Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:14,960
(sound of water splashing)
2
00:00:15,022 --> 00:00:16,862
(snort)
3
00:00:19,560 --> 00:00:20,900
(ahem)
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,027
‐(wind whooshing)
‐Whoa...whoa...
5
00:00:25,099 --> 00:00:26,969
WOMAN: Aah!
Aah!
6
00:00:27,034 --> 00:00:28,344
(overlapping screams)
7
00:00:28,403 --> 00:00:29,643
MAN: Aah!
8
00:00:29,704 --> 00:00:32,774
(siren wailing)
9
00:00:32,840 --> 00:00:35,340
(energetic music)
10
00:00:35,410 --> 00:00:38,450
(mellow music)
11
00:00:38,513 --> 00:00:42,223
♪♪ ♪♪
12
00:00:42,532 --> 00:00:44,602
WENDY: Of course,
immediately after the date,
13
00:00:44,668 --> 00:00:46,038
Carrie texts me:
14
00:00:46,102 --> 00:00:47,942
"I think he's the one."
15
00:00:48,004 --> 00:00:49,174
‐GUESTS: Aw...
‐Aw.
16
00:00:49,239 --> 00:00:52,239
TOMMY: Jae also texted me
after the date.
17
00:00:52,309 --> 00:00:55,149
He said,
"Yo, you hungry, bro?"
18
00:00:55,211 --> 00:00:56,651
‐(laughter)
‐No, you didn't!
19
00:00:56,713 --> 00:00:58,823
‐No, I‐I did.
I was hungry! What?
20
00:00:58,882 --> 00:01:00,652
WENDY: He is always hungry.
21
00:01:00,717 --> 00:01:02,087
(scattered laughs)
22
00:01:02,152 --> 00:01:03,992
But seriously,
I'm just so happy
23
00:01:04,054 --> 00:01:05,564
the two of you
found each other.
24
00:01:05,622 --> 00:01:07,862
The way you guys
look at each other,
25
00:01:07,924 --> 00:01:09,434
it's just...
26
00:01:09,492 --> 00:01:11,762
I'm still hoping
one of my Tinder dates
27
00:01:11,828 --> 00:01:14,458
will turn out that way.
(chuckles)
28
00:01:14,531 --> 00:01:16,701
Won't be waiting
with bated breath.
29
00:01:16,766 --> 00:01:20,536
Um...so, uh,
I'd like to make a toast.
30
00:01:21,972 --> 00:01:24,372
To Carrie and Jae.
31
00:01:24,441 --> 00:01:26,181
‐MAN: Carrie and Jae.
‐You guys are just
32
00:01:26,242 --> 00:01:28,042
truly meant for each other.
33
00:01:28,111 --> 00:01:30,251
‐TOMMY: We love you.
‐WENDY: Love you guys.
34
00:01:30,313 --> 00:01:31,723
‐BOTH: Cheers.
‐Hear, hear.
35
00:01:31,781 --> 00:01:33,221
‐GUESTS: Cheers.
‐(whispering) I love you.
36
00:01:33,283 --> 00:01:34,653
(whispering)
I love you too.
37
00:01:34,718 --> 00:01:36,718
(applause)
38
00:01:38,688 --> 00:01:41,658
All right.
Thank you so much.
39
00:01:41,725 --> 00:01:44,185
To the maid of honor
and the best man right there,
40
00:01:44,260 --> 00:01:46,300
thank you for that
wonderful speech.
41
00:01:46,363 --> 00:01:48,263
Uh, you know, fun fact,
the, uh,
42
00:01:48,331 --> 00:01:50,031
best man Tommy here‐‐
43
00:01:50,100 --> 00:01:52,570
he used to date the bride
a long time ago.
44
00:01:52,636 --> 00:01:55,066
You're still the best man,
huh?
45
00:01:55,138 --> 00:01:57,068
I don't know what thing
you guys got goin' on,
46
00:01:57,140 --> 00:01:58,640
but I like it.
47
00:01:59,909 --> 00:02:01,479
Okay, uh, anyway,
48
00:02:01,544 --> 00:02:03,884
we have a fun throwback
video for you guys,
49
00:02:03,947 --> 00:02:07,077
so I can stop talking and...
get to drinkin'.
50
00:02:07,150 --> 00:02:09,890
‐Thank God. Okay.
‐(light laughter)
51
00:02:09,953 --> 00:02:12,863
(light jazz music)
52
00:02:12,922 --> 00:02:16,062
♪♪ ♪♪
53
00:02:16,126 --> 00:02:19,096
‐Aw.
‐Holy crap, you're so cute.
54
00:02:20,263 --> 00:02:24,173
‐How can anyone not love you?
‐(chuckles)
55
00:02:24,234 --> 00:02:27,744
(jazzy music continues)
56
00:02:27,804 --> 00:02:30,974
♪♪ ♪♪
57
00:02:31,041 --> 00:02:32,541
MAN: Yo, Carrie.
58
00:02:32,609 --> 00:02:35,149
Do your impressionof Professor Dong.
59
00:02:35,211 --> 00:02:37,411
‐WOMAN: Do it, do it!‐(laughter)
60
00:02:37,480 --> 00:02:38,920
(exaggerated accent)Escuse me...
61
00:02:38,982 --> 00:02:41,352
‐WOMAN: Yes!‐I am Profassor Dong.
62
00:02:41,418 --> 00:02:43,848
‐(laughter)‐CARRIE: Why you laugh?
63
00:02:43,920 --> 00:02:47,220
Why you laugh?This class is serious!
64
00:02:47,290 --> 00:02:48,530
You must respectthe professor.
65
00:02:48,591 --> 00:02:50,631
There will be no laughing!
66
00:02:50,694 --> 00:02:52,664
(guests murmuring)
67
00:02:52,729 --> 00:02:54,969
You must geta hundred percent...
68
00:02:55,031 --> 00:02:57,031
‐(softly) Oh, my God.
‐CARRIE: In matematics!
