All language subtitles for Chicago P.D. - 08x15 - The Right Thing.PHOENiX+MiNX+MeGusta.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,502 --> 00:00:13,722 All right? 2 00:00:14,771 --> 00:00:16,166 I got it. 3 00:00:17,073 --> 00:00:19,475 I told you it was gonna be fine. 4 00:00:20,043 --> 00:00:21,510 You don't have to... 5 00:00:21,544 --> 00:00:23,779 You don't have to say that to me, man. 6 00:00:24,547 --> 00:00:26,515 How many times you gonna tell me the same thing? 7 00:00:26,549 --> 00:00:28,178 - It... - Hey! 8 00:00:29,221 --> 00:00:30,853 You good? 9 00:00:33,623 --> 00:00:34,590 Okay. I got it. 10 00:00:34,624 --> 00:00:36,058 Just... just give me a chance, 11 00:00:36,092 --> 00:00:38,093 and I'll figure it out. 12 00:00:45,969 --> 00:00:48,237 - Deputy Miller. - Evening. 13 00:00:48,271 --> 00:00:50,606 I... I ordered you a scotch. I guessed. 14 00:00:50,640 --> 00:00:51,940 Oh. You guessed right. 15 00:00:51,975 --> 00:00:53,375 Okay, good. 16 00:00:53,410 --> 00:00:54,510 All right. 17 00:00:54,544 --> 00:00:55,711 So what's the occasion? 18 00:00:55,745 --> 00:00:57,780 - Celebration. - Mm. 19 00:00:57,814 --> 00:00:59,748 Reports are being released to CompStat tomorrow, 20 00:00:59,783 --> 00:01:02,518 and the numbers are pretty good. 21 00:01:02,552 --> 00:01:04,253 - Hm. - Huge drop in CRs, 22 00:01:04,287 --> 00:01:06,088 and a corresponding drop in crime. 23 00:01:06,122 --> 00:01:09,958 New Chicago Policing is finally showing progress. 24 00:01:09,993 --> 00:01:13,128 - Hm. - And I wanted to thank you. 25 00:01:13,163 --> 00:01:14,496 - Huh. - For buying in. 26 00:01:14,531 --> 00:01:16,065 Or... 27 00:01:16,099 --> 00:01:18,434 We had a cold wave come in. 28 00:01:18,468 --> 00:01:19,535 People stayed inside. 29 00:01:19,569 --> 00:01:22,438 Stopped shooting each other till it warms back up. 30 00:01:22,472 --> 00:01:23,706 Wow. 31 00:01:23,740 --> 00:01:25,708 Is that you a thing or a Chicago thing? 32 00:01:25,742 --> 00:01:27,242 - Hm. - Waiting for the next storm. 33 00:01:27,277 --> 00:01:31,146 More like an alternative theory thing. 34 00:01:31,181 --> 00:01:33,282 Look... I've been down this road before. 35 00:01:33,316 --> 00:01:35,451 - Mm. - This is how it starts. 36 00:01:35,485 --> 00:01:36,752 Atlanta, Newark; 37 00:01:36,786 --> 00:01:39,588 Reform goes so slow, you can't even see it 38 00:01:39,622 --> 00:01:42,091 until it's blinding you all at once. 39 00:01:42,125 --> 00:01:43,692 Huh. 40 00:01:43,727 --> 00:01:46,361 - You made it! - I was bored. 41 00:01:48,832 --> 00:01:49,998 This is Sergeant Hank Voight 42 00:01:50,033 --> 00:01:51,500 who runs the Intelligence Unit... 43 00:01:51,534 --> 00:01:52,534 The one I was telling you about... 44 00:01:52,569 --> 00:01:53,869 The one who works all the big cases. 45 00:01:53,903 --> 00:01:55,404 Oh, cool. 46 00:01:55,438 --> 00:01:57,639 Hank, this is my son, Darrell. 47 00:01:57,674 --> 00:01:59,186 Oh. 48 00:02:00,270 --> 00:02:02,845 So... she talks about me a lot, huh? 49 00:02:02,879 --> 00:02:04,046 Yeah. 50 00:02:04,080 --> 00:02:06,115 She thinks it makes her too relatable. 51 00:02:06,149 --> 00:02:07,750 To run a police force, you gotta be more 52 00:02:07,784 --> 00:02:09,151 - than a mere mortal, yeah? - Mm. 53 00:02:09,185 --> 00:02:10,519 He was living in Atlanta, 54 00:02:10,553 --> 00:02:12,087 and he's been in Chicago for two months. 55 00:02:12,122 --> 00:02:13,689 He's going to DePaul. 56 00:02:13,723 --> 00:02:14,656 I hope you don't mind. 57 00:02:14,691 --> 00:02:17,326 I told him to stop by if he wanted a bite. 58 00:02:17,360 --> 00:02:19,828 No, of course not. It's nice to meet you. 59 00:02:19,863 --> 00:02:21,997 I gotta grab this. Be right back. 60 00:02:24,734 --> 00:02:26,296 You have a son. 61 00:02:26,770 --> 00:02:28,632 How did I not know that? 62 00:02:29,806 --> 00:02:32,508 He grew up with his father, my ex... 63 00:02:32,542 --> 00:02:33,709 Mm-hmm, mm-hmm. 64 00:02:33,743 --> 00:02:35,389 Who, uh... 65 00:02:36,513 --> 00:02:38,100 He never lived with me. 66 00:02:38,581 --> 00:02:40,449 He came out here for a change. 67 00:02:41,017 --> 00:02:42,651 Change in Chicago. 68 00:02:42,685 --> 00:02:45,654 Seems to be the thing these days. 69 00:04:13,076 --> 00:04:15,310 Put your hands on the wheel. 70 00:04:16,118 --> 00:04:18,386 Get 'em on the wheel! 71 00:04:21,368 --> 00:04:23,452 Darrell? Get out of the car. 72 00:04:23,486 --> 00:04:24,987 - Nice and slow. - You got your gun out? 73 00:04:25,021 --> 00:04:27,122 - Jesus. - It is what it is. 74 00:04:27,156 --> 00:04:29,658 You carrying anything I should know about, hm? 75 00:04:29,692 --> 00:04:32,127 - Gun, knife? - Come on, man. 76 00:04:32,161 --> 00:04:33,662 Why are you following me? 77 00:04:33,696 --> 00:04:35,631 - I need your help. - With what? 78 00:04:35,665 --> 00:04:36,798 "Intelligence Unit," "Sergeant." 79 00:04:36,833 --> 00:04:38,166 My mom told me about you. I thought maybe you could... 80 00:04:38,201 --> 00:04:39,735 The quicker you get to the point. 81 00:04:39,769 --> 00:04:40,802 I owe some people a lot of money. 82 00:04:40,837 --> 00:04:43,005 If I don't pay 'em soon, they're gonna kill me. 83 00:04:45,296 --> 00:04:52,047 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 84 00:04:52,982 --> 00:04:54,883 You have a nice place. 85 00:05:03,192 --> 00:05:06,161 This your kid? We're around the same age. 86 00:05:06,195 --> 00:05:08,997 Tell me what's going on right now. 87 00:05:12,235 --> 00:05:14,339 I party sometimes up north. 88 00:05:15,305 --> 00:05:17,039 There's these college kids. 89 00:05:19,909 --> 00:05:21,430 What are you dealing? 90 00:05:22,078 --> 00:05:23,712 Just a little coke. 91 00:05:23,746 --> 00:05:26,214 And a little coke turns into a lot of money. 92 00:05:26,249 --> 00:05:27,616 How? 93 00:05:28,685 --> 00:05:30,230 Well, these guys, 94 00:05:30,987 --> 00:05:32,721 they say they'll pay me back. 95 00:05:32,755 --> 00:05:34,856 And they do eventually. 96 00:05:34,891 --> 00:05:36,725 I just... 97 00:05:36,759 --> 00:05:38,196 I got a little... 98 00:05:39,295 --> 00:05:41,563 buried under it with my dealer. 99 00:05:43,132 --> 00:05:45,033 I owe 10K. 100 00:05:45,068 --> 00:05:46,959 Who's your dealer? 101 00:05:46,994 --> 00:05:48,904 His name's Kent Darby. 102 00:05:48,938 --> 00:05:51,807 He owns a strip club. Practically nobody. 103 00:05:51,841 --> 00:05:53,241 Crap dude. 104 00:05:53,276 --> 00:05:54,343 Why the hell are you here? 105 00:05:54,377 --> 00:05:56,278 Why aren't you telling your mom this? 106 00:05:57,347 --> 00:05:59,214 Have you met her? 107 00:06:04,287 --> 00:06:07,055 I messed up, okay? 108 00:06:08,257 --> 00:06:10,625 And this... 109 00:06:11,594 --> 00:06:13,562 This will kill her. 110 00:06:17,333 --> 00:06:19,234 Can't you help me without telling her? 111 00:06:26,342 --> 00:06:28,777 You've got to be kidding me. 112 00:06:28,811 --> 00:06:30,145 Look, Sam, I'm... 113 00:06:30,179 --> 00:06:32,114 I'm pretty sure he's thinking 114 00:06:32,148 --> 00:06:33,782 since you're my boss, 115 00:06:33,816 --> 00:06:36,218 I wouldn't want your kid to get in trouble. 