All language subtitles for Christmas.Magic.2011.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:05,773 * 2 00:00:05,806 --> 00:00:08,376 He said he would call Lynette as soon as he 3 00:00:08,409 --> 00:00:10,778 got off the phone with me, so she definitely knows. 4 00:00:10,811 --> 00:00:12,180 I'd give a million dollars 5 00:00:12,213 --> 00:00:14,615 to be there to see the look on her face. 6 00:00:14,648 --> 00:00:16,117 (laughing) 7 00:00:16,817 --> 00:00:19,187 Uh...you have to pay inside. 8 00:00:20,688 --> 00:00:23,091 Uh hey, Alex I'm just at a gas station 9 00:00:23,124 --> 00:00:25,126 can I give you a call back? Great. 10 00:00:25,793 --> 00:00:27,495 Think they take credit card? 11 00:00:27,528 --> 00:00:28,696 Yeah, sure. 12 00:00:28,729 --> 00:00:30,598 I'm going that way, we'll find out together. 13 00:00:30,631 --> 00:00:31,599 From the city? 14 00:00:31,632 --> 00:00:33,101 How can you tell? 15 00:00:33,134 --> 00:00:35,503 No one around here drives a fancy car like that. 16 00:00:35,536 --> 00:00:37,105 It's a present for myself. 17 00:00:37,138 --> 00:00:38,139 Oh-- 18 00:00:39,807 --> 00:00:40,841 I'm on two. 19 00:00:40,874 --> 00:00:43,644 Gonna have to wait a minute for the credit card. 20 00:00:43,677 --> 00:00:45,379 The machine is...updating. 21 00:00:45,413 --> 00:00:46,547 No problem. 22 00:00:47,148 --> 00:00:48,516 Got your cards out yet? 23 00:00:48,549 --> 00:00:49,817 Ugh-- No. 24 00:00:50,418 --> 00:00:52,786 Don't. do. cards. 25 00:00:52,820 --> 00:00:54,688 Or trees... 26 00:00:54,722 --> 00:00:57,525 or mistletoe. 27 00:00:57,558 --> 00:01:00,261 I don't even hang up my stocking on Christmas Eve. 28 00:01:00,294 --> 00:01:01,795 That's a little Scroogey, isn't it? 29 00:01:01,829 --> 00:01:03,764 Oh-- Ebenezer's my hero. 30 00:01:03,797 --> 00:01:06,234 But you just bought yourself a car for Christmas. 31 00:01:06,267 --> 00:01:07,268 No. 32 00:01:07,301 --> 00:01:10,238 That was a gift to myself for a good year at work. 33 00:01:10,271 --> 00:01:11,405 Oh. 34 00:01:11,439 --> 00:01:13,107 Congratulations. 35 00:01:13,141 --> 00:01:14,375 Alright, it's up. 36 00:01:14,408 --> 00:01:15,543 You can pay now. 37 00:01:20,814 --> 00:01:21,815 Thanks. 38 00:01:31,425 --> 00:01:34,395 Those phones are a real lifeline for you kids aren't they. 39 00:01:34,428 --> 00:01:36,564 Don't know how I'd do my job without it. 40 00:01:36,597 --> 00:01:37,665 What do you do? 41 00:01:38,299 --> 00:01:39,800 I'm an event planner. 42 00:01:39,833 --> 00:01:41,402 I work with the big agency. 43 00:01:41,435 --> 00:01:42,270 We, uh-- 44 00:01:42,303 --> 00:01:43,271 Do promotional events 45 00:01:43,304 --> 00:01:44,638 for companies. 46 00:01:44,672 --> 00:01:47,308 You know, like movie premieres or charity concerts, 47 00:01:47,341 --> 00:01:48,376 that kind of thing. 48 00:01:48,409 --> 00:01:49,410 Sounds interesting. 49 00:01:49,443 --> 00:01:50,511 Has its moments. 50 00:01:50,544 --> 00:01:51,912 (phone ringing) -- Oh-- 51 00:01:51,945 --> 00:01:53,281 Excuse me. 52 00:01:55,416 --> 00:01:56,684 Hi, Lynette. 53 00:01:57,851 --> 00:02:00,521 Look sweetie, um, I'm just finishing up at a gas station. 54 00:02:00,554 --> 00:02:03,657 Why don't I give you a call back when I'm on the road? 55 00:02:03,691 --> 00:02:04,725 Perfect. 56 00:02:05,293 --> 00:02:06,627 Friend? 57 00:02:06,660 --> 00:02:07,795 No. 58 00:02:07,828 --> 00:02:09,430 The competition. 59 00:02:09,463 --> 00:02:11,865 She stole a contract from me like 6 months ago. 60 00:02:11,899 --> 00:02:14,468 She's been gloating all over town ever since. 61 00:02:14,502 --> 00:02:17,838 Well now, it is payback time. 62 00:02:17,871 --> 00:02:20,674 And I'm going to enjoy every minute of it. 63 00:02:20,708 --> 00:02:21,942 You know-- 64 00:02:21,975 --> 00:02:23,277 You might not want 65 00:02:23,311 --> 00:02:24,945 to talk on the phone while your driving. 66 00:02:24,978 --> 00:02:28,249 A cold snap like this, you get black ice on the roads. 67 00:02:28,282 --> 00:02:30,251 You don't see it until it's too late. 68 00:02:30,284 --> 00:02:32,253 Yeah. I take this route all the time 69 00:02:32,286 --> 00:02:33,921 in conditions a lot worse than this. 70 00:02:33,954 --> 00:02:35,389 It was nice talking to you. 71 00:02:35,423 --> 00:02:36,657 My pleasure. 72 00:02:36,690 --> 00:02:39,660 Please-- be careful out there. 73 00:02:39,693 --> 00:02:40,828 I will. 74 00:02:41,429 --> 00:02:51,439 * 75 00:02:51,472 --> 00:03:01,515 * 76 00:03:01,515 --> 00:03:07,821 * 77 00:03:07,855 --> 00:03:09,189 Where the-- Ugh-- 78 00:03:10,558 --> 00:03:11,559 Hello? 79 00:03:15,829 --> 00:03:16,897 Hello?? 80 00:03:19,300 --> 00:03:20,568 Is anyone- 81 00:03:22,703 --> 00:03:24,672 Oh! Sir, hi! 82 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 Um-- 83 00:03:26,840 --> 00:03:28,409 Oh. 84 00:03:28,442 --> 00:03:31,279 We've met before-- Um, at the gas station. 85 00:03:31,312 --> 00:03:32,680 That's right, Carrie. 86 00:03:34,315 --> 00:03:35,949 How do you... know my name? 87 00:03:35,983 --> 00:03:38,686 I warned you about talking on the phone while driving. 88 00:03:38,719 --> 00:03:46,694 * 89 00:03:46,727 --> 00:03:47,861 Hello? 90 00:03:47,895 --> 00:03:49,297 Lynette, it's Carrie. 91 00:03:49,330 --> 00:03:50,898 I just wanna find out what you told him. 92 00:03:50,931 --> 00:03:52,400 You never could have won that contract 93 00:03:52,433 --> 00:03:53,801 without lying through your teeth. 94 00:03:53,834 --> 00:03:54,802 (laughing) 95 00:03:54,835 --> 00:03:55,836 Come on. 96 00:03:55,869 --> 00:03:58,539 Is it really that hard for you to accept defeat? 97 00:03:58,572 --> 00:04:01,275 You stole my client from me and I promise you 98 00:04:01,309 --> 00:04:03,277 I am gonna make you pay for it. 99 00:04:03,311 --> 00:04:05,646 So what did you offer Collin's to make him switch? 100 00:04:05,679 --> 00:04:08,282 Kickbacks? Personal favors? 101 00:04:08,316 --> 00:04:09,417 Carrie: No. 102 00:04:09,450 --> 00:04:11,552 He just said he wanted something new. 103 00:04:11,585 --> 00:04:14,422 Something he hadn't seen a million times before. 104 00:04:14,455 --> 00:04:17,825 You know, something young, and hip and interesting, 105 00:04:17,858 --> 00:04:19,827 so he accepted my proposal. 106 00:04:19,860 --> 00:04:21,995 Oh. That is rich coming from you. 107 00:04:22,029 --> 00:04:24,965 Every idea you ever had you stole from somebody else. 108 00:04:24,998 --> 00:04:27,601 You know if your father wasn't such a big shot 109 00:04:27,635 --> 00:04:30,438 in the art world, you never would have even been hired. 110 00:04:30,471 --> 00:04:32,673 You're gonna fall one day and when you do 111 00:04:32,706 --> 00:04:33,941 I'm gonna be there laughing. 112 00:04:33,974 --> 00:04:35,543 (laughing) Remember that. 113 00:04:35,576 --> 00:04:36,844 (tires screeching) 114 00:04:36,877 --> 00:04:38,812 Since our last conversation, 115 00:04:38,846 --> 00:04:42,816 there's been...a major change in your existence. 116 00:04:42,850 --> 00:04:50,358 * 117 00:04:50,391 --> 00:04:52,926 (sirens wailing) 118 00:04:55,863 --> 00:04:56,797 Yeah... 119 00:04:57,598 --> 00:05:01,001 I, uh, gotta kick myself out of this dream. 120 00:05:01,869 --> 00:05:03,337 Um... 121 00:05:04,137 --> 00:05:06,006 I'm afraid it's not a dream. 122 00:05:13,013 --> 00:05:14,615 Who are you? 123 00:05:14,648 --> 00:05:16,717 My name is Henry. 124 00:05:16,750 --> 00:05:18,486 I'm here to guide you. 125 00:05:19,853 --> 00:05:21,589 Wait, you mean I'm-- 126 00:05:24,992 --> 00:05:26,460 Is this Heaven? 127 00:05:27,428 --> 00:05:29,430 This is Central Park. 128 00:05:29,463 --> 00:05:31,465 Heaven is in Central Park? 129 00:05:31,999 --> 00:05:33,834 We have an assignment for you. 130 00:05:33,867 --> 00:05:35,002 An assignment? 131 00:05:35,869 --> 00:05:37,871 Like work? (laughing) 132 00:05:38,672 --> 00:05:41,442 Whatever happened to eternal rest? 133 00:05:41,475 --> 00:05:43,043 Well, we all have to pitch in. 134 00:05:43,076 --> 00:05:44,878 Keep things moving in the right direction. 135 00:05:44,912 --> 00:05:46,580 It's what angels do. 136 00:05:46,614 --> 00:05:47,748 Like jury duty. 137 00:05:47,781 --> 00:05:49,517 Like angel duty. 138 00:05:51,151 --> 00:05:52,119 Ok-- 139 00:05:52,152 --> 00:05:54,455 So look, um-- 140 00:05:54,488 --> 00:05:55,823 So first of all-- 141 00:05:56,590 --> 00:05:57,858 I'm an angel. 142 00:05:59,126 --> 00:06:01,094 Shouldn't I have wings or something? 143 00:06:01,128 --> 00:06:02,963 Oh, trust me you wouldn't want them. 144 00:06:02,996 --> 00:06:03,964 They snag on everything. 145 00:06:03,997 --> 00:06:06,567 It's murder trying to get in a compact car. 146 00:06:10,003 --> 00:06:11,772 Wait a minute. If you knew 147 00:06:11,805 --> 00:06:13,974 about the accident... 148 00:06:14,007 --> 00:06:15,876 why didn't you tell me? 149 00:06:16,610 --> 00:06:19,447 I warned you to watch the roads and stay off the phone. 150 00:06:19,480 --> 00:06:21,749 That's all I'm permitted to do. 151 00:06:21,782 --> 00:06:24,785 First rule is angels can't interfere with free will. 152 00:06:26,520 --> 00:06:29,056 So...that's it? 153 00:06:32,493 --> 00:06:34,027 My life is over? 154 00:06:37,731 --> 00:06:39,967 I didn't even get a chance to do anything. 155 00:06:40,000 --> 00:06:42,135 You had a successful career. 156 00:06:42,169 --> 00:06:44,438 You bought yourself that big old luxury automobile 157 00:06:44,472 --> 00:06:45,906 to celebrate, remember? 158 00:06:46,607 --> 00:06:47,875 Yeah, but-- 159 00:06:50,611 --> 00:06:51,912 I never got married. 160 00:06:52,880 --> 00:06:54,582 I never had a family. 161 00:06:55,883 --> 00:06:58,151 I mean I never even really have a boyfriend. 162 00:07:00,521 --> 00:07:02,122 Everyone goes through a regret stage 163 00:07:02,155 --> 00:07:03,591 when they first pass over. 164 00:07:03,624 --> 00:07:05,659 Yeah, but most people will probably have people 165 00:07:05,693 --> 00:07:07,060 who are sorry that they died. 166 00:07:07,094 --> 00:07:09,096 Your file says your father is still alive. 167 00:07:10,498 --> 00:07:12,165 Yeah, right. 168 00:07:13,634 --> 00:07:16,003 I'm sure he'll make it to the funeral. 169 00:07:16,036 --> 00:07:18,839 If he's not too busy on a buying trip in Europe. 170 00:07:18,872 --> 00:07:20,874 You two don't get along? 171 00:07:23,143 --> 00:07:25,112 I haven't spoken to him in months. 172 00:07:25,145 --> 00:07:32,853 * 173 00:07:32,886 --> 00:07:36,123 Does my father... know? 174 00:07:36,156 --> 00:07:39,259 Yes. The police contacted him. 175 00:07:39,292 --> 00:07:46,266 * 176 00:07:46,299 --> 00:07:47,868 Was he even sad? 177 00:07:49,302 --> 00:07:51,605 All the questions about your father will be answered 178 00:07:51,639 --> 00:07:53,907 after you've accomplished your mission. 179 00:07:55,308 --> 00:07:56,644 Well-- 180 00:07:57,177 --> 00:07:58,612 Trust me. 181 00:07:58,646 --> 00:08:01,582 You'll get though this stage pretty quickly. 182 00:08:01,615 --> 00:08:02,750 Hm? 183 00:08:03,817 --> 00:08:08,622 Besides, we're giving you an amazing opportunity. 184 00:08:08,889 --> 00:08:11,124 Look, you know, I just lost my life, 185 00:08:11,158 --> 00:08:13,861 so do you think I could maybe have a minute 186 00:08:13,894 --> 00:08:14,595 to grieve about it? 187 00:08:14,628 --> 00:08:17,631 Oh, don't be a a drama angel. 188 00:08:17,665 --> 00:08:19,132 Life is never ending. 189 00:08:20,634 --> 00:08:23,003 Somebody needs your help desperately. 190 00:08:24,638 --> 00:08:25,773 Come on-- 191 00:08:28,909 --> 00:08:30,778 Can't we at least fly or something? 192 00:08:31,178 --> 00:08:33,914 New York is the best walking city in the world. 193 00:08:35,916 --> 00:08:37,885 Ok, so what is this assignment? 194 00:08:37,918 --> 00:08:39,152 I'm taking you to him. 195 00:08:39,186 --> 00:08:40,888 Him? It's a guy? 196 00:08:40,921 --> 00:08:44,124 Yes. He needs guidance and help. 197 00:08:44,157 --> 00:08:45,726 What do I do? 198 00:08:45,759 --> 00:08:47,861 Guide him and help him. 199 00:08:47,895 --> 00:08:49,663 Hello. Hi. 200 00:08:49,697 --> 00:08:51,098 I'm new at this. 201 00:08:52,299 --> 00:08:53,066 What do I do?? 202 00:08:53,100 --> 00:08:54,668 I just knock on his door and I say, 203 00:08:54,702 --> 00:08:56,236 "hi, I'm here to help and guide you?" 204 00:08:56,269 --> 00:08:57,871 (laughing) 205 00:08:57,905 --> 00:09:00,007 It'll come to you as you go along. 206 00:09:00,040 --> 00:09:02,275 But there are some rules you have to follow. 207 00:09:02,309 --> 00:09:03,877 Right-- Free will. 208 00:09:03,911 --> 00:09:04,912 That's the biggest one. 209 00:09:04,945 --> 00:09:09,683 Number 2, you can't tell anyone you're an angel. 210 00:09:09,717 --> 00:09:10,851 Secret identity. 211 00:09:10,884 --> 00:09:15,288 Third, you can't contact anyone from your previous life. 212 00:09:15,322 --> 00:09:17,791 Now matter how great the temptation. 213 00:09:18,191 --> 00:09:20,661 You do this and you'll get in to Heaven. 214 00:09:21,662 --> 00:09:22,630 Come on. 215 00:09:22,663 --> 00:09:24,031 It's right over here. 216 00:09:24,064 --> 00:09:28,368 * 217 00:09:28,401 --> 00:09:34,141 (street sounds) 218 00:09:34,174 --> 00:09:35,275 Can people see us? 219 00:09:35,308 --> 00:09:36,610 Yes. 220 00:09:36,644 --> 00:09:37,645 Oh! 221 00:09:37,911 --> 00:09:39,146 And they can feel us. 222 00:09:39,179 --> 00:09:41,682 I just thought since everyone was ignoring us-- 223 00:09:42,415 --> 00:09:43,684 It's New York remember? 224 00:09:43,717 --> 00:09:44,718 Right. 225 00:09:45,819 --> 00:09:50,023 So um are we gonna stop and have a bite to eat first? 226 00:09:50,057 --> 00:09:52,292 Your assignment owns this restaurant. 227 00:09:53,060 --> 00:09:54,327 There he is. 228 00:10:15,448 --> 00:10:17,050 He looks so sad. 229 00:10:18,185 --> 00:10:21,889 His name is Scott and he's fallen on hard times. 