All language subtitles for Chicago Fire - 09x15 - A White-Knuckle Panic.PHOENiX+MiNX+MeGusta.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,228 --> 00:00:06,529 You guys missed the Mouch save of the century. 2 00:00:06,564 --> 00:00:07,897 Well, they're giving me 3 00:00:07,933 --> 00:00:09,165 the Firefighter's Award of Valor 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,366 for it. 5 00:00:10,718 --> 00:00:12,217 It's been rough trying to get past 6 00:00:12,253 --> 00:00:13,518 what happened with Sylvie. 7 00:00:13,554 --> 00:00:14,920 You ever gonna tell her? 8 00:00:14,955 --> 00:00:17,689 She's the one who said Dawson was always gonna be between us. 9 00:00:17,725 --> 00:00:19,461 You think she's right? 10 00:00:20,027 --> 00:00:21,693 I want to talk to her about getting married. 11 00:00:21,729 --> 00:00:23,228 You do had that connection 12 00:00:23,264 --> 00:00:24,763 people look for their whole lives. 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,731 Exam results are in, 14 00:00:26,767 --> 00:00:28,700 so I'm gonna need a round for the house, 15 00:00:28,736 --> 00:00:29,768 Lieutenant. 16 00:00:29,803 --> 00:00:31,670 - Oh! - Whoo! 17 00:00:31,705 --> 00:00:33,805 I knew you could do it. 18 00:00:36,677 --> 00:00:38,510 Hey, there's another lieutenant 19 00:00:38,545 --> 00:00:39,411 living in our apartment. 20 00:00:39,446 --> 00:00:42,781 So there is. Morning, Lieutenant Kidd. 21 00:00:42,816 --> 00:00:44,528 Ooh. 22 00:00:45,286 --> 00:00:46,585 I like the sound of that, 23 00:00:46,620 --> 00:00:49,554 but I don't have a position yet. 24 00:00:49,590 --> 00:00:51,423 I know, I know, it could take a while, 25 00:00:51,458 --> 00:00:54,092 so I am just gonna focus on the fact that I passed 26 00:00:54,128 --> 00:00:55,594 and be grateful. 27 00:00:55,629 --> 00:00:56,728 Smart. 28 00:00:56,764 --> 00:00:58,709 Yeah, and... 29 00:00:59,400 --> 00:01:02,668 speaking of, on that note, I am heading out 30 00:01:02,703 --> 00:01:05,437 to meet up with Suarez, because he passed, too. 31 00:01:05,472 --> 00:01:08,340 So we're gonna grab a little celebration coffee, 32 00:01:08,375 --> 00:01:11,510 might even order a latte because I hear 33 00:01:11,545 --> 00:01:13,278 that's how officers do it. 34 00:01:13,314 --> 00:01:14,553 Cheers. 35 00:01:14,578 --> 00:01:15,796 I'll see you at the firehouse. 36 00:01:15,832 --> 00:01:17,482 I'll see you. 37 00:01:24,325 --> 00:01:26,361 I've been rethinking things. 38 00:01:27,127 --> 00:01:28,960 How do you mean? 39 00:01:28,996 --> 00:01:32,698 This marriage idea, maybe it's not the best move. 40 00:01:32,733 --> 00:01:34,566 That's just the nerves talking. 41 00:01:34,601 --> 00:01:36,079 No, I'm... 42 00:01:36,759 --> 00:01:38,292 talking about something she said 43 00:01:38,328 --> 00:01:40,161 when we first got together. 44 00:01:40,196 --> 00:01:41,362 She wanted to lay it all out there, 45 00:01:41,397 --> 00:01:43,864 so she brought up her marriage and said, 46 00:01:43,900 --> 00:01:46,200 "I'll never do it again because I don't ever want 47 00:01:46,236 --> 00:01:49,051 to be in a situation where I can't just leave." 48 00:01:49,672 --> 00:01:51,803 That was a long time ago. 49 00:01:52,675 --> 00:01:55,516 But I'm not gonna fight you. I get where you're coming from. 50 00:01:58,488 --> 00:02:01,322 The en suite bedroom is over here, 51 00:02:01,584 --> 00:02:04,252 and the other bedroom is at the end of the hall. 52 00:02:04,287 --> 00:02:07,255 Have a look around, and I will wait for you in the kitchen. 53 00:02:07,290 --> 00:02:09,154 - Thank you. - Thanks. 54 00:02:12,762 --> 00:02:15,563 Wow. 55 00:02:15,598 --> 00:02:17,231 What do you think? 56 00:02:17,267 --> 00:02:18,566 - It's nice. - Yeah. 57 00:02:18,601 --> 00:02:20,749 - Really nice. - Mm-hmm. 58 00:02:21,237 --> 00:02:22,436 It's practically in the West Loop, 59 00:02:22,472 --> 00:02:25,128 and the elementary school's one of the best in the city. 60 00:02:26,576 --> 00:02:28,776 And it'd be ours. 61 00:02:28,811 --> 00:02:32,580 No more fighting with Stefano over hot water. 62 00:02:34,651 --> 00:02:36,890 It's a little more than we were expecting. 63 00:02:39,989 --> 00:02:42,104 We'll figure it out. 64 00:02:42,558 --> 00:02:45,493 - You think? - I do. 65 00:02:45,528 --> 00:02:47,328 We can't pass up on this place, right? 66 00:02:47,363 --> 00:02:48,819 No. 67 00:02:50,233 --> 00:02:52,333 Okay, you go ahead, sign the paperwork. 68 00:02:52,368 --> 00:02:54,435 I gotta get to shift. 69 00:02:59,642 --> 00:03:01,208 Bye, Daddy. 70 00:03:06,349 --> 00:03:09,817 Okay, and last item: 71 00:03:09,852 --> 00:03:11,986 A week from Saturday, 72 00:03:12,021 --> 00:03:13,821 Deputy Commissioner Hill will bestow 73 00:03:13,856 --> 00:03:15,856 the Firefighter's Award of Valor 74 00:03:15,892 --> 00:03:18,292 upon one Randall McHolland. 75 00:03:21,431 --> 00:03:24,465 However, due to limitations on the size of gatherings, 76 00:03:24,500 --> 00:03:25,966 there will not be the usual ballroom event. 77 00:03:26,002 --> 00:03:27,068 I'm really sorry, Mouch. 78 00:03:27,103 --> 00:03:30,237 That is a-okay. I don't want a whole big thing. 79 00:03:30,273 --> 00:03:32,306 HQ has put it on us to secure a venue 80 00:03:32,342 --> 00:03:36,477 of a smaller, more socially distanced version. 81 00:03:36,867 --> 00:03:40,314 Ritter, Gallo, maybe the two of you could handle that. 82 00:03:40,350 --> 00:03:42,550 - We'd love to. - Sure thing. 83 00:03:42,585 --> 00:03:44,518 Good. 84 00:03:44,554 --> 00:03:46,251 Dismissed. 85 00:03:47,657 --> 00:03:48,923 Hey, Mouch. 86 00:03:48,958 --> 00:03:51,125 Trudy has some ideas she wants to share. 87 00:03:51,160 --> 00:03:52,493 She'll be coming by later. 88 00:03:52,528 --> 00:03:53,961 Awesome. 89 00:03:53,996 --> 00:03:56,678 - Yeah. - Good luck with that. 90 00:03:57,367 --> 00:04:00,334 - Want to hear something weird? - Always. 91 00:04:00,370 --> 00:04:02,770 I've kind of been missing Veronicat. 92 00:04:02,805 --> 00:04:04,438 - No. - Yes. 93 00:04:04,474 --> 00:04:08,242 She was terrifying, but she was also very entertaining. 94 00:04:08,277 --> 00:04:10,344 I think you need to find a less dangerous form 95 00:04:10,380 --> 00:04:13,681 of entertainment... cockfighting maybe. 96 00:04:13,716 --> 00:04:15,750 Captain, Gabby Dawson's on the house phone. 97 00:04:15,785 --> 00:04:17,282 She wants to talk to you. 98 00:04:17,920 --> 00:04:19,920 Wow, that's, um... 99 00:04:23,246 --> 00:04:25,159 Say hi for me. It's been a while. 