 --> 00:04:43,631 We ran a surveillance op on this guy: 140 00:04:43,674 --> 00:04:45,763 drug dealer, Max Nikolla. 141 00:04:45,807 --> 00:04:47,809 - What'd the JTTF want with a dealer? 142 00:04:47,852 --> 00:04:49,027 - We suspected he was part 143 00:04:49,071 --> 00:04:51,029 of a Serbian terrorist cell in the U.S. 144 00:04:51,073 --> 00:04:53,554 But we couldn't prove it until we got Sheri. 145 00:04:53,597 --> 00:04:54,598 - And you flipped her? 146 00:04:54,642 --> 00:04:56,383 - We worked Nikolla for a year. 147 00:04:56,426 --> 00:04:57,949 He was good, but she was better. 148 00:04:57,993 --> 00:04:59,473 She got him to admit that he was plotting 149 00:04:59,516 --> 00:05:00,865 to kill Daniel Arwith. 150 00:05:00,909 --> 00:05:02,432 - The journalist? 151 00:05:02,476 --> 00:05:03,781 - Nikolla stalked him for months. 152 00:05:03,825 --> 00:05:05,435 Death threats, phone calls. 153 00:05:05,479 --> 00:05:07,611 I mean, he even killed the family dog. 154 00:05:07,655 --> 00:05:09,613 But we could only put him away for five years. 155 00:05:09,657 --> 00:05:11,833 As far as we knew, Nikolla didn't have 156 00:05:11,876 --> 00:05:14,444 any reason to suspect that Sheri flipped on him. 157 00:05:14,488 --> 00:05:16,403 She was the best CI I ever had. 158 00:05:16,446 --> 00:05:17,839 I haven't seen her in years, 159 00:05:17,882 --> 00:05:20,145 but she really did make a life for herself in D.C. 160 00:05:20,189 --> 00:05:21,538 She owns a townhome. 161 00:05:21,582 --> 00:05:23,671 She runs a limo company. 162 00:05:23,714 --> 00:05:25,020 - A real life. 163 00:05:25,063 --> 00:05:26,630 - Until the Bureau of Prisons called and said 164 00:05:26,674 --> 00:05:28,502 Nikolla was released to a halfway house. 165 00:05:28,545 --> 00:05:30,373 - Which means he's free to come and go. 166 00:05:30,417 --> 00:05:32,506 - And he hasn't checked in in three days. 167 00:05:32,549 --> 00:05:34,986 He's had five years to figure out what Sheri did 168 00:05:35,030 --> 00:05:36,118 and where she's at now. 169 00:05:36,161 --> 00:05:37,772 - But why was her sister murdered 170 00:05:37,815 --> 00:05:39,643 when Sheri was at the game with her? 171 00:05:39,687 --> 00:05:40,818 - Sheri and Lindsey, 172 00:05:40,862 --> 00:05:43,560 they bear a resemblance to each other. 173 00:05:43,604 --> 00:05:46,998 - And Lindsey was unloading the cooler from Sheri's BMW. 174 00:05:47,042 --> 00:05:49,000 - Either he shot the wrong sister... 175 00:05:49,044 --> 00:05:50,959 - Or he's making a game of it. 176 00:05:51,002 --> 00:05:52,874 - Stalking his prey. 177 00:05:52,917 --> 00:05:55,616 Just like he did with Arwith. 178 00:05:55,659 --> 00:05:58,401 - You reach out to your buddies at the JTTF? 179 00:05:58,445 --> 00:05:59,881 - Yeah, they're making all their resources 180 00:05:59,924 --> 00:06:01,056 available to us. 181 00:06:01,099 --> 00:06:02,057 [tense music] 182 00:06:02,100 --> 00:06:03,406 - Why don't you go? 183 00:06:03,450 --> 00:06:05,887 Check to make sure that Sheri's okay. 184 00:06:05,930 --> 00:06:08,019 The rest of will catch up with you in D.C. 185 00:06:08,063 --> 00:06:12,676 ♪ 186 00:06:12,720 --> 00:06:14,504 [knocking] 187 00:06:14,548 --> 00:06:19,117 ♪ 188 00:06:19,161 --> 00:06:23,687 - Hey. - Hey. 189 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 - We got a room for you at a hotel in Bethesda. 190 00:06:26,081 --> 00:06:27,561 You'll be safe there. 191 00:06:27,604 --> 00:06:29,171 - Okay. 192 00:06:29,214 --> 00:06:30,520 For how long? 193 00:06:30,564 --> 00:06:34,045 - At least until we find Nikolla. 194 00:06:34,089 --> 00:06:35,438 - [groans] 195 00:06:35,482 --> 00:06:37,179 He shot her six times. 196 00:06:37,222 --> 00:06:39,790 - I know. 197 00:06:39,834 --> 00:06:41,705 Look, I'm sorry. I know it's... 198 00:06:41,749 --> 00:06:44,708 [tense music] 199 00:06:44,752 --> 00:06:45,709 ♪ 200 00:06:45,753 --> 00:06:46,884 - I'm sorry. 201 00:06:49,887 --> 00:06:52,063 - Listen to me. Look. 202 00:06:52,107 --> 00:06:54,457 Everything's gonna be okay. 203 00:06:54,501 --> 00:06:55,980 All right? - Mm-hmm. 204 00:06:56,024 --> 00:06:58,461 - Everything's gonna be fine. 205 00:06:58,505 --> 00:07:00,028 You're gonna be okay. 206 00:07:00,071 --> 00:07:06,817 ♪ 207 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 - Homesick already? 208 00:07:10,778 --> 00:07:13,171 - Guys, this is Agent Lisa Moss. 209 00:07:13,215 --> 00:07:15,478 Best agent in JTTF. 210 00:07:15,522 --> 00:07:16,740 Besides me. - What? 211 00:07:16,784 --> 00:07:18,002 Hey, hey. [laughter] 212 00:07:18,046 --> 00:07:20,222 - I'm Jess LaCroix. Thanks for having us. 213 00:07:20,265 --> 00:07:21,484 - We're glad for the help. 214 00:07:21,528 --> 00:07:22,746 Max Nikolla at large is a scenario 215 00:07:22,790 --> 00:07:24,487 we're not excited about. 216 00:07:24,531 --> 00:07:25,575 - Can we get the highlights 217 00:07:25,619 --> 00:07:26,968 from the original investigation? 218 00:07:27,011 --> 00:07:28,970 - I have that set up right here. 219 00:07:29,971 --> 00:07:31,799 Nikolla is the American-born child 220 00:07:31,842 --> 00:07:34,715 of Serbian immigrants Vlado and Jana Nikolla. 221 00:07:34,758 --> 00:07:36,325 Born and raised in D.C. 222 00:07:36,368 --> 00:07:38,762 - He came on our radar when the Washington "Star Tribune" 223 00:07:38,806 --> 00:07:41,112 received hate mail with traces of Anthrax in it. 224 00:07:41,156 --> 00:07:43,201 - We connected the mail to a local Serbian cell 225 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 and started a wiretap. 226 00:07:45,029 --> 00:07:47,118 Ortiz flipped Sheri, got Nikolla's confession, 227 00:07:47,162 --> 00:07:48,859 and the first round of victory beers was on me. 228 00:07:48,903 --> 00:07:51,209 - [chuckles] - As I recall. 229 00:07:51,253 --> 00:07:53,124 - Well, why did he want the journalist dead 230 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 in the first place? 231 00:07:54,561 --> 00:07:55,997 - Arwith's covered international relations 232 00:07:56,040 --> 00:07:57,477 for decades. 233 00:07:57,520 --> 00:08:00,175 A needle in any one of those haystacks most likely. 234 00:08:00,218 --> 00:08:02,003 - You have a detail on Arwith's house? 235 00:08:02,046 --> 00:08:04,222 - We do. - All right. 236 00:08:04,266 --> 00:08:05,789 Barnes and I'll head there. 237 00:08:05,833 --> 00:08:08,139 Hana, Crosby, you guys hit the halfway house. 