All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S07E03.The.Reunion.DVDRip.XviD-REWARD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,613 --> 00:00:16,138
So Loretta was swearing
at you and yelling at you?
2
00:00:16,182 --> 00:00:17,581
Yeah.
3
00:00:17,617 --> 00:00:19,244
And she really thought
you were cheating on her?
4
00:00:19,285 --> 00:00:22,118
Auntie Rae gave me...
she gave me the finger
5
00:00:22,155 --> 00:00:24,055
- as she was driving away. Yeah.
- Did she really?
6
00:00:24,090 --> 00:00:25,580
- Oh God.
- "Fuck you, Larry."
7
00:00:25,625 --> 00:00:27,456
How's it feel living alone?
8
00:00:27,494 --> 00:00:30,156
Well, I'm not alone.
I've still got Leon.
9
00:00:30,196 --> 00:00:32,130
Umm, listen.
10
00:00:32,165 --> 00:00:34,861
I know I brought it up
a million times,
11
00:00:34,901 --> 00:00:38,632
but NBC is still harping me about
12
00:00:38,671 --> 00:00:40,605
about doing a "Seinfeld" reunion.
13
00:00:40,640 --> 00:00:43,200
Again? Don't they
give up, these people?
14
00:00:43,243 --> 00:00:45,234
So what do you think?
15
00:00:45,278 --> 00:00:48,475
You know, those reunion shows,
they're so lame, really.
16
00:00:48,515 --> 00:00:51,541
They never work.
The actors are 10 years older.
17
00:00:51,584 --> 00:00:53,643
It just doesn't look right.
18
00:00:53,686 --> 00:00:56,211
You know, I don't think so.
Jerry would never want to do it, either.
19
00:00:56,256 --> 00:00:58,190
All right, look.
I'm in agreement with you
20
00:00:58,224 --> 00:01:00,215
but here's what I need, okay?
21
00:01:00,260 --> 00:01:02,490
Come with me to NBC...
let me set up a meeting...
22
00:01:02,529 --> 00:01:04,963
say no. That way
I can always say to them,
23
00:01:04,998 --> 00:01:07,228
"He said no.
You heard it from him."
24
00:01:07,267 --> 00:01:09,394
- Fine.
- Thank you. They'll leave me alone.
25
00:01:09,436 --> 00:01:11,961
We move on to other things.
None of this crap.
26
00:01:12,005 --> 00:01:15,168
- Hi, honey. How are you doing?
- Hi. Oh, the same.
27
00:01:15,208 --> 00:01:17,335
- I'm sorry.
- Really not good. Hi, Lar.
28
00:01:17,377 --> 00:01:20,835
- Hey. What's the matter?
- L... you know, I'm tired.
29
00:01:20,880 --> 00:01:23,348
I'm achy...
my knees ache.
30
00:01:23,383 --> 00:01:25,908
I feel weak.
I've been to two doctors...
31
00:01:25,952 --> 00:01:28,113
everybody says I'm fine,
It's in my head...
32
00:01:28,154 --> 00:01:31,282
which is bullshit. As you know,
I'm always happy and up.
33
00:01:31,324 --> 00:01:33,622
You are a picture of happiness.
34
00:01:33,660 --> 00:01:35,491
- She does have a very good disposition.
- She's bubbly.
35
00:01:35,528 --> 00:01:37,496
- Wouldn't you say that? Bubbly.
- Yeah, I think so.
36
00:01:37,530 --> 00:01:40,090
I've never been so tired.
It's just like...
37
00:01:40,133 --> 00:01:42,260
Have you been in
any tall grass lately?
38
00:01:43,570 --> 00:01:45,800
Well, you know,
on Fire Island I was in tall grass.
39
00:01:45,839 --> 00:01:47,864
I was on the dunes,
in the grass when we were there.
40
00:01:47,907 --> 00:01:49,568
Have you been tested
for Lyme disease?
41
00:01:49,609 --> 00:01:51,839
You think it's
a tick bite or something?
42
00:01:51,878 --> 00:01:55,177
It could be. I know somebody who
had something, it wasn't diagnosed
43
00:01:55,215 --> 00:01:56,614
and then it turned out
to be Lyme disease.
44
00:01:56,649 --> 00:01:58,776
What have you got to lose?
Take a blood test.
45
00:01:58,818 --> 00:02:01,810
What are you, a fucking doctor?
How do you know these things?
46
00:02:01,855 --> 00:02:04,688
I'm a hypochondriac,
so I'm aware of this stuff.
47
00:02:17,003 --> 00:02:20,769
Oh my God.
48
00:02:20,807 --> 00:02:23,275
- What is this?
- What are you doing?
49
00:02:23,309 --> 00:02:25,334
I can't believe it.
This is the second time
50
00:02:25,378 --> 00:02:27,744
I've run into you in,
what, three weeks.
51
00:02:27,780 --> 00:02:30,112
- What are you doing here?
- I had an audition.
52
00:02:30,150 --> 00:02:33,313
- Really?
- Yeah, I'm acting again.
53
00:02:33,353 --> 00:02:36,481
- Wow. How'd you do?
- I did okay.
54
00:02:36,523 --> 00:02:38,354
- Yeah.
- I don't think I got it. I don't know.
55
00:02:38,391 --> 00:02:40,484
How do you know?
What are you doing here?
56
00:02:40,527 --> 00:02:42,552
I have a meeting
57
00:02:42,595 --> 00:02:45,962
with Jeff and NBC about
a "Seinfeld" reunion,
58
00:02:45,999 --> 00:02:47,523
- but it's...
- Really?
59
00:02:47,567 --> 00:02:49,330
Yeah, but I'm not...
I'm not gonna do it. I'm just going...
60
00:02:49,369 --> 00:02:52,167
No, that's perfect.
People love reunion shows.
61
00:02:52,205 --> 00:02:54,435
How much would people love
to see that cast back together?
62
00:02:54,474 --> 00:02:57,341
See what they're doing now,
years later, and how they look?
63
00:02:57,377 --> 00:03:00,107
- So you'd be running... running it.
- Yeah, I'd be writing it.
64
00:03:00,146 --> 00:03:02,410
- Yeah, what I used to do. Yeah.
- Writing it and...
65
00:03:02,448 --> 00:03:05,349
my God. You have to
write a part for me.
66
00:03:05,385 --> 00:03:08,081
- Oh ho, you've got it.
- Okay. I'm not kidding.
67
00:03:08,121 --> 00:03:09,713
- Yeah.
- I'm not kidding.
68
00:03:09,756 --> 00:03:11,621
- You're not kidding. Okay, fine.
- No, I'm not.
69
00:03:11,658 --> 00:03:14,786
- What else is going on?
- Oh, I'm just... I'm doing Pilates,
70
00:03:14,827 --> 00:03:17,796
I'm learning Japanese
and I'm into the Lakers.
71
00:03:17,830 --> 00:03:20,298
- I am finally appreciating...
- Now you're into basketball?
72
00:03:20,333 --> 00:03:22,665
- After I leave?
- But I've got some girlfriends that are...
73
00:03:22,702 --> 00:03:25,603
they are into it and we're going
on Thursday night,
74
00:03:25,638 --> 00:03:27,833
- going to the game.
- Really? I was actually thinking
75
00:03:27,874 --> 00:03:29,671
about going to that game.
I was gonna buy scalper's tickets.
76
00:03:29,709 --> 00:03:31,574
- Oh.
- Maybe I'll run into you.
77
00:03:31,611 --> 00:03:34,011
- I'm sure you will. Why wouldn't you?
- Why wouldn't I? Yeah.
78
00:03:34,047 --> 00:03:36,914
- I should run.
- Okay.
79
00:03:36,950 --> 00:03:38,611
- But it's good to see you.
- Good to see you.
80
00:03:38,651 --> 00:03:40,482
- Really. Bye.
- Bye.
81
00:03:49,429 --> 00:03:52,398
- What's she doing here?
- She's... she's acting again.
82
00:03:52,432 --> 00:03:55,230
- She had an audition.
- Oh. Good for her.
83
00:03:55,268 --> 00:03:58,237
- All right, let's get this bullshit over with.
- Okay.
