Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,914 --> 00:00:47,744
- Vidi� ne�to? - Do vraga, ni�ta.
2
00:00:47,745 --> 00:00:51,560
Tvoja nestrpljivost �e me ubiti.
3
00:01:00,368 --> 00:01:01,373
Gde si?
4
00:01:06,635 --> 00:01:08,450
- Tamo je. - Gde?
5
00:01:08,845 --> 00:01:10,565
Smiri se!
6
00:01:12,529 --> 00:01:13,769
Upla�i�e� ga.
7
00:01:15,857 --> 00:01:17,052
Budala.
8
00:01:20,967 --> 00:01:21,732
Oti�ao je?
9
00:01:27,955 --> 00:01:28,530
Gledaj.
10
00:01:31,758 --> 00:01:35,532
Zlato, ti ima� najmanje �etiri metra.
11
00:01:35,533 --> 00:01:37,139
Hej, zadr�i.
12
00:01:37,140 --> 00:01:39,574
- Sad ne mogu da dr�im svetlo. Upuca�u ga.
13
00:01:39,575 --> 00:01:42,725
Hej, sad treba da idemo na sigurno.
14
00:01:42,990 --> 00:01:45,520
Nikad ne proma�im metu.
15
00:01:52,849 --> 00:01:56,085
Ja sam najbolji lovac na krokodile!
16
00:01:56,086 --> 00:01:58,088
Na� drug je upucan.
17
00:01:58,089 --> 00:02:00,144
Vucimo tamo �amac.
18
00:02:00,545 --> 00:02:03,170
Na ovo �emo popiti ne�to, ovo je ogromno.
19
00:02:08,273 --> 00:02:11,897
Treba da priznam, ovaj je ogroman.
20
00:02:36,270 --> 00:02:38,325
Gde je, do vraga?
21
00:02:40,268 --> 00:02:42,703
Trebalo bi da je ve� tu.
22
00:02:46,132 --> 00:02:49,428
Gledaj �efe, ovo uop�te nije sme�no.
23
00:02:49,429 --> 00:02:50,864
Gde si, mom�e?
24
00:02:56,661 --> 00:02:57,761
Hej, �ove�e.
25
00:05:11,497 --> 00:05:12,597
Do vraga!
26
00:05:15,809 --> 00:05:18,144
- Izvini. - Pomo�i �u.
27
00:05:19,917 --> 00:05:23,682
Slede�i put koristi pincetu.
28
00:05:24,390 --> 00:05:26,445
Da ne dr�is u ruci.
29
00:05:30,036 --> 00:05:33,864
- Nije problem. - Tako sam nespretna.
30
00:05:33,865 --> 00:05:35,105
Uradi�u.
31
00:05:36,744 --> 00:05:39,826
Hvala, doktore. Bolje se ose�am.
32
00:05:39,827 --> 00:05:43,909
Nisam doktor. Samo u�im za doktora,
ali...
33
00:05:43,910 --> 00:05:45,345
I vi, hmm?
34
00:05:48,898 --> 00:05:50,143
O, ja ne.
35
00:05:50,375 --> 00:05:52,335
Ovo nije za mene.
36
00:05:53,912 --> 00:05:58,202
Mislim, �ivotinje otvoriti, �iti...
37
00:05:59,936 --> 00:06:01,796
Hajde, radite.
38
00:06:03,948 --> 00:06:05,048
Se�i �e.
39
00:06:09,852 --> 00:06:10,617
Skalpel.
40
00:06:12,441 --> 00:06:16,115
Vidite? Ovako radi jedan veliki lekar.
41
00:06:17,101 --> 00:06:17,771
Skalpel.
42
00:06:27,684 --> 00:06:28,995
Nemojte se�i suvi�e duboko.
43
00:06:28,996 --> 00:06:31,192
Sad nazad. Mo�ete vi...
44
00:06:31,193 --> 00:06:33,148
Izvinjavam se, ali...
45
00:06:33,349 --> 00:06:36,689
Ne ide. Znam da je mrtvo, ali...
46
00:06:37,239 --> 00:06:42,199
... �im treba se�i, hvata me
mu�nina.
47
00:06:42,253 --> 00:06:43,542
Ozbiljno. Da.
48
00:06:43,543 --> 00:06:45,307
Potpuno vas razumem.
49
00:06:45,308 --> 00:06:46,781
- Stvarno? - Naravno.
50
00:06:46,782 --> 00:06:50,073
- Nisu za svakoga ove stvari. -
Hvala.
51
00:06:50,074 --> 00:06:52,149
Ne znam za�to nema drugih predmeta...
52
00:06:52,150 --> 00:06:54,829
...za u�enike koji su malo ose�ajniji.
53
00:06:54,830 --> 00:06:56,357
Sla�em se sa ovim.
54
00:06:56,358 --> 00:06:57,313
Na�alost...
55
00:06:59,331 --> 00:07:00,666
...nema.
56
00:07:00,991 --> 00:07:03,186
Onda... Da vidimo.
57
00:07:05,199 --> 00:07:06,299
Dr�ite.
58
00:07:08,929 --> 00:07:10,124
Spremni ste?
59
00:07:13,136 --> 00:07:14,616
Dobro je, sad.
60
00:07:15,708 --> 00:07:16,188
Ovako.
61
00:07:18,233 --> 00:07:18,713
Ovako.
62
00:07:21,995 --> 00:07:23,714
Ne mogu da gledam.
63
00:07:26,450 --> 00:07:27,595
Otvori�emo.
64
00:07:29,377 --> 00:07:31,287
Ovde. Gledajte, gledajte.
65
00:07:33,050 --> 00:07:37,055
- Crevo. - O, bo�e, ovo je odvratno.
66
00:07:43,344 --> 00:07:46,623
Ovaj test ne�u nikad da uradim.
67
00:07:46,624 --> 00:07:48,864
- Uradi�ete. - Ne.
68
00:07:50,554 --> 00:07:54,229
Ako ostanem, ovo ne�u znati uraditi.
69
00:07:55,434 --> 00:07:57,008
Slu�ajte ovamo.
70
00:07:57,951 --> 00:08:02,481
Nekoliko u�enika i ja planiramo jednu ekspediciju...
71
00:08:02,564 --> 00:08:05,234
...do "mo�vare straha".
72
00:08:05,684 --> 00:08:09,530
Znate, prikupljanje informacija o
�ivotinjama koji tamo �ive.
73
00:08:09,531 --> 00:08:12,410
...pa..u redu, u stvari...
74
00:08:12,411 --> 00:08:15,416
Ne�to kao jedan izlet...
75
00:08:15,597 --> 00:08:17,502
za samopouzdanje...
76
00:08:17,765 --> 00:08:22,100
Ali profesor je to rekao, oni koji idu
na ovu ekspediciju...
77
00:08:22,101 --> 00:08:23,722
...dobi�e bonus bodove.
78
00:08:23,723 --> 00:08:25,823
Trebalo bi da idete. Trebalo bi.
79
00:08:28,128 --> 00:08:32,327
Ne znam. To nije re�enje za mene.
80
00:08:34,187 --> 00:08:35,717
Ovo je mo�vara.
81
00:08:39,939 --> 00:08:40,704
Dobro je.
82
00:08:41,683 --> 00:08:44,163
Da�u vam moj broj telefona.
83
00:08:45,210 --> 00:08:50,701
Ako se predomislite, onda �emo se
sresti ujutro.
84
00:08:50,702 --> 00:08:52,455
Ujutro u sedam kre�emo.
85
00:08:52,456 --> 00:08:55,941
Ako ho�ete da do�ete, zovite me.
86
00:08:56,752 --> 00:08:57,612
u redu?
87
00:09:14,521 --> 00:09:15,863
Pa, draga, gde si?
88
00:09:15,864 --> 00:09:17,449
- Dobro si? - Da.
89
00:09:17,450 --> 00:09:20,596
Mar�al planira �urku za uve�e,
ho�e da idem.
90
00:09:20,597 --> 00:09:22,457
U redu. - Super.
91
00:09:51,642 --> 00:09:54,095
- O, dosta je bilo len�arenja. - �ta?
92
00:09:54,096 --> 00:09:56,386
- Treba da idem. - Gde?
93
00:09:58,297 --> 00:09:58,682
Napolje.
94
00:09:59,864 --> 00:10:03,589
Mislila sam da �emo ostati tu celo ve�e.