238 00:08:08,183 --> 00:08:10,751 Anybody knows his whereabouts or intel on a plan, 239 00:08:10,794 --> 00:08:12,535 I wanna know about it. 240 00:08:14,015 --> 00:08:15,146 Go check on her. 241 00:08:15,190 --> 00:08:18,149 [tense music] 242 00:08:18,193 --> 00:08:19,977 Let's go. 243 00:08:20,021 --> 00:08:22,980 [air hissing] 244 00:08:23,024 --> 00:08:25,156 - Hey! Stop! 245 00:08:25,200 --> 00:08:27,507 Stop! 246 00:08:29,160 --> 00:08:30,161 Hey, stop. Please hurry. 247 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 - You okay? - It's my wife. 248 00:08:31,598 --> 00:08:32,642 Please. She's hurt. 249 00:08:32,686 --> 00:08:34,122 There's a deer, and I--I swerved. 250 00:08:34,165 --> 00:08:35,950 Please, she-- 251 00:08:35,993 --> 00:08:38,605 I-I tried to swerve, okay? The deer-- 252 00:08:38,648 --> 00:08:41,172 The deer, he just never saw me coming. 253 00:08:41,216 --> 00:08:42,652 [gunshot] - [grunts] 254 00:08:42,696 --> 00:08:45,655 [tense music] 255 00:08:45,699 --> 00:08:48,702 ♪ 256 00:08:48,745 --> 00:08:51,705 [dramatic music] 257 00:08:51,748 --> 00:08:57,841 ♪ 258 00:08:57,885 --> 00:09:00,017 - I get death threats all the time. 259 00:09:00,061 --> 00:09:01,889 My beat for the "Star Tribune" 260 00:09:01,932 --> 00:09:04,979 is war crimes and human rights violations. 261 00:09:05,022 --> 00:09:08,765 But they don't usually send the FBI. 262 00:09:08,809 --> 00:09:10,680 - We're not here about a new death threat. 263 00:09:10,724 --> 00:09:12,682 We're here about an old one. 264 00:09:12,726 --> 00:09:15,598 About five years ago, your dog was killed. 265 00:09:15,642 --> 00:09:17,948 - Max Nikolla is out of prison? 266 00:09:17,992 --> 00:09:19,689 - For about three days now. 267 00:09:19,733 --> 00:09:22,605 - Can you think of anything... 268 00:09:22,649 --> 00:09:23,650 [rustling] 269 00:09:23,693 --> 00:09:27,088 - I wrote this in 2016 270 00:09:27,131 --> 00:09:29,133 after Suriname became the first UN nation 271 00:09:29,177 --> 00:09:31,266 to withdraw its recognition of Kosovo 272 00:09:31,309 --> 00:09:33,050 as a sovereign nation from Serbia. 273 00:09:33,094 --> 00:09:34,965 - And that would've made Nikolla angry enough 274 00:09:35,009 --> 00:09:36,837 to threaten your life? 275 00:09:36,880 --> 00:09:39,622 - It was an op-ed cautioning other nations 276 00:09:39,666 --> 00:09:41,015 against following suit. 277 00:09:41,058 --> 00:09:43,060 My fear was that Suriname 278 00:09:43,104 --> 00:09:46,281 would be the first domino in a row of UN nations to fall. 279 00:09:46,324 --> 00:09:48,892 So yeah, I can see how my warning 280 00:09:48,936 --> 00:09:51,068 would've pissed some Serbians off. 281 00:09:51,112 --> 00:09:54,724 - Nikolla's parents were Serbian immigrants, 282 00:09:54,768 --> 00:09:56,247 but he was born here. 283 00:09:56,291 --> 00:09:58,946 - Nationalism sometimes skips a generation, 284 00:09:58,989 --> 00:10:00,643 especially if immigrant parents 285 00:10:00,687 --> 00:10:03,037 are laser-focused on assimilation. 286 00:10:04,038 --> 00:10:07,694 I was boots on the ground during the war. 287 00:10:07,737 --> 00:10:10,784 The 1999 bombings of Serbia and Kosovo 288 00:10:10,827 --> 00:10:13,961 were NATO forces, but we know how that goes. 289 00:10:14,004 --> 00:10:16,180 - NATO didn't act alone. 290 00:10:16,224 --> 00:10:19,227 - Only public responsibility the U.S. took for the war 291 00:10:19,270 --> 00:10:21,708 was bombing the Chinese Embassy in Belgrade. 292 00:10:21,751 --> 00:10:24,362 But U.S. special ops were there. 293 00:10:24,406 --> 00:10:26,669 And not for the vacation. 294 00:10:26,713 --> 00:10:28,932 - Would Nikolla have known that? 295 00:10:28,976 --> 00:10:32,196 - If he had family there, sure. 296 00:10:32,240 --> 00:10:35,112 And...it means 297 00:10:35,156 --> 00:10:37,941 that if Nikolla is planning something bigger, 298 00:10:37,985 --> 00:10:40,727 my article won't be of much use to you. 299 00:10:40,770 --> 00:10:42,163 - Because? 300 00:10:42,206 --> 00:10:45,253 - Because his target won't be ambassadors 301 00:10:45,296 --> 00:10:47,081 to countries like Suriname. 302 00:10:47,124 --> 00:10:49,953 It likely won't even be Kosovar Albanians. 303 00:10:49,997 --> 00:10:51,999 He'll be targeting Americans. 304 00:10:52,042 --> 00:10:55,002 [dramatic music] 305 00:10:55,045 --> 00:11:02,052 ♪ 306 00:11:13,934 --> 00:11:16,937 [steady beeping] 307 00:11:25,902 --> 00:11:32,866 ♪ 308 00:11:32,909 --> 00:11:34,171 - [imitates explosion] 309 00:11:41,613 --> 00:11:42,832 - My team and I are doing everything we can, Miss James. 310 00:11:42,876 --> 00:11:44,312 Your job is to sit tight. 311 00:11:44,355 --> 00:11:46,227 Don't make or answer any calls. 312 00:11:46,270 --> 00:11:48,185 No one can know where you are. 313 00:11:48,229 --> 00:11:49,534 - Well, he knew I was gonna be 314 00:11:49,578 --> 00:11:50,971 at my niece's soccer game, so couldn't he just-- 315 00:11:51,014 --> 00:11:52,407 - I got agents in the lobby. 316 00:11:52,450 --> 00:11:54,322 Nikolla sets foot inside your hotel, 317 00:11:54,365 --> 00:11:56,628 they'll know about it. 318 00:11:56,672 --> 00:11:58,500 - Okay. Thank you. 319 00:11:58,543 --> 00:12:00,502 - Thanks, boss. 320 00:12:05,594 --> 00:12:06,813 - Seriously. 321 00:12:06,856 --> 00:12:08,510 Thank you 322 00:12:08,553 --> 00:12:11,469 for everything. 323 00:12:11,513 --> 00:12:13,950 - You put your life on the line for me before. 324 00:12:13,994 --> 00:12:15,517 I'll always be there for you. 325 00:12:17,824 --> 00:12:19,347 Catalina? 326 00:12:19,390 --> 00:12:20,696 - Hm? 327 00:12:20,740 --> 00:12:21,828 - Your hat. - Oh. 328 00:12:21,871 --> 00:12:23,438 [chuckles] Yeah. 329 00:12:23,481 --> 00:12:25,788 Uh, I went there 330 00:12:25,832 --> 00:12:27,834 to, uh-- to watch the eclipse. 331 00:12:27,877 --> 00:12:33,796 ♪ 332 00:12:33,840 --> 00:12:35,493 Strange, huh? 333 00:12:36,581 --> 00:12:37,757 - What? 334 00:12:37,800 --> 00:12:40,281 - How it doesn't feel strange. 335 00:12:40,324 --> 00:12:42,544 - Us being around each other again? 336 00:12:42,587 --> 00:12:44,328 - Yeah. 337 00:12:44,372 --> 00:12:48,855 ♪ 338 00:12:48,898 --> 00:12:51,248 - Look, is there something that you wanna tell-- 339 00:12:51,292 --> 00:12:58,299 ♪ 340 00:13:00,301 --> 00:13:02,694 I gotta go. 341 00:13:02,738 --> 00:13:07,482 ♪ 342 00:13:08,526 --> 00:13:10,702 - These are all of Nikolla's personal effects. 343 00:13:10,746 --> 00:13:12,792 - Did he make any waves while he was here? 344 00:13:12,835 --> 00:13:14,881 - No. He seemed like a normal guy. 345 00:13:14,924 --> 00:13:16,273 Didn't make any trouble. 346 00:13:16,317 --> 00:13:18,493 - Until he fled your halfway house three days ago 347 00:13:18,536 --> 00:13:21,757 and allegedly murdered a mother at her daughter's soccer game. 348 00:13:21,801 --> 00:13:23,063 - Until then. 349 00:13:23,106 --> 00:13:25,543 - Did he make any calls to friends and family? 