Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,845 --> 00:00:15,145
(atmospheric music)
2
00:00:15,215 --> 00:00:21,555
♪♪ ♪♪
3
00:00:21,622 --> 00:00:23,122
(grunts)
4
00:00:23,190 --> 00:00:24,860
(chainsaw whirring
in distance)
5
00:00:24,925 --> 00:00:27,025
(grunts)
6
00:00:29,897 --> 00:00:30,857
(grunts)
7
00:00:30,931 --> 00:00:32,831
♪♪ ♪♪
8
00:00:32,900 --> 00:00:35,140
Okay.
9
00:00:36,770 --> 00:00:38,210
(Tommy grunts)
10
00:00:40,807 --> 00:00:45,177
(speaking Mandarin)
11
00:00:45,245 --> 00:00:47,245
‐I already bought a new one.
‐Ah.
12
00:00:51,418 --> 00:00:54,718
‐It's out of date.
‐Ah. Out‐‐out of‐‐
13
00:00:54,788 --> 00:00:56,818
Um, it's too old.
14
00:00:56,890 --> 00:00:59,160
Oh, oh.
15
00:00:59,226 --> 00:01:06,096
♪♪ ♪♪
16
00:01:06,166 --> 00:01:09,636
Okay, so this is
my old login.
17
00:01:09,703 --> 00:01:11,943
Oh.
The old login.
18
00:01:12,005 --> 00:01:14,505
Yeah, but I made you
a new one here.
19
00:01:17,044 --> 00:01:19,484
‐Oh, the password.
‐Mm‐hmm.
20
00:01:19,546 --> 00:01:21,576
Mm.
21
00:01:21,648 --> 00:01:24,448
Now, this is the browser
to the Internet.
22
00:01:24,518 --> 00:01:27,988
Mm. Browser.
(speaks indistinctly)
23
00:01:28,055 --> 00:01:30,115
You click here,
24
00:01:30,190 --> 00:01:32,990
and you click there
to get to your email.
25
00:01:33,060 --> 00:01:35,560
Oh, okay.
(speaking Mandarin)
26
00:01:35,629 --> 00:01:37,829
Email.
27
00:01:37,898 --> 00:01:39,368
‐That's it.
‐Oh.
28
00:01:39,433 --> 00:01:41,973
Now you try.
Start from the beginning.
29
00:01:49,676 --> 00:01:52,206
Okay, login.
30
00:01:53,647 --> 00:01:55,977
Password...
31
00:01:56,049 --> 00:01:59,119
Tommyhome.
32
00:01:59,186 --> 00:02:01,786
Good.
Now try to get to your email.
33
00:02:01,855 --> 00:02:04,585
Email.
(speaking Mandarin)
34
00:02:04,658 --> 00:02:06,088
Okay.
35
00:02:08,428 --> 00:02:10,498
Yeah, just wait a minute.
36
00:02:14,902 --> 00:02:16,672
(sighs)
37
00:02:18,805 --> 00:02:21,205
You know, I could get you
the faster Internet.
38
00:02:25,846 --> 00:02:28,646
(computer beeping)
39
00:02:28,715 --> 00:02:30,345
No, Mom, look, it's easy.
40
00:02:39,660 --> 00:02:42,060
Oh, okay.
41
00:02:46,233 --> 00:02:50,043
(cell phone vibrating)
42
00:02:50,103 --> 00:02:52,613
(muttering softly)
43
00:02:52,673 --> 00:02:56,283
(chuckles)
44
00:02:56,343 --> 00:02:58,153
(sighs)
45
00:02:58,212 --> 00:03:01,082
(muttering softly)
46
00:03:10,557 --> 00:03:12,687
‐Why'd you open that?
‐Huh?
47
00:03:12,759 --> 00:03:13,989
What are you looking for?
48
00:03:16,930 --> 00:03:18,830
Mom, look.
49
00:03:18,899 --> 00:03:20,569
Just look.
50
00:03:20,634 --> 00:03:22,944
There.
51
00:03:23,003 --> 00:03:25,613
Click here and there.
52
00:03:25,672 --> 00:03:26,712
‐Oh.
‐Got it?
53
00:03:26,773 --> 00:03:29,343
‐Mm.
‐Okay. Try it again.
54
00:03:29,409 --> 00:03:30,709
Okay.
55
00:03:37,584 --> 00:03:39,094
No. I got to go.
56
00:03:41,288 --> 00:03:44,528
Work's crazy,
but I'll let you know.
57
00:03:44,591 --> 00:03:46,261
Hey, you can always email me,
you know?
58
00:03:46,326 --> 00:03:49,026
‐Just like I showed you.
‐Okay.
59
00:03:51,164 --> 00:03:53,634
Yeah, it's fine.
60
00:03:53,700 --> 00:03:55,170
Why do you have to ask me
all the time?
61
00:03:55,235 --> 00:03:57,595
‐(laughs) Sorry.