116 00:06:36,252 --> 00:06:37,953 Right. I mean, look. 117 00:06:37,987 --> 00:06:39,221 He's not a bad kid. 118 00:06:39,255 --> 00:06:42,424 Just... he's got a gift for finding trouble. 119 00:06:42,458 --> 00:06:44,326 Sam, you don't have to explain anything to me. 120 00:06:44,360 --> 00:06:46,395 My son was the same way at his age. 121 00:06:46,429 --> 00:06:48,391 I'm just telling you this 'cause... 122 00:06:49,032 --> 00:06:50,732 'Cause it's the right thing to do. 123 00:06:50,767 --> 00:06:52,467 But look, as far as I'm concerned, 124 00:06:52,502 --> 00:06:54,564 we never had this conversation. 125 00:06:55,171 --> 00:06:56,650 How's that? 126 00:06:57,943 --> 00:06:59,307 I'll help him off-book. 127 00:06:59,342 --> 00:07:00,689 - I'm okay. - I'm not. 128 00:07:00,733 --> 00:07:03,045 I don't wanna use my office in that way. 129 00:07:03,079 --> 00:07:04,046 I want you to help him, 130 00:07:04,080 --> 00:07:07,015 but I want you to treat this as any other case. 131 00:07:07,050 --> 00:07:08,316 Put him down as a CI, 132 00:07:08,351 --> 00:07:10,705 and I'll take care of whatever else happens. 133 00:07:14,824 --> 00:07:17,459 Someone we know has been dealing eight balls 134 00:07:17,493 --> 00:07:20,462 for a small-time dealer named Kent Darby. 135 00:07:20,496 --> 00:07:21,997 Darby runs coke 136 00:07:22,031 --> 00:07:24,466 out of a strip club he owns in Logan Square. 137 00:07:24,500 --> 00:07:27,903 Darrell, our CI, he says it's a small-time operation. 138 00:07:27,937 --> 00:07:30,072 He's the only dealer outside the club. 139 00:07:30,106 --> 00:07:32,007 Most the product goes directly to customers. 140 00:07:32,041 --> 00:07:33,308 Seems like a little fish. 141 00:07:33,342 --> 00:07:34,876 Why aren't we farming this out to Narcotics? 142 00:07:34,911 --> 00:07:36,773 Because we know the CI. 143 00:07:37,213 --> 00:07:39,514 His name is Darrell Miller. 144 00:07:39,549 --> 00:07:41,283 As in Deputy Miller? 145 00:07:41,317 --> 00:07:42,529 Her son. 146 00:07:43,953 --> 00:07:45,031 Huh. 147 00:07:46,155 --> 00:07:47,206 All right. So what? 148 00:07:47,241 --> 00:07:48,924 Kid got himself in a little trouble. 149 00:07:48,958 --> 00:07:50,292 This should be easy, okay? 150 00:07:50,326 --> 00:07:51,460 We do a buy-bust. 151 00:07:51,494 --> 00:07:55,363 We give Darrell 10K from the 1505 funds to pay Kent, 152 00:07:55,398 --> 00:07:58,667 he re-ups, we bust 'em both, Darrell gets a deal. 153 00:07:58,701 --> 00:08:01,436 Wait, so Sarge, we're putting Darrell on paper? 154 00:08:01,471 --> 00:08:03,805 It's the way Miller wants to play it. 155 00:08:05,074 --> 00:08:07,109 I can respect that. 156 00:08:07,143 --> 00:08:09,211 Look... Darrell's downstairs right now. 157 00:08:09,245 --> 00:08:11,413 Just wire him up and let's get this thing done quick. 158 00:08:16,486 --> 00:08:18,520 Oh, so this doesn't bother you at all? 159 00:08:18,554 --> 00:08:20,322 What about it? 160 00:08:20,356 --> 00:08:23,058 We're using our badge to help a cop's kid out of a jam. 161 00:08:23,092 --> 00:08:25,694 We're doing a favor for a cop who's been good to us. 162 00:08:25,728 --> 00:08:28,263 Exactly. A favor for privilege. 163 00:08:28,297 --> 00:08:30,065 Come on, bro, you know we wouldn't be working this case 164 00:08:30,099 --> 00:08:31,399 if it wasn't for that kid's last name. 165 00:08:31,434 --> 00:08:32,567 Yo! 166 00:08:32,602 --> 00:08:34,469 Walls are not soundproof in here. 167 00:08:34,504 --> 00:08:36,471 Watch your volume, kay? 168 00:08:36,506 --> 00:08:39,407 - Sorry about that. - Sorry, Sarge. 169 00:08:39,442 --> 00:08:42,077 - We all set? - Yes, we are. 170 00:08:42,111 --> 00:08:43,245 Darrell, right? 171 00:08:43,279 --> 00:08:44,846 Yes, sir. 172 00:08:44,881 --> 00:08:47,249 I'm Officer Atwater. That's Officer Ruzek. 173 00:08:47,283 --> 00:08:48,950 - Thank you, Sarge. - Mm. 174 00:08:48,985 --> 00:08:50,886 Heard a lot about you. 175 00:08:52,088 --> 00:08:54,222 All right, Darrell. We're gonna hook you up. 176 00:08:54,257 --> 00:08:55,891 You understand what you gotta do? 177 00:08:55,925 --> 00:08:57,459 Hand off the cash, 178 00:08:57,493 --> 00:08:59,060 get more coke, 179 00:08:59,095 --> 00:09:00,262 wait to be arrested. 180 00:09:00,296 --> 00:09:02,264 Yes, sir. 181 00:09:04,634 --> 00:09:06,268 I know I'm getting a deal. 182 00:09:06,302 --> 00:09:07,697 I do. 183 00:09:08,204 --> 00:09:09,699 And I'm grateful. 184 00:09:12,635 --> 00:09:14,803 But it's also not all I am. 185 00:09:14,977 --> 00:09:17,179 You know, privilege, son of my mom. 186 00:09:17,213 --> 00:09:19,514 I'm not all bad. 187 00:09:19,549 --> 00:09:21,516 I'm sure that's true. 188 00:09:21,551 --> 00:09:24,219 Just like everybody else that deals dope. 189 00:09:24,253 --> 00:09:26,466 It ain't your fault you're getting off easy. 190 00:09:32,528 --> 00:09:36,598 ♪ So hard to behave ♪ 191 00:09:36,632 --> 00:09:40,969 ♪ You can be challenged with a hard game ♪ 192 00:09:41,003 --> 00:09:44,372 ♪ Shake me to the core ♪ 193 00:09:44,407 --> 00:09:46,308 Yo, how you doin', bro? You good? 194 00:09:51,113 --> 00:09:54,649 You all right? Good to see you. 195 00:09:54,684 --> 00:09:55,951 Geez, kid. 196 00:09:55,985 --> 00:09:58,486 Yo, Jay. Darrell's heading your way. 197 00:10:01,167 --> 00:10:03,258 Copy you. I see him. 198 00:10:05,828 --> 00:10:08,163 Yo, Kent. Where's Lady Jupiter? 199 00:10:08,197 --> 00:10:09,264 I thought she was gonna be here. 200 00:10:09,298 --> 00:10:10,799 I was gonna ask her out. 201 00:10:10,833 --> 00:10:13,034 Heads up, Jay. We got a gun. 202 00:10:13,069 --> 00:10:14,369 Where's the money? 203 00:10:14,403 --> 00:10:16,871 Relax. I got it. 204 00:10:17,840 --> 00:10:19,541 Go ahead. Count. 205 00:10:22,044 --> 00:10:24,779 You know, I told you when you started, did I not? 206 00:10:24,814 --> 00:10:26,514 You screw up, he'll kill you. 207 00:10:26,549 --> 00:10:28,917 He'll put your ass in the ground. 208 00:10:28,951 --> 00:10:30,352 He. Who's he? 209 00:10:30,386 --> 00:10:31,820 Kent's supplier? 210 00:10:31,854 --> 00:10:34,256 - Heard you then, hear you now. - I don't think so. 211 00:10:34,290 --> 00:10:36,524 I'm pretty sure you don't hear a damn thing. 212 00:10:36,559 --> 00:10:38,326 You gonna give me a re-up or not? 213 00:10:38,361 --> 00:10:40,040 This sound right to you? 214 00:10:41,397 --> 00:10:42,998 What do we got? 215 00:10:43,032 --> 00:10:44,299 Jay, hold tight. Something's off. 216 00:10:45,045 --> 00:10:48,336 We both know I move product, that I make you guys money. 217 00:10:55,578 --> 00:10:58,046 All right, looks like they're about to make the exchange. 218 00:10:58,080 --> 00:10:59,648 Copy that. 219 00:11:02,184 --> 00:11:03,685 Whoa, whoa, whoa, whoa. 220 00:11:03,719 --> 00:11:05,565 Who is this dude? 221 00:11:07,256 --> 00:11:09,324 Uh, Jay, Sarge, 222 00:11:09,358 --> 00:11:11,159 looks like we stumbled into a real case here. 223 00:11:11,193 --> 00:11:12,661 This guy has a lot of product. 