84
00:03:58,271 --> 00:04:00,239
Larry, I'm going to
ask you the same question
85
00:04:00,273 --> 00:04:02,400
that every affiliate asks me
86
00:04:02,442 --> 00:04:04,342
every day of my job...
87
00:04:04,377 --> 00:04:07,039
is "When are we going to
get a 'Seinfeld' reunion?"
88
00:04:07,080 --> 00:04:08,980
- Mm-hmm.
- Huh?
89
00:04:09,015 --> 00:04:11,313
- Yeah. I don't know.
- Huh?
90
00:04:11,351 --> 00:04:14,514
Well, the window is wide open
right now and it's kind of perfect.
91
00:04:14,554 --> 00:04:17,182
- Well, listening to you...
- Mm-hmm.
92
00:04:17,223 --> 00:04:19,783
...has me excited.
- Well, it's because I'm excited!
93
00:04:19,826 --> 00:04:21,794
I think that...
94
00:04:21,828 --> 00:04:23,625
what are you thinking?
Hour, half hour?
95
00:04:23,663 --> 00:04:25,631
I am thinking
whatever you want to do.
96
00:04:25,665 --> 00:04:27,462
What are you thinking?
Do you want to do an hour?
97
00:04:27,500 --> 00:04:29,434
Do you want to do a half hour?
We don't care.
98
00:04:29,469 --> 00:04:32,063
It's the finest commodity
NBC has put out...
99
00:04:33,806 --> 00:04:35,774
I really like what
you did in that take.
100
00:04:35,808 --> 00:04:38,709
Really? 'Cause I can try it
a different way if you want me to.
101
00:04:38,745 --> 00:04:41,714
- I can...
- No, don't change a thing. It's perfect.
102
00:04:41,748 --> 00:04:44,308
And as far
as the rest of you go,
103
00:04:44,350 --> 00:04:46,147
I've got a couple of little things.
104
00:04:46,185 --> 00:04:48,016
- Uh, Michael?
- Yeah.
105
00:04:48,054 --> 00:04:51,023
I loved the entrance.
That slide? It's working.
106
00:04:51,057 --> 00:04:53,025
Well, it's making me a bit dizzy,
107
00:04:53,059 --> 00:04:54,788
but I'll do anything
for you, Larry.
108
00:04:54,827 --> 00:04:56,590
Julia, the business
with the apple...
109
00:04:56,629 --> 00:04:58,392
come on, how funny is that?
110
00:04:58,431 --> 00:05:00,922
Hey, it was your idea
and it completely works.
111
00:05:00,967 --> 00:05:03,231
The glasses?
You're killing me.
112
00:05:03,269 --> 00:05:05,567
I can't do it as good as you,
but I'm gonna keep trying.
113
00:05:05,605 --> 00:05:08,836
Yeah, and that new line...
the kumquat and the quail?
114
00:05:08,875 --> 00:05:11,503
- You're amazing.
- Yeah, amazing.
115
00:05:11,544 --> 00:05:14,308
- Amazing.
- Yeah, you're really unbelievable, Larry.
116
00:05:16,115 --> 00:05:18,845
We are thinking to leave
the door open to the creative...
117
00:05:18,885 --> 00:05:20,409
- I'll... I'll do it.
- What?
118
00:05:20,453 --> 00:05:21,886
- I'll do it.
- You'll do it?!
119
00:05:21,921 --> 00:05:23,752
- That is amazing.
- Really?
120
00:05:23,790 --> 00:05:26,281
- That's fantastic.
- Wow.
121
00:05:26,326 --> 00:05:27,816
- You're gonna do it?
- I'm gonna do it.
122
00:05:27,860 --> 00:05:29,919
And I have a pretty good idea
for George too.
123
00:05:29,962 --> 00:05:32,226
- He's already writing.
- In the 11 years since the show's
124
00:05:32,265 --> 00:05:35,564
been off the air,
he's gotten married, divorced
125
00:05:35,601 --> 00:05:37,501
and now he's gonna try
to get his wife back.
126
00:05:37,537 --> 00:05:39,027
- Funny.
- Okay.
127
00:05:39,072 --> 00:05:41,063
I know it's not a great idea,
but I can work on it.
128
00:05:41,107 --> 00:05:43,302
- No, I think it's a great idea.
- I love this.
129
00:05:43,343 --> 00:05:46,471
- What about Jerry?
- I'll talk to Jerry and I'll talk to the cast.
130
00:05:46,512 --> 00:05:48,241
- Great. Great.
- Great.
131
00:05:48,281 --> 00:05:49,805
- Awesome.
- We need to celebrate.
132
00:05:49,849 --> 00:05:52,010
- We do, yes.
- You like basketball?
133
00:05:52,051 --> 00:05:54,246
- Of course.
- Do I like basketball? Yeah, of course.
134
00:05:54,287 --> 00:05:56,687
- He loves basketball.
- Do you want to go to a Laker's game?
135
00:05:56,723 --> 00:05:58,623
We were gonna try
to go Thursday night.
136
00:05:58,658 --> 00:06:00,717
- Yeah, we were gonna get scalper's tickets.
- No need. No need.
137
00:06:00,760 --> 00:06:03,820
- We will hook you up. I will hook you up.
- No kidding?
138
00:06:03,863 --> 00:06:05,660
- Wow.
- Don't you even worry about that.
139
00:06:05,698 --> 00:06:07,563
You should've brought
this idea up a long time ago.
140
00:06:07,600 --> 00:06:10,000
Thanks.
141
00:06:10,036 --> 00:06:11,628
- This is exciting.
- Okay.
142
00:06:14,574 --> 00:06:16,405
Gotta call Jerry.
143
00:06:16,442 --> 00:06:18,740
- Oh!
- Maybe I'll do that in the car.
144
00:06:18,778 --> 00:06:20,541
You know who you've got to call?
145
00:06:20,580 --> 00:06:23,549
Cheryl, to tell her
that she's gonna be
146
00:06:23,583 --> 00:06:25,881
in a "Seinfeld" reunion show.
147
00:06:25,918 --> 00:06:28,648
I know what you're up to.
You're so full of it.
148
00:06:28,688 --> 00:06:30,679
We're sitting up there,
you say, "I'll do it"
149
00:06:30,723 --> 00:06:32,554
and I'm going
"Really? You'll do it?"
150
00:06:32,592 --> 00:06:34,924
And literally, it hit me the second
we walked out of that meeting.
151
00:06:34,961 --> 00:06:37,623
It's like "Oh! This is your plan
152
00:06:37,663 --> 00:06:39,187
to get your ex-wife back."
153
00:06:39,232 --> 00:06:43,032
Pretty fucking brilliant
if you ask me.
154
00:06:43,069 --> 00:06:44,696
Well, I mean, think of it this way:
155
00:06:44,737 --> 00:06:47,934
I'm gonna... I'll be with her
every day on the set,
156
00:06:47,974 --> 00:06:50,067
directing her,
working with her.
157
00:06:50,109 --> 00:06:53,272
- She'll see me in this whole new light.
- As a working man.
158
00:06:53,312 --> 00:06:55,712
And already she started looking at me
differently when I told her
159
00:06:55,748 --> 00:06:57,215
- I was going for the meeting.
- I know.
160
00:06:57,250 --> 00:06:59,718
This is great.
And I'm a hero now with NBC.
161
00:06:59,752 --> 00:07:02,744
So I'm all for it. I'm gonna back
you on this the whole way.
162
00:07:02,789 --> 00:07:04,313
Pretty brilliant.
163
00:07:05,558 --> 00:07:07,150
Good afternoon.
164
00:07:07,193 --> 00:07:10,185
I've got this really good
idea for George.
165
00:07:11,330 --> 00:07:13,662
He's gotten married, divorced
166
00:07:13,699 --> 00:07:15,690
and now he's trying
to get his ex-wife back.
167
00:07:15,735 --> 00:07:17,703
- I think that could be funny.
- Yeah, that's not bad.
168
00:07:17,737 --> 00:07:19,728
But anyway,
there's no shortage of ideas.
169
00:07:19,772 --> 00:07:22,866
But why would
we do something like this?
170
00:07:22,909 --> 00:07:26,675
I mean, I remember
you talking about...