230 00:10:21,922 --> 00:10:24,024 His restaurant is failing and he may have 231 00:10:24,057 --> 00:10:25,926 to close it in a few days. 232 00:10:25,959 --> 00:10:28,762 Your job is to convince him that life is worth living. 233 00:10:28,796 --> 00:10:31,164 Whoa, hey. I'm not really great at pep talks. 234 00:10:31,198 --> 00:10:33,033 I was thinking more along the lines 235 00:10:33,066 --> 00:10:34,768 of turning his restaurant around. 236 00:10:34,802 --> 00:10:36,670 Make him feel like a success. 237 00:10:36,937 --> 00:10:39,907 Oh. You mean like promoting his business? 238 00:10:39,940 --> 00:10:42,710 That's no problem. I mean, that's what I do. 239 00:10:42,743 --> 00:10:43,844 Easy peasy. 240 00:10:43,877 --> 00:10:45,412 Did I mention there's a deadline? 241 00:10:45,445 --> 00:10:47,781 Does everything in Heaven have a catch? 242 00:10:49,416 --> 00:10:50,217 How long do I have? 243 00:10:50,250 --> 00:10:53,320 December 24th. Three weeks from today. 244 00:10:53,353 --> 00:10:55,756 Ok. So I have until Christmas. 245 00:10:55,789 --> 00:10:58,892 I could work with that. It's good, uh-- 246 00:10:58,926 --> 00:11:00,861 Maybe I could use the holidays to inspire him, 247 00:11:00,894 --> 00:11:02,763 you know the whole sentimental nonsense. 248 00:11:02,796 --> 00:11:04,364 He hates Christmas. 249 00:11:04,397 --> 00:11:05,899 Of course he does. 250 00:11:05,933 --> 00:11:07,167 I'm taking off. 251 00:11:07,200 --> 00:11:08,335 Wait, um-- 252 00:11:09,069 --> 00:11:11,671 How do I find you if I need you? 253 00:11:12,039 --> 00:11:14,908 Don't worry. I'll be around. 254 00:11:14,942 --> 00:11:17,945 This is as important to me as it is to you. 255 00:11:18,946 --> 00:11:20,080 Henry, wait! 256 00:11:22,950 --> 00:11:24,885 Are you sure about this? 257 00:11:24,918 --> 00:11:27,320 I mean...I'm a newbie. 258 00:11:27,354 --> 00:11:28,922 Carrie-- 259 00:11:28,956 --> 00:11:31,424 Everything happens for a reason. 260 00:11:31,458 --> 00:11:33,026 We have faith in you. 261 00:11:33,060 --> 00:11:43,070 * 262 00:11:43,103 --> 00:11:56,917 * 263 00:11:56,950 --> 00:11:58,085 Hello? 264 00:11:59,352 --> 00:12:00,487 Hello. 265 00:12:02,055 --> 00:12:03,056 Hi! 266 00:12:03,090 --> 00:12:03,924 Hi! 267 00:12:03,957 --> 00:12:05,926 Um, are you open? 268 00:12:05,959 --> 00:12:08,028 Hi, yes-- we just opened. 269 00:12:09,963 --> 00:12:11,498 Please- take a seat. 270 00:12:16,937 --> 00:12:18,071 There you go-- 271 00:12:19,106 --> 00:12:21,374 Sorry, Scott, there was a delay with the subway, 272 00:12:21,408 --> 00:12:23,443 we sat in the tunnel for half an hour. 273 00:12:23,476 --> 00:12:24,277 It's alright, Rita-- 274 00:12:24,311 --> 00:12:26,046 Just get changed, we have a customer. 275 00:12:26,079 --> 00:12:26,446 A customer? 276 00:12:26,479 --> 00:12:27,347 Yes-- 277 00:12:27,948 --> 00:12:29,182 Right! 278 00:12:29,216 --> 00:12:30,350 Uh...hi! 279 00:12:31,051 --> 00:12:33,086 Would you like to hear today's special? 280 00:12:33,120 --> 00:12:35,088 Um...sure. 281 00:12:35,122 --> 00:12:37,524 Scott, what's today's special?! 282 00:12:38,591 --> 00:12:40,928 Chicken picante and a bed of rice. 283 00:12:40,961 --> 00:12:43,330 Um, that sounds great. I'll have that. 284 00:12:43,363 --> 00:12:44,131 Ok, great! 285 00:12:44,164 --> 00:12:45,933 I'll get the coffee. You get changed. 286 00:12:45,966 --> 00:12:47,067 Yeah, yeah-- 287 00:12:47,100 --> 00:12:48,969 Hey, Rita, put in a jazz CD-- 288 00:12:53,106 --> 00:12:54,174 Here's your coffee. 289 00:12:54,207 --> 00:12:55,175 Thank you. 290 00:12:55,208 --> 00:12:55,575 Cream? 291 00:12:55,608 --> 00:12:56,309 No. 292 00:12:56,343 --> 00:12:57,344 Ok. 293 00:13:01,614 --> 00:13:02,916 Rita: Okay! 294 00:13:02,950 --> 00:13:04,317 You asked me to remind you 295 00:13:04,351 --> 00:13:05,919 to put up the Christmas decorations. 296 00:13:05,953 --> 00:13:06,553 That's right-- 297 00:13:06,586 --> 00:13:07,120 Customers expect it. 298 00:13:07,154 --> 00:13:08,588 Yeah, I know, I know-- 299 00:13:08,621 --> 00:13:09,823 Ok, good-- 300 00:13:10,757 --> 00:13:11,791 Most people enjoy decorating for Christmas. 301 00:13:11,825 --> 00:13:14,194 Yeah, well most people have a reason to celebrate. 302 00:13:14,227 --> 00:13:15,462 What, you don't? 303 00:13:15,495 --> 00:13:16,964 Well, look around-- 304 00:13:18,966 --> 00:13:19,933 I don't know... 305 00:13:19,967 --> 00:13:21,434 I find that hard to believe. 306 00:13:21,468 --> 00:13:23,103 Yeah. Me too-- 307 00:13:23,136 --> 00:13:24,237 Okay! 308 00:13:25,105 --> 00:13:26,206 Here you go, hun. 309 00:13:26,239 --> 00:13:28,475 Wow! That was fast. 310 00:13:28,508 --> 00:13:29,943 Always is. 311 00:13:29,977 --> 00:13:31,111 Enjoy! 312 00:13:38,952 --> 00:13:39,853 Scott: What is this? 313 00:13:39,887 --> 00:13:42,322 Rita: Huh... ...I don't know. 314 00:13:43,490 --> 00:13:45,458 You sure you don't want to do this? 315 00:13:45,492 --> 00:13:46,960 You're doing a good job. 316 00:13:55,102 --> 00:13:56,103 Daddy! 317 00:13:56,369 --> 00:13:57,971 Hey, there you are! Ugh! 318 00:13:58,005 --> 00:14:01,074 (laughing) 319 00:14:01,108 --> 00:14:03,076 Well, little miss Abby received 320 00:14:03,110 --> 00:14:06,213 an outstanding report card today. 321 00:14:06,246 --> 00:14:07,214 Is that right? 322 00:14:07,247 --> 00:14:08,381 Yeah... 323 00:14:08,648 --> 00:14:10,350 Whoa! (laughing) 324 00:14:10,383 --> 00:14:13,620 I think somebody deserves a home made cookie, huh? 325 00:14:13,653 --> 00:14:16,089 Don't worry Betsy. I got one for you too. 326 00:14:16,123 --> 00:14:18,458 You know I can't resist. (laughing) 327 00:14:18,491 --> 00:14:20,460 Can I talk to you for a second? 328 00:14:20,493 --> 00:14:21,461 Sure. 329 00:14:21,494 --> 00:14:22,195 Hey, Rita--- 330 00:14:22,229 --> 00:14:23,330 Got it! 331 00:14:23,363 --> 00:14:24,197 She's good. 332 00:14:24,231 --> 00:14:25,232 Mmmhmmm-- 333 00:14:29,369 --> 00:14:30,303 Betsy: Here's the deal. 334 00:14:30,337 --> 00:14:32,940 I got got a call from my daughter last night. 335 00:14:32,973 --> 00:14:33,773 Is everything ok? 336 00:14:33,806 --> 00:14:35,909 Oh yeah, no-- Everything's wonderful-- 337 00:14:35,943 --> 00:14:37,945 Actually, she's been offered a job-- 338 00:14:37,978 --> 00:14:41,214 Um, but she has to start right away-- 339 00:14:41,248 --> 00:14:42,215 Good cookie? 340 00:14:42,249 --> 00:14:43,016 The best. 341 00:14:43,050 --> 00:14:44,985 It's my Grandpa's special recipe. 342 00:14:45,986 --> 00:14:47,087 What's your name, kid? 343 00:14:47,120 --> 00:14:49,222 Abigail, but everyone calls me Abby. 344 00:14:49,256 --> 00:14:49,957 What's yours? 345 00:14:49,990 --> 00:14:52,525 Carrie. Everyone calls me Carrie. 346 00:14:53,994 --> 00:14:55,295 I'm sorry, but I just-- 347 00:14:55,328 --> 00:14:56,964 It's my grandkids, you know? 348 00:14:56,997 --> 00:14:58,966 And I just can't let my daughter down. 349 00:14:58,999 --> 00:15:00,033 Listen, I totally understand. 350 00:15:00,067 --> 00:15:02,202 You've been more than generous with your time, Betsy. 351 00:15:02,235 --> 00:15:03,236 Thanks. 352 00:15:03,503 --> 00:15:05,105 Abby, guess what? 353 00:15:05,973 --> 00:15:07,640 You get to hang with me today. 354 00:15:08,241 --> 00:15:09,943 Dad, it's so boring here. 355 00:15:09,977 --> 00:15:12,112 Hey, we'll make it fun I promise. 356 00:15:12,645 --> 00:15:15,482 Tell you what, I'd like to take my cookie to go. 357 00:15:15,515 --> 00:15:16,316 Sure! 358 00:15:16,984 --> 00:15:18,551 Actually, I'll get one of those too. 359 00:15:18,585 --> 00:15:20,253 For dessert. 360 00:15:20,287 --> 00:15:22,122 Best in town. 361 00:15:22,155 --> 00:15:23,690 That's the word on the street. 362 00:15:24,992 --> 00:15:26,526 Thanks, dear. See you later. 363 00:15:27,127 --> 00:15:28,128 Okay-- 364 00:15:36,669 --> 00:15:39,272 Hey, chocolate face. Go wash up. 365 00:15:41,141 --> 00:15:42,742 Wow, it's really coming down out there. 366 00:15:42,775 --> 00:15:45,445 Is that why the lunch time crowd is so light? 367 00:15:45,478 --> 00:15:47,614 Yeah, well usually there's a few more regulars. 368 00:15:47,647 --> 00:15:50,217 Well, I certainly don't want to go out in that. 369 00:15:50,250 --> 00:15:51,484 Would you, um... 370 00:15:51,518 --> 00:15:53,753 Mind if I hung out here for a bit? 371 00:15:53,786 --> 00:15:55,655 No problem, I'll get you a refill. 372 00:15:56,389 --> 00:15:57,390 Great! 373 00:15:58,791 --> 00:16:00,727 So is Betsy your babysitter? 374 00:16:00,760 --> 00:16:02,729 No, neighbor-- 375 00:16:02,762 --> 00:16:06,299 And thankfully she's great with kids. 376 00:16:06,333 --> 00:16:08,668 I can't really afford child care right now. 377 00:16:08,701 --> 00:16:10,770 Well, maybe since I'm snowbound, 378 00:16:10,803 --> 00:16:12,372 I could help out a bit. 379 00:16:12,405 --> 00:16:14,541 Oh. That's ok. You don't have to do anything. 380 00:16:14,574 --> 00:16:17,377 It's not like your taking up a table for somebody else. 381 00:16:20,413 --> 00:16:21,648 Hey, Abby! 382 00:16:21,681 --> 00:16:23,250 Wanna help me put up some Christmas decorations? 383 00:16:23,283 --> 00:16:24,351 Awesome! 384 00:16:24,384 --> 00:16:26,486 Really, you don't have to do anything. 385 00:16:26,519 --> 00:16:28,655 It's fine. I don't mind. 386 00:16:29,389 --> 00:16:31,491 Let someone help you out. It's Christmas. 387 00:16:31,524 --> 00:16:32,392 Scott: Okay. 388 00:16:32,425 --> 00:16:34,794 Rita: You can help me with these napkins. 389 00:16:34,827 --> 00:16:36,163 Scott: Great! 390 00:16:36,396 --> 00:16:40,767 * 391 00:16:40,800 --> 00:16:42,502 Here you go. Enjoy. 392 00:16:42,535 --> 00:16:43,370 Thanks. 393 00:16:43,403 --> 00:16:55,515 * 394 00:16:55,548 --> 00:16:56,783 Nice work. 395 00:16:56,816 --> 00:17:06,826 * 396 00:17:06,859 --> 00:17:17,104 * 397 00:17:17,104 --> 00:17:27,114 * 398 00:17:49,269 --> 00:17:52,239 Can I ask you a question about the restaurant? 399 00:17:52,272 --> 00:17:53,440 Sure. 400 00:17:53,473 --> 00:17:56,643 Was today typical of the number of people you get in here? 401 00:17:56,676 --> 00:18:00,380 Well, to be honest, I think the snow kept a lot of people away. 402 00:18:00,413 --> 00:18:02,249 Let's see here-- 403 00:18:02,282 --> 00:18:05,652 We did 15 covers. 404 00:18:05,685 --> 00:18:08,888 Normally we do about double that. 405 00:18:08,921 --> 00:18:10,257 Hm... 406 00:18:11,458 --> 00:18:13,693 Ever thought about putting more promotion into the place? 407 00:18:13,726 --> 00:18:17,397 Promotion costs money which I don't have 408 00:18:17,430 --> 00:18:19,266 because I don't have enough business, 409 00:18:19,299 --> 00:18:22,769 which is probably why I can't promote the place. 410 00:18:22,802 --> 00:18:26,173 Well, I mean, this is just a thought, 411 00:18:26,206 --> 00:18:28,141 but what if I help out? 412 00:18:28,175 --> 00:18:30,743 I'm an event planner, which is basically 413 00:18:30,777 --> 00:18:32,579 the same thing as promoting a business. 414 00:18:32,612 --> 00:18:36,883 Thanks, but like I said, I don't have the money. 415 00:18:36,916 --> 00:18:38,084 It's ok. 416 00:18:38,117 --> 00:18:41,854 I recently left my agency and I'm starting out on my own. 417 00:18:41,888 --> 00:18:44,524 This could be a good trial run for me. 418 00:18:44,557 --> 00:18:46,793 That's kind of you, I just wouldn't feel right 419 00:18:46,826 --> 00:18:48,795 you working for nothing. 420 00:18:48,828 --> 00:18:51,264 Then what about this: how about we look 421 00:18:51,298 --> 00:18:54,267 at the books in a month and you can give me 422 00:18:54,301 --> 00:18:57,570 10% of whatever increase in business is due to my efforts. 423 00:19:00,440 --> 00:19:01,441 Alright. 424 00:19:02,309 --> 00:19:03,276 That sounds fair. 425 00:19:03,310 --> 00:19:06,379 Great. Well, we have a deal. 426 00:19:06,413 --> 00:19:09,816 I'm gonna make this place famous. You'll see. 427 00:19:09,849 --> 00:19:12,252 Well look, I guess we should shove off-- 428 00:19:13,320 --> 00:19:14,787 Little one here-- 429 00:19:15,555 --> 00:19:18,258 Hey sweetie, time to wake up. 430 00:19:18,291 --> 00:19:19,526 Come on. We gotta go. 431 00:19:19,559 --> 00:19:21,261 Put your jacket on, alright? 432 00:19:21,294 --> 00:19:22,662 I had fun today. 433 00:19:22,695 --> 00:19:25,398 Think Abby and I might have a future in decorating. 434 00:19:25,432 --> 00:19:27,467 Yeah, well you guys did a great job. 435 00:19:27,500 --> 00:19:29,736 Thanks again for looking after her. 436 00:19:29,769 --> 00:19:31,404 Oh, no it's my pleasure. 437 00:19:31,438 --> 00:19:32,572 Come on-- 438 00:19:33,973 --> 00:19:35,542 Which way you headed? 439 00:19:35,575 --> 00:19:36,809 Uh, just up the street. 440 00:19:36,843 --> 00:19:38,478 Okay, well, me too. 441 00:19:38,511 --> 00:19:39,912 Maybe we could walk you out. 442 00:19:39,946 --> 00:19:41,448 I'd like that. 443 00:19:41,481 --> 00:19:42,482 Come on-- 444 00:19:44,317 --> 00:19:46,286 I'm Carrie Blackford, by the way. 445 00:19:46,319 --> 00:19:48,421 Oh, Scott Walker. I'm sorry-- 446 00:19:48,455 --> 00:19:50,290 Now we're not strangers anymore. 447 00:19:50,323 --> 00:19:51,824 No. I guess we're not. 448 00:19:51,858 --> 00:19:52,792 I'll grab her bag. 449 00:19:52,825 --> 00:19:54,527 Okay, thank you-- 450 00:19:54,561 --> 00:19:55,528 After you. 451 00:19:55,562 --> 00:19:56,929 Kinda got my hands full. 452 00:20:00,567 --> 00:20:03,002 You know I'm kind of at loose ends right now. 453 00:20:03,035 --> 00:20:05,272 So, if you're looking for a babysitter, 454 00:20:05,305 --> 00:20:07,574 maybe I could take care of Abby. 455 00:20:08,308 --> 00:20:10,677 I don't think I could ask you to do that. 456 00:20:10,710 --> 00:20:12,812 No. It's ok. It'll be fun. 457 00:20:12,845 --> 00:20:15,815 Actually, I had a really great time today. 458 00:20:15,848 --> 00:20:19,552 I'd always wanted to have a little girl of my own someday. 459 00:20:19,586 --> 00:20:20,987 Well, can't you still? 460 00:20:21,721 --> 00:20:22,722 No. 461 00:20:22,989 --> 00:20:24,424 I'm sorry. 