All language subtitles for Burden.of.Truth.S01E06.WEBRip.x264-TBS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,237 --> 00:00:03,322 - Previously on Burden of Truth. - The field was poisoned 2 00:00:03,347 --> 00:00:04,451 by Matheson Steel. 3 00:00:04,477 --> 00:00:06,070 They don't want it to be the Mill 4 00:00:06,102 --> 00:00:08,262 and they are not going to be rational. 5 00:00:08,288 --> 00:00:09,916 - Have a nice day. - Losing Steve 6 00:00:09,942 --> 00:00:11,683 was hard on all of us, especially you. 7 00:00:11,708 --> 00:00:14,631 I need to know if the people who chewed the gum are related. 8 00:00:14,685 --> 00:00:15,689 She deserves to know. 9 00:00:15,714 --> 00:00:17,306 Not until I have evidence, Billy. 10 00:00:17,353 --> 00:00:19,641 - [DOOR CHIME] - Hey, guys. 11 00:00:19,695 --> 00:00:22,295 Your father sent me, Jo, and we're not here to win. 12 00:00:22,570 --> 00:00:24,469 We're here to destroy you. 13 00:00:26,257 --> 00:00:28,062 Dr. Williams gets here in an hour. 14 00:00:28,088 --> 00:00:30,347 Once he can link the girl's symptoms to the benzene, 15 00:00:30,371 --> 00:00:32,026 - we're off to the races. - You're worried 16 00:00:32,051 --> 00:00:34,823 about this frivolous lawsuit charge from CTS? 17 00:00:34,926 --> 00:00:37,618 If we lose tomorrow, their next move is to sue me. 18 00:00:39,490 --> 00:00:41,856 I know this isn't what you signed up for: 19 00:00:42,045 --> 00:00:43,966 going up against your old law firm. 20 00:00:44,054 --> 00:00:45,601 I should have known that my father wouldn't let me 21 00:00:45,627 --> 00:00:47,308 get away so easily. 22 00:00:52,408 --> 00:00:54,274 Billy, is that...? 23 00:00:58,255 --> 00:01:01,156 ♪ ♪ 24 00:01:12,582 --> 00:01:15,483 [THEME MUSIC] 25 00:01:17,837 --> 00:01:21,837 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 26 00:01:23,191 --> 00:01:24,713 Is anything missing? 27 00:01:25,444 --> 00:01:27,149 My laptop. 28 00:01:27,382 --> 00:01:28,906 And my trial strategy for the case. 29 00:01:28,966 --> 00:01:31,093 I map it out on a yellow legal pad. 30 00:01:31,141 --> 00:01:33,326 Yeah, looks like boys being boys. 31 00:01:35,492 --> 00:01:37,793 We had a pipe thrown through our window, 32 00:01:38,198 --> 00:01:39,828 and we've received death threats. 33 00:01:40,091 --> 00:01:42,051 Still just "boys being boys"? 34 00:01:42,192 --> 00:01:44,399 Not much we can do... 35 00:01:46,289 --> 00:01:49,123 but give you a copy of the report. 36 00:01:51,207 --> 00:01:53,929 Can you think of anyone who might want to do this? 37 00:01:55,998 --> 00:01:57,216 CTS. 38 00:01:57,281 --> 00:02:00,081 - Who's that? - My old law firm. 39 00:02:00,137 --> 00:02:03,954 Law firm that breaks the law. It's indictable. 40 00:02:04,614 --> 00:02:06,186 Yeah, but we'll never catch them. 41 00:02:06,293 --> 00:02:07,540 They're not sloppy like that. 42 00:02:07,585 --> 00:02:09,783 I'll snoop around... ask some questions. 43 00:02:09,808 --> 00:02:12,103 Yeah, you'll need to get a locksmith in. 44 00:02:12,128 --> 00:02:13,643 Stewart's pretty good. 45 00:02:14,370 --> 00:02:15,816 Possibly still sober. 46 00:02:15,841 --> 00:02:17,763 Let's all have a good day now. 47 00:02:21,043 --> 00:02:23,569 You really think CTS brought goons to Millwood? 48 00:02:24,103 --> 00:02:26,284 Why bother when they can just 49 00:02:26,516 --> 00:02:28,344 roll into the Boot and "suggest" 50 00:02:28,370 --> 00:02:30,748 that Billy Crawford deserves what he has coming? 51 00:02:30,820 --> 00:02:32,788 [SIGHING] I never would have thought 52 00:02:32,812 --> 00:02:34,163 people here would go for that. 53 00:02:34,188 --> 00:02:35,971 People everywhere go for that. 54 00:02:36,054 --> 00:02:38,387 It's called crappy human nature. 55 00:02:38,973 --> 00:02:40,801 Looks like I'm interrupting something. 56 00:02:41,408 --> 00:02:42,777 I'm afraid to ask what. 57 00:02:42,802 --> 00:02:44,503 Yeah, we had a bit of a break-in. 58 00:02:44,528 --> 00:02:47,229 Ah, sheesh, Joanna, you've only been here 5 minutes. 59 00:02:47,397 --> 00:02:48,689 Oh, what can I say? 60 00:02:48,715 --> 00:02:50,563 - Billy Crawford. - Calvin Williams. 61 00:02:50,588 --> 00:02:52,139 Thank you for coming on such short notice. 62 00:02:52,223 --> 00:02:53,703 Yeah, of course. 63 00:02:55,073 --> 00:02:57,305 Well, let's not waste time. 64 00:02:58,473 --> 00:03:00,407 Where are the girls? 65 00:03:04,502 --> 00:03:06,461 Hey, guys. This is Dr. Williams. 66 00:03:06,485 --> 00:03:09,842 - Oh, please, call me Cal. - Great, another doctor. 67 00:03:09,956 --> 00:03:11,128 [WILLIAMS SIGHING] 68 00:03:11,194 --> 00:03:13,027 You have every right to be frustrated, 69 00:03:13,129 --> 00:03:15,228 and I know you're desperate for answers, 70 00:03:15,336 --> 00:03:17,002 but before I make a proper diagnosis, 71 00:03:17,027 --> 00:03:18,663 I'm gonna need to speak to each of you one on one. 72 00:03:18,687 --> 00:03:21,038 - So, this is therapy? - It's a neuropsychological 73 00:03:21,062 --> 00:03:22,942 assessment of your psychogenic movement disorder. 74 00:03:22,966 --> 00:03:25,700 - Yeah, it's what I said. - [GIRL CHUCKLING] 75 00:03:26,420 --> 00:03:27,661 OK, I'm ready to start 76 00:03:27,686 --> 00:03:29,234 - if that's all right. - Yes. 77 00:03:30,026 --> 00:03:31,138 Why don't we start with you. 78 00:03:31,266 --> 00:03:32,486 Hmm? 79 00:03:32,545 --> 00:03:34,317 ♪ ♪ 80 00:03:34,389 --> 00:03:36,003 Follow me. 81 00:03:40,383 --> 00:03:42,349 When did your symptoms first start? 82 00:03:43,240 --> 00:03:45,439 Right after the vaccine clinic. 83 00:03:45,622 --> 00:03:49,389 It was just my hands at first, and then it got worse... 84 00:03:49,560 --> 00:03:51,526 and worse. 85 00:03:52,655 --> 00:03:54,989 But you hid your symptoms? 86 00:03:56,293 --> 00:03:57,936 Why? 87 00:04:01,824 --> 00:04:03,125 Full... 88 00:04:05,656 --> 00:04:08,723 Full-ride soccer scholarship to McGill. 89 00:04:09,155 --> 00:04:10,823 Didn't want to blow that. 90 00:04:11,085 --> 00:04:13,915 Yeah... I don't blame you. 91 00:04:14,490 --> 00:04:16,658 Was there anything else going on at school? 