‐(sighs)
62
00:03:57,671 --> 00:03:59,771
‐Bye, Mom.
‐Bye.
63
00:03:59,840 --> 00:04:02,640
(door opens, closes)
64
00:04:12,886 --> 00:04:15,156
TOMMY:
No, no, Mom!
65
00:04:15,222 --> 00:04:18,632
Okay, okay. Bye!
66
00:04:18,692 --> 00:04:23,932
♪♪ ♪♪
67
00:04:23,997 --> 00:04:26,727
PERSON:Mr. Henderson?
68
00:04:27,968 --> 00:04:31,208
Mr. Henderson?
Mr. Henderson?
69
00:04:31,271 --> 00:04:32,741
You want to know what I did?
70
00:04:32,806 --> 00:04:34,336
I took my Apple iPhone,
71
00:04:34,408 --> 00:04:36,908
and I went into the texting,
and I took the autocorrect off.
72
00:04:36,977 --> 00:04:38,277
You heard me right.
73
00:04:38,345 --> 00:04:40,375
I took the autocorrectoff of my texting.
74
00:04:40,447 --> 00:04:42,817
I'm not afraid anymore, okay?
75
00:04:42,883 --> 00:04:44,423
I'm willing
to live on the edge.
76
00:04:44,484 --> 00:04:46,154
I'm willing
to go over the edge.
77
00:04:46,220 --> 00:04:48,190
I will misspell wordsand type them
78
00:04:48,255 --> 00:04:49,555
as often as I want to.
79
00:04:49,623 --> 00:04:51,123
I don't careabout spelling it right.
80
00:04:51,191 --> 00:04:52,131
You want to know something?
81
00:04:52,192 --> 00:04:54,762
Apple has the audacity
82
00:04:54,828 --> 00:04:57,158
to correct my misspellings
83
00:04:57,231 --> 00:04:59,001
by letting me know
they're wrong.
84
00:04:59,066 --> 00:05:00,696
It doesn't tell me
what the right option is.
85
00:05:00,767 --> 00:05:01,697
It just tells me I'm wrong.
86
00:05:01,768 --> 00:05:04,038
I mean, these robots,
who are they?
87
00:05:04,104 --> 00:05:05,574
PERSON:
Mr. Henderson?
88
00:05:05,639 --> 00:05:07,539
Whoa!
89
00:05:12,579 --> 00:05:14,279
(grunting)
90
00:05:14,348 --> 00:05:15,548
(groans)
91
00:05:15,616 --> 00:05:17,746
NARRATOR:He always took the first group
92
00:05:17,818 --> 00:05:18,748
right at 10:00 a. m.
93
00:05:18,819 --> 00:05:20,549
Howdy, folks.
94
00:05:20,621 --> 00:05:22,421
NARRATOR: And he started evenbefore he got on the boat,
95
00:05:22,489 --> 00:05:24,219
just telling themabout the lakes in Winter Park
96
00:05:24,291 --> 00:05:25,531
and how this was technically
97
00:05:25,592 --> 00:05:27,262
Florida'slongest‐running attraction.
98
00:05:27,327 --> 00:05:28,927
Fixed location, at least.
99
00:05:28,996 --> 00:05:30,426
NARRATOR: But it wasn'tuntil he got on the water
100
00:05:30,497 --> 00:05:31,297
that he really startedto shine.
101
00:05:31,365 --> 00:05:32,865
(engine turning over)
102
00:05:32,933 --> 00:05:34,673
It wasn't until thenthat he really felt at home...
103
00:05:34,735 --> 00:05:37,965
(choral music)
104
00:05:38,038 --> 00:05:40,338
Telling everyone all aboutthe houses and the mansions
105
00:05:40,407 --> 00:05:41,777
and allthe fancy famous people
106
00:05:41,842 --> 00:05:42,912
who lived there at some point,
107
00:05:42,976 --> 00:05:45,076
like the founderof Panera Bread
108
00:05:45,145 --> 00:05:46,705
or various Orlando Magicplayers.
109
00:05:46,780 --> 00:05:48,120
Horace Grant.
110
00:05:48,182 --> 00:05:49,722
NARRATOR: He had been therefor years,
111
00:05:49,783 --> 00:05:50,983
and everyone knew him,
112
00:05:51,051 --> 00:05:52,291
all the families,and, of course,
113
00:05:52,352 --> 00:05:53,922
the other captains,who all looked up to him
114
00:05:53,987 --> 00:05:55,357
because he toldthe best stories
115
00:05:55,422 --> 00:05:57,392
‐and got the biggest tips.‐(coins rattling)
116
00:05:57,457 --> 00:05:58,757
(cash register bell dings)
117
00:05:58,825 --> 00:06:00,555
Tours left every 45 minutesto an hour‐‐
118
00:06:00,627 --> 00:06:03,427
always a dozen people,always from the same dock,
119
00:06:03,497 --> 00:06:04,727
always the same three lakes
120
00:06:04,798 --> 00:06:06,368
connected bythe same two canals‐‐
121
00:06:06,433 --> 00:06:08,003
Osceola, Virginia, Maitland.