69
00:02:57,100 --> 00:02:58,440
(whimpers)
Ohh...
70
00:02:58,501 --> 00:02:59,771
‐(laughter, chatter)‐CARRIE: Why you laugh?
71
00:02:59,836 --> 00:03:02,006
(softly) Can you get them
to turn it off?
72
00:03:02,072 --> 00:03:03,172
‐Jae. Jae.
‐What?
73
00:03:03,239 --> 00:03:04,339
Please get them
to turn it off.
74
00:03:04,407 --> 00:03:06,577
Okay, yeah, yeah,
I got it.
75
00:03:06,643 --> 00:03:07,883
CARRIE:You must be respectful!
76
00:03:07,944 --> 00:03:09,714
Oh my God.
77
00:03:09,779 --> 00:03:11,409
Uh, can you stop this?
78
00:03:11,481 --> 00:03:13,881
‐Oh. Yeah.
‐Yeah.
79
00:03:13,950 --> 00:03:16,090
Ha ha ha ha ha ha‐‐
80
00:03:16,152 --> 00:03:18,962
‐(both laughing)
‐Nice one, cuz!
81
00:03:19,022 --> 00:03:20,662
(continue laughing)
82
00:03:20,724 --> 00:03:23,664
Okay, okay, uh,
th‐that was cute, right?
83
00:03:23,727 --> 00:03:26,557
Uh, little Jae and Carrie.
(chuckles)
84
00:03:26,630 --> 00:03:27,760
Whoo!
85
00:03:29,833 --> 00:03:31,773
Where's the dessert, hmm?
86
00:03:31,835 --> 00:03:33,935
I'm gonna find
the dessert person.
87
00:03:34,004 --> 00:03:35,544
W‐we should get
some dessert.
88
00:03:35,605 --> 00:03:37,965
I'm‐‐I'm gonna find
the dessert.
89
00:03:38,041 --> 00:03:41,411
(guests whispering)
90
00:03:41,478 --> 00:03:43,208
I‐‐
91
00:03:44,247 --> 00:03:47,147
(energetic music)
92
00:03:47,217 --> 00:03:50,287
♪♪ ♪♪
93
00:03:50,353 --> 00:03:53,263
(hard rock music)
94
00:03:53,323 --> 00:03:56,463
♪♪ ♪♪
95
00:03:57,627 --> 00:03:59,927
I know, it's like
what did he expect‐‐
96
00:03:59,996 --> 00:04:01,626
not being hung,
drawn, and quartered?
97
00:04:01,698 --> 00:04:03,798
(laughing)
That is horrible!
98
00:04:03,867 --> 00:04:05,367
(both chuckling)
99
00:04:05,435 --> 00:04:07,065
Ohh...I must admit,
100
00:04:07,137 --> 00:04:09,367
it is a huge relief
meeting someone
101
00:04:09,439 --> 00:04:11,439
who I can just
have a laugh with.
102
00:04:11,508 --> 00:04:14,008
It's a nice change from all
the creeps I've been meeting.
103
00:04:14,077 --> 00:04:17,077
It's just been so tough.
104
00:04:17,147 --> 00:04:19,717
I'm sorry
you've been through that.
105
00:04:19,783 --> 00:04:21,323
Honestly.
106
00:04:21,384 --> 00:04:23,324
(low background chatter)
107
00:04:23,386 --> 00:04:25,216
Anyway, what else do you do,
108
00:04:25,288 --> 00:04:28,288
apart from...
tell horrible stories?
109
00:04:28,358 --> 00:04:30,128
‐(both laughing)
‐They weren't that horrible.
110
00:04:30,193 --> 00:04:32,433
Uh, no, well, uh,
I'm a knight's sort of man.
111
00:04:32,495 --> 00:04:35,095
Um...really into
the jousting scene.
112
00:04:35,165 --> 00:04:37,365
Huge Evil Druid supporter.
113
00:04:37,434 --> 00:04:38,774
‐And then, um‐‐
‐Wait‐‐what?
114
00:04:38,835 --> 00:04:39,795
(laughs) Oh, right.
115
00:04:39,869 --> 00:04:42,339
Yeah, I know, jousting.
It's kinda mainstream.
116
00:04:42,405 --> 00:04:44,365
Sorry, you support
the Evil Druid
117
00:04:44,441 --> 00:04:46,141
that's‐‐that's walking
around our town
118
00:04:46,209 --> 00:04:48,279
turning people
into snakes?
119
00:04:48,345 --> 00:04:50,075
(ominous music)
120
00:04:50,146 --> 00:04:51,406
(chortling)
121
00:04:51,481 --> 00:04:57,021
(ominous chorus singing)
122
00:04:57,087 --> 00:04:58,517
Kay, right, yeah.
123
00:04:58,588 --> 00:05:00,458
You're an Evil Druid skeptic.
124
00:05:00,523 --> 00:05:02,633
That's fine‐‐we don't have to
agree on everything.
125
00:05:02,692 --> 00:05:04,662
(stammering) I‐‐
Are you insane?
126
00:05:04,728 --> 00:05:07,298
He's literally killing
innocent people!
127
00:05:07,364 --> 00:05:09,574
Uh, not killing.
Turning into snakes.
128
00:05:09,633 --> 00:05:11,403
Besides,
he's part of our culture.
129
00:05:11,468 --> 00:05:12,968
Just look at our flag.
130
00:05:13,036 --> 00:05:15,766
(fanfare)
131
00:05:15,839 --> 00:05:18,309
‐I just‐‐I‐‐
‐I mean, he's the foundation
132
00:05:18,375 --> 00:05:20,375
of our entire economy.
133
00:05:20,443 --> 00:05:23,013
‐(genteel music)
‐Ha ha. Look, Mom.
134
00:05:23,079 --> 00:05:24,849
I'm the Evil Druid!
135
00:05:24,914 --> 00:05:27,324
MAN: It just wouldn't bethe same without him.
136
00:05:27,384 --> 00:05:29,524
Mm, these oats are great,
by the way.