171
00:07:26,712 --> 00:07:28,737
whenever a sitcom
does a reunion episode
172
00:07:28,781 --> 00:07:30,612
you say, "Isn't it pathetic?"
173
00:07:30,650 --> 00:07:33,016
- I said pathetic?
- Desperate, pathetic.
174
00:07:33,052 --> 00:07:34,781
- Desperate?
- When we would watch shows...
175
00:07:34,821 --> 00:07:37,119
other shows...
we'd see them do reunion shows,
176
00:07:37,156 --> 00:07:39,124
you would look
and you'd make that face...
177
00:07:39,158 --> 00:07:41,752
you know, that very
judgmental face of yours...
178
00:07:41,794 --> 00:07:44,024
- I did?
...where you see people
179
00:07:44,063 --> 00:07:46,395
who do not have
your aesthetic standards.
180
00:07:46,432 --> 00:07:48,730
You criticize
and downgrade them for it.
181
00:07:48,768 --> 00:07:50,759
That's your style.
182
00:07:50,803 --> 00:07:52,964
- Criticizing and downgrading?
- Yes.
183
00:07:53,005 --> 00:07:54,802
What's not quite clear to me
184
00:07:54,841 --> 00:07:57,275
is how you seem to have shifted
185
00:07:57,310 --> 00:08:00,939
your whole attitude
about these shows.
186
00:08:00,980 --> 00:08:02,345
- I haven't shifted.
- No, you've shifted.
187
00:08:02,381 --> 00:08:03,575
- No, there's no shift.
- There's a shift.
188
00:08:03,616 --> 00:08:06,278
- No shift.
- I'm being sold something here
189
00:08:06,319 --> 00:08:08,947
and I don't know why.
I get that funny feeling,
190
00:08:08,988 --> 00:08:10,615
like when you're
in a car showroom
191
00:08:10,656 --> 00:08:13,887
and the guy is just trying
to close that deal on the car.
192
00:08:13,926 --> 00:08:17,157
It... it's just weird to me
that you suddenly like an idea
193
00:08:17,196 --> 00:08:19,323
that you always always hated.
194
00:08:19,365 --> 00:08:21,993
I don't know.
It'd just be fun to get together.
195
00:08:22,034 --> 00:08:23,934
Get together?
196
00:08:23,970 --> 00:08:25,733
You're not a get-together guy.
197
00:08:25,771 --> 00:08:28,001
You don't like to get together.
You hate to get together.
198
00:08:28,040 --> 00:08:29,905
We could have a dinner.
Why don't we just have a nice dinner?
199
00:08:29,942 --> 00:08:33,036
I just think that
everybody wants it.
200
00:08:33,079 --> 00:08:35,809
Why are we depriving
them of this? It's crazy.
201
00:08:35,848 --> 00:08:37,645
I know, but it's like you're
going back to an old girlfriend
202
00:08:37,683 --> 00:08:39,947
and saying
"Hey, maybe I can make it work now,
203
00:08:39,986 --> 00:08:41,715
10 years later."
204
00:08:41,754 --> 00:08:44,416
Does that ever work in any relationship
that you can think of?
205
00:08:44,457 --> 00:08:47,119
Robert Wagner and Natalie Wood.
How about that?
206
00:08:47,159 --> 00:08:49,252
They got divorced
and they got back together.
207
00:08:49,295 --> 00:08:51,786
And then she slipped
off the boat and died.
208
00:08:51,831 --> 00:08:54,994
- So how did that work out?
- It was an accident.
209
00:08:55,034 --> 00:08:57,434
And Christopher Walken?
How do you explain that?
210
00:08:57,470 --> 00:08:59,700
I don't know what
he was doing on the boat.
211
00:09:04,010 --> 00:09:05,910
Just tell me...
why isn't it lame?
212
00:09:05,945 --> 00:09:07,879
Why isn't... isn't it lame?
213
00:09:07,914 --> 00:09:11,179
Because we'll do it
in a way that won't be lame.
214
00:09:12,885 --> 00:09:16,116
- We will.
- Yeah. I can't argue with that.
215
00:09:16,155 --> 00:09:18,123
- Let me talk to the others.
- All right.
216
00:09:18,157 --> 00:09:20,352
If I get the others,
will you go along with it?
217
00:09:20,393 --> 00:09:22,258
I guess I would, yeah.
218
00:09:22,295 --> 00:09:24,661
- Really?
- I trust your instincts.
219
00:09:24,697 --> 00:09:26,665
- I trust you.
- I'm telling you, it's gonna be funny.
220
00:09:26,699 --> 00:09:27,996
And what about that story
you were talking about...
221
00:09:28,034 --> 00:09:29,331
how George would have an ex-wife?
222
00:09:29,368 --> 00:09:30,460
- Yeah.
- You know who'd be great
223
00:09:30,503 --> 00:09:33,336
- for that is Meg Ryan.
- Are you kidding me?
224
00:09:33,372 --> 00:09:34,999
- Yes, Meg Ryan.
- Meg Ryan?
225
00:09:35,041 --> 00:09:36,975
- L...
- I saw her in this thing the other night.
226
00:09:37,009 --> 00:09:39,477
She got up and talked,
she looks great.
227
00:09:39,512 --> 00:09:41,810
- She's funny. She's great.
- I don't know. I think we'd rather go
228
00:09:41,847 --> 00:09:45,305
with an unknown. You know what?
Casting will take care of itself.
229
00:09:45,351 --> 00:09:46,648
- Yeah. It will.
- We'll, you know...
230
00:09:46,686 --> 00:09:48,517
- It will. Let's do it.
- Fantastic.
231
00:09:48,554 --> 00:09:50,112
- All right. Okay.
- All right.
232
00:09:50,156 --> 00:09:51,817
- I'm gonna talk to the others.
- That sounds great.
233
00:09:51,857 --> 00:09:53,017
Okay.
234
00:09:55,428 --> 00:09:58,693
The big thing for George is
the ex-wife who left him...
235
00:09:58,731 --> 00:10:00,892
- Yes.
...and he wants to get her back.
236
00:10:00,933 --> 00:10:04,198
No one's gonna buy it.
The character is unlovable.
237
00:10:04,236 --> 00:10:08,070
He is a... you know, he's a jerky,
schmucky little character.
238
00:10:08,107 --> 00:10:09,506
All right?
He's just a buffoon.
239
00:10:09,542 --> 00:10:12,602
He's so unappealing that to buy
that there was a marriage
240
00:10:12,645 --> 00:10:14,044
- that's sustained at all...
- All right, first of all,
241
00:10:14,080 --> 00:10:16,548
why is he unappealing?
People loved the character.
242
00:10:16,582 --> 00:10:18,982
Because he's selfish,
he's stupid, he lies...
243
00:10:19,018 --> 00:10:21,543
- Yeah, but people... he's not stupid.
...he's abrasive, he's inept.
244
00:10:21,587 --> 00:10:23,680
- He's funny. Everything you
just said is funny.
245
00:10:23,723 --> 00:10:25,213
- Yeah, it's funny.
- Okay, so maybe that's why...
246
00:10:25,257 --> 00:10:28,420
It's funny 'cause everybody laughs at him,
'cause we all know schmucks like that.
247
00:10:28,461 --> 00:10:31,828
But what I like about it...
here's the upside to it, really...
248
00:10:31,864 --> 00:10:34,332
it could make up for the finale.
That's for sure.
249
00:10:34,367 --> 00:10:35,925
What does that mean?
"Make up for the fin"...
250
00:10:35,968 --> 00:10:37,333
there's nothing to make up for.
251
00:10:37,370 --> 00:10:40,134
It really lets us end
"Seinfeld" on a good note.
252
00:10:40,172 --> 00:10:42,766
It could be a "We know.
We know. We're sorry."
253
00:10:42,808 --> 00:10:44,400
On that level I like it.
254
00:10:44,443 --> 00:10:47,435
And, creatively, it makes me...
my juices are going.
255
00:10:47,480 --> 00:10:50,608
- My juice is going.
- Wait. What...
256
00:10:50,650 --> 00:10:52,914
what's going on
in this restaurant?
257
00:10:52,952 --> 00:10:54,544
- Oh, the photos?