122
00:06:08,068 --> 00:06:09,298
Always the same route‐‐
123
00:06:09,369 --> 00:06:11,209
Osceola, Virginia, Maitland,
124
00:06:11,271 --> 00:06:12,741
over and over and over again.
125
00:06:12,806 --> 00:06:15,036
♪♪ ♪♪
126
00:06:15,108 --> 00:06:17,038
And always the same facts...
127
00:06:17,110 --> 00:06:18,610
about the founderof Panera Bread
128
00:06:18,679 --> 00:06:20,649
or the Rollins College campus,where the dean's residence
129
00:06:20,714 --> 00:06:22,154
is right next doorto the senior dorms.
130
00:06:22,216 --> 00:06:23,516
So, basically,
what you have here
131
00:06:23,584 --> 00:06:25,094
is Animal House,
and they're living
132
00:06:25,152 --> 00:06:26,592
right next door
to Dean Wormer.
133
00:06:26,653 --> 00:06:27,923
(all laughing)
134
00:06:27,988 --> 00:06:30,288
NARRATOR: It never changedbecause he never had to
135
00:06:30,357 --> 00:06:31,887
because he had foundthe things that worked.
136
00:06:31,959 --> 00:06:34,289
He knew the best jokesand the most interesting facts
137
00:06:34,361 --> 00:06:36,131
and he told themover and over again.
138
00:06:36,196 --> 00:06:37,826
Horace Grant.
139
00:06:37,898 --> 00:06:39,228
NARRATOR: And when the dayended, he would go to the bar
140
00:06:39,299 --> 00:06:40,599
with all the other captains
141
00:06:40,667 --> 00:06:42,867
and keep tellingall those same stories.
142
00:06:42,936 --> 00:06:45,236
His entire life consistedof trivia and talk
143
00:06:45,305 --> 00:06:49,005
without evera moment of thought or quiet.
144
00:06:49,076 --> 00:06:50,906
Except for once every tour
145
00:06:50,978 --> 00:06:53,508
when they had to gothrough the second canal,
146
00:06:53,580 --> 00:06:55,480
the Venetian,which was technically
147
00:06:55,549 --> 00:06:57,449
in people's private backyards,
148
00:06:57,518 --> 00:07:00,218
so he always had to go slowand be quiet.
149
00:07:00,287 --> 00:07:02,057
And it was the only timeall day
150
00:07:02,122 --> 00:07:03,262
where he reallyjust had to sit there
151
00:07:03,323 --> 00:07:04,893
with his own thoughts
152
00:07:04,958 --> 00:07:07,028
and think aboutwhat he was actually doing,
153
00:07:07,094 --> 00:07:08,704
think aboutthis life he lived,
154
00:07:08,762 --> 00:07:10,862
which consisted of nothingbut driving a boat around
155
00:07:10,931 --> 00:07:14,231
in a circle and telling peoplehalf‐true celebrity gossip.
156
00:07:14,301 --> 00:07:15,471
But then the minutewould be over,
157
00:07:15,536 --> 00:07:16,796
and the canal would let out,
158
00:07:16,870 --> 00:07:18,340
and he would go right backto telling them
159
00:07:18,405 --> 00:07:20,035
about Tom Hanks' housewhile he was down here
160
00:07:20,107 --> 00:07:21,437
shooting
From the Earth to the Moon
161
00:07:21,508 --> 00:07:22,638
or where Mr. Rogers lived
162
00:07:22,709 --> 00:07:24,139
when he came upwith the phrase...
163
00:07:24,211 --> 00:07:26,111
It's a beautiful day
in the neighborhood.
164
00:07:26,180 --> 00:07:27,550
(all laughing)
165
00:07:27,614 --> 00:07:29,484
NARRATOR:Trying so hard to suppress
166
00:07:29,550 --> 00:07:31,720
any real feelings and emotionshe might have,
167
00:07:31,785 --> 00:07:34,485
because maybe if he stoppedtalking for too long,
168
00:07:34,555 --> 00:07:36,355
he would crackand shatter
169
00:07:36,423 --> 00:07:39,493
and realize just how pointlessand futile it all was.
170
00:07:39,560 --> 00:07:40,860
Howdy, folks.
171
00:07:40,928 --> 00:07:42,258
NARRATOR:Or even worse‐‐
172
00:07:42,329 --> 00:07:43,929
maybe all those other peoplewould see it, too.
173
00:07:43,997 --> 00:07:46,327
All the familiesand the tourists
174
00:07:46,400 --> 00:07:47,840
and the other guides.
175
00:07:47,901 --> 00:07:48,741
How you doin'?
176
00:07:48,802 --> 00:07:50,272
Never better.
