Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:06,360
♪♪
2
00:00:06,400 --> 00:00:10,160
[Heart beating]
3
00:00:10,200 --> 00:00:13,920
♪♪
4
00:00:13,960 --> 00:00:16,680
[Dog barking in distance]
5
00:00:16,720 --> 00:00:26,720
♪♪
6
00:00:27,640 --> 00:00:31,680
It was when he winked at me,
I knew he had to be stopped.
7
00:00:31,720 --> 00:00:35,160
I'm not a snitch,
but there comes a point,
8
00:00:35,200 --> 00:00:37,040
and it's a sharp one,
9
00:00:37,080 --> 00:00:41,160
when you can't ignore things
any longer.
10
00:00:41,200 --> 00:00:46,240
Huh, 14:52, White Vest is back.
11
00:00:46,280 --> 00:00:48,360
On the dot as usual.
12
00:00:48,400 --> 00:00:51,440
Say what you like about him,
and I do,
13
00:00:51,480 --> 00:00:54,800
the one thing that I can't
fault is his time keeping.
14
00:00:54,840 --> 00:00:56,560
Shoot.
15
00:00:56,600 --> 00:00:57,680
Shoot, for God's sake!
16
00:00:57,720 --> 00:00:58,840
[Camera shutter clicks]
17
00:00:58,880 --> 00:01:01,080
[Sighs]
18
00:01:01,120 --> 00:01:05,800
Every day,
the same agonizing performance.
19
00:01:05,840 --> 00:01:08,760
A slow, painful walk
around the block
20
00:01:08,800 --> 00:01:10,680
with that stick of his.
21
00:01:10,720 --> 00:01:13,720
Every afternoon, the same, hm.
22
00:01:13,760 --> 00:01:18,760
At 14:54 precisely,
he limps back into his house,
23
00:01:18,800 --> 00:01:22,920
pulling his trousers up
over his...
24
00:01:22,960 --> 00:01:26,720
considerable backside,
as he goes.
25
00:01:26,760 --> 00:01:30,080
I know a faker when I see one.
26
00:01:30,120 --> 00:01:33,360
We're all meant
to be good little lambs,
27
00:01:33,400 --> 00:01:36,760
tripping off to slaughter...
28
00:01:36,800 --> 00:01:40,440
but it's a criminal act
we're taking about here.
29
00:01:40,480 --> 00:01:43,000
I simply can't let him
get away with it.
30
00:01:46,520 --> 00:01:48,360
He's back out again.
31
00:01:48,400 --> 00:01:50,240
He never comes out at this time.
32
00:01:50,280 --> 00:01:51,760
Shoot!
33
00:01:51,800 --> 00:01:56,800
14:55, White Vest
walking with stick.
34
00:01:56,840 --> 00:01:59,720
See, it's not even
touching the ground.
35
00:01:59,760 --> 00:02:02,120
There's no weight on it at all,
36
00:02:02,160 --> 00:02:07,400
and he's wearing a jacket
over that vest of his.
37
00:02:07,440 --> 00:02:11,000
Going somewhere smart are we?
38
00:02:11,040 --> 00:02:13,280
Hm, if I didn't know better,
39
00:02:13,320 --> 00:02:17,800
I'd say someone was off
to meet a lady friend.
40
00:02:18,680 --> 00:02:21,840
[Doorbell rings]
41
00:02:21,880 --> 00:02:27,680
♪♪
42
00:02:27,720 --> 00:02:33,520
He looms over me like a shadow,
on stilts,
43
00:02:33,560 --> 00:02:36,400
and despite watching him
day-in, day-out,
44
00:02:36,440 --> 00:02:39,320
we've hardly ever spoken.
45
00:02:39,360 --> 00:02:43,960
"Alright," he says,
trying to make it sound casual.
46
00:02:44,000 --> 00:02:48,920
"Yes, Mr. Giles, were you
and your stick just passing?"