- Yeah.
258
00:10:54,587 --> 00:10:56,452
Boy, those are distracting, huh?
259
00:10:56,489 --> 00:10:58,184
- But anyway, what were you saying?
- And Julia...
260
00:10:58,224 --> 00:10:59,657
everybody is down for this?
261
00:10:59,692 --> 00:11:01,284
I mean, have you talked
to Julia about this?
262
00:11:01,327 --> 00:11:03,955
- I was supposed to meet with her today...
- Yeah?
263
00:11:03,996 --> 00:11:06,157
...but she said she had to drive
her daughter to a birthday party.
264
00:11:06,198 --> 00:11:07,790
And she kinda blew me off,
so I don't know.
265
00:11:07,833 --> 00:11:10,700
But I'm gonna meet with her tomorrow.
Jerry'll do it if you do it.
266
00:11:10,736 --> 00:11:13,000
- And Michael... yes?
- I haven't spoken to him yet,
267
00:11:13,039 --> 00:11:14,438
but I'm gonna meet
with everybody.
268
00:11:16,042 --> 00:11:17,839
All right.
You know what? Let's do it.
269
00:11:17,877 --> 00:11:19,344
You know what?
Let's do it. I'm excited.
270
00:11:19,378 --> 00:11:21,278
- Great.
- This is gonna work.
271
00:11:21,313 --> 00:11:23,645
- It's gonna be great.
- And you know what?
272
00:11:23,683 --> 00:11:26,914
For George's ex-wife,
if we get one of these great actresses
273
00:11:26,952 --> 00:11:28,385
that has the little bit
of the funny voice...
274
00:11:28,421 --> 00:11:32,050
you know, like a Jennifer Tilly,
like a Kristin Chenoweth.
275
00:11:32,091 --> 00:11:34,855
You don't need to concern yourself
so much with who's playing George's wife.
276
00:11:34,894 --> 00:11:36,657
- It's not concern. I'm excited.
- Next thing I know,
277
00:11:36,696 --> 00:11:38,288
you're gonna be...
what, you're gonna be writing with me.
278
00:11:38,330 --> 00:11:40,298
- You need some ideas?
- No, we're good.
279
00:11:40,332 --> 00:11:42,459
- 'Cause there were a few things...
- Yeah, all right.
280
00:11:42,501 --> 00:11:45,299
...that I pitched over the years you didn't...
- Yeah, whatever.
281
00:11:45,337 --> 00:11:47,271
- They weren't that great.
- And it's nice.
282
00:11:47,306 --> 00:11:49,069
- We'll go out on a good note this time.
- We'll have a great time.
283
00:11:49,108 --> 00:11:50,735
We went out...
we already went out on a...
284
00:11:50,776 --> 00:11:52,038
Thank you.
Thank you very much.
285
00:11:52,078 --> 00:11:53,807
- Ah yes, thank you.
- I hope everything was great.
286
00:11:53,846 --> 00:11:55,279
- It was fantastic.
- We don't need to go out on a good note.
287
00:11:55,314 --> 00:11:57,578
- We went out on a good note.
- And we'll do it again.
288
00:11:57,616 --> 00:12:00,107
What are you going to leave?
Let's coordinate the tip here.
289
00:12:00,152 --> 00:12:03,349
- Why?
- Well, when we split the check,
290
00:12:03,389 --> 00:12:05,550
we both have
the exact same bill.
291
00:12:05,591 --> 00:12:08,389
So why don't we leave the same thing
so one of us doesn't look like an idiot?
292
00:12:08,427 --> 00:12:10,657
What, are we favored nations
all of a sudden for lunch?
293
00:12:10,696 --> 00:12:12,960
No, but what is the big deal
if we both leave the same amount?
294
00:12:12,998 --> 00:12:14,397
What do you want to leave?
What's your inclination?
295
00:12:14,433 --> 00:12:16,060
- $12.
- $12?
296
00:12:16,102 --> 00:12:18,662
- Yeah.
- Good. Put down $12.
297
00:12:18,704 --> 00:12:20,604
- Write... write $12 down.
- How much are you gonna leave?
298
00:12:22,708 --> 00:12:26,041
- Mm-hmm. Mmm. Mmm.
- What's your plan here?
299
00:12:26,078 --> 00:12:30,014
I'm encouraging you to leave $12.
300
00:12:30,049 --> 00:12:33,883
I think it's a number.
There's nothing to be ashamed of
301
00:12:33,919 --> 00:12:38,720
in writing $12
under "Gratuity" on your check.
302
00:12:38,758 --> 00:12:41,124
Are you gonna leave $12?
303
00:12:41,160 --> 00:12:42,627
You want to know
what I'm leaving?
304
00:12:42,661 --> 00:12:44,253
I'm gonna write down
what I'm leaving right now.
305
00:12:44,296 --> 00:12:46,856
I'm writing a number.
306
00:12:46,899 --> 00:12:48,696
Now I'm folding that number
307
00:12:48,734 --> 00:12:52,295
and I'm putting it inside
my little leather check holder.
308
00:12:52,338 --> 00:12:54,704
Waiter.
Thank you very much.
309
00:12:54,740 --> 00:12:56,970
- No problem. Thank you.
- You've been wonderful. Thank you.
310
00:12:57,009 --> 00:12:59,409
You're not gonna
tell me what you left? Is that it?
311
00:12:59,445 --> 00:13:01,504
I am very excited
about our show.
312
00:13:01,547 --> 00:13:03,981
You don't believe
in tip coordination, is that it?
313
00:13:04,016 --> 00:13:06,644
Let's stay in touch about the girl.
It's very important.
314
00:13:06,685 --> 00:13:08,346
I've got a couple of ideas.
I'll email you.
315
00:13:08,387 --> 00:13:10,981
This is exciting, Larry.
316
00:13:12,158 --> 00:13:14,217
And some funny ideas for Elaine.
317
00:13:14,260 --> 00:13:16,091
- Oh, really? Like what?
- Yeah.
318
00:13:16,128 --> 00:13:18,494
A little girl asks you
to give her doll a haircut.
319
00:13:18,531 --> 00:13:20,123
- Mm-hmm.
- You give her the haircut,
320
00:13:20,166 --> 00:13:22,566
she finds out it doesn't grow back
and she freaks out.
321
00:13:22,601 --> 00:13:26,264
- Yeah, Elaine around a kid.
- Around the kid, the mother yelling at her.
322
00:13:26,305 --> 00:13:28,569
- So that could be funny.
- Uh-huh, but I don't know.
323
00:13:28,607 --> 00:13:32,373
I have to tell you, Larry,
I've never seen a reunion show
324
00:13:32,411 --> 00:13:34,971
- that was not tacky.
- Yeah, l...
325
00:13:35,014 --> 00:13:37,505
I mean, every time
you see one of these reunion shows,
326
00:13:37,550 --> 00:13:39,381
it feels like they're doing it
for the wrong reasons.
327
00:13:39,418 --> 00:13:42,216
- Really?
- Hey, is Jerry into it?
328
00:13:42,254 --> 00:13:44,779
Completely into it.
He's chomping at the bit.
329
00:13:44,824 --> 00:13:46,792
- Really?
- Is it chomping or champing?
330
00:13:46,826 --> 00:13:48,953
I think it's chomp... champing?
What is champing?
331
00:13:48,994 --> 00:13:51,258
I think it's spelled "champing"
but pronounced "chomping."
332
00:13:51,297 --> 00:13:54,630
No, it's spelled "chomping"
and it's pronounced "chomping."
333
00:13:54,667 --> 00:13:57,033
- Not so sure.
- I'm so sure.
334
00:13:57,069 --> 00:13:59,503
- Really? Hmm.
- Yeah. Chomp.
335
00:13:59,538 --> 00:14:02,200
Well, regardless, Jason... into it,
336
00:14:02,241 --> 00:14:04,766
- wants to do it.
- Oh my God.
337
00:14:04,810 --> 00:14:06,744
- L...
- Come on, let's do it.
338
00:14:06,779 --> 00:14:09,111
Okay, well, maybe...
all right. All right.
339
00:14:09,148 --> 00:14:11,173
- I'm into it.