92 00:04:19,843 --> 00:04:21,471 Molly? 93 00:04:23,731 --> 00:04:25,747 This is a safe space. 94 00:04:27,817 --> 00:04:29,750 People were talking a lot. 95 00:04:30,014 --> 00:04:31,567 What were they talking about? 96 00:04:31,634 --> 00:04:33,836 - What do you mean? - The kids at school, 97 00:04:34,937 --> 00:04:37,372 what was on everyone's mind? 98 00:04:38,000 --> 00:04:39,771 Steve died. 99 00:04:40,622 --> 00:04:42,656 Everyone was talking about that, I guess. 100 00:04:42,793 --> 00:04:45,060 - Steve? - Star athlete. 101 00:04:45,403 --> 00:04:48,100 He was warm, cute. 102 00:04:49,079 --> 00:04:51,480 You know, that guy. 103 00:04:52,307 --> 00:04:53,899 I understand. 104 00:04:56,127 --> 00:04:58,637 Must have been hard to lose someone like that. 105 00:05:01,264 --> 00:05:03,665 Everyone was in shock, you know? 106 00:05:06,314 --> 00:05:07,915 Because of how. 107 00:05:09,119 --> 00:05:10,300 How? 108 00:05:10,947 --> 00:05:12,367 Ummm... 109 00:05:12,641 --> 00:05:14,709 how what? 110 00:05:15,011 --> 00:05:17,346 How did Steve Magnus die? 111 00:05:17,615 --> 00:05:19,682 ♪ ♪ 112 00:05:33,850 --> 00:05:35,029 So? 113 00:05:35,144 --> 00:05:37,545 - [PHONE RINGING] - Well, as I suspected, 114 00:05:37,572 --> 00:05:39,899 speaking with the girls has given me the full picture. 115 00:05:40,000 --> 00:05:42,612 Great. We'll get your affidavit today, 116 00:05:42,637 --> 00:05:44,379 and we'll be ready for court tomorrow. 117 00:05:44,404 --> 00:05:46,040 I'm sorry, Joanna, but the full picture 118 00:05:46,064 --> 00:05:47,665 doesn't indicate benzene poisoning. 119 00:05:47,762 --> 00:05:49,362 ♪ ♪ 120 00:05:49,449 --> 00:05:50,588 What are you talking about? 121 00:05:50,613 --> 00:05:51,735 I believe the girls are suffering 122 00:05:51,761 --> 00:05:54,302 - from conversion disorder. - What's that? 123 00:05:54,326 --> 00:05:56,028 It's a psychological reaction to trauma. 124 00:05:56,053 --> 00:05:57,730 Okay, so you saying it's in their heads? 125 00:05:57,754 --> 00:05:59,526 He's saying we don't have a case. 126 00:05:59,582 --> 00:06:01,805 You don't. But we may have a cure. 127 00:06:01,831 --> 00:06:04,824 You were supposed to link the benzene to the girls' symptoms, 128 00:06:04,850 --> 00:06:05,992 not come up with a new theory. 129 00:06:06,016 --> 00:06:07,127 This is a clear case of 130 00:06:07,151 --> 00:06:08,324 a close-knit community of girls 131 00:06:08,350 --> 00:06:09,435 responding lock-step 132 00:06:09,461 --> 00:06:11,432 - to a shared trauma. - I can't believe this. 133 00:06:11,458 --> 00:06:14,394 I'm sorry, Joanna, but it's a textbook psychological response. 134 00:06:14,559 --> 00:06:17,917 - PTSD, mass hysteria... - My niece is not hysterical. 135 00:06:17,983 --> 00:06:20,134 In most cases, psychological stress 136 00:06:20,160 --> 00:06:22,103 presents as physical symptoms. 137 00:06:23,768 --> 00:06:25,190 We'll get you on the next plane out. 138 00:06:25,244 --> 00:06:27,591 Thank you for taking the time. 139 00:06:27,685 --> 00:06:29,192 I can treat these girls. 140 00:06:29,646 --> 00:06:31,547 It's what I do, I just need a few days. 141 00:06:31,822 --> 00:06:34,956 A lawsuit is only gonna make things more stressful for them. 142 00:06:39,108 --> 00:06:41,177 You're making a big mistake. 143 00:06:48,872 --> 00:06:50,740 We won't be able to find a new medical expert 144 00:06:50,764 --> 00:06:52,632 before tomorrow. 145 00:06:53,130 --> 00:06:54,757 We have a great trial strategy 146 00:06:54,781 --> 00:06:56,715 so let's just stick to the plan. 147 00:06:57,000 --> 00:06:59,643 We'll just have to make do with the local doctor. 148 00:07:00,432 --> 00:07:02,855 Well, I'll try to rebuild our case notes from memory 149 00:07:02,880 --> 00:07:04,781 and whatever's left of our office. 150 00:07:05,148 --> 00:07:07,182 There's nothing to this cure, right? 151 00:07:07,377 --> 00:07:08,564 Billy, 152 00:07:08,589 --> 00:07:11,761 we found toxic barrels in the girls' athletic field. 153 00:07:12,567 --> 00:07:13,862 Amanda never played sports. 154 00:07:13,908 --> 00:07:16,581 That doesn't mean she wasn't on the field. 155 00:07:18,348 --> 00:07:19,634 [SIGHING] 156 00:07:19,687 --> 00:07:21,586 Don't lose heart on me now, Counselor. 157 00:07:30,334 --> 00:07:32,500 - [BIRDS SINGING] - [DOG BARKING] 158 00:07:37,715 --> 00:07:40,245 Oof! Mom, we're out of eggs again. 159 00:07:40,711 --> 00:07:42,098 And milk. 160 00:07:42,312 --> 00:07:45,081 And everything except for Sriracha. 161 00:07:45,480 --> 00:07:47,524 Well, that's what happens 162 00:07:47,550 --> 00:07:49,850 when you sue the place that used to pay me: 163 00:07:50,033 --> 00:07:52,302 work dries up and so do the groceries. 164 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Lucky for you... 165 00:08:01,223 --> 00:08:02,798 I have some savings. 166 00:08:02,898 --> 00:08:04,372 ♪ Dun dun nun naaa ♪ 167 00:08:04,408 --> 00:08:05,699 Scratch tickets? 168 00:08:05,762 --> 00:08:07,233 All winners. 169 00:08:09,620 --> 00:08:11,754 17 dollars. 170 00:08:12,310 --> 00:08:14,019 It's gonna last us half a day, Mom. 171 00:08:14,122 --> 00:08:15,156 Great job. 172 00:08:15,202 --> 00:08:16,338 Well, you should have thought about that 173 00:08:16,382 --> 00:08:17,824 before you took on the Mill. 174 00:08:19,069 --> 00:08:21,569 Mom, you know, I'm just trying to help Molly. 175 00:08:21,595 --> 00:08:22,951 Yeah. You don't even care who else you hurt 176 00:08:22,976 --> 00:08:24,230 in the process. 177 00:08:24,764 --> 00:08:26,627 Who taught you that? Hmm? 178 00:08:27,112 --> 00:08:29,112 Because it sure as hell wasn't me. 179 00:08:35,299 --> 00:08:37,165 [DOOR CHIME] 180 00:08:37,352 --> 00:08:39,253 Oh! What happened here? 181 00:08:39,442 --> 00:08:41,028 Someone broke in. 182 00:08:41,131 --> 00:08:43,658 And did some fab redecorating. 183 00:08:44,794 --> 00:08:47,496 - Sorry. - Are you moving in? 184 00:08:47,591 --> 00:08:50,491 - What's with the bag? - Uh, no, I, um... 185 00:08:51,149 --> 00:08:53,048 I need a break from my mom. 186 00:08:53,184 --> 00:08:54,802 What are you looking for? 187 00:08:54,918 --> 00:08:56,899 There are some backup CT scans 188 00:08:56,923 --> 00:08:58,721 that we did in one of these boxes. 