177
00:07:50,337 --> 00:07:52,267
NARRATOR: And I used to watchas he slowed down
178
00:07:52,339 --> 00:07:54,409
and passedthe canal every tour.
179
00:07:54,474 --> 00:07:57,284
I used to watch as he satuncomfortably in that silence.
180
00:07:57,344 --> 00:07:59,584
And I used to always wonder,
181
00:07:59,646 --> 00:08:02,516
When would he actuallybreak out of this monotony?
182
00:08:02,583 --> 00:08:05,153
When would he saysomething real for once?
183
00:08:05,219 --> 00:08:07,419
Something genuine,something meaningful?
184
00:08:07,487 --> 00:08:09,257
Rather than justanother trivia fact
185
00:08:09,323 --> 00:08:11,093
structured likea throwaway joke,
186
00:08:11,158 --> 00:08:12,558
rather than going on and on
187
00:08:12,626 --> 00:08:15,756
like this wasn't all justsome scripted formula?
188
00:08:15,829 --> 00:08:18,569
But years would pass,and he'd never change.
189
00:08:18,632 --> 00:08:21,132
He just kept on going alongwith the same routine...
190
00:08:21,201 --> 00:08:22,971
(engine turning over)
191
00:08:23,036 --> 00:08:25,306
Horace Grant.
192
00:08:25,372 --> 00:08:26,772
NARRATOR: To the pointwhere I even began to wonder
193
00:08:26,840 --> 00:08:29,480
if maybe there was actuallysomething wrong with me...
194
00:08:29,543 --> 00:08:31,253
that I couldn't allow this manto exist
195
00:08:31,311 --> 00:08:33,181
as a simple tour guide...
196
00:08:33,247 --> 00:08:35,277
that I had to make upsome horrible backstory
197
00:08:35,349 --> 00:08:36,749
when really I knewnothing about him,
198
00:08:36,817 --> 00:08:39,017
other than his joband his favorite bar.
199
00:08:39,086 --> 00:08:41,146
(laughter and chatter)
200
00:08:41,221 --> 00:08:42,891
And maybe that was all fine.
201
00:08:42,956 --> 00:08:44,486
Maybe he was happy.
202
00:08:44,558 --> 00:08:45,888
Why was it so hardfor me to believe
203
00:08:45,959 --> 00:08:47,899
that someone couldactually enjoy this life?
204
00:08:47,961 --> 00:08:50,261
Why did I lookat that person having fun
205
00:08:50,330 --> 00:08:51,270
and thinkthat they didn't understand
206
00:08:51,331 --> 00:08:52,431
what living was all about,
207
00:08:52,499 --> 00:08:53,799
as thoughthere was something noble
208
00:08:53,867 --> 00:08:56,467
about depressionor existential dread?
209
00:08:56,537 --> 00:08:58,267
When the truth is thatmy melancholy thoughts
210
00:08:58,338 --> 00:09:01,108
were just as emptyas his random trivia facts.
211
00:09:01,175 --> 00:09:04,005
Just another thingto pass the time...
212
00:09:05,913 --> 00:09:07,683
To fill in the silence...
213
00:09:09,316 --> 00:09:11,046
As I stood therein my private backyard
214
00:09:11,118 --> 00:09:13,288
facing that second canal,
215
00:09:13,353 --> 00:09:15,793
watching him pass by
216
00:09:15,856 --> 00:09:17,756
without ever saying anything,
217
00:09:17,824 --> 00:09:21,534
without ever makinga single sound.
218
00:09:21,595 --> 00:09:24,455
(light music)
219
00:09:24,531 --> 00:09:28,641
♪♪ ♪♪
220
00:09:28,702 --> 00:09:30,142
And if we ever didtalk to each other,
221
00:09:30,204 --> 00:09:31,944
I wonder what we'd say.
222
00:09:32,005 --> 00:09:34,905
if we'd talk about lifeand our common struggles,
223
00:09:34,975 --> 00:09:36,175
if we would tell each other
224
00:09:36,243 --> 00:09:37,953
about what it was likegrowing up
225
00:09:38,011 --> 00:09:40,111
or how hard it isto maintain a relationship...
226
00:09:40,180 --> 00:09:41,380
(door slams)
227
00:09:41,448 --> 00:09:42,948
Or if we'd go to the barand relax,
228
00:09:43,016 --> 00:09:45,246
drink beers, and talkabout random famous people
229
00:09:45,319 --> 00:09:46,989
who've passed throughWinter Park.
230
00:09:47,054 --> 00:09:48,564
Horace Grant.
231
00:09:48,622 --> 00:09:50,422
NARRATOR:Maybe we'd get along.
232
00:09:50,490 --> 00:09:52,990
Maybe we'd evenlike each other.
233
00:09:53,060 --> 00:09:56,800
Maybe we'd recognize somethingbrand‐new in ourselves.