350 00:13:25,587 --> 00:13:26,849 - No one. 351 00:13:26,893 --> 00:13:28,982 He didn't associate with folks in here either. 352 00:13:29,025 --> 00:13:31,549 Spent his time reading. 353 00:13:33,813 --> 00:13:35,075 - Crosby. 354 00:13:35,118 --> 00:13:37,555 [suspenseful music] 355 00:13:37,599 --> 00:13:39,862 - Who's that? 356 00:13:39,906 --> 00:13:42,430 - Boy in the photo is Andrej Markovic, 357 00:13:42,473 --> 00:13:43,605 Nikolla's first cousin. 358 00:13:43,648 --> 00:13:45,694 - So either Andrej came to America 359 00:13:45,737 --> 00:13:47,087 or Nikolla spent time in Serbia. 360 00:13:47,130 --> 00:13:48,784 - Likely the latter. 361 00:13:48,828 --> 00:13:50,742 Andrej was born and raised in Belgrade. 362 00:13:50,786 --> 00:13:52,919 He lost his leg in the 1999 bombings. 363 00:13:52,962 --> 00:13:54,094 - He was in the war? 364 00:13:54,137 --> 00:13:55,835 - He was a civilian. 365 00:13:55,878 --> 00:13:57,097 11 years old. 366 00:13:57,140 --> 00:13:59,621 He died five years ago. 367 00:13:59,664 --> 00:14:00,883 - It was a suicide. 368 00:14:00,927 --> 00:14:02,580 [ominous music] 369 00:14:02,624 --> 00:14:05,801 - To Nikolla, that translates to "the U.S. killed my cousin." 370 00:14:05,845 --> 00:14:07,759 - Okay. Hold on. 371 00:14:07,803 --> 00:14:10,937 Body found on the side of the highway in Alexandria. 372 00:14:10,980 --> 00:14:12,677 Prints at the scene are a match to Nikolla's. 373 00:14:12,721 --> 00:14:14,549 The deceased is Tommy Webb. 374 00:14:14,592 --> 00:14:16,029 He was delivering for a company 375 00:14:16,072 --> 00:14:18,466 called Pace Keepers Tech, and the truck's been stolen. 376 00:14:18,509 --> 00:14:21,904 - If Nikolla needed transpo, why steal a delivery truck? 377 00:14:21,948 --> 00:14:23,775 - What was it carrying? 378 00:14:23,819 --> 00:14:25,516 - Pace Keepers Tech. 379 00:14:25,560 --> 00:14:28,824 Looks like they manufacture and sell timing chips. 380 00:14:28,868 --> 00:14:32,741 - Those discs that upload pace and final times in marathons. 381 00:14:32,784 --> 00:14:35,526 I ran the Maui Tri last year. They're required. 382 00:14:35,570 --> 00:14:37,441 - Are they hackable? - Sure. 383 00:14:37,485 --> 00:14:39,879 Though I can't say shaving a minute off your mile pace 384 00:14:39,922 --> 00:14:41,837 is the most diabolical terrorist conspiracy 385 00:14:41,881 --> 00:14:43,012 I've heard of. 386 00:14:43,056 --> 00:14:46,886 - Yeah, but they could be turned into IEDs. 387 00:14:46,929 --> 00:14:48,670 - Yeah, tiny ones. 388 00:14:48,713 --> 00:14:49,932 They wouldn't pack much of a punch, 389 00:14:49,976 --> 00:14:52,369 but they could take off a hand. 390 00:14:52,413 --> 00:14:53,501 [ominous music] 391 00:14:53,544 --> 00:14:54,719 Or a leg. 392 00:14:54,763 --> 00:14:55,982 ♪ 393 00:14:56,025 --> 00:14:58,114 - Sporting events or races in the D.C. area. 394 00:14:58,158 --> 00:14:59,681 Triage 'em by date. 395 00:14:59,724 --> 00:15:02,075 - Mm-kay. Starting today. 396 00:15:02,118 --> 00:15:04,860 - We got a kids' swim meet in Bethesda. 397 00:15:04,904 --> 00:15:06,644 There's a bike race in Arlington. 398 00:15:06,688 --> 00:15:07,994 - There's a 10K mud run 399 00:15:08,037 --> 00:15:10,126 benefitting Solidarity for Soldiers. 400 00:15:10,170 --> 00:15:12,520 - That one. Click on that one. 401 00:15:12,563 --> 00:15:13,956 - That's just a nonprofit. 402 00:15:14,000 --> 00:15:16,480 Provides financial support to wounded U.S. veterans. 403 00:15:16,524 --> 00:15:17,525 - That's it. 404 00:15:17,568 --> 00:15:19,092 The mud run is Nikolla's target. 405 00:15:19,135 --> 00:15:20,876 - The charity, it honors veterans. 406 00:15:20,920 --> 00:15:22,051 The race is for civilians. I don't-- 407 00:15:22,095 --> 00:15:23,574 - That's exactly who he's after. 408 00:15:23,618 --> 00:15:24,836 He's not looking to kill anybody. 409 00:15:24,880 --> 00:15:26,099 He wants to maim 'em. 410 00:15:26,142 --> 00:15:28,449 - Make amputees out of American citizens? 411 00:15:28,492 --> 00:15:30,146 - Like what was done to his cousin. 412 00:15:30,190 --> 00:15:31,756 - How many people have registered in the race? 413 00:15:31,800 --> 00:15:32,801 - Over 100. 414 00:15:32,844 --> 00:15:34,716 [suspenseful music] 415 00:15:34,759 --> 00:15:36,587 [indistinct chatter] 416 00:15:36,631 --> 00:15:37,980 - Attention, attention. 417 00:15:38,024 --> 00:15:40,722 Welcome to the Solidarity for Soldiers 10K mud run! 418 00:15:40,765 --> 00:15:42,854 - There you go. 419 00:15:42,898 --> 00:15:44,552 - Hey, I'm 150. 420 00:15:44,595 --> 00:15:46,162 - 150. 421 00:15:46,206 --> 00:15:49,209 - It's my first mud run. I'm a little nervous. 422 00:15:49,252 --> 00:15:50,601 ♪ 423 00:15:50,645 --> 00:15:51,994 - Don't be. 424 00:15:52,038 --> 00:15:54,214 - Thank you. 425 00:15:54,257 --> 00:15:56,781 ♪ 426 00:15:56,825 --> 00:15:59,175 - 90. 427 00:15:59,219 --> 00:16:00,916 Here you go. - All right, listen up, folks. 428 00:16:00,960 --> 00:16:05,007 Make sure your timing chips are securely attached to your shoe, 429 00:16:05,051 --> 00:16:07,662 and your race bands are fastened to your shirt. 430 00:16:07,705 --> 00:16:09,055 Thank you. 431 00:16:09,098 --> 00:16:12,058 [ominous music] 432 00:16:12,101 --> 00:16:13,059 ♪ 433 00:16:13,102 --> 00:16:15,017 [tires screeching] 434 00:16:15,061 --> 00:16:19,587 ♪ 435 00:16:19,630 --> 00:16:21,241 - Keep your eyes peeled. 436 00:16:21,284 --> 00:16:22,938 He could come from anywhere. 437 00:16:22,982 --> 00:16:25,506 - All runners, all runners, 438 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 please proceed to the starting line. 439 00:16:27,943 --> 00:16:30,598 Good luck and have a great time! 440 00:16:30,641 --> 00:16:37,648 ♪ 441 00:16:40,521 --> 00:16:42,871 - I don't see anything. 442 00:16:45,656 --> 00:16:47,006 [pop] 443 00:16:47,049 --> 00:16:50,009 [all screaming] 444 00:16:51,097 --> 00:16:52,620 - It's in the shoes. 445 00:16:52,663 --> 00:16:53,795 - It's in the shoes! 446 00:16:53,838 --> 00:16:56,537 - Take your shoes off, everybody! 447 00:16:56,580 --> 00:16:57,625 Take your shoes off! 448 00:16:57,668 --> 00:16:58,974 Get your shoes off! - Shoes off! 449 00:16:59,018 --> 00:17:01,107 - Take your shoes off, everybody! 