137
00:05:29,586 --> 00:05:31,286
I saw my own mother
turned into snakes
138
00:05:31,354 --> 00:05:33,524
before my very eyes.
139
00:05:33,590 --> 00:05:35,330
Can we just go back
to, like...
140
00:05:35,392 --> 00:05:37,992
three minutes ago and forget
about this Evil Druid stuff,
141
00:05:38,061 --> 00:05:39,661
do you think?
It would just be so silly
142
00:05:39,729 --> 00:05:41,629
to let such a small
difference of opinion‐‐
143
00:05:41,698 --> 00:05:43,968
‐Not really a small‐‐
‐I really like you.
144
00:05:44,034 --> 00:05:45,474
Okay?
145
00:05:45,535 --> 00:05:47,195
Listen.
146
00:05:47,270 --> 00:05:48,810
I've rendered
this new tapestry.
147
00:05:48,872 --> 00:05:50,742
It's got pretty good reviews.
148
00:05:50,807 --> 00:05:53,077
I was thinking maybe we could
take this back to my place...
149
00:05:53,143 --> 00:05:55,013
(genteel pipe music)
150
00:05:55,078 --> 00:05:56,308
(sighs)
151
00:05:56,379 --> 00:05:57,779
♪♪ ♪♪
152
00:05:57,847 --> 00:05:58,977
‐(whooshing)
‐Uhh‐‐
153
00:05:59,049 --> 00:05:59,979
Aah!
154
00:06:00,050 --> 00:06:01,620
♪♪ ♪♪
155
00:06:03,153 --> 00:06:04,293
Help!
156
00:06:07,590 --> 00:06:08,960
‐(horn blows)
‐Help!
157
00:06:09,025 --> 00:06:10,325
Help!
158
00:06:11,461 --> 00:06:14,561
(light, cheerful music)
159
00:06:14,631 --> 00:06:21,401
♪♪ ♪♪
160
00:06:36,586 --> 00:06:39,616
(cheerful music continues)
161
00:06:39,689 --> 00:06:46,529
♪♪ ♪♪
162
00:07:10,453 --> 00:07:13,293
(cheerful music continues)
163
00:07:13,356 --> 00:07:20,396
♪♪ ♪♪
164
00:07:44,254 --> 00:07:46,864
(cheerful music continues)
165
00:07:46,923 --> 00:07:52,833
♪♪ ♪♪
166
00:08:18,321 --> 00:08:20,021
(cheerful music continues)
167
00:08:20,090 --> 00:08:22,160
(not audible)
168
00:08:22,225 --> 00:08:25,955
♪♪ ♪♪
169
00:08:26,029 --> 00:08:27,329
MILLER: As a psychologist,
170
00:08:27,397 --> 00:08:30,727
my unicorn is a man.
171
00:08:30,800 --> 00:08:32,140
Full‐grown.
172
00:08:32,202 --> 00:08:35,712
He'd be CEO
of Goldman Sachs, maybe.
173
00:08:35,772 --> 00:08:36,942
He sucks his thumb
174
00:08:37,007 --> 00:08:40,407
and dreams of suckling
at his mother's breast.
175
00:08:40,477 --> 00:08:42,577
He would go to the bathroom
during work,
176
00:08:42,646 --> 00:08:45,876
take his nipples,
squeeze them
177
00:08:45,949 --> 00:08:48,019
as he looks into his
own eyes
178
00:08:48,084 --> 00:08:50,054
and say, "Mommy."
179
00:08:50,120 --> 00:08:52,260
And I have‐‐
I have friends
180
00:08:52,322 --> 00:08:54,422
who have caught
that unicorn.
181
00:08:54,491 --> 00:08:57,361
It's more common
than you'd think, but I never‐‐
182
00:08:57,427 --> 00:09:00,157
they don't come to me.
183
00:09:00,230 --> 00:09:01,630
(funky music)
184
00:09:01,698 --> 00:09:04,268
♪♪ Babe take me by the hand ♪♪
185
00:09:04,334 --> 00:09:09,544
♪♪ But not becausewe've plenty ♪♪
186
00:09:09,606 --> 00:09:12,376
Carrie, I swear...we reviewed
all the photos they used.
187
00:09:12,442 --> 00:09:13,882
That was not in there.
188
00:09:13,943 --> 00:09:15,783
‐I would never have put‐‐
‐Yeah, none of us saw it.
189
00:09:15,845 --> 00:09:17,605
‐WENDY: I'm so sorry.
‐How did it get in there?
190
00:09:17,681 --> 00:09:19,281
I have no idea.
191
00:09:19,349 --> 00:09:20,579
JAE:
We'll figure it out.
192
00:09:20,650 --> 00:09:22,020
‐(whimpering)
‐WENDY: We're gonna
193
00:09:22,085 --> 00:09:24,315
figure it out, Carrie.
194
00:09:24,387 --> 00:09:26,317
‐Are you‐‐
‐(whispers) I got it, I got it.
195
00:09:26,389 --> 00:09:27,219
‐It's fine.
‐WENDY: Yeah.
196
00:09:27,290 --> 00:09:29,460
‐It's fine. It's fine.
‐Okay.
197
00:09:30,226 --> 00:09:31,696
‐That was terrible.
‐Yeah, of course!
198
00:09:40,837 --> 00:09:43,137
(breathing deeply)
199
00:09:43,206 --> 00:09:45,036
(whimpering)
200
00:09:45,108 --> 00:09:46,408
Okay, hey, hey,
hey, hey.
201
00:09:46,476 --> 00:09:49,246
Babe‐‐
Uh, do you mind?
202
00:09:49,312 --> 00:09:52,352
I just want you to know
that video was like
203
00:09:52,415 --> 00:09:54,115
from nine years ago.
204
00:09:54,184 --> 00:09:56,124
I‐I was so drunk,
205
00:09:56,186 --> 00:09:59,716
and we were just making fun
of our asshole professor,
206
00:09:59,789 --> 00:10:02,459
and...(sighs).