100 00:04:25,457 --> 00:04:27,542 Yeah, I will. 101 00:04:30,333 --> 00:04:32,967 Squad 3, Ambulance 61, person trapped, 102 00:04:33,002 --> 00:04:35,669 2059 West Canal. 103 00:04:47,950 --> 00:04:51,485 Help, help! Help me! 104 00:04:51,521 --> 00:04:52,953 Cap! Call ComEd. 105 00:04:52,989 --> 00:04:55,089 Get those power lines shut down. 106 00:04:59,090 --> 00:05:04,760 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 107 00:05:08,358 --> 00:05:09,958 Help, help! 108 00:05:09,993 --> 00:05:12,928 Hey, just sit tight, okay? We're gonna get you out! 109 00:05:12,963 --> 00:05:14,730 Okay, this thing's hanging on by a thread. 110 00:05:14,765 --> 00:05:15,980 We need to make sure it's secure 111 00:05:16,016 --> 00:05:17,345 before we can try and pull him out. 112 00:05:17,374 --> 00:05:19,968 Tony, you help me tie it off. Cruz, just get in position. 113 00:05:20,003 --> 00:05:22,170 - Keep him calm. - You got it, Lieutenant. 114 00:05:27,077 --> 00:05:28,677 Hurry up! Help! 115 00:05:28,712 --> 00:05:30,746 Help me, please! 116 00:05:35,175 --> 00:05:37,208 - Ready to go, Cruz. - Copy that! 117 00:05:38,278 --> 00:05:39,322 Ready. 118 00:05:42,182 --> 00:05:44,149 Oh, hurry, hurry! Please hurry. 119 00:05:49,957 --> 00:05:51,623 Please, God. 120 00:05:51,658 --> 00:05:52,891 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Get me out of here! 121 00:05:52,926 --> 00:05:54,225 Get me out of here. Please hurry. 122 00:05:54,261 --> 00:05:55,860 Don't move... my lieutenant's gotta tie a couple knots still. 123 00:05:55,896 --> 00:05:57,062 All right? You hurt? 124 00:05:57,097 --> 00:05:58,263 No, no, no, I don't think so. 125 00:05:58,298 --> 00:05:59,898 Just terrified. 126 00:05:59,933 --> 00:06:02,467 How'd you end up in a mess like this? 127 00:06:02,502 --> 00:06:04,703 A cable snapped. I lost control of the pitch. 128 00:06:04,738 --> 00:06:07,105 I was trying to bring it down in that parking lot over there, 129 00:06:07,140 --> 00:06:08,807 but I couldn't clear the building. 130 00:06:08,842 --> 00:06:11,443 - Get me out of here, man. - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 131 00:06:11,817 --> 00:06:13,116 This is gonna make a great story 132 00:06:13,152 --> 00:06:14,151 at cocktail parties, all right? 133 00:06:14,186 --> 00:06:16,320 That one time you walked away from a plane crash 134 00:06:16,355 --> 00:06:18,221 without a scratch, huh? There you go. 135 00:06:18,257 --> 00:06:19,756 There you go. You doing all right. 136 00:06:19,792 --> 00:06:20,724 That's right. There you go. 137 00:06:20,759 --> 00:06:21,825 I got you. 138 00:06:21,860 --> 00:06:23,327 That's right. There you go. 139 00:06:23,362 --> 00:06:24,628 Just breathe. Just breathe. 140 00:06:24,663 --> 00:06:25,862 Just breathe. I got you. 141 00:06:28,567 --> 00:06:30,369 Hey, bring down yellow! 142 00:06:32,237 --> 00:06:34,604 Right here, right here. There you go. 143 00:06:34,640 --> 00:06:35,872 - We got you, we got you. - Okay. 144 00:06:35,908 --> 00:06:37,574 Lower them both! 145 00:06:37,609 --> 00:06:39,855 There you go. 146 00:06:40,442 --> 00:06:42,385 There you go, walk in the park. There you go. 147 00:06:42,411 --> 00:06:43,855 Nice work, Cruz. 148 00:06:45,384 --> 00:06:48,318 - Nice and easy. - Keep it going! 149 00:06:49,289 --> 00:06:51,521 You're good, buddy. We're almost there, almost there. 150 00:06:58,276 --> 00:07:00,497 You're almost there, almost there. 151 00:07:00,532 --> 00:07:02,599 - There you go, buddy. - Oh, my God. 152 00:07:03,834 --> 00:07:05,434 - He's okay. - He's just a little shook up. 153 00:07:05,508 --> 00:07:06,841 Yeah, I would be, too. 154 00:07:06,876 --> 00:07:09,444 - How do you do that? - Do what? 155 00:07:09,479 --> 00:07:12,146 Just hang off the ledge like it's a day at the beach. 156 00:07:12,182 --> 00:07:13,181 Aren't you scared? 157 00:07:13,216 --> 00:07:14,315 Man, I got a baby on the way. 158 00:07:14,351 --> 00:07:15,650 Nothing scares me more than that. 159 00:07:15,685 --> 00:07:19,053 Hey, let's get a look at you. 160 00:07:20,757 --> 00:07:23,491 Hey, who... who is that guy? 161 00:07:23,526 --> 00:07:25,159 That's Joe Cruz. 162 00:07:25,195 --> 00:07:26,888 Yeah. Well... 163 00:07:27,931 --> 00:07:29,631 Joe Cruz is a rock star. 164 00:07:29,666 --> 00:07:32,800 Yeah, yeah, he is. 165 00:07:37,791 --> 00:07:39,491 Ah, there he is. 166 00:07:39,526 --> 00:07:41,760 - Have a seat. - What's up? 167 00:07:41,795 --> 00:07:45,430 Want to talk to the two of you about Kidd's future. 168 00:07:45,465 --> 00:07:47,632 There are no spots at 51, 169 00:07:47,667 --> 00:07:50,268 not even on other shifts, and so, unfortunately, 170 00:07:50,303 --> 00:07:53,138 she will have to go elsewhere. 171 00:07:53,173 --> 00:07:55,106 I want us to do what we can 172 00:07:55,142 --> 00:07:58,209 to make sure she places at a good house. 173 00:07:58,546 --> 00:08:00,312 Of course. How can we help? 174 00:08:00,348 --> 00:08:02,214 You could do some research, 175 00:08:02,249 --> 00:08:04,350 find out where the next opening is likely to be, 176 00:08:04,385 --> 00:08:07,219 and then lobby for her at the best house available. 177 00:08:07,254 --> 00:08:08,774 I'm happy to help with research, 178 00:08:08,809 --> 00:08:11,590 but I'll recuse myself when it comes to the lobbying. 179 00:08:11,625 --> 00:08:12,791 No problem. 180 00:08:12,827 --> 00:08:15,527 As her commanding officer, I'd be glad to cover that part. 181 00:08:15,563 --> 00:08:17,022 Great. 182 00:08:18,440 --> 00:08:21,867 And don't mention this to Kidd just yet. 183 00:08:22,095 --> 00:08:23,695 I don't want to get her hopes up. 184 00:08:23,810 --> 00:08:25,610 Who knows how this'll play out? 185 00:08:25,859 --> 00:08:27,449 Got it. 186 00:08:30,452 --> 00:08:32,878 Appreciate everything you've done for Stella, Chief. 187 00:08:33,394 --> 00:08:35,294 So does she. 188 00:08:35,330 --> 00:08:37,063 Yeah. 189 00:08:43,338 --> 00:08:44,670 Hey! 190 00:08:44,706 --> 00:08:47,010 Gabby said to send her love. 191 00:08:47,976 --> 00:08:49,876 She heard about Mouch's medal, 192 00:08:49,911 --> 00:08:51,444 and was calling to congratulate him. 193 00:08:51,479 --> 00:08:54,046 She asked me to record the ceremony for her. 194 00:08:54,082 --> 00:08:56,382 She really misses everyone here. 195 00:08:56,417 --> 00:08:58,351 That's really sweet of her to check in. 196 00:08:58,386 --> 00:09:00,386 Hope you told her we miss her, too. 197 00:09:03,258 --> 00:09:08,661 I need some sugar. Sugar makes me happy. 198 00:09:12,494 --> 00:09:15,167 I've been meaning to ask, how are things with Grainger? 199 00:09:15,203 --> 00:09:17,169 Haven't seen him at Molly's in a while. 