450 00:17:01,150 --> 00:17:02,586 - Hey! - Get your shoes off! 451 00:17:02,630 --> 00:17:03,761 - [grunts] 452 00:17:03,805 --> 00:17:05,067 - Get your shoes off! 453 00:17:05,111 --> 00:17:07,765 - Everybody, get your shoes off now! 454 00:17:07,809 --> 00:17:08,940 - Shoes off! 455 00:17:08,984 --> 00:17:10,116 [dramatic music] 456 00:17:10,159 --> 00:17:11,291 - Shoes off! 457 00:17:11,334 --> 00:17:13,162 [all screaming] 458 00:17:13,206 --> 00:17:14,990 - He's behind the fence. 6:00. 459 00:17:15,034 --> 00:17:16,861 I see him. 460 00:17:16,905 --> 00:17:19,255 - Stop right there! 461 00:17:19,299 --> 00:17:20,735 Stop! 462 00:17:20,778 --> 00:17:22,128 - I got you, I got you. It's gonna be okay. 463 00:17:22,171 --> 00:17:24,086 - Pressure on. Someone's coming right now, okay? 464 00:17:24,130 --> 00:17:27,655 [dramatic music] 465 00:17:27,698 --> 00:17:30,136 - Hands behind your back! Hands behind your back! 466 00:17:30,179 --> 00:17:35,663 ♪ 467 00:17:35,706 --> 00:17:38,144 Get up. Get up! 468 00:17:40,102 --> 00:17:41,147 - Hi, it's Sheri. 469 00:17:41,190 --> 00:17:43,062 You know what to do. 470 00:17:45,238 --> 00:17:46,674 - Mondale Lodge. 471 00:17:46,717 --> 00:17:48,589 - Yeah, could I get room 815 please? 472 00:17:48,632 --> 00:17:49,720 - One moment. 473 00:17:49,764 --> 00:17:51,287 - Hello? - Who's this? 474 00:17:51,331 --> 00:17:52,593 - Who is this? 475 00:17:52,636 --> 00:17:54,595 - This is Agent Ortiz with the FBI. 476 00:17:54,638 --> 00:17:57,032 - Detective Briggs, Metro PD. 477 00:17:57,076 --> 00:17:58,642 The ME hasn't gotten here yet, 478 00:17:58,686 --> 00:18:00,035 so the body is-- - The body--what body? 479 00:18:00,079 --> 00:18:01,950 What are you talking about? 480 00:18:01,993 --> 00:18:03,212 - Sheri James. 481 00:18:03,256 --> 00:18:05,040 She was murdered this morning. 482 00:18:05,084 --> 00:18:08,087 [dramatic music] 483 00:18:12,743 --> 00:18:14,745 - She died quickly if that's of any condolence. 484 00:18:14,789 --> 00:18:17,270 Her carotid artery was shredded immediately 485 00:18:17,313 --> 00:18:18,662 by the first shot. 486 00:18:18,706 --> 00:18:20,795 - She looks so different. 487 00:18:20,838 --> 00:18:22,318 - People do when they're dead. 488 00:18:22,362 --> 00:18:23,754 It's like you know them, 489 00:18:23,798 --> 00:18:25,713 but you don't know them, you know? 490 00:18:26,714 --> 00:18:29,630 - She has a scrip for progesterone. 491 00:18:29,673 --> 00:18:31,501 - What? 492 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 - Was Sheri pregnant? 493 00:18:33,329 --> 00:18:35,810 ♪ 494 00:18:35,853 --> 00:18:38,421 - She never mentioned that. 495 00:18:38,465 --> 00:18:40,597 - I won't know for sure until the autopsy, 496 00:18:40,641 --> 00:18:43,383 but it looks like she was starting to show. 497 00:18:44,297 --> 00:18:45,776 - You recover any shell casings? 498 00:18:45,820 --> 00:18:47,474 - From a .22. 499 00:18:47,517 --> 00:18:48,605 - Anybody hear anything? 500 00:18:48,649 --> 00:18:49,824 - No. 501 00:18:49,867 --> 00:18:55,264 ♪ 502 00:18:55,308 --> 00:18:56,787 - So killing her was what, 503 00:18:56,831 --> 00:18:58,833 finishing up old business? 504 00:18:58,876 --> 00:19:00,443 - Before you moved on to your plan 505 00:19:00,487 --> 00:19:02,619 to blow the ankles off innocent civilians. 506 00:19:02,663 --> 00:19:05,709 - Now that--that was a pretty good plan. 507 00:19:05,753 --> 00:19:08,408 Making a race course a battlefield. 508 00:19:08,451 --> 00:19:10,845 - That way Andrej wouldn't be alone. 509 00:19:10,888 --> 00:19:13,630 - It's not right what your country did to him. 510 00:19:13,674 --> 00:19:15,632 - Our country. 511 00:19:15,676 --> 00:19:18,853 Weren't you, uh, born in Baltimore? 512 00:19:18,896 --> 00:19:20,768 - My parents were not. 513 00:19:23,249 --> 00:19:25,773 - So you see yourself as Serbian. 514 00:19:25,816 --> 00:19:28,471 - 100%. 515 00:19:28,515 --> 00:19:30,865 Everyone deserves to feel the pain 516 00:19:30,908 --> 00:19:33,433 that your country left behind. 517 00:19:34,825 --> 00:19:37,263 They don't count the injuries of war, 518 00:19:37,306 --> 00:19:39,439 only deaths. 519 00:19:39,482 --> 00:19:41,658 The rest are just... 520 00:19:41,702 --> 00:19:45,401 collateral damage. 521 00:19:45,445 --> 00:19:48,578 - Is that what Sheri was to you? 522 00:19:48,622 --> 00:19:50,493 Collateral damage? 523 00:19:50,537 --> 00:19:52,669 - Who? - Sheri James. 524 00:19:52,713 --> 00:19:54,497 You shot her three times. 525 00:19:54,541 --> 00:19:57,326 And that's after you shot her sister six times. 526 00:19:58,675 --> 00:20:00,851 - I haven't heard that name since I went in. 527 00:20:00,895 --> 00:20:04,203 - So did it take you all these years to track Sheri down 528 00:20:04,246 --> 00:20:06,683 so you could what-- just kill her? 529 00:20:06,727 --> 00:20:08,337 - I didn't shoot anybody. 530 00:20:08,381 --> 00:20:09,643 - Come on. 531 00:20:09,686 --> 00:20:12,385 The Mondale Lodge. This morning? 532 00:20:12,428 --> 00:20:14,256 ♪ 533 00:20:14,300 --> 00:20:17,216 - I was at the race this morning. 534 00:20:17,259 --> 00:20:18,956 You arrested me there. 535 00:20:19,000 --> 00:20:21,437 ♪ 536 00:20:21,481 --> 00:20:23,439 [elevator chimes] 537 00:20:23,483 --> 00:20:25,615 - Single shot, close range with a silencer. 538 00:20:25,659 --> 00:20:26,660 This was a hit. 539 00:20:26,703 --> 00:20:27,878 - Nikolla hired someone. 540 00:20:27,922 --> 00:20:29,358 - I don't think he was involved at all. 541 00:20:29,402 --> 00:20:30,577 He never left the race. 542 00:20:30,620 --> 00:20:32,622 - Maybe the ME got her time of death wrong. 543 00:20:32,666 --> 00:20:34,755 - Barnes said his motivation was purely political, 544 00:20:34,798 --> 00:20:35,799 not personal. 545 00:20:35,843 --> 00:20:36,931 - It has to be Nikolla. 546 00:20:36,974 --> 00:20:38,846 - Ivan, it isn't. 547 00:20:40,674 --> 00:20:41,979 When was the last time you spoke to Sheri, 548 00:20:42,023 --> 00:20:43,285 before all of this? 549 00:20:43,329 --> 00:20:45,244 - Like I said before, it's been a few years. 550 00:20:45,287 --> 00:20:46,593 - And you've been divorced how long? 551 00:20:46,636 --> 00:20:48,334 - A few years. W-- 552 00:20:52,294 --> 00:20:53,904 - How long were you two in a relationship? 553 00:20:53,948 --> 00:20:55,384 - She was my CI. 554 00:20:55,428 --> 00:20:58,518 - I said, "How long were you two in a relationship?" 555 00:21:02,696 --> 00:21:05,220 - Look, whatever did or did not happen 556 00:21:05,264 --> 00:21:06,526 with me and Sheri has nothing-- 557 00:21:06,569 --> 00:21:07,744 - I could bench you for not telling me 558 00:21:07,788 --> 00:21:09,790 the truth about this. 559 00:21:13,446 --> 00:21:15,361 - You can bench me if you want. 560 00:21:16,753 --> 00:21:18,668 But I will find her killer. 