- Fantastic.
340
00:14:12,218 --> 00:14:13,913
I've got to go get this.
Be right back.
341
00:14:13,953 --> 00:14:16,114
- Can I get you anything to drink?
- No thanks, I'm good.
342
00:14:16,155 --> 00:14:18,521
- Are you sure? Okay.
- Yeah.
343
00:14:19,658 --> 00:14:21,683
- Hey!
- Hey.
344
00:14:21,727 --> 00:14:23,490
- How's it going?
- It's good.
345
00:14:23,529 --> 00:14:25,929
How was the birthday party
the other day?
346
00:14:25,965 --> 00:14:27,933
What birthday party?
347
00:14:27,967 --> 00:14:31,425
You know, you went
to a birthday party with your mother.
348
00:14:31,470 --> 00:14:33,802
No, I didn't go
to a birthday party.
349
00:14:33,839 --> 00:14:36,137
- Really?
- Yeah, really.
350
00:14:36,175 --> 00:14:38,268
That's not what your mother said.
351
00:14:38,310 --> 00:14:40,870
I didn't go to a birthday party.
352
00:14:40,913 --> 00:14:42,676
Huh.
353
00:14:42,715 --> 00:14:44,649
Interesting.
354
00:14:51,123 --> 00:14:53,489
I've got some really
good ideas for Kramer.
355
00:14:53,525 --> 00:14:55,083
This one idea that
actually happened to me...
356
00:14:55,127 --> 00:14:57,755
I picked up a hooker
so I could use the carpool lane
357
00:14:57,796 --> 00:15:00,492
to get to Dodger Stadium
'cause I was late for a ballgame.
358
00:15:00,532 --> 00:15:03,126
That happened to me.
I've spoken to Jason, he wants to do it.
359
00:15:03,168 --> 00:15:05,830
Jerry will do it.
I just talked to Julia,
360
00:15:05,871 --> 00:15:07,338
she's in.
What do you think?
361
00:15:07,373 --> 00:15:09,500
Huh? Do you like that idea?
362
00:15:09,541 --> 00:15:11,372
- Huh?
- Yeah. Mmm.
363
00:15:11,410 --> 00:15:13,469
- Good idea, right?
- Oh, yeah.
364
00:15:13,512 --> 00:15:16,345
I mean, am I crazy?
Tell me. What do you think?
365
00:15:16,382 --> 00:15:17,542
- Hmm?
- Yeah.
366
00:15:17,583 --> 00:15:19,574
- Am I crazy?
- Hmm?
367
00:15:19,618 --> 00:15:22,451
Am I crazy?
Do you think I'm crazy?
368
00:15:22,488 --> 00:15:24,217
I don't know.
369
00:15:24,256 --> 00:15:26,247
Okay, I'm glad you said that.
370
00:15:26,292 --> 00:15:28,590
I'm glad you think I'm crazy.
That means it's a good idea.
371
00:15:28,627 --> 00:15:31,653
If you think it's a crazy idea,
then it's a good idea.
372
00:15:31,697 --> 00:15:33,164
If you said,
"No, you're not crazy,"
373
00:15:33,198 --> 00:15:34,756
then I'd think
it's not a good idea.
374
00:15:34,800 --> 00:15:37,064
- You know what I'm talking about?
- Yeah.
375
00:15:37,102 --> 00:15:39,366
- Huh? You get that, right?
- Definitely. Sure.
376
00:15:39,405 --> 00:15:41,236
- So what do you think?
- Yeah. What?
377
00:15:41,273 --> 00:15:43,264
- Let's do it.
- Do it?
378
00:15:43,309 --> 00:15:45,675
Come on, let's do it.
379
00:15:45,711 --> 00:15:47,679
- Let's do it.
- What time do you have?
380
00:15:47,713 --> 00:15:49,180
2:12.
381
00:15:50,215 --> 00:15:51,773
I'm sorry. I've got
to pick up Beth.
382
00:15:51,817 --> 00:15:54,980
Oh, okay. I've got the check.
What are you doing?
383
00:15:55,020 --> 00:15:56,578
- You can get this? Just a tea.
- Of course. Yeah, come on.
384
00:15:56,622 --> 00:15:58,556
- You had a tea. Come on.
- Okay, all right.
385
00:15:58,590 --> 00:16:00,455
- This is exciting. Are you excited?
- Yeah.
386
00:16:00,492 --> 00:16:02,392
- Huh? It's exciting.
- Yeah yeah. It was good seeing you.
387
00:16:02,428 --> 00:16:04,020
- It's exciting, right?
- I've gotta go. I'll see you later.
388
00:16:04,063 --> 00:16:05,928
- Great to see you. I'm excited.
- All right.
389
00:16:05,965 --> 00:16:08,525
- How are we doing over here, sir?
- Doing good.
390
00:16:08,567 --> 00:16:10,432
- Good good.
- Doing good.
391
00:16:10,469 --> 00:16:13,199
- Anything I can get you?
- No. I have a question I want to ask you.
392
00:16:13,238 --> 00:16:14,967
- Okay.
- I was sitting here yesterday.
393
00:16:15,007 --> 00:16:17,373
- Yeah.
- Would you mind telling me
394
00:16:17,409 --> 00:16:19,673
how much tip the guy
I was with left you?
395
00:16:19,712 --> 00:16:23,648
Oh. We don't do that.
396
00:16:23,682 --> 00:16:26,651
- You don't do what?
- We don't share
397
00:16:26,685 --> 00:16:28,550
- that information with customers.
- Huh, "share information"?
398
00:16:28,587 --> 00:16:30,555
Honestly, who gives a crap?
399
00:16:30,589 --> 00:16:32,716
I was in here.
I was with a guy.
400
00:16:32,758 --> 00:16:34,726
I'm just curious.
What did he leave?
401
00:16:34,760 --> 00:16:38,389
It was a healthy... healthy tip.
402
00:16:38,430 --> 00:16:41,991
- Was mine a healthy tip?
- Yeah.
403
00:16:42,034 --> 00:16:44,229
Was his healthier?
404
00:16:44,269 --> 00:16:46,237
- L... l...
- Let me ask you this question:
405
00:16:46,271 --> 00:16:49,638
- Was it over $12? Huh?
- Do you want me to refill your water or...
406
00:16:49,675 --> 00:16:51,973
Just scratch your face
with your finger if it was over $12.
407
00:16:52,011 --> 00:16:53,444
L... I could really get in trouble
with my manager.
408
00:16:53,479 --> 00:16:54,969
Nobody even knows what
we're talking about.
409
00:16:55,014 --> 00:16:56,481
Scratch your face
with your finger if it was over $12.
410
00:16:56,515 --> 00:16:58,983
Go ahead, just scratch it.
Was it over $12?
411
00:16:59,018 --> 00:17:02,613
- Oh, for God's sake. What an asshole.
- Is there anything else?
412
00:17:02,654 --> 00:17:05,987
Let me ask you this question:
Was it over $15?
413
00:17:06,025 --> 00:17:07,083
Just tug on your tie up here.
Was it over $15?
414
00:17:07,126 --> 00:17:08,684
This is making me
real uncomfortable.
415
00:17:08,727 --> 00:17:10,854
Nobody's even...
to anything we're talking about.
416
00:17:10,896 --> 00:17:13,057
Was it over $15?
Tug on your tie.
417
00:17:13,098 --> 00:17:15,658
- Oh my f... oh fuck!
- Sir?
418
00:17:15,701 --> 00:17:17,669
Is that all I can get you?
419
00:17:17,703 --> 00:17:20,467
No, don't go yet. One second.
I have one more question to ask you.
420
00:17:20,506 --> 00:17:23,669
Did that son of a bitch
give you a $20 tip?
421
00:17:23,709 --> 00:17:26,803
- What if it was more?
- How much did he give you?
422
00:17:26,845 --> 00:17:28,938
- Huh? Was it over $30?
- Do you want the check?
423
00:17:28,981 --> 00:17:32,348
Yeah, if it's over $30, I want you
to raise that cup over that pot.
424
00:17:32,384 --> 00:17:35,012
- Okay, I hope you enjoyed your meal...
- Yeah, thank you.