224 00:11:12,695 --> 00:11:14,562 I'm talking multiple, multiple kilos, 225 00:11:14,597 --> 00:11:16,398 a half-mil at least. 226 00:11:25,408 --> 00:11:26,541 Yo. What the hell? 227 00:11:26,575 --> 00:11:28,243 I thought y'all were coming in. Y'all left me there 228 00:11:28,277 --> 00:11:29,411 - like a fool. - You forgot 229 00:11:29,445 --> 00:11:31,112 - to tell us something? - What are you talking about? 230 00:11:31,147 --> 00:11:32,247 Darrell, you said this guy was small-time. 231 00:11:32,281 --> 00:11:33,343 How the hell is that small-time? 232 00:11:33,415 --> 00:11:34,649 Nah, no. I don't know about that. 233 00:11:34,684 --> 00:11:36,217 Sure, you do. Who's he working with? 234 00:11:36,252 --> 00:11:37,252 What's the name of his boss, man? 235 00:11:37,286 --> 00:11:38,253 I don't know. 236 00:11:38,287 --> 00:11:39,587 You don't wanna keep lying to us, Darrell. 237 00:11:39,622 --> 00:11:40,755 But I'm telling you the truth. 238 00:11:40,790 --> 00:11:42,209 - I just sell eight balls, man. - You sure about that? 239 00:11:42,243 --> 00:11:44,593 'Cause you just walked us into a major drug operation. 240 00:11:44,646 --> 00:11:46,728 Now we need to investigate, find out who Kent's boss is. 241 00:11:46,762 --> 00:11:48,596 - Come on. - No, Darrell. 242 00:11:48,631 --> 00:11:50,432 It don't work like that. We don't work for you. 243 00:11:50,466 --> 00:11:52,100 We gotta investigate that weight now, 244 00:11:52,134 --> 00:11:53,335 see where the hell it's coming from. 245 00:11:53,369 --> 00:11:54,669 God. 246 00:11:54,704 --> 00:11:56,825 Shut up and get your ass in the van. 247 00:11:57,473 --> 00:11:59,107 Come on, man. 248 00:12:06,549 --> 00:12:08,849 - I can't believe he told you. - So look. 249 00:12:08,883 --> 00:12:10,217 What exactly are you moving? Ounces, kilos? 250 00:12:10,251 --> 00:12:12,674 I told you. Just a couple of eight balls. That's it. 251 00:12:12,774 --> 00:12:13,741 And I'm supposed to believe that now? 252 00:12:13,775 --> 00:12:15,476 Well, you never believe me. 253 00:12:16,422 --> 00:12:18,298 Why do you think I told your sergeant instead of you? 254 00:12:19,130 --> 00:12:21,298 You don't wanna hear I screwed up, that I... 255 00:12:21,333 --> 00:12:22,988 No. Of course, I don't. 256 00:12:23,051 --> 00:12:24,328 Because I didn't raise you... 257 00:12:24,353 --> 00:12:26,271 You didn't raise me, Ma. 258 00:12:28,273 --> 00:12:31,108 - I am trying to help you. - Well, then help me! 259 00:12:31,133 --> 00:12:33,069 Look, I'm asking for your help. 260 00:12:34,919 --> 00:12:37,887 So Kent's dealing in bulk, and I'm not. 261 00:12:39,938 --> 00:12:41,372 You know me. 262 00:12:41,397 --> 00:12:42,964 You should know me. 263 00:12:43,061 --> 00:12:45,729 I'm just dealing to some guys I thought were my friends. 264 00:12:45,764 --> 00:12:46,997 Trying to get in with them 265 00:12:47,031 --> 00:12:48,632 at some school you insisted I go to. 266 00:12:48,666 --> 00:12:49,919 That's it. 267 00:12:50,635 --> 00:12:52,169 I may be stupid, 268 00:12:52,203 --> 00:12:55,105 but I'm not some big-time dealer. 269 00:12:56,641 --> 00:12:58,976 Look, what Kent's got going on, that's on him. 270 00:12:59,010 --> 00:13:01,111 - It's got nothing to do with me. - Oh, no. 271 00:13:01,146 --> 00:13:03,213 It's got everything to do with you. 272 00:13:03,248 --> 00:13:05,716 You chose to do this. 273 00:13:05,750 --> 00:13:07,684 You chose this way. 274 00:13:13,858 --> 00:13:15,893 Your office. 275 00:13:18,730 --> 00:13:20,397 - Have you ID'd Kent's source? - Nope. 276 00:13:20,432 --> 00:13:23,434 He's got no priors, no links to any big dealers we know. 277 00:13:23,468 --> 00:13:24,935 Mudds and Tolls turned up nothing. 278 00:13:24,969 --> 00:13:25,936 Okay. 279 00:13:25,970 --> 00:13:27,582 Then we gotta build up. 280 00:13:29,808 --> 00:13:32,075 Yeah, but Sam, you understand if... 281 00:13:32,110 --> 00:13:35,345 If we run this by the book, it's gonna roll back on you. 282 00:13:35,380 --> 00:13:38,015 That is a lot of weight. It is gonna be a big bust. 283 00:13:38,049 --> 00:13:41,151 And I have to bump Darrell up to Cooperating Defendant, 284 00:13:41,186 --> 00:13:43,987 - and he'll testify. - I know that. 285 00:13:44,022 --> 00:13:45,389 Well, then you should consider... 286 00:13:45,423 --> 00:13:47,555 What don't you understand, Hank? 287 00:13:47,579 --> 00:13:48,913 You think I don't believe what I preach? 288 00:13:48,947 --> 00:13:50,548 I am who I say I am, 289 00:13:50,582 --> 00:13:52,750 who I said I was since the day I met you. 290 00:13:52,784 --> 00:13:54,919 I think everybody has a line 291 00:13:54,953 --> 00:13:57,047 where principles blur. 292 00:13:57,083 --> 00:13:58,423 Principles don't get to change 293 00:13:58,467 --> 00:14:00,198 when things touch you. 294 00:14:00,626 --> 00:14:02,260 Sam, this would harm no one. 295 00:14:02,294 --> 00:14:03,794 We don't pick and choose. 296 00:14:03,829 --> 00:14:05,796 We have laws, and we serve them. 297 00:14:08,133 --> 00:14:10,835 You had some of the same issues with your son, right? 298 00:14:12,271 --> 00:14:13,838 So you get it. 299 00:14:13,872 --> 00:14:15,506 I've been here before with him. 300 00:14:15,540 --> 00:14:18,175 Darrell needs to know consequences. 301 00:14:18,210 --> 00:14:20,093 He needs to feel this. 302 00:14:20,946 --> 00:14:24,081 And at this point, I don't know what else to do. 303 00:14:28,987 --> 00:14:30,921 We pressed Darrell, but he's sticking to it. 304 00:14:30,956 --> 00:14:33,090 Says he has no idea who Kent works for, who supplies him. 305 00:14:33,125 --> 00:14:34,892 For what it's worth, I believe him. 306 00:14:34,926 --> 00:14:36,727 Okay. 307 00:14:36,762 --> 00:14:38,696 All right, so what do we have on the club? 308 00:14:38,730 --> 00:14:40,498 On paper, the place belongs to Kent, 309 00:14:40,532 --> 00:14:41,666 but the money isn't his. 310 00:14:41,700 --> 00:14:44,302 Yeah, the mortgage is paid by an LLC. 311 00:14:44,336 --> 00:14:46,003 So there's this silent partner that I'm pretty sure 312 00:14:46,038 --> 00:14:48,572 is probably Kent's boss, and he's the actual owner. 313 00:14:48,607 --> 00:14:50,341 Found no other links between Kent 314 00:14:50,375 --> 00:14:52,276 and a big-time supplier or dealer. 315 00:14:52,311 --> 00:14:54,845 His personal finances, social media contacts, 316 00:14:54,880 --> 00:14:56,814 LKAs... they all look legit. 317 00:14:56,848 --> 00:14:58,783 Whoever our boss is, he's good. 318 00:14:58,817 --> 00:15:00,551 Well, the quickest way for us to ID him 319 00:15:00,585 --> 00:15:02,820 is use what we got, Darrell and Kent. 320 00:15:02,854 --> 00:15:04,121 You two have been working with him. 321 00:15:04,156 --> 00:15:06,657 Get Darrell to intro you guys as buyers. 322 00:15:06,692 --> 00:15:08,859 Best case, we meet the boss in person. 