200 00:09:17,640 --> 00:09:19,973 Uh, yeah. 201 00:09:20,377 --> 00:09:21,909 We broke up. 202 00:09:21,944 --> 00:09:24,345 Oh, I'm sorry to hear that. 203 00:09:24,380 --> 00:09:28,115 Greg is a great guy. It had nothing to do with him. 204 00:09:28,150 --> 00:09:31,185 I'm the problem, looking for something I can never have. 205 00:09:31,736 --> 00:09:33,436 What makes you so sure you can't? 206 00:09:33,471 --> 00:09:35,504 I mean, from what I've seen, you already do. 207 00:09:35,540 --> 00:09:38,608 I picked up on it the day I got to 51. 208 00:09:38,643 --> 00:09:42,245 You and Casey, the way you are with each other, 209 00:09:42,280 --> 00:09:45,568 it's kind of undeniable. 210 00:09:46,820 --> 00:09:48,684 Where do you even host a medal ceremony? 211 00:09:48,720 --> 00:09:50,319 Like, do you think the union hall would be 212 00:09:50,355 --> 00:09:52,622 a good place for something like this? 213 00:09:52,657 --> 00:09:55,057 I guess we could reserve a private room at a restaurant. 214 00:09:55,093 --> 00:09:56,186 Okay. 215 00:09:56,231 --> 00:09:58,707 Although, maybe it should be outdoors. 216 00:10:01,126 --> 00:10:03,501 What if we do it on the patio at Molly's? 217 00:10:03,837 --> 00:10:06,571 It's outdoors. There's a bar right there. 218 00:10:06,606 --> 00:10:08,606 You want Mouch to host his own medal ceremony 219 00:10:08,642 --> 00:10:10,708 at his own bar? 220 00:10:10,744 --> 00:10:13,044 There must be a thousand venues in Chicago 221 00:10:13,079 --> 00:10:14,579 that would make it feel like a really special day, 222 00:10:14,614 --> 00:10:16,681 like, just off the top of my head, 223 00:10:16,716 --> 00:10:19,551 one of the dozen or so classy old private clubs. 224 00:10:19,586 --> 00:10:21,486 That actually sounds pretty nice. 225 00:10:21,521 --> 00:10:23,154 What's a private club? 226 00:10:23,498 --> 00:10:25,564 Okay, clearly you two are both out of your depth. 227 00:10:25,600 --> 00:10:28,033 Would you like some help with this little assignment? 228 00:10:28,069 --> 00:10:29,368 - That'd be great. - Yes. 229 00:10:29,403 --> 00:10:31,103 Okay. 230 00:10:31,138 --> 00:10:34,673 Violet, have you ever met Mouch's wife, Trudy? 231 00:10:35,035 --> 00:10:37,276 I don't think so. Why? 232 00:10:37,311 --> 00:10:39,311 Mm, just curious. 233 00:10:39,347 --> 00:10:41,124 Anyway... 234 00:10:44,519 --> 00:10:47,353 Oh, there he is, the rock star. 235 00:10:47,388 --> 00:10:48,554 Ah, Mark Newcomb. 236 00:10:48,589 --> 00:10:52,758 Nice to meet you down here at a more reasonable altitude. 237 00:10:53,136 --> 00:10:55,305 - Oh. - You like whiskey? 238 00:10:56,765 --> 00:10:58,464 Best bourbon you'll ever taste. 239 00:10:59,017 --> 00:11:01,300 - Oh, that's not necessary. - Are you kidding me? 240 00:11:01,335 --> 00:11:04,236 I was in a white knuckle panic up there, Joe. 241 00:11:04,272 --> 00:11:06,366 Then you came along, 242 00:11:06,401 --> 00:11:09,875 and what you did, it was incredible. 243 00:11:10,244 --> 00:11:12,744 - All in a day's work. - And I Googled you, man. 244 00:11:12,779 --> 00:11:15,380 I came across this video of you demonstrating your invention, 245 00:11:15,415 --> 00:11:17,215 the Slamigan? 246 00:11:17,251 --> 00:11:18,870 Oh, yeah? 247 00:11:29,147 --> 00:11:30,780 What a beast. 248 00:11:30,815 --> 00:11:33,049 I read on your website you're branching out 249 00:11:33,084 --> 00:11:34,083 into other projects? 250 00:11:34,118 --> 00:11:36,686 Yeah, yeah, Lady Bunker Gear, coming soon... 251 00:11:36,721 --> 00:11:38,488 Well, not as soon as I'd like. 252 00:11:38,523 --> 00:11:41,190 I'm still saving up for the prototype. 253 00:11:41,476 --> 00:11:44,494 Well, Joe... your worries are over. 254 00:11:44,529 --> 00:11:46,562 Venture capital is what I do. 255 00:11:46,598 --> 00:11:49,031 I look for upstart companies in all sectors... 256 00:11:49,067 --> 00:11:50,233 Biotech, fashion, whatever, 257 00:11:50,268 --> 00:11:52,535 and I... well, I try to identify the ones 258 00:11:52,570 --> 00:11:56,038 that I think are being held back by a lack of capital. 259 00:11:56,424 --> 00:11:57,523 Okay, cool. 260 00:11:57,558 --> 00:11:59,558 I'm not much of a finance guy. 261 00:11:59,594 --> 00:12:02,094 Well, here's all you need to know. 262 00:12:02,129 --> 00:12:03,629 I want to give you an infusion of cash... 263 00:12:03,664 --> 00:12:08,400 Whatever you need to take Slamigan to the next level. 264 00:12:08,853 --> 00:12:10,686 You want to invest in my company? 265 00:12:10,721 --> 00:12:13,255 No, I don't invest in companies. 266 00:12:13,291 --> 00:12:15,224 I invest in people. 267 00:12:15,259 --> 00:12:16,719 And, Joe Cruz... 268 00:12:18,429 --> 00:12:20,262 I'm gonna change your life. 269 00:12:28,346 --> 00:12:31,181 He says the Slamigan is too good to be a side hustle. 270 00:12:31,216 --> 00:12:34,050 He wants to grow it into a major brand 271 00:12:34,086 --> 00:12:35,919 that sells firehouse equipment 272 00:12:35,954 --> 00:12:37,787 for all of North America and beyond. 273 00:12:37,823 --> 00:12:39,389 And he wants me to be the CEO. 274 00:12:39,424 --> 00:12:42,559 Well, I'm not surprised. It's an amazing invention. 275 00:12:42,594 --> 00:12:44,260 Brett, you have always believed in it. 276 00:12:44,296 --> 00:12:46,129 That's why I wanted to tell you first. 277 00:12:46,164 --> 00:12:48,098 I mean, it's gonna be a lot of work, 278 00:12:48,133 --> 00:12:50,533 and I don't really know what a CEO does, 279 00:12:50,569 --> 00:12:51,801 but I can learn. 280 00:12:51,837 --> 00:12:53,069 You totally could. 281 00:12:53,105 --> 00:12:56,039 And I got that baby boy on the way. 282 00:12:56,074 --> 00:12:57,907 I gotta provide for that kid. 283 00:12:57,943 --> 00:13:00,977 I guess this means quitting the CFD? 284 00:13:01,013 --> 00:13:03,046 Oh, no, no way. 285 00:13:03,081 --> 00:13:04,814 Oh, you can do both jobs at once? 286 00:13:04,850 --> 00:13:08,084 Sure, I think so. 287 00:13:08,120 --> 00:13:09,486 We haven't really talked about it, 288 00:13:09,521 --> 00:13:11,488 but you know, I'll know more tomorrow. 289 00:13:11,523 --> 00:13:12,989 Newcomb and I are gonna sit down, 290 00:13:13,025 --> 00:13:14,290 and we're gonna hammer out the details. 291 00:13:14,326 --> 00:13:16,571 I'm really happy for you, Joe. 292 00:13:18,068 --> 00:13:20,269 Me, too. 293 00:13:23,201 --> 00:13:24,801 It's called the Union League Club. 294 00:13:24,836 --> 00:13:26,036 Do you know it? 295 00:13:26,071 --> 00:13:28,938 It was founded in 1897, very classy, 296 00:13:28,974 --> 00:13:30,206 located in the South Loop. 297 00:13:30,242 --> 00:13:33,309 And the best part is, they've got a patio with a bar, 298 00:13:33,345 --> 00:13:35,145 outdoor fireplace... 