425
00:17:35,054 --> 00:17:37,079
...and come back soon.
426
00:17:43,562 --> 00:17:45,462
- Larry: Hey!
- Hi, how are you?
427
00:17:45,497 --> 00:17:47,124
Good.
Guess what.
428
00:17:47,166 --> 00:17:49,225
- What?
- I've got some news. They're all in.
429
00:17:49,268 --> 00:17:52,203
- Really?
- We're doing the reunion show.
430
00:17:52,237 --> 00:17:55,035
- Fantastic, man!
- Is that unbelievable?
431
00:17:55,074 --> 00:17:59,010
It's unbelievable.
Who'd have thunk? Now check this out.
432
00:17:59,044 --> 00:18:02,775
Susie has Lyme disease.
433
00:18:04,650 --> 00:18:07,141
- Who saved her life? Who saved her life?
- Can you... I saved her life.
434
00:18:07,186 --> 00:18:09,586
- You saved her life.
- Dr. David.
435
00:18:09,621 --> 00:18:11,646
- Dr. David. Paging Dr. David.
- You know, she went to...
436
00:18:11,690 --> 00:18:13,624
- Calling Dr. David.
- How many doctors did she go to?
437
00:18:13,659 --> 00:18:15,251
I mean,
that's kind of scary.
438
00:18:19,364 --> 00:18:20,956
- I'll be right back.
- All right.
439
00:18:20,999 --> 00:18:23,797
Cheryl!
Hey, Cheryl!
440
00:18:23,836 --> 00:18:25,133
Hey.
441
00:18:26,839 --> 00:18:29,865
Oh, I'll... I'll catch up
with you guys inside.
442
00:18:29,908 --> 00:18:32,342
- Hi.
- Hey.
443
00:18:32,377 --> 00:18:35,141
- This is crazy.
- Yeah.
444
00:18:35,180 --> 00:18:37,171
- How are you? Good.
- Good. Good.
445
00:18:37,216 --> 00:18:39,207
So remember
I was telling you
446
00:18:39,251 --> 00:18:41,879
that I was gonna see them
about a "Seinfeld" reunion?
447
00:18:41,920 --> 00:18:43,751
- Yeah.
- We're doing the show.
448
00:18:43,789 --> 00:18:45,188
- You're kidding.
- No.
449
00:18:45,224 --> 00:18:47,215
And you...
450
00:18:47,259 --> 00:18:49,659
are gonna play
George's ex-wife.
451
00:18:51,597 --> 00:18:53,189
- I am?
- Do you want to?
452
00:18:53,232 --> 00:18:54,859
- Oh my God!
- Huh?
453
00:18:54,900 --> 00:18:56,197
- Are you kidding me?
- I swear to God.
454
00:18:56,235 --> 00:18:58,897
- Can you act? Huh?
- Yes.
455
00:18:58,937 --> 00:19:01,132
- You can? Are you sure?
- I can. I am very good.
456
00:19:01,173 --> 00:19:03,004
- You're not gonna embarrass me, are you?
- No.
457
00:19:03,041 --> 00:19:05,509
- I mean, I've got to talk to Jerry.
- Thank you so...
458
00:19:05,544 --> 00:19:07,705
- I'm sure he won't have a problem with it.
- Oh my God, Larry.
459
00:19:07,746 --> 00:19:10,237
- Thank you so much.
- You're welcome.
460
00:19:10,282 --> 00:19:12,079
I can't tell you
how much that means to me.
461
00:19:12,117 --> 00:19:14,517
- Thank you.
- Wow.
462
00:19:14,553 --> 00:19:16,748
Oh my God, you have no idea
what this means to me.
463
00:19:16,788 --> 00:19:18,779
- Really?
- Okay, I'm gonna go.
464
00:19:18,824 --> 00:19:21,349
- Yeah, I've just got to talk to Jerry.
- Thank you so much.
465
00:19:21,393 --> 00:19:24,226
Oh my God!
Oh my God!
466
00:19:27,032 --> 00:19:29,057
I'm telling you,
it was unbelievable.
467
00:19:29,101 --> 00:19:30,966
You should've seen
the look on her face.
468
00:19:31,003 --> 00:19:32,834
- I couldn't get over it.
- Here are your tickets, sir.
469
00:19:32,871 --> 00:19:34,998
Thank you.
470
00:19:35,040 --> 00:19:37,736
We'll go see
a fantastic game, huh?
471
00:19:37,776 --> 00:19:39,266
- It's all working out.
- Yeah.
472
00:19:39,311 --> 00:19:41,711
Where are these?
473
00:19:43,448 --> 00:19:45,678
And the home team,
your Los Angeles...
474
00:19:45,717 --> 00:19:47,776
319. Are you kidding me?
475
00:19:47,819 --> 00:19:50,617
Look at this.
This has to be a mistake.
476
00:19:50,656 --> 00:19:52,089
He couldn't have
given us seats up here.
477
00:19:52,124 --> 00:19:56,151
- This is a joke. Just a joke.
- Oh my God.
478
00:19:56,195 --> 00:19:58,527
Can you believe these seats
this guy gave us?
479
00:20:00,365 --> 00:20:03,425
Look at this.
You've gotta be kidding.
480
00:20:03,468 --> 00:20:05,959
- #5...
- Unbelievable.
481
00:20:06,004 --> 00:20:07,995
This is crazy.
We could've stayed home
482
00:20:08,040 --> 00:20:09,940
- and watched it on TV.
- I could have ridden the treadmill,
483
00:20:09,975 --> 00:20:12,000
watched it on TV
and gotten the same effect.
484
00:20:12,044 --> 00:20:13,636
Why? Why would he do this?
Why would he give...
485
00:20:13,679 --> 00:20:15,874
- did he do it on purpose?
- I don't know.
486
00:20:15,914 --> 00:20:17,347
Should we give him
the benefit of the doubt?
487
00:20:17,382 --> 00:20:19,612
- Yeah, I guess.
- I'm not used to giving people
488
00:20:19,651 --> 00:20:23,212
the benefit of the doubt. I don't even
know how to condition myself to do it.
489
00:20:23,255 --> 00:20:25,450
I thought he had courtside seats.
490
00:20:25,490 --> 00:20:28,288
Can l... can I borrow
your binoculars for a second?
491
00:20:28,327 --> 00:20:30,989
- Yeah, sure.
- Sir, thank you very much.
492
00:20:34,433 --> 00:20:37,698
Oh, he does have
courtside seats.
493
00:20:37,736 --> 00:20:41,866
He's sitting in them...
he and David Spade.
494
00:20:41,907 --> 00:20:44,068
- What?
- He's sitting next to David Spade.
495
00:20:46,545 --> 00:20:48,069
I can't believe it.
496
00:20:49,481 --> 00:20:51,108
I'm gonna call him.
497
00:20:51,149 --> 00:20:52,707
Fucking asshole.
498
00:21:00,993 --> 00:21:03,689
- Oh!
- What?
499
00:21:03,729 --> 00:21:05,629
He screened my call.
500
00:21:05,664 --> 00:21:07,894
- How do you know he screened your call?
- I saw him on the binoculars.
501
00:21:07,933 --> 00:21:10,197
He screened the call. You know,
I always thought people were doing that
502
00:21:10,235 --> 00:21:11,600
when I called them.
This just confirms it.
503
00:21:11,637 --> 00:21:13,332
See, it taught me a lesson.
504
00:21:13,372 --> 00:21:15,272
I was gonna give somebody
the benefit of the doubt...
505
00:21:15,307 --> 00:21:17,832
I almost did...
and then something said "No, don't."
506
00:21:17,876 --> 00:21:20,538
Don't. It's not for you."
That's not my thing.
507
00:21:20,579 --> 00:21:22,809
That was a complete
and utter waste of time.
508
00:21:22,848 --> 00:21:24,816
- Oh, what a waste of time.
- Why'd we even stay the whole time?
509
00:21:24,850 --> 00:21:27,512
- I don't even know.
- Oh, Sandy Goodman.
510
00:21:27,552 --> 00:21:30,783
Listen. Just don't go nuts.
511
00:21:30,822 --> 00:21:33,814
All right? I know you want
to say something, but don't...