95
00:10:03,590 --> 00:10:08,790
Ti mo�e� da ostane�, ja treba
da idem po momke.
96
00:10:21,989 --> 00:10:24,374
- �ta je to? - Ni�ta.
97
00:10:28,288 --> 00:10:31,070
- Ko je taj Kurt? - Asistent mog nastavnika.
98
00:10:31,071 --> 00:10:34,135
Asistent tvog nastavnika? �to ti je dao
broj?
99
00:10:34,136 --> 00:10:36,787
Sutra razred ide na jednu ekspediciju.
100
00:10:36,788 --> 00:10:38,694
Dao je svoj broj, da ga zovem ako idem i ja.
101
00:10:38,695 --> 00:10:39,700
Ne ide�!
102
00:10:41,068 --> 00:10:43,545
Onda ne�u uraditi test, trebaju mi
bodovi.
103
00:10:43,546 --> 00:10:44,773
Ne interesuje me!
104
00:10:44,774 --> 00:10:46,393
Retko idemo zajedno negde.
105
00:10:46,394 --> 00:10:47,929
Ali za sutra...
106
00:10:47,930 --> 00:10:49,294
Obe�ao sam Mar�alu da �emo i�i.
107
00:10:49,295 --> 00:10:49,824
Pa, gledaj...
108
00:10:49,825 --> 00:10:51,631
Zaboravi Ajn�tajna...
109
00:10:51,632 --> 00:10:54,612
...i do�i da se zabavlja�. - Treba mi to.
110
00:10:54,613 --> 00:10:57,274
Ne�u da me isklju�e iz �kole
zbog tvojih detinjaste ljubomore.
111
00:10:57,275 --> 00:11:00,565
Slu�aj! Koliko puta moram da ponovim?
112
00:11:02,206 --> 00:11:07,356
Ko ti je kupio ode�u, torbu, skupe
nao�are...
113
00:11:08,035 --> 00:11:10,565
Dragulje. Tako je.
114
00:11:11,334 --> 00:11:14,104
Ja sam. �ta ho�e� jo�?
115
00:11:20,944 --> 00:11:23,448
Mrzim kad ovo radi�.
116
00:11:23,449 --> 00:11:27,358
Smrdi� kao jebena pepeljara.
117
00:11:31,452 --> 00:11:33,502
Slu�aj, nemoj da se ljuti�.
118
00:11:34,165 --> 00:11:37,315
Zna� da nisam tako mislio.
119
00:11:39,125 --> 00:11:40,415
Treba da idem.
120
00:12:03,273 --> 00:12:05,183
Koliko je daleko?
121
00:12:05,208 --> 00:12:05,973
Daleko.
122
00:12:07,395 --> 00:12:09,778
Mo�da treba da idete jo� jednom na vece.
123
00:12:09,779 --> 00:12:11,893
- Ide�? - Malopre sam bila.
124
00:12:11,894 --> 00:12:12,754
Izdr�a�u.
125
00:12:14,133 --> 00:12:17,093
Ne, jo� �ekamo ostale.
126
00:12:18,188 --> 00:12:19,381
- Tamo? - Da.
127
00:12:19,382 --> 00:12:19,957
Hvala.
128
00:12:21,416 --> 00:12:23,281
Zna� �ta je sme�no?
129
00:12:23,810 --> 00:12:26,290
- Samo je hrabar na re�ima. - Da.
130
00:12:30,548 --> 00:12:33,217
Hej, drugovi, uradio sam.
131
00:12:34,450 --> 00:12:36,977
Slu�aj, znam da ste vi drugi
razred...
132
00:12:36,978 --> 00:12:39,359
... ali mo�ete nas povesti?
133
00:12:39,360 --> 00:12:40,270
Da.
134
00:12:42,919 --> 00:12:45,114
- Kako se zove�? - Iv.
135
00:12:47,402 --> 00:12:50,479
- �ao. - �ao, ja sam Kurt.
136
00:12:50,480 --> 00:12:52,387
Radujem se �to sam te upoznao.
137
00:12:52,388 --> 00:12:53,874
- Ti...? - Ja?
138
00:12:53,875 --> 00:12:56,115
- Presvukla bi se? - Da.
139
00:12:56,247 --> 00:12:58,438
Imam odelo za turu.
140
00:12:58,439 --> 00:13:01,444
- Sad odmah? - Da, ako...
141
00:13:02,060 --> 00:13:05,445
-Tamo je gore... - Nije stidljiva...
142
00:13:07,034 --> 00:13:08,178
Nije uop�te.
143
00:13:24,387 --> 00:13:25,962
Vidim te, devojko.
144
00:13:32,348 --> 00:13:34,428
Jako cenim �to ste ovo
organizovali.
145
00:13:34,429 --> 00:13:37,909
- Zna� o �emu pri�am. - Naravno.
146
00:13:43,563 --> 00:13:44,568
Sad je ve� bolje?
147
00:13:45,661 --> 00:13:46,521
Da...
148
00:13:50,706 --> 00:13:52,141
�ta sam propustio?
149
00:13:53,831 --> 00:13:54,596
Dobro je.
150
00:13:56,117 --> 00:13:58,597
Mislim da smo svi tu.
151
00:14:00,060 --> 00:14:01,730
Onda, kre�emo.
152
00:14:34,908 --> 00:14:36,628
Zakasnila sam?
153
00:15:08,593 --> 00:15:10,503
Blizu smo?
154
00:15:11,439 --> 00:15:13,922
Do vraga! Treba da pi�kim.
155
00:15:13,923 --> 00:15:15,500
Trebala si to sredi� pre nego �to
smo krenuli. - Bila sam.
156
00:15:15,501 --> 00:15:17,696
Uskoro sti�emo.
157
00:15:17,825 --> 00:15:18,780
Uskoro?
158
00:15:19,610 --> 00:15:21,805
Vidim samo mo�vare.
159
00:15:21,858 --> 00:15:25,435
Mo�vare ima na 40000 hektara.
160
00:15:25,436 --> 00:15:27,250
To zna�i da...
161
00:15:27,665 --> 00:15:32,079
... ako ho�e� informacije o divljim
�ivotinjama, treba da u�e� duboko.
162
00:15:32,080 --> 00:15:35,090
Jasno, ovde je mo�vara kralj.
163
00:15:35,660 --> 00:15:39,715
Verujte, gde idemo, tamo �e biti bolje.
164
00:15:41,229 --> 00:15:42,709
Nemam signal.
165
00:15:43,282 --> 00:15:46,285
- Ima neko? - Tu nema signala.
166
00:15:46,286 --> 00:15:49,626
Lep telefon, Dana. Ima GPS?
167
00:15:49,627 --> 00:15:52,104
Ne znam. Dao mi je prijatelj.
168
00:15:52,105 --> 00:15:53,175
Mogu da pogledam?
169
00:15:53,176 --> 00:15:53,846
Izvoli.
170
00:15:56,729 --> 00:15:59,974
Nije opasno ako nemamo
signala?
171
00:15:59,975 --> 00:16:02,017
Ne, sve je u redu.
172
00:16:02,018 --> 00:16:03,287
Imam kutiju za prvu pomo�...
173
00:16:03,288 --> 00:16:06,340
... za ujed zmija ili za sli�no.
174
00:16:06,341 --> 00:16:11,086
Imam radio, �ime mogu da kontaktiram
odmah "Organizaciju za Za�titu Prirode"
175
00:16:11,087 --> 00:16:13,077
Ne�e biti nikakvih problema.
176
00:16:13,078 --> 00:16:16,337
Pa, ako bude nekih opasnosti...
177
00:16:16,338 --> 00:16:19,474
... jedina stvar �to mogu da uradim
je da koristim radio.
178
00:16:19,475 --> 00:16:21,525
Rekao si ujed zmija?
179
00:17:04,881 --> 00:17:06,216
Stigli smo.
180
00:17:09,792 --> 00:17:10,842
Ljudi...
181
00:17:11,823 --> 00:17:15,381
...put se tu zavr�ava, kolima vi�e
ne mo�emo i�i.
182
00:17:15,382 --> 00:17:17,482
Mora�emo pe�ke.
183
00:17:18,229 --> 00:17:20,374
Vredi...Mora�ete da...
184
00:17:23,468 --> 00:17:25,233
...pe�a�ite.
185
00:17:26,183 --> 00:17:27,853
Verujte mi.