299 00:13:35,180 --> 00:13:37,547 It's a really great setup. 300 00:13:39,284 --> 00:13:41,351 That's your idea, 301 00:13:41,386 --> 00:13:43,853 a fancy-pants private club. 302 00:13:43,889 --> 00:13:45,622 Well, we thought it seemed like the perfect place 303 00:13:45,657 --> 00:13:47,057 for a medal ceremony. 304 00:13:47,092 --> 00:13:49,292 For you, maybe, if you ever earn a medal, 305 00:13:49,327 --> 00:13:52,929 but this is Randall McHolland we're talking about here. 306 00:13:52,964 --> 00:13:55,598 We didn't mean any disrespect. 307 00:13:55,634 --> 00:13:56,866 No, not at all. 308 00:13:56,902 --> 00:13:58,201 Can you give us an idea of what... 309 00:13:58,236 --> 00:13:59,569 Soldier Field. 310 00:14:03,442 --> 00:14:07,377 - Soldier Field? - On the 50-yard line. 311 00:14:07,412 --> 00:14:09,832 That's the idea to beat. 312 00:14:10,882 --> 00:14:12,877 - Absolutely. - Okay then. 313 00:14:14,319 --> 00:14:16,319 Make it happen. 314 00:14:18,356 --> 00:14:20,356 - Wow, she's just... - I know. 315 00:14:20,392 --> 00:14:22,559 Amazing. 316 00:14:27,933 --> 00:14:30,645 Got it. Thanks for your help, Deb. 317 00:14:31,136 --> 00:14:33,103 Onorato says the only opening 318 00:14:33,138 --> 00:14:34,871 she's heard of is at Morningside. 319 00:14:34,906 --> 00:14:36,673 Slow, and it's full of duckers. 320 00:14:36,708 --> 00:14:38,942 It's no place for a go-getter like Stella. 321 00:14:38,977 --> 00:14:41,010 No. 322 00:14:41,046 --> 00:14:42,378 I left messages for guys I know 323 00:14:42,414 --> 00:14:44,158 at a bunch of these other houses. 324 00:14:44,716 --> 00:14:47,120 Can you see if you have any connections? 325 00:14:52,090 --> 00:14:53,751 So how'd it go, 326 00:14:54,126 --> 00:14:56,796 talking to Dawson? 327 00:14:57,929 --> 00:15:00,330 A little weird since it's been a while. 328 00:15:00,365 --> 00:15:03,166 We're gonna talk again after the medal ceremony 329 00:15:03,201 --> 00:15:04,934 when there's more time to catch up. 330 00:15:04,970 --> 00:15:06,269 Have a feeling that conversation 331 00:15:06,304 --> 00:15:08,204 will tell me a lot. 332 00:15:16,381 --> 00:15:18,047 What's up, Rios? 333 00:15:18,083 --> 00:15:19,485 Yeah? 334 00:15:20,385 --> 00:15:22,619 No, that's real good to know. Thank you. 335 00:15:22,654 --> 00:15:25,867 I appreciate it. Yeah, will do. 336 00:15:26,625 --> 00:15:29,659 Rios says the engine lieutenant at 66, McKenna, 337 00:15:29,694 --> 00:15:31,748 might be retiring this year. 338 00:15:32,164 --> 00:15:34,130 - 66? - Yeah. 339 00:15:34,166 --> 00:15:35,665 Busy, well-run. 340 00:15:35,700 --> 00:15:38,535 And battalion chief over there, Cadell, 341 00:15:38,570 --> 00:15:40,036 seems like a good guy. 342 00:15:40,071 --> 00:15:41,504 This is good news. 343 00:15:41,540 --> 00:15:43,239 I'll go talk to him right after shift. 344 00:15:43,275 --> 00:15:44,974 Great. 345 00:15:47,045 --> 00:15:49,379 I know, Chloe, we should have come in above asking, 346 00:15:49,414 --> 00:15:51,114 but there's still a chance, right? 347 00:15:51,149 --> 00:15:52,582 When are they reviewing offers? 348 00:15:52,617 --> 00:15:54,417 I've left three messages at the front desk, 349 00:15:54,452 --> 00:15:56,085 and no one's gotten back to me. 350 00:15:56,121 --> 00:15:57,320 We need a better approach. 351 00:15:57,355 --> 00:16:00,156 We could try DMing the official Bears Twitter account. 352 00:16:00,192 --> 00:16:01,357 Okay, good. 353 00:16:01,393 --> 00:16:04,394 So we still have until Friday to improve on our offer. 354 00:16:04,429 --> 00:16:06,329 Yeah, I know, I know, but I got something 355 00:16:06,364 --> 00:16:07,497 in the works that could change everything. 356 00:16:07,532 --> 00:16:09,399 I'll tell you all about it when I get home from work. 357 00:16:09,434 --> 00:16:11,167 - Love you. - Hey, Joe. 358 00:16:11,203 --> 00:16:13,436 Would you happen to know anyone who works at Soldier Field? 359 00:16:13,471 --> 00:16:15,438 Sure, yeah, Coach Nagy and I play golf together 360 00:16:15,473 --> 00:16:16,439 in the off-season. 361 00:16:16,474 --> 00:16:18,002 Wait, really? 362 00:16:20,445 --> 00:16:22,612 Okay, one of us needs to go down to the stadium 363 00:16:22,647 --> 00:16:24,013 and plead our case in person. 364 00:16:24,049 --> 00:16:25,982 Okay, but who? 365 00:16:26,017 --> 00:16:28,451 Well, I mean, if anyone can charm their way in there... 366 00:16:28,486 --> 00:16:30,520 Okay, well, this might actually require people skills. 367 00:16:30,555 --> 00:16:32,222 Are you kidding? People love me. 368 00:16:32,257 --> 00:16:35,325 Sounds like we have our bases covered if we all go, 369 00:16:35,360 --> 00:16:38,094 so let's do it. 370 00:16:51,176 --> 00:16:53,309 We're looking at an initial investment 371 00:16:53,345 --> 00:16:56,012 to get a production line up and running 372 00:16:56,047 --> 00:16:59,015 and to cover everything from payroll to R&D 373 00:16:59,050 --> 00:17:01,129 for the first couple quarters. 374 00:17:01,853 --> 00:17:03,339 Oh. 375 00:17:04,089 --> 00:17:06,843 I thought 5 million ought to do it. 376 00:17:08,761 --> 00:17:11,261 Um, yeah, yeah, that sounds reasonable. 377 00:17:11,296 --> 00:17:12,629 And then, from that point on, 378 00:17:12,664 --> 00:17:14,764 we'll base our funding on how you meet the sales projections, 379 00:17:14,799 --> 00:17:17,400 which is... chart's on page nine there. 380 00:17:17,435 --> 00:17:18,896 Oh. 381 00:17:20,772 --> 00:17:24,140 - Whoa, that's, um... - Aggressive, I know. 382 00:17:24,175 --> 00:17:25,653 But I have faith in you. 383 00:17:26,544 --> 00:17:29,312 What happens if I don't meet these numbers? 384 00:17:29,347 --> 00:17:30,680 Hey, we won't abandon you. 385 00:17:30,715 --> 00:17:33,349 We'll bring in an experienced manager to help. 386 00:17:33,385 --> 00:17:35,685 I have the perfect guy. You'll love him. 387 00:17:35,720 --> 00:17:38,388 Oh, so then he would be the CEO. 388 00:17:38,423 --> 00:17:41,124 You'll still be the face of the company. 389 00:17:41,159 --> 00:17:42,792 Get ready for life on the road, man. 390 00:17:42,827 --> 00:17:45,548 We're talking trade shows, PR appearances... 391 00:17:46,883 --> 00:17:48,765 But I would still get to work shifts at 51? 392 00:17:48,800 --> 00:17:50,566 No, Joe, Joe, 393 00:17:50,602 --> 00:17:53,264 this is not a part-time job we're talking about. 