189 00:08:58,956 --> 00:09:00,866 - Let me help. - Thanks. 190 00:09:01,792 --> 00:09:03,142 I ran away once. 191 00:09:03,167 --> 00:09:05,236 I'm 18, it's not running away. 192 00:09:05,261 --> 00:09:07,024 - Hmm... - It's not. 193 00:09:08,405 --> 00:09:11,874 I was 10, maybe 11. 194 00:09:11,948 --> 00:09:13,636 My parents were fighting and I got sick of it, 195 00:09:13,662 --> 00:09:14,793 so I took off. 196 00:09:14,905 --> 00:09:16,669 My mom found me a couple of hours later 197 00:09:16,695 --> 00:09:18,696 holed up in Ms. Gamache's backyard. 198 00:09:18,721 --> 00:09:20,654 [GUFFAWING] Was she pissed? 199 00:09:20,758 --> 00:09:22,883 ♪ ♪ 200 00:09:22,995 --> 00:09:24,679 More scared. 201 00:09:27,278 --> 00:09:30,712 She started crying, so I started crying. 202 00:09:30,995 --> 00:09:33,294 And then she made me dumplings and taught me 203 00:09:33,320 --> 00:09:35,584 how to use chopsticks for the rest of the day. 204 00:09:35,806 --> 00:09:38,407 I still can't use those. I always ask for a fork. 205 00:09:38,480 --> 00:09:41,519 Well... took me all afternoon to learn. 206 00:09:41,885 --> 00:09:43,751 She was, uh, 207 00:09:44,288 --> 00:09:46,221 she was so patient. 208 00:09:50,354 --> 00:09:53,736 Said that chopsticks work best when they're together. 209 00:09:53,976 --> 00:09:56,443 ♪ ♪ 210 00:09:59,792 --> 00:10:01,791 A DNA test, is this what you're looking for? 211 00:10:01,835 --> 00:10:03,168 No, that's not it. 212 00:10:09,913 --> 00:10:12,907 Oh! Uhhh, what about this one? 213 00:10:12,946 --> 00:10:15,253 Yeah, that's it. Nice work. 214 00:10:15,591 --> 00:10:17,197 [LUNA SIGHING] 215 00:10:19,754 --> 00:10:21,337 Where are you going? 216 00:10:22,572 --> 00:10:24,572 I gotta find my other chopstick. 217 00:10:30,427 --> 00:10:33,095 You know, you don't have to come if you don't feel like it. 218 00:10:33,136 --> 00:10:35,345 You said it was important for me to be seen in court. 219 00:10:35,592 --> 00:10:38,145 - Sympathy and all that. - Right, well. 220 00:10:38,412 --> 00:10:40,802 The most important thing is that you take care of yourself. 221 00:10:40,845 --> 00:10:44,013 That's what you're here for. You're not just my lawyer; 222 00:10:44,038 --> 00:10:46,639 you're also my bodyguard. 223 00:10:46,803 --> 00:10:48,770 And my chauffeur. 224 00:10:50,792 --> 00:10:52,424 Will I have to take the stand? 225 00:10:52,450 --> 00:10:53,932 No, this hearing is to determine 226 00:10:53,956 --> 00:10:55,928 whether we have the grounds to bring a lawsuit. 227 00:10:56,040 --> 00:10:58,606 - And if not? - If not, my father gets 228 00:10:58,631 --> 00:11:00,298 to sue us for frivolous charges. 229 00:11:00,323 --> 00:11:02,256 - One thing at a time. - I'm gonna start 230 00:11:02,282 --> 00:11:05,082 by presenting our timeline, then throw the medical expert. 231 00:11:05,274 --> 00:11:07,743 Joanna, I know Judge Anders, 232 00:11:08,892 --> 00:11:10,318 let me present. 233 00:11:10,552 --> 00:11:12,025 You don't know CTS like I do. 234 00:11:12,083 --> 00:11:13,717 And they don't know me from Billy Idol. 235 00:11:13,783 --> 00:11:15,038 [MOLLY CHUCKLING] 236 00:11:15,197 --> 00:11:17,077 They'll know all your moves. 237 00:11:17,942 --> 00:11:21,376 Fine... But if you get into trouble, I'm bailing you out. 238 00:11:21,831 --> 00:11:23,514 They're gonna try and get in your head. 239 00:11:23,539 --> 00:11:24,647 Ignore them. 240 00:11:24,677 --> 00:11:25,902 Stay focused on the judge. 241 00:11:25,927 --> 00:11:27,097 Eye on the prize. 242 00:11:27,801 --> 00:11:29,338 Here goes nothing. 243 00:11:29,566 --> 00:11:32,144 ♪ ♪ 244 00:11:32,336 --> 00:11:33,914 All rise. 245 00:11:34,116 --> 00:11:36,895 The Honourable Francine Anders presiding. 246 00:11:36,995 --> 00:11:39,924 The counselors Alan Christie, Ryan Saunders 247 00:11:39,950 --> 00:11:41,950 representing Matheson Steel. 248 00:11:42,340 --> 00:11:44,263 Counselors Joanna Hanley 249 00:11:44,308 --> 00:11:47,375 and William Crawford representing Molly Ross. 250 00:11:48,292 --> 00:11:49,682 I see you're wearing the same suit 251 00:11:49,707 --> 00:11:51,893 you wore on Freehorn v. Metcalf. 252 00:11:51,969 --> 00:11:54,769 That's right. It's my lucky suit. 253 00:11:55,673 --> 00:11:57,639 All luck runs out. 254 00:11:59,855 --> 00:12:01,591 Your Honour, we have a last-minute 255 00:12:01,616 --> 00:12:03,464 expert to add to defense. 256 00:12:03,489 --> 00:12:05,472 There's no call for experts or witnesses. 257 00:12:05,498 --> 00:12:06,634 Save that for trial. 258 00:12:06,658 --> 00:12:08,711 We motion to strike the claim 259 00:12:08,735 --> 00:12:10,903 due to the prosecution's 260 00:12:10,928 --> 00:12:13,105 dishonest representation of the facts. 261 00:12:13,331 --> 00:12:15,693 Counselor Crawford, did you submit a false claim? 262 00:12:15,719 --> 00:12:16,924 I would never do that, your Honour. 263 00:12:16,950 --> 00:12:18,320 We have evidence to the contrary. 264 00:12:18,345 --> 00:12:21,376 If you're telling the truth, then you have nothing to fear. 265 00:12:22,312 --> 00:12:24,278 Counselor, bring in your expert. 266 00:12:26,850 --> 00:12:29,595 They won't let us take an inch without a fight. 267 00:12:29,933 --> 00:12:31,542 Welcome to the show. 268 00:12:31,668 --> 00:12:33,078 [DOOR OPENING] 269 00:12:33,270 --> 00:12:35,594 ♪ ♪ 270 00:12:46,250 --> 00:12:48,384 ♪ ♪ 271 00:12:53,130 --> 00:12:55,730 Rangers Pawn Shop was a negative on the Hanley computer. 272 00:12:56,086 --> 00:12:58,706 - Did you find anything? - Thought I told you to drop it. 273 00:12:58,850 --> 00:13:01,245 Uh, no, you said it was a waste of time. 274 00:13:01,631 --> 00:13:04,634 Now, I'm telling you. Drop it. 275 00:13:10,576 --> 00:13:12,923 Uh, it was the start of senior year. 276 00:13:13,003 --> 00:13:14,474 I was finally supposed to make 277 00:13:14,499 --> 00:13:16,758 the varsity volleyball team, but then... 278 00:13:18,282 --> 00:13:20,418 It's like this burst 279 00:13:20,684 --> 00:13:22,767 of lightning up my spine. 