186
00:17:47,185 --> 00:17:49,810
Plati�emo mi za ovo.
187
00:17:54,326 --> 00:17:56,645
- Ve� smo tamo? - Skoro.
188
00:17:56,646 --> 00:17:59,321
Ovo si rekao i tamo.
189
00:17:59,721 --> 00:18:03,032
Ljudi, jo� samo malo treba da idemo.
190
00:18:03,033 --> 00:18:05,665
Ne�ete za�aliti kad stignemo.
191
00:18:05,666 --> 00:18:07,773
Kurt, ali ovde nema nikakvog puta.
192
00:18:07,774 --> 00:18:10,372
�ta �e biti ako nam se ne�to desi? Kako
�emo se vratiti do kola?
193
00:18:10,373 --> 00:18:12,921
Bi�e dovoljno da koristimo radio,
nazvati DNR.
194
00:18:12,922 --> 00:18:17,059
- Prati�emo �ta ka�u i na�i �emo
put. - �ta je DNR?
195
00:18:17,060 --> 00:18:27,069
- "Organizaciju za Za�titu Prirode".
- Dobro je i �ta ako nije?
196
00:18:31,350 --> 00:18:32,545
Gledaj, gledaj.
197
00:18:33,209 --> 00:18:35,326
Gledaj izme�u drveta.
198
00:18:35,327 --> 00:18:37,287
Izme�u drveta. Vidi�?
199
00:18:37,314 --> 00:18:37,984
Desno.
200
00:18:40,467 --> 00:18:42,074
- Kako je mali. - O, da.
201
00:18:42,075 --> 00:18:44,175
- �ta je to? - Detli�.
202
00:18:44,883 --> 00:18:49,149
To je samo jedna od 200 vrsta ptice,
koja �ivi na mo�varskim predelima.
203
00:18:49,150 --> 00:18:50,295
Neverovatno.
204
00:18:52,212 --> 00:18:54,430
Super, bele�ite.
205
00:18:54,431 --> 00:18:55,101
Super.
206
00:18:57,220 --> 00:18:58,605
Ovo je super.
207
00:18:59,649 --> 00:19:02,034
Dobro, idemo. - Super.
208
00:19:02,836 --> 00:19:05,131
Jako dobro izgleda.
209
00:19:19,630 --> 00:19:21,395
Ovde �emo logorovati.
210
00:19:23,227 --> 00:19:25,522
Ovo je bila tura!
211
00:19:25,637 --> 00:19:29,130
Hvala Bogu. Noge me bole.
212
00:19:29,131 --> 00:19:32,184
Treba montirati �atore.
213
00:19:32,185 --> 00:19:35,652
Ja �u to kasnije da uradim.
214
00:19:35,653 --> 00:19:40,159
Ako sad to ne uradite, pa��e mrak i
onda ve� ne�e biti tako jednostvno.
215
00:19:40,160 --> 00:19:42,705
Da, ali Kurt je doneo samo 4 �atora.
216
00:19:42,706 --> 00:19:44,856
A nas je 6.
217
00:19:45,223 --> 00:19:48,038
Nije problem, bi�emo zajedno.
218
00:20:00,934 --> 00:20:01,889
Da pomognem?
219
00:20:04,762 --> 00:20:07,956
Rekla sam ti. Nisam ja tako spretna.
220
00:20:07,957 --> 00:20:11,962
Ovi �atori su tako kompleksni.
221
00:20:16,111 --> 00:20:19,148
Se�am se, kad me otac vodio na
kempinge...
222
00:20:19,149 --> 00:20:22,489
za tren oka je montirao ...
223
00:20:22,729 --> 00:20:25,499
...�ator, za minut.
224
00:20:27,309 --> 00:20:31,021
Ne treba ti ni�ta drugo za pre�ivljavanje.
225
00:20:31,022 --> 00:20:35,032
Ako misli�, da samo tek tako
ne�to montira�...
226
00:20:35,033 --> 00:20:36,814
...i tako izgleda, da je ve� gotovo,
227
00:20:36,815 --> 00:20:39,010
vara� se. Nije isto.
228
00:20:41,169 --> 00:20:43,554
Zvu�i kao da je interesantan tip.
229
00:20:44,388 --> 00:20:48,728
Mo�da �u te jednom upoznati sa njim.
230
00:20:48,865 --> 00:20:49,535
Mo�da.
231
00:20:52,781 --> 00:20:56,026
Za sat vremena �emo jesti.
232
00:20:56,207 --> 00:20:58,722
Ako ho�ete jo� da istra�ujete...
233
00:20:58,723 --> 00:21:02,458
...nosite bele�ke i vratite se
za sat vremena.
234
00:21:02,459 --> 00:21:05,084
Onda �emo ne�to jesti, dobro?
235
00:21:10,187 --> 00:21:11,864
Ja �u to preuzeti.
236
00:21:11,865 --> 00:21:14,870
Nije toliko stra�no. Uradi�u.
237
00:21:15,329 --> 00:21:17,664
- Hvala. - Bele�i.
238
00:21:18,115 --> 00:21:18,880
Ho�emo.
239
00:21:37,570 --> 00:21:41,215
Veruje� da su ove mo�vare 200 km duga�ke?
240
00:21:41,216 --> 00:21:46,756
Arheolozi ka�u da su ljudi nastanili
tu pre 13000 godina.
241
00:21:46,757 --> 00:21:48,907
Verovatno indijanci.
242
00:21:48,908 --> 00:21:53,013
Evropljani su se do�li 1600-ih.
243
00:21:53,860 --> 00:21:57,485
Ne ljuti se, po�injem da budem senilan.
244
00:22:00,075 --> 00:22:02,327
Zna� da nisam tu zbog bonus bodova.
245
00:22:02,328 --> 00:22:04,378
- Znam. - Stvarno?
246
00:22:07,266 --> 00:22:12,846
- Ni ja. - Ali nema� dobre ocene,
ili jeste?
247
00:22:14,214 --> 00:22:17,029
Ima i va�nijih stvari.
248
00:22:17,389 --> 00:22:18,249
Na primer?
249
00:22:21,607 --> 00:22:22,707
Ne znam.
250
00:22:35,973 --> 00:22:39,495
Se�a� se tog dana u srednjoj �koli? Mislim
da smo i�li u 10. razred.
251
00:22:39,496 --> 00:22:42,261
Skinuo sam protezu za zube.
252
00:22:42,926 --> 00:22:45,185
Posle podne sam i�ao u �kolu.
253
00:22:45,186 --> 00:22:47,711
Ceo dan sam se smejao na ljude.
254
00:22:47,712 --> 00:22:50,435
�ekao sam da neko to primeti...
255
00:22:50,436 --> 00:22:52,581
... i da ne�to pita.
256
00:22:52,582 --> 00:22:55,119
Niko nije primetio.
Niko nije pitao ni�ta.
257
00:22:55,120 --> 00:22:57,080
�ak ni nastavnici.
258
00:23:01,754 --> 00:23:02,854
Jedino si ti...
259
00:23:05,364 --> 00:23:07,224
...primetila.
260
00:23:11,353 --> 00:23:12,403
�eli...
261
00:23:17,676 --> 00:23:19,916
- Svi�a� mi se. - Znam.
262
00:23:23,019 --> 00:23:25,027
Mislim, svi�a� mi se vi�e...
263
00:23:25,028 --> 00:23:26,621
...nego samo kao vr�njak...
264
00:23:26,622 --> 00:23:28,556
...vi�e, nego kao prijatelj.
Volim te, kao �oveka.
265
00:23:28,557 --> 00:23:29,846
Geri. Znam.
266
00:23:33,360 --> 00:23:36,460
- I ja te volim. - Stvarno?
267
00:23:39,459 --> 00:23:42,084
�to nisi rekla ne�to?
268
00:23:44,020 --> 00:23:45,405
�ekala sam da ti ka�e�.
269
00:23:59,689 --> 00:24:02,742
Nisam mislila da �emo iza�i odavde.
270
00:24:02,743 --> 00:24:04,576
�ta �emo sad raditi?
271
00:24:04,577 --> 00:24:07,012
�ta ho�e� ti da radi�?
272
00:24:09,609 --> 00:24:12,633
Mislim da znam �ta ho�u da radim.
273
00:24:12,634 --> 00:24:13,589
Pa...
274
00:24:17,620 --> 00:24:18,815
�ta �eka�?