394 00:17:54,891 --> 00:17:56,539 Do you want to be a firefighter, 395 00:17:56,574 --> 00:17:59,375 or do you want to be rich? 396 00:18:07,118 --> 00:18:09,319 Maybe I should sleep on it. 397 00:18:09,354 --> 00:18:10,990 Joe. 398 00:18:11,589 --> 00:18:15,124 I watched you dangle from a rope 100 feet 399 00:18:15,160 --> 00:18:17,126 off the ground like it was nothing. 400 00:18:17,162 --> 00:18:20,363 Don't you tell me that you're afraid of success. 401 00:18:27,405 --> 00:18:30,009 I'm just not sure that this is right for me. 402 00:18:30,742 --> 00:18:32,709 What the hell, man? 403 00:18:32,744 --> 00:18:34,610 I thought you were serious about growing your company. 404 00:18:34,646 --> 00:18:36,479 I already sold my partners on this. 405 00:18:36,514 --> 00:18:37,780 I'm sorry for wasting your time. 406 00:18:37,816 --> 00:18:42,285 Joe, I'm trying to change your life here. 407 00:18:47,192 --> 00:18:49,070 I like my life the way it is. 408 00:18:59,170 --> 00:19:01,085 I know it sounds crazy because $5 million is a lot 409 00:19:01,110 --> 00:19:03,945 of money, but I just... 410 00:19:04,752 --> 00:19:07,566 I had this itch in my chest where I couldn't scratch it. 411 00:19:07,601 --> 00:19:08,867 I know. 412 00:19:08,902 --> 00:19:11,403 It just felt like everything was slipping away, you know? 413 00:19:11,438 --> 00:19:14,372 - I had to get out of there. - Sounds awful, Joe. 414 00:19:14,408 --> 00:19:17,242 Oh, no thanks. I have zero appetite. 415 00:19:17,807 --> 00:19:20,245 Wow, now I know it's serious. 416 00:19:20,893 --> 00:19:22,714 Sylvie, I am so stressed out, 417 00:19:22,749 --> 00:19:25,550 I can feel every part of my face. 418 00:19:25,836 --> 00:19:27,769 Did I just make a huge mistake? 419 00:19:27,804 --> 00:19:29,270 I mean, what are the chances that I'm ever gonna see 420 00:19:29,306 --> 00:19:30,738 another opportunity like this one? 421 00:19:30,774 --> 00:19:32,640 Hey, you have to trust your gut, 422 00:19:32,676 --> 00:19:35,944 and your gut sent you a very clear message. 423 00:19:35,979 --> 00:19:38,113 Chloe's gonna be home soon. 424 00:19:38,148 --> 00:19:39,848 How am I gonna look her in the face? 425 00:19:39,883 --> 00:19:41,116 She's gonna think she married a dud. 426 00:19:41,151 --> 00:19:42,317 Not a chance. 427 00:19:42,352 --> 00:19:46,254 She's gonna respect you even more that she already does. 428 00:19:46,669 --> 00:19:47,956 You really think? 429 00:19:47,991 --> 00:19:49,491 Thousand percent. 430 00:19:49,526 --> 00:19:50,959 You're your own man, Joe. 431 00:19:50,994 --> 00:19:52,925 That means something in this world. 432 00:19:54,343 --> 00:19:56,231 Thank you, Sylvie. 433 00:19:58,848 --> 00:20:01,035 McKenna's been threatening to retire for years. 434 00:20:01,071 --> 00:20:03,271 Not so sure he'll actually pull the trigger. 435 00:20:03,306 --> 00:20:05,573 Well, if and when he does, 436 00:20:05,609 --> 00:20:09,144 I want to tell you about a great possible replacement. 437 00:20:09,567 --> 00:20:10,979 You came all the way over here to sell me 438 00:20:11,014 --> 00:20:12,847 on a potential lieutenant? 439 00:20:13,362 --> 00:20:15,517 She's a special one, Stella Kidd. 440 00:20:15,552 --> 00:20:18,019 Just passed the exam and is ready to go. 441 00:20:18,054 --> 00:20:21,122 Wish we had a spot open at 51. 442 00:20:21,158 --> 00:20:22,991 Kidd's been on my rig for five years, 443 00:20:23,026 --> 00:20:25,093 and I can't say enough about her. 444 00:20:25,128 --> 00:20:29,964 She's tough, loyal, and works as hard as anyone you'll meet. 445 00:20:30,421 --> 00:20:34,169 She's also a hell of a lot of fun to be around. 446 00:20:34,592 --> 00:20:37,595 One of those people that, when things get tough, 447 00:20:39,639 --> 00:20:43,225 she makes everyone around her feel like it's gonna be okay. 448 00:20:44,477 --> 00:20:47,815 It's just her personality, hopeful and bright, 449 00:20:47,851 --> 00:20:49,440 if you know what I mean. 450 00:20:50,187 --> 00:20:52,153 I can't make any guarantees, 451 00:20:52,189 --> 00:20:55,190 but I'll put her at the top of my list. 452 00:20:55,225 --> 00:20:58,359 That's terrific, Chief, all I can ask. 453 00:20:58,395 --> 00:21:00,962 - Thanks for hearing me out. - You bet. 454 00:21:03,996 --> 00:21:05,800 Hey, come on in. 455 00:21:05,835 --> 00:21:07,936 I'm Jeff Maldonado, director of stadium operations. 456 00:21:07,971 --> 00:21:10,271 Well, hi, Director Maldonado. I'm Blake Gallo. 457 00:21:10,307 --> 00:21:12,140 - This is Darren Ritter and... - Violet Mikami. 458 00:21:12,175 --> 00:21:13,454 Thank you for seeing us. 459 00:21:13,484 --> 00:21:15,810 Anything for our heroes in the CFD. 460 00:21:15,845 --> 00:21:19,914 That's good to hear, because we have kind of a big ask. 461 00:21:19,950 --> 00:21:22,750 Right, something about a medal ceremony next Saturday? 462 00:21:22,786 --> 00:21:25,186 Yes, for our friend Randall McHolland. 463 00:21:25,222 --> 00:21:27,222 He is receiving a very important award. 464 00:21:27,257 --> 00:21:28,890 And he's an amazing firefighter 465 00:21:28,925 --> 00:21:32,260 and just an all-around great human being. 466 00:21:32,295 --> 00:21:33,761 Guys, your friend sounds terrific, 467 00:21:33,797 --> 00:21:35,093 he really does, 468 00:21:35,131 --> 00:21:36,798 and of course we support our first responders, 469 00:21:36,833 --> 00:21:40,735 but we're hosting a big peewee football fundraiser that day. 470 00:21:40,770 --> 00:21:42,370 It's been on the books for months. 471 00:21:42,405 --> 00:21:44,239 Wish I could help. 472 00:21:44,274 --> 00:21:46,841 Couldn't we just borrow a little piece of the field 473 00:21:46,876 --> 00:21:47,842 for like 20 minutes? 474 00:21:47,877 --> 00:21:49,344 If you met Randall, 475 00:21:49,379 --> 00:21:51,913 you'd understand how much he deserves this. 476 00:21:51,948 --> 00:21:54,916 He's devoted his life to helping others. 477 00:21:54,951 --> 00:21:57,418 His best years, in fact, 478 00:21:57,454 --> 00:22:00,288 and he really doesn't have that many left. 479 00:22:00,323 --> 00:22:03,625 Yeah, he's basic... um... 480 00:22:03,660 --> 00:22:05,260 he's dying. 481 00:22:08,898 --> 00:22:11,733 And, uh... 482 00:22:11,768 --> 00:22:15,370 he's blind 483 00:22:15,818 --> 00:22:17,570 in both eyes. 484 00:22:18,738 --> 00:22:20,573 A blind firefighter? 485 00:22:22,742 --> 00:22:24,445 ...and she almost snapped. 486 00:22:24,910 --> 00:22:27,580 Papa Cruz. 487 00:22:28,622 --> 00:22:31,986 Wow, that is a lot of baby swag. 488 00:22:32,022 --> 00:22:34,822 It's the mother lode. Who is this from? 489 00:22:34,858 --> 00:22:36,291 I have no idea. 490 00:22:36,326 --> 00:22:38,793 Oh, look at this. 491 00:22:38,828 --> 00:22:42,864 No, I can't even! 492 00:22:42,899 --> 00:22:45,199 Oh, look at this! That is the cutest thing. 