234
00:09:56,864 --> 00:09:59,404
If only we steppedoutside those lines,
235
00:09:59,466 --> 00:10:01,296
outside that predeterminedroute that took him
236
00:10:01,368 --> 00:10:03,698
through Osceola, Virginia,and Maitland,
237
00:10:03,770 --> 00:10:06,410
and left me hereworking from home.
238
00:10:06,473 --> 00:10:08,583
If only we broke outof that worn out script
239
00:10:08,642 --> 00:10:11,352
that only gave usthe most superficial lines,
240
00:10:11,411 --> 00:10:13,451
like the one about Tom Hanksor Horace Grant
241
00:10:13,514 --> 00:10:14,924
or the founderof Panera Bread
242
00:10:14,982 --> 00:10:18,252
or the one about timeand the meaning of life.
243
00:10:18,318 --> 00:10:20,118
If only we had the courage
244
00:10:20,187 --> 00:10:22,517
to actually dosomething different
245
00:10:22,589 --> 00:10:24,359
instead of sittingin that silence
246
00:10:24,424 --> 00:10:26,164
and repeatingthe same thoughts and phrases
247
00:10:26,226 --> 00:10:28,496
until the end of existence,
248
00:10:28,562 --> 00:10:32,202
until they've lost any meaningthey once had,
249
00:10:32,266 --> 00:10:33,996
until the daysomeone comes along
250
00:10:34,067 --> 00:10:36,667
and turns our livesinto just another trivia fact.
251
00:10:38,872 --> 00:10:42,342
And did you know aboutthe people who lived here?
252
00:10:42,409 --> 00:10:46,309
There was a tour guidewho always told the same jokes
253
00:10:46,380 --> 00:10:48,850
and a womanwho lived all alone
254
00:10:48,916 --> 00:10:50,516
and worked from home,
255
00:10:50,584 --> 00:10:53,494
and there was a canal,the Venetian,
256
00:10:53,554 --> 00:10:55,964
except you alwayshad to go slow
257
00:10:56,023 --> 00:10:57,893
and be quiet
258
00:10:57,958 --> 00:11:00,988
because you were technicallyin people's private backyards.
259
00:11:01,061 --> 00:11:06,431
♪♪ ♪♪
260
00:11:06,500 --> 00:11:08,040
Hey.
261
00:11:10,337 --> 00:11:11,437
Hey.
262
00:11:14,975 --> 00:11:18,975
(upbeat music)
263
00:11:19,046 --> 00:11:22,546
♪♪ ♪♪
264
00:11:32,092 --> 00:11:34,332
(dialing phone)
265
00:11:36,830 --> 00:11:39,170
(line trilling)
266
00:11:41,368 --> 00:11:42,368
TOMMY:Hi, you've reached Tommy.
267
00:11:42,436 --> 00:11:43,536
‐You know what to do.‐(beep)
268
00:11:43,604 --> 00:11:46,074
(sighs)
269
00:12:12,032 --> 00:12:13,502
(exhales deeply)
270
00:12:13,567 --> 00:12:16,497
(traditional music
playing on stereo)
271
00:12:16,570 --> 00:12:23,410
♪♪ ♪♪
272
00:12:34,254 --> 00:12:35,724
‐(screams)
‐(roars)
273
00:12:39,226 --> 00:12:43,256
‐(grunting)
‐(bear growls)
274
00:12:44,631 --> 00:12:46,331
(grunts)
275
00:13:01,849 --> 00:13:03,549
(button clicks)
276
00:13:03,617 --> 00:13:06,647
(computer beeps, chimes)
277
00:13:08,088 --> 00:13:10,158
Okay.
278
00:13:22,536 --> 00:13:24,266
(softly)
Inbox.
279
00:13:25,839 --> 00:13:28,579
(muttering softly)
280
00:13:28,642 --> 00:13:31,452
Tommy.
281
00:13:31,512 --> 00:13:35,022
JIAZHEN: "Hi, Tommy.How it going?
282
00:13:35,082 --> 00:13:37,552
"It is your mother.
283
00:13:37,618 --> 00:13:41,858
"I call you many times,but you no call back,
284
00:13:41,922 --> 00:13:44,592
so I will email."
285
00:13:56,703 --> 00:14:01,143
"Call me, because typingis slow for me.
286
00:14:01,208 --> 00:14:04,648
"But if you are busy,it's okay.
287
00:14:04,711 --> 00:14:07,151
"I will type.
288
00:14:07,214 --> 00:14:10,724
"How are you?I am okay.
289
00:14:10,784 --> 00:14:13,894
"Few weeks ago,my department changed
290
00:14:13,954 --> 00:14:16,064
"to computer at work.
291
00:14:16,123 --> 00:14:18,963
"They say use paper too slow.
292
00:14:19,026 --> 00:14:22,596
"Maybe I ask youhelp teach me
293
00:14:22,663 --> 00:14:25,133
because work computeris hard."