462 00:20:24,457 --> 00:20:29,462 It's ok. I'm told the regrets phase is temporary. 463 00:20:29,862 --> 00:20:30,863 Good. 464 00:20:31,598 --> 00:20:32,865 Well, this is me. 465 00:20:33,600 --> 00:20:37,804 Oh, um, so what do you think? 466 00:20:37,837 --> 00:20:39,539 I'm gonna be honest with you. 467 00:20:39,572 --> 00:20:42,041 Until Betsy gets back it'd be a really big help. 468 00:20:42,074 --> 00:20:44,944 Great. Let's plan on it then. 469 00:20:44,977 --> 00:20:47,814 Ok. Look, are you sure I can't walk you home? 470 00:20:47,847 --> 00:20:49,549 No, I'm fine, I'm just-- 471 00:20:49,582 --> 00:20:51,818 Besides you gotta get that little one to bed. 472 00:20:51,851 --> 00:20:54,020 OK, well, I'll see you tomorrow then. 473 00:20:55,855 --> 00:20:57,290 Thank you. 474 00:20:57,324 --> 00:20:58,024 Have good night. 475 00:20:58,057 --> 00:20:59,826 You too. Night-- 476 00:20:59,859 --> 00:21:09,869 * 477 00:21:09,902 --> 00:21:19,946 * 478 00:21:19,946 --> 00:21:29,956 * 479 00:21:57,149 --> 00:21:58,751 Something's happened-- 480 00:22:02,121 --> 00:22:03,590 I saw my father. 481 00:22:04,724 --> 00:22:05,558 You didn't--- 482 00:22:05,592 --> 00:22:06,593 No. 483 00:22:08,127 --> 00:22:09,729 He didn't see me. 484 00:22:11,998 --> 00:22:14,467 He was coming out of a flower shop. 485 00:22:15,468 --> 00:22:17,637 A big bouquet of yellows tulips. 486 00:22:19,872 --> 00:22:21,474 They're my favorites. 487 00:22:22,475 --> 00:22:25,011 Must of cost a fortune at this time of year. 488 00:22:27,113 --> 00:22:28,581 There's a reason were not allowed 489 00:22:28,615 --> 00:22:32,419 to contact loved ones after we passed. 490 00:22:32,452 --> 00:22:36,022 It'd be just as difficult for us as it is for them. 491 00:22:36,055 --> 00:22:38,458 The pain and the suffering don't stop 492 00:22:38,491 --> 00:22:40,760 once we leave this Earth. 493 00:22:43,596 --> 00:22:45,598 You know I'm sad, but-- 494 00:22:47,099 --> 00:22:51,971 Even more than that, I'm just...regretful-- 495 00:22:53,873 --> 00:22:56,743 that I didn't try harder to reach out to him. 496 00:22:59,879 --> 00:23:01,681 That I wasn't a better daughter. 497 00:23:04,617 --> 00:23:07,654 I'm sure he has as many regrets as you do. 498 00:23:09,489 --> 00:23:11,123 I guess that's the kicker isn't it. 499 00:23:12,592 --> 00:23:14,994 We don't appreciating things until they're gone. 500 00:23:17,129 --> 00:23:19,432 You know what's funny? 501 00:23:19,466 --> 00:23:21,167 Spending time with Scott and Abbey today 502 00:23:21,200 --> 00:23:22,669 I felt... 503 00:23:24,704 --> 00:23:27,840 I felt more alive than I did when I was alive. 504 00:23:29,476 --> 00:23:31,444 How is that possible? 505 00:23:31,478 --> 00:23:32,845 Well-- 506 00:23:32,879 --> 00:23:34,714 Did you ever think about being alive 507 00:23:34,747 --> 00:23:36,148 when you were alive? 508 00:23:37,750 --> 00:23:40,987 No...of course not. 509 00:23:41,020 --> 00:23:42,989 Well, now you have perspective. 510 00:23:43,022 --> 00:23:50,597 * 511 00:23:50,630 --> 00:23:51,631 Okay-- 512 00:23:52,899 --> 00:23:55,134 Well, I guess now all I have to do 513 00:23:55,167 --> 00:23:57,770 is go home and change out of these clothes. 514 00:23:57,804 --> 00:24:00,172 Nuh-uh. Against the rules. 515 00:24:01,774 --> 00:24:02,775 What? 516 00:24:03,510 --> 00:24:04,176 No. 517 00:24:05,144 --> 00:24:06,012 No. 518 00:24:06,746 --> 00:24:07,914 I have a two bedroom apartment. 519 00:24:07,947 --> 00:24:10,216 I changed the bigger bedroom in to a closet. 520 00:24:10,249 --> 00:24:12,084 I need my clothes. 521 00:24:12,118 --> 00:24:14,987 Don't worry. I'll take care of that. 522 00:24:15,021 --> 00:24:17,223 You cannot have contact with anything 523 00:24:17,256 --> 00:24:20,092 or anyone from your living stage. 524 00:24:20,126 --> 00:24:26,132 * 525 00:24:26,165 --> 00:24:28,601 Who's picking up Abbey from school this afternoon? 526 00:24:28,635 --> 00:24:30,136 I found someone else. 527 00:24:30,169 --> 00:24:33,005 It's that cutie that was here all afternoon yesterday, right? 528 00:24:33,039 --> 00:24:35,007 Her name is Carrie and yes, she's offered 529 00:24:35,041 --> 00:24:36,643 to help take care of Abby. 530 00:24:36,676 --> 00:24:37,877 A-ha! 531 00:24:37,910 --> 00:24:39,278 You should go out with her. 532 00:24:39,311 --> 00:24:41,881 Oh yeah. Single dad, working long hours 533 00:24:41,914 --> 00:24:44,016 at a restaurant, I'm a great catch. 534 00:24:44,050 --> 00:24:45,752 Sweetheart, you're selling yourself short. 535 00:24:45,785 --> 00:24:47,587 If I didn't have my Stan, I'd jump on you 536 00:24:47,620 --> 00:24:49,155 like a bee on honey. 537 00:24:49,188 --> 00:24:51,858 Oooo-- Thank god for Stan. 538 00:24:51,891 --> 00:24:54,493 Oh, nice! That's very nice-- 539 00:24:55,027 --> 00:24:56,128 Carrie: Good afternoon! 540 00:24:56,162 --> 00:24:58,865 Oh, if it isn't our interior designer. 541 00:24:58,898 --> 00:24:59,932 I helped! 542 00:24:59,966 --> 00:25:01,868 And her junior partner. 543 00:25:01,901 --> 00:25:02,669 Do you like it? 544 00:25:02,702 --> 00:25:04,671 Oh, the place rivals the North Pole. 545 00:25:04,704 --> 00:25:07,073 Too bad there aren't more people here to enjoy it. 546 00:25:07,106 --> 00:25:08,908 Rita, table three needs a fill up. 547 00:25:08,941 --> 00:25:09,942 Okay. 548 00:25:10,910 --> 00:25:12,545 How you doing, sweetie? You hungry? 549 00:25:12,579 --> 00:25:13,045 Not yet. 550 00:25:13,079 --> 00:25:14,614 No? How about you? 551 00:25:14,647 --> 00:25:15,648 Uh, famished. 552 00:25:15,682 --> 00:25:17,149 Yeah? What can I get ya? 553 00:25:17,183 --> 00:25:19,251 Um...I'll do the chicken paprikash. 554 00:25:19,285 --> 00:25:21,754 Good choice. I'll be right back. 555 00:25:24,056 --> 00:25:25,157 You got some homework? 556 00:25:25,191 --> 00:25:25,992 Yeah. 557 00:25:26,025 --> 00:25:28,127 Well, not really just some coloring. 558 00:25:28,160 --> 00:25:28,861 For Christmas? 559 00:25:28,895 --> 00:25:29,862 Yeah-- 560 00:25:29,896 --> 00:25:30,897 Nice! 561 00:25:31,798 --> 00:25:33,633 Maybe you can do some other colors too. 562 00:25:36,168 --> 00:25:37,303 Here you go. 563 00:25:40,640 --> 00:25:41,340 Here you go-- 564 00:25:41,373 --> 00:25:42,709 Oh, thanks. 565 00:25:43,175 --> 00:25:45,745 What about you little lady. You hungry yet? 566 00:25:45,778 --> 00:25:46,579 Yeah. 567 00:25:46,613 --> 00:25:48,615 Do you wanna come back to the kitchen? 568 00:25:48,648 --> 00:25:49,816 We'll do up something special. 569 00:25:49,849 --> 00:25:50,617 Sure! 570 00:25:50,650 --> 00:25:51,784 Alright. Let's go. 571 00:25:52,919 --> 00:25:54,587 Could I come and watch? 572 00:25:54,621 --> 00:25:55,888 Yeah, sure, if you like. 573 00:25:55,922 --> 00:25:57,056 Great... 574 00:25:58,324 --> 00:26:00,026 What in the name of everything 575 00:26:00,059 --> 00:26:01,928 mouthwatering and wonderful is that? 576 00:26:02,194 --> 00:26:04,296 It's BBQ like my dad used to make. 577 00:26:04,330 --> 00:26:05,632 It's Abby's favorite food. 578 00:26:05,665 --> 00:26:06,799 Here-- 579 00:26:07,934 --> 00:26:09,936 Try some. It's hot. 580 00:26:13,305 --> 00:26:13,973 Mmmmmm! 581 00:26:14,006 --> 00:26:16,876 Oh my god. This is amazing. 582 00:26:16,909 --> 00:26:20,046 Oh my god, I've never tasted anything like this in my life. 583 00:26:20,079 --> 00:26:20,847 What's in it? 584 00:26:20,880 --> 00:26:22,749 Well, my dad used to always say 585 00:26:22,782 --> 00:26:24,617 the secret ingredient was-- 586 00:26:24,651 --> 00:26:25,652 Love. 587 00:26:26,653 --> 00:26:27,820 Was your dad a chef? 588 00:26:27,854 --> 00:26:29,822 No, he shoulda been. He was bus driver, 589 00:26:29,856 --> 00:26:32,591 but he also made the best BBQ in town. 590 00:26:33,793 --> 00:26:36,028 Scott, can I talk to you for a second? 591 00:26:36,062 --> 00:26:37,063 Sure. 592 00:26:38,665 --> 00:26:40,332 Eat up, honey. 593 00:26:41,067 --> 00:26:42,134 What is it? 594 00:26:42,168 --> 00:26:44,904 Why don't serve that instead of what's on the menu now? 595 00:26:44,937 --> 00:26:46,906 Why? You don't like what I'm serving now? 596 00:26:46,939 --> 00:26:47,807 Um... 597 00:26:47,840 --> 00:26:51,678 Well, yesterday I had the chicken picante. 598 00:26:51,711 --> 00:26:55,014 You know how picante means spicy, sharp, and hot? 599 00:26:55,047 --> 00:26:56,282 Yeah. 600 00:26:56,315 --> 00:26:58,350 Well, it wasn't. 601 00:26:58,384 --> 00:27:01,287 And the chicken paprikash tastes just like 602 00:27:01,320 --> 00:27:03,890 the chicken picante. Which is not a good thing. 603 00:27:03,923 --> 00:27:05,091 Ok. Look-- 604 00:27:05,124 --> 00:27:07,426 I'll admit that the food can be a little bland sometimes, 605 00:27:07,459 --> 00:27:09,428 but it's just, when I bought this place, 606 00:27:09,461 --> 00:27:11,430 I promised the regulars I wouldn't change anything 607 00:27:11,463 --> 00:27:14,166 and, well, I didn't. 608 00:27:14,200 --> 00:27:17,770 Ok, but, you can make that your special. 609 00:27:17,804 --> 00:27:19,405 Serve it alongside the blah. 610 00:27:19,438 --> 00:27:22,909 The regulars keep me afloat and if the regulars 611 00:27:22,942 --> 00:27:25,444 want bland, then I give them bland. 612 00:27:25,477 --> 00:27:29,015 Yeah, but Scott, I mean who wouldn't love this? 613 00:27:29,048 --> 00:27:31,984 It's tender, I mean it melts in your mouth. 614 00:27:32,018 --> 00:27:34,320 And the taste is just amazing. 615 00:27:34,353 --> 00:27:37,156 I mean, you could make a fortune off of this. 616 00:27:37,189 --> 00:27:39,191 I just don't think they'll go for it. 617 00:27:40,026 --> 00:27:43,029 Try it. Take a chance. 618 00:27:43,062 --> 00:27:46,165 I mean, no one can taste this BBQ and not want more. 619 00:27:46,198 --> 00:27:46,899 Right Abby? 620 00:27:46,933 --> 00:27:48,167 That's an awesome idea, dad. 621 00:27:48,200 --> 00:27:49,301 This is the best. 622 00:27:49,335 --> 00:27:50,937 Yeah, I know you like it. 623 00:27:51,938 --> 00:27:53,005 Maybe. I just-- 624 00:27:53,039 --> 00:27:55,775 Well, let me take a look at my dad's other recipes 625 00:27:55,808 --> 00:27:57,043 that he left me back home. 626 00:27:57,076 --> 00:27:58,845 There's more where this came from? 627 00:27:58,878 --> 00:27:59,912 Oh, yeah there's more. 628 00:27:59,946 --> 00:28:01,313 (laughing) 629 00:28:01,347 --> 00:28:05,918 * 630 00:28:05,952 --> 00:28:07,920 Betsy: he must be around here somewhere--- 631 00:28:07,954 --> 00:28:08,921 There he is! 632 00:28:08,955 --> 00:28:09,922 Hey guys! 633 00:28:09,956 --> 00:28:10,957 Hi Daddy! 634 00:28:11,824 --> 00:28:13,459 Thanks Betsy for taking care of her. 635 00:28:13,492 --> 00:28:15,895 No worries. It wasn't far for me to go. 636 00:28:15,928 --> 00:28:16,996 How are your grandkids? 637 00:28:17,029 --> 00:28:17,897 Oh, they're lovely. 638 00:28:17,930 --> 00:28:20,032 Daddy, I drew some pictures in art class. 639 00:28:20,066 --> 00:28:22,168 Great. Why don't you put them on the fridge 640 00:28:22,201 --> 00:28:24,036 and I'll be there in a minute and see ya. 641 00:28:24,070 --> 00:28:24,937 Ok-- 642 00:28:26,072 --> 00:28:27,774 Hmmmm-- Whatcha doing? 643 00:28:27,807 --> 00:28:30,176 I'm going through some of my dad's old recipes. 644 00:28:30,209 --> 00:28:32,478 Thinking about changing things up at the restaurant a bit. 645 00:28:32,511 --> 00:28:34,847 Oh... About time. 646 00:28:34,881 --> 00:28:36,082 You too? 647 00:28:36,115 --> 00:28:37,817 You know how when you offer me lunch 648 00:28:37,850 --> 00:28:39,285 I always say I'm on a diet? 649 00:28:39,318 --> 00:28:40,152 Yeah. 650 00:28:40,186 --> 00:28:42,221 I haven't been on a diet since college. 651 00:28:42,254 --> 00:28:45,224 (laughing) 652 00:28:45,257 --> 00:28:46,826 Maybe she was right. 653 00:28:46,859 --> 00:28:49,361 Is this Carrie we're talking about? 654 00:28:49,395 --> 00:28:50,930 How do you know? 655 00:28:50,963 --> 00:28:53,065 She's all Abby talks about. 656 00:28:53,099 --> 00:28:54,233 Really? 657 00:28:54,834 --> 00:28:56,535 Daddy, don't you want to see my drawings? 658 00:28:56,568 --> 00:28:58,170 Of course I do, sweetheart. 659 00:28:58,204 --> 00:29:00,239 I'm gonna scoot. I'll see you later. 660 00:29:00,272 --> 00:29:01,307 Abby: Bye Betsy. 661 00:29:01,340 --> 00:29:03,309 Thanks Betsy. 662 00:29:03,342 --> 00:29:05,211 Alright little miss artist, 663 00:29:05,244 --> 00:29:08,114 let's see these magnificent masterpieces. 664 00:29:08,147 --> 00:29:10,817 Ok. This is what I think dinosaurs would do 665 00:29:10,850 --> 00:29:12,451 if they were still alive. 666 00:29:12,484 --> 00:29:13,920 Aw, the rolling reptiles. 667 00:29:13,953 --> 00:29:16,022 I think I saw this before on the Flintstones. 668 00:29:16,055 --> 00:29:19,058 And that's us on Christmas morning. 669 00:29:19,091 --> 00:29:20,059 Is that an angel? 670 00:29:20,092 --> 00:29:23,796 It's Carrie, but she doesn't have her wings yet. 671 00:29:23,830 --> 00:29:26,065 Why did you draw Carrie as an angel? 672 00:29:26,098 --> 00:29:27,266 Because she is an angel, dad. 673 00:29:27,299 --> 00:29:30,469 Alright, fine. She's an angel and I'm the tickle monster. 674 00:29:30,502 --> 00:29:32,338 And I'm gonna tickle my little girl! 675 00:29:32,371 --> 00:29:34,941 Who doesn't get ready for bed and brush her teeth! 676 00:29:34,974 --> 00:29:35,975 Come on! 677 00:29:42,348 --> 00:29:43,582 An angel-- 678 00:29:43,615 --> 00:29:57,596 * 679 00:29:57,629 --> 00:29:59,065 Scott: Here you go. 680 00:29:59,098 --> 00:30:10,442 * 681 00:30:10,476 --> 00:30:12,611 This isn't what I ordered. 682 00:30:12,644 --> 00:30:13,679 I know Ms. McCarty. 683 00:30:13,712 --> 00:30:17,349 It's something new I wanted you to try. No charge. 684 00:30:17,383 --> 00:30:18,951 I ordered the chicken picante. 685 00:30:18,985 --> 00:30:20,853 I know and you'll get that, I just wanted you 686 00:30:20,887 --> 00:30:22,488 to taste this beef first. 