493 00:22:48,772 --> 00:22:51,306 "We're gonna make a lot of money together." 494 00:22:51,341 --> 00:22:53,241 I thought you told him no. 495 00:22:53,276 --> 00:22:55,777 I definitely did. 496 00:22:55,812 --> 00:22:58,313 This is weird, right? 497 00:23:01,030 --> 00:23:03,051 Ritter, Ritter! Incoming. 498 00:23:03,086 --> 00:23:06,287 - Trudy, hi. - Hey, so lay it on me, guys. 499 00:23:06,323 --> 00:23:07,989 Did you reach out to Soldier Field? 500 00:23:08,024 --> 00:23:09,424 Yeah, we went there, 501 00:23:09,459 --> 00:23:12,327 and we talked to the director of operations. 502 00:23:12,362 --> 00:23:14,829 - What's his name? - Maldonado. 503 00:23:14,864 --> 00:23:17,713 He told us... 504 00:23:18,802 --> 00:23:20,268 oh, here's Violet. 505 00:23:20,303 --> 00:23:21,926 Perfect timing. 506 00:23:23,093 --> 00:23:24,839 So what happened? 507 00:23:24,874 --> 00:23:30,111 Well... we tried... we did talk to... 508 00:23:30,146 --> 00:23:32,380 Ah, Trudy. Glad you're here. 509 00:23:32,415 --> 00:23:33,981 We had a change of plans. 510 00:23:34,017 --> 00:23:35,350 DC Hill travels next week. 511 00:23:35,385 --> 00:23:38,019 She just asked to do the medal ceremony today 512 00:23:38,359 --> 00:23:40,188 right here at the firehouse. 513 00:23:40,223 --> 00:23:41,856 I'm sorry, Trudy. 514 00:23:41,891 --> 00:23:43,358 I know this is not what you had in mind. 515 00:23:43,393 --> 00:23:45,460 That's okay, Chief. 516 00:23:45,495 --> 00:23:47,762 We all serve at the pleasure of the muckety-mucks. 517 00:23:47,797 --> 00:23:50,832 - What time are we talking? - 2:00. 518 00:23:51,497 --> 00:23:54,168 Which means you only have a few hours 519 00:23:54,204 --> 00:23:55,770 to gin up some kind of pageantry 520 00:23:55,805 --> 00:23:58,106 so that this doesn't look like an afterthought. 521 00:23:58,141 --> 00:24:00,208 Go. 522 00:24:02,545 --> 00:24:04,545 Caddell's not sure when McKenna is leaving, 523 00:24:04,581 --> 00:24:08,082 but he says he'll put Kidd at the top of his list. 524 00:24:08,118 --> 00:24:12,353 - Nice work. - Yeah, it was a good talk. 525 00:24:12,389 --> 00:24:15,456 Funny though... middle of telling him about Kidd, 526 00:24:15,492 --> 00:24:17,759 it hit me how hard it's gonna be to let her go. 527 00:24:17,794 --> 00:24:18,826 You're telling me. 528 00:24:18,862 --> 00:24:20,928 If she gets McKenna's spot at 66, 529 00:24:20,964 --> 00:24:22,897 I'll get to see her what, a day or two a week? 530 00:24:24,234 --> 00:24:26,934 Ambulance 61, person injured, 531 00:24:26,970 --> 00:24:29,237 Whitaker South High School, 1121 West Polk Street. 532 00:24:37,280 --> 00:24:39,380 Oh, thank God you guys are here. 533 00:24:39,416 --> 00:24:41,816 This girl trespassed and attacked one of our students. 534 00:24:41,851 --> 00:24:44,218 I ain't trespass nothing. She rolled up and got handled. 535 00:24:44,254 --> 00:24:47,121 - What did she stab you with? - She didn't stab me. 536 00:24:47,157 --> 00:24:49,090 I grabbed her braids. 537 00:24:56,933 --> 00:24:59,064 Oh, what the hell? 538 00:25:04,990 --> 00:25:06,524 - Stay still. - She pushed me! 539 00:25:06,560 --> 00:25:08,359 - She wanted me to grab her hair! - Stop lying. 540 00:25:08,395 --> 00:25:09,561 You came at me first. 541 00:25:09,596 --> 00:25:10,795 She's got a few cuts on her hands. 542 00:25:10,831 --> 00:25:12,831 She'll live. Look at my face. 543 00:25:12,866 --> 00:25:14,265 She hit me with that. 544 00:25:14,301 --> 00:25:15,366 Well, you can tell it to the police. 545 00:25:15,402 --> 00:25:16,968 They'll be here soon enough. 546 00:25:17,003 --> 00:25:18,203 Hey, wait! Slow down. 547 00:25:18,238 --> 00:25:20,638 Get over here right now. 548 00:25:22,876 --> 00:25:24,409 What started all of this? 549 00:25:24,444 --> 00:25:28,113 She think I want Brandon back, which I don't! 550 00:25:28,742 --> 00:25:31,022 - Who's Brandon? - Her boyfriend, my ex. 551 00:25:31,057 --> 00:25:32,891 Brandon and I got tagged in a photo together, 552 00:25:32,926 --> 00:25:34,359 so she cracked. 553 00:25:34,394 --> 00:25:35,693 We've been broken up for two years! 554 00:25:35,729 --> 00:25:37,495 I don't know what the hell she was thinking. 555 00:25:37,531 --> 00:25:39,264 Maybe she was thinking, just because you're broken up, 556 00:25:39,299 --> 00:25:41,366 it doesn't mean there aren't still feelings between you. 557 00:25:41,401 --> 00:25:42,233 Exactly. 558 00:25:42,269 --> 00:25:43,668 And what the hell you know about it? 559 00:25:43,703 --> 00:25:45,170 Why you gotta say that? 560 00:25:45,205 --> 00:25:46,738 She was just trying to help. 561 00:25:48,756 --> 00:25:50,189 No, you're right. I'm sorry. 562 00:25:50,225 --> 00:25:52,058 I don't know anything about that. 563 00:25:52,093 --> 00:25:53,559 I do know that these cuts are deep, 564 00:25:53,595 --> 00:25:54,894 and you're gonna need stitches. 565 00:25:54,929 --> 00:25:56,929 Let's get her to med. 566 00:25:59,412 --> 00:26:01,204 - 25 chairs, right? - Yeah. 567 00:26:01,239 --> 00:26:02,872 So, like, five rows of five. 568 00:26:02,908 --> 00:26:04,674 Mm, I'd round up to 30. 569 00:26:04,709 --> 00:26:06,743 Do six rows of five in case extra people show up. 570 00:26:06,778 --> 00:26:08,778 No, I disagree. Empty chairs is bad optics. 571 00:26:08,814 --> 00:26:10,947 If extras come, they can stand. 572 00:26:14,386 --> 00:26:16,350 I'm out. 573 00:26:18,769 --> 00:26:20,557 Fine, we'll see how it looks. 574 00:26:21,146 --> 00:26:23,359 You know, that was kind of funny at Soldier Field. 575 00:26:23,395 --> 00:26:26,062 It was kind of ridiculous, more like. 576 00:26:26,098 --> 00:26:28,028 That's for sure. 577 00:26:29,363 --> 00:26:32,135 You know, it's been nice hanging out just as friends. 578 00:26:32,170 --> 00:26:34,028 I mean, last year was fun, no doubt, 579 00:26:34,064 --> 00:26:36,111 but this is good, too. 580 00:26:36,137 --> 00:26:40,332 No more sexual tension between us to mess everything up. 581 00:26:44,378 --> 00:26:48,985 And by stopping the company from going back inside, 582 00:26:49,591 --> 00:26:51,754 Randall McHolland not only saved the life 583 00:26:51,790 --> 00:26:53,923 of that little girl, 584 00:26:54,947 --> 00:26:56,732 he saved the lives of his brothers and sisters 585 00:26:56,768 --> 00:26:59,135 at 51 as well. 586 00:26:59,535 --> 00:27:01,835 Now, nothing of the action 587 00:27:01,871 --> 00:27:05,339 that Randall took that day surprised any of us. 588 00:27:05,733 --> 00:27:07,841 He's a brave and humble man 589 00:27:07,877 --> 00:27:11,245 who would not apply the word hero to himself, 590 00:27:11,280 --> 00:27:13,365 but make no mistake, 591 00:27:14,742 --> 00:27:16,910 that is exactly what he is. 592 00:27:18,704 --> 00:27:22,523 He is also a good friend, 593 00:27:22,916 --> 00:27:25,059 and it is my honor 594 00:27:25,586 --> 00:27:29,029 to call up my friend Randall McHolland 595 00:27:29,506 --> 00:27:31,165 to accept his medal. 