323 00:15:08,894 --> 00:15:11,629 Arrest 'em all in one swoop, nice and easy. 324 00:15:11,663 --> 00:15:12,797 Hey. 325 00:15:12,831 --> 00:15:14,332 Just make sure you detail every piece 326 00:15:14,366 --> 00:15:15,466 of Darrell's help on book. 327 00:15:15,500 --> 00:15:18,169 I want that kid looking like a saint, understand me? 328 00:15:18,203 --> 00:15:20,037 You got it, boss. 329 00:15:23,608 --> 00:15:25,076 I mean, that's a lot of territory 330 00:15:25,110 --> 00:15:27,745 you haven't even hit yet. You get in with these guys, 331 00:15:27,779 --> 00:15:29,814 you'll be rolling in cash from an entirely new market. 332 00:15:29,848 --> 00:15:31,148 And nothing but exponential growth. 333 00:15:31,183 --> 00:15:32,049 Big word. 334 00:15:32,084 --> 00:15:33,818 You learn that from your fancy school? 335 00:15:33,852 --> 00:15:35,986 Matter of fact, I did. Studying business. 336 00:15:36,021 --> 00:15:38,689 We're always learning about untapped markets, so... 337 00:15:38,724 --> 00:15:40,558 You sound like an idiot, bro. 338 00:15:40,592 --> 00:15:42,383 Just being honest. 339 00:15:43,061 --> 00:15:45,229 Aw, come on, Kent. 340 00:15:46,765 --> 00:15:47,732 Look, Kent. 341 00:15:47,766 --> 00:15:49,867 You gotta be thinking expansion, all right? 342 00:15:49,901 --> 00:15:51,335 You always gotta be thinking steps ahead. 343 00:15:51,370 --> 00:15:53,337 Stop telling me what I gotta be thinking. 344 00:15:53,372 --> 00:15:55,206 You're really pissing me off, man, like for real. 345 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 Hey, look. 346 00:15:56,274 --> 00:15:58,275 You guys got something going on between you two. 347 00:15:58,310 --> 00:16:00,111 I don't think either one of us wanna step on that. 348 00:16:00,145 --> 00:16:01,133 We're not looking for any problems. 349 00:16:01,168 --> 00:16:02,847 Darrell said he ran this by you. 350 00:16:02,881 --> 00:16:04,715 Darrell sent a text message. 351 00:16:04,750 --> 00:16:05,990 Look, hey. 352 00:16:07,241 --> 00:16:10,054 We're not here to play games, all right? 353 00:16:10,088 --> 00:16:12,022 We were told you were looking for buyers. 354 00:16:12,057 --> 00:16:13,924 We were told you were looking to meet us. 355 00:16:13,959 --> 00:16:15,159 Nah. 356 00:16:15,193 --> 00:16:16,594 I was just curious to see what kind of stupid 357 00:16:16,628 --> 00:16:17,895 - he was stepping in now. - Come on, man. 358 00:16:17,929 --> 00:16:20,364 Your boy has a real flair for that. 359 00:16:20,399 --> 00:16:22,600 So let me try to understand. 360 00:16:22,634 --> 00:16:25,236 You're telling men little stories about me? 361 00:16:25,270 --> 00:16:27,171 Try to make these dudes like you? 362 00:16:27,205 --> 00:16:29,006 - I'm trying to make you money. - No, no! 363 00:16:29,040 --> 00:16:30,941 You are all about you, Darrell. 364 00:16:30,976 --> 00:16:31,876 Kent, please... 365 00:16:31,910 --> 00:16:33,711 Let me explain to you who this kid is 366 00:16:33,745 --> 00:16:35,946 'cause I don't think he's who you think he is. 367 00:16:37,249 --> 00:16:40,251 He's some child. Started coming to a strip club 368 00:16:40,285 --> 00:16:42,153 so he could pretend he was screwing the women, 369 00:16:42,187 --> 00:16:43,921 pretend he was making friends, 370 00:16:43,955 --> 00:16:46,357 pretend he had a place in this sorry-ass world, 371 00:16:46,391 --> 00:16:49,093 that he was bad-ass coke dealin' player. 372 00:16:49,127 --> 00:16:51,128 - Come on, Kent. - Shut up and get out. 373 00:16:51,163 --> 00:16:52,296 Hey, don't do me like that, man. 374 00:16:52,330 --> 00:16:54,632 - I made you a lot of cash... - Get out now! 375 00:16:54,666 --> 00:16:55,833 Hey. Hold up. 376 00:16:55,867 --> 00:16:57,250 All right. 377 00:16:57,769 --> 00:16:58,736 Come on, man. 378 00:16:58,770 --> 00:17:00,237 Hey, your friend lied to you. 379 00:17:00,272 --> 00:17:02,206 I don't deal nothing. 380 00:17:04,215 --> 00:17:06,811 I own a strip club. That's it. 381 00:17:06,845 --> 00:17:08,379 - Look, man, these guys... - Leave! 382 00:17:08,413 --> 00:17:10,347 Okay, okay. We rollin' out, okay? 383 00:17:10,382 --> 00:17:12,116 So just relax. Everybody relax. 384 00:17:12,150 --> 00:17:13,117 Let's do it. Come on. 385 00:17:13,151 --> 00:17:14,885 We can make this work. I'm trying to tell you... 386 00:17:14,920 --> 00:17:16,687 Hey, hey, shut up. Darrell, just shut up, man. 387 00:17:16,721 --> 00:17:18,088 That man doesn't wanna work with us, and that's okay. 388 00:17:18,123 --> 00:17:19,605 We understand that. 389 00:17:20,258 --> 00:17:22,159 Thanks for your time, Kent. 390 00:17:23,762 --> 00:17:25,296 Nah, nah, nah. Look. 391 00:17:25,330 --> 00:17:26,464 We can push him, okay? 392 00:17:26,498 --> 00:17:27,832 He does stuff like that all the time. 393 00:17:27,866 --> 00:17:28,833 He wanted to shoot you. 394 00:17:28,867 --> 00:17:30,835 No, no, no, no. He wouldn't have done that. 395 00:17:30,869 --> 00:17:32,303 Bro, that looked pretty close to me. 396 00:17:32,337 --> 00:17:33,871 Okay, then we let him cool down a bit. 397 00:17:33,905 --> 00:17:35,072 No. We're done. 398 00:17:35,106 --> 00:17:36,307 Look, I need to make this right. 399 00:17:36,341 --> 00:17:38,742 So what do you want me to do? You want me to beg you? 400 00:17:38,777 --> 00:17:39,910 It doesn't matter what you say, Darrell. 401 00:17:39,945 --> 00:17:41,011 Look, I don't make this right, 402 00:17:41,046 --> 00:17:42,446 I ain't got no family left, okay? 403 00:17:42,481 --> 00:17:43,981 None. 404 00:17:44,015 --> 00:17:45,282 I ain't got no more chances either. 405 00:17:45,317 --> 00:17:46,784 I'm out. 406 00:17:46,818 --> 00:17:48,986 I was supposed to change. 407 00:17:49,020 --> 00:17:51,155 I did. I did change. 408 00:17:51,189 --> 00:17:53,023 This is not who I am. 409 00:17:53,058 --> 00:17:54,158 I made the wrong move. 410 00:17:54,192 --> 00:17:56,093 Darrell, listen. Hey. 411 00:17:56,127 --> 00:17:57,328 Look at me for a second. 412 00:17:57,362 --> 00:17:58,996 It's got nothing to do with you. 413 00:17:59,030 --> 00:18:00,331 It's just too risky. 414 00:18:00,365 --> 00:18:01,699 We need to take a step back. 415 00:18:01,733 --> 00:18:03,167 We'll reassess in the morning. 416 00:18:03,201 --> 00:18:05,002 We just need to slow things down. 417 00:18:05,036 --> 00:18:06,704 Do you understand? 418 00:18:07,539 --> 00:18:08,506 And that'll work? 419 00:18:08,540 --> 00:18:10,741 Maybe. Maybe not. 420 00:18:10,775 --> 00:18:12,877 Either way it goes, we gotta fall the hell back. 421 00:18:12,911 --> 00:18:14,144 Do you understand me? 422 00:18:18,884 --> 00:18:20,117 - Yeah. - Come on, man. 423 00:18:20,151 --> 00:18:21,185 Let me drive you home. 424 00:18:38,236 --> 00:18:40,070 Hello. 425 00:18:43,475 --> 00:18:45,342 Yo, Darrell. You there? 426 00:18:48,346 --> 00:18:50,281 Bro, did you mean to call me? 427 00:18:50,315 --> 00:18:53,551 Did I or did I not tell your dumb ass to stay away? 428 00:18:53,585 --> 00:18:55,219 Come on. You know I'm right. 429 00:18:55,253 --> 00:18:57,888 We can still fix this. I'll just look the other way, 430 00:18:57,923 --> 00:19:00,824 - pretend I didn't see anything. - Too late for all that. 431 00:19:00,859 --> 00:19:02,359 Certain things you can't walk back... 432 00:19:02,394 --> 00:19:04,428 What are you doing, Darrell? 