294
00:14:25,199 --> 00:14:28,199
(gasps, muttering softly)
295
00:14:28,268 --> 00:14:32,668
"There's also new manager.She's very young.
296
00:14:32,739 --> 00:14:36,139
"They say she's good,save money.
297
00:14:36,210 --> 00:14:38,850
She give everyone review."
298
00:14:38,912 --> 00:14:40,582
Can you describe
your job for me?
299
00:14:40,647 --> 00:14:45,317
I review invoice
and prepare the orders.
300
00:14:47,888 --> 00:14:50,688
Okay, that's a basic way
to put it.
301
00:14:50,757 --> 00:14:53,327
Uh, how do you manage
multiple tasks?
302
00:14:53,393 --> 00:14:55,063
Can you tell me
about process efficiencies
303
00:14:55,128 --> 00:14:55,958
you've implemented?
304
00:14:56,029 --> 00:14:57,299
Yes.
305
00:14:57,364 --> 00:14:59,574
I have worked
for nine years.
306
00:14:59,633 --> 00:15:02,073
I know how to do it.
307
00:15:02,135 --> 00:15:05,135
But describe how.
Just give me an example.
308
00:15:06,940 --> 00:15:10,610
So, when I get
a new invoice now,
309
00:15:10,677 --> 00:15:12,177
I use the software to‐‐
310
00:15:12,246 --> 00:15:15,316
Uh, that's not what I'm asking.
(chuckles)
311
00:15:15,382 --> 00:15:17,122
Do you not understand
what I'm asking?
312
00:15:17,184 --> 00:15:18,254
‐I understand.
‐I'm just looking
313
00:15:18,318 --> 00:15:20,418
for redundancies
within the company.
314
00:15:20,487 --> 00:15:22,757
Can you tell me
how you prioritize
315
00:15:22,823 --> 00:15:24,563
the tasks you're given?
316
00:15:27,594 --> 00:15:29,664
(clears throat)
317
00:15:51,852 --> 00:15:54,422
(sighs)
318
00:16:00,427 --> 00:16:02,997
All yours.
319
00:16:03,063 --> 00:16:05,903
MANAGER:
Hmm.
320
00:16:05,966 --> 00:16:07,866
(sighs)
321
00:16:07,935 --> 00:16:09,235
Okay.
322
00:16:09,303 --> 00:16:10,943
MANAGER: She can't even
adequately describe
323
00:16:11,004 --> 00:16:13,044
her own job to me.
324
00:16:13,106 --> 00:16:14,236
But she knows
how to do it.
325
00:16:14,308 --> 00:16:15,638
She's a hard worker.
326
00:16:15,709 --> 00:16:17,409
MANAGER: Every single person
in my graduating class
327
00:16:17,477 --> 00:16:20,377
could not only do her job,
but they could do it faster.
328
00:16:20,447 --> 00:16:22,377
PERSON:
Okay, she needs some time
329
00:16:22,449 --> 00:16:24,149
to learn
the new computer system.
330
00:16:24,218 --> 00:16:26,318
Look, you can see
her English isn't perfect,
331
00:16:26,386 --> 00:16:28,386
but she understands everything.
332
00:16:28,455 --> 00:16:31,755
That's the thing.
I'm not sure she does.
333
00:16:31,825 --> 00:16:34,725
I'm not‐‐I'm not trying
to make this a race thing.
334
00:16:34,795 --> 00:16:37,025
Uh, my dad is Hispanic.
335
00:16:43,203 --> 00:16:46,513
(dialing phone)
336
00:16:46,573 --> 00:16:49,513
(line trilling)
337
00:16:51,445 --> 00:16:52,875
TOMMY:Hi, you've reached Tommy.
338
00:16:52,946 --> 00:16:55,376
‐You know what to do.‐(beep)
339
00:16:57,017 --> 00:16:58,647
JIAZHEN:"Dan try to help,
340
00:16:58,719 --> 00:17:00,989
"but they lay me off.
341
00:17:01,054 --> 00:17:04,124
I call you,but you no pick up."
342
00:17:11,465 --> 00:17:12,425
(sighs)
343
00:17:31,852 --> 00:17:34,022
"There's new manager at work.
344
00:17:34,087 --> 00:17:35,687
"She give me review.
345
00:17:35,756 --> 00:17:37,156
"The review was good.
346
00:17:37,224 --> 00:17:38,694
"New manager said,
347
00:17:38,759 --> 00:17:40,429
"'Congratulations on being
348
00:17:40,494 --> 00:17:42,304
best employeefor this month.'"
349
00:17:42,362 --> 00:17:44,702
You can show this
to your son.
350
00:17:44,765 --> 00:17:46,325
He will be proud.
351
00:17:46,400 --> 00:17:50,400
(applause, party horn blows)
352
00:17:50,470 --> 00:17:53,610
JIAZHEN:"You call me back, okay?
353
00:17:53,674 --> 00:17:55,684
Mom."