596 00:27:31,675 --> 00:27:35,569 Deputy Commissioner Hill has kindly joined us here today 597 00:27:36,513 --> 00:27:39,106 to make the presentation. 598 00:27:44,262 --> 00:27:47,396 It is a privilege to be here with you all 599 00:27:47,432 --> 00:27:51,153 to present the Firefighter's Award of Valor. 600 00:27:52,071 --> 00:27:54,003 Randall McHolland, 601 00:27:54,038 --> 00:27:57,206 your actions exemplify the kind of courage 602 00:27:57,241 --> 00:27:59,708 and selfless service to others 603 00:27:59,744 --> 00:28:04,380 that make the men and women of the CFD so special. 604 00:28:06,818 --> 00:28:10,786 I commend you for your dedication, 605 00:28:11,423 --> 00:28:14,623 your service, and your valor. 606 00:28:15,302 --> 00:28:17,560 Congratulations. 607 00:28:25,579 --> 00:28:27,845 I'm gonna keep it short and sweet. 608 00:28:27,881 --> 00:28:29,817 I just want to say... 609 00:28:31,484 --> 00:28:35,823 51 is the best place in the world. 610 00:28:37,032 --> 00:28:38,756 I love you guys. 611 00:28:47,601 --> 00:28:50,234 I am so proud of you. 612 00:28:50,921 --> 00:28:53,237 Can I talk to you for a moment, Chief? 613 00:28:53,882 --> 00:28:57,275 Yes, course. My office. 614 00:28:59,596 --> 00:29:01,679 - You look great. - You wear that medal well. 615 00:29:01,715 --> 00:29:04,015 - Thanks, pal. - And he's so handsome. 616 00:29:08,272 --> 00:29:09,838 Mrs. Cruz. 617 00:29:09,874 --> 00:29:12,341 Hey, Joe. He's here. 618 00:29:12,376 --> 00:29:14,343 ...departments in the United States. 619 00:29:14,378 --> 00:29:15,744 No, oh, I didn't know... 620 00:29:15,780 --> 00:29:18,213 Yep, and we're gonna sell the Slamigan to every single one, 621 00:29:18,249 --> 00:29:20,319 and that's just the start... oh, hey. 622 00:29:20,344 --> 00:29:22,244 - Hey, honey. - There he is. 623 00:29:22,279 --> 00:29:24,713 Mark here just told me about your discussion. 624 00:29:24,748 --> 00:29:26,114 Cool, cool. 625 00:29:26,150 --> 00:29:27,983 Hey, Mark, can I talk to you for a second? 626 00:29:28,018 --> 00:29:30,156 Yeah, sure, sure. Nice to meet you. 627 00:29:30,192 --> 00:29:31,620 You, too. 628 00:29:31,655 --> 00:29:33,689 It's all good. I'll see you in a second, okay? 629 00:29:37,009 --> 00:29:38,694 What are you doing? 630 00:29:39,209 --> 00:29:40,475 I just stopped by to see you, 631 00:29:40,510 --> 00:29:42,310 and I recognized your lovely bride 632 00:29:42,345 --> 00:29:43,812 from your Facebook page. 633 00:29:43,847 --> 00:29:44,813 You get my gift basket? 634 00:29:44,848 --> 00:29:45,947 Yes, we did, and look, 635 00:29:45,982 --> 00:29:47,649 maybe I need to clarify my position. 636 00:29:47,684 --> 00:29:49,217 Let me clarify mine. 637 00:29:49,252 --> 00:29:50,919 See, I don't like to let opportunities slip 638 00:29:50,954 --> 00:29:52,587 through my grasp. 639 00:29:52,622 --> 00:29:53,822 Well, I'm sorry, but... 640 00:29:53,857 --> 00:29:54,823 You're new to this business world, Joe, 641 00:29:54,858 --> 00:29:57,959 so let me clue you in as to how things work. 642 00:29:57,994 --> 00:29:59,961 See, you and me, 643 00:29:59,996 --> 00:30:02,497 we have what is known as an oral contract, 644 00:30:02,532 --> 00:30:07,402 and those, my friend, are legally binding. 645 00:30:07,806 --> 00:30:09,840 Hold on. I didn't agree to anything. 646 00:30:09,875 --> 00:30:11,668 You sure about that? 647 00:30:12,961 --> 00:30:14,880 I want Slamigan, 648 00:30:16,506 --> 00:30:18,482 and I mean to have it. 649 00:30:18,517 --> 00:30:20,951 But hey, there's no reason for this to get ugly. 650 00:30:20,986 --> 00:30:22,719 I'm offering you the deal of a lifetime, 651 00:30:22,754 --> 00:30:25,766 so don't be a rube. 652 00:30:27,476 --> 00:30:29,059 Take the money. 653 00:30:30,796 --> 00:30:33,296 Engine 51, Truck 51, Squad 3, 654 00:30:33,332 --> 00:30:35,899 Ambulance 61, Battalion 25, 655 00:30:35,934 --> 00:30:38,268 structure fire, 2700 Ogden. 656 00:30:52,130 --> 00:30:53,195 I'm missing one of my guys. 657 00:30:53,231 --> 00:30:55,331 I think he's still inside... Dominic, my fry cook. 658 00:30:55,366 --> 00:30:57,266 - Everybody else get out? - I think so. 659 00:30:57,301 --> 00:30:59,168 I'm not sure. 660 00:30:59,203 --> 00:31:01,871 Okay, we have at least one victim unaccounted for... 661 00:31:01,906 --> 00:31:03,339 Male employee. 662 00:31:03,374 --> 00:31:05,374 Truck, Squad, primary search. 663 00:31:05,410 --> 00:31:07,209 Engine, let's get a line in there. 664 00:31:07,245 --> 00:31:09,078 - Kidd, mask up. - Copy that. 665 00:31:09,113 --> 00:31:10,646 Hey, Capp, you're with me. 666 00:31:10,681 --> 00:31:12,815 - Ritter, let's drop a line. - Copy. 667 00:31:14,986 --> 00:31:17,086 - We'll follow Engine! - Copy. 668 00:31:19,690 --> 00:31:21,791 Ritter, let's hit the left flank. 669 00:31:21,826 --> 00:31:23,426 Copy that. 670 00:31:27,498 --> 00:31:29,432 We'll search the kitchen! 671 00:31:29,467 --> 00:31:30,833 You guys check out that hallway! 672 00:31:30,868 --> 00:31:34,336 Copy that. Capp, hey, let's go! 673 00:31:38,342 --> 00:31:41,076 Fire department, call out! 674 00:31:41,112 --> 00:31:43,345 Dominic! 675 00:31:43,804 --> 00:31:45,637 Fire department, call out! 676 00:31:45,672 --> 00:31:47,138 Help, in here! 677 00:31:49,576 --> 00:31:51,610 Yeah, I got him! Bringing him out now! 678 00:31:51,645 --> 00:31:53,712 Come on. Let's get you out of here. 679 00:31:53,747 --> 00:31:55,480 Capp! 680 00:31:55,515 --> 00:31:56,882 Come on. 681 00:32:02,322 --> 00:32:04,556 Hey, Capp, you bring him outside! 682 00:32:04,591 --> 00:32:07,425 - I'll go clear the rest. - Copy! 683 00:32:11,298 --> 00:32:14,399 Kitchen's clear! Where's Severide? 684 00:32:14,434 --> 00:32:17,636 Searching one last room in the back! 685 00:32:17,671 --> 00:32:19,971 - I'll go give him a hand! - Okay. 686 00:32:20,007 --> 00:32:21,406 - Yeah. - Come on, bud, let's go. 687 00:32:24,551 --> 00:32:27,012 Kelly! 688 00:32:27,804 --> 00:32:30,348 Kelly! 689 00:32:30,384 --> 00:32:33,602 All right, we're all clear. Let's go! 690 00:32:37,725 --> 00:32:39,658 What was that? 691 00:32:40,233 --> 00:32:43,395 Severide, Kidd, report. 