275
00:24:20,322 --> 00:24:25,560
Ni�ta. Samo sam hteo da budem siguran
da te budale nisu iza nas.
276
00:24:25,561 --> 00:24:29,405
Nemoj ve�, mnogo je bolje kad te
ljudi gledaju.
277
00:24:29,406 --> 00:24:32,358
Zna�i tako, ti ima� ovakav stav.
278
00:24:32,359 --> 00:24:35,617
Dragi, ti si rekao da radimo
to u divljini.
279
00:24:35,618 --> 00:24:37,718
Onda da budemo divlji!
280
00:24:51,926 --> 00:24:55,394
- Ima li neki problem?
- Mislim da sam �uo ne�to.
281
00:24:55,395 --> 00:24:59,573
Znao sam da nas prati neki idiot.
282
00:24:59,574 --> 00:25:02,427
Onda mu poka�imo ne�to.
283
00:25:02,428 --> 00:25:06,832
- Znao sam da si me zvala tu
zbog ovoga. - Ne�u te razo�arati.
284
00:25:06,833 --> 00:25:09,073
U�ivajte, idioti.
285
00:25:09,918 --> 00:25:13,075
Ljudi pla�aju puno da ovako
ne�to gledaju.
286
00:25:13,076 --> 00:25:15,561
Da ovo moj nastavnik vidi,
dobio bi F na testu.
287
00:25:15,562 --> 00:25:19,047
Ne, dragi. Da ovo tvoj nastavnik vidi...
288
00:25:20,618 --> 00:25:22,863
...dobio bi A.
289
00:27:28,112 --> 00:27:29,257
Dru�tvo...
290
00:27:30,323 --> 00:27:34,137
- �ta ka�ete, kako je bilo? - Super.
291
00:27:35,068 --> 00:27:36,646
- Ali, znate ve�? - Da.
292
00:27:36,647 --> 00:27:38,077
Razgledali ste se?
293
00:27:38,697 --> 00:27:39,566
Detaljno?
294
00:27:39,567 --> 00:27:40,142
Da.
295
00:27:42,673 --> 00:27:44,168
Neko se povredio?
296
00:27:44,169 --> 00:27:46,269
Ili ne�to sli�no?
297
00:27:47,633 --> 00:27:49,113
Neko povre�en?
298
00:27:50,982 --> 00:27:52,478
Kunem se da sam �uo vrisak.
299
00:27:52,479 --> 00:27:54,199
I mi smo �uli.
300
00:27:55,338 --> 00:27:57,957
Iv je mislila da je videla zmiju.
301
00:27:57,958 --> 00:28:00,451
Trenutak, ti si videla jednu zmiju?
Mogla bi da opi�e�?
302
00:28:00,452 --> 00:28:04,713
- Da, ta zmija je bila crna.
- Crna mamba.
303
00:28:04,714 --> 00:28:06,701
- Crna mamba? - Da, bila je velika.
304
00:28:06,702 --> 00:28:09,182
Te su ekstremno opasne.
305
00:28:09,282 --> 00:28:11,272
Ne treba da premestimo logor?
306
00:28:11,273 --> 00:28:12,850
Nije bila Crna mamba.
307
00:28:12,851 --> 00:28:15,086
Mamba je afri�ka zmija.
308
00:28:15,087 --> 00:28:18,924
Kod nas je mo�ete videti samo
u zoolo�kom vrtu.
309
00:28:18,925 --> 00:28:22,206
Ne treba premestiti ni�ta. Sve je u redu.
310
00:28:22,207 --> 00:28:24,143
To je bila neka druga.
311
00:28:24,144 --> 00:28:28,561
Nije otrovna. Barem ne toliko,
kao mamba.
312
00:28:28,562 --> 00:28:30,460
Ljudi, budite pa�ljivi.
313
00:28:30,461 --> 00:28:34,186
Znam, da je bila velika i crna.
314
00:28:35,548 --> 00:28:35,933
Da.
315
00:28:40,551 --> 00:28:42,981
Da napravimo pauzu za ru�ak...
316
00:28:43,583 --> 00:28:46,588
..posle �emo pogledati mo�varu.
317
00:29:02,474 --> 00:29:03,954
Moram da pi�kim.
318
00:29:33,850 --> 00:29:38,000
- Mogu da sednem? - Naravno, sedite samo.
319
00:29:38,501 --> 00:29:39,456
Hvala.
320
00:29:40,400 --> 00:29:44,730
Hvala za �ator i sve to u
laboratoriji.
321
00:29:44,731 --> 00:29:46,619
Nije problem.
322
00:29:46,620 --> 00:29:49,290
U�ivao sam u tome, stvarno.
323
00:29:50,704 --> 00:29:53,234
- Jeli ste? - Jo� ne.
324
00:29:56,144 --> 00:29:57,819
Evo, tu je.
325
00:29:58,313 --> 00:29:58,888
U redu je...
326
00:30:00,766 --> 00:30:03,255
Napravila sam jedan veliki �ure�i sendvi�.
327
00:30:03,256 --> 00:30:03,736
Ne.
328
00:30:06,257 --> 00:30:08,317
Stvarno. Nisam gladan.
329
00:30:08,318 --> 00:30:10,668
Dobro, razumela sam. Dobro.
330
00:30:10,669 --> 00:30:13,199
Ali stvarno je jako ukusan.
331
00:30:13,464 --> 00:30:16,394
Siguran sam da je jako ukusan.
332
00:30:16,395 --> 00:30:19,115
Poku�avam da ne jedem meso.
333
00:30:19,707 --> 00:30:23,567
- Ti si vegetarijanac? - Ne toliko.
334
00:30:24,421 --> 00:30:27,444
Kada sam bio dete, sve sam pojeo.
335
00:30:27,445 --> 00:30:30,210
Bube, gliste, sve.
336
00:30:30,339 --> 00:30:32,798
Ali sad kad sam stariji...
337
00:30:32,799 --> 00:30:35,731
...poku�avam da obratim vi�e
pa�nje na to �ta jedem.
338
00:30:35,732 --> 00:30:38,706
- Da. - Prou�avam tu ishranu.
339
00:30:38,707 --> 00:30:42,192
�ta je smisao toga da je pojedemo?
340
00:30:43,268 --> 00:30:46,083
Treba da �titimo �ivotinje.
341
00:30:46,208 --> 00:30:47,688
Lep smisao.
342
00:30:52,465 --> 00:30:56,397
Pa.. otkad si sa svojim de�kom?
343
00:30:56,398 --> 00:30:58,213
Samo par meseci.
344
00:31:03,930 --> 00:31:04,840
Gde je?
345
00:31:16,625 --> 00:31:19,671
Znam, da je ovo lo�a navika
i da nije zdravo...
346
00:31:19,672 --> 00:31:23,145
...ho�e da prouzokuje rak.
To sam ve� �ula.
347
00:31:23,146 --> 00:31:27,368
Veruj mi. Ovo radim samo kad
sam nervozna.
348
00:31:27,369 --> 00:31:29,994
Ni mom de�ku se ne svi�a.
349
00:31:34,306 --> 00:31:36,943
Bio je jako besan kad sam do�la tu.
350
00:31:36,944 --> 00:31:41,809
I�li bi na neku glupavu �urku.
351
00:31:42,228 --> 00:31:46,138
Ali ja mislim da su mi ocene va�nija...
352
00:31:47,365 --> 00:31:49,491
...od par �a�a piva sa drugovima.
353
00:31:49,492 --> 00:31:50,067
Zar ne?
354
00:31:51,030 --> 00:31:52,940
U jedno ima� pravo.
355
00:31:55,394 --> 00:31:57,897
Dobra ocena je jako va�na.
356
00:31:57,898 --> 00:32:01,763
Da iskoristimo dan za istra�ivanje.
357
00:32:03,946 --> 00:32:06,856
Dobro je, dru�tvo, da zavr�imo.
358
00:32:07,608 --> 00:32:09,392
Uzmite uzorke i napravite par slika.
359
00:32:09,393 --> 00:32:12,498
Ovo mesto je puno �ivota...
360
00:32:12,881 --> 00:32:16,406
Mo�ete sakupiti dosta informacija.
361
00:32:17,255 --> 00:32:19,880
Da, i budite oprezni.
362
00:32:21,114 --> 00:32:25,219
Ima tu puno stvari �to mo�e da na�kodi.
363
00:32:36,300 --> 00:32:37,875
Kurt je rekao...