687 00:30:22,521 --> 00:30:26,325 I want chicken picante. I don't like spicy food. 688 00:30:26,358 --> 00:30:28,961 Just have a taste. I think you'll really like it. 689 00:30:29,495 --> 00:30:32,464 I ordered chicken picante like I always do. 690 00:30:32,498 --> 00:30:35,401 I know, but could you just please just try it? 691 00:30:35,434 --> 00:30:39,138 I don't eat beef. It clogs me. 692 00:30:39,171 --> 00:30:40,372 Oh. Ok-- 693 00:30:40,406 --> 00:30:42,441 Well, we wouldn't want that would we? 694 00:30:42,474 --> 00:30:46,078 Let's get Mrs. McCarty her chicken picante. 695 00:30:55,988 --> 00:31:05,998 * 696 00:31:06,032 --> 00:31:11,971 * 697 00:31:12,004 --> 00:31:15,207 Hi, sorry, we're not actually opened for viewing yet. 698 00:31:15,241 --> 00:31:17,209 I know. I read about your opening tomorrow, 699 00:31:17,243 --> 00:31:18,044 congratulations. 700 00:31:18,077 --> 00:31:22,081 You have some... intriguing pieces. 701 00:31:22,114 --> 00:31:23,215 Thank you. 702 00:31:23,249 --> 00:31:27,219 It's actually my first exhibition and uh--- 703 00:31:27,253 --> 00:31:29,221 Yeah...um-- 704 00:31:29,255 --> 00:31:31,490 About that would you like a little bit 705 00:31:31,523 --> 00:31:32,524 of friendly advice maybe? 706 00:31:32,558 --> 00:31:36,095 My father is an art dealer so I know a thing or two 707 00:31:36,128 --> 00:31:37,496 about what works and what doesn't. 708 00:31:37,529 --> 00:31:40,099 Oh, oh, yes, yes, yes, please! 709 00:31:40,132 --> 00:31:41,633 (laughing) 710 00:31:41,667 --> 00:31:45,637 To be honest, I've just been worried to death. 711 00:31:45,671 --> 00:31:46,605 Awww... 712 00:31:46,638 --> 00:31:49,041 Ok. What's your catch phrase? 713 00:31:50,542 --> 00:31:52,078 Sorry, my what? 714 00:31:52,111 --> 00:31:53,946 Ok. Every exhibition needs a catch phrase 715 00:31:53,980 --> 00:31:56,382 so people know what to talk about he next day. 716 00:31:56,415 --> 00:31:59,218 You need to tell people what they're seeing. 717 00:31:59,251 --> 00:32:03,555 Looking at this exhibition, I would call these works.... 718 00:32:05,257 --> 00:32:06,392 Um... 719 00:32:07,526 --> 00:32:08,961 I got it-- 720 00:32:08,995 --> 00:32:11,263 The new American classic. 721 00:32:12,999 --> 00:32:15,234 But that doesn't really make sense. 722 00:32:15,267 --> 00:32:17,503 New things can't be classic. 723 00:32:17,536 --> 00:32:22,074 Right, so, we're being ironic, get it? 724 00:32:22,108 --> 00:32:23,976 I guess.... 725 00:32:24,010 --> 00:32:26,078 Ok. What's your name? 726 00:32:26,112 --> 00:32:27,579 Danny Bellmore. 727 00:32:27,613 --> 00:32:29,615 No. Not anymore. 728 00:32:29,648 --> 00:32:32,618 Now, it's Dimitri. 729 00:32:32,651 --> 00:32:35,421 No last name. Just Dimitri. 730 00:32:37,023 --> 00:32:39,225 But nobody's going to believe that my name 731 00:32:39,258 --> 00:32:41,527 is actually Dimitri. 732 00:32:41,560 --> 00:32:42,561 Maybe not, 733 00:32:42,594 --> 00:32:44,763 but they will believe you re-invented yourself 734 00:32:44,796 --> 00:32:47,766 as someone hip just like them. 735 00:32:47,799 --> 00:32:49,735 Now, how have the RSVP's been? 736 00:32:49,768 --> 00:32:51,503 Oh, uh... 737 00:32:52,404 --> 00:32:53,439 Pretty lousy. 738 00:32:53,472 --> 00:32:54,540 That's good. 739 00:32:54,573 --> 00:32:57,009 Call everyone back and tell them you're very sorry, 740 00:32:57,043 --> 00:32:59,511 but you're over booked and they couldn't possibly attend. 741 00:32:59,545 --> 00:33:02,248 That'll guarantee people show up. 742 00:33:02,281 --> 00:33:05,284 Now, um...what about a caterer? 743 00:33:05,684 --> 00:33:08,620 Uh-uh-- No, no. 744 00:33:08,654 --> 00:33:12,791 I, I didn't think I was going to provide food--- 745 00:33:12,824 --> 00:33:15,761 Dimitri you have to. Art critics get paid squat, 746 00:33:15,794 --> 00:33:17,563 gallery openings are what they live for 747 00:33:17,596 --> 00:33:21,400 and besides, a stuffed critic is a happy critic. 748 00:33:24,403 --> 00:33:26,472 So, let's think about this. 749 00:33:26,505 --> 00:33:29,408 The New American Classic... 750 00:33:31,810 --> 00:33:33,779 I got it. I got it. 751 00:33:33,812 --> 00:33:35,247 What's classic american cuisine? 752 00:33:35,281 --> 00:33:36,582 I know what you're thinking-- 753 00:33:36,615 --> 00:33:38,250 BBQ. 754 00:33:38,284 --> 00:33:40,652 And I just happen to know someone 755 00:33:40,686 --> 00:33:43,155 who has a new take on BBQ. 756 00:33:43,822 --> 00:33:45,391 Shall I give you his name? 757 00:33:45,424 --> 00:33:46,425 Yes, yes. 758 00:33:57,136 --> 00:33:58,370 Scott! 759 00:33:58,404 --> 00:34:00,372 I have fantastic news! 760 00:34:00,406 --> 00:34:02,374 Great cause I have 200 pounds of beef 761 00:34:02,408 --> 00:34:04,210 I don't know what to do with. 762 00:34:04,243 --> 00:34:06,245 200 pounds of beef that you're gonna need 763 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 to cater Dimitri's Art gallery opening. 764 00:34:08,280 --> 00:34:09,515 Right, Dimitri? 765 00:34:09,548 --> 00:34:16,255 * 766 00:34:16,288 --> 00:34:17,423 Dimitri. 767 00:34:17,689 --> 00:34:21,227 Oh, right! That's me. (laughing) 768 00:34:21,527 --> 00:34:23,329 Yes, hi, hi-- 769 00:34:23,362 --> 00:34:25,564 I need...a caterer. 770 00:34:25,831 --> 00:34:29,268 A caterer specializing in BBQ to serve the tastemakers 771 00:34:29,301 --> 00:34:32,638 of the city people who know restaurant critics. 772 00:34:32,671 --> 00:34:35,141 Oh ok. Yeah-- 773 00:34:37,209 --> 00:34:41,147 Carrie said that this was an appropriate fee. 774 00:34:41,180 --> 00:34:46,518 I need finger food for about...400. 775 00:34:46,818 --> 00:34:48,287 400-- 776 00:34:53,559 --> 00:34:55,794 Yeah, I think we could probably do it for that. 777 00:34:55,827 --> 00:34:59,131 I am so lucky that you just--- 778 00:34:59,165 --> 00:35:02,134 she just dropped out of the clear blue sky. 779 00:35:02,168 --> 00:35:03,702 I'm an angel alright. 780 00:35:05,171 --> 00:35:08,540 So, I guess I will see you tomorrow. 781 00:35:08,574 --> 00:35:11,310 Yes! I will see you tomorrow. 782 00:35:11,343 --> 00:35:12,344 Okay-- 783 00:35:12,844 --> 00:35:13,845 Thank you. 784 00:35:16,682 --> 00:35:20,252 Ok, that was a miracle. 785 00:35:20,286 --> 00:35:22,521 (laughing) Congratulations! 786 00:35:22,554 --> 00:35:24,290 Oh! Congratulations-- 787 00:35:24,956 --> 00:35:28,260 See, when you follow you heart good things happen. 788 00:35:28,294 --> 00:35:28,960 I guess-- 789 00:35:28,994 --> 00:35:31,797 I mean finger food for 400? 790 00:35:31,830 --> 00:35:33,665 Oh boy I'm gonna need help here. 791 00:35:33,699 --> 00:35:35,301 You got me. 792 00:35:36,835 --> 00:35:37,803 Alright. Everybody's hands clean? 793 00:35:37,836 --> 00:35:38,804 Yep! 794 00:35:38,837 --> 00:35:40,272 Ok, great. Let's do this! 795 00:35:40,306 --> 00:35:41,673 I will assemble the spice mix. 796 00:35:41,707 --> 00:35:43,842 Abby, you're gonna rub the mix into the meat. 797 00:35:43,875 --> 00:35:44,610 Okey doke. 798 00:35:44,643 --> 00:35:45,711 Alright, Rita you gotta slice. 799 00:35:45,744 --> 00:35:47,946 Make sure it's about an inch thick, ok? 800 00:35:47,979 --> 00:35:48,847 Got it. 801 00:35:48,880 --> 00:35:50,816 And Carrie, you're gonna be on skewers. 802 00:35:50,849 --> 00:35:53,285 Just make sure they don't bunch up too much. 803 00:35:53,319 --> 00:35:54,286 It'll burn that way. 804 00:35:54,320 --> 00:35:55,221 Got it. 805 00:35:55,254 --> 00:35:58,257 Betsy, I'd like you to package the skewers. 806 00:35:58,590 --> 00:36:00,792 Ok, well, let's start! 807 00:36:00,826 --> 00:36:10,836 * 808 00:36:10,869 --> 00:36:16,808 * 809 00:36:16,842 --> 00:36:18,844 Carrie: This is messy work-- (laughing) 810 00:36:20,979 --> 00:36:22,814 Good work with the marinade, Abby. 811 00:36:22,848 --> 00:36:25,417 Pretend it's play-dough. Just get right in there-- 812 00:36:25,451 --> 00:36:26,818 That a girl. Okay, perfect-- 813 00:36:26,852 --> 00:36:27,686 (laughing) 814 00:36:27,719 --> 00:36:28,720 Mix it up-- 815 00:36:33,592 --> 00:36:34,192 (laughing) 816 00:36:34,226 --> 00:36:34,860 Are they ready already-- 817 00:36:34,893 --> 00:36:36,828 No, not yet-- (laughing) 818 00:36:36,862 --> 00:36:39,665 * 819 00:36:39,698 --> 00:36:41,533 I'm ready to turn vegan. 820 00:36:41,567 --> 00:36:44,370 (laughing) 821 00:36:44,403 --> 00:36:46,338 Thank you all for you hard work. 822 00:36:46,372 --> 00:36:48,540 I couldn't have done it without you. 823 00:36:48,574 --> 00:36:51,677 I thing somebody's ready for bed. 824 00:36:51,710 --> 00:36:53,779 Yeah... I have a lot left to do. 825 00:36:53,812 --> 00:36:54,746 Betsy, do you mind? 826 00:36:54,780 --> 00:36:57,283 No, don't worry about it, I'll take her home. 827 00:36:57,316 --> 00:36:58,284 Okay-- 828 00:36:58,317 --> 00:37:00,419 Thanks Betsy. I owe ya. 829 00:37:00,452 --> 00:37:01,587 (laughing) 830 00:37:01,853 --> 00:37:02,688 I better go. 831 00:37:02,721 --> 00:37:03,689 Stan's gonna be hungry. 832 00:37:03,722 --> 00:37:05,491 Yeah, I guess it is getting late-- 833 00:37:05,524 --> 00:37:06,057 Thanks Rita! 834 00:37:06,091 --> 00:37:07,293 Goodnight, guys! 835 00:37:07,326 --> 00:37:09,328 How 'bout you? You hungry? 836 00:37:10,329 --> 00:37:11,297 I could eat. 837 00:37:11,330 --> 00:37:12,498 You know what? Me too. 838 00:37:12,531 --> 00:37:14,266 I'll fix us up something. 839 00:37:14,733 --> 00:37:15,667 Wow! 840 00:37:15,701 --> 00:37:17,736 A man cooking me dinner. 841 00:37:17,769 --> 00:37:19,905 I must have died and gone to heaven. 842 00:37:21,307 --> 00:37:22,308 Okay-- 843 00:37:23,709 --> 00:37:25,677 So where'd you go to cooking school? 844 00:37:25,711 --> 00:37:27,813 Uh...I didn't. 845 00:37:27,846 --> 00:37:30,316 I, uh... studied music. 846 00:37:30,716 --> 00:37:32,318 You're a musician? 847 00:37:33,051 --> 00:37:34,553 Used to be. 848 00:37:34,586 --> 00:37:35,954 I saw the piano out there. 849 00:37:35,987 --> 00:37:39,291 Looked like it hadn't been played in a couple of years. 850 00:37:39,325 --> 00:37:41,693 No. It's, uh... been a while. 851 00:37:41,727 --> 00:37:43,829 Hey, do you want a glass of wine? 852 00:37:43,862 --> 00:37:44,363 Yes, please. 853 00:37:44,396 --> 00:37:45,597 Ok, coming up. 854 00:37:47,866 --> 00:37:49,735 Carrie: So, what happened? 855 00:37:49,768 --> 00:37:51,903 Scott: Well, let's just say that things didn't 856 00:37:51,937 --> 00:37:53,439 turn out the way I planned. 857 00:37:53,472 --> 00:37:54,973 No, they never do. 858 00:37:55,006 --> 00:37:56,575 No. They don't. 859 00:37:56,608 --> 00:37:57,609 (laughing) 860 00:37:58,477 --> 00:38:00,312 I was playing gigs at restaurants, 861 00:38:00,346 --> 00:38:04,082 you know, standard cocktail stuff with jazzy twists 862 00:38:04,115 --> 00:38:06,552 so I wouldn't lose my mind. 863 00:38:06,585 --> 00:38:08,820 Then after a while I started learning 864 00:38:08,854 --> 00:38:10,856 quite a bit about the restaurant business-- 865 00:38:12,391 --> 00:38:14,560 And then I met Katie. 866 00:38:14,593 --> 00:38:15,561 Your wife? 867 00:38:15,594 --> 00:38:17,596 Yeah. Eventually. 868 00:38:18,730 --> 00:38:23,101 We had Abby and everything was going pretty good. 869 00:38:23,134 --> 00:38:25,103 We were struggling financially of course, 870 00:38:25,136 --> 00:38:29,007 but we knew we'd get back on track soon enough. 871 00:38:31,877 --> 00:38:33,412 Can I ask what happened? 872 00:38:37,483 --> 00:38:41,853 It'll be 5 years ago this Christmas Eve-- 873 00:38:41,887 --> 00:38:45,056 I was setting up the tree at our apartment. 874 00:38:45,090 --> 00:38:48,126 It was for Abbey, but she was too young 875 00:38:48,159 --> 00:38:51,430 to know the difference so I guess 876 00:38:51,463 --> 00:38:53,331 it was kind of for us too. 877 00:38:54,866 --> 00:38:56,468 And, um-- 878 00:38:57,503 --> 00:39:00,439 Katie was coming back from picking up some ornaments, 879 00:39:00,472 --> 00:39:02,608 I never had a tree before-- 880 00:39:05,143 --> 00:39:07,345 And it was... 881 00:39:08,013 --> 00:39:12,884 Snowing and the... the roads were icy. 882 00:39:15,621 --> 00:39:17,889 She just crossed the street-- 883 00:39:19,625 --> 00:39:22,494 And this car was going faster than it should have been. 884 00:39:24,062 --> 00:39:25,797 It was over in a second. 885 00:39:27,599 --> 00:39:28,934 I'm so sorry. 886 00:39:31,470 --> 00:39:33,004 Funny thing is-- 887 00:39:33,805 --> 00:39:37,576 There's a knock at the door and I-- 888 00:39:37,609 --> 00:39:39,110 I thought it was Katie. 889 00:39:39,144 --> 00:39:42,581 I thought she was just joking around with me, 890 00:39:42,614 --> 00:39:45,116 that she wanted me to come to the door 891 00:39:45,150 --> 00:39:49,020 so she could kiss me under the mistletoe. 892 00:39:52,491 --> 00:39:54,893 But it, uh... it wasn't her. 893 00:39:58,497 --> 00:40:02,000 So ever since then, Christmas hasn't 894 00:40:02,033 --> 00:40:03,902 been my favorite time of year. 895 00:40:04,903 --> 00:40:07,439 You know, I go through the motions for Abby's sake, 896 00:40:07,473 --> 00:40:10,108 but I'm just kind glad when the whole 897 00:40:10,141 --> 00:40:11,843 holiday season is over. 898 00:40:11,877 --> 00:40:14,112 Yeah. I can imagine. 899 00:40:14,145 --> 00:40:17,449 So then suddenly, I was a single dad, 900 00:40:17,483 --> 00:40:21,853 the old tip jar wasn't gonna pay the bills, um-- 901 00:40:21,887 --> 00:40:24,490 I was playing at this place on a regular basis 902 00:40:24,523 --> 00:40:27,192 and I found out the owner was gonna retire... 903 00:40:27,759 --> 00:40:29,728 so I put in an offer. 904 00:40:29,761 --> 00:40:32,130 And I got it at a good price. 905 00:40:32,163 --> 00:40:34,800 But you just gave up your music? 906 00:40:34,833 --> 00:40:36,902 There wasn't really much to sing about. 907 00:40:39,905 --> 00:40:41,873 Would you play something for me now? 908 00:40:41,907 --> 00:40:42,908 No. 909 00:40:44,876 --> 00:40:46,144 No, I just-- 910 00:40:47,513 --> 00:40:49,114 No-- I'm sorry. 