561 00:21:18,712 --> 00:21:20,540 - Then start by being honest. 562 00:21:20,583 --> 00:21:21,889 By keeping this from me, 563 00:21:21,932 --> 00:21:25,327 you've given that person one hell of a head start. 564 00:21:25,371 --> 00:21:27,590 - All I cared about was her safety. 565 00:21:27,634 --> 00:21:29,462 - And all you could see was the past. 566 00:21:29,505 --> 00:21:36,512 ♪ 567 00:21:44,433 --> 00:21:46,696 It wasn't Nikolla. 568 00:21:47,958 --> 00:21:49,699 We have to tear Sheri's life apart 569 00:21:49,743 --> 00:21:52,485 so that we can find out why somebody wanted her dead. 570 00:21:52,528 --> 00:21:54,356 And you-- 571 00:21:54,400 --> 00:21:56,445 you're a part of that life. 572 00:21:57,620 --> 00:21:59,666 Look at me. 573 00:21:59,709 --> 00:22:02,495 Is there anything else you're keeping from me? 574 00:22:02,538 --> 00:22:03,626 ♪ 575 00:22:03,670 --> 00:22:05,976 - No, boss. 576 00:22:08,065 --> 00:22:10,372 - Okay, so murder-for-hire schemes 577 00:22:10,416 --> 00:22:11,852 usually prey on the desperate. 578 00:22:11,895 --> 00:22:13,375 Our hitman is most likely someone 579 00:22:13,419 --> 00:22:15,812 living on the fringes at the end of their rope. 580 00:22:15,856 --> 00:22:17,553 - Yeah, but no one knew Sheri was at the hotel. 581 00:22:17,597 --> 00:22:18,946 - She must have told someone. 582 00:22:18,989 --> 00:22:20,948 - Surveillance didn't see anyone suspicious 583 00:22:20,991 --> 00:22:22,297 coming or going. 584 00:22:22,341 --> 00:22:24,865 - Well, they were watching for Nikolla. 585 00:22:24,908 --> 00:22:26,954 - All right. I'm in Sheri's bank accounts. 586 00:22:26,997 --> 00:22:29,739 She has several large deposits at random times made 587 00:22:29,783 --> 00:22:31,393 to her District Drivers account. 588 00:22:31,437 --> 00:22:32,960 - That's the car service company she owns, right? 589 00:22:33,003 --> 00:22:34,048 - Yeah. 590 00:22:34,091 --> 00:22:36,398 Cars, limos, SUVs for local hire. 591 00:22:36,442 --> 00:22:37,965 It's a lot of corporate accounts, 592 00:22:38,008 --> 00:22:39,488 mostly the same amounts billed monthly. 593 00:22:39,532 --> 00:22:42,056 But then you have these balloon payments. 594 00:22:42,099 --> 00:22:43,536 - Any names on the senders? 595 00:22:43,579 --> 00:22:45,407 - Yeah, the largest one's from something 596 00:22:45,451 --> 00:22:48,323 called Luna de Lobo. 597 00:22:48,367 --> 00:22:49,759 - You're kidding. 598 00:22:49,803 --> 00:22:51,326 - Have you heard of it? 599 00:22:51,370 --> 00:22:54,416 - The only Luna de Lobo I know is a production company. 600 00:22:54,460 --> 00:22:55,722 For Rob Parker. 601 00:22:55,765 --> 00:22:56,897 - The actor? 602 00:22:56,940 --> 00:22:58,812 From that show, "The Beltway Diaries?" 603 00:22:58,855 --> 00:23:01,423 - What's that? - It's about Watergate. 604 00:23:01,467 --> 00:23:03,033 - Yeah, but with-- but with teens, right? 605 00:23:03,077 --> 00:23:05,427 - Well, it's not historically accurate. 606 00:23:05,471 --> 00:23:07,124 Rob Parker plays the hot dad. 607 00:23:07,168 --> 00:23:08,822 He's so good in it. 608 00:23:11,477 --> 00:23:13,957 - She told me she had me on video. 609 00:23:14,001 --> 00:23:15,568 - From one of her limos? 610 00:23:15,611 --> 00:23:18,005 - I mean, if we were in New York, this would never happen. 611 00:23:18,048 --> 00:23:19,920 In New York-- - Let me guess. 612 00:23:19,963 --> 00:23:22,052 Escorts. 613 00:23:22,096 --> 00:23:24,620 - Look. Some parts require research. 614 00:23:24,664 --> 00:23:27,841 - Lots of people see escorts, especially in this town. 615 00:23:27,884 --> 00:23:29,669 - So what else did she have on you? 616 00:23:29,712 --> 00:23:31,453 - I have a big fanbase. 617 00:23:31,497 --> 00:23:33,412 Show's been on the air for five years. 618 00:23:33,455 --> 00:23:35,675 - I've seen pictures of you with your fans. 619 00:23:35,718 --> 00:23:38,765 - Are you, uh, a fan too? 620 00:23:38,808 --> 00:23:41,985 - Your fans are on the younger side. 621 00:23:42,029 --> 00:23:43,987 - If we were in California, this would never happen. 622 00:23:44,031 --> 00:23:45,989 - Exploiting underage fans is pretty much illegal 623 00:23:46,033 --> 00:23:48,035 no matter where you are. 624 00:23:48,078 --> 00:23:49,558 - Never give a ride to a fan 625 00:23:49,602 --> 00:23:51,473 without checking their ID first. 626 00:23:51,517 --> 00:23:54,476 - So you paid to keep it on the DL. 627 00:23:54,520 --> 00:23:57,479 [tense music] 628 00:23:57,523 --> 00:24:03,485 ♪ 629 00:24:04,878 --> 00:24:08,490 - I would've lost my insurance rider on this show. 630 00:24:08,534 --> 00:24:11,014 And that, I could not afford. 631 00:24:11,058 --> 00:24:13,190 I figured I'd pay her, 632 00:24:13,234 --> 00:24:16,498 she'd destroy the thumb drives, and... 633 00:24:16,542 --> 00:24:17,804 this would all blow over. 634 00:24:17,847 --> 00:24:21,851 ♪ 635 00:24:21,895 --> 00:24:24,158 - When you were running Sheri, did you wire her up? 636 00:24:24,201 --> 00:24:26,465 - Yeah, we tapped her phone and her car. 637 00:24:26,508 --> 00:24:29,424 - So she would know how to rig discrete mics in a limo. 638 00:24:29,468 --> 00:24:31,208 - Well, this is also a woman willing 639 00:24:31,252 --> 00:24:33,515 to sell out her drug-dealer boyfriend. 640 00:24:33,559 --> 00:24:35,691 - The better the source, the bigger the problems. 641 00:24:35,735 --> 00:24:37,693 - I've had sources go south on me. 642 00:24:37,737 --> 00:24:40,435 I'd finished a case against an agricultural company. 643 00:24:40,479 --> 00:24:42,524 Six months later, I found out my source 644 00:24:42,568 --> 00:24:44,961 was embezzling from the company she testified against. 645 00:24:46,572 --> 00:24:47,747 - She called me for help, 646 00:24:47,790 --> 00:24:49,749 but she never mentioned any of this to me. 647 00:24:49,792 --> 00:24:52,534 - Probably because she thought she had it all under control, 648 00:24:52,578 --> 00:24:53,666 and it seems like she did 649 00:24:53,709 --> 00:24:55,711 until she pissed off the wrong person. 650 00:24:55,755 --> 00:24:57,017 [ominous music] 651 00:24:57,060 --> 00:24:59,541 That's what got her killed. 652 00:24:59,585 --> 00:25:02,805 ♪ 653 00:25:02,849 --> 00:25:04,851 - From day one, she played me. 654 00:25:04,894 --> 00:25:06,505 I gave her a way out, and I thought she took it 655 00:25:06,548 --> 00:25:08,898 because she wanted to change. 656 00:25:08,942 --> 00:25:11,858 But she was only ever out for herself. 657 00:25:11,901 --> 00:25:14,861 She wasn't just hustling her clients. 