433 00:19:05,797 --> 00:19:08,132 What are you doin', man? 434 00:19:09,301 --> 00:19:11,869 Hey. Called the team in like you asked for. 435 00:19:11,903 --> 00:19:13,871 Voight's on his way. All-call message is out. 436 00:19:13,905 --> 00:19:15,239 Got a BOLO on Darrell's car. 437 00:19:15,273 --> 00:19:16,407 Let's put an emergency ping on his phone. 438 00:19:16,441 --> 00:19:17,508 - You got it. - What's going on? 439 00:19:17,542 --> 00:19:19,143 I've been listening to Darrell argue with a guy. 440 00:19:19,177 --> 00:19:20,210 It sounds like it's Kent, 441 00:19:20,245 --> 00:19:22,212 but I can't really make out what they're saying. 442 00:19:22,247 --> 00:19:24,582 Think they must be driving. 443 00:19:24,616 --> 00:19:26,183 All right. 444 00:19:26,851 --> 00:19:29,486 You didn't listen! Now it's out of my hands. 445 00:19:29,521 --> 00:19:31,789 I got no... over what happened. 446 00:19:32,557 --> 00:19:33,791 Where are we at? 447 00:19:33,825 --> 00:19:35,893 Almost got Darrell's phone pinged. 448 00:19:35,927 --> 00:19:37,561 You can talk to him. 449 00:19:37,596 --> 00:19:39,430 Talk to him? 450 00:19:39,464 --> 00:19:42,299 I kept telling... Darrell, kept wa... 451 00:19:43,234 --> 00:19:45,336 Do we know what he was doing tonight? 452 00:19:45,370 --> 00:19:47,805 I don't know. We told him not to do anything. 453 00:19:47,839 --> 00:19:49,440 What the hell is that? 454 00:19:49,474 --> 00:19:50,541 - Nothing. - No... 455 00:19:50,575 --> 00:19:52,543 They found his phone. 456 00:19:52,577 --> 00:19:54,278 Hold on. 457 00:19:55,013 --> 00:19:57,915 I got him. 47th and Indiana. 458 00:19:57,949 --> 00:19:58,916 2101. 459 00:19:58,950 --> 00:20:01,018 I need to two units to hold down the perimeter 460 00:20:01,052 --> 00:20:03,487 at 47th and Indiana. 461 00:20:15,200 --> 00:20:16,600 We should be right on top of it. 462 00:20:16,635 --> 00:20:18,068 Darrell? 463 00:20:22,674 --> 00:20:24,575 Darrell! 464 00:20:43,395 --> 00:20:45,496 Got the phone. 465 00:20:46,037 --> 00:20:47,871 What about Darrell? 466 00:20:52,537 --> 00:20:54,338 Nah. 467 00:21:03,481 --> 00:21:05,449 All right. I'll call Miller. 468 00:21:22,051 --> 00:21:24,185 What's going on? Where's Darrell? 469 00:21:24,220 --> 00:21:25,920 We don't know. 470 00:21:25,955 --> 00:21:28,623 Darrell rang Ruzek around 4:00 a.m. 471 00:21:28,658 --> 00:21:30,725 We're guessing he was with Kent, was in trouble, 472 00:21:30,760 --> 00:21:33,461 and he wanted Ruzek to hear what was going on. 473 00:21:33,859 --> 00:21:35,430 What are you saying? He was abducted? 474 00:21:35,903 --> 00:21:37,465 Well, we're still piecing it together, 475 00:21:37,500 --> 00:21:39,701 but it looks that way. 476 00:21:39,735 --> 00:21:42,704 Ma'am, Darrell texted Kent at 3:17 a.m. 477 00:21:42,738 --> 00:21:44,172 asking to come down to the club to talk. 478 00:21:44,206 --> 00:21:45,874 Kent responded, "Nah. We're done." 479 00:21:45,908 --> 00:21:47,642 We're guessing that Darrell was trying 480 00:21:47,677 --> 00:21:49,878 to get the drug deal back on track. 481 00:21:49,912 --> 00:21:51,713 Well, find Kent. Hit his house now. 482 00:21:51,747 --> 00:21:52,881 Yeah, and get over to that club. 483 00:21:52,915 --> 00:21:53,815 Shut it down. 484 00:21:53,849 --> 00:21:55,583 Seize everything we know is already there. 485 00:21:55,618 --> 00:21:56,818 Interview everyone. 486 00:21:56,852 --> 00:21:58,586 And pull every camera within a mile radius of here. 487 00:21:58,621 --> 00:22:00,622 You two get to work on that phone call. 488 00:22:00,656 --> 00:22:02,490 Enhance the audio. Dig out more words. 489 00:22:02,525 --> 00:22:04,159 - We're on it. - Sam... 490 00:22:04,193 --> 00:22:06,194 - Hank. - We got this. 491 00:22:06,228 --> 00:22:07,893 We'll find your son. 492 00:22:09,098 --> 00:22:11,099 Okay. Okay. 493 00:22:18,207 --> 00:22:20,742 I said keep your mouth shut, Darrell. 494 00:22:20,776 --> 00:22:22,177 You do that, I can help. 495 00:22:22,211 --> 00:22:23,912 You keep talking, I can't. 496 00:22:23,946 --> 00:22:24,913 It's out of my hands. 497 00:22:24,947 --> 00:22:26,715 I'll stay quiet. I will. 498 00:22:26,749 --> 00:22:27,716 I just reacted. 499 00:22:27,750 --> 00:22:30,118 I couldn't just ignore it. It ain't right. 500 00:22:30,152 --> 00:22:31,753 Okay, do we know what he's talking about? 501 00:22:31,787 --> 00:22:33,021 - What ain't right? - The drugs? 502 00:22:33,055 --> 00:22:35,190 Or getting abducted? We don't know. 503 00:22:35,858 --> 00:22:38,226 I told him to get out. He didn't listen. 504 00:22:38,260 --> 00:22:39,961 You picked the wrong night to get curious, 505 00:22:39,995 --> 00:22:40,995 to start asking questions. 506 00:22:41,030 --> 00:22:43,198 What are you doing? What the hell is this? 507 00:22:43,232 --> 00:22:45,033 Nothing, no. Whoa, whoa, whoa, whoa! 508 00:22:45,067 --> 00:22:46,935 You're dumber than I thought. 509 00:22:46,969 --> 00:22:48,570 After that, the call goes dead. 510 00:22:48,604 --> 00:22:50,772 So our theory is Darrell went to the club 511 00:22:50,806 --> 00:22:53,475 to get the deal back on track, and then something happened... 512 00:22:53,509 --> 00:22:54,743 Something unexpected. 513 00:22:54,777 --> 00:22:56,478 He saw something he shouldn't have seen, 514 00:22:56,512 --> 00:22:57,479 or he said something he shouldn't have said, 515 00:22:57,513 --> 00:22:59,681 which prompted Kent to force him into the car 516 00:22:59,715 --> 00:23:02,016 and bring him to the viaduct, where an unidentified male shows up. 517 00:23:02,051 --> 00:23:03,651 I'm betting that's Kent's boss. 518 00:23:03,686 --> 00:23:05,887 Till the unidentified male finds Darrell's phone, 519 00:23:05,921 --> 00:23:08,089 which is an open line to someone, 520 00:23:08,124 --> 00:23:10,091 - and then he smashes it. - Hey. 521 00:23:10,126 --> 00:23:13,261 We have footage from a building across the street from the club. 522 00:23:16,632 --> 00:23:20,135 Okay, so this is Darrell exiting the club with a woman. 523 00:23:20,169 --> 00:23:21,870 - Who the hell is she? - No idea. 524 00:23:21,904 --> 00:23:24,172 And then Kent shows up. He's not happy. 525 00:23:24,206 --> 00:23:26,975 He shoves Darrell and the woman inside this SUV. 526 00:23:27,009 --> 00:23:30,111 A few seconds later, this guy shows up. 527 00:23:30,146 --> 00:23:31,980 He looks at Darrell and Kent, 528 00:23:32,014 --> 00:23:34,149 and then hops into a separate SUV 529 00:23:34,183 --> 00:23:35,617 and follows them out. 530 00:23:35,651 --> 00:23:36,985 The unidentified male? 531 00:23:37,019 --> 00:23:39,020 Could be the boss we're looking for. 532 00:23:43,893 --> 00:23:46,027 That's Kent. Looks like him and Darrell 533 00:23:46,061 --> 00:23:47,562 get into an argument about something... 534 00:23:47,596 --> 00:23:48,963 Maybe that woman... I don't know. 535 00:23:48,998 --> 00:23:50,832 What we do know for certain 536 00:23:50,866 --> 00:23:53,001 is that Kent pushes Darrell and that woman 537 00:23:53,035 --> 00:23:55,170 into Darrell's car and then drove away. 538 00:23:55,204 --> 00:23:56,404 And have we searched Kent's house? 