354
00:17:55,742 --> 00:17:58,582
(breathes deeply)
355
00:17:58,645 --> 00:18:01,575
(esoteric music)
356
00:18:01,648 --> 00:18:04,748
♪♪ ♪♪
357
00:18:04,818 --> 00:18:08,588
(upbeat music)
358
00:18:08,655 --> 00:18:15,525
♪♪ ♪♪
359
00:19:12,219 --> 00:19:14,619
(screaming)
360
00:19:15,656 --> 00:19:18,026
ANEMONE:Wow, this is so nice.
361
00:19:18,091 --> 00:19:19,091
ANEMONE 2:It's nice.
362
00:19:19,159 --> 00:19:21,559
(ethereal music)
363
00:19:21,628 --> 00:19:24,668
You know, I never
get tired of this,
364
00:19:24,731 --> 00:19:27,901
just looking up
at that jellyfish.
365
00:19:27,968 --> 00:19:30,668
‐Makes you feel...
‐Small.
366
00:19:30,737 --> 00:19:33,037
Yeah.
367
00:19:33,106 --> 00:19:36,306
Have you ever, like,
thought about, you know,
368
00:19:36,376 --> 00:19:39,406
what's on the other side?
369
00:19:39,479 --> 00:19:42,549
The other side
of the jellyfish?
370
00:19:42,616 --> 00:19:46,316
Yeah, like, what's out there
beyond it all?
371
00:19:46,386 --> 00:19:49,016
Okay. (laughs)
I mean, I don't know.
372
00:19:49,089 --> 00:19:52,289
‐What do you think?
‐Hey. I asked you first.
373
00:19:52,359 --> 00:19:56,199
‐Just say whatever.
‐Okay. Uh, to be honest,
374
00:19:56,263 --> 00:19:58,703
yeah, I don't really think
there is anything out there,
375
00:19:58,765 --> 00:20:00,165
you know, not that
we can prove, anyway.
376
00:20:00,234 --> 00:20:01,274
‐Hmm.
‐I mean, I think
377
00:20:01,335 --> 00:20:02,335
for all intents
and purposes,
378
00:20:02,402 --> 00:20:04,202
the jellyfish is all there is.
379
00:20:04,271 --> 00:20:06,771
Like‐‐like, nothing at all?
380
00:20:06,840 --> 00:20:09,240
Can't you just feel
that there's something, like‐‐
381
00:20:09,309 --> 00:20:11,179
I don't know, like,
bigger out there,
382
00:20:11,245 --> 00:20:13,045
like, don't you get
that feeling?
383
00:20:13,113 --> 00:20:14,053
How do you‐‐
I'm sorry, sorry.
384
00:20:14,114 --> 00:20:15,124
‐Ugh.
‐Sorry, I cut you off.
385
00:20:15,182 --> 00:20:16,252
‐Yeah, no, you‐‐
‐Um, but how‐‐
386
00:20:16,316 --> 00:20:18,116
how can you
know that, though?
387
00:20:18,185 --> 00:20:20,515
I mean, it seems to me
that if we can't prove it,
388
00:20:20,587 --> 00:20:23,417
I mean, there's very‐‐
that's very important to me.
389
00:20:23,490 --> 00:20:25,730
‐No, I know it is.
‐Proof. And also, like,
390
00:20:25,792 --> 00:20:27,902
I guess, my, like,
bigger question is, like,
391
00:20:27,961 --> 00:20:29,601
when will you be satisfied?
392
00:20:29,663 --> 00:20:32,103
You know, does there have to be
something, like,
393
00:20:32,165 --> 00:20:34,695
beyond the beyond
and beyond that beyond or‐‐
394
00:20:34,768 --> 00:20:36,098
‐Oh, my God.
Hey, hey, hey.
395
00:20:36,170 --> 00:20:38,570
‐Hey, hey.
‐Hey, hey. "Sowwy."
396
00:20:38,639 --> 00:20:41,639
No, look‐‐okay, totally, like,
I just don't think like that,
397
00:20:41,708 --> 00:20:43,038
‐You know? Like, I'm like‐‐
‐Oh, yeah.
398
00:20:43,110 --> 00:20:44,380
But, like, I guess
we just won't know,
399
00:20:44,444 --> 00:20:46,584
and it's just kind of, like,
a fun thing to think about.
400
00:20:46,647 --> 00:20:48,277
Yeah, definitely.
401
00:20:49,750 --> 00:20:53,150
So what do you think
is out there, then?
402
00:20:53,220 --> 00:20:55,690
Well, like, aliens
or something.
403
00:20:57,257 --> 00:21:00,187
(steady music)
404
00:21:00,260 --> 00:21:04,630
♪♪ ♪♪
405
00:21:04,698 --> 00:21:08,968
JIAZHEN: I think I, um, needto be better at a computer.
406
00:21:09,036 --> 00:21:11,836
so I start to take a class.