47
00:02:48,960 --> 00:02:52,760
"Look, I know it's a big favor,"
48
00:02:52,800 --> 00:02:56,200
he says,
gripping his stick tighter,
49
00:02:56,240 --> 00:02:59,520
and I wonder
if he might strike me.
50
00:03:00,960 --> 00:03:04,720
"But could I borrow
your wheelchair?"
51
00:03:08,120 --> 00:03:10,640
"It's broken, sorry."
52
00:03:14,400 --> 00:03:16,880
This isn't a lie.
53
00:03:16,920 --> 00:03:20,360
The battery's kaput,
and I haven't had the energy
54
00:03:20,400 --> 00:03:23,640
to get another one.
55
00:03:23,680 --> 00:03:25,840
Some days
I just can't be bothered.
56
00:03:25,880 --> 00:03:29,080
Rage and fatigue
fight it out in my body,
57
00:03:29,120 --> 00:03:32,120
and the fatigue wins.
58
00:03:32,160 --> 00:03:34,720
Fatigue always wins.
59
00:03:34,760 --> 00:03:37,720
White Vest comes
straight back with,
60
00:03:37,760 --> 00:03:40,120
"No problem.
61
00:03:40,160 --> 00:03:42,440
I can soon get it
fixed up for you.
62
00:03:42,480 --> 00:03:45,480
What are neighbors for?"
63
00:03:45,520 --> 00:03:48,440
I don't know
what to do with my face,
64
00:03:48,480 --> 00:03:53,560
so I study the carpet intensely
as he barges his way in.
65
00:03:53,600 --> 00:03:56,680
Well, his eyes are gleaming now.
66
00:03:56,720 --> 00:03:58,960
"Had my eye
on one of these babies,
67
00:03:59,000 --> 00:04:02,800
on the net for a while,"
he says.
68
00:04:02,840 --> 00:04:07,160
"But then I thought, why don't Igo and see my old friend, Sue?"
69
00:04:07,200 --> 00:04:12,640
"Meg" I correct him,
"but my name's Miss Davis."
70
00:04:12,680 --> 00:04:17,160
Well, White Vest plays with
a bit of mucus on his finger,
71
00:04:17,200 --> 00:04:21,080
as he studies my chair,
and me in it.
72
00:04:21,120 --> 00:04:23,760
"Yeah, I could soon
get her fixed up,
73
00:04:23,800 --> 00:04:25,800
even got a battery at home.
74
00:04:25,840 --> 00:04:29,800
Just don't ask
what lorry it fell off."
75
00:04:29,840 --> 00:04:33,640
I want to shout,
"Look here, Mr. Giles,
76
00:04:33,680 --> 00:04:37,400
my wheelchair is not a baby.
77
00:04:37,440 --> 00:04:42,440
It's functional, to get me
from one place to another."
78
00:04:42,480 --> 00:04:45,080
But before I even realize
what's happened,
79
00:04:45,120 --> 00:04:51,840
White Vest has literally taken
my chair from under me.
80
00:04:51,880 --> 00:04:54,160
"You're a brick, Sue," he says.
81
00:04:54,200 --> 00:04:56,120
"Good thing I came over,
isn't it?
82
00:04:56,160 --> 00:05:00,320
Your knight in shining armor."
83
00:05:00,360 --> 00:05:02,720
Bloody cheek.
84
00:05:04,160 --> 00:05:08,720
"You haven't said
why you want it," I say.
85
00:05:08,760 --> 00:05:10,960
"Did I not mention?"
86
00:05:11,000 --> 00:05:14,800
White Vest tries
to look innocent.
87
00:05:14,840 --> 00:05:17,720
"I've got my face to face
PIP assessment tomorrow,
88
00:05:17,760 --> 00:05:21,360
and, well, you got to up
your game, haven't you?"
89
00:05:21,400 --> 00:05:25,880
He lets the word "assessment"
fizz like a tablet dropping
90
00:05:25,920 --> 00:05:30,960
in water, and, God,
I need some pain killers.
91
00:05:31,000 --> 00:05:33,960
My whole body burns.