512
00:21:33,859 --> 00:21:36,419
- I'll talk to you tomorrow.
- Okay.
513
00:21:36,461 --> 00:21:39,624
- Hey.
- Hey, Larry. I'm glad you made it.
514
00:21:39,665 --> 00:21:41,155
- Yeah.
- Did you enjoy the game?
515
00:21:41,199 --> 00:21:42,530
Well...
516
00:21:44,369 --> 00:21:46,894
You told the head of NBC
to go fuck himself?
517
00:21:46,938 --> 00:21:49,532
Yeah, I did. The guy said
he's gonna fix me up with tickets.
518
00:21:49,574 --> 00:21:51,838
He puts me up in the rafters,
the worst seats.
519
00:21:51,877 --> 00:21:54,778
- So what?
- Then I caught him screening my call!
520
00:21:54,813 --> 00:21:57,213
So you crap on the head of the network?
What are you doing?
521
00:21:57,249 --> 00:22:00,150
He's apoplectic.
Apoplectic, Larry.
522
00:22:00,185 --> 00:22:03,018
That kind of behavior is
completely unacceptable!
523
00:22:03,055 --> 00:22:04,613
- Yeah.
- You want to know what else
524
00:22:04,656 --> 00:22:07,648
is unacceptable?
It is totally
525
00:22:07,693 --> 00:22:09,524
and completely unacceptable
526
00:22:09,561 --> 00:22:11,961
that you would grill
my daughter Gracie
527
00:22:11,997 --> 00:22:15,797
about whether I took her
to a birthday party.
528
00:22:15,834 --> 00:22:19,702
And then you call me a liar?
529
00:22:19,738 --> 00:22:22,571
Okay, first of all,
I didn't really grill her.
530
00:22:22,607 --> 00:22:24,370
I just asked a question.
531
00:22:24,409 --> 00:22:26,377
And I didn't call you a liar.
532
00:22:26,411 --> 00:22:29,141
I just said it was... interesting.
533
00:22:29,181 --> 00:22:31,911
What about this
would you find interesting, Larry?
534
00:22:31,950 --> 00:22:35,215
Well, the fact that
you told me that you were
535
00:22:35,253 --> 00:22:37,721
taking her to a birthday party
536
00:22:37,756 --> 00:22:40,452
and she said she never went
to the birthday party.
537
00:22:40,492 --> 00:22:42,289
So I thought that was interesting.
538
00:22:42,327 --> 00:22:44,693
Do you also find it interesting that,
539
00:22:44,730 --> 00:22:47,927
in fact, I have two daughters?
540
00:22:49,434 --> 00:22:51,925
Grace and Mary.
541
00:22:51,970 --> 00:22:53,904
I took Mary to the birthday party.
542
00:22:53,939 --> 00:22:57,466
- That's interesting.
- What I find interesting...
543
00:22:57,509 --> 00:22:59,340
in fact, fascinating...
is that you would
544
00:22:59,378 --> 00:23:02,074
go back to a restaurant
where you and I had a meal
545
00:23:02,114 --> 00:23:04,912
for the sheer purpose
of harassing a waiter
546
00:23:04,950 --> 00:23:07,475
for the most insignificant incident,
547
00:23:07,519 --> 00:23:09,544
I'm sure, that's ever happened
in this man's life.
548
00:23:09,588 --> 00:23:12,250
We split a check and he doesn't
want to coordinate the tip!
549
00:23:12,290 --> 00:23:13,621
- Why should I?
- Why should you?
550
00:23:13,658 --> 00:23:14,886
Why do I need
to coordinate the tip?
551
00:23:14,926 --> 00:23:16,120
You go out with a friend,
you tip in concert!
552
00:23:16,161 --> 00:23:18,425
Why are we in concert?
There's no concert!
553
00:23:18,463 --> 00:23:20,761
- Two different people, two different tips.
- We're not in concert!
554
00:23:20,799 --> 00:23:22,562
- A tip is a solo, Larry.
- No, it's not!
555
00:23:22,601 --> 00:23:24,762
- Thank you. Thank you. Solo.
- You tip in concert!
556
00:23:24,803 --> 00:23:27,101
- A tip is a solo.
- What is the big secret?
557
00:23:27,139 --> 00:23:29,300
He's got a big secret!
What is the big secret?!
558
00:23:29,341 --> 00:23:32,504
You're digging into my personal...
you-you gotta know what my taxes are?!
559
00:23:32,544 --> 00:23:34,307
- Wanna know what I paid for my house?!
- No, I just think
560
00:23:34,346 --> 00:23:35,472
it's the right thing to do! That's all!
561
00:23:35,514 --> 00:23:36,674
There's no right and wrong to it.
562
00:23:36,715 --> 00:23:38,649
In fact, you're wrong and I'm right!
563
00:23:38,683 --> 00:23:40,776
- That's not even the big issue here.
- There we go.
564
00:23:40,819 --> 00:23:42,719
Because unless you apologize
to Sandy Goodman,
565
00:23:42,754 --> 00:23:44,654
there's not even going
to be a reunion show.
566
00:23:44,689 --> 00:23:46,088
What reunion show?
567
00:23:48,527 --> 00:23:50,518
- Didn't you tell him?
- Yes, what are you talking about?
568
00:23:50,562 --> 00:23:52,325
We discussed it
the other day at lunch.
569
00:23:52,364 --> 00:23:55,424
- I don't remember you telling me that.
- What?
570
00:23:55,467 --> 00:23:57,697
You told me point blank.
You discussed it. Everybody's...
571
00:23:57,736 --> 00:23:59,169
- This is not cool.
- I did discuss it!
572
00:23:59,204 --> 00:24:00,865
Look, a reunion show...
573
00:24:00,906 --> 00:24:03,136
let's do it.
It's a great idea.
574
00:24:03,175 --> 00:24:04,938
All right,
you've got all the principals,
575
00:24:04,976 --> 00:24:06,807
but the project's in the toilet
576
00:24:06,845 --> 00:24:09,643
because Larry David doesn't want
to sit in the loge.
577
00:24:09,681 --> 00:24:12,081
I don't think that was the loge.
That was way up.
578
00:24:12,117 --> 00:24:15,143
Larry, you have got
to speak with Sandy.
579
00:24:15,187 --> 00:24:17,212
You have got to
clean up that mess.
580
00:24:17,255 --> 00:24:18,813
You've got to apologize.
581
00:24:19,825 --> 00:24:22,851
I never should've
left you alone with Goodman.
582
00:24:22,894 --> 00:24:24,885
Jerry's right.
You've got to apologize.
583
00:24:24,930 --> 00:24:27,125
Fine.
584
00:24:27,165 --> 00:24:29,565
Oh, what, are you...
are you gonna go in begrudgingly
585
00:24:29,601 --> 00:24:31,569
- or are you gonna go in sincere?
- Begrudgingly.
586
00:24:31,603 --> 00:24:34,868
You can't give
a begrudging apology.
587
00:24:34,906 --> 00:24:36,373
You've gotta give
a sincere apology.
588
00:24:36,408 --> 00:24:38,273
I'll go somewhere between
589
00:24:38,310 --> 00:24:40,244
begrudging and sincere.
How's that?
590
00:24:40,278 --> 00:24:41,870
Somewhere between?
Where between?
591
00:24:41,913 --> 00:24:43,744
- I'll straddle the line.
- What kind of line?
592
00:24:43,782 --> 00:24:46,580
It's not completely sincere
and it's not completely begrudging.
593
00:24:46,618 --> 00:24:48,381
I'll tell you where
the line is... the line is
594
00:24:48,420 --> 00:24:50,445
you probably fuck up the apology.
That's the line.
595
00:24:50,489 --> 00:24:53,788
If I fuck up the apology,
then I'll apologize for the bad apology.
596
00:24:53,825 --> 00:24:56,293
You can't apologize
for an apology!
597
00:24:56,328 --> 00:24:57,795
You get one shot, that's it.
598
00:24:57,829 --> 00:25:00,161
Hey, what about Cheryl?
599
00:25:04,369 --> 00:25:06,894
- Okay.
- There you go. All right.
600
00:25:06,938 --> 00:25:09,236
I'm gonna hate myself
more than normally.