407
00:21:11,905 --> 00:21:14,365
This is why I send email.
408
00:21:14,441 --> 00:21:19,281
Our teacher say we canpractice to type faster,
409
00:21:19,346 --> 00:21:20,946
Okay?
So we want to send emails
410
00:21:21,014 --> 00:21:22,484
to everyone we know.
411
00:21:22,549 --> 00:21:24,149
Just make it part
of your regular life.
412
00:21:24,218 --> 00:21:25,548
It doesn't need
to be difficult.
413
00:21:25,619 --> 00:21:28,589
Do not be afraid of it.
Right? Okay.
414
00:21:28,655 --> 00:21:34,955
all: Quick, ask, Zoey,
what, stops, X‐rays,
415
00:21:35,028 --> 00:21:39,898
even, dogs, can't,
red, fish, vanish.
416
00:21:39,967 --> 00:21:42,337
This is another example
of a great spreadsheet.
417
00:21:42,402 --> 00:21:44,772
In Excel, we use functions
to manipulate
418
00:21:44,838 --> 00:21:47,838
large amounts of data so that
we can figure out‐‐yes?
419
00:21:47,908 --> 00:21:50,938
Sorry.
What mean function?
420
00:21:51,011 --> 00:21:52,881
Oh, a function is something
421
00:21:52,946 --> 00:21:53,806
‐that helps you‐‐
‐How talk English?
422
00:21:53,881 --> 00:21:56,981
(both laugh)
423
00:21:58,051 --> 00:21:59,751
How to grow hair?
424
00:21:59,820 --> 00:22:01,620
(laughter)
425
00:22:01,688 --> 00:22:05,588
JIAZHEN: The class alsohelp me practice my English,
426
00:22:05,659 --> 00:22:07,659
which is nice.
427
00:22:07,728 --> 00:22:10,798
‐I want to talk better.
‐As you can see in column A...
428
00:22:10,864 --> 00:22:14,004
JIAZHEN:My teacher Huma is very nice.
429
00:22:14,067 --> 00:22:16,297
She take time after the class
430
00:22:16,370 --> 00:22:20,410
and show me how to use searchon Internet.
431
00:22:20,474 --> 00:22:22,344
You click on that,
and then you type in
432
00:22:22,409 --> 00:22:24,179
anything you're looking for.
433
00:22:24,244 --> 00:22:26,984
‐Chinese music.
‐Yeah, okay.
434
00:22:28,782 --> 00:22:31,492
So I press enter, and then...
435
00:22:31,552 --> 00:22:35,192
JIAZHEN: On Internet,there's music from China.
436
00:22:35,255 --> 00:22:38,355
It is nice becausethere are so many
437
00:22:38,425 --> 00:22:40,755
from when I was a child.
438
00:22:40,827 --> 00:22:43,097
This is from
when I was a child.
439
00:22:43,163 --> 00:22:47,773
‐Oh.
‐I didn't hear this many years.
440
00:22:47,835 --> 00:22:50,765
(soft music playingon computer)
441
00:22:50,838 --> 00:22:57,678
♪♪ ♪♪
442
00:23:12,659 --> 00:23:15,599
(volume increases)
443
00:23:15,662 --> 00:23:22,472
♪♪ ♪♪
444
00:23:31,044 --> 00:23:33,714
‐It's very pretty.
‐BOTH: Yeah.
445
00:23:33,780 --> 00:23:35,720
There's more?
446
00:23:35,782 --> 00:23:38,192
Yeah, you can‐‐
you can find almost anything.
447
00:23:38,252 --> 00:23:41,422
‐Let me see.
‐Okay. Here, here you go.
448
00:23:41,488 --> 00:23:46,428
♪♪ ♪♪
449
00:23:46,493 --> 00:23:50,233
JIAZHEN: "I send you song‐‐very popular when I was young.
450
00:23:50,297 --> 00:23:52,097
You will like."
451
00:23:52,165 --> 00:23:59,135
"♪♪ ♪♪
452
00:24:22,396 --> 00:24:25,466
"Thank you for computer,Tommy.
453
00:24:25,532 --> 00:24:28,402
I think Internetis very good."
454
00:24:28,468 --> 00:24:31,808
♪♪ ♪♪
455
00:24:31,872 --> 00:24:34,172
"Do you have enough to eat?
456
00:24:34,241 --> 00:24:36,911
"I can make dumplings.
457
00:24:36,977 --> 00:24:38,577
Mom."
458
00:24:38,645 --> 00:24:41,575
(music continues)
459
00:24:41,648 --> 00:24:48,488
♪♪ ♪♪
460
00:24:57,331 --> 00:25:00,431
(upbeat music)
461
00:25:00,501 --> 00:25:07,271
♪♪ ♪♪
462
00:25:47,915 --> 00:25:49,015
BOTH:Yes!
463
00:25:49,065 --> 00:25:53,615
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.