92
00:05:34,000 --> 00:05:38,000
"But you don't need
a wheelchair," I say.
93
00:05:38,040 --> 00:05:41,560
"Not at the moment,"
he says, dramatically.
94
00:05:41,600 --> 00:05:44,600
"But in a year, who knows?
95
00:05:44,640 --> 00:05:47,360
I mean, they don't know
how degenerative this condition
96
00:05:47,400 --> 00:05:49,920
of mine might be."
97
00:05:49,960 --> 00:05:53,080
I feel sick.
98
00:05:53,120 --> 00:05:56,440
"I'll bring it back," he shouts,pushing it down the drive.
99
00:05:56,480 --> 00:05:59,360
"A deal's a deal."
100
00:05:59,400 --> 00:06:04,320
"Thank you," I call,
as if he's done me the favor.
101
00:06:06,760 --> 00:06:10,240
Why the hell
did I say thank you?
102
00:06:10,280 --> 00:06:19,960
♪♪
103
00:06:20,000 --> 00:06:22,400
White Vest makes me
feel like they did
104
00:06:22,440 --> 00:06:24,560
at the Assessment Center.
105
00:06:24,600 --> 00:06:28,120
From the moment the X-ray eyed
receptionist smiled at me,
106
00:06:28,160 --> 00:06:31,320
I knew I'd lost.
107
00:06:31,360 --> 00:06:38,320
I tried so hard
to look capable, smart,
108
00:06:38,360 --> 00:06:42,040
even though I felt
like an impostor.
109
00:06:42,080 --> 00:06:46,680
When my letter arrived, I knewwhat it said without opening it.
110
00:06:47,880 --> 00:06:52,800
Just be yourself, Meg.
Sit tall, smile.
111
00:06:52,840 --> 00:06:57,160
My mother's voice
comes through, as always.
112
00:06:57,200 --> 00:07:00,720
But, as I sit there,
I think of how it was
113
00:07:00,760 --> 00:07:05,840
because I attended her funeral
that I lost my benefits.
114
00:07:05,880 --> 00:07:11,600
I chose her over them,
and now I'm paying for it.
115
00:07:11,640 --> 00:07:15,800
Of course, X-ray eyes
sees right through me,
116
00:07:15,840 --> 00:07:20,200
my guilt, the fact that I felt
I didn't deserve it.
117
00:07:21,360 --> 00:07:23,680
For hours the night before,
118
00:07:23,720 --> 00:07:28,400
I made a listof all the things I couldn't do,
119
00:07:28,440 --> 00:07:32,440
and in the morning,
I felt worthless.
120
00:07:32,480 --> 00:07:35,400
I held it tightly in my hand,
121
00:07:35,440 --> 00:07:38,960
but the more questions
they asked me,
122
00:07:39,000 --> 00:07:42,360
the more my hand
went into spasm,
123
00:07:42,400 --> 00:07:45,320
and the paper crumbled.
124
00:07:47,360 --> 00:07:49,800
I crumbled.
125
00:07:51,840 --> 00:07:54,160
The next day,
you-know-who is back,
126
00:07:54,200 --> 00:07:57,880
zooming down the road,
running down my new battery.
127
00:07:57,920 --> 00:08:01,040
"King of the Road, me,"
he shouts from the street,
128
00:08:01,080 --> 00:08:03,640
like a Pit Bull with two tales.
129
00:08:03,680 --> 00:08:07,400
I want to punch those
yellow teeth of his,
130
00:08:07,440 --> 00:08:11,520
as he jumps nimbly
from my wheelchair.
131
00:08:11,560 --> 00:08:15,160
There's not a shred
of decency in the man.
132
00:08:15,200 --> 00:08:17,600
I brandish
my assessment letter at him.
133
00:08:17,640 --> 00:08:19,400
"Look," I shout.
134
00:08:19,440 --> 00:08:23,520
"It's so bloody unfair.
135
00:08:23,560 --> 00:08:25,400
I go to them,
they give me nothing.