601
00:25:10,375 --> 00:25:12,343
Hey, Jeff, did you see my cell phone?
602
00:25:12,377 --> 00:25:13,901
Uh, no, I did not.
603
00:25:13,945 --> 00:25:15,640
Hi, Lar. Oh, here it is.
604
00:25:15,680 --> 00:25:17,944
All right, listen. I've gotta run.
605
00:25:17,983 --> 00:25:19,917
Don't forget
to pick up Sammi, okay?
606
00:25:19,951 --> 00:25:21,714
- I'm not gonna forget.
- All right.
607
00:25:21,753 --> 00:25:23,152
- Hey.
- What?
608
00:25:23,188 --> 00:25:25,486
No "Thank you, Larry,
609
00:25:25,524 --> 00:25:28,550
for saving my life"?
610
00:25:28,593 --> 00:25:31,357
Saving my life?
How'd you save my life?
611
00:25:31,396 --> 00:25:33,830
- You didn't save my life.
- I diagnosed your illness.
612
00:25:33,865 --> 00:25:35,924
All right. Well, it's treated,
and I'm feeling great.
613
00:25:35,967 --> 00:25:38,458
- Give it up, man.
- Give what up?
614
00:25:38,503 --> 00:25:40,767
What kind of person doesn't say thank you
to another person for saving their life?
615
00:25:40,805 --> 00:25:43,296
- Oh, Larry, thank you so much.
- I'm glad you're feeling better.
616
00:25:43,341 --> 00:25:45,673
You saved my life.
I'd be dead without you.
617
00:25:45,710 --> 00:25:47,871
- You would be!
- Oh, bullshit!
618
00:25:47,913 --> 00:25:50,040
You know what happens
to Lyme disease if it's left untreated?
619
00:25:50,081 --> 00:25:52,641
- What?
- Everything goes... the kidneys, the joints,
620
00:25:52,684 --> 00:25:55,244
- the lungs, the heart... everything!
- Well, then you should be
621
00:25:55,287 --> 00:25:57,847
very glad I'm feeling better,
shouldn't you?!
622
00:25:57,889 --> 00:25:59,379
If somebody saved my life,
I'd be fucking kissing...
623
00:25:59,424 --> 00:26:01,153
You didn't save my life, asshole!
624
00:26:01,192 --> 00:26:03,422
- You know what?
- What?
625
00:26:03,461 --> 00:26:07,056
Next time I'm not gonna
say anything, okay?!
626
00:26:07,098 --> 00:26:09,589
I'm gonna keep
my mouth shut and let you die!
627
00:26:09,634 --> 00:26:11,465
You want me to die?
Get the hell out of here.
628
00:26:11,503 --> 00:26:13,403
You've got a little spot
on your forehead.
629
00:26:13,438 --> 00:26:14,632
- Get the hell out of here.
- Don't get it checked out.
630
00:26:14,673 --> 00:26:16,106
- It's not skin cancer.
- Out out out out!
631
00:26:16,141 --> 00:26:18,871
Don't check that out,
that little spot you got there.
632
00:26:20,412 --> 00:26:22,903
I just wanted to apologize
633
00:26:22,948 --> 00:26:25,542
if I offended you
634
00:26:25,584 --> 00:26:27,552
or insulted you
635
00:26:27,586 --> 00:26:30,180
in any way.
636
00:26:32,390 --> 00:26:35,325
So this is me
637
00:26:35,360 --> 00:26:37,385
apologizing.
638
00:26:38,496 --> 00:26:40,930
It's about as sorry
as I can get.
639
00:26:42,300 --> 00:26:44,359
I guess my question is:
640
00:26:46,004 --> 00:26:48,632
Was it sorry enough?
641
00:26:50,041 --> 00:26:51,770
That's it?
642
00:26:51,810 --> 00:26:53,437
- No good?
- "No good"?
643
00:26:53,478 --> 00:26:55,639
- Too begrudging?
- Very begrudging.
644
00:26:56,748 --> 00:26:58,807
Can I apologize for the apology?
645
00:26:58,850 --> 00:27:01,216
You know what?
I want to put the kibosh
646
00:27:01,252 --> 00:27:04,244
on our relationship.
647
00:27:04,289 --> 00:27:07,725
I can see where this road is going
and I don't like it,
648
00:27:07,759 --> 00:27:12,093
so we're done.
The reunion show is off.
649
00:27:12,130 --> 00:27:14,098
- Yeah.
- Good luck to you.
650
00:27:14,132 --> 00:27:17,624
- I'll be fine.
- Good luck to your network,
651
00:27:17,669 --> 00:27:22,231
- Thank you.
- I could not find your acid reflux pills,
652
00:27:22,273 --> 00:27:24,571
so I got you Tums and echinacea.
653
00:27:24,609 --> 00:27:26,099
- Thank you.
- I found the ginseng.
654
00:27:26,144 --> 00:27:28,271
- Oh, what's the matter, you sick?
- I have a stiff neck.
655
00:27:28,313 --> 00:27:31,282
I have aches. I have pains.
656
00:27:31,316 --> 00:27:35,343
- I'm not well.
- Have you been in any tall grass recently?
657
00:27:35,387 --> 00:27:37,184
In the Hamptons
over the weekend,
658
00:27:37,222 --> 00:27:39,053
yes, with my kid. Why?
659
00:27:40,725 --> 00:27:42,818
No reason.
660
00:27:55,840 --> 00:27:58,104
Larry, you saved my life.
661
00:27:58,143 --> 00:28:00,270
- Ah.
- Now go do what you do.
662
00:28:00,311 --> 00:28:01,676
- Okay.
- Okay.
663
00:28:01,713 --> 00:28:03,613
Hey, everybody,
let's get back to work.
664
00:28:03,648 --> 00:28:04,910
- All right.
- All right.
665
00:28:04,949 --> 00:28:07,042
Pick it up from Kramer's entrance.
666
00:28:07,085 --> 00:28:08,985
- Yup.
- All right.
667
00:28:11,890 --> 00:28:14,324
Larry, I want you back.
668
00:28:14,359 --> 00:28:16,350
Let's go home and make love.
669
00:28:37,882 --> 00:28:39,543
Ah.
670
00:28:59,471 --> 00:29:02,031
- Hello. Hey.
- Hey. So guess what.
671
00:29:02,073 --> 00:29:03,768
- What?
- Show's back on.
672
00:29:03,808 --> 00:29:05,105
- Get out of here!
- Yeah!
673
00:29:05,143 --> 00:29:06,974
- Unbelievable.
- I know!
674
00:29:07,011 --> 00:29:09,275
- What did you do?
- I talked to Goodman
675
00:29:09,314 --> 00:29:11,475
- and I straightened it out.
- And you apologized.
676
00:29:11,516 --> 00:29:12,813
- No.
- Well, listen.
677
00:29:12,851 --> 00:29:14,409
You'll never believe
what happened to me.
678
00:29:14,452 --> 00:29:16,420
I'm driving along...
I'm in Beverly Hills...
679
00:29:16,454 --> 00:29:18,422
you'll never guess
who I bump into.
680
00:29:18,456 --> 00:29:20,321
- I give up.
- Meg Ryan.
681
00:29:20,358 --> 00:29:22,792
- Who?
- Meg Ryan.
682
00:29:22,827 --> 00:29:25,421
- Really?
- And I said, "You are absolutely
683
00:29:25,463 --> 00:29:27,897
our dream cast
684
00:29:27,932 --> 00:29:29,422
for George's ex-wife."
685
00:29:29,467 --> 00:29:31,298
- And she's gonna do it!
- What?
686
00:29:31,336 --> 00:29:33,304
- I'm gonna put her on. Hold on.
- Larry!
687
00:29:33,338 --> 00:29:36,068
Isn't this great!
George's ex-wife!
688
00:29:36,107 --> 00:29:37,972
I can't bel...
it's such a great idea.
689
00:29:38,009 --> 00:29:40,705
Anyway, I just wanted
to say thanks. Here's Jerry.
690
00:29:40,745 --> 00:29:43,213
Show's back on!
Meg Ryan's in!
691
00:29:43,248 --> 00:29:44,943
We are gold!
55941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.