911 00:40:49,147 --> 00:40:50,248 I didn't mean to-- 912 00:40:50,281 --> 00:40:53,184 It's alright. It's just a-- 913 00:40:53,218 --> 00:40:57,255 It's just a part of my life that, uh... 914 00:40:57,288 --> 00:40:58,757 Is over. 915 00:40:59,891 --> 00:41:01,026 That's all. 916 00:41:02,160 --> 00:41:03,495 Right. 917 00:41:05,897 --> 00:41:10,268 Well...thank you... for this. 918 00:41:10,301 --> 00:41:12,270 Yeah...sure. 919 00:41:12,303 --> 00:41:15,907 Um, I guess I'll see you tomorrow. 920 00:41:16,642 --> 00:41:19,144 Yeah. I'll see you tomorrow. 921 00:41:19,177 --> 00:41:28,887 * 922 00:41:28,920 --> 00:41:30,055 Carrie-- 923 00:41:31,890 --> 00:41:33,258 Thanks... 924 00:41:33,291 --> 00:41:35,026 for everything. 925 00:41:38,296 --> 00:41:39,765 It was my pleasure. 926 00:41:57,315 --> 00:41:58,650 Scott: Morning, Rita. 927 00:41:58,684 --> 00:41:59,585 Rita: Good morning. 928 00:41:59,618 --> 00:42:01,887 Don't tell me you spent the night here. 929 00:42:01,920 --> 00:42:03,889 No. Carrie and I had a quick dinner 930 00:42:03,922 --> 00:42:05,023 then I went home. 931 00:42:05,056 --> 00:42:06,157 Alone? 932 00:42:06,191 --> 00:42:07,292 What do you think? 933 00:42:07,325 --> 00:42:08,894 Hmm-- I must be getting old. 934 00:42:08,927 --> 00:42:10,896 Besides the obvious, why do you say that? 935 00:42:10,929 --> 00:42:12,598 OK, smart guy. You can laugh, 936 00:42:12,631 --> 00:42:14,966 but I have a pretty good eye for when people click 937 00:42:15,000 --> 00:42:18,169 and you two are sending up all sorts of signal flares. 938 00:42:18,203 --> 00:42:20,005 Well, your signals are getting crossed because 939 00:42:20,038 --> 00:42:21,840 this is a strictly business relationship. 940 00:42:21,873 --> 00:42:22,741 That's it. 941 00:42:22,774 --> 00:42:24,610 Nope. Nope. I'm sorry, 942 00:42:24,643 --> 00:42:26,612 but I'm never wrong about these things. 943 00:42:26,645 --> 00:42:29,080 Look, she's not interested in me and I don't have 944 00:42:29,114 --> 00:42:31,683 the time or money to be interested in her, okay? 945 00:42:31,717 --> 00:42:33,284 So can we just let it go? 946 00:42:33,318 --> 00:42:34,653 I could just smack you-- 947 00:42:34,686 --> 00:42:35,286 SIGH 948 00:42:35,320 --> 00:42:36,154 Don't let her go! 949 00:42:36,187 --> 00:42:38,156 You'll never meet anyone else like her! 950 00:42:38,189 --> 00:42:39,024 Would you stop? 951 00:42:39,057 --> 00:42:40,892 Ask her to go for a walk! 952 00:42:40,926 --> 00:42:42,661 Take a look at the Christmas lights. 953 00:42:42,694 --> 00:42:44,630 No! I mean the worse that can happen 954 00:42:44,663 --> 00:42:46,164 is you get a chance to talk about business 955 00:42:46,197 --> 00:42:48,199 and you know, maybe, who knows? 956 00:42:48,233 --> 00:42:49,901 The best will happen. 957 00:42:49,935 --> 00:42:50,936 Alright. 958 00:42:50,969 --> 00:42:52,170 Just to shut you up, 959 00:42:52,203 --> 00:42:54,606 I will ask her to go on a walk. 960 00:42:54,640 --> 00:42:56,274 Yeah! Okay! Now we're talking, huh? 961 00:42:56,307 --> 00:42:57,876 And I'd like a raise. 962 00:42:57,909 --> 00:42:58,744 Never gonna happen. 963 00:42:58,777 --> 00:43:00,078 Okay-- 964 00:43:00,111 --> 00:43:02,280 Alright, top 3 things you don't like about Christmas. 965 00:43:02,313 --> 00:43:05,150 Oh, okay... Um, number 1, 966 00:43:05,183 --> 00:43:06,885 during the 12 days of Christmas 967 00:43:06,918 --> 00:43:10,288 when everyone sings 5 golden rings really loud, 968 00:43:10,321 --> 00:43:11,890 then they pause like you're supposed 969 00:43:11,923 --> 00:43:13,659 to give them an award or something. 970 00:43:13,692 --> 00:43:15,961 Um, fruit cake, which comes from god knows where 971 00:43:15,994 --> 00:43:18,163 and sucks all the moisture out of your mouth. 972 00:43:18,196 --> 00:43:19,064 Oh. I know-- 973 00:43:19,097 --> 00:43:21,299 Ugh, and secret Santa where your supposed 974 00:43:21,332 --> 00:43:24,636 to spend money you don't have buying people you don't like, 975 00:43:24,670 --> 00:43:26,905 things they don't want I mean, what's with that? 976 00:43:26,938 --> 00:43:28,173 Exactly, right? 977 00:43:28,206 --> 00:43:29,908 Ok, you-- Three things-- 978 00:43:29,941 --> 00:43:31,877 Ok. Let's see-- 979 00:43:31,910 --> 00:43:33,178 The stupid little drummer boy, 980 00:43:33,211 --> 00:43:35,881 I mean who thinks playing a drum in a baby's ear 981 00:43:35,914 --> 00:43:37,749 is a great Christmas present? 982 00:43:37,783 --> 00:43:41,019 Alright, ruining perfectly good food by dying it red 983 00:43:41,052 --> 00:43:43,421 and green to be festive and trying to explain 984 00:43:43,454 --> 00:43:45,891 to Abby that Santa comes down the chimney 985 00:43:45,924 --> 00:43:47,392 without getting burnt to a crisp. 986 00:43:47,425 --> 00:43:49,127 (laughing) 987 00:43:49,928 --> 00:43:52,030 Okay, I know this is gonna contradict everything 988 00:43:52,063 --> 00:43:53,699 I've ever said about Christmas, 989 00:43:53,732 --> 00:43:56,902 but I kind of like the decorations. 990 00:43:56,935 --> 00:43:59,037 I think the lights are pretty. 991 00:43:59,070 --> 00:44:02,908 You're like Abby. She loves the lights. 992 00:44:02,941 --> 00:44:05,877 Every time we come here, she just stands 993 00:44:05,911 --> 00:44:07,445 underneath them and spins around. 994 00:44:07,478 --> 00:44:10,215 She thinks it makes the whole world shine. 995 00:44:11,482 --> 00:44:14,219 (laughing) 996 00:44:16,221 --> 00:44:17,222 It kinda does. 997 00:44:17,255 --> 00:44:18,423 (laughing) 998 00:44:18,456 --> 00:44:20,191 What do you think? 999 00:44:21,192 --> 00:44:22,060 Um-- 1000 00:44:24,062 --> 00:44:26,131 Not the whole world just-- 1001 00:44:28,934 --> 00:44:30,068 Just you. 1002 00:44:32,070 --> 00:44:33,204 No... 1003 00:44:34,072 --> 00:44:35,106 What is it? 1004 00:44:38,076 --> 00:44:39,677 I...can't. 1005 00:44:39,945 --> 00:44:41,179 What's wrong? 1006 00:44:41,212 --> 00:44:42,313 I just- 1007 00:44:42,347 --> 00:44:46,117 I have a phone call that I- 1008 00:44:46,151 --> 00:44:47,318 I promised. 1009 00:44:47,352 --> 00:44:48,787 You can use my cell-- 1010 00:44:48,820 --> 00:44:53,925 No, um-- It's not a phone call, it's- 1011 00:44:53,959 --> 00:44:55,794 A meeting. 1012 00:44:55,827 --> 00:44:58,329 And I promised. And um, I'm late. 1013 00:44:58,363 --> 00:45:01,032 Well, I can get you wherever you need to go. 1014 00:45:01,066 --> 00:45:02,333 I'm so sorry-- 1015 00:45:03,201 --> 00:45:04,803 But I'll see you tomorrow. 1016 00:45:05,203 --> 00:45:06,304 Alright-- 1017 00:45:06,337 --> 00:45:16,347 * 1018 00:45:16,381 --> 00:45:28,927 * 1019 00:45:28,960 --> 00:45:30,328 Catering huh? 1020 00:45:30,361 --> 00:45:31,830 Very nice. 1021 00:45:32,097 --> 00:45:33,364 I hadn't thought of that. 1022 00:45:34,833 --> 00:45:37,202 Why didn't you tell me about his wife? 1023 00:45:37,235 --> 00:45:38,069 Does it matter? 1024 00:45:38,103 --> 00:45:39,337 Of course it matters. 1025 00:45:39,370 --> 00:45:40,171 Why? 1026 00:45:40,205 --> 00:45:41,506 Because it explains why the restaurant 1027 00:45:41,539 --> 00:45:43,174 has been in such a slump. 1028 00:45:43,208 --> 00:45:44,943 I mean, businesses are just reflections 1029 00:45:44,976 --> 00:45:46,845 of their owner's personalities. 1030 00:45:46,878 --> 00:45:48,279 He doesn't need psycho-analysis, 1031 00:45:48,313 --> 00:45:49,414 he needs business advice. 1032 00:45:49,447 --> 00:45:52,050 Well that's- I just- 1033 00:45:56,221 --> 00:45:58,957 I didn't know that he'd been through so much. 1034 00:46:00,025 --> 00:46:03,461 Carrie, focus on your assignment. 1035 00:46:03,494 --> 00:46:05,063 You get his life restarted 1036 00:46:05,096 --> 00:46:07,198 the trauma will take care of itself. 1037 00:46:07,232 --> 00:46:08,199 Yeah but-- 1038 00:46:08,233 --> 00:46:09,200 No buts. 1039 00:46:09,234 --> 00:46:11,102 You only have two days left. 1040 00:46:12,370 --> 00:46:15,340 You think I'd be able to spend Christmas day with them? 1041 00:46:15,373 --> 00:46:16,808 You don't even like Christmas. 1042 00:46:16,842 --> 00:46:17,475 Neither does he. 1043 00:46:17,508 --> 00:46:18,944 I know. 1044 00:46:18,977 --> 00:46:20,111 I just- 1045 00:46:21,847 --> 00:46:25,183 I don't know, I think this time might be different. 1046 00:46:25,216 --> 00:46:29,587 It's like you said-- I have perspective now. 1047 00:46:29,620 --> 00:46:31,222 What's this really about? 1048 00:46:33,959 --> 00:46:38,496 I just want to spend one Christmas with a normal family. 1049 00:46:40,966 --> 00:46:42,968 Before I pass over. 1050 00:46:43,969 --> 00:46:45,937 And I mean suddenly there's this family 1051 00:46:45,971 --> 00:46:48,073 that I actually want to spend it with. 1052 00:46:48,106 --> 00:46:50,075 I mean-- 1053 00:46:50,108 --> 00:46:52,343 Is that too much to ask? 1054 00:46:52,377 --> 00:46:54,112 You sure that's all? 1055 00:46:57,448 --> 00:46:58,583 Well... 1056 00:46:59,885 --> 00:47:01,953 There is a form I could submit. 1057 00:47:01,987 --> 00:47:03,955 Really?? 1058 00:47:03,989 --> 00:47:05,323 I just need twenty-four hours. 1059 00:47:05,356 --> 00:47:07,926 Just until the end of Christmas day. 1060 00:47:07,959 --> 00:47:10,061 Alright, I'll try to get you Christmas day 1061 00:47:10,095 --> 00:47:11,062 but I can't promise. 1062 00:47:11,096 --> 00:47:12,097 Thank you! 1063 00:47:13,965 --> 00:47:14,832 Alright... 1064 00:47:18,103 --> 00:47:22,941 (piano music) 1065 00:47:22,974 --> 00:47:24,943 Hey Rita- Who's playing the piano? 1066 00:47:24,976 --> 00:47:27,145 He asked if it was alright and I thought- 1067 00:47:27,178 --> 00:47:29,514 I told you I don't like anyone playing the piano. 1068 00:47:29,547 --> 00:47:31,516 It's Christmas Scott, the customers are enjoying it. 1069 00:47:31,549 --> 00:47:33,551 (piano music) 1070 00:47:36,988 --> 00:47:38,623 Are you ready for a night of fun? 1071 00:47:38,656 --> 00:47:39,958 Yeah! 1072 00:47:39,991 --> 00:47:40,758 Where's your dad? 1073 00:47:40,791 --> 00:47:42,093 I think he's still getting ready. 1074 00:47:42,127 --> 00:47:43,128 Oh-- 1075 00:47:45,130 --> 00:47:47,933 Dad! You look like a movie star. 1076 00:47:47,966 --> 00:47:49,067 Thanks, sweetheart. 1077 00:47:49,100 --> 00:47:50,068 Hi-- 1078 00:47:50,101 --> 00:47:51,236 You do look great. 1079 00:47:51,269 --> 00:47:52,403 Thank you. 1080 00:47:52,971 --> 00:47:55,606 I- I didn't think you'd come tonight. 1081 00:47:55,640 --> 00:47:57,976 Well I wasn't gonna leave you stranded. 1082 00:47:58,376 --> 00:48:00,345 It's a big night for you. 1083 00:48:00,378 --> 00:48:01,612 Thank you. 1084 00:48:01,646 --> 00:48:04,482 So listen- I'll talk to Betsy on my way out 1085 00:48:04,515 --> 00:48:06,251 and let her know that you're here. 1086 00:48:06,284 --> 00:48:08,486 I left some money for pizza for you guys. 1087 00:48:08,519 --> 00:48:09,988 Great-- Pizza! 1088 00:48:12,257 --> 00:48:13,992 Okay honey wish me luck. 1089 00:48:14,259 --> 00:48:15,626 I'm gonna make lots of contacts 1090 00:48:15,660 --> 00:48:17,495 and try to turn our restaurant around. 1091 00:48:17,528 --> 00:48:20,031 Dad you're gonna do fantastic. 1092 00:48:25,070 --> 00:48:27,305 Listen thanks for setting everything up. 1093 00:48:27,338 --> 00:48:30,008 Oh no problem. 1094 00:48:30,041 --> 00:48:32,077 You really do look great. 1095 00:48:32,110 --> 00:48:34,079 Thanks. 1096 00:48:34,112 --> 00:48:35,480 Good luck. 1097 00:48:35,513 --> 00:48:37,615 Okay- I won't be late. 1098 00:48:37,648 --> 00:48:38,950 Goodnight, sweetheart. 1099 00:48:38,984 --> 00:48:39,617 Bye, Dad. 1100 00:48:39,650 --> 00:48:40,518 Bye-- 1101 00:48:48,659 --> 00:48:49,494 What? 1102 00:48:49,527 --> 00:48:51,229 You like him. 1103 00:48:51,262 --> 00:48:52,964 As a friend. 1104 00:48:52,998 --> 00:48:55,300 More than a friend. I can tell. 1105 00:48:55,333 --> 00:48:57,602 You're eight. What do you know? 1106 00:48:58,003 --> 00:48:59,237 (sighing) 1107 00:48:59,270 --> 00:49:02,107 I know you're an angel. 1108 00:49:02,140 --> 00:49:03,408 How do you know that? 1109 00:49:06,144 --> 00:49:11,216 How come nobody else does? 1110 00:49:11,249 --> 00:49:13,084 I don't know. 1111 00:49:13,118 --> 00:49:14,519 I think... 1112 00:49:16,521 --> 00:49:18,356 Maybe you kids just spend more time 1113 00:49:18,389 --> 00:49:21,226 looking at the world. 1114 00:49:21,259 --> 00:49:25,763 Once you grow up... stuff just gets in the way. 1115 00:49:25,796 --> 00:49:27,765 Then I never want to grow up. 1116 00:49:27,798 --> 00:49:29,767 Don't say that. There are a lot 1117 00:49:29,800 --> 00:49:32,337 of wonderful things about being a grown up. 1118 00:49:32,370 --> 00:49:35,773 Besides you can still look for special things if you want to. 1119 00:49:35,806 --> 00:49:41,112 Okay. Then I'll grow up but I'll never stop looking. 1120 00:49:41,146 --> 00:49:42,113 (laughing) 1121 00:49:42,147 --> 00:49:44,149 That sounds like a good plan. 1122 00:49:45,550 --> 00:49:46,617 Um... 1123 00:49:46,651 --> 00:49:49,787 so about me being an angel- 1124 00:49:49,820 --> 00:49:51,656 You um... 1125 00:49:51,689 --> 00:49:53,524 You've kept that a secret, right? 1126 00:49:53,558 --> 00:49:57,295 Duh. People can't handle that kind of information. 1127 00:49:57,795 --> 00:50:00,265 Do you have to go back to Heaven soon? 1128 00:50:01,799 --> 00:50:03,401 In a little bit. 1129 00:50:03,434 --> 00:50:06,771 Can you spend Christmas with us?? 1130 00:50:06,804 --> 00:50:08,506 I don't know maybe- 1131 00:50:08,539 --> 00:50:11,242 Pleeeease Carrie please? 1132 00:50:11,276 --> 00:50:12,777 I'll try my best. 1133 00:50:12,810 --> 00:50:20,785 * 1134 00:50:20,818 --> 00:50:23,488 But it's sorta sad. 1135 00:50:23,521 --> 00:50:25,156 What's sad? 1136 00:50:25,190 --> 00:50:28,326 Before he met you he never smiled. 1137 00:50:28,359 --> 00:50:33,798 Now he smiles all the time but I think if you go.. 1138 00:50:33,831 --> 00:50:39,770 I think he's gonna stop again. 1139 00:50:39,804 --> 00:50:42,640 I'm sure you make him smile all the time. 1140 00:50:42,673 --> 00:50:44,242 Right? 