207
00:10:02,525 --> 00:10:04,855
I know it was insensitive
208
00:10:04,928 --> 00:10:06,598
and that it was super racist,
209
00:10:06,663 --> 00:10:09,103
and I'm just so sorry
you saw that.
210
00:10:09,165 --> 00:10:12,365
(crying) And I know...
211
00:10:12,435 --> 00:10:14,195
if you're mad,
I‐I totally understand,
212
00:10:14,270 --> 00:10:16,470
and I'm just‐‐it's‐‐
213
00:10:16,539 --> 00:10:18,409
(whispers)
It's inexcusable.
214
00:10:20,210 --> 00:10:22,150
Okay, uh...
215
00:10:23,647 --> 00:10:24,907
It's okay.
216
00:10:24,981 --> 00:10:27,251
I‐it's okay.
I'm not, uh...
217
00:10:27,317 --> 00:10:28,847
I'm not mad.
I promise.
218
00:10:28,918 --> 00:10:30,448
All right?
219
00:10:30,520 --> 00:10:33,420
It was...a long time ago.
220
00:10:33,490 --> 00:10:35,860
I mean, God, I did a lotta
stupid shit in college
221
00:10:35,925 --> 00:10:37,655
too, right?
222
00:10:37,727 --> 00:10:40,057
And look, uh, trust me.
223
00:10:40,130 --> 00:10:42,000
My parents have said
way more offensive shit
224
00:10:42,065 --> 00:10:44,465
‐than you ever could.
‐(laughs)
225
00:10:46,870 --> 00:10:49,210
Mm. I love you.
226
00:10:49,272 --> 00:10:51,942
I love you too.
227
00:10:52,008 --> 00:10:53,608
(sniffling)
228
00:11:00,150 --> 00:11:02,220
Do I have to go
back out there?
229
00:11:02,285 --> 00:11:05,315
Well, yeah, I mean,
it's our wedding, right?
230
00:11:05,388 --> 00:11:07,358
‐(groans)
‐Let's just promise
231
00:11:07,424 --> 00:11:09,564
to never show that video
to our future kids.
232
00:11:09,626 --> 00:11:11,456
For both the accent
and the hair.
233
00:11:11,528 --> 00:11:13,128
‐'Cause...yeah.
‐(laughing)
234
00:11:13,196 --> 00:11:15,096
‐Right? Yeah.
‐Okay.
235
00:11:15,165 --> 00:11:16,825
How's my makeup?
236
00:11:16,900 --> 00:11:18,940
You look great, baby.
237
00:11:19,002 --> 00:11:21,142
(inhales)
238
00:11:22,939 --> 00:11:24,339
(low chatter)
239
00:11:24,407 --> 00:11:26,077
Shh, shh, shh, shh.
240
00:11:26,142 --> 00:11:28,042
(chatter trails off)
241
00:11:28,111 --> 00:11:30,051
Hi, honey.
You're doin' great.
242
00:11:30,113 --> 00:11:31,983
JAE: It's okay.
It's fine.
243
00:11:32,048 --> 00:11:33,648
Uh, hey, guys,
244
00:11:33,717 --> 00:11:35,417
I had written on the schedule
right now
245
00:11:35,485 --> 00:11:37,245
bride and groom
visit each table
246
00:11:37,320 --> 00:11:38,420
and have a toast.
247
00:11:38,488 --> 00:11:39,918
‐CARRIE: Uh‐uh.
‐JAE: Yeah.
248
00:11:39,990 --> 00:11:41,360
Maybe‐‐maybe
we should skip that.
249
00:11:41,424 --> 00:11:42,994
‐Yeah, yeah.
‐Can you start the music?
250
00:11:43,059 --> 00:11:45,659
The music, yeah.
Quiet as can be in here.
251
00:11:45,729 --> 00:11:46,959
Hey, fellas, uh,
252
00:11:47,030 --> 00:11:48,770
you guys mind
jumpin' up on there now?
253
00:11:48,832 --> 00:11:51,302
You know, do what you do, okay?
Just lighten the mood.
254
00:11:51,368 --> 00:11:52,338
‐Yeah, yeah.
‐Okay.
255
00:11:52,402 --> 00:11:54,542
Save the night.
Thank you.
256
00:12:07,684 --> 00:12:09,054
‐(upbeat music)
‐Come on, everybody.
257
00:12:09,119 --> 00:12:10,189
♪♪ ♪♪
258
00:12:10,253 --> 00:12:12,093
Let's have a little fun
out there!
259
00:12:12,155 --> 00:12:13,715
♪♪ ♪♪
260
00:12:13,790 --> 00:12:15,260
MAN: Who wants to dance?
261
00:12:20,163 --> 00:12:22,473
‐Can we talk for a second?
‐Yeah, we're just getting ready
262
00:12:22,532 --> 00:12:24,132
‐for the first dance.
‐Yeah, well,
263
00:12:24,200 --> 00:12:25,770
this is important, so...
264
00:12:25,835 --> 00:12:27,365
‐♪♪ You think that I'm just ♪♪
‐Fine.
265
00:12:27,437 --> 00:12:29,437
♪♪ I'm just chasin'the sunset ♪♪
266
00:12:29,506 --> 00:12:31,636
Carrie needs to apologize.
267
00:12:31,708 --> 00:12:33,608
‐Come on, Young‐Ae.
‐Are you gonna set the example
268
00:12:33,677 --> 00:12:35,477
to these young kids
that that kinda behavior
269
00:12:35,545 --> 00:12:36,775
can occur in public...
‐Okay, okay‐‐
270
00:12:36,846 --> 00:12:38,416
And the perpetrator
can just brush it off
271
00:12:38,481 --> 00:12:39,751
and sweep it under the rug?
272
00:12:39,816 --> 00:12:41,916
Okay, look, it was a joke,
obviously a joke,
273
00:12:41,985 --> 00:12:43,445
and it was
a long time ago,
274
00:12:43,520 --> 00:12:44,920
and she is not
brushing it off.