364
00:32:37,965 --> 00:32:39,781
... da mo�emo videti ogromna stvorenja...
365
00:32:39,782 --> 00:32:41,167
...na obali.
366
00:32:41,680 --> 00:32:43,969
Ina�e je retkost...
367
00:32:44,434 --> 00:32:47,342
- ...videti krokodila na obali.
- Ali ako ho�ete da vidite...
368
00:32:47,343 --> 00:32:48,443
Do vraga!
369
00:32:49,314 --> 00:32:50,174
Do vraga!
370
00:32:51,563 --> 00:32:53,233
Smirite se.
371
00:32:54,323 --> 00:32:55,278
Smirite se.
372
00:32:58,880 --> 00:32:59,455
Kurt!
373
00:33:09,504 --> 00:33:10,364
Mrtvo.
374
00:33:21,650 --> 00:33:22,510
Do vraga!
375
00:33:25,904 --> 00:33:27,099
�ta se desilo?
376
00:33:28,939 --> 00:33:33,279
Neki veliki krokodil ga je uhvatio.
To se desilo.
377
00:33:34,659 --> 00:33:36,739
Treba da nestanemo odavde.
378
00:33:36,740 --> 00:33:39,460
Ovo nije krokodili uradio.
379
00:33:41,261 --> 00:33:42,501
Lovci na �ivotinje.
380
00:33:43,007 --> 00:33:44,980
Prokleti lovci, ovi prodaju tu ko�u, zar ne?
381
00:33:44,981 --> 00:33:47,321
Za�to bi oti�li tek tako?
382
00:33:48,005 --> 00:33:53,064
- Ne�to ih je upla�io. - Jedan
ve�i krokodil?
383
00:33:53,065 --> 00:33:56,980
- Ali, �ta ge je uhvatio?
- To je dobro pitanje.
384
00:33:59,239 --> 00:34:01,389
Nazva�u DNR...
385
00:34:01,805 --> 00:34:04,765
Zna�e �ta treba da rade.
386
00:34:22,994 --> 00:34:24,094
Prokletstvo!
387
00:34:25,316 --> 00:34:27,770
Hej, bili ste blizu, momci.
388
00:34:27,771 --> 00:34:30,156
- Geri. - Dejl.
389
00:34:33,930 --> 00:34:36,913
Izgleda da jo� uvek ima tu
lovaca.
390
00:34:36,914 --> 00:34:37,774
Prokletstvo!
391
00:34:38,522 --> 00:34:42,368
Svaki put kad do�em, uvek ima
tu nekog lovca.
392
00:34:42,369 --> 00:34:44,029
Pa, �ta da radimo?
393
00:34:44,030 --> 00:34:46,510
Ni�ta. Idite dalje.
394
00:34:47,249 --> 00:34:50,634
Ja �u poslati tu jo� ljudi.
To je najvi�e �to mogu da uradim.
395
00:34:50,635 --> 00:34:54,400
Na�alost, ve�ina uspe da pobegne.
396
00:34:56,290 --> 00:34:57,150
Da idemo?
397
00:34:58,188 --> 00:35:02,354
Mislite da je bezbedno tu, ako
pucaju oko nas?
398
00:35:02,355 --> 00:35:06,379
Draga, oni ho�e krokodile, a ne tebe.
399
00:35:06,380 --> 00:35:08,382
Ve�a j verovatno�a da �e te jedan
medved da rastrgne...
400
00:35:08,383 --> 00:35:11,281
... nego da te upuca neki lovac.
401
00:35:11,282 --> 00:35:14,812
E, sad se ve� ose�am sto puta bolje.
402
00:35:15,719 --> 00:35:17,484
Ostanite zajedno.
403
00:35:17,958 --> 00:35:19,343
Pogotovo no�u.
404
00:35:20,405 --> 00:35:22,774
Ako vam ne�to treba, zovite na radiju.
405
00:35:22,775 --> 00:35:24,875
Bi�e sve u redu.
406
00:35:29,402 --> 00:35:30,882
Dajem re�.
407
00:35:36,595 --> 00:35:37,885
Hvala, Dejl.
408
00:35:40,639 --> 00:35:43,984
Za danas je bilo dosta avanture.
409
00:35:45,345 --> 00:35:46,730
Da se vratimo.
410
00:35:47,594 --> 00:35:50,509
Nisam sigurna u to da vrede
toliko ti bonus bodovi.
411
00:35:50,510 --> 00:35:53,805
Ni ne idem u ovaj razred.
412
00:36:35,627 --> 00:36:37,302
�ta je, Bredi?
413
00:36:41,813 --> 00:36:43,963
Ni�ta. Daj jedno pivo.
414
00:36:45,218 --> 00:36:47,157
Gde ti je devojka?
415
00:36:47,158 --> 00:36:50,858
Neki glupi eksperiment. Neka �kolska
ekspedicija, ili �ta.
416
00:36:50,859 --> 00:36:54,054
Jednostavno neko sranje, ne znam.
417
00:36:54,132 --> 00:36:56,998
Nazovi je i ka�i joj da
je vreme za �urku.
418
00:36:56,999 --> 00:36:59,795
Gledaj ortak, ne treba je zvati i
kazati joj kako se dobro ose�amo.
419
00:36:59,796 --> 00:37:02,226
- U redu? - U redu.
420
00:37:02,446 --> 00:37:06,836
Ko zna �ta radi za bolju ocenu.
421
00:38:05,651 --> 00:38:06,466
�ta je?
422
00:38:07,273 --> 00:38:08,916
Ne idemo negde?
423
00:38:08,917 --> 00:38:12,067
- Za�to? - Ovo mesto je jezivo.
424
00:38:12,166 --> 00:38:13,886
Jeziva su ova drva.
425
00:38:14,579 --> 00:38:17,603
Ta drva su ista kao od jutros, draga.
426
00:38:17,604 --> 00:38:22,469
Ne, imam neki ose�aj kao da
neko posmatra.
427
00:38:22,490 --> 00:38:24,400
Luda si, mala.
428
00:38:27,780 --> 00:38:29,310
Ne tu, D�amal.
429
00:38:33,058 --> 00:38:34,493
Gledaj ovo.
430
00:38:42,549 --> 00:38:45,604
Bolje je pla�iti se Crne mambe.
431
00:40:40,991 --> 00:40:43,376
�uo je neko to?
432
00:40:44,419 --> 00:40:46,758
- Da. - �ta je to bio?
433
00:40:49,422 --> 00:40:52,857
Nisam siguran.
434
00:40:54,696 --> 00:40:58,361
- Oti�li su. - Misli� da je to bio Iv?
435
00:40:58,362 --> 00:41:01,829
- Mo�da je Crna mamba. - Geri, umukni.
436
00:41:01,830 --> 00:41:04,226
- Svejedno. - Mo�vare su opasne.
437
00:41:04,227 --> 00:41:09,332
Najva�nije je da no�u ne bude
niko napolju.
438
00:41:09,822 --> 00:41:11,538
- Ok, Geri. - Da?
439
00:41:11,539 --> 00:41:14,689
Donesi lampu. Potra�i�emo ih.
440
00:41:14,804 --> 00:41:15,569
Dejna...
441
00:41:17,956 --> 00:41:19,730
...tu je kutija za prvu pomo�.
442
00:41:19,731 --> 00:41:21,391
U slu�aju, ako do�u ranije,
nego mi...
443
00:41:21,392 --> 00:41:23,347
...tu je, dobro?
444
00:41:25,655 --> 00:41:29,470
Dame, ne idite nigde. U redu?
445
00:41:30,862 --> 00:41:33,057
Vra�amo se brzo.
446
00:41:38,312 --> 00:41:39,172
U redu.
447
00:41:46,533 --> 00:41:50,181
Misli� da im se ne�to desilo?
448
00:41:50,182 --> 00:41:54,288
- A �ta, ako je neka �ivotinja? - O �emu pri�a�?
449
00:41:54,289 --> 00:41:57,248
A �ta je sa lovcima?
450
00:41:57,518 --> 00:41:59,568
- Lovci. - Da.
451
00:42:00,035 --> 00:42:01,901
�uli ste �ta je rekao.
452
00:42:01,902 --> 00:42:03,622
Nisu ih mogli odvesti.
453
00:42:04,233 --> 00:42:09,774
Mo�da ho�e da se osvete? - Ortak, ti
sad pri�a� o ubistvu.