692 00:32:43,870 --> 00:32:45,770 Hey, Chief, we're good, 693 00:32:45,805 --> 00:32:47,805 but we gotta find another way out! 694 00:32:47,840 --> 00:32:50,741 Gonna try the bathroom window! Go! 695 00:32:52,912 --> 00:32:54,345 Squad, go meet your lieutenant 696 00:32:54,380 --> 00:32:55,313 at the bathroom window. 697 00:32:55,348 --> 00:32:57,181 Copy that, Chief. 698 00:32:57,217 --> 00:32:59,951 Hey, Severide, I'm looking at a security gate here. 699 00:32:59,986 --> 00:33:02,553 Give us two minutes. 700 00:33:03,031 --> 00:33:04,363 Hey, screw that. 701 00:33:04,399 --> 00:33:05,998 I think I saw another window in the back. 702 00:33:06,034 --> 00:33:08,167 - Come on! - All right! 703 00:33:11,406 --> 00:33:13,105 - Help me with this. - Yep. 704 00:33:24,686 --> 00:33:26,719 You didn't have to come find me! 705 00:33:26,754 --> 00:33:29,689 You should have gone out with your company! 706 00:33:29,724 --> 00:33:31,724 No way! 707 00:33:31,759 --> 00:33:33,859 I am never gonna leave you! 708 00:33:33,895 --> 00:33:36,796 Don't you get that by now? 709 00:33:51,221 --> 00:33:53,318 I don't ever want you to leave me. 710 00:34:04,192 --> 00:34:07,771 Stella Kidd, will you marry me? 711 00:34:16,955 --> 00:34:18,415 Hell, yeah. 712 00:34:19,791 --> 00:34:22,943 I will, Kelly Severide, I will. 713 00:34:49,127 --> 00:34:50,593 Hey, Joe. 714 00:34:50,628 --> 00:34:55,498 Easy! Easy! 715 00:34:58,941 --> 00:35:01,007 Hey, Cruz, Cruz! 716 00:35:01,043 --> 00:35:03,176 They're okay! They came out of the back! 717 00:35:03,212 --> 00:35:05,912 Good! Ahh! 718 00:35:10,118 --> 00:35:11,952 Cruz, man. 719 00:35:11,987 --> 00:35:13,595 You okay? 720 00:35:29,037 --> 00:35:31,112 Special shift. 721 00:35:32,341 --> 00:35:35,075 I could tell that ceremony meant a lot to Mouch. 722 00:35:35,938 --> 00:35:38,453 Yeah, it did, and he deserved it. 723 00:35:39,948 --> 00:35:43,183 Saw you and DC Hill talking. 724 00:35:43,218 --> 00:35:44,501 Yeah. 725 00:35:45,854 --> 00:35:48,321 Look, I'm not supposed to discuss the details 726 00:35:48,357 --> 00:35:50,257 of our conversation, but... 727 00:35:51,800 --> 00:35:54,135 some changes might be coming to 51. 728 00:35:55,163 --> 00:35:57,364 - Good change? - Don't know yet. 729 00:35:57,399 --> 00:35:58,807 Time will tell. 730 00:36:11,736 --> 00:36:15,015 This is a nice surprise. 731 00:36:15,050 --> 00:36:17,117 Good to see you, Joe. Come on in. 732 00:36:17,152 --> 00:36:18,994 Hey... ow! 733 00:36:20,789 --> 00:36:22,789 I need you to understand something. 734 00:36:23,258 --> 00:36:25,325 You think you got me figured out? 735 00:36:25,360 --> 00:36:27,894 That I'm some rube firefighter, 736 00:36:27,930 --> 00:36:29,095 doesn't know his way around a balance sheet? 737 00:36:29,131 --> 00:36:30,130 Get off... 738 00:36:30,165 --> 00:36:31,548 Buddy... 739 00:36:32,301 --> 00:36:34,551 you have no idea who I am, 740 00:36:35,037 --> 00:36:37,929 and you can't even imagine what I'm capable of. 741 00:36:39,723 --> 00:36:41,841 But if you come anywhere near my firehouse 742 00:36:41,877 --> 00:36:43,435 or my family again, 743 00:36:43,912 --> 00:36:45,854 you will find out. 744 00:36:53,455 --> 00:36:55,113 Whatever, dude. 745 00:36:56,491 --> 00:36:58,700 You want to walk away from a fortune, 746 00:36:59,227 --> 00:37:00,785 I can't stop you. 747 00:37:01,830 --> 00:37:03,496 That's right. 748 00:37:03,532 --> 00:37:06,499 You can't do a damn thing about it. 749 00:37:15,043 --> 00:37:17,077 ...baking soda. 750 00:37:17,112 --> 00:37:19,112 Hey, look at Mr. Humble over here. 751 00:37:19,147 --> 00:37:21,414 Are you ever gonna take that medal off? 752 00:37:21,450 --> 00:37:23,216 Not tonight. 753 00:37:23,251 --> 00:37:24,918 Maybe not ever. 754 00:37:24,953 --> 00:37:27,921 - I think it looks cool. - Well, thank you. 755 00:37:27,956 --> 00:37:29,289 I heard from Trudy 756 00:37:29,324 --> 00:37:31,925 that you guys are planning some kind of party. 757 00:37:31,960 --> 00:37:33,994 Yeah. Oh, yeah. 758 00:37:34,029 --> 00:37:36,396 Bathroom break... I'll be right back. 759 00:37:36,431 --> 00:37:38,064 Wow, a party, too. 760 00:37:38,100 --> 00:37:41,001 When is this Mouch celebration gonna end? 761 00:37:41,036 --> 00:37:43,536 Not tonight. Next drinks are on me. 762 00:37:43,572 --> 00:37:44,537 All right, then! 763 00:37:44,573 --> 00:37:46,172 - Oh, holy smokes! - Okay. 764 00:37:46,208 --> 00:37:48,274 Here we go, finally. 765 00:37:54,850 --> 00:37:55,882 Hi. 766 00:37:55,917 --> 00:37:57,550 Hey, um... 767 00:37:57,586 --> 00:38:00,954 you were right, it has been fun hanging out as friends, 768 00:38:00,989 --> 00:38:03,890 but don't forget about this. 769 00:38:29,451 --> 00:38:31,167 Sylvie. 770 00:38:31,987 --> 00:38:35,055 Sorry, I'm wiped from the day. 771 00:38:35,090 --> 00:38:36,556 I'm just gonna go home and crash. 772 00:38:36,591 --> 00:38:39,893 Okay, but I need you to know, 773 00:38:39,928 --> 00:38:41,928 after the ceremony, 774 00:38:41,963 --> 00:38:46,566 Gabby and I had a great conversation. 775 00:38:48,603 --> 00:38:51,471 I'm happy for you, Matt. I really am. 776 00:38:51,506 --> 00:38:55,066 No, no, no, no. No, that's not what I meant. 777 00:38:56,693 --> 00:38:59,979 The conversation was great because it just made clear 778 00:39:00,015 --> 00:39:02,115 what I already knew. 779 00:39:02,150 --> 00:39:04,951 Gabby and I will always care about each other... 780 00:39:04,986 --> 00:39:06,745 There's too much history not to... 781 00:39:07,255 --> 00:39:10,356 But I'm not in love with her. 782 00:39:10,392 --> 00:39:12,917 I haven't been in a long time. 783 00:39:14,275 --> 00:39:17,276 Gabby is my past, 784 00:39:17,304 --> 00:39:18,798 and you... 785 00:39:22,537 --> 00:39:25,889 I'm in love with you, Sylvie... Nobody else. 786 00:39:27,409 --> 00:39:30,477 And even if that doesn't change anything for you, 787 00:39:31,680 --> 00:39:34,047 I needed you to know it. 788 00:40:04,279 --> 00:40:06,429 Today was so perfect. 789 00:40:07,616 --> 00:40:09,474 I don't want it to end. 790 00:40:11,433 --> 00:40:13,853 Can we make it never end? 791 00:40:15,190 --> 00:40:18,658 I promise it's only going to get better. 792 00:40:31,740 --> 00:40:35,708 And there will be a ring soon 793 00:40:35,744 --> 00:40:37,710 to make it official. 794 00:40:37,746 --> 00:40:40,463 You know I don't get caught up in that stuff. 795 00:40:41,683 --> 00:40:43,550 All I need is you. 796 00:40:50,225 --> 00:40:54,102 Actually, um, I j... I take it back. 797 00:40:55,230 --> 00:40:56,938 I'll take the ring. 56793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.