539 00:23:56,438 --> 00:23:59,107 Yeah, Atwater hit it. Found nothing, nothing useful. 540 00:23:59,141 --> 00:24:00,608 - And him? - Okay. 541 00:24:00,643 --> 00:24:02,877 He never faces the camera, 542 00:24:02,912 --> 00:24:05,747 but the plates on the SUV come back to this guy. 543 00:24:05,781 --> 00:24:07,916 His name is Roy Walton. 544 00:24:07,950 --> 00:24:09,851 But he's been arrested and released three times 545 00:24:09,885 --> 00:24:11,586 on suspected drug trafficking. 546 00:24:11,620 --> 00:24:13,221 He's gotta be Kent's boss. 547 00:24:13,255 --> 00:24:14,255 And he was involved in the argument? 548 00:24:14,290 --> 00:24:15,423 No. 549 00:24:15,457 --> 00:24:17,225 But it sure as hell looks like he followed them away. 550 00:24:18,294 --> 00:24:19,594 Sarge, I got something. 551 00:24:19,628 --> 00:24:21,229 20 minutes ago, Roy's SVU was spotted 552 00:24:21,263 --> 00:24:23,865 by a traffic cam on Racine outside of an autobody shop. 553 00:24:23,899 --> 00:24:25,934 It disappeared. I figured it went into the garage, 554 00:24:25,968 --> 00:24:27,936 so I ran the address, and Roy owns the place. 555 00:24:27,970 --> 00:24:29,103 Okay, good. Let's hit it. 556 00:24:29,138 --> 00:24:31,206 Wait, hold on. What do you mean, "Let's hit it"? 557 00:24:31,240 --> 00:24:33,208 Based on what? What am I missing? 558 00:24:33,242 --> 00:24:35,043 You just said Roy wasn't involved in the argument. 559 00:24:35,077 --> 00:24:36,845 You don't even have a clear ID on him. 560 00:24:36,879 --> 00:24:38,847 - Where's probable cause? - I don't have it. 561 00:24:38,881 --> 00:24:41,749 What I do have is a video 562 00:24:41,784 --> 00:24:45,119 of Roy Walton staring at them, jumping into his SUV, 563 00:24:45,154 --> 00:24:46,955 and following them away. 564 00:24:46,989 --> 00:24:49,824 - Then you have nothing. - Sam, listen to me. 565 00:24:49,859 --> 00:24:51,259 We don't have a lot of time here. 566 00:24:51,293 --> 00:24:52,861 Your son is in real danger. 567 00:24:52,895 --> 00:24:54,929 With or without a warrant, 568 00:24:54,964 --> 00:24:57,031 we have to hit that body shop. 569 00:24:57,066 --> 00:24:58,733 We can ask forgiveness later. 570 00:24:58,767 --> 00:25:00,168 - No. - No? 571 00:25:00,202 --> 00:25:01,402 No, you send patrol over there. 572 00:25:01,437 --> 00:25:02,470 Set up containment, get eyes... 573 00:25:02,504 --> 00:25:04,072 Listen, that is a bad idea. These men see... 574 00:25:04,106 --> 00:25:05,940 That's all you are able to do. 575 00:25:05,975 --> 00:25:08,009 You don't have proof that Darrell is in there 576 00:25:08,043 --> 00:25:10,345 or that Roy is even remotely involved. 577 00:25:10,379 --> 00:25:12,247 For God's sakes, Sam. 578 00:25:12,281 --> 00:25:14,382 I get it, but you can't move. 579 00:25:14,416 --> 00:25:16,818 Sam, Sam, stop, stop. 580 00:25:16,852 --> 00:25:18,686 Sam, I am telling you 581 00:25:18,721 --> 00:25:21,055 we have to play the hand we've got, okay? 582 00:25:21,090 --> 00:25:23,825 You wanna find your son alive, we gotta move now. 583 00:25:23,859 --> 00:25:26,127 He could be inside that body shop. 584 00:25:26,161 --> 00:25:27,862 They found his phone. 585 00:25:27,897 --> 00:25:29,731 Kay? I'm Roy? 586 00:25:29,765 --> 00:25:31,933 I'm already thinking he's working with the police. 587 00:25:31,967 --> 00:25:34,769 - Hank, I just told you... - What are you doing? 588 00:25:34,803 --> 00:25:37,138 This is not reform. 589 00:25:37,172 --> 00:25:39,040 This isn't why people are marching in the street, 590 00:25:39,074 --> 00:25:41,209 why you moved to Chicago to change it. 591 00:25:41,649 --> 00:25:43,978 This is about doing what needs to be done 592 00:25:44,013 --> 00:25:45,847 to save your kid. 593 00:25:45,881 --> 00:25:47,282 Then you find him 594 00:25:47,316 --> 00:25:49,504 without breaking the damn law. 595 00:25:49,549 --> 00:25:50,659 Sam. 596 00:25:50,689 --> 00:25:51,986 We don't get to rewrite the laws 597 00:25:52,021 --> 00:25:53,221 because it's my kid. 598 00:25:53,255 --> 00:25:56,372 Every victim is somebody's kid. 599 00:25:57,373 --> 00:25:59,227 We do it the right way. 600 00:26:04,934 --> 00:26:06,467 - Get anything? - No. 601 00:26:06,502 --> 00:26:08,269 No POD footage on either vehicle. 602 00:26:08,304 --> 00:26:09,470 No links to Roy either. 603 00:26:09,505 --> 00:26:11,072 Are we really waiting? 604 00:26:11,106 --> 00:26:13,141 She's the Deputy Sup. You heard what she said. 605 00:26:13,175 --> 00:26:14,275 I did, but Boss, I mean, 606 00:26:14,310 --> 00:26:15,423 we're just gonna pretend this Roy... 607 00:26:15,453 --> 00:26:17,011 That's exactly what we're gonna do. 608 00:26:17,046 --> 00:26:18,913 Boss, Darrell's out there. I know that you don't think that this is... 609 00:26:18,948 --> 00:26:21,316 It doesn't matter what I think, Adam. 610 00:26:21,350 --> 00:26:22,483 - It doesn't matter. - Sarge. 611 00:26:22,518 --> 00:26:24,018 Our BOLO of the woman in the video 612 00:26:24,053 --> 00:26:25,119 with Darrell just got a hit. 613 00:26:25,154 --> 00:26:27,355 Transit worker saw a woman matching her description 614 00:26:27,389 --> 00:26:29,791 squeezing through a turnstile at Jackson seven minutes ago. 615 00:26:29,825 --> 00:26:31,192 Call Platt. Loop in patrol. 616 00:26:31,226 --> 00:26:33,728 We're gonna hit every stop on the blue line. 617 00:26:33,762 --> 00:26:36,164 Not sure if it's her, but she looked scared. 618 00:26:36,198 --> 00:26:37,832 Figured I should call. 619 00:26:37,866 --> 00:26:39,834 How many times have come and gone since she's been here? 620 00:26:39,868 --> 00:26:40,835 A few. 621 00:26:40,869 --> 00:26:43,104 Next one arrives in three minutes. 622 00:27:13,402 --> 00:27:15,770 Hey. You okay? 623 00:27:15,804 --> 00:27:16,971 It's okay. It's okay. 624 00:27:17,006 --> 00:27:19,007 We're the police. We just wanna help. 625 00:27:19,041 --> 00:27:20,456 It's okay. 626 00:27:21,076 --> 00:27:22,844 How old are you? 627 00:27:24,446 --> 00:27:25,913 14. 628 00:27:30,119 --> 00:27:32,220 Do you know this man? 629 00:27:34,623 --> 00:27:37,525 He tried to save me. 630 00:27:41,196 --> 00:27:44,432 I'm sorry. I don't know what they did to him. 631 00:27:46,101 --> 00:27:47,535 I'm sorry. 632 00:27:47,569 --> 00:27:48,984 It's okay. 633 00:27:50,205 --> 00:27:51,773 It's okay. 634 00:28:02,383 --> 00:28:04,282 Sasha, do you dance at the club? 635 00:28:06,599 --> 00:28:08,266 Do you meet men there? 636 00:28:08,300 --> 00:28:10,467 Roy brings us there. 637 00:28:12,738 --> 00:28:14,097 Okay. 638 00:28:14,122 --> 00:28:15,489 You said that Darrell saw you there, 639 00:28:15,523 --> 00:28:16,934 tried to save you, 640 00:28:16,968 --> 00:28:20,090 and then Kent showed up, threw you in the car, 641 00:28:20,115 --> 00:28:21,949 and took you guys to the viaduct? 642 00:28:21,983 --> 00:28:23,717 - Yeah. - Okay. 643 00:28:23,752 --> 00:28:25,052 Then what happened? 