275
00:12:44,988 --> 00:12:47,218
She apologized to me,
and I said that it was fine.
276
00:12:47,290 --> 00:12:49,430
Okay, well, she needs to
apologize to everyone here,
277
00:12:49,492 --> 00:12:51,292
because everyone
had to witness her racism.
278
00:12:51,361 --> 00:12:53,001
Oh, uh, Carrie
is not a racist.
279
00:12:53,063 --> 00:12:55,233
Oh, she's not a racist?
Really?
280
00:12:55,298 --> 00:12:56,768
Did you‐‐did you see
the video?
281
00:12:56,833 --> 00:12:58,903
(whispering) Yes, yes,
yes, I saw the video.
282
00:12:58,969 --> 00:13:00,539
Everyone saw the video.
283
00:13:00,603 --> 00:13:02,443
And I have been with her
for six years...
284
00:13:02,505 --> 00:13:04,405
‐Oh, my God.
‐And, hey, those 15 seconds
285
00:13:04,474 --> 00:13:06,244
don't define who she is.
286
00:13:06,309 --> 00:13:08,709
I can't believe
you're defending her.
287
00:13:08,778 --> 00:13:10,548
Um...she's my wife,
288
00:13:10,613 --> 00:13:12,453
and in case you haven't
noticed, this is my wedding,
289
00:13:12,515 --> 00:13:14,215
okay, not your
Twitter account.
290
00:13:14,284 --> 00:13:15,854
Hey, what is that
supposed to mean?
291
00:13:15,919 --> 00:13:17,549
It means stop making this
about yourself.
292
00:13:17,620 --> 00:13:19,120
No, no, no,
this isn't about me.
293
00:13:19,189 --> 00:13:21,019
Ha ha ha. You are
using this situation
294
00:13:21,091 --> 00:13:23,391
to make yourself feel
important, like you always do.
295
00:13:23,460 --> 00:13:25,860
You hijack everything
so your opinion can be heard.
296
00:13:25,929 --> 00:13:27,029
Okay, you know what?
297
00:13:27,097 --> 00:13:28,727
At least I stand up
for my people, okay?
298
00:13:28,798 --> 00:13:30,628
You always acted white,
wanted to be white,
299
00:13:30,700 --> 00:13:32,340
‐gave yourself a white name...
‐Oh, gave myself a white name.
300
00:13:32,402 --> 00:13:34,002
And look‐‐
now you're marrying white!
301
00:13:34,070 --> 00:13:35,570
‐Oh, s‐‐
‐Hey, what's going on here?
302
00:13:35,639 --> 00:13:37,409
Yeah, you need to apologize
to everyone here.
303
00:13:37,474 --> 00:13:39,014
Uh, no, she doesn't.
Baby, no, you don't.
304
00:13:39,075 --> 00:13:40,575
You're silencing me?
305
00:13:40,644 --> 00:13:43,254
Excuse me‐‐I will cancel
this wedding so fast.
306
00:13:43,313 --> 00:13:44,713
Yo, snowflake,
307
00:13:44,781 --> 00:13:46,351
don't be so sensitive,
all right?
308
00:13:46,416 --> 00:13:47,446
Everyone else
is having a good time.
309
00:13:47,517 --> 00:13:48,847
Bobby, stay out of it,
please.
310
00:13:48,918 --> 00:13:52,358
Ooh, I'm sorry for
my toxic masculinity,
311
00:13:52,422 --> 00:13:53,792
but I feel like
Jae's sister here
312
00:13:53,857 --> 00:13:56,187
is throwing microaggressions
at me, right?
313
00:13:56,259 --> 00:13:58,859
Right?
(laughs)
314
00:13:58,928 --> 00:14:01,558
Guys, it was a joke.
315
00:14:01,631 --> 00:14:02,831
Chill!
316
00:14:02,899 --> 00:14:06,139
(music continues)
317
00:14:06,202 --> 00:14:07,842
‐Really?
‐Oh! No, no, no, no!
318
00:14:07,904 --> 00:14:09,674
(overlapping shouting)
319
00:14:15,745 --> 00:14:16,675
(bang bang)
320
00:14:16,746 --> 00:14:17,846
(bang)
321
00:14:19,716 --> 00:14:22,446
‐(genteel pipe music)
‐I know that he's, like, funny
322
00:14:22,450 --> 00:14:24,950
and interesting
and good looking,
323
00:14:25,019 --> 00:14:26,789
and...(sighs)
I don't know.
324
00:14:26,854 --> 00:14:28,724
It's just this
Evil Druid thing.
325
00:14:28,790 --> 00:14:30,930
Why does it have to be
such a big deal, though?
326
00:14:30,992 --> 00:14:33,262
I mean, is it‐‐is it
the most important thing
327
00:14:33,328 --> 00:14:34,698
in the world?
328
00:14:34,762 --> 00:14:36,662
Well, like‐‐(huffs)
if it was just the Evil Druid,
329
00:14:36,731 --> 00:14:38,431
that's one thing,
but he's also started
330
00:14:38,499 --> 00:14:40,499
banging on about
how great and cleansing
331
00:14:40,568 --> 00:14:42,498
the Eagle of Fire is.
332
00:14:42,570 --> 00:14:46,570
EAGLE: Who shall burn?
333
00:14:46,641 --> 00:14:48,381
Do I really wanna date
someone
334
00:14:48,443 --> 00:14:51,453
who can support something that
flew out of the pits of hell
335
00:14:51,512 --> 00:14:53,152
to destroy humanity?
336
00:14:53,214 --> 00:14:56,324
I mean, he‐‐he donates money
to the damn thing!
337
00:14:56,384 --> 00:14:58,224
Every little bit
338
00:14:58,286 --> 00:15:00,656
counts!
339
00:15:00,722 --> 00:15:03,192
You're not going...