280 00:13:23,553 --> 00:13:26,088 I can't do anything to stop it. 281 00:13:27,485 --> 00:13:30,096 This patient is one of four girls from the little town 282 00:13:30,120 --> 00:13:32,453 of Cottonhead about two hours from here. 283 00:13:33,417 --> 00:13:36,448 She presented with unexplained tremors, seizures and fainting. 284 00:13:36,514 --> 00:13:37,775 No one knew why. 285 00:13:37,834 --> 00:13:40,278 And how long had she been like this? 286 00:13:40,335 --> 00:13:41,606 About two years. 287 00:13:42,851 --> 00:13:45,428 But once I diagnosed her with conversion disorder, 288 00:13:45,655 --> 00:13:47,914 we had it under control in a matter of months. 289 00:13:48,125 --> 00:13:50,225 The second I met Molly Ross, 290 00:13:50,421 --> 00:13:52,288 I knew we were dealing with the exact same thing. 291 00:13:52,328 --> 00:13:54,838 Your Honour, the doctor barely met with them for 10 minutes 292 00:13:54,864 --> 00:13:56,519 before snapping to this conclusion. 293 00:13:56,544 --> 00:13:59,114 Your Honor, he met with them for over an hour 294 00:13:59,139 --> 00:14:01,533 after extensive analysis of the medical records. 295 00:14:01,558 --> 00:14:03,932 And where did you get those medical records? 296 00:14:04,107 --> 00:14:05,260 From our office? 297 00:14:05,306 --> 00:14:07,177 I don't like what you're insinuating, Counselor. 298 00:14:07,202 --> 00:14:09,650 Gentlemen, this is a courtroom, not a bar. 299 00:14:09,812 --> 00:14:11,667 Please behave accordingly. 300 00:14:11,692 --> 00:14:12,999 Your Honour, we removed 301 00:14:13,024 --> 00:14:15,826 toxic barrels from the girls' athletic field. 302 00:14:17,187 --> 00:14:19,236 Excuse me. To be more specific, 303 00:14:19,302 --> 00:14:20,618 it was actually the defense's own 304 00:14:20,657 --> 00:14:23,028 waste management team that removed the barrels. 305 00:14:23,206 --> 00:14:25,541 The motion to dismiss is unfounded 306 00:14:25,566 --> 00:14:27,980 as we believe... we believe they lack 307 00:14:28,004 --> 00:14:30,588 - sufficient documentation to... - Counselor Hanley, 308 00:14:30,653 --> 00:14:33,537 do you have something you'd like to share with the class? 309 00:14:35,947 --> 00:14:39,042 Your Honour, the defense has not released their response 310 00:14:39,067 --> 00:14:41,393 to the prosecution. Considering the lack 311 00:14:41,418 --> 00:14:42,956 of documentation involved, 312 00:14:42,980 --> 00:14:45,649 there is no reason to withhold this testimony, 313 00:14:45,875 --> 00:14:48,732 unless they are trying to limit our access 314 00:14:48,758 --> 00:14:50,692 to a flawed argument. 315 00:14:54,518 --> 00:14:56,451 Despite your bad manners, 316 00:14:57,085 --> 00:14:58,758 I agree. 317 00:14:59,176 --> 00:15:01,455 Counselor Crawford, if I give you the weekend 318 00:15:01,480 --> 00:15:03,587 to examine the defense's response, 319 00:15:03,654 --> 00:15:05,821 - will that work for you? - Yes, Your Honour. 320 00:15:06,110 --> 00:15:08,419 Then, we'll resume Monday morning. 321 00:15:11,020 --> 00:15:12,937 Looks like you're gonna be here for a while. 322 00:15:12,962 --> 00:15:14,485 I hope you brought another suit. 323 00:15:14,702 --> 00:15:16,684 [INDISTINCT CHATTER] 324 00:15:17,352 --> 00:15:18,941 You're trying to win a lawsuit; 325 00:15:19,029 --> 00:15:21,102 - I'm trying to cure these girls. - Oh, please. 326 00:15:21,191 --> 00:15:23,510 If Molly's symptoms go on untreated, 327 00:15:23,554 --> 00:15:24,950 they'll only get worse. 328 00:15:28,138 --> 00:15:30,384 We need to find every paper he's ever written 329 00:15:30,408 --> 00:15:33,338 on conversion disorder and find a way to debunk it. 330 00:15:37,231 --> 00:15:38,767 There's a cure? 331 00:15:40,169 --> 00:15:42,537 It's just a trial strategy. 332 00:15:42,620 --> 00:15:45,220 It's meant to throw doubt on the prosecution's story. 333 00:15:46,703 --> 00:15:48,873 You're sure there's no truth to it? 334 00:15:49,286 --> 00:15:51,076 Hmm, come on. 335 00:15:51,187 --> 00:15:53,836 ♪ ♪ 336 00:16:13,250 --> 00:16:14,916 Doctor. 337 00:16:17,933 --> 00:16:20,076 Are you serious about this cure? 338 00:16:27,663 --> 00:16:29,664 - What's the catch? - There's no catch. 339 00:16:29,799 --> 00:16:31,355 This is about your niece's health. 340 00:16:31,441 --> 00:16:33,251 You guys talking about me? 341 00:16:38,181 --> 00:16:40,115 What are you doing for dinner? 342 00:16:42,538 --> 00:16:44,440 I thought you'd never ask. 343 00:16:54,764 --> 00:16:58,067 Aaah... I love this spot. 344 00:16:58,355 --> 00:17:00,621 Sometimes, I talk my kids into coming here 345 00:17:00,647 --> 00:17:02,163 "for the best catch of the season." 346 00:17:02,231 --> 00:17:04,089 You lie to your kids? 347 00:17:04,307 --> 00:17:06,497 On a daily basis. 348 00:17:06,597 --> 00:17:09,048 And just because no one's ever caught anything here 349 00:17:09,073 --> 00:17:11,169 doesn't mean no one ever will. 350 00:17:12,001 --> 00:17:14,959 Besides, a little disappointment is good for them. 351 00:17:14,983 --> 00:17:16,278 Builds character. 352 00:17:17,326 --> 00:17:19,207 You're sure you have a psychology degree? 353 00:17:19,308 --> 00:17:20,849 Oh yeah. Test me. 354 00:17:21,057 --> 00:17:22,644 Transference, projection, 355 00:17:22,670 --> 00:17:25,270 everything pretty much comes back to your mother. 356 00:17:25,542 --> 00:17:26,920 OK. 357 00:17:27,057 --> 00:17:29,491 Then tell me this, Freud: 358 00:17:29,980 --> 00:17:32,380 how do I debunk conversion disorder? 359 00:17:33,099 --> 00:17:36,096 Debunking a legitimate psychological disorder in one evening? 360 00:17:36,121 --> 00:17:38,423 We may need more wine for that. 361 00:17:39,903 --> 00:17:43,138 There's got to be some way to get them off our back. 362 00:17:44,694 --> 00:17:46,694 The human brain is so complex, 363 00:17:46,720 --> 00:17:49,285 we're only beginning to understand its potential. 364 00:17:49,861 --> 00:17:52,461 And what happened in Millwood is so rare. 365 00:17:52,557 --> 00:17:54,957 That's why it went undiagnosed for so long. 366 00:17:55,491 --> 00:17:56,913 But it's also very exciting. 