136
00:08:25,440 --> 00:08:27,760
You go to them,
they hand it to you on a plate.
137
00:08:27,800 --> 00:08:30,800
Just leave me alone."
138
00:08:30,840 --> 00:08:32,760
Well, he lands
on the assessment letter
139
00:08:32,800 --> 00:08:36,640
like a hungry vulture,
and for the first time,
140
00:08:36,680 --> 00:08:41,280
I see a genuine light
shining in his eyes.
141
00:08:41,320 --> 00:08:45,040
"You can appeal," he says.
142
00:08:45,080 --> 00:08:50,720
I feel all the air go out of me
like a deflated balloon.
143
00:08:52,320 --> 00:08:56,320
"It's so humiliating," I say.
144
00:08:56,360 --> 00:08:58,440
"You have to fight."
145
00:08:58,480 --> 00:09:00,960
White Vest grabs me
by the shoulders.
146
00:09:01,000 --> 00:09:02,560
"You know your trouble,
147
00:09:02,600 --> 00:09:06,800
you simply don't look
disabled enough."
148
00:09:06,840 --> 00:09:08,960
My jaw hits the floor.
149
00:09:09,000 --> 00:09:11,480
"You dress too smart."
150
00:09:11,520 --> 00:09:14,840
"I have my pride," I shout.
151
00:09:14,880 --> 00:09:17,400
He just shakes his head.
152
00:09:17,440 --> 00:09:20,120
"And where's pride
ever got you?"
153
00:09:20,160 --> 00:09:23,640
Without warning,
he waltzes in and starts
154
00:09:23,680 --> 00:09:27,280
rummaging through
my dirty washing basket.
155
00:09:27,320 --> 00:09:31,960
I desperately try to stop him,
as bras and knickers fly.
156
00:09:32,000 --> 00:09:39,040
But finally, he holds up
my oldest, dirtiest blouse.
157
00:09:39,080 --> 00:09:41,640
"This is the one," he says,
158
00:09:41,680 --> 00:09:46,760
salivating like a huge,
horny Doberman.
159
00:09:46,800 --> 00:09:49,120
"Wear this to your
next assessment,
160
00:09:49,160 --> 00:09:53,640
and they'll never be able
to turn you down."
161
00:09:53,680 --> 00:09:57,640
Then White Vest tips the whole
basket on to the floor,
162
00:09:57,680 --> 00:10:01,800
going through it like a pig
searching for truffles.
163
00:10:03,200 --> 00:10:08,240
Out come some sweat pants thatI'd wet myself in last week
164
00:10:08,280 --> 00:10:11,400
and hadn't been able to wash.
165
00:10:11,440 --> 00:10:16,000
"Lovely," he says,
smelling the crotch.
166
00:10:24,400 --> 00:10:29,040
What White Vest
is suggesting is terrible.
167
00:10:29,080 --> 00:10:32,360
I mean, horrible, wrong.
168
00:10:34,320 --> 00:10:38,720
But they are my clothes
after all.
169
00:10:38,760 --> 00:10:41,520
I mean, it's not exactly lying.
170
00:10:41,560 --> 00:10:45,480
Stop it, Meg.
Don't even think of it.
171
00:10:45,520 --> 00:10:52,320
But in that terrible moment,I just know White Vest is right.
172
00:10:52,360 --> 00:10:54,480
"You need to be more disabled,"
173
00:10:54,520 --> 00:10:56,960
he shouts, our daily
training session.
174
00:10:57,000 --> 00:11:02,480
"I amdisabled!" I screamed
in his face, and I felt it.
175
00:11:02,520 --> 00:11:07,320
"I don't think
you really want this."
176
00:11:07,360 --> 00:11:10,880
I wanted to forget
I even existed.
177
00:11:10,920 --> 00:11:13,680
I could feel
my old friend, fatigue,
178
00:11:13,720 --> 00:11:19,440
taking over, and White Vest was
ready to take full advantage.
179
00:11:19,480 --> 00:11:23,400
"Don't sit tall, slump.