658 00:25:14,904 --> 00:25:16,732 She was hustling me. 659 00:25:16,776 --> 00:25:19,779 ♪ 660 00:25:19,822 --> 00:25:22,782 [tense music] 661 00:25:22,825 --> 00:25:25,567 ♪ 662 00:25:25,611 --> 00:25:27,221 - We do all our bookings online. 663 00:25:27,264 --> 00:25:28,875 [silenced gunshot] [grunts] 664 00:25:28,918 --> 00:25:31,878 [dramatic music] 665 00:25:31,921 --> 00:25:38,928 ♪ 666 00:25:42,715 --> 00:25:46,545 [indistinct chatter] 667 00:25:48,634 --> 00:25:52,115 - Sheri's desk has seen better days. 668 00:25:52,159 --> 00:25:54,291 - What do you think they were looking for? 669 00:25:54,335 --> 00:25:56,076 Evidence of extortion? 670 00:25:56,119 --> 00:25:59,079 - It could be thumb drives, camera recordings. 671 00:26:05,215 --> 00:26:06,608 - Hey, Crosby, look at this. 672 00:26:07,653 --> 00:26:09,655 Somebody taped a key to the bottom of the drawer. 673 00:26:09,698 --> 00:26:11,570 - Huh. 674 00:26:12,483 --> 00:26:14,442 You see these teeth marks? 675 00:26:14,485 --> 00:26:16,139 It's a safety deposit key. 676 00:26:16,183 --> 00:26:17,532 [suspenseful music] 677 00:26:17,576 --> 00:26:19,621 - Now we just gotta find the box. 678 00:26:19,665 --> 00:26:21,318 ♪ 679 00:26:21,362 --> 00:26:23,538 - I think I have an idea. 680 00:26:26,585 --> 00:26:28,195 Yeah. 681 00:26:28,238 --> 00:26:31,111 You see these bank statements from TWL bank? 682 00:26:31,154 --> 00:26:33,592 - Someone accessed Sheri's safety deposit box 683 00:26:33,635 --> 00:26:36,638 at TWL Bank this morning at 9:00 a.m. 684 00:26:36,682 --> 00:26:38,640 I'm running facial recognition. 685 00:26:38,684 --> 00:26:40,337 - Sheri's purse wasn't recovered at the scene. 686 00:26:40,381 --> 00:26:41,600 This woman took her ID. 687 00:26:41,643 --> 00:26:42,731 - She killed a dispatcher 688 00:26:42,775 --> 00:26:44,124 to get the key from Sheri's office, 689 00:26:44,167 --> 00:26:45,995 then posed as Sheri at the bank 690 00:26:46,039 --> 00:26:47,693 to get access to the safety deposit box. 691 00:26:47,736 --> 00:26:50,043 - Can you get anything else on this woman? 692 00:26:50,783 --> 00:26:53,046 - Her name is Nancy Lawson. 693 00:26:53,089 --> 00:26:55,396 Army vet, one tour in Afghanistan. 694 00:26:55,439 --> 00:26:57,572 - She knows her way around a gun. 695 00:26:57,616 --> 00:26:58,660 All right, let's go find the connect 696 00:26:58,704 --> 00:27:01,054 between Sheri and Nancy. 697 00:27:01,097 --> 00:27:04,057 [tense music] 698 00:27:04,100 --> 00:27:06,320 ♪ 699 00:27:12,195 --> 00:27:14,197 - Here. 700 00:27:16,635 --> 00:27:18,027 - And Sheri? 701 00:27:22,292 --> 00:27:24,251 - You have something for me? 702 00:27:24,294 --> 00:27:28,211 ♪ 703 00:27:28,255 --> 00:27:31,214 - Did you book your flight? - I leave tomorrow. 704 00:27:31,258 --> 00:27:33,129 - Leave tonight. 705 00:27:34,565 --> 00:27:37,351 There's a little something else in there for you. 706 00:27:43,749 --> 00:27:45,533 Not here. 707 00:27:45,576 --> 00:27:47,622 - [sniffs deeply] 708 00:27:47,666 --> 00:27:49,363 [sighs] 709 00:27:49,406 --> 00:27:52,366 [suspenseful music] 710 00:27:52,409 --> 00:27:59,416 ♪ 711 00:28:01,767 --> 00:28:03,203 - Barnes and I will take the front. 712 00:28:03,246 --> 00:28:04,813 You two cover the back. 713 00:28:08,643 --> 00:28:09,731 - Hey! 714 00:28:09,775 --> 00:28:11,602 She's on the move! 715 00:28:11,646 --> 00:28:13,300 [dramatic music] 716 00:28:13,343 --> 00:28:14,736 Stop right there! 717 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 ♪ 718 00:28:16,825 --> 00:28:18,392 [gunshots] 719 00:28:19,915 --> 00:28:21,482 [gunshot] 720 00:28:21,525 --> 00:28:22,613 [car horn blares, tires screech] 721 00:28:22,657 --> 00:28:23,745 Hey! 722 00:28:23,789 --> 00:28:25,834 ♪ 723 00:28:25,878 --> 00:28:27,314 [grunts] 724 00:28:27,357 --> 00:28:28,402 Hands behind your back. 725 00:28:28,445 --> 00:28:30,578 - [grunting] 726 00:28:30,621 --> 00:28:32,275 - Stop moving. 727 00:28:33,624 --> 00:28:35,888 You all right? - Yeah. 728 00:28:35,931 --> 00:28:39,500 [panting] 729 00:28:39,543 --> 00:28:42,242 - We found two phones in Nancy's apartment. 730 00:28:42,285 --> 00:28:43,765 One was a burner. One was Sheri's. 731 00:28:43,809 --> 00:28:46,246 Both placed calls to the same number. 732 00:28:46,289 --> 00:28:47,595 It's to a congressman-- 733 00:28:47,638 --> 00:28:50,206 Reese Holland from fifth district in Indiana. 734 00:28:50,250 --> 00:28:52,208 - When was the last time Nancy called Holland? 735 00:28:52,252 --> 00:28:54,167 - About an hour before we picked her up. 736 00:28:54,210 --> 00:28:56,343 - And Sheri? - The morning she died. 737 00:28:56,386 --> 00:28:58,258 - So she must have told him where she was, 738 00:28:58,301 --> 00:29:01,435 or he traced the call to the hotel somehow. 739 00:29:01,478 --> 00:29:02,828 - And Nancy's lawyered up. 740 00:29:02,871 --> 00:29:04,264 - And not saying a word. 741 00:29:04,307 --> 00:29:06,614 - Do we have anything that puts Nancy at the hotel 742 00:29:06,657 --> 00:29:07,789 when Sheri died? 743 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 - Cameras were down in the elevators. 744 00:29:09,486 --> 00:29:10,879 - Holland put a hit out on Sheri. 745 00:29:10,923 --> 00:29:12,359 Is that what we're saying? 746 00:29:12,402 --> 00:29:13,577 - That a congressman is behind this? 747 00:29:13,621 --> 00:29:15,362 - How'd he even find this Nancy? 748 00:29:15,405 --> 00:29:17,277 - Well, some congressman work soup kitchens. 749 00:29:17,320 --> 00:29:18,887 Others kiss babies. 750 00:29:18,931 --> 00:29:21,890 Holland, on the other hand, is a fan of basketball. 751 00:29:21,934 --> 00:29:24,240 Bottom right. 752 00:29:24,284 --> 00:29:27,243 [ominous music] 753 00:29:27,287 --> 00:29:29,332 ♪ 754 00:29:29,376 --> 00:29:30,769 - With Nancy's military background, 755 00:29:30,812 --> 00:29:32,466 it would give her the training she needed 756 00:29:32,509 --> 00:29:33,815 to effectively take out Sheri. 757 00:29:33,859 --> 00:29:35,599 - We also found tracks on her arms 758 00:29:35,643 --> 00:29:38,298 after Crosby took her down. 759 00:29:38,341 --> 00:29:39,734 ♪ 760 00:29:39,778 --> 00:29:41,475 - Fighting an addiction. 761 00:29:41,518 --> 00:29:42,693 Probably low on cash. 762 00:29:42,737 --> 00:29:43,738 It's the perfect person to approach. 763 00:29:43,782 --> 00:29:45,218 - Okay, great. 764 00:29:45,261 --> 00:29:48,438 ME just confirmed-- Sheri was four months pregnant. 765 00:29:48,482 --> 00:29:50,484 ♪ 766 00:29:50,527 --> 00:29:52,529 - Okay. 767 00:29:53,661 --> 00:29:55,619 I'm guessing Holland was--- 768 00:29:55,663 --> 00:29:57,665 is married. 769 00:29:57,708 --> 00:29:59,449 - 15 years. 