367 00:17:56,948 --> 00:17:59,015 Yeah, it's a real treat. 368 00:17:59,063 --> 00:18:00,894 So you're saying it's all in Molly's head? 369 00:18:00,945 --> 00:18:02,394 Absolutely. 370 00:18:04,334 --> 00:18:05,968 I'm not faking it. 371 00:18:06,983 --> 00:18:09,255 Conversion disorder affects the brain. 372 00:18:09,973 --> 00:18:11,232 Brain's in the head. 373 00:18:11,685 --> 00:18:13,386 All right, let's pretend that Molly does have 374 00:18:13,412 --> 00:18:15,133 this conversion disorder. 375 00:18:15,271 --> 00:18:17,105 What could you actually do to help? 376 00:18:17,306 --> 00:18:19,006 I can help you get your power back. 377 00:18:19,383 --> 00:18:20,884 - How? - Well, the brain 378 00:18:20,909 --> 00:18:22,817 has incredible influence over the body. 379 00:18:22,878 --> 00:18:25,190 Right now, you're just out of rhythm, that's all. 380 00:18:26,008 --> 00:18:27,383 Right. 381 00:18:27,778 --> 00:18:28,942 Close your eyes. 382 00:18:28,967 --> 00:18:30,166 Is she getting sleepy? 383 00:18:30,192 --> 00:18:31,844 I'm gonna need silence for this to work. 384 00:18:31,868 --> 00:18:34,486 Just... let me try this, OK? 385 00:18:40,743 --> 00:18:43,180 You're alone in a movie theatre. 386 00:18:43,271 --> 00:18:44,746 [SOFT MUSIC] 387 00:18:45,061 --> 00:18:47,130 It's silent. 388 00:18:47,330 --> 00:18:49,775 You smell burnt butter, 389 00:18:49,987 --> 00:18:52,715 spilled soda. Do you "see" that? 390 00:18:54,005 --> 00:18:56,177 The lights are beginning to fade. 391 00:18:57,013 --> 00:19:00,415 Look up at the screen, there's a line down the middle, 392 00:19:00,864 --> 00:19:02,769 and you're up there on the screen. 393 00:19:03,101 --> 00:19:05,167 Do you see yourself? 394 00:19:05,296 --> 00:19:07,663 You're twitching. 395 00:19:08,411 --> 00:19:11,267 Put yourself on the left side of that line. 396 00:19:11,564 --> 00:19:13,190 Keep yourself there. 397 00:19:13,316 --> 00:19:15,250 Don't worry about the twitching. 398 00:19:15,325 --> 00:19:18,220 Just look at yourself left of that line. 399 00:19:18,288 --> 00:19:20,059 ♪ ♪ 400 00:19:20,164 --> 00:19:22,164 Now focus on the right side of that line. 401 00:19:23,933 --> 00:19:25,733 The emptiness. 402 00:19:26,108 --> 00:19:28,027 Negative space. 403 00:19:28,898 --> 00:19:30,713 Focus there. 404 00:19:31,634 --> 00:19:33,500 See the abyss, 405 00:19:33,876 --> 00:19:35,603 the nothingness. 406 00:19:37,567 --> 00:19:40,001 [SOFT, HOPEFUL PIANO MUSIC] 407 00:19:56,333 --> 00:19:58,266 There must be something I can dig up on Williams. 408 00:19:58,351 --> 00:20:00,400 Everybody has a dirty secret they don't want found. 409 00:20:00,424 --> 00:20:01,951 I thought that's why you quit: 410 00:20:01,977 --> 00:20:04,394 to get away from the dirty tricks. 411 00:20:05,569 --> 00:20:07,232 You're right. 412 00:20:07,431 --> 00:20:09,760 I know where all the bodies are buried. 413 00:20:10,820 --> 00:20:13,554 I don't have to get Williams if I can get Alan. 414 00:20:14,291 --> 00:20:15,765 That's not what I meant. 415 00:20:15,833 --> 00:20:18,644 My father is hell bent on making an example of me; 416 00:20:18,669 --> 00:20:22,451 I can't fight that kind of ambition with principles. 417 00:20:24,488 --> 00:20:25,993 Maybe... 418 00:20:26,116 --> 00:20:29,353 but... it sounds like 419 00:20:29,712 --> 00:20:31,680 mutually assured destruction. 420 00:20:33,203 --> 00:20:37,159 Maybe you're right. Old habits... 421 00:20:38,232 --> 00:20:39,933 Yeah. 422 00:20:41,285 --> 00:20:43,852 [SOFT MUSIC PLAYING] 423 00:20:53,455 --> 00:20:56,390 Are we gonna talk about dinner tonight or...? 424 00:20:57,277 --> 00:20:59,695 I'm gonna need loads of therapy from growing up here, 425 00:20:59,727 --> 00:21:02,932 so... I may as well start now. 426 00:21:03,605 --> 00:21:05,141 I just think it's a bad idea 427 00:21:05,165 --> 00:21:06,846 to let him into your mind. 428 00:21:06,942 --> 00:21:08,901 He seems super sketch. 429 00:21:09,109 --> 00:21:10,728 [SONG WITH INDISTINCT LYRICS] 430 00:21:14,270 --> 00:21:15,951 OK, say you're dying of thirst. 431 00:21:15,976 --> 00:21:17,529 [CHUCKLES] OK. 432 00:21:17,640 --> 00:21:20,173 Would you follow the Devil to water in the desert? 433 00:21:20,936 --> 00:21:22,643 I'm sorry, Reverend, 434 00:21:22,692 --> 00:21:24,532 what the hell was that? 435 00:21:24,564 --> 00:21:25,885 I'm serious! 436 00:21:26,211 --> 00:21:27,614 I think you're still hypnotized. 437 00:21:27,638 --> 00:21:29,232 Shut up. 438 00:21:30,981 --> 00:21:32,388 You know, all those plans we made 439 00:21:32,413 --> 00:21:34,406 to go to Montreal together? 440 00:21:35,572 --> 00:21:37,404 Mm-hmm? 441 00:21:39,363 --> 00:21:41,691 I still wanna be the doctor. 442 00:21:42,991 --> 00:21:46,661 I wanna help other athletes get back on the field, 443 00:21:46,685 --> 00:21:48,952 and I could work the Olympics. 444 00:21:51,867 --> 00:21:54,568 That doesn't just go away because I'm sick. 445 00:21:55,065 --> 00:21:57,199 ♪ ♪ 446 00:22:01,090 --> 00:22:04,160 Oh, day drinking, such a delight. 447 00:22:04,227 --> 00:22:05,653 Haha! 448 00:22:05,955 --> 00:22:08,788 - Ah? - Uhhh... 449 00:22:08,898 --> 00:22:10,358 What are you trouble makers up to? 450 00:22:10,420 --> 00:22:12,753 - Good night, Owen. - Thanks for coming. 451 00:22:12,961 --> 00:22:14,622 I can't have Millwood's favourite guidance counselor 452 00:22:14,646 --> 00:22:16,387 arrested for a DUI on my watch. 453 00:22:16,445 --> 00:22:18,114 I can think of worse things than being cuffed 454 00:22:18,138 --> 00:22:19,460 in your back seat. 455 00:22:19,566 --> 00:22:21,284 [DIANE LAUGHING] 456 00:22:31,434 --> 00:22:33,469 [FAINT CLATTERING] 457 00:22:34,003 --> 00:22:36,505 [OMINOUS MUSIC] 458 00:22:51,087 --> 00:22:53,221 [SCREAMING AND GRUNTING] 459 00:22:53,329 --> 00:22:55,697 ♪ ♪ 460 00:23:13,170 --> 00:23:16,371 "21E 7AB." 461 00:23:18,181 --> 00:23:20,448 [PANTING] 462 00:23:23,914 --> 00:23:26,414 ♪ ♪ 463 00:23:27,123 --> 00:23:29,257 [SIREN] 464 00:23:37,760 --> 00:23:39,759 Heard you put a BOLO out on a plate. 465 00:23:39,963 --> 00:23:42,374 Yeah. Hanley got a good look. 466 00:23:42,512 --> 00:23:44,848 So, you got anything? 