180
00:11:23,440 --> 00:11:27,080
Dribble a bit,
Oh, they love that.
181
00:11:27,120 --> 00:11:29,440
Slump more.
182
00:11:29,480 --> 00:11:31,520
More.
183
00:11:31,560 --> 00:11:33,760
Look pained.
184
00:11:33,800 --> 00:11:36,040
Look vacant.
185
00:11:36,080 --> 00:11:38,320
Don't shake hands.
186
00:11:38,360 --> 00:11:41,040
No makeup.
187
00:11:41,080 --> 00:11:44,760
No sleep the night before.
188
00:11:44,800 --> 00:11:47,760
Now you're the real deal.
189
00:11:47,800 --> 00:11:49,520
[Chuckles]
190
00:11:49,560 --> 00:11:53,600
But, most important of all,
don't speak.
191
00:11:53,640 --> 00:11:56,560
I'll do all the talking."
192
00:11:56,600 --> 00:12:00,720
The easiest part of White Vest'splan was the not sleeping.
193
00:12:04,120 --> 00:12:07,280
By going blithely along,
194
00:12:07,320 --> 00:12:11,440
had I made myself
exactly like him...
195
00:12:13,360 --> 00:12:16,520
...a good little lamb
to the slaughter?
196
00:12:22,480 --> 00:12:26,000
White Vest told
a pack of lies, of course.
197
00:12:26,040 --> 00:12:28,240
But they believed every word
198
00:12:28,280 --> 00:12:31,200
that came
from his silver tongue.
199
00:12:31,240 --> 00:12:36,160
"No, Miss Davis can't
wipe her own ass.
200
00:12:36,200 --> 00:12:41,600
No, Miss Davis can't
fold her own sheets.
201
00:12:41,640 --> 00:12:46,600
No, Miss Davis
can't cook a meal.
202
00:12:46,640 --> 00:12:52,560
Miss Davis can't stand up,sit down, or do the hokey cokey.
203
00:12:52,600 --> 00:12:57,160
Don't you understand,
Miss Davis couldn't even
204
00:12:57,200 --> 00:13:01,200
open the envelope
your letter arrived in?"
205
00:13:01,240 --> 00:13:03,040
[Chuckles]
206
00:13:03,080 --> 00:13:06,480
When we got out,
we celebrated.
207
00:13:06,520 --> 00:13:10,920
Actually, we celebrated
all afternoon.
208
00:13:10,960 --> 00:13:14,200
White Vest even
bought me champagne.
209
00:13:14,240 --> 00:13:16,760
Okay, it's cheap
supermarket stuff,
210
00:13:16,800 --> 00:13:19,040
but I'm not complaining.
211
00:13:22,960 --> 00:13:26,520
When it was time
for him to go, I said,
212
00:13:26,560 --> 00:13:31,120
"Mr. Giles, thank you."
213
00:13:31,160 --> 00:13:34,760
And he said, "Call me Nigel."
214
00:13:34,800 --> 00:13:36,440
Hm.
215
00:13:39,160 --> 00:13:42,440
And then he winked at me again.
216
00:13:44,320 --> 00:13:47,520
That was your mistake, Nigel.
217
00:13:49,880 --> 00:13:52,400
You've made me see
things clearer
218
00:13:52,440 --> 00:13:54,720
than I have done for weeks.
219
00:13:54,760 --> 00:13:58,920
You've made me feel alive again.
220
00:13:58,960 --> 00:14:04,640
You've reminded methat you can't get away with it,
221
00:14:04,680 --> 00:14:08,640
and I am the real deal.
222
00:14:13,480 --> 00:14:23,480
♪♪
223
00:14:23,800 --> 00:14:25,600
[Computer whirrs]
224
00:14:25,640 --> 00:14:28,800
♪♪
225
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
[Chuckles]
226
00:14:30,880 --> 00:14:40,880
♪♪
227
00:14:42,720 --> 00:14:52,720
♪♪
16664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.