340
00:15:03,257 --> 00:15:05,827
to find, babe, this person
341
00:15:05,893 --> 00:15:08,633
who wants to overthrow
the Evil Druid,
342
00:15:08,696 --> 00:15:10,326
who wants to defeat
the Eagle of Fire,
343
00:15:10,398 --> 00:15:12,028
who wants to banish
the King of Frost
344
00:15:12,100 --> 00:15:14,970
back to his ice castle.
345
00:15:15,036 --> 00:15:17,136
And, you know, massage
your entire body every night.
346
00:15:17,205 --> 00:15:18,835
‐It's just not going to happen.
‐That would be lovely.
347
00:15:18,906 --> 00:15:20,506
‐That would be lovely.
‐Yeah, it would be,
348
00:15:20,575 --> 00:15:22,005
‐but it ain't happening.
‐But actually, please,
349
00:15:22,076 --> 00:15:24,006
don't get me started
on the King of Frost.
350
00:15:24,078 --> 00:15:26,348
This morning, he said
he found his ideas
351
00:15:26,414 --> 00:15:27,784
interesting.
352
00:15:27,849 --> 00:15:31,389
(weakly) I'm...so...cold...
353
00:15:31,452 --> 00:15:34,322
I just‐‐I just feel
you should be so happy
354
00:15:34,389 --> 00:15:36,319
that you found someone.
355
00:15:36,391 --> 00:15:39,061
I mean, you know,
356
00:15:39,127 --> 00:15:43,297
you were pretty miserable
when you were single.
357
00:15:43,364 --> 00:15:45,734
Hmm. I guess.
358
00:15:45,800 --> 00:15:49,040
(genteel pipe music)
359
00:15:49,103 --> 00:15:52,073
Premium donors
get free T‐shirts!
360
00:15:52,140 --> 00:15:53,680
♪♪ ♪♪
361
00:15:54,342 --> 00:15:56,212
‐ ♪♪ Gimme another chance ♪♪
362
00:15:56,277 --> 00:15:58,207
♪♪ ♪♪
363
00:15:58,279 --> 00:15:59,779
♪♪ Gimme another chance ♪♪
364
00:15:59,847 --> 00:16:03,317
(mellow instrumentals)
365
00:16:03,384 --> 00:16:10,164
♪♪ ♪♪
366
00:16:13,895 --> 00:16:14,925
(dinging)
367
00:16:16,831 --> 00:16:18,601
(dinging)
368
00:16:20,001 --> 00:16:21,071
(dinging)
369
00:16:21,135 --> 00:16:26,635
♪♪ ♪♪
370
00:16:28,276 --> 00:16:30,946
(bam bam)
(dinging)
371
00:16:31,012 --> 00:16:37,522
♪♪ ♪♪
372
00:16:38,386 --> 00:16:39,616
(dinging)
373
00:16:46,828 --> 00:16:47,858
(dinging)
374
00:16:51,132 --> 00:16:53,902
(mellow music continues)
375
00:16:53,968 --> 00:16:58,038
♪♪ ♪♪
376
00:16:58,106 --> 00:16:59,136
(ding)
377
00:17:13,021 --> 00:17:19,061
♪♪ ♪♪
378
00:17:20,962 --> 00:17:22,462
(dinging)
379
00:17:23,364 --> 00:17:24,904
(dinging)
380
00:17:34,809 --> 00:17:36,909
(blip blip blip blip)
381
00:17:38,146 --> 00:17:40,976
(eerie sounds)
382
00:17:41,049 --> 00:17:42,779
(silence)
383
00:17:43,451 --> 00:17:45,221
(blip)
384
00:17:45,286 --> 00:17:46,246
♪♪ ♪♪
385
00:17:46,320 --> 00:17:47,490
(dinging)
386
00:17:51,693 --> 00:17:53,633
‐(mellow music)
‐(dinging)
387
00:17:54,996 --> 00:17:56,156
(whoosh, beep)
388
00:17:56,230 --> 00:17:57,230
(dinging)
389
00:17:57,298 --> 00:18:01,198
(music echoing)
390
00:18:01,269 --> 00:18:08,079
♪♪ ♪♪
391
00:18:18,052 --> 00:18:19,452
(beep)
392
00:18:19,520 --> 00:18:21,020
(dinging)
393
00:18:34,535 --> 00:18:37,105
(bird twittering)
394
00:18:37,171 --> 00:18:40,071
(energetic music)
395
00:18:40,141 --> 00:18:46,081
♪♪ ♪♪
396
00:18:46,147 --> 00:18:48,217
Sorry, are you looking
at these tapestries?
397
00:18:48,282 --> 00:18:50,822
They're completely
jumping the shark, right?
398
00:18:51,686 --> 00:18:53,756
I think I'm just
gonna go to bed.
399
00:18:53,821 --> 00:18:55,121
Oh.
400
00:18:55,189 --> 00:18:57,789
Is everything...okay?
401
00:18:57,859 --> 00:18:59,489
Yeah.
402
00:18:59,560 --> 00:19:01,200
Right. Okay, well,
403
00:19:01,262 --> 00:19:02,832
I‐‐pfft‐‐it's only just 9:00,
404
00:19:02,897 --> 00:19:04,397
so I think I'm gonna
head into town.
405
00:19:04,465 --> 00:19:06,225
The Demon Rabbit
is going to execute
406
00:19:06,300 --> 00:19:09,240
a bunch of savages from
the Sunflower Harmony tribe.
407
00:19:09,303 --> 00:19:10,543
‐(sighs)
‐(huffs)
408
00:19:10,605 --> 00:19:12,305
It's a charity thing.
409
00:19:12,373 --> 00:19:14,143
It's to support city watchmen
410
00:19:14,208 --> 00:19:16,378
who've been fired
for excessive violence, and‐‐
411
00:19:16,444 --> 00:19:19,014
Oh, well, give them
my best.
412
00:19:21,082 --> 00:19:23,222
That's really hurtful,
you know?
413
00:19:23,284 --> 00:19:27,164
Yeah. Chopping people's
heads off is really hurtful.