454
00:42:09,775 --> 00:42:14,481
Tu su zbog krokodila, a ne da
ubijaju ljude.
455
00:42:14,482 --> 00:42:16,772
Dobro je. Kako dalje?
456
00:42:17,516 --> 00:42:20,120
To je sigurno, da nisu tu.
457
00:42:20,121 --> 00:42:23,126
- Vratimo se kod devojaka.
458
00:42:27,720 --> 00:42:28,485
Jebem ti!
459
00:42:51,762 --> 00:42:53,392
Hajde, hajde!
460
00:42:53,393 --> 00:42:55,293
- �ta se desilo? - Be�imo odavde!
461
00:42:55,294 --> 00:42:56,919
- Gde je Kurt?
462
00:42:57,552 --> 00:42:58,127
- �ta?
463
00:42:59,182 --> 00:43:00,617
Gde je Kurt?
464
00:43:02,093 --> 00:43:02,858
Mrtav je.
465
00:43:03,589 --> 00:43:06,928
Uzmite sve �to mo�e da zatreba.
466
00:43:10,882 --> 00:43:12,077
�ta se desilo?
467
00:43:15,698 --> 00:43:18,373
Geri, ka�i �ta se desilo.
468
00:43:20,778 --> 00:43:24,515
Neki ludak... neki jebeni ludak.
469
00:43:24,516 --> 00:43:26,363
Tamo je stajao iza nas.
470
00:43:26,364 --> 00:43:30,261
U ruci je dr�ao jedan veliki �tap
udario Kurta po glavi.
471
00:43:30,262 --> 00:43:34,887
Lovi na nas. Treba odmah da odemo odavde.
472
00:43:35,033 --> 00:43:37,940
Siguran si da je Kurt mrtav?
473
00:43:37,941 --> 00:43:38,516
Da.
474
00:43:39,768 --> 00:43:42,908
Najverovatije da su D�amal i Iv isto mrtvi.
475
00:43:42,909 --> 00:43:45,104
Treba da nestanemo odavde.
476
00:43:45,810 --> 00:43:49,106
Nema signala. Da probam radio.
477
00:43:49,107 --> 00:43:50,732
Za to nemamo vremena.
478
00:43:51,301 --> 00:43:52,831
Samo par minuta.
479
00:43:54,985 --> 00:43:58,325
Bi�emo mrtvi za par minuta.
480
00:43:59,948 --> 00:44:00,808
Slu�aj.
481
00:44:01,920 --> 00:44:04,162
Probaj GPS na telefonu.
482
00:44:04,163 --> 00:44:05,961
Na telefonu �emo videti gde smo.
483
00:44:05,962 --> 00:44:06,822
U redu?
484
00:44:07,072 --> 00:44:08,648
Samo da prona�emo put.
485
00:44:08,649 --> 00:44:12,369
Molim te, posle da probamo radio.
486
00:44:13,090 --> 00:44:16,234
- Molim te. - Moram da probam.
487
00:44:16,948 --> 00:44:18,428
Dobro, po�uri.
488
00:44:23,969 --> 00:44:26,057
- Centrala. - Tu je jedna grupa
koja je istra�ivala.
489
00:44:26,058 --> 00:44:28,472
Molim vas, tu je jedna grupa u�enika
koja je vr�ila istra�ivanje.
490
00:44:28,473 --> 00:44:31,084
Napali su nas. Treba nam
pomo�.
491
00:44:31,085 --> 00:44:32,945
Molim vas, odgovorite.
492
00:44:34,586 --> 00:44:37,029
Za ovo nema vremena, u redu?
493
00:44:37,030 --> 00:44:39,213
Treba odmah da nestanemo.
494
00:44:39,214 --> 00:44:40,504
Hajde!
495
00:44:47,197 --> 00:44:47,771
Dejna!
496
00:44:58,163 --> 00:45:00,000
Siguran si u to da idemo na dobru stranu?
497
00:45:00,001 --> 00:45:01,889
To je taj put kojim smo do�li.
498
00:45:01,890 --> 00:45:04,398
Proba�u jo� jednom da zovem.
499
00:45:04,399 --> 00:45:07,317
Upla�eni smo, treba nam pomo�.
500
00:45:07,318 --> 00:45:09,178
Molim vas, odgovorite.
501
00:45:13,651 --> 00:45:15,846
- Sranje! - �ta je?
502
00:45:16,250 --> 00:45:18,208
Ni�ta, ni�ta. Krenimo.
503
00:45:18,209 --> 00:45:18,784
Da.
504
00:45:21,880 --> 00:45:24,549
Hajde, hajde, hajde!
505
00:45:26,537 --> 00:45:27,302
Dobro je.
506
00:45:27,661 --> 00:45:28,521
Hajde.
507
00:45:30,241 --> 00:45:31,721
Upadajte.
508
00:45:35,694 --> 00:45:37,649
Hajde, hajde...
509
00:45:53,173 --> 00:45:54,848
Geri, �ta ne valja?
510
00:45:55,528 --> 00:45:56,628
Ne�e da krene.
511
00:46:15,024 --> 00:46:16,029
Tu je bio.
512
00:46:17,451 --> 00:46:18,836
Prati nas.
513
00:46:20,946 --> 00:46:23,096
Videla sam ga nazad.
514
00:46:26,219 --> 00:46:29,939
Treba da nestanemo odavde,
pre nego �to nas uhvati.
515
00:46:30,580 --> 00:46:33,299
Dejna, koliko je blizu?
516
00:46:34,019 --> 00:46:35,214
Dosta blizu.
517
00:46:36,389 --> 00:46:38,204
Probaj radio.
518
00:46:40,695 --> 00:46:41,745
Centrala...
519
00:46:43,046 --> 00:46:46,512
Imamo veliki problem. Treba nam pomo�.
520
00:46:46,513 --> 00:46:47,708
Gde ste?
521
00:46:49,415 --> 00:46:53,935
Tu je spasila�ka ekipa, gde se nalazite? i>
522
00:46:53,936 --> 00:46:55,891
Napali su nas.
523
00:46:56,167 --> 00:47:00,457
- Gde vam je vo�a? - Napali su ga.
524
00:47:01,075 --> 00:47:04,320
Koliko je ozbiljna povreda? i>
525
00:47:04,627 --> 00:47:08,256
Verujemo da je...mrtav.
526
00:47:10,309 --> 00:47:12,649
Ka�i mu za lokaciju.
527
00:47:15,439 --> 00:47:18,365
U kolima smo. Geri, gde smo mi sad?
528
00:47:18,366 --> 00:47:20,321
Ne znam. Ne znam.
529
00:47:20,871 --> 00:47:23,336
Ostanite gde ste. Ne idite nigde.
530
00:47:23,337 --> 00:47:25,292
Posla�emo pomo�.
531
00:49:11,316 --> 00:49:13,706
�ta se tu de�ava?
532
00:49:13,734 --> 00:49:15,547
Taj tip je hteo da nas ubije.
533
00:49:15,548 --> 00:49:17,743
�ta? Smiri se, �ove�e.
534
00:49:19,139 --> 00:49:23,174
Ubio bi nas. Uhvatio je Dejnu i
hteo je da nas ubije.
535
00:49:23,175 --> 00:49:26,815
- Ka�i, �ta se desilo. - Ne , on...
536
00:49:26,816 --> 00:49:32,301
Treba da zvati policiju odmah, pa da
be�imo odavde!
537
00:49:32,467 --> 00:49:37,192
Pogleda�u devojku, da li je sve u redu.
538
00:49:41,283 --> 00:49:43,288
- Dobro si? - Dobro.
539
00:49:49,015 --> 00:49:50,685
Ovo je izgubio.
540
00:49:52,058 --> 00:49:54,973
Hej, s tim je ubio Kurta.
541
00:49:55,305 --> 00:49:57,070
- S ovim? - Da.
542
00:49:59,536 --> 00:50:00,491
Gledajte.
543
00:50:01,661 --> 00:50:04,425
To se ne mo�e tek tako utvrditi. Ova
krv...
544
00:50:04,426 --> 00:50:06,191
...mo�e da bude bilo �ija.
545
00:50:07,141 --> 00:50:11,721
Vidio sam da ga je koristio taj jebeni ludak.
546
00:50:12,660 --> 00:50:16,330
Gledajte, odgovara�emo na va�a pitnja...