644 00:28:25,086 --> 00:28:26,787 - Roy came. - Okay. 645 00:28:26,821 --> 00:28:28,956 He was really mad. 646 00:28:29,958 --> 00:28:31,659 Found Darrell's cell phone. 647 00:28:31,693 --> 00:28:33,570 He started screaming. 648 00:28:34,429 --> 00:28:37,164 He took Darrell in his car, 649 00:28:37,198 --> 00:28:39,500 and me and Kent, we followed. 650 00:28:39,534 --> 00:28:41,068 Followed them where? 651 00:28:41,328 --> 00:28:43,070 I don't know. 652 00:28:43,104 --> 00:28:45,673 There was a car on the sign. 653 00:28:45,707 --> 00:28:46,940 Like a mechanic. 654 00:28:46,975 --> 00:28:48,809 Autobody shop? 655 00:28:48,843 --> 00:28:51,812 - Did you go inside? - No. 656 00:28:51,846 --> 00:28:53,480 Roy pulled inside, 657 00:28:53,515 --> 00:28:55,783 but Kent and me waited in the car. 658 00:28:56,985 --> 00:28:59,753 Roy drove back out, and Kent followed him again. 659 00:28:59,788 --> 00:29:01,822 Where? 660 00:29:03,658 --> 00:29:05,025 To the water. 661 00:29:07,195 --> 00:29:09,029 I got scared. 662 00:29:09,064 --> 00:29:10,899 Kent got out of the car. 663 00:29:11,733 --> 00:29:13,393 And I ran. 664 00:29:13,428 --> 00:29:15,135 You did the right thing. 665 00:29:15,170 --> 00:29:18,038 Okay. You said "the water," right? 666 00:29:18,073 --> 00:29:19,807 Do you remember how long it took to get there, 667 00:29:19,841 --> 00:29:21,608 what it looked like? 668 00:29:21,643 --> 00:29:24,121 - It was close. - Okay. 669 00:29:24,779 --> 00:29:27,681 There were these giant brick gates 670 00:29:27,716 --> 00:29:29,516 like a castle. 671 00:29:29,551 --> 00:29:30,884 I think I know what she's talking about. 672 00:29:30,919 --> 00:29:33,454 In the fourth district, there's a power station near the lake. 673 00:29:33,488 --> 00:29:36,523 Sasha, you're incredibly brave. 674 00:29:36,558 --> 00:29:38,192 You're safe now. 675 00:29:38,226 --> 00:29:39,727 All right. Let's move. 676 00:30:16,097 --> 00:30:17,064 Body! 677 00:30:58,840 --> 00:31:00,707 Looks like he bled out about an hour ago. 678 00:31:00,742 --> 00:31:02,843 Can't be too sure, but it hasn't been long. 679 00:31:03,095 --> 00:31:04,611 And he was definitely killed elsewhere. 680 00:31:04,646 --> 00:31:05,712 Yeah. 681 00:31:05,747 --> 00:31:07,014 Not a lot of blood near the body, 682 00:31:07,048 --> 00:31:09,216 not for this level of brutality. 683 00:31:09,250 --> 00:31:10,617 All right. Thanks, Mike. 684 00:31:10,652 --> 00:31:11,819 All right. 685 00:31:13,121 --> 00:31:15,155 Sarge, I just talked to patrol. 686 00:31:15,190 --> 00:31:17,891 They hit the autobody shop five minutes ago. 687 00:31:17,926 --> 00:31:20,527 No sign of Roy, but there was blood in the bathroom. 688 00:31:20,562 --> 00:31:22,162 A lot of it. 689 00:31:22,197 --> 00:31:24,198 - Darrell was there. - Yeah. 690 00:31:24,232 --> 00:31:27,067 He took him there, tortured him, murdered him, 691 00:31:27,101 --> 00:31:28,569 and dumped the body here. 692 00:31:31,072 --> 00:31:33,273 We could have saved him. 693 00:31:36,811 --> 00:31:38,545 All right. Let's get to work. 694 00:31:38,580 --> 00:31:40,981 I want those two men in custody by end of day. 695 00:31:41,015 --> 00:31:42,916 You hear me? Find 'em. 696 00:31:42,951 --> 00:31:45,085 All right. You and Upton focus on Sasha. 697 00:31:45,119 --> 00:31:46,854 Roy isn't just running one girl. 698 00:31:46,888 --> 00:31:48,155 This is part of his business. 699 00:31:48,189 --> 00:31:51,859 Find out where the hell he's holding those other children. 700 00:31:54,062 --> 00:31:55,596 All right. She doesn't need an audience. 701 00:31:55,630 --> 00:31:57,164 Not for this. Go to work. 702 00:31:57,198 --> 00:31:59,366 - Where is he? - Sam... Sam, listen to me. 703 00:31:59,400 --> 00:32:01,702 - Hank, where is he? - It's an active crime scene. 704 00:32:01,736 --> 00:32:03,103 Where's my son? 705 00:32:04,772 --> 00:32:07,908 Oh, God. 706 00:32:07,942 --> 00:32:09,576 Oh, God. 707 00:32:12,647 --> 00:32:14,348 Oh. 708 00:32:14,382 --> 00:32:16,116 My baby. 709 00:32:16,150 --> 00:32:18,719 Oh, my God. 710 00:32:18,753 --> 00:32:20,287 Oh, my God. 711 00:32:25,093 --> 00:32:27,594 I don't know the address. 712 00:32:27,629 --> 00:32:30,140 He makes us wear a blindfold when we leave. 713 00:32:30,932 --> 00:32:33,233 He never lets us outside. 714 00:32:33,727 --> 00:32:36,003 - I don't know. - That's okay. 715 00:32:36,037 --> 00:32:37,304 Just tell us what you do know, 716 00:32:37,338 --> 00:32:39,106 what you observed when you were there. 717 00:32:40,642 --> 00:32:43,644 Like, is this in the city or the suburbs? 718 00:32:44,879 --> 00:32:46,713 - City. - Okay. 719 00:32:46,748 --> 00:32:48,849 That's good. That's a start. 720 00:32:48,883 --> 00:32:51,718 How long does it take to get to the club by car? 721 00:32:52,120 --> 00:32:53,754 Ten minutes? 722 00:32:53,788 --> 00:32:56,056 Sasha, do you remember any sights or sounds 723 00:32:56,090 --> 00:32:59,226 like a train or a truck, maybe a boat horn? 724 00:33:01,129 --> 00:33:02,329 No. 725 00:33:02,363 --> 00:33:03,997 Okay. Um... 726 00:33:04,032 --> 00:33:06,099 What about any buildings you saw, 727 00:33:06,134 --> 00:33:09,002 or a factory, billboard? 728 00:33:11,372 --> 00:33:15,102 There's a sign I can see from the bathroom window. 729 00:33:16,344 --> 00:33:18,345 GC? 730 00:33:39,251 --> 00:33:41,802 I gotcha, I gotcha. 731 00:33:41,836 --> 00:33:43,403 Chicago PD! 732 00:33:48,076 --> 00:33:49,109 - Clear? - Clear. 733 00:33:49,143 --> 00:33:50,811 Moving. 734 00:33:51,813 --> 00:33:53,413 Jay, we've got a lock. 735 00:33:54,415 --> 00:33:55,949 - You got me? - Yep. 736 00:34:44,211 --> 00:34:46,778 Hey. Tear that place apart. 737 00:34:48,278 --> 00:34:50,849 Roy tortured Darrell to find out who he was working with. 738 00:34:50,883 --> 00:34:53,885 He must've told him the truth, that he was working with us. 739 00:34:54,284 --> 00:34:55,887 So they killed the girls. 740 00:34:55,922 --> 00:34:57,756 They're tying up loose ends out there. 741 00:34:57,790 --> 00:34:59,791 You find out where these two hang out, 742 00:34:59,826 --> 00:35:01,221 where they go. 743 00:35:01,255 --> 00:35:03,829 Shut the city down. Close the exits. 744 00:35:03,863 --> 00:35:05,497 We're not letting 'em leave Chicago. 745 00:35:05,531 --> 00:35:07,065 On it, boss. 746 00:35:11,818 --> 00:35:14,220 Sam, we got this. 747 00:35:14,254 --> 00:35:15,654 Are they here? 748 00:35:16,690 --> 00:35:19,625 - Just the girls. - What girls? 749 00:35:20,560 --> 00:35:22,428 They were trafficking underage kids. 750 00:35:22,462 --> 00:35:24,263 The girls were inside. 751 00:35:24,297 --> 00:35:25,732 We were too late. 752 00:35:27,150 --> 00:35:29,368 What kind of people... 753 00:35:29,403 --> 00:35:30,820 These people... 754 00:35:31,772 --> 00:35:33,323 Sam... 755 00:35:34,274 --> 00:35:36,776 Darrell was trying to do the right thing, 756 00:35:36,810 --> 00:35:39,538 to help one of the young girls being trafficked. 