414
00:19:27,221 --> 00:19:30,261
Okay, and when you make fun of
me like that, with your...
415
00:19:30,325 --> 00:19:33,025
sarcasm...it hurts.
416
00:19:33,094 --> 00:19:36,334
You know how insecure I am.
I just‐‐I just feel...
417
00:19:36,397 --> 00:19:38,067
I never treat you
like that.
418
00:19:38,132 --> 00:19:39,702
I let you have your opinions
419
00:19:39,767 --> 00:19:41,297
‐without trying to change you.
‐The things you say
420
00:19:41,369 --> 00:19:42,569
are just so...
(sighs)
421
00:19:42,637 --> 00:19:45,167
the Sunflower Harmony Tribe
aren't savages.
422
00:19:45,239 --> 00:19:49,139
They literally worship the
goddamn Sunflower of Harmony!
423
00:19:49,210 --> 00:19:50,780
And see? See?
There you go,
424
00:19:50,845 --> 00:19:52,745
just overwhelming me
with facts.
425
00:19:52,814 --> 00:19:54,884
Just because you know stuff.
426
00:19:56,184 --> 00:19:59,224
You can make me feel
really stupid, you know?
427
00:19:59,287 --> 00:20:01,017
It's what I believe.
428
00:20:01,089 --> 00:20:03,789
I'm sorry, but I don't know
how to express it without‐‐
429
00:20:03,858 --> 00:20:06,228
Please, I just‐‐
I really love you,
430
00:20:06,294 --> 00:20:09,964
and I respect you, and I'm
just trying to make it work.
431
00:20:10,031 --> 00:20:12,731
It feels like if‐‐
if you're not judging me,
432
00:20:12,800 --> 00:20:15,040
you're just being distant,
and we got into this pattern,
433
00:20:15,103 --> 00:20:18,573
and I...I don't know
if I can keep doing this.
434
00:20:18,639 --> 00:20:21,079
I'm sorry.
435
00:20:21,142 --> 00:20:24,182
‐(sniffling) So am I.
‐I hate being like this.
436
00:20:24,245 --> 00:20:27,775
I really wanna
make this work, just...
437
00:20:27,849 --> 00:20:30,149
just tell me what I need to do.
438
00:20:33,721 --> 00:20:35,561
All right, all right,
oh, oh‐‐
439
00:20:35,623 --> 00:20:36,863
hey, okay.
440
00:20:36,924 --> 00:20:39,364
Where are my city watchmen at?
441
00:20:39,427 --> 00:20:40,827
There they are!
City watchmen
442
00:20:40,895 --> 00:20:43,155
in the house tonight!
Okay.
443
00:20:43,231 --> 00:20:44,301
(crowd cheering)
444
00:20:44,365 --> 00:20:46,795
It's a flier!
445
00:20:46,868 --> 00:20:48,868
‐Yes! Oh, my God.
‐Whoa! Did you see the head?
446
00:20:48,936 --> 00:20:50,506
‐Ah, well done.
‐(laughing) Yeah, thank you.
447
00:20:50,571 --> 00:20:52,071
Lucky catch!
448
00:20:52,140 --> 00:20:53,940
Oh, my God, we should
put this on a spike
449
00:20:54,008 --> 00:20:55,108
next to our bed!
450
00:20:55,176 --> 00:20:57,506
‐Oh, u‐unless‐‐
‐No, it's‐‐it's fine.
451
00:21:00,348 --> 00:21:01,818
Everything's fine.
452
00:21:01,883 --> 00:21:03,453
‐(end chords)‐(screaming)
453
00:21:03,518 --> 00:21:06,088
(backup beeping)
454
00:21:09,769 --> 00:21:13,709
Aah!
455
00:21:13,773 --> 00:21:15,643
(background chatter)
456
00:21:15,709 --> 00:21:19,209
(soft music)
457
00:21:19,279 --> 00:21:23,649
♪♪ ♪♪
458
00:21:23,717 --> 00:21:26,187
(chirruping)
459
00:21:26,252 --> 00:21:31,422
♪♪ ♪♪
460
00:21:33,159 --> 00:21:34,929
(tooting)
461
00:21:36,696 --> 00:21:38,966
(tooting)
462
00:21:39,032 --> 00:21:44,442
♪♪ ♪♪
463
00:21:46,206 --> 00:21:48,676
(chirruping)
464
00:21:48,742 --> 00:21:50,542
MAN: What's the big idea?
465
00:21:50,610 --> 00:21:52,910
(laughter)
466
00:21:56,082 --> 00:21:59,292
(moody music)
467
00:21:59,352 --> 00:22:05,462
♪♪ ♪♪
468
00:22:12,666 --> 00:22:13,896
(trumpeting)
469
00:22:14,501 --> 00:22:21,311
♪♪ ♪♪
470
00:22:21,675 --> 00:22:24,635
(mellow tune)
471
00:22:24,711 --> 00:22:27,951
♪♪ ♪♪
472
00:22:28,014 --> 00:22:31,024
‐Should we keep playing?
‐Yeah, yeah, just keep going.
473
00:22:31,084 --> 00:22:33,194
‐(overlapping shouting)
‐BOBBY: What'd I do? What?
474
00:22:33,253 --> 00:22:34,423
What? What? What?
475
00:22:34,487 --> 00:22:36,757
‐YOUNG‐AE: Move! I need to‐‐
‐BOBBY: What? What?
476
00:22:38,425 --> 00:22:40,355
‐YOUNG‐AE: Let go!
‐BOBBY: Hey!
477
00:22:40,427 --> 00:22:43,157
‐As Carrie's mother...
‐CARRIE: (sniffling)
478
00:22:43,229 --> 00:22:46,629
on behalf of my entire family,
479
00:22:46,700 --> 00:22:48,470
I just wanted to reiterate
480
00:22:48,535 --> 00:22:52,965
that we are all going to
take time to...
481
00:22:53,039 --> 00:22:55,379
reflect on our words
and actions.