467 00:23:45,876 --> 00:23:47,878 Are you still messing around with this, uh, 468 00:23:48,027 --> 00:23:49,212 Hanley break-in? 469 00:23:49,238 --> 00:23:51,204 Break-in escalated to an assault. 470 00:23:51,689 --> 00:23:54,587 So... we got anything? 471 00:23:54,878 --> 00:23:56,876 You know, dispatch said those plates don't exist, 472 00:23:56,902 --> 00:23:58,901 so maybe you wrote it down wrong. 473 00:23:59,003 --> 00:24:00,444 We all make mistakes. 474 00:24:00,511 --> 00:24:02,244 Haha! 475 00:24:29,753 --> 00:24:31,221 Settlement offer? 476 00:24:36,067 --> 00:24:38,902 I saw some kids playing hopscotch on the way here, 477 00:24:39,037 --> 00:24:41,927 but all I could think about was how kid Joanna probably 478 00:24:41,952 --> 00:24:44,574 spent her time making sure the squares were regulation. 479 00:24:49,447 --> 00:24:51,770 You remember that last case we did with Williams? 480 00:24:51,828 --> 00:24:53,624 - Mm-hmm. - Our case was in shambles 481 00:24:53,648 --> 00:24:55,086 until Williams saved us 482 00:24:55,123 --> 00:24:57,994 with that flawless story on the stand. 483 00:24:59,798 --> 00:25:02,998 Where did that come from? Was that us? 484 00:25:04,756 --> 00:25:07,134 We choose experts who will tell us what we need all the time. 485 00:25:07,185 --> 00:25:09,509 And then those experts take an oath to tell the truth. 486 00:25:09,534 --> 00:25:12,186 We don't get emotionally involved, it clouds your judgment. 487 00:25:12,211 --> 00:25:14,276 You sent people to my office to take my notes. 488 00:25:14,300 --> 00:25:16,107 - I had nothing to do with that. - To my hotelroom, 489 00:25:16,133 --> 00:25:18,480 and you're telling me not to get emotionally involved? 490 00:25:18,526 --> 00:25:20,534 [ALAN SIGHING] 491 00:25:20,663 --> 00:25:24,299 You're the one in the Mill town who's suing the Mill. 492 00:25:27,951 --> 00:25:29,676 I'm gonna prove to the judge that Williams 493 00:25:29,701 --> 00:25:31,170 perjured himself on the stand, 494 00:25:31,194 --> 00:25:32,845 and that you and I coached him. 495 00:25:32,869 --> 00:25:35,101 That would destroy our careers. 496 00:25:37,442 --> 00:25:39,195 Drop the motion to dismiss, 497 00:25:39,263 --> 00:25:41,663 you know my application is solid. 498 00:25:42,484 --> 00:25:44,125 Nah. 499 00:25:45,608 --> 00:25:47,509 There's no way you'd do that. 500 00:25:47,711 --> 00:25:49,878 You love the law too much. 501 00:25:51,376 --> 00:25:52,877 Watch me. 502 00:25:52,990 --> 00:25:55,785 ♪ ♪ 503 00:26:07,403 --> 00:26:08,702 Hey. 504 00:26:09,772 --> 00:26:10,943 Where is she? 505 00:26:10,969 --> 00:26:13,001 Gerrilynn. Hi. 506 00:26:13,891 --> 00:26:16,441 - Luna hasn't been home. - She's not with me. 507 00:26:16,840 --> 00:26:19,375 I might see her later if you want me to give a message? 508 00:26:19,576 --> 00:26:22,038 [GERRILYNN]: Your lawsuit is going to turn everyone against her. 509 00:26:22,474 --> 00:26:25,211 This is our home. 510 00:26:25,669 --> 00:26:27,568 [EMOTIONAL MUSIC] 511 00:26:40,172 --> 00:26:43,272 Luna's trying to do the right thing. We all are. 512 00:26:43,328 --> 00:26:45,794 And what would you know about doing the right thing? 513 00:26:45,896 --> 00:26:48,891 Where were you when she was a baby and we had nothing? 514 00:26:49,548 --> 00:26:51,915 She's a Spence. Not a Hanley. 515 00:26:52,049 --> 00:26:54,817 - Your dad made sure of that. - My father isn't here. 516 00:26:55,719 --> 00:26:57,819 I'm looking right at him. 517 00:26:58,544 --> 00:27:01,080 Stay away from my daughter. 518 00:27:06,704 --> 00:27:09,939 ♪ ♪ 519 00:27:10,355 --> 00:27:12,288 [DOOR CHIME] 520 00:27:18,950 --> 00:27:20,817 Is this true? 521 00:27:21,593 --> 00:27:23,125 I don't know. 522 00:27:23,647 --> 00:27:25,646 You're the only person who knows. 523 00:27:26,278 --> 00:27:28,403 And my mom, 524 00:27:29,253 --> 00:27:32,346 she's lied to me about this my entire life. 525 00:27:38,249 --> 00:27:40,182 Why didn't you just tell me? 526 00:27:42,300 --> 00:27:45,035 I was trying to protect you 527 00:27:45,122 --> 00:27:47,056 until I knew for sure. 528 00:27:51,096 --> 00:27:53,195 - According to this... - Don't! 529 00:27:55,333 --> 00:27:57,308 [SIGHING] 530 00:27:57,994 --> 00:27:59,862 If it's a no, then... 531 00:28:05,190 --> 00:28:07,391 Luna, then you aren't my little sister. 532 00:28:09,887 --> 00:28:11,253 But... 533 00:28:13,243 --> 00:28:16,511 either way, there's no happy ending. 534 00:28:20,538 --> 00:28:23,640 - Joanna, please. - I'm sorry. 535 00:28:24,020 --> 00:28:25,888 [SOBBING] 536 00:28:29,163 --> 00:28:31,894 Not as sorry as I am. 537 00:28:34,096 --> 00:28:35,915 [DOOR CHIME] 538 00:28:37,215 --> 00:28:40,084 ♪ ♪ 539 00:28:46,596 --> 00:28:49,162 I can't believe Joanna didn't tell me. 540 00:28:49,579 --> 00:28:52,414 And my mom... all these years... 541 00:28:52,497 --> 00:28:53,998 Lou. 542 00:28:54,192 --> 00:28:56,051 I don't even know how I'm gonna look at her. 543 00:28:56,124 --> 00:28:58,090 I'm so sorry. 544 00:28:58,169 --> 00:29:00,635 ♪ ♪ 545 00:29:00,845 --> 00:29:02,744 [SIGHING] 546 00:29:12,155 --> 00:29:14,589 I always thought I'd track my dad down, 547 00:29:14,753 --> 00:29:17,019 and he'd be a total deadbeat. 548 00:29:18,230 --> 00:29:20,896 Somehow, this is worse. 549 00:29:21,211 --> 00:29:24,290 ♪ ♪ 550 00:29:24,855 --> 00:29:28,048 He's already a dad, just not to me. 551 00:29:28,099 --> 00:29:29,537 He doesn't deserve you. 552 00:29:29,583 --> 00:29:32,315 Yeah. Seems like a real winner. 553 00:29:33,163 --> 00:29:36,365 I guess I just wanted to figure that out for myself. 554 00:29:39,200 --> 00:29:41,948 I know my dad, but I wish I didn't. 555 00:29:42,070 --> 00:29:44,893 He disappears when I need him 556 00:29:44,917 --> 00:29:48,686 and then he... shows up again 557 00:29:49,049 --> 00:29:51,182 acting like dad of the year 558 00:29:51,724 --> 00:29:53,378 when he needs something. 559 00:29:54,258 --> 00:29:56,087 ls this what family is? 560 00:29:56,230 --> 00:29:58,213 People who lie to you and leave you? 561 00:29:58,239 --> 00:30:00,205 No, no, baby, no. 562 00:30:03,411 --> 00:30:06,097 Someday you'll be surrounded by family 563 00:30:06,123 --> 00:30:08,357 who treat you as well as you deserve. 