757 00:35:40,480 --> 00:35:41,647 - He saved her. - Yeah. 758 00:35:41,681 --> 00:35:43,449 You understand me? He saved her. 759 00:35:43,483 --> 00:35:44,817 She's alive. 760 00:35:46,486 --> 00:35:48,154 He was a good man. 761 00:35:48,188 --> 00:35:49,673 He was. 762 00:35:50,557 --> 00:35:52,458 He was a good kid. 763 00:35:52,492 --> 00:35:54,360 But he made so many mistakes, you know? 764 00:35:54,394 --> 00:35:58,297 And I just thought that he needed to fail and learn. 765 00:35:58,331 --> 00:36:00,332 And here we are. 766 00:36:00,367 --> 00:36:01,834 You should go home. 767 00:36:01,868 --> 00:36:03,536 You gotta take care of yourself now. 768 00:36:03,570 --> 00:36:04,770 Oh. 769 00:36:06,273 --> 00:36:08,741 What am I gonna do there? 770 00:36:08,775 --> 00:36:10,543 Sit alone and plan the funeral? 771 00:36:10,577 --> 00:36:12,578 It's just best to stay busy. 772 00:36:13,947 --> 00:36:15,948 'Cause when the music stops, 773 00:36:16,950 --> 00:36:18,884 well, that's when the pain hits. 774 00:36:20,520 --> 00:36:22,688 At least... I mean, that's how it was 775 00:36:22,722 --> 00:36:24,523 for me with my son. 776 00:36:35,469 --> 00:36:37,470 You can say it, Hank. 777 00:36:38,572 --> 00:36:40,015 Say what? 778 00:36:42,375 --> 00:36:44,577 - I killed my son. - Sam. 779 00:36:44,611 --> 00:36:46,378 And those girls. 780 00:36:46,413 --> 00:36:47,480 Say it. 781 00:36:47,514 --> 00:36:49,515 I was trying to do the right thing, 782 00:36:49,549 --> 00:36:50,984 and I killed him. 783 00:36:51,785 --> 00:36:53,385 Sam, I am so sorry for your loss... 784 00:36:53,420 --> 00:36:54,987 Just... just... 785 00:37:02,370 --> 00:37:04,363 Their names are Kent Darby 786 00:37:04,397 --> 00:37:06,432 and Roy Walton. 787 00:37:06,466 --> 00:37:09,768 Each are wanted on four counts of sex trafficking, 788 00:37:09,803 --> 00:37:13,506 kidnapping, criminal sexual abuse of minors, 789 00:37:13,540 --> 00:37:15,708 as well as multiple counts of drug trafficking 790 00:37:15,742 --> 00:37:17,776 and multiple homicides. 791 00:37:17,811 --> 00:37:19,004 We think they're armed, 792 00:37:19,029 --> 00:37:20,713 and they're gonna try and leave the state. 793 00:37:20,747 --> 00:37:22,882 If patrol blocks the pathways out, 794 00:37:22,916 --> 00:37:24,783 we hit from within. 795 00:37:24,818 --> 00:37:26,886 We're crashing every last known we've ID'd 796 00:37:26,920 --> 00:37:28,721 for both Roy and Kent. 797 00:37:28,755 --> 00:37:29,855 Burgess. 798 00:37:29,890 --> 00:37:31,857 We managed to ID seven suspected LKAs 799 00:37:31,892 --> 00:37:34,894 as well as four properties that Roy and Kent frequent. 800 00:37:34,928 --> 00:37:36,428 Possible stash houses. 801 00:37:36,463 --> 00:37:38,564 Narcotics will accompany us to each. 802 00:37:38,598 --> 00:37:39,999 We have teams of eight. 803 00:37:40,033 --> 00:37:41,867 Each team will hit two locations. 804 00:37:41,902 --> 00:37:43,536 Intelligence will hit the first location 805 00:37:43,570 --> 00:37:44,637 with just their team. 806 00:37:44,671 --> 00:37:46,372 Second location, we pair up. 807 00:37:46,406 --> 00:37:47,873 All right, we're gonna conduct simultaneous breaches 808 00:37:47,908 --> 00:37:49,375 on our first round of targets. 809 00:37:49,409 --> 00:37:51,911 Zone 6 will be a primary zone for all traffic. 810 00:37:51,945 --> 00:37:53,913 Make your calls clear and uniform. 811 00:37:53,947 --> 00:37:55,948 Within a block of our target, our lights go dark. 812 00:37:55,982 --> 00:37:58,317 Street lights go down as soon as we're in position. 813 00:37:58,351 --> 00:37:59,752 Intelligence member at the head of the spear. 814 00:37:59,786 --> 00:38:02,054 - We crash on our count. - Listen to me. 815 00:38:02,088 --> 00:38:03,923 Everybody stay ready, and we don't gotta get ready. 816 00:38:03,957 --> 00:38:05,424 And we all come right back here tonight. 817 00:38:05,458 --> 00:38:06,659 - Is that clear? - Clear, sir. 818 00:38:06,693 --> 00:38:07,993 All right. Let's move. 819 00:38:17,404 --> 00:38:20,005 Okay. We play this by the book. 820 00:38:20,040 --> 00:38:23,609 Every place we hit, we hit with a warrant. 821 00:38:23,643 --> 00:38:26,312 We do pre-surveillance and an undercover pass 822 00:38:26,346 --> 00:38:27,947 before we hit. 823 00:38:27,981 --> 00:38:30,816 We are not letting anything get in our way. 824 00:38:46,066 --> 00:38:48,934 Alpha Team in position. Holding. 825 00:38:48,969 --> 00:38:50,402 Team Bravo in position. 826 00:38:50,437 --> 00:38:52,438 Team Charlie in position. 827 00:38:52,472 --> 00:38:54,607 Alpha Team, position to breach. 828 00:38:54,641 --> 00:38:56,642 Bravo Team, permission to breach. 829 00:38:56,676 --> 00:38:59,645 Charlie, David, Edward teams, permission to breach. 830 00:39:08,688 --> 00:39:10,522 Chicago PD! 831 00:39:11,524 --> 00:39:12,958 Go. 832 00:39:14,127 --> 00:39:15,995 Police! Hands where I can see 'em! 833 00:39:16,029 --> 00:39:17,763 Do not move! I got a runner going left. 834 00:39:17,797 --> 00:39:18,897 Up against the wall! 835 00:39:18,932 --> 00:39:19,999 - Hands! - Move! 836 00:39:20,033 --> 00:39:21,100 Freeze! 837 00:39:23,503 --> 00:39:24,737 On me, on me. 838 00:39:24,771 --> 00:39:25,971 Move right, move right. Go. 839 00:39:26,006 --> 00:39:27,106 - Moving right. - Move. 840 00:39:27,140 --> 00:39:28,475 Ready? 841 00:39:29,142 --> 00:39:30,109 Do not move! 842 00:39:30,143 --> 00:39:31,744 Put your hands up. Turn around. 843 00:39:31,778 --> 00:39:33,512 Get against the wall. 844 00:39:34,547 --> 00:39:36,582 Let's go. I got one coming out. 845 00:39:40,854 --> 00:39:42,388 Up against the wall. 846 00:39:43,923 --> 00:39:44,990 This is Team Charlie. 847 00:39:45,025 --> 00:39:46,792 Target Two house is a negative without incident. 848 00:39:46,826 --> 00:39:48,060 Searching the premises now. 849 00:39:48,094 --> 00:39:49,628 Team David, Target Four house 850 00:39:49,663 --> 00:39:50,796 is a negative on targets. 851 00:39:50,830 --> 00:39:52,131 One gun recovered. 852 00:39:52,165 --> 00:39:54,667 This ain't over. Let's go. 853 00:39:54,701 --> 00:39:56,969 Scene secure. Premises being searched now. 854 00:39:57,003 --> 00:39:58,437 I'm on route to my second location 855 00:39:58,471 --> 00:40:01,407 for an undercover pass, Target Nine house. 856 00:40:12,085 --> 00:40:13,153 Alpha Team. 857 00:40:13,187 --> 00:40:15,087 Two offenders in custody, not the targets. 858 00:40:15,121 --> 00:40:16,722 Bulk narcotics recovered. 859 00:40:16,756 --> 00:40:18,791 Location secure. 860 00:40:21,961 --> 00:40:23,062 Team Edward secure. 861 00:40:23,096 --> 00:40:26,065 Individuals in custody. No offenders on scene. 862 00:40:26,658 --> 00:40:28,967 Team Bravo, negative on Target One house. 863 00:40:29,002 --> 00:40:31,704 Heading to second location, Target Nine house. 864 00:40:32,706 --> 00:40:34,640 Copy you, Ruzek. I'm at the second location. 865 00:40:34,674 --> 00:40:36,175 I'll drop anchor. Narc team's on route. 866 00:40:36,209 --> 00:40:38,711 Officer? 867 00:40:50,783 --> 00:40:52,783 _ 61222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.