482
00:22:56,977 --> 00:22:59,647
I think we've learned
something here today.
483
00:22:59,713 --> 00:23:03,883
And I hope that the joining
together of our families
484
00:23:03,950 --> 00:23:08,150
will continue to teach us
how to be understanding.
485
00:23:10,357 --> 00:23:12,327
I fully apologize
486
00:23:12,392 --> 00:23:14,492
on behalf of Carrie
487
00:23:14,561 --> 00:23:17,001
and our entire family.
488
00:23:17,897 --> 00:23:20,197
‐Carrie?
‐(whimpering)
489
00:23:20,266 --> 00:23:22,466
(whispering)
490
00:23:26,473 --> 00:23:27,973
Thank you.
491
00:23:28,041 --> 00:23:30,011
On behalf of my family,
492
00:23:30,076 --> 00:23:33,176
we fully accept your apology
and look forward to
493
00:23:33,246 --> 00:23:36,016
further learning
opportunities with you.
494
00:23:41,054 --> 00:23:44,424
(continues clapping)
495
00:23:48,561 --> 00:23:51,401
‐(mellow music playing)
‐JAE: Oh, already?
496
00:23:51,464 --> 00:23:54,134
Okay. Okay.
(laughs)
497
00:23:54,868 --> 00:23:57,338
‐Hey! Hey...
‐GUEST: Congratulations.
498
00:23:57,404 --> 00:23:58,844
♪♪ ♪♪
499
00:23:58,905 --> 00:24:00,905
White wine, please.
500
00:24:01,942 --> 00:24:04,712
(light laugh)
Sure could use a drink.
501
00:24:04,778 --> 00:24:07,448
Oh, please! Okay.
502
00:24:07,514 --> 00:24:09,784
Me pay for all this alcohol.
503
00:24:09,849 --> 00:24:12,689
But everybody leaving early.
504
00:24:12,752 --> 00:24:14,752
Such a shame.
505
00:24:14,821 --> 00:24:16,961
So I drink a lot!
(chuckling)
506
00:24:17,023 --> 00:24:18,593
Yes.
507
00:24:18,658 --> 00:24:21,458
Things got really, uh,
silly,
508
00:24:21,528 --> 00:24:23,558
but we are deeply sorry.
509
00:24:23,630 --> 00:24:25,670
A‐and when I say silly,
510
00:24:25,732 --> 00:24:28,202
I don't mean to say
that discrimination
511
00:24:28,268 --> 00:24:30,238
‐is silly.
‐No, I understand.
512
00:24:30,303 --> 00:24:31,373
Thank you.
513
00:24:31,438 --> 00:24:33,138
Oh, okay, good.
514
00:24:33,206 --> 00:24:34,306
I didn't want you
to think that‐‐
515
00:24:34,374 --> 00:24:37,514
No, no, no‐‐Jae's mom
and I, we don't care.
516
00:24:37,577 --> 00:24:39,777
We never care about race.
517
00:24:39,846 --> 00:24:42,046
Young‐Ae, she...
518
00:24:42,115 --> 00:24:44,345
think everything is racist,
so I don't know.
519
00:24:44,417 --> 00:24:45,617
She's too sensitive.
520
00:24:45,685 --> 00:24:48,285
Young people just wanna
find offense with everything.
521
00:24:48,355 --> 00:24:50,915
Yeah, you know,
my wife tell Jae,
522
00:24:50,991 --> 00:24:53,561
you can marry anyone
you want.
523
00:24:53,627 --> 00:24:55,857
white or Asian‐‐
524
00:24:55,929 --> 00:24:58,059
doesn't matter.
525
00:24:58,131 --> 00:25:01,401
Just not brown
or Black people.
526
00:25:01,468 --> 00:25:02,468
You know?
527
00:25:08,608 --> 00:25:11,038
What a rude family.
528
00:25:11,111 --> 00:25:14,751
(band continues playing)
529
00:25:16,049 --> 00:25:19,289
(Empress Of's"All For Nothing")
530
00:25:19,352 --> 00:25:20,492
♪♪ ♪♪
531
00:25:20,553 --> 00:25:23,363
‐ ♪♪ I like to ♪♪
532
00:25:23,423 --> 00:25:25,533
♪♪ Keep my ♪♪
533
00:25:25,592 --> 00:25:28,562
♪♪ Stories untold ♪♪
534
00:25:28,628 --> 00:25:30,458
♪♪ You like ♪♪
535
00:25:30,530 --> 00:25:33,730
♪♪ To push me ♪♪
536
00:25:33,800 --> 00:25:36,400
♪♪ Around till I fold ♪♪
537
00:25:36,469 --> 00:25:40,169
♪♪ Our paradise ♪♪
538
00:25:40,240 --> 00:25:43,710
♪♪ Of fool's gold ♪♪
539
00:25:43,777 --> 00:25:47,777
♪♪ I like to ♪♪
540
00:25:47,847 --> 00:25:49,977
♪♪ Know,all I wanna know ♪♪
541
00:25:50,050 --> 00:25:53,020
♪♪ Is it all for nothin' ♪♪
542
00:25:53,086 --> 00:25:54,986
♪♪ We'll be ♪♪
543
00:25:55,055 --> 00:25:58,055
♪♪ Could be,all I wanna know ♪♪
544
00:25:58,124 --> 00:26:00,934
♪♪ Is it all for nothin' ♪♪
545
00:26:00,994 --> 00:26:04,504
♪♪ Can we be free ♪♪
546
00:26:04,564 --> 00:26:07,574
♪♪ All I wanna know,is it all for nothin' ♪♪
547
00:26:07,634 --> 00:26:12,314
♪♪ ♪♪
548
00:26:12,372 --> 00:26:15,412
♪♪ All I wanna knowis it all for nothin' ♪♪
549
00:26:15,475 --> 00:26:20,105
♪♪ ♪♪
550
00:26:21,681 --> 00:26:22,781
voices: Yes!
551
00:26:22,831 --> 00:26:27,381
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.