564 00:30:08,563 --> 00:30:10,396 I promise. 565 00:30:11,380 --> 00:30:14,915 Well... I'm running out of relatives who don't let me down. 566 00:30:15,148 --> 00:30:17,503 Well, you have me and... 567 00:30:17,904 --> 00:30:20,257 and you have Rose. 568 00:30:22,234 --> 00:30:23,613 You think I'm better off without him. 569 00:30:23,659 --> 00:30:25,190 I don't know. 570 00:30:26,294 --> 00:30:29,228 I don't know, but from the sounds of it, 571 00:30:29,349 --> 00:30:31,549 Joanna probably would be. 572 00:30:31,818 --> 00:30:34,554 ♪ ♪ 573 00:30:38,826 --> 00:30:40,961 ♪ ♪ 574 00:30:50,637 --> 00:30:53,231 I'll handle the depositions. You're too close to the girls. 575 00:30:53,536 --> 00:30:55,634 The girls are not on trial, this is their case. 576 00:30:55,769 --> 00:30:57,028 They said something to Williams 577 00:30:57,054 --> 00:30:58,608 to make him think it was conversion disorder. 578 00:30:58,634 --> 00:31:01,015 We need to get to the bottom of it, fast. 579 00:31:05,159 --> 00:31:08,234 When did the first tremors start, Miss Ross? 580 00:31:08,923 --> 00:31:13,192 Um, just after the HPV vaccine clinic. 581 00:31:14,252 --> 00:31:16,759 Is that after Steven Magnus passed away? 582 00:31:16,785 --> 00:31:20,663 Steve. But yeah. 583 00:31:23,824 --> 00:31:26,284 - How did Steve die? - Objection, relevance. 584 00:31:30,596 --> 00:31:32,392 In a deposition, you have to answer the questions. 585 00:31:32,416 --> 00:31:34,673 She's just objecting for the record. 586 00:31:34,698 --> 00:31:37,853 We're gonna wait for a judge to decide what's admissible. 587 00:31:44,159 --> 00:31:46,092 Steve hung himself. 588 00:31:46,828 --> 00:31:48,589 So Steve, 589 00:31:48,809 --> 00:31:51,911 someone you were close with, committed suicide, 590 00:31:52,205 --> 00:31:55,073 and the tremors started after that, right? 591 00:31:56,137 --> 00:31:58,147 Yeah. That's right. 592 00:31:58,185 --> 00:32:00,019 Mm-hmm. 593 00:32:03,288 --> 00:32:04,890 Your witness. 594 00:32:06,713 --> 00:32:08,155 Dr. Williams 595 00:32:08,209 --> 00:32:10,209 thinks that the twitches are all in your head? 596 00:32:10,233 --> 00:32:12,455 Objection, misrepresentation of defense. 597 00:32:14,948 --> 00:32:17,016 He says that conversion disorder 598 00:32:17,040 --> 00:32:18,473 can be treated through therapy. 599 00:32:20,173 --> 00:32:23,798 And he says that Steve Magnus killing himself 600 00:32:23,823 --> 00:32:25,249 is what started all of this? 601 00:32:25,273 --> 00:32:27,611 - Objection, hearsay. - It's what he told you? 602 00:32:29,122 --> 00:32:31,016 - Yes. - Did you believe him? 603 00:32:32,472 --> 00:32:36,073 He showed me how to control my twitching, so... 604 00:32:41,241 --> 00:32:43,894 You saw toxic barrels get pulled out of the ground 605 00:32:43,920 --> 00:32:46,596 at the girls' athletic field, where you play soccer, correct? 606 00:32:46,673 --> 00:32:48,123 - Yes. - So when did you start 607 00:32:48,147 --> 00:32:51,750 believing that you aren't sick, that you're delusional? 608 00:32:51,836 --> 00:32:53,037 Delusional? 609 00:32:53,108 --> 00:32:56,092 It's an involuntary tremor. This is real to me. 610 00:32:56,116 --> 00:32:58,416 But you believe Williams is right, 611 00:32:58,448 --> 00:32:59,605 that this is all in your head? 612 00:32:59,630 --> 00:33:00,980 Objection. Badgering witness. 613 00:33:01,015 --> 00:33:03,636 - Joanna... - It's a yes or no question Molly. 614 00:33:04,063 --> 00:33:06,172 Remember you're under oath. 615 00:33:06,545 --> 00:33:07,813 I don't know what I believe. 616 00:33:07,837 --> 00:33:09,230 Did Dr. Williams coach you 617 00:33:09,256 --> 00:33:10,532 about what to say in the deposition today? 618 00:33:10,557 --> 00:33:12,990 - Objection! - What is that supposed to mean? 619 00:33:13,028 --> 00:33:16,762 Are you lying so that Dr. Williams will treat you? 620 00:33:16,817 --> 00:33:18,692 This is my life we're talking about. 621 00:33:18,717 --> 00:33:21,217 - All right, let's take a break. - We're fine. 622 00:33:21,695 --> 00:33:23,299 I insist. 623 00:33:30,651 --> 00:33:32,984 [DOOR CLOSING] 624 00:33:37,577 --> 00:33:39,212 If you don't have the stomach for this, then go home 625 00:33:39,238 --> 00:33:40,738 and get out of my way. 626 00:33:40,762 --> 00:33:42,336 The stomach for what? 627 00:33:42,443 --> 00:33:44,911 Harassing victims in cross-examination? 628 00:33:47,366 --> 00:33:49,617 I have evidence from my CTS days 629 00:33:49,643 --> 00:33:51,390 that could get Alan disbarred 630 00:33:51,557 --> 00:33:53,730 and Williams sent back home 631 00:33:53,755 --> 00:33:55,753 for a major inquiry of his own. 632 00:33:56,904 --> 00:33:58,326 Isn't that the sort of tidbit 633 00:33:58,352 --> 00:34:00,352 you share with your co-counsel? 634 00:34:04,746 --> 00:34:06,240 The evidence incriminates you too. 635 00:34:06,265 --> 00:34:08,331 These girls are sick, 636 00:34:08,862 --> 00:34:10,105 Williams is lying. 637 00:34:10,157 --> 00:34:11,949 I'm gonna put a stop to this! 638 00:34:14,126 --> 00:34:15,960 We're supposed to be a team. 639 00:34:19,577 --> 00:34:21,114 What if it's not a lie? 640 00:34:21,139 --> 00:34:23,670 - Billy, we know it's the field. - Amanda doesn't play sports. 641 00:34:23,918 --> 00:34:27,086 Williams has been successfully treating girls just like this. 642 00:34:29,003 --> 00:34:31,471 I saw him coach Molly to stop twitching. 643 00:34:31,550 --> 00:34:33,565 ♪ ♪ 644 00:34:33,693 --> 00:34:34,809 When? 645 00:34:36,597 --> 00:34:39,701 Last night. At dinner. 646 00:34:40,487 --> 00:34:42,721 [SCOFFING] 647 00:34:43,958 --> 00:34:45,759 Some team. 648 00:34:49,349 --> 00:34:51,137 Get out of my way. 649 00:34:51,318 --> 00:34:52,657 Joanna. 650 00:34:54,804 --> 00:34:58,409 Steve Magnus was my boyfriend. 