547
00:50:17,138 --> 00:50:18,618
...ali...
548
00:50:20,895 --> 00:50:22,995
... sad treba da nestanemo odavde!
549
00:50:34,587 --> 00:50:37,260
Ne svi�a mi se kako pri�a�
sa mnom.
550
00:50:37,261 --> 00:50:37,931
Ovu stvar...
551
00:50:39,561 --> 00:50:42,788
... koriste u mo�varama, za ubijanje
svakakvih �ivih bi�a.
552
00:50:42,789 --> 00:50:47,651
Ponekad za neposlu�ne ljude,
kao �to si ti.
553
00:50:47,652 --> 00:50:49,132
Ponekad...
554
00:50:50,277 --> 00:50:54,293
...za one, koje ne�e da prestanu
sa vikanjem!
555
00:50:54,294 --> 00:50:57,969
Onda sa ovim smo re�ili problem.
556
00:51:07,071 --> 00:51:09,930
Malo �emo se poigrati sa tobom.
557
00:51:11,292 --> 00:51:12,297
A, da.
558
00:51:13,012 --> 00:51:14,492
Ima� moju re�.
559
00:51:37,373 --> 00:51:39,948
Rekao sam ti. Se�a� se?
560
00:51:40,885 --> 00:51:43,604
Uhvatiti ih, a ne ubiti.
561
00:51:46,693 --> 00:51:47,983
Da, dobar momak.
562
00:52:16,286 --> 00:52:19,865
Mnogo si glasna.
563
00:52:25,241 --> 00:52:26,196
Ubi�u te!
564
00:52:26,505 --> 00:52:28,940
Prekini, ti retardirani!
565
00:52:34,544 --> 00:52:38,024
Da vidimo, �ta mi to imamo.
566
00:52:39,429 --> 00:52:41,434
�ta misli� o ovoj?
567
00:52:42,984 --> 00:52:44,229
Dobro izgleda.
568
00:52:58,152 --> 00:52:59,917
Molim vas, pustite me.
569
00:53:01,575 --> 00:53:03,010
Nemojte me ubiti.
570
00:53:04,177 --> 00:53:05,037
Ubiti?
571
00:53:13,633 --> 00:53:16,878
�ta misli�, ko smo mi?
572
00:53:17,675 --> 00:53:19,775
Ne�emo da te ubijemo.
573
00:53:20,086 --> 00:53:23,711
Mi samo ho�emo malo da se
zabavimo s tobom.
574
00:53:23,962 --> 00:53:27,422
Ne�u da veruje� da je ovo kraj.
575
00:53:27,423 --> 00:53:29,718
Ovo je tek samo po�etak.
576
00:53:33,908 --> 00:53:36,678
Ne�to kao prvi randes.
577
00:53:38,060 --> 00:53:40,880
Samo je to pitanje ho�e� li?
578
00:53:41,948 --> 00:53:45,333
Lepe ste obe dve.
579
00:53:45,517 --> 00:53:48,762
Uvek sam voleo plavu�e.
580
00:54:07,783 --> 00:54:09,883
Ho�u da se pripremim.
581
00:54:10,937 --> 00:54:13,369
Po�to smo na po�etku ove veze...
582
00:54:13,370 --> 00:54:17,135
... ve�era�emo ne�to veoma ukusno.
583
00:54:18,115 --> 00:54:20,564
Pogodi, �ta je danas na meniju.
584
00:54:20,565 --> 00:54:22,430
Ti ne zna�, �ta je na meniju?
585
00:54:22,431 --> 00:54:23,436
Ja znam.
586
00:54:30,065 --> 00:54:31,450
Bog s tobom...
587
00:54:32,528 --> 00:54:37,971
Dopusti, da ti jo� ovo ka�em.
Ovaj dan ne�e� zaboraviti.
588
00:54:37,972 --> 00:54:39,452
Ima� moju re�.
589
00:54:45,428 --> 00:54:46,813
�ao, zlato.
590
00:54:48,547 --> 00:54:51,807
A, ako ho�e� da zove� pomo�...
591
00:54:51,808 --> 00:54:54,884
...ti ljudi, koji bi do�li tu...
592
00:54:54,885 --> 00:54:56,460
... ve� su ovde.
593
00:55:36,134 --> 00:55:37,709
Hej, momak!
594
00:55:39,434 --> 00:55:42,299
Mislio sam da si bolji.
595
00:55:42,448 --> 00:55:46,072
Ozbiljno ti ka�em, ve� sam jeo sva�ta.
596
00:55:48,196 --> 00:55:50,821
Drugovi su ti bili bolji.
597
00:55:53,375 --> 00:55:55,839
Stvarno su bili ukusni.
598
00:55:55,840 --> 00:55:59,135
Daj mi poljubac. Daj mi jedan poljubac.
599
00:56:10,008 --> 00:56:11,203
�ta �ete raditi?
600
00:56:16,675 --> 00:56:17,870
Da,da.
601
00:56:20,601 --> 00:56:24,321
- Spreman je. - �ekaj! �ta on radi?
602
00:56:24,509 --> 00:56:24,894
�ta?
603
00:57:56,712 --> 00:57:58,414
Dobro jutro, draga.
604
00:57:58,415 --> 00:57:59,705
Dobro si spavala?
605
00:58:05,459 --> 00:58:08,654
Bo�e, kakav lep miris.
606
00:58:09,155 --> 00:58:10,015
Delikates.
607
00:58:16,460 --> 00:58:18,269
Bon apetit, dame.
608
00:58:18,270 --> 00:58:21,225
Hajde, nemojte da budete stidljivi.
609
00:58:22,046 --> 00:58:24,386
�eli, molim te, nemoj jesti.
610
00:58:33,149 --> 00:58:35,059
Ti nezahvalna kurvo!
611
00:58:37,887 --> 00:58:40,999
Mo�da u �koli ide� gde ho�e�...
612
00:58:41,000 --> 00:58:43,795
...jesti ne�to fino, popiti finu kaficu...
613
00:58:43,796 --> 00:58:48,901
...ali ne zna� ni�ta o stvarnom �ivotu,
mamice.
614
00:58:49,266 --> 00:58:55,801
Ako ho�e� su�i, uhvati sebi
jebenu ribu.
615
00:58:56,349 --> 00:58:58,069
Ne�e� ovo? Dobro.
616
00:58:59,973 --> 00:59:01,408
Aha, nije problem.
617
00:59:05,818 --> 00:59:06,918
Do�i ovamo.
618
00:59:09,871 --> 00:59:11,206
Iza�i �emo...
619
00:59:13,326 --> 00:59:16,236
...i dobi�e� �ta ho�e�.
620
00:59:19,818 --> 00:59:20,678
Do�i!
621
00:59:22,053 --> 00:59:23,628
�eli, �eli!
622
00:59:27,531 --> 00:59:28,201
Do�i!
623
00:59:30,726 --> 00:59:35,591
Misli� da �e� na�i bolje od toga
�to smo ti mi dali?
624
00:59:37,566 --> 00:59:39,526
Ovo je ve� ne�to, ha?
625
00:59:39,783 --> 00:59:43,648
Ako ti se ne svi�a, preporu�ujem ti
ne�to bolje.
626
00:59:52,425 --> 00:59:55,570
Slu�aj. Na�e�...
627
00:59:55,809 --> 01:00:00,194
... uhvati� i mi �emo to iskuvati, u redu?
628
01:00:03,378 --> 01:00:06,048
Razumela si? Hajde, zlato.
629
01:00:07,885 --> 01:00:09,460
Hajde, samo napred.
630
01:00:11,144 --> 01:00:15,154
Ako na�e� ne�to dobro, uhvati.
631
01:00:18,842 --> 01:00:19,417
Idi!
632
01:00:23,042 --> 01:00:25,047
Donesi mi pu�ku.
633
01:00:44,218 --> 01:00:47,748
Ne brini, vrati�emo ti nazad drugaricu.
634
01:00:50,956 --> 01:00:54,441
Ali ne verujem da �e biti dobro dru�tvo.
635
01:00:54,515 --> 01:00:55,994
Ima� moju re�.
636
01:02:03,179 --> 01:02:03,849
Pla�i� se?
637
01:03:04,915 --> 01:03:09,305
Hm. Dobra je ovo �urka. Treba da o�istimo.
638
01:03:12,106 --> 01:03:13,395
Vrati nazad.