1141 00:50:44,275 --> 00:50:45,110 Yeah-- 1142 00:50:45,143 --> 00:50:46,244 (laughing) 1143 00:50:46,277 --> 00:50:48,513 Come on. Let's get some puzzle done. 1144 00:50:48,546 --> 00:50:53,518 * 1145 00:50:53,551 --> 00:50:55,520 Dimitri: These are so good... 1146 00:50:55,553 --> 00:50:57,555 Hi, thank you for coming. 1147 00:51:04,295 --> 00:51:06,297 It's exciting isn't it? 1148 00:51:07,298 --> 00:51:11,402 It's a new American classic. 1149 00:51:11,436 --> 00:51:13,804 But only in the ironic sense. 1150 00:51:13,838 --> 00:51:14,839 Oh! 1151 00:51:18,676 --> 00:51:19,810 Mmmmmm... 1152 00:51:21,679 --> 00:51:22,747 Mmmm! 1153 00:51:22,780 --> 00:51:26,117 Excuse me, hi, I ordered a martini ten minutes ago. 1154 00:51:26,151 --> 00:51:28,386 I'm sorry ma'am we've been so busy that I- 1155 00:51:28,419 --> 00:51:30,521 You're an actor. Right? Yeah I can tell. 1156 00:51:30,555 --> 00:51:33,391 If you're as bad an actor as you are a waiter, 1157 00:51:33,424 --> 00:51:35,460 you better pack it up and move back 1158 00:51:35,493 --> 00:51:37,128 to your parent's basement. Okay? 1159 00:51:37,162 --> 00:51:38,529 It'll just be a minute- 1160 00:51:38,563 --> 00:51:41,132 Yeah it better be or I'm gonna have you fired. 1161 00:51:41,166 --> 00:51:42,167 Go! 1162 00:51:44,569 --> 00:51:46,404 I appreciate that. 1163 00:51:46,437 --> 00:51:47,705 Have a good night. 1164 00:51:58,683 --> 00:52:02,253 I was so anxious to get here I didn't get a chance to eat. 1165 00:52:02,287 --> 00:52:04,255 No, that's alright, please help yourself there's plenty. 1166 00:52:04,289 --> 00:52:10,528 Glad you're enjoying it. 1167 00:52:10,561 --> 00:52:11,696 It's fabulous isn't it?! 1168 00:52:11,729 --> 00:52:14,799 Dimitri this is the best seared beef I've ever tasted. 1169 00:52:14,832 --> 00:52:17,802 No no, it's not seared, it's barbequed. 1170 00:52:17,835 --> 00:52:22,440 It's an American classic just like my exhibition. 1171 00:52:23,841 --> 00:52:24,842 Scott-- 1172 00:52:24,875 --> 00:52:27,945 I would love to introduce you to the most exciting 1173 00:52:27,978 --> 00:52:31,282 new caterer in town, Scott Walker. 1174 00:52:31,316 --> 00:52:34,685 So you're the one responsible for this taste revelation. 1175 00:52:34,719 --> 00:52:36,287 Well thank you. --Thank you Demitri. 1176 00:52:36,321 --> 00:52:38,823 If you have an opportunity check out my restaurant. 1177 00:52:38,856 --> 00:52:41,526 Do you have a card? I can pass it on 1178 00:52:41,559 --> 00:52:42,527 to our food critic. 1179 00:52:42,560 --> 00:52:43,694 Actually, I do-- 1180 00:52:44,695 --> 00:52:45,796 There you go. 1181 00:52:45,830 --> 00:52:48,233 Well if you'll excuse me gentlemen 1182 00:52:48,266 --> 00:52:49,800 I'm off to enjoy the art. 1183 00:52:49,834 --> 00:52:50,801 Yes the art- 1184 00:52:50,835 --> 00:52:52,169 Thank you- 1185 00:52:53,638 --> 00:52:56,807 Scott we are a smash! 1186 00:52:56,841 --> 00:52:58,809 Listen if you're ever thinking of expanding 1187 00:52:58,843 --> 00:53:00,945 your restaurant and you need a partner- 1188 00:53:00,978 --> 00:53:03,314 Don't worry you'll be the first person I call. 1189 00:53:03,348 --> 00:53:05,716 Wonderful, wonderful thank you. 1190 00:53:05,750 --> 00:53:07,285 Well thank you, Dimitri. 1191 00:53:07,318 --> 00:53:08,519 Thank you. 1192 00:53:08,553 --> 00:53:09,954 Oh oh and Scott- 1193 00:53:11,589 --> 00:53:13,291 Merry Christmas! 1194 00:53:13,324 --> 00:53:14,259 Oh-- 1195 00:53:14,292 --> 00:53:14,892 Come here! 1196 00:53:14,925 --> 00:53:16,427 Okay-- Merry Christmas. 1197 00:53:16,461 --> 00:53:17,462 Okay, okay-- 1198 00:53:17,862 --> 00:53:18,696 Stop working! 1199 00:53:18,729 --> 00:53:19,330 Okay-- 1200 00:53:19,364 --> 00:53:21,299 Go, go, go enjoy the art. 1201 00:53:21,332 --> 00:53:22,467 Okay-- 1202 00:53:27,972 --> 00:53:29,674 Excuse me, hi. 1203 00:53:29,707 --> 00:53:30,541 Hi. 1204 00:53:30,575 --> 00:53:31,742 Hi. 1205 00:53:31,776 --> 00:53:34,279 I couldn't help but overhear Dimitri saying that you were 1206 00:53:34,312 --> 00:53:37,282 the one responsible for the incredible food tonight. 1207 00:53:37,315 --> 00:53:38,816 Yeah, yeah I am. 1208 00:53:38,849 --> 00:53:40,985 I thought you might like a glass of champagne. 1209 00:53:41,018 --> 00:53:43,888 Oh yes I would, thank you. 1210 00:53:47,725 --> 00:53:50,295 So are you and Dimitri friends or- 1211 00:53:50,328 --> 00:53:52,930 Well no, this is the first time I've worked with him. 1212 00:53:52,963 --> 00:53:54,965 Oh well, aren't I one lucky lady. 1213 00:53:54,999 --> 00:53:57,702 Not only am I chatting with the most handsome man 1214 00:53:57,735 --> 00:53:59,970 in the room, but the chef as well. 1215 00:54:00,004 --> 00:54:00,838 Well, thank you. 1216 00:54:00,871 --> 00:54:01,772 I'm Lynette Bloom. 1217 00:54:01,806 --> 00:54:03,674 Oh I'm sorry, Scott Walker. 1218 00:54:03,708 --> 00:54:04,909 Very nice to meet you. 1219 00:54:04,942 --> 00:54:06,811 You as well. 1220 00:54:06,844 --> 00:54:08,546 Are you a friend of Demitri's? 1221 00:54:08,579 --> 00:54:10,715 Uh no, no I've never heard of him. 1222 00:54:10,748 --> 00:54:12,783 Although I think it will change after this. 1223 00:54:12,817 --> 00:54:14,685 I certainly hope so. 1224 00:54:15,986 --> 00:54:18,356 Are you an art lover? 1225 00:54:18,389 --> 00:54:19,957 Actually I'm just here looking for contacts 1226 00:54:19,990 --> 00:54:21,826 and scouting out the competition. 1227 00:54:21,859 --> 00:54:22,693 Oh- 1228 00:54:22,727 --> 00:54:24,295 I work for an event planning agency. 1229 00:54:24,329 --> 00:54:25,696 I'm doing the big united charities 1230 00:54:25,730 --> 00:54:26,964 New Year's Ball next week. 1231 00:54:26,997 --> 00:54:28,299 Wow that's impressive. 1232 00:54:28,333 --> 00:54:29,467 Thank you! 1233 00:54:30,501 --> 00:54:32,637 So, Scott any big plans for Christmas? 1234 00:54:32,670 --> 00:54:36,941 No I'm just going to spend the holidays with my daughter. 1235 00:54:36,974 --> 00:54:39,844 Oh that's sweet. How old is she? 1236 00:54:39,877 --> 00:54:41,479 She's eight. 1237 00:54:42,613 --> 00:54:45,416 And did you uh, bring your wife tonight? 1238 00:54:45,450 --> 00:54:48,853 No my wife passed away five years ago. 1239 00:54:49,854 --> 00:54:50,821 I'm sorry. 1240 00:54:50,855 --> 00:54:52,423 It's okay. 1241 00:54:52,457 --> 00:54:55,460 It must be a really hard time of year for you. 1242 00:54:56,861 --> 00:54:58,829 Life goes on, doesn't it? 1243 00:54:58,863 --> 00:55:01,732 And keeps sending us challenges. 1244 00:55:01,766 --> 00:55:02,800 That it does. 1245 00:55:04,869 --> 00:55:06,737 To life's opportunities? 1246 00:55:09,874 --> 00:55:10,841 CLINK! 1247 00:55:10,875 --> 00:55:12,743 To life's opportunities. 1248 00:55:17,948 --> 00:55:19,684 (knocking) 1249 00:55:20,618 --> 00:55:21,886 (knocking) 1250 00:55:27,592 --> 00:55:28,593 Henry! 1251 00:55:28,859 --> 00:55:30,461 Come outside for a minute. 1252 00:55:31,496 --> 00:55:34,765 Um...Abby I'm just going to take the garbage out! 1253 00:55:40,871 --> 00:55:42,106 What's up? 1254 00:55:42,139 --> 00:55:44,975 I got you your extra day. 1255 00:55:45,009 --> 00:55:46,844 Thank you Henry. 1256 00:55:46,877 --> 00:55:48,012 But Carrie-- 1257 00:55:48,679 --> 00:55:50,481 The front office is very concerned 1258 00:55:50,515 --> 00:55:53,584 that you may break a rule. 1259 00:55:53,618 --> 00:55:56,153 Don't worry I'm not gonna tell them I'm an angel. 1260 00:55:56,186 --> 00:55:57,822 Not that one. 1261 00:55:57,855 --> 00:55:59,790 They're worried that you're going to make contact 1262 00:55:59,824 --> 00:56:02,693 with someone from your former life. 1263 00:56:02,727 --> 00:56:05,730 Holidays can make people very sentimental. 1264 00:56:05,763 --> 00:56:09,567 Well my father's my only family and he's probably 1265 00:56:09,600 --> 00:56:11,669 in Aspen right about now skiing-- 1266 00:56:11,702 --> 00:56:13,538 May I remind you that his daughter 1267 00:56:13,571 --> 00:56:16,707 was just in a terrible accident a few days ago? 1268 00:56:16,741 --> 00:56:19,109 And may I remind you that I'm his daughter? 1269 00:56:19,143 --> 00:56:21,111 I'm sure he'll be sad that I died 1270 00:56:21,145 --> 00:56:23,748 and he'll do all the appropriate grieving father things 1271 00:56:23,781 --> 00:56:27,384 but he's gonna get back to normal in no time. 1272 00:56:30,888 --> 00:56:32,857 I think you're being a little harsh. 1273 00:56:32,890 --> 00:56:34,459 I know my father. 1274 00:56:34,492 --> 00:56:35,826 Did you two have a fight? 1275 00:56:39,897 --> 00:56:42,500 My father should never have been a parent. 1276 00:56:44,535 --> 00:56:49,206 His world was art artists and business. 1277 00:56:49,239 --> 00:56:51,008 In that order. 1278 00:56:53,511 --> 00:56:55,179 Everything he did had a reason. 1279 00:56:57,615 --> 00:57:00,751 Every action he made was another step 1280 00:57:00,785 --> 00:57:02,753 on the ladder of success. 1281 00:57:05,756 --> 00:57:07,725 There's just no room for a family 1282 00:57:07,758 --> 00:57:08,993 in that kind of lifestyle. 1283 00:57:09,026 --> 00:57:10,728 That's very sad. 1284 00:57:11,028 --> 00:57:12,997 Every Christmas morning I would come running 1285 00:57:13,030 --> 00:57:15,833 down the stairs and there would be presents 1286 00:57:15,866 --> 00:57:19,470 under the pop art Christmas tree but- 1287 00:57:21,171 --> 00:57:26,644 He'd always be at some party in Vale or the Alps. 1288 00:57:30,915 --> 00:57:34,251 I don't know when it happened but at some point 1289 00:57:34,284 --> 00:57:39,156 we just... started living separate lives. 1290 00:57:42,159 --> 00:57:45,796 And there's no anger or a grudge- 1291 00:57:50,868 --> 00:57:52,603 There's not really much of anything. 1292 00:57:55,906 --> 00:57:57,508 Of course I see it now-- 1293 00:57:59,644 --> 00:58:02,780 That I was just like him. 1294 00:58:05,950 --> 00:58:08,553 So totally focused on my career... 1295 00:58:10,655 --> 00:58:19,730 just everything else took a backseat. 1296 00:58:19,764 --> 00:58:23,033 You must have had some friends. 1297 00:58:23,067 --> 00:58:27,071 In college. 1298 00:58:27,104 --> 00:58:30,875 But once I moved here I thought... 1299 00:58:30,908 --> 00:58:34,545 there would always be time for making friends. 1300 00:58:36,647 --> 00:58:38,649 Of course I was wrong about that. 1301 00:58:40,317 --> 00:58:42,753 You know the greatest gift that tragedy brings is 1302 00:58:42,787 --> 00:58:46,891 that it forces you to reconsider the things 1303 00:58:46,924 --> 00:58:48,659 you've been taking for granted. 1304 00:58:51,762 --> 00:58:54,298 You can stay until midnight Christmas day. 1305 00:58:54,331 --> 00:58:56,734 If for any reason you decide you want 1306 00:58:56,767 --> 00:58:59,870 to cross over Christmas eve, go to the park bench. 1307 00:58:59,904 --> 00:59:01,872 I'll be there. 1308 00:59:01,906 --> 00:59:04,008 I promised Abby I'd stay. 1309 00:59:04,041 --> 00:59:06,911 Fine. But you have a way out if you need it. 1310 00:59:09,046 --> 00:59:10,147 Thank you. 1311 00:59:10,180 --> 00:59:20,190 * 1312 00:59:20,224 --> 00:59:31,301 * 1313 00:59:31,335 --> 00:59:32,670 Whoa... 1314 00:59:33,203 --> 00:59:35,172 Hey buddy. 1315 00:59:35,205 --> 00:59:36,306 Ugh- 1316 00:59:36,340 --> 00:59:37,775 What time is it? 1317 00:59:37,808 --> 00:59:38,542 Hey. Eight o'clock. 1318 00:59:38,575 --> 00:59:40,678 You looked so peaceful last night, 1319 00:59:40,711 --> 00:59:42,246 I didn't wanna wake you up. 1320 00:59:42,913 --> 00:59:44,281 What time did you get in? 1321 00:59:44,314 --> 00:59:45,282 Late. 1322 00:59:45,315 --> 00:59:47,652 Hey you. Go brush your teeth. 1323 00:59:48,919 --> 00:59:51,722 So? Come on don't keep me in suspense. 1324 00:59:51,756 --> 00:59:53,057 How'd it go? 1325 00:59:53,090 --> 00:59:54,792 The barbeque? 1326 00:59:54,825 --> 00:59:55,626 Kicked butt! 1327 00:59:55,660 --> 00:59:57,261 There's a critic from the Times coming 1328 00:59:57,294 --> 00:59:58,863 to the restaurant next week. 1329 00:59:58,896 --> 01:00:00,064 Oh and Danny- 1330 01:00:00,097 --> 01:00:03,768 Demitri wants to invest so we can expand. 1331 01:00:03,801 --> 01:00:07,304 That's amazing. I knew people would flip. 1332 01:00:07,337 --> 01:00:08,906 You've helped my business a lot 1333 01:00:08,939 --> 01:00:11,108 and I think you should be paid for that. 1334 01:00:11,141 --> 01:00:12,777 I want to give you commission. 1335 01:00:12,810 --> 01:00:14,044 Oh no that's not necessary. 1336 01:00:14,078 --> 01:00:16,013 No I insist. 1337 01:00:17,214 --> 01:00:19,183 Let's talk about it again after Christmas. 1338 01:00:19,216 --> 01:00:21,886 Alright then but we're gonna talk about it. Deal? 1339 01:00:21,919 --> 01:00:22,419 Deal. 1340 01:00:22,452 --> 01:00:23,721 Alright. 1341 01:00:23,754 --> 01:00:25,155 Wow things must have gone really well 1342 01:00:25,189 --> 01:00:27,658 if you're already talking about commission. 1343 01:00:29,293 --> 01:00:31,161 Is there more to the story? 1344 01:00:31,195 --> 01:00:33,163 Yes but I'll have to tell you later. 1345 01:00:33,197 --> 01:00:35,365 Right now I have to get Abby to school- 1346 01:00:35,399 --> 01:00:36,300 Abby honey! 1347 01:00:36,333 --> 01:00:37,401 Abby: Coming! 1348 01:00:37,434 --> 01:00:39,904 Um, well maybe I can stop by the restaurant later. 1349 01:00:39,937 --> 01:00:41,005 Perfect. 1350 01:00:41,038 --> 01:00:42,807 There's coffee here, there's cereal just help yourself 1351 01:00:42,840 --> 01:00:44,408 and lock the door on the way out, okay? 1352 01:00:44,441 --> 01:00:45,910 Great. 1353 01:00:45,943 --> 01:00:46,510 Bye Carrie! 1354 01:00:46,543 --> 01:00:47,912 Gonna be late, come on-- 1355 01:00:47,945 --> 01:00:49,313 Have a good day at school. 1356 01:00:49,346 --> 01:00:49,914 Abby: Bye! 1357 01:00:49,947 --> 01:00:50,915 Bye. 1358 01:00:50,948 --> 01:01:00,791 * 1359 01:01:00,825 --> 01:01:03,694 Thank you folks. And uh, Merry Christmas. 