770 00:29:59,493 --> 00:30:01,538 [tense music] 771 00:30:01,582 --> 00:30:03,845 - Any chance that baby is his? 772 00:30:03,889 --> 00:30:10,809 ♪ 773 00:30:17,337 --> 00:30:18,642 - Here's the weird. 774 00:30:18,686 --> 00:30:20,862 I can't find any payments from Holland to Sheri 775 00:30:20,906 --> 00:30:22,995 other than a standing corporate account. 776 00:30:23,038 --> 00:30:24,431 She wasn't extorting him for money. 777 00:30:24,474 --> 00:30:26,694 - Then why would he want her dead? 778 00:30:26,737 --> 00:30:28,348 - Because she was gonna have his baby. 779 00:30:28,391 --> 00:30:30,132 - A woman having an affair with a congressman 780 00:30:30,176 --> 00:30:31,786 who then winds up dead. 781 00:30:31,830 --> 00:30:33,701 It's a riff on the Chandra Levy story. 782 00:30:33,744 --> 00:30:35,007 - Exactly. 783 00:30:35,050 --> 00:30:36,399 Maybe she wants more out of the relationship. 784 00:30:36,443 --> 00:30:38,314 But that's bad for Holland's political career. 785 00:30:38,358 --> 00:30:39,881 So he hires Nancy to kill Sheri 786 00:30:39,925 --> 00:30:42,841 and access whatever's in that manila envelope. 787 00:30:42,884 --> 00:30:44,799 - Proof of their relationship? 788 00:30:44,843 --> 00:30:46,453 - Or proof of her pregnancy. 789 00:30:46,496 --> 00:30:48,455 - So you think she threatened to expose him 790 00:30:48,498 --> 00:30:50,065 if he didn't do right by his kid? 791 00:30:50,109 --> 00:30:53,852 - How else would Holland know about the safe deposit box? 792 00:30:53,895 --> 00:30:54,940 - That would explain why he went 793 00:30:54,983 --> 00:30:56,202 to the lengths that he did. 794 00:30:56,245 --> 00:30:57,856 - Emptying the box, having Sheri killed. 795 00:30:57,899 --> 00:31:00,467 Any proof of their relationship dies with her. 796 00:31:00,510 --> 00:31:03,296 - So Nikolla getting out of jail last week was what, 797 00:31:03,339 --> 00:31:04,906 karmic coincidence? 798 00:31:04,950 --> 00:31:06,777 - I don't know. Could be. 799 00:31:06,821 --> 00:31:08,127 - Well, they were together, right? 800 00:31:08,170 --> 00:31:10,869 Maybe Sheri told Holland about her old life, 801 00:31:10,912 --> 00:31:12,827 that she helped put Nikolla away. 802 00:31:12,871 --> 00:31:14,307 - There's also this. 803 00:31:14,350 --> 00:31:15,961 Holland was on the Oversight Committee 804 00:31:16,004 --> 00:31:17,353 for the Bureau of Prisons. 805 00:31:17,397 --> 00:31:19,878 He knew exactly when Nikolla was getting out. 806 00:31:19,921 --> 00:31:22,881 - And planned Sheri's murder perfectly. 807 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 ♪ 808 00:31:24,970 --> 00:31:27,407 [suspenseful music] 809 00:31:27,450 --> 00:31:28,930 Reese Holland! 810 00:31:28,974 --> 00:31:30,236 ♪ 811 00:31:30,279 --> 00:31:31,802 FBI. 812 00:31:31,846 --> 00:31:33,456 - What is this? 813 00:31:33,500 --> 00:31:36,198 - Sheri James and Nancy Lawson. 814 00:31:36,242 --> 00:31:38,244 - Reese, what are they talking about? 815 00:31:38,984 --> 00:31:40,376 - Do you wanna tell your wife who they are, 816 00:31:40,420 --> 00:31:41,377 or would you like me to? 817 00:31:41,421 --> 00:31:42,509 - I-- 818 00:31:42,552 --> 00:31:44,380 - A federal informant was murdered. 819 00:31:44,424 --> 00:31:46,165 Your husband got her pregnant. 820 00:31:46,208 --> 00:31:48,036 - That wasn't me. 821 00:31:48,080 --> 00:31:50,212 [dramatic music] 822 00:31:50,256 --> 00:31:51,213 - [grunts] 823 00:31:51,257 --> 00:31:53,041 - Hey, hey, hey, hey, hey. Hey! 824 00:31:53,085 --> 00:31:54,390 - Easy, take it easy. - That's it. That's enough. 825 00:31:54,434 --> 00:31:57,045 - How could you do this to us? 826 00:31:57,089 --> 00:31:59,830 ♪ 827 00:31:59,874 --> 00:32:02,355 - Get up. 828 00:32:02,398 --> 00:32:03,965 Give me your hands. 829 00:32:04,009 --> 00:32:07,316 [handcuffs clinking] 830 00:32:07,360 --> 00:32:10,319 - Whatever scam that woman was running was just that-- 831 00:32:10,363 --> 00:32:11,973 a scam. 832 00:32:12,017 --> 00:32:14,367 I've been happily married for over 15 years. 833 00:32:14,410 --> 00:32:16,586 - Save it for your memoirs, Congressman. 834 00:32:16,630 --> 00:32:19,241 You're under arrest for solicitation of murder. 835 00:32:19,285 --> 00:32:20,851 - Let's go. 836 00:32:21,852 --> 00:32:24,943 - How could you do this? 837 00:32:24,986 --> 00:32:25,987 - Take it easy. Take it easy. 838 00:32:26,031 --> 00:32:32,994 ♪ 839 00:32:44,310 --> 00:32:47,313 - I really thought she would turn her life around. 840 00:32:48,531 --> 00:32:49,576 [scoffs] 841 00:32:49,619 --> 00:32:51,970 I was an easy mark. - Maybe. 842 00:32:52,013 --> 00:32:54,233 But she was also really good at what she did. 843 00:32:54,276 --> 00:32:56,887 You made some mistakes. 844 00:32:56,931 --> 00:32:58,933 You can look at this as a blind spot, 845 00:32:58,977 --> 00:33:01,631 or you can see it as an asset. 846 00:33:01,675 --> 00:33:02,937 - What do you mean? 847 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 - Your ability to connect with people. 848 00:33:05,026 --> 00:33:07,507 We all have our strengths and our weaknesses. 849 00:33:09,030 --> 00:33:10,249 - What are yours? 850 00:33:10,292 --> 00:33:12,468 - My what? 851 00:33:12,512 --> 00:33:14,862 - Your weaknesses? 852 00:33:14,905 --> 00:33:16,168 - [laughs] 853 00:33:16,211 --> 00:33:17,647 I tend to run a little bit cold. 854 00:33:17,691 --> 00:33:19,301 You don't. 855 00:33:19,345 --> 00:33:21,434 Don't lose that. 856 00:33:21,477 --> 00:33:23,305 [car door opens] 857 00:33:23,349 --> 00:33:26,308 [hopeful music] 858 00:33:26,352 --> 00:33:28,876 You got plans tomorrow? 859 00:33:30,617 --> 00:33:35,230 - The poet Rainer Maria Rilke once said... 860 00:33:35,274 --> 00:33:38,886 "Even though we know love's landscape, 861 00:33:38,929 --> 00:33:42,411 "again and anew 862 00:33:42,455 --> 00:33:44,587 we walk out together..." 863 00:33:44,631 --> 00:33:45,936 [both chuckle softly] 864 00:33:45,980 --> 00:33:47,329 Come on. We all know why we're here. 865 00:33:47,373 --> 00:33:49,027 Do we love each other or what? 866 00:33:49,070 --> 00:33:51,029 - We do. - We do. 867 00:33:51,072 --> 00:33:53,074 - Then by the authority vested in me 868 00:33:53,118 --> 00:33:54,380 by the state of New York, 869 00:33:54,423 --> 00:33:56,643 I now pronounce you 870 00:33:56,686 --> 00:33:59,515 husband and wife. 871 00:33:59,559 --> 00:34:01,213 Now kiss each other already. 872 00:34:01,256 --> 00:34:05,043 [cheers and applause] 873 00:34:07,610 --> 00:34:14,617 ♪ 874 00:34:18,360 --> 00:34:19,927 [funky music playing] 875 00:34:19,970 --> 00:34:21,363 [indistinct chatter] 876 00:34:21,407 --> 00:34:23,409 [laughter] 877 00:34:23,452 --> 00:34:25,106 [indistinct chatter] 878 00:34:25,150 --> 00:34:26,238 - Seriously. 