639
01:03:14,903 --> 01:03:16,523
Mo�e jo� da se koristi.
640
01:03:59,623 --> 01:04:00,198
Kurt!
641
01:04:00,550 --> 01:04:01,840
Kurt, do�i.
642
01:04:02,006 --> 01:04:03,391
Do�i, do�i.
643
01:04:04,306 --> 01:04:05,071
Molim te.
644
01:04:06,414 --> 01:04:08,071
Ustani, ustani.
645
01:04:08,072 --> 01:04:08,742
Do�i!
646
01:04:09,066 --> 01:04:10,071
Dobro si?
647
01:04:19,044 --> 01:04:21,099
Gledaj ko je ustao.
648
01:04:22,074 --> 01:04:25,488
�ta radi�? �ta radi�? Treba da nestanemo.
649
01:04:25,489 --> 01:04:28,354
Mislio sam da si mrtav.
650
01:04:30,876 --> 01:04:31,641
Idioti!
651
01:04:33,938 --> 01:04:37,446
Ne znate da uradite ni�ta kako
treba, zar ne?
652
01:04:37,447 --> 01:04:42,457
�teta, �to si propustio najbolje.
Bila je tu �urka.
653
01:04:47,420 --> 01:04:51,425
Hej, kako si uspela da se oslobodi�?
654
01:04:58,479 --> 01:04:59,339
Do vraga!
655
01:05:01,149 --> 01:05:06,299
Glupan, zaboravio je da sipa benzin
u generator!
656
01:05:07,041 --> 01:05:07,616
Idi.
657
01:05:18,182 --> 01:05:22,522
- �teta! - Dobio si �ta si hteo!
658
01:05:31,633 --> 01:05:33,163
Samo je ona ostala?
659
01:05:33,877 --> 01:05:36,262
Jednog smo pojeli za ru�ak.
660
01:05:39,390 --> 01:05:40,490
Jo� je vreo?
661
01:05:41,385 --> 01:05:43,295
Tamo je na pe�ki.
662
01:05:47,920 --> 01:05:48,780
Hajde!
663
01:05:54,521 --> 01:05:56,146
Ti jebeni bolesni�e!
664
01:05:58,838 --> 01:06:01,009
Kao �to mi je otac rekao,
665
01:06:01,010 --> 01:06:02,730
jedi puno mozga.
666
01:06:06,498 --> 01:06:07,883
Kad poraste�...
667
01:06:08,251 --> 01:06:12,095
...i�i �e� na fakultet i bi�e� in�enjer.
668
01:06:12,096 --> 01:06:13,576
Dajem re�.
669
01:06:13,857 --> 01:06:16,628
Moj momak zna gde sam.
670
01:06:16,629 --> 01:06:20,349
�im te na�e, ispra�i�e ti dupe.
671
01:06:20,920 --> 01:06:22,020
Tvoj momak?
672
01:06:24,631 --> 01:06:27,351
Na ovog momka misli�?
673
01:06:30,600 --> 01:06:31,510
Gledaj ga.
674
01:06:33,594 --> 01:06:35,599
- Gledaj. - Ne pla�i.
675
01:06:36,811 --> 01:06:38,576
Pazi�u na njega.
676
01:06:41,573 --> 01:06:44,818
�ekaj, njega �emo posle.
677
01:06:45,984 --> 01:06:48,939
A ja �u se brinuti o tebi. O nama.
678
01:06:50,512 --> 01:06:52,182
Nastavi dalje.
679
01:06:53,251 --> 01:06:55,831
Da, to je to �to ho�u.
680
01:07:21,046 --> 01:07:22,241
Jebi ga!
681
01:07:28,528 --> 01:07:30,823
Uhvati tu kurvu!
682
01:08:12,060 --> 01:08:13,065
Gde je?
683
01:08:14,196 --> 01:08:15,201
Ti dolazi�.
684
01:09:51,300 --> 01:09:52,685
Hajde, momci!
685
01:09:53,446 --> 01:09:54,306
Hajde!
686
01:09:55,104 --> 01:09:56,964
�ekam vas!
687
01:09:58,204 --> 01:09:59,494
Glupa kurva!
688
01:10:00,821 --> 01:10:02,256
U ku�i je.
689
01:10:16,833 --> 01:10:18,553
Vidi� je? Vidi�?
690
01:10:31,885 --> 01:10:33,935
Mislim da smo je prona�li.
691
01:10:35,144 --> 01:10:35,909
Va�i.
692
01:10:40,412 --> 01:10:41,797
Spreman si?
693
01:10:42,286 --> 01:10:44,050
Brojim do tri.
694
01:10:44,309 --> 01:10:46,219
Hej, ga�aj ni�e.
695
01:10:48,632 --> 01:10:51,397
Re�i�emo mi ovo sa njom.
696
01:10:54,929 --> 01:10:57,124
- Brojim. - 1, 2..
697
01:10:59,495 --> 01:10:59,785
3!
698
01:11:07,955 --> 01:11:09,340
Dobro je, ponovo.
699
01:11:09,776 --> 01:11:11,781
Nemoj da se glupira� tu.
700
01:11:15,110 --> 01:11:16,879
Idi i uhvati je.
701
01:11:19,849 --> 01:11:22,234
Idi od nazad, hajde.
702
01:12:07,868 --> 01:12:08,823
Ubio si je?
703
01:12:39,090 --> 01:12:40,000
Prokletstvo!
704
01:13:12,425 --> 01:13:13,475
Kako...?
705
01:13:14,185 --> 01:13:16,124
Mislila sam da si mrtav.
706
01:13:16,125 --> 01:13:18,890
Zvao sam te najmanje 20 puta.
707
01:13:19,231 --> 01:13:21,013
Kako si me na�ao?
708
01:13:21,014 --> 01:13:21,874
Telefon.
709
01:13:23,911 --> 01:13:26,059
Radujem se �to si dobro.
710
01:13:26,060 --> 01:13:26,635
Gledaj.
711
01:13:28,206 --> 01:13:30,435
Treba odmah da nestanemo.
712
01:13:30,436 --> 01:13:31,011
Dejna?
713
01:13:31,910 --> 01:13:32,485
Dejna!
714
01:13:34,315 --> 01:13:35,464
�ta je ovo?
715
01:13:48,344 --> 01:13:50,014
Ovo me je pokrenulo.
716
01:13:52,594 --> 01:13:54,079
�ta je ovo, u moj kurac?
717
01:14:12,387 --> 01:14:16,922
Ostali smo samo mi, ti Dejna i ja.
718
01:14:18,274 --> 01:14:20,279
Za�to radi� ovo?
719
01:14:21,797 --> 01:14:24,938
Za�to me to pita svako?
720
01:14:24,939 --> 01:14:27,754
Jebem ti, ti jede� ljude!
721
01:14:27,993 --> 01:14:30,618
Zna�, �ta ka�u Dejna?
722
01:14:39,207 --> 01:14:41,547
To si �to pojede�.
723
01:14:42,069 --> 01:14:43,359
Nemoj da se pribli�i�.
724
01:14:43,988 --> 01:14:47,322
- Kunem se... - Uradi�e� to, Dejna?
725
01:14:47,484 --> 01:14:49,774
�ta radi�? Ubi�e� me?
726
01:14:50,406 --> 01:14:52,126
Pa, odgovori Dejna.
727
01:14:55,718 --> 01:14:58,488
Creva i krv...Ne mo�e�.
728
01:14:59,547 --> 01:15:01,277
Ne mo�e� ti to da uradi�.
729
01:15:01,278 --> 01:15:05,908
Ako uradi�, ti �e� biti na prvom mestu, Dejna.
730
01:15:06,117 --> 01:15:07,502
�ta radi�?
731
01:15:22,883 --> 01:15:23,983
Zavr�i.
732
01:15:29,324 --> 01:15:31,284
Ne mo�e� ti to da uradi�.
733
01:15:34,577 --> 01:15:37,917
Zavr�i to, jebena kurvo!
734
01:15:43,412 --> 01:15:45,437
Nemoj da se brani�!
735
01:15:45,438 --> 01:15:47,013
Ho�u mesa...
736
01:16:00,319 --> 01:16:05,044
Gledaj, tu su creva, jebeni bolesni�e!
737
01:16:10,493 --> 01:16:12,408
A ovo je srce.
738
01:16:17,200 --> 01:16:24,255
Prevod:
--==BAGLYASPETER==--
49069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.