1360 01:01:07,932 --> 01:01:08,899 Hey- 1361 01:01:08,933 --> 01:01:09,934 Wow! 1362 01:01:10,467 --> 01:01:11,902 It's a busy day. 1363 01:01:11,936 --> 01:01:14,171 Yeah I had a dozen customers come in 1364 01:01:14,204 --> 01:01:15,773 because they heard about the barbeque. 1365 01:01:15,806 --> 01:01:19,309 And we sold twenty plates at lunch today. 1366 01:01:19,343 --> 01:01:20,444 Hey hon. 1367 01:01:20,477 --> 01:01:23,280 Uh Scott this delivery guy dropped this off for you. 1368 01:01:23,313 --> 01:01:25,349 Thanks Rita. 1369 01:01:25,382 --> 01:01:27,351 I got you an early Christmas present too. 1370 01:01:27,384 --> 01:01:28,352 Oh yeah? 1371 01:01:28,385 --> 01:01:31,789 Yeah I hope you don't mind...but I got a tree 1372 01:01:31,822 --> 01:01:32,957 for you and Abby. 1373 01:01:33,824 --> 01:01:35,826 Well that's so sweet. 1374 01:01:36,260 --> 01:01:38,929 It's not big I just- I thought you might 1375 01:01:38,963 --> 01:01:40,798 like a place to put your presents. 1376 01:01:40,831 --> 01:01:43,834 Maybe I have something to go underneath it. 1377 01:01:44,935 --> 01:01:46,771 Just got it back from the jeweller, 1378 01:01:46,804 --> 01:01:48,438 had it cleaned. It was Abby's mother's. 1379 01:01:48,472 --> 01:01:49,273 She'll love wearing it. 1380 01:01:49,306 --> 01:01:51,175 Maybe the three of us could decorate 1381 01:01:51,208 --> 01:01:52,442 the tree together tonight. 1382 01:01:52,476 --> 01:01:56,046 Yeah, sure- 1383 01:01:56,080 --> 01:01:56,881 Or...not. 1384 01:01:56,914 --> 01:01:59,316 Well no it's not that I don't want to, 1385 01:01:59,349 --> 01:02:01,919 I just- Well-- 1386 01:02:01,952 --> 01:02:03,253 I have a date. 1387 01:02:04,221 --> 01:02:05,823 What? 1388 01:02:05,856 --> 01:02:10,060 Yeah. I met her at the party last night. 1389 01:02:10,094 --> 01:02:11,228 Really? 1390 01:02:12,096 --> 01:02:13,130 Who is she? 1391 01:02:13,163 --> 01:02:15,465 Strange thing is she's in same line of work as you. 1392 01:02:15,499 --> 01:02:16,934 She works in event planning. 1393 01:02:16,967 --> 01:02:17,835 Huh-- 1394 01:02:17,868 --> 01:02:19,937 I don't think it's gonna be a late dinner. 1395 01:02:19,970 --> 01:02:22,072 I think it's gonna be an early one so maybe 1396 01:02:22,106 --> 01:02:24,074 you and Abby can start doing the decorations 1397 01:02:24,108 --> 01:02:25,509 and I can catch up later. 1398 01:02:25,542 --> 01:02:28,045 I'm sorry, I'm not asking you to go 1399 01:02:28,078 --> 01:02:30,180 on babysitting duty, I already made plans 1400 01:02:30,214 --> 01:02:31,381 with Betsy for that. 1401 01:02:31,415 --> 01:02:34,785 I just thought you wanted to decorate. 1402 01:02:34,819 --> 01:02:35,685 That's fine. 1403 01:02:35,719 --> 01:02:37,922 I bought the tree for both of you so- 1404 01:02:37,955 --> 01:02:39,824 Thank you so much. 1405 01:02:39,857 --> 01:02:42,793 So tell me more about this event planner. 1406 01:02:42,827 --> 01:02:44,929 What's her name? 1407 01:02:44,962 --> 01:02:46,463 Lynette Bloom. 1408 01:02:46,496 --> 01:02:47,464 What?? 1409 01:02:47,497 --> 01:02:49,800 Yeah she works with one of the biggest agencies. 1410 01:02:49,834 --> 01:02:51,936 She's got some big job planning an event 1411 01:02:51,969 --> 01:02:54,839 for the united charities new year's ball? 1412 01:02:56,240 --> 01:02:57,341 Oh- 1413 01:02:57,374 --> 01:02:59,476 Oh, speak of the Devil, there she is- 1414 01:02:59,509 --> 01:03:00,945 I- I gotta go. 1415 01:03:00,978 --> 01:03:01,946 Where are you going? 1416 01:03:01,979 --> 01:03:03,213 I'll see you later! 1417 01:03:03,247 --> 01:03:04,214 Okay-- 1418 01:03:04,248 --> 01:03:05,082 Hey! 1419 01:03:05,115 --> 01:03:05,950 Hey. 1420 01:03:05,983 --> 01:03:17,327 * 1421 01:03:17,361 --> 01:03:19,463 Something's wrong. 1422 01:03:19,496 --> 01:03:20,831 I love him. 1423 01:03:23,968 --> 01:03:25,936 This can't be happening. 1424 01:03:25,970 --> 01:03:27,604 That can't be part of the plan. 1425 01:03:27,637 --> 01:03:30,507 Honey the plan is for Scott. 1426 01:03:30,540 --> 01:03:31,942 What about me? 1427 01:03:32,509 --> 01:03:36,947 Mortals and angels live on different plains. 1428 01:03:36,981 --> 01:03:38,348 So what are you telling me? 1429 01:03:38,382 --> 01:03:40,617 I found my soul mate but it's too late 1430 01:03:40,650 --> 01:03:42,352 for me to do anything about it? 1431 01:03:42,386 --> 01:03:45,189 Don't you think that kind of sucks? 1432 01:03:45,222 --> 01:03:49,259 Carrie, there's a master plan that we're not allowed to see. 1433 01:03:49,293 --> 01:03:54,298 You just have to have faith that everything has a purpose. 1434 01:03:54,331 --> 01:03:56,333 Well now he's going out with Lynette. 1435 01:03:56,366 --> 01:03:59,303 If everything is supposed to happen 1436 01:03:59,336 --> 01:04:01,438 tell me how that happened. 1437 01:04:01,471 --> 01:04:05,042 Well he's been in a slump for years. 1438 01:04:05,075 --> 01:04:08,578 Suddenly he's-- Upbeat, optimistic, dynamic- 1439 01:04:08,612 --> 01:04:10,614 That attracts women. 1440 01:04:10,647 --> 01:04:14,118 Do you have any idea what kind of trouble that woman is? 1441 01:04:14,151 --> 01:04:17,254 Because he needs to know- He needs to know she's a- 1442 01:04:17,287 --> 01:04:18,488 Doesn't matter. 1443 01:04:18,522 --> 01:04:20,991 You cannot reveal yourself to her. 1444 01:04:21,025 --> 01:04:22,927 It would ruin everything. 1445 01:04:22,960 --> 01:04:26,463 No. I can't do it. 1446 01:04:26,496 --> 01:04:28,966 I can't leave him with Lynette. 1447 01:04:30,267 --> 01:04:32,136 Carrie, be careful! 1448 01:04:32,169 --> 01:04:33,670 You're playing with fire! 1449 01:04:33,703 --> 01:04:41,946 * 1450 01:04:41,979 --> 01:04:44,348 Carrie look what we did! 1451 01:04:44,381 --> 01:04:45,615 You started decorating. 1452 01:04:45,649 --> 01:04:47,251 Abby: Just a little. 1453 01:04:48,252 --> 01:04:49,954 No worries it looks great. 1454 01:04:49,987 --> 01:04:51,488 Thanks a lot for the tree. 1455 01:04:51,521 --> 01:04:53,490 Can I talk to you for a second? 1456 01:04:53,523 --> 01:04:55,092 Sure come on in the kitchen. 1457 01:04:55,125 --> 01:04:57,261 Keep on decorating honey. You're doing a great job. 1458 01:04:57,294 --> 01:04:58,162 Sure! 1459 01:05:03,000 --> 01:05:04,634 I wanna talk to you about Lynette. 1460 01:05:04,668 --> 01:05:05,702 Okay, good. 1461 01:05:05,735 --> 01:05:07,972 Let's start by explaining why you ran off today. 1462 01:05:08,005 --> 01:05:10,640 I just want to warn you that she's not the type 1463 01:05:10,674 --> 01:05:12,109 of person you can trust. 1464 01:05:12,142 --> 01:05:13,477 How do you even know Lynette? 1465 01:05:13,510 --> 01:05:17,948 * 1466 01:05:17,982 --> 01:05:19,483 I can't tell you. 1467 01:05:19,516 --> 01:05:22,219 Alright I think you're the one playing games here- 1468 01:05:22,252 --> 01:05:25,222 Is there anything else? 1469 01:05:25,255 --> 01:05:26,256 No. 1470 01:05:27,391 --> 01:05:28,959 Look if you're not comfortable being here 1471 01:05:28,993 --> 01:05:30,494 I can always go get Betsy- 1472 01:05:30,527 --> 01:05:34,965 No I...want to spend the evening with Abby. 1473 01:05:34,999 --> 01:05:37,001 I promised-- 1474 01:05:37,034 --> 01:05:38,568 If it's okay. 1475 01:05:39,003 --> 01:05:46,143 I guess I'll see you later then-- 1476 01:05:46,176 --> 01:05:47,377 Alright, I'm gonna go- 1477 01:05:47,411 --> 01:05:48,245 Oh, okay- 1478 01:05:48,278 --> 01:05:49,246 Have fun sweetie. 1479 01:05:49,279 --> 01:05:50,114 Love you. 1480 01:05:50,147 --> 01:05:52,149 I love you too sweetie. 1481 01:05:54,784 --> 01:05:55,785 Oh Carrie-- 1482 01:05:55,819 --> 01:05:58,222 I was thinking about making a popcorn garland. 1483 01:05:58,255 --> 01:06:00,590 I think it looks more...classic. 1484 01:06:00,624 --> 01:06:02,959 I think that sounds like a great idea. 1485 01:06:03,527 --> 01:06:06,663 Abby I have some... bad news. 1486 01:06:08,265 --> 01:06:09,533 You're leaving- 1487 01:06:09,799 --> 01:06:11,135 Yeah. 1488 01:06:13,403 --> 01:06:15,739 Look I was really looking forward 1489 01:06:15,772 --> 01:06:20,244 to spending Christmas with you guys, but I- 1490 01:06:21,411 --> 01:06:23,247 My plans have changed and I think 1491 01:06:23,280 --> 01:06:24,514 I need to leave tomorrow. 1492 01:06:24,548 --> 01:06:27,251 But...tomorrow's Christmas eve. 1493 01:06:27,284 --> 01:06:28,418 I know. 1494 01:06:29,419 --> 01:06:30,687 I'm sorry. 1495 01:06:31,821 --> 01:06:35,692 But hey, I will always look out for you, okay? 1496 01:06:38,128 --> 01:06:39,263 Wait-- 1497 01:06:48,805 --> 01:06:50,674 So you don't forget us. 1498 01:06:54,544 --> 01:06:56,313 I'd never forget you. 1499 01:06:59,816 --> 01:07:01,251 Thank you. 1500 01:07:01,285 --> 01:07:11,295 * 1501 01:07:11,328 --> 01:07:16,800 * 1502 01:07:16,833 --> 01:07:18,168 Hi. 1503 01:07:21,271 --> 01:07:24,141 Abby and I finished decorating the tree. 1504 01:07:24,174 --> 01:07:26,510 She went to bed right when she was supposed to. 1505 01:07:26,543 --> 01:07:29,479 Great. 1506 01:07:29,513 --> 01:07:31,181 Look um I don't think I'm going to be able 1507 01:07:31,215 --> 01:07:33,650 to spend Christmas with you after all. 1508 01:07:33,683 --> 01:07:35,485 Um I said my goodbyes to her tonight. 1509 01:07:35,519 --> 01:07:39,123 Whoa whoa whoa, slow down here- 1510 01:07:39,156 --> 01:07:41,558 Okay am I going to see you again? 1511 01:07:43,427 --> 01:07:44,561 Carrie? 1512 01:07:46,496 --> 01:07:48,798 I'll stop by the restaurant. Tomorrow. 1513 01:07:48,832 --> 01:07:51,268 Okay well we close early for Christmas eve, so- 1514 01:07:51,301 --> 01:07:52,802 Well I'll be there before then. 1515 01:07:52,836 --> 01:07:54,138 Alright-- 1516 01:07:54,171 --> 01:08:07,151 * 1517 01:08:07,184 --> 01:08:11,288 (crying) 1518 01:08:11,321 --> 01:08:21,331 * 1519 01:08:21,365 --> 01:08:34,544 * 1520 01:08:34,578 --> 01:08:37,681 (crying) 1521 01:08:37,714 --> 01:08:38,848 Oh... 1522 01:08:46,823 --> 01:08:49,793 Why did I think this side was going to be full 1523 01:08:49,826 --> 01:08:51,928 of sunshine and rainbows? 1524 01:08:51,961 --> 01:08:54,798 Human emotion doesn't stop at the grave. 1525 01:08:54,831 --> 01:08:58,702 What we feel in life we feel here. 1526 01:09:00,504 --> 01:09:10,847 I'm not going to need that extension 'til Christmas day. 1527 01:09:10,880 --> 01:09:13,750 How do I...cross over? 1528 01:09:14,584 --> 01:09:17,821 Be here tomorrow night at midnight. 1529 01:09:17,854 --> 01:09:20,324 I'll get you to where you need to be. 1530 01:09:23,593 --> 01:09:25,595 (sniffling) 1531 01:09:26,963 --> 01:09:36,973 (piano music) 1532 01:09:37,006 --> 01:09:43,813 (piano music) 1533 01:09:43,847 --> 01:09:47,651 * I'm falling and drifting and spinning around * 1534 01:09:51,588 --> 01:09:55,859 * There's no one to catch me when I hit the ground * 1535 01:09:58,495 --> 01:10:02,399 * As the wind begins to blow * 1536 01:10:02,432 --> 01:10:05,835 * My heart is like the snow * 1537 01:10:05,869 --> 01:10:08,272 * Fallin' on the rooftops * 1538 01:10:10,574 --> 01:10:14,544 * I was starin' at the floor * 1539 01:10:14,578 --> 01:10:20,450 * When you floated through the door * 1540 01:10:22,319 --> 01:10:23,453 Wow-- 1541 01:10:23,853 --> 01:10:24,821 Oh-- 1542 01:10:24,854 --> 01:10:26,323 You're very good. 1543 01:10:27,491 --> 01:10:30,560 Thanks. Just-- 1544 01:10:30,594 --> 01:10:32,596 Haven't played for years-- 1545 01:10:33,997 --> 01:10:35,832 The notes just stopped coming. 1546 01:10:38,001 --> 01:10:40,003 That was the last song I wrote. 1547 01:10:41,004 --> 01:10:43,440 Could never nail the chorus, but-- 1548 01:10:44,474 --> 01:10:46,410 It's getting there-- It's not there yet, 1549 01:10:46,443 --> 01:10:48,478 but it's coming along. 1550 01:10:51,581 --> 01:10:53,317 My wife used to sit there. 1551 01:10:55,985 --> 01:10:57,454 Oh, I'm-- I'm sorry-- 1552 01:10:57,487 --> 01:10:58,888 No, no-- No. 1553 01:11:00,324 --> 01:11:03,427 It's okay. 1554 01:11:03,460 --> 01:11:05,995 She used to sit there for hours... 1555 01:11:06,029 --> 01:11:08,932 Never said a word, just...never had to. 1556 01:11:13,737 --> 01:11:16,840 When I wasn't getting it right she'd just-- 1557 01:11:16,873 --> 01:11:18,342 Give me a look. 1558 01:11:21,878 --> 01:11:23,012 Her look. 1559 01:11:25,882 --> 01:11:27,884 And when I figured it out she just-- 1560 01:11:29,853 --> 01:11:31,621 She'd give me this big grin-- 1561 01:11:33,857 --> 01:11:35,825 That's when I knew I had it. 1562 01:11:35,859 --> 01:11:37,727 Would you play it one more time? 1563 01:11:40,597 --> 01:11:41,731 Okay-- 1564 01:11:53,877 --> 01:12:03,887 (piano music) 1565 01:12:03,920 --> 01:12:10,460 (piano music) 1566 01:12:10,494 --> 01:12:14,831 * I'm falling and drifting and spinning around * 1567 01:12:18,134 --> 01:12:23,006 * There's no one to catch me when I hit the ground * 1568 01:12:23,873 --> 01:12:26,976 Scott Walker, I have known some dumb men 1569 01:12:27,010 --> 01:12:29,679 in my life, but you are the dumbest. 1570 01:12:29,713 --> 01:12:32,115 Scott, she just walked out that door and you let her! 1571 01:12:32,148 --> 01:12:34,518 I love you, but you drive me up the wall. 1572 01:12:34,551 --> 01:12:37,421 Until last week, you were a gloomy and depressed man 1573 01:12:37,454 --> 01:12:39,456 that sucked the joy out of everything 1574 01:12:39,489 --> 01:12:41,791 Suddenly, Carrie arrived and you're smiling. 1575 01:12:41,825 --> 01:12:44,127 Joking, laughing! 1576 01:12:44,160 --> 01:12:45,962 Rita, what are you talking about? 1577 01:12:45,995 --> 01:12:48,765 You're in love! You idiot. 1578 01:12:48,798 --> 01:12:51,935 Now I told you, I'm never wrong about these things! 1579 01:12:51,968 --> 01:12:52,869 You're in love. 1580 01:12:52,902 --> 01:12:54,438 And now you're gonna have 1581 01:12:54,471 --> 01:12:56,573 to figure out what to do about it. 1582 01:12:56,606 --> 01:12:57,741 Ugh... 1583 01:12:58,475 --> 01:13:05,582 * 1584 01:13:05,615 --> 01:13:06,716 Carrie! 