879 00:34:26,281 --> 00:34:28,588 Have you ever sorted laundry before? 880 00:34:28,631 --> 00:34:30,242 - You mean like clean and dirty? 881 00:34:30,285 --> 00:34:31,330 - [giggling] 882 00:34:31,373 --> 00:34:32,505 - My "White Album" shirt is pink. 883 00:34:32,548 --> 00:34:33,636 - All right, all right. - Oh, I'm s-- 884 00:34:33,680 --> 00:34:35,203 - Y'all leave my boy alone. 885 00:34:35,247 --> 00:34:36,987 - Aww. I'm so sorry. 886 00:34:37,031 --> 00:34:38,380 Cheers. - Anybody else? Cheers. 887 00:34:38,424 --> 00:34:39,642 - Cheers. Charlotte, you want one? 888 00:34:39,686 --> 00:34:41,166 - Cheers. - Cheers. 889 00:34:41,209 --> 00:34:43,037 - I'm not drinking. 890 00:34:43,081 --> 00:34:44,125 - Are you on a cleanse too? 891 00:34:44,169 --> 00:34:45,344 Zadie makes a mean green machine. 892 00:34:45,387 --> 00:34:47,346 You gotta try it. - [chuckles] 893 00:34:47,389 --> 00:34:48,695 - Congratulations. 894 00:34:48,738 --> 00:34:51,001 - How far along are you? - Aw. 895 00:34:51,045 --> 00:34:52,133 - Wait. What just happened? 896 00:34:52,177 --> 00:34:53,743 - It's early still. 897 00:34:53,787 --> 00:34:55,093 - What's early? 898 00:34:55,136 --> 00:34:57,095 - This! - [chuckles] 899 00:34:57,138 --> 00:34:59,140 - Oh! Congratulations! 900 00:34:59,184 --> 00:35:00,228 [laughter] 901 00:35:00,272 --> 00:35:01,360 - Thank you. - Wow. 902 00:35:01,403 --> 00:35:03,101 - I'm gonna drink your drink for you. 903 00:35:03,144 --> 00:35:04,406 - You know what? Take it. 904 00:35:04,450 --> 00:35:05,364 It's all yours. - Do you mind? Do you mind? 905 00:35:05,407 --> 00:35:06,539 - No problem. - Okay. Bye, guys! 906 00:35:06,582 --> 00:35:08,149 - Enjoy. - Ooh! 907 00:35:08,193 --> 00:35:11,413 ♪ 908 00:35:11,457 --> 00:35:14,416 [funky music playing] 909 00:35:14,460 --> 00:35:17,245 ♪ 910 00:35:17,289 --> 00:35:19,595 [laughter] 911 00:35:19,639 --> 00:35:21,423 - You make it look so easy. 912 00:35:25,514 --> 00:35:27,995 - Everything's easier here. 913 00:35:28,038 --> 00:35:31,041 [soft piano music] 914 00:35:33,174 --> 00:35:35,481 Hugh called. 915 00:35:35,524 --> 00:35:38,397 He wants me to drop the charges. 916 00:35:41,051 --> 00:35:43,097 - Are you going to? 917 00:35:43,141 --> 00:35:45,404 - No. Of course not. 918 00:35:46,666 --> 00:35:48,755 I just wanted you to know. 919 00:35:48,798 --> 00:35:54,064 ♪ 920 00:35:54,108 --> 00:35:55,501 [distant laughter] 921 00:35:55,544 --> 00:35:57,067 - There's a guy by the barn 922 00:35:57,111 --> 00:35:59,374 who's about to steal your motorcycle. 923 00:36:00,506 --> 00:36:03,291 [both chuckling] - Oh, dear. 924 00:36:03,335 --> 00:36:06,468 [funky music playing] 925 00:36:06,512 --> 00:36:09,123 - He's happy when you're here. 926 00:36:10,559 --> 00:36:13,214 And he hasn't been happy for a long time. 927 00:36:13,258 --> 00:36:16,086 [soft piano music] 928 00:36:16,130 --> 00:36:17,653 [distant laughter] 929 00:36:17,697 --> 00:36:19,089 ♪ 930 00:36:19,133 --> 00:36:20,526 - You wanna go dance? 931 00:36:20,569 --> 00:36:22,180 - Yes. 932 00:36:22,223 --> 00:36:24,486 [laughter] 933 00:36:24,530 --> 00:36:26,793 [indistinct chatter] 934 00:36:26,836 --> 00:36:30,275 [laughter] 935 00:36:33,452 --> 00:36:36,411 [footsteps] 936 00:36:37,804 --> 00:36:40,154 - When'd you get this bad boy? 937 00:36:41,547 --> 00:36:43,070 - Before Tali was born. 938 00:36:43,113 --> 00:36:44,854 - There's dust all over it. 939 00:36:44,898 --> 00:36:46,508 When'd you stop riding? 940 00:36:46,552 --> 00:36:49,598 - After Tali was born. - Ah. 941 00:36:49,642 --> 00:36:51,078 You know, my dad always says, 942 00:36:51,121 --> 00:36:53,689 "If you've got a horse, you gotta ride it." 943 00:36:53,733 --> 00:36:55,517 - He's right. 944 00:36:55,561 --> 00:36:56,736 - Thank you! 945 00:36:56,779 --> 00:36:58,346 [laughs] 946 00:36:58,390 --> 00:37:01,523 For one of the better days of my life. 947 00:37:01,567 --> 00:37:03,264 Marie could not be happier 948 00:37:03,308 --> 00:37:05,614 with the way everything turned out. 949 00:37:05,658 --> 00:37:07,529 - Sarah's the one who kept the train on the tracks. 950 00:37:07,573 --> 00:37:09,227 - Yeah. Sarah's great, man. 951 00:37:09,270 --> 00:37:11,098 - Thanks. 952 00:37:12,186 --> 00:37:13,274 - Congrats, Byron. 953 00:37:13,318 --> 00:37:16,321 - Thank you. Thank you. 954 00:37:19,541 --> 00:37:21,195 [chuckles] 955 00:37:21,239 --> 00:37:23,371 Sarah is a keeper. 956 00:37:23,415 --> 00:37:26,374 [light ambient music] 957 00:37:26,418 --> 00:37:27,462 ♪ 958 00:37:27,506 --> 00:37:29,421 - She could be. 959 00:37:30,552 --> 00:37:32,554 - Have you told her that? 960 00:37:34,295 --> 00:37:36,341 - Well, I invited her to stay with us. 961 00:37:36,384 --> 00:37:38,908 - No. No, I invited her to stay. 962 00:37:38,952 --> 00:37:40,780 You showed her where the towels are. 963 00:37:40,823 --> 00:37:44,653 ♪ 964 00:37:44,697 --> 00:37:47,613 Jess, are you scared? 965 00:37:48,831 --> 00:37:51,747 - Dad-- - Because sometimes with you, 966 00:37:51,791 --> 00:37:53,183 the way you are, 967 00:37:53,227 --> 00:37:55,273 and with your work and all, 968 00:37:55,316 --> 00:37:58,276 it's hard to know exactly how you're feeling. 969 00:38:01,322 --> 00:38:03,281 - Let's get back to the party. 970 00:38:03,324 --> 00:38:05,413 - I--no, Jess. 971 00:38:05,457 --> 00:38:06,762 You do this-- 972 00:38:06,806 --> 00:38:09,417 this--this "keep your distance" mamba, 973 00:38:09,461 --> 00:38:11,593 and it's really hard to dance with. 974 00:38:11,637 --> 00:38:13,291 You know, I'm only saying. 975 00:38:13,334 --> 00:38:15,728 - How much weight does one give 976 00:38:15,771 --> 00:38:18,774 to love advice from a man who just had his third wedding? 977 00:38:18,818 --> 00:38:22,256 - Well, it took three tries to get it right. 978 00:38:22,300 --> 00:38:25,346 But--but the important thing is, 979 00:38:25,390 --> 00:38:27,609 I took the chance. 980 00:38:27,653 --> 00:38:29,263 ♪ 981 00:38:29,307 --> 00:38:31,265 [distant laughter] 982 00:38:31,309 --> 00:38:32,962 What are you waiting for? 983 00:38:33,006 --> 00:38:40,187 ♪ 984 00:38:42,798 --> 00:38:45,192 - [sighs deeply] 985 00:38:45,235 --> 00:38:47,412 ♪ 986 00:38:47,455 --> 00:38:50,415 [hopeful music] 987 00:38:50,458 --> 00:38:57,465 ♪ 988 00:39:19,879 --> 00:39:22,838 [dramatic music] 989 00:39:22,882 --> 00:39:29,889 ♪ 990 00:39:39,377 --> 00:39:40,900 [wolf howls] 62294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.