1585 01:13:06,750 --> 01:13:17,861 * 1586 01:13:17,894 --> 01:13:19,763 I can't be in love-- 1587 01:13:32,642 --> 01:13:34,678 Congratulations, Carrie. 1588 01:13:34,711 --> 01:13:36,880 The front office did some forecasting and looks like 1589 01:13:36,913 --> 01:13:39,683 clear sailing from now on for Scott. 1590 01:13:39,716 --> 01:13:41,117 Swell. 1591 01:13:41,150 --> 01:13:42,251 You were perfect, 1592 01:13:42,285 --> 01:13:44,220 You followed all three laws, and you still gave Scott 1593 01:13:44,253 --> 01:13:45,855 what he needed. (laughing) 1594 01:13:45,889 --> 01:13:47,724 You even managed to bring back some 1595 01:13:47,757 --> 01:13:49,759 of his old enthusiasm. 1596 01:13:52,028 --> 01:13:54,898 You say that like you've known him for a long time. 1597 01:13:55,632 --> 01:13:57,033 I have. 1598 01:13:57,066 --> 01:13:59,102 All his life. 1599 01:13:59,135 --> 01:14:07,511 * 1600 01:14:07,544 --> 01:14:09,679 You're his father. 1601 01:14:12,649 --> 01:14:15,251 Then-- Why didn't you help him?? 1602 01:14:15,284 --> 01:14:17,587 Why'd you have to bring me into the mix? 1603 01:14:17,621 --> 01:14:19,589 I was told to approach you. 1604 01:14:19,623 --> 01:14:20,890 It's your destiny. 1605 01:14:20,924 --> 01:14:22,726 To have my heart shattered?! 1606 01:14:22,759 --> 01:14:24,193 No-- 1607 01:14:24,227 --> 01:14:26,596 To open his. 1608 01:14:29,132 --> 01:14:29,999 Great! 1609 01:14:30,033 --> 01:14:31,267 Good, that's great, because you know what? 1610 01:14:31,300 --> 01:14:32,736 It's open now! 1611 01:14:32,769 --> 01:14:35,505 He's out for dinner with Lynette while we speak. 1612 01:14:38,908 --> 01:14:39,743 A toast-- 1613 01:14:39,776 --> 01:14:42,011 To what is on its way to being the most 1614 01:14:42,045 --> 01:14:43,880 memorable Christmas ever. 1615 01:14:43,913 --> 01:14:44,781 (glasses clinking) 1616 01:14:48,918 --> 01:14:51,888 Well, you must be really busy with the New Year's Ball. 1617 01:14:51,921 --> 01:14:53,890 I'm gonna make it the event of the year. 1618 01:14:53,923 --> 01:14:55,892 People in China are gonna be talking about it. 1619 01:14:55,925 --> 01:14:56,693 Wow! 1620 01:14:56,726 --> 01:14:58,862 And to think, I almost didn't get it. 1621 01:14:58,895 --> 01:15:00,029 Really? Why not? 1622 01:15:00,063 --> 01:15:02,999 We were competing for the contract with another agency. 1623 01:15:03,032 --> 01:15:05,301 They had this woman pitch them some ideas 1624 01:15:05,334 --> 01:15:07,771 and they were planning on going with her-- 1625 01:15:08,037 --> 01:15:09,806 I was furious. 1626 01:15:09,839 --> 01:15:11,174 Well, that's business. 1627 01:15:11,207 --> 01:15:13,810 No, it was more than that. 1628 01:15:13,843 --> 01:15:15,712 Carrie and I have always had this sort of 1629 01:15:15,745 --> 01:15:18,815 competition between us. 1630 01:15:18,848 --> 01:15:19,749 What was her name? 1631 01:15:19,783 --> 01:15:21,117 Carrie. 1632 01:15:21,150 --> 01:15:22,886 Carrie what? 1633 01:15:22,919 --> 01:15:25,989 Carrie Blackford. Why? 1634 01:15:26,022 --> 01:15:27,724 What happened? 1635 01:15:27,757 --> 01:15:29,593 On the day the contracts were supposed to be signed, 1636 01:15:29,626 --> 01:15:31,661 she was in a major car accident. 1637 01:15:31,695 --> 01:15:34,864 She's in a coma. 1638 01:15:34,898 --> 01:15:35,899 What?? 1639 01:15:35,932 --> 01:15:37,233 Yeah, I guess it is really sad. 1640 01:15:37,266 --> 01:15:38,868 She's at Thermer General. 1641 01:15:38,902 --> 01:15:41,738 And her dad, he's this big art dealer. 1642 01:15:41,771 --> 01:15:43,873 I heard he's been at her side everyday just waiting 1643 01:15:43,907 --> 01:15:46,042 for her to wake up. 1644 01:15:46,075 --> 01:15:47,777 So, she still has a chance? 1645 01:15:47,811 --> 01:15:49,278 I don't know. 1646 01:15:49,312 --> 01:15:51,180 I heard she's on life support 1647 01:15:51,214 --> 01:15:56,653 and they're wondering whether or not to pull the plug. 1648 01:15:56,686 --> 01:15:58,254 Are you okay? 1649 01:15:58,287 --> 01:16:00,089 Yeah-- No. 1650 01:16:00,123 --> 01:16:01,825 I'm not. I'm I'm I'm sorry-- 1651 01:16:01,858 --> 01:16:04,193 I need to go. I rememered I have to do something. 1652 01:16:04,227 --> 01:16:06,229 Well, at least take me home. 1653 01:16:06,262 --> 01:16:08,064 No, look-- Take a cab-- 1654 01:16:08,097 --> 01:16:11,134 And uh-- Just take it all-- 1655 01:16:11,167 --> 01:16:12,135 Take care of the food too. 1656 01:16:12,168 --> 01:16:13,336 I'm sorry, I have to go-- 1657 01:16:13,369 --> 01:16:14,771 Scott, I-- 1658 01:16:20,143 --> 01:16:20,977 Dad! 1659 01:16:21,010 --> 01:16:22,111 Is everything okay?? 1660 01:16:22,145 --> 01:16:25,849 Abby, remember when you told me that Carrie's an angel? 1661 01:16:25,882 --> 01:16:27,150 Did you mean she was a really nice person 1662 01:16:27,183 --> 01:16:28,051 and a pretty lady? 1663 01:16:28,084 --> 01:16:30,754 No, she's an angel, dad! A real angel! 1664 01:16:30,787 --> 01:16:33,089 I tried to tell you but you didn't believe me. 1665 01:16:33,122 --> 01:16:35,024 Well, I do now honey. 1666 01:16:35,058 --> 01:16:36,359 Grab your jackets. 1667 01:16:36,392 --> 01:16:37,827 Dad, what's wrong?! 1668 01:16:43,767 --> 01:16:46,302 Betsy, can you give us a drive to Thermer Hospital? 1669 01:16:46,335 --> 01:16:46,770 Abby: What?! 1670 01:16:46,803 --> 01:16:47,771 Is somebody hurt?? 1671 01:16:47,804 --> 01:16:50,273 I'm not sure-- We need to get there right now. 1672 01:16:50,306 --> 01:16:51,975 Yes, alright, here we go-- 1673 01:16:57,313 --> 01:17:00,817 Thank you for coming. 1674 01:17:00,850 --> 01:17:03,352 I know that somewhere she's listening. 1675 01:17:06,322 --> 01:17:07,791 She needs to stay. 1676 01:17:12,328 --> 01:17:13,830 That can't happen. 1677 01:17:14,764 --> 01:17:18,234 They've run all the tests and there's no hope. 1678 01:17:19,202 --> 01:17:21,905 I've been hoping against hope. 1679 01:17:21,938 --> 01:17:25,408 Praying that she'd get some sign that 1680 01:17:25,441 --> 01:17:28,344 she could come back to me. 1681 01:17:28,377 --> 01:17:31,047 Even if it was just long enough for me to tell her 1682 01:17:31,080 --> 01:17:34,283 that I love her more than anyone else on earth. 1683 01:17:39,388 --> 01:17:42,792 There's been nothing-- 1684 01:17:42,826 --> 01:17:45,128 And it's not fair to keep her like this-- 1685 01:17:47,463 --> 01:17:49,098 I've been dreading signing this-- 1686 01:17:51,935 --> 01:17:53,803 But I realize I'm being selfish. 1687 01:17:56,472 --> 01:18:00,009 She'll be at peace in just a couple of minutes. 1688 01:18:00,043 --> 01:18:01,978 She's gonna come back to us, mister. 1689 01:18:08,217 --> 01:18:09,352 My dear-- 1690 01:18:11,220 --> 01:18:14,290 That would take Christmas magic-- 1691 01:18:20,964 --> 01:18:21,931 Abby: No-- 1692 01:18:21,965 --> 01:18:22,932 Dad! 1693 01:18:22,966 --> 01:18:29,939 * 1694 01:18:29,973 --> 01:18:33,242 Carrie, I have a confession to make. 1695 01:18:33,276 --> 01:18:37,013 This mission wasn't just about Scott. 1696 01:18:37,046 --> 01:18:38,948 Front office was concerned that you were a young woman 1697 01:18:38,982 --> 01:18:41,450 So dedicated to your career that you were 1698 01:18:41,484 --> 01:18:44,921 neglecting everything else in life. 1699 01:18:44,954 --> 01:18:48,157 Well, I see that now. So thank you. 1700 01:18:48,191 --> 01:18:52,061 That's because you have perspective now. 1701 01:18:52,095 --> 01:18:53,830 We talked about this. 1702 01:18:54,563 --> 01:18:57,066 Now obviously everyone in life can't have 1703 01:18:57,100 --> 01:18:59,468 a near-death experience to make them realize 1704 01:18:59,502 --> 01:19:01,270 what's important in life. 1705 01:19:01,304 --> 01:19:04,440 So we've been using Christmas for the past 2000 1706 01:19:04,473 --> 01:19:06,075 and some odd years. As a way of getting 1707 01:19:06,109 --> 01:19:07,844 people to stop for a day or two 1708 01:19:07,877 --> 01:19:11,447 and think about somebody else for a change. 1709 01:19:11,480 --> 01:19:14,050 How's that working out for you? 1710 01:19:14,083 --> 01:19:16,319 Well, it's not perfect. 1711 01:19:16,352 --> 01:19:19,322 But you'd be surprised at our success rate. 1712 01:19:19,355 --> 01:19:22,091 Of course for extreme cases like you and Scott 1713 01:19:22,125 --> 01:19:23,927 extreme measures are called for. 1714 01:19:27,563 --> 01:19:29,933 Carrie-- It's time. 1715 01:19:29,966 --> 01:19:38,074 * 1716 01:19:38,107 --> 01:19:40,343 Are they gonna be okay? 1717 01:19:45,381 --> 01:19:46,382 Wait-- 1718 01:19:50,253 --> 01:20:00,263 (piano music) 1719 01:20:00,296 --> 01:20:06,535 (piano music) 1720 01:20:06,569 --> 01:20:11,074 * I'm falling and drifting and spinning around * 1721 01:20:14,377 --> 01:20:18,581 * There's no one to catch me when I hit the ground * 1722 01:20:21,350 --> 01:20:25,421 * As the wind begins to blow * 1723 01:20:25,454 --> 01:20:28,925 * My heart is like the snow * 1724 01:20:28,958 --> 01:20:31,327 * Falling on the rooftops * 1725 01:20:33,562 --> 01:20:37,300 * I was staring at the floor * 1726 01:20:37,333 --> 01:20:43,839 * When you floated through the door * 1727 01:20:45,308 --> 01:20:49,078 * I could wait all my life * 1728 01:20:49,112 --> 01:20:53,649 * For an angel like you * 1729 01:20:53,682 --> 01:20:57,887 * Give me the key to set my heart free * 1730 01:20:57,921 --> 01:21:00,223 You hear that too, don't you? 1731 01:21:00,256 --> 01:21:02,558 A Christmas song. 1732 01:21:02,591 --> 01:21:03,592 No-- 1733 01:21:05,094 --> 01:21:07,030 I hear a love song. 1734 01:21:09,398 --> 01:21:12,235 Carrie, you have a choice-- 1735 01:21:12,268 --> 01:21:14,637 You can enter the light and pass, or you can 1736 01:21:14,670 --> 01:21:16,906 go to him on the earthly plane. 1737 01:21:16,940 --> 01:21:21,945 The light will give you eternal peace and serenity. 1738 01:21:21,978 --> 01:21:24,313 The earthly plane will give you none of that. 1739 01:21:24,347 --> 01:21:26,349 * ...forever... 1740 01:21:26,382 --> 01:21:36,392 (monitor beeping) 1741 01:21:36,425 --> 01:21:44,367 (monitor beeping) 1742 01:21:44,400 --> 01:21:49,572 * 1743 01:21:49,605 --> 01:21:51,240 The choice is yours! 1744 01:21:51,274 --> 01:21:55,511 (wind gusting) 1745 01:21:55,544 --> 01:21:58,014 Is there anything you want me to tell Scott? 1746 01:21:59,983 --> 01:22:03,186 The secret ingredient is love. 1747 01:22:05,754 --> 01:22:08,524 (crying) 1748 01:22:08,557 --> 01:22:15,264 * 1749 01:22:15,298 --> 01:22:16,232 She moved! 1750 01:22:16,265 --> 01:22:17,266 What?? 1751 01:22:18,267 --> 01:22:19,268 She has a pulse. 1752 01:22:19,302 --> 01:22:20,403 Carrie! 1753 01:22:21,504 --> 01:22:28,077 (wind gusting) 1754 01:22:28,111 --> 01:22:34,550 * 1755 01:22:34,583 --> 01:22:36,385 I thought I'd lost you! 1756 01:22:39,222 --> 01:22:40,289 Dad... 1757 01:22:47,130 --> 01:22:49,098 I heard you. 1758 01:22:52,535 --> 01:22:54,670 Somehow I heard you. 1759 01:22:54,703 --> 01:22:56,639 And it brought me back. 1760 01:22:58,541 --> 01:22:59,675 My God! 1761 01:23:01,610 --> 01:23:03,246 It is Christmas magic. 1762 01:23:05,414 --> 01:23:07,216 You finished the song. 1763 01:23:07,250 --> 01:23:08,251 Yeah. 1764 01:23:09,252 --> 01:23:12,421 Out of the blue. Just like that? 1765 01:23:13,422 --> 01:23:15,124 Just like you. 1766 01:23:19,295 --> 01:23:23,232 There was a man. That I used to meet with. 1767 01:23:23,266 --> 01:23:26,502 When I was over there. 1768 01:23:26,535 --> 01:23:29,105 And he had a special message for you. 1769 01:23:29,138 --> 01:23:30,639 A message? 1770 01:23:30,673 --> 01:23:35,578 He said, the secret ingedient is love. 1771 01:23:39,682 --> 01:23:41,650 Dad! Look! 1772 01:23:41,684 --> 01:23:43,619 It's Christmas! 1773 01:23:48,857 --> 01:23:51,627 Play your song, Dad. Carrie wants to hear it. 1774 01:23:51,660 --> 01:23:52,528 Don't you? 1775 01:23:52,561 --> 01:23:55,264 Of course I do, sweetie. 1776 01:23:55,298 --> 01:23:59,735 I want to hear it for the rest of my life. 1777 01:23:59,768 --> 01:24:01,704 Okay-- 1778 01:24:01,737 --> 01:24:13,782 * 1779 01:24:13,816 --> 01:24:14,783 This is crazy-- 1780 01:24:14,817 --> 01:24:24,827 * 1781 01:24:24,860 --> 01:24:31,434 * 1782 01:24:31,467 --> 01:24:35,571 * I'm falling and drifting and spinning around * 1783 01:24:39,642 --> 01:24:43,446 * There's no one to catch me when I hit the ground * 1784 01:24:46,282 --> 01:24:50,453 * As the wind begins to blow * 1785 01:24:50,486 --> 01:24:53,556 * My heart is like the snow * 1786 01:24:53,589 --> 01:24:56,192 * Falling on the rooftops * 1787 01:24:58,694 --> 01:25:02,265 * I was staring at the floor * 1788 01:25:02,298 --> 01:25:10,806 * When you floated through the door * 1789 01:25:10,839 --> 01:25:14,210 * I could wait all my life * 1790 01:25:14,243 --> 01:25:18,747 * For an angel like you * 1791 01:25:18,781 --> 01:25:23,686 * Give me the key to set my heart free * 1792 01:25:23,719 --> 01:25:25,154 It's mom's! 1793 01:25:25,188 --> 01:25:26,322 Yeah... 1794 01:25:26,722 --> 01:25:30,326 * Speak not in words 1795 01:25:30,359 --> 01:25:34,697 * Hold your breath, not a sound * 1796 01:25:34,730 --> 01:25:41,804 * Stay with me here in this moment forever * 1797 01:25:41,837 --> 01:25:43,439 I love you sweetie. 1798 01:25:46,642 --> 01:25:53,649 * I can wait all my life for an angel like you * 1799 01:25:57,853 --> 01:25:59,222 Thank you. 1800 01:26:02,825 --> 01:26:06,262 * Speak not in words 1801 01:26:06,295 --> 01:26:10,766 * Hold your breath not a sound * 1802 01:26:10,799 --> 01:26:14,803 * Stay with me here... 1803 01:26:14,837 --> 01:26:15,971 Thank you. 1804 01:26:19,842 --> 01:26:21,510 Merry Christmas. 1805 01:26:21,544 --> 01:26:22,811 Thank you. 1806 01:26:22,845 --> 01:26:25,614 Merry Christmas. 1807 01:26:25,648 --> 01:26:27,816 Come here-- Ahhh-- 1808 01:26:27,850 --> 01:26:29,285 Merry Christmas! 1809 01:26:29,318 --> 01:26:29,385 * 114537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.