651 00:34:59,300 --> 00:35:01,954 We were together since, uh... 652 00:35:02,150 --> 00:35:03,385 grade ten. 653 00:35:03,538 --> 00:35:05,503 He died months ago, 654 00:35:05,528 --> 00:35:07,862 but you only started presenting with symptoms last week. 655 00:35:08,849 --> 00:35:10,650 [SNIGGERING] 656 00:35:10,978 --> 00:35:14,512 Yeah, well, I guess I was just, uh, 657 00:35:14,648 --> 00:35:16,583 in denial. 658 00:35:18,005 --> 00:35:19,675 Everyone cried when we buried him, 659 00:35:19,699 --> 00:35:21,135 and then they just went back to their normal lives, 660 00:35:21,159 --> 00:35:22,746 but, uh... 661 00:35:23,717 --> 00:35:27,269 I just couldn't. 662 00:35:29,242 --> 00:35:31,175 You know, he used to wait for me at my locker 663 00:35:31,201 --> 00:35:33,135 every payday with a rose. 664 00:35:33,621 --> 00:35:36,144 - That's very sweet. - Yeah. 665 00:35:36,849 --> 00:35:38,733 Yeah, no, he was just 666 00:35:38,759 --> 00:35:41,643 the sweetest... person. 667 00:35:41,668 --> 00:35:43,769 And you know after, we'd walk down to Lucy's 668 00:35:43,795 --> 00:35:46,262 and we'd grab some fries, and... 669 00:35:46,521 --> 00:35:49,389 and then walk to the edge of the town and... 670 00:35:51,079 --> 00:35:53,201 And now even when I walk past my locker, 671 00:35:53,231 --> 00:35:55,036 - it's just, it's... - It's OK, Amanda, 672 00:35:55,074 --> 00:35:57,541 - we don't have to. - It's just hard to breathe. 673 00:35:58,572 --> 00:36:02,146 And everywhere I go, I see him. 674 00:36:04,117 --> 00:36:05,391 And all I can think about is 675 00:36:05,416 --> 00:36:07,458 how much he must have been suffering. 676 00:36:11,978 --> 00:36:13,385 And... all I can think about 677 00:36:13,413 --> 00:36:15,847 is how much he's suffering now. 678 00:36:17,043 --> 00:36:18,864 I'm not sure I follow. 679 00:36:20,688 --> 00:36:22,422 You know... 680 00:36:23,509 --> 00:36:25,976 Suicide is a ticket to hell. 681 00:36:28,521 --> 00:36:30,222 And he was such a good person, 682 00:36:30,246 --> 00:36:32,869 he was just a good person, and I... 683 00:36:35,155 --> 00:36:39,090 I tried, but I... just... 684 00:36:39,838 --> 00:36:41,320 I couldn't reach him. 685 00:36:41,621 --> 00:36:44,588 ♪ ♪ 686 00:36:46,572 --> 00:36:48,739 I failed him. 687 00:36:51,057 --> 00:36:54,092 [CRYING] I failed him. 688 00:36:54,213 --> 00:36:56,414 All right, that's enough. 689 00:37:03,510 --> 00:37:05,311 Thank you, Amanda. 690 00:37:05,518 --> 00:37:07,853 ♪ ♪ 691 00:37:13,860 --> 00:37:16,161 Dr. Williams, are you ready? 692 00:37:20,596 --> 00:37:21,963 Take a seat. 693 00:37:21,989 --> 00:37:24,556 [ALAN CLEARING HIS THROAT] 694 00:37:26,086 --> 00:37:29,688 Alright. State your name for the record, please. 695 00:37:29,782 --> 00:37:31,320 Dr. Calvin Williams. 696 00:37:31,391 --> 00:37:33,425 When did it occur to you that the girls in Millwood 697 00:37:33,451 --> 00:37:35,351 were suffering from conversion disorder? 698 00:37:35,402 --> 00:37:37,501 When I met them at the hospital. 699 00:37:37,690 --> 00:37:40,014 It was clear they were suffering a trauma-induced psychosis. 700 00:37:40,039 --> 00:37:41,634 Was it clear when you came to Millwood 701 00:37:41,659 --> 00:37:43,903 or did you have your suspicions before? 702 00:37:44,474 --> 00:37:46,541 I had my suspicions, 703 00:37:46,565 --> 00:37:47,699 but I never make a diagnosis 704 00:37:47,724 --> 00:37:48,739 without knowing all the evidence. 705 00:37:48,764 --> 00:37:50,815 Did that evidence include a phone call 706 00:37:50,840 --> 00:37:52,525 from CTS last week? 707 00:37:52,550 --> 00:37:55,385 Objection. Dr. Williams is not on trial. 708 00:37:55,619 --> 00:37:57,920 You're saying that I set you up? 709 00:38:00,998 --> 00:38:04,565 When you phoned me and asked me to come here, 710 00:38:04,842 --> 00:38:07,409 I only ever had the girls' recovery in mind. 711 00:38:07,503 --> 00:38:09,503 Can you say the same thing? 712 00:38:14,911 --> 00:38:16,978 Are you done, Counselor? 713 00:38:19,635 --> 00:38:21,478 [SIGHING] 714 00:38:23,635 --> 00:38:26,135 [CLEARING HER THROAT] 715 00:38:26,563 --> 00:38:28,496 No further questions. 716 00:38:31,606 --> 00:38:33,541 Excuse me. 717 00:38:37,000 --> 00:38:40,061 Joanna. Wait. 718 00:38:40,110 --> 00:38:42,143 It's over. Enjoy your cure. 719 00:38:59,585 --> 00:39:01,853 I'm sorry that got so out of hand. 720 00:39:02,201 --> 00:39:04,202 At least we have Dr. Williams. 721 00:39:04,342 --> 00:39:06,309 Consolation prize. 722 00:39:07,606 --> 00:39:09,273 Is that what you want? 723 00:39:11,838 --> 00:39:15,440 I don't know. Just... knowing what it is, 724 00:39:15,534 --> 00:39:19,295 and that it has a name gives me hope. 725 00:39:19,320 --> 00:39:22,420 And I forgot what that feels like. 726 00:39:24,536 --> 00:39:26,971 Let's just go into this with eyes open, OK? 727 00:39:27,239 --> 00:39:30,340 I'm not convinced Williams is on our side. 728 00:39:30,416 --> 00:39:34,085 But he came to Millwood to be on our side. 729 00:39:34,273 --> 00:39:36,282 What if he had just left town when you told him to? 730 00:39:36,307 --> 00:39:38,494 Right now, his theory is the only thing keeping 731 00:39:38,518 --> 00:39:40,851 - the case from moving forward. - I know, 732 00:39:40,967 --> 00:39:43,777 but the case was about getting me help, right? 733 00:39:45,632 --> 00:39:47,530 Yeah. Case closed. 734 00:39:48,086 --> 00:39:51,322 ♪ ♪ 735 00:39:59,644 --> 00:40:02,614 ♪ ♪ 736 00:40:13,992 --> 00:40:16,373 [DOOR CHIME] 737 00:40:19,931 --> 00:40:22,833 ♪ ♪ 738 00:40:29,041 --> 00:40:30,641 So this is really it. 739 00:40:32,277 --> 00:40:35,012 My father told me there was no case here from day one, 740 00:40:35,173 --> 00:40:36,891 but I was too busy trying to prove 741 00:40:36,916 --> 00:40:39,018 I wasn't him to hear it. 742 00:40:40,626 --> 00:40:42,626 You're nothing like him. 743 00:40:46,099 --> 00:40:48,099 Clearly. 744 00:40:50,028 --> 00:40:51,929 I lost. 745 00:40:53,132 --> 00:40:56,255 You could have destroyed Alan to win the case yesterday... 746 00:40:58,463 --> 00:41:00,331 but you didn't. 747 00:41:04,789 --> 00:41:06,789 See you around, Billy. 748 00:41:09,360 --> 00:41:11,561 [DOOR CHIME] 749 00:41:18,891 --> 00:41:22,260 [PIANO MUSIC] 750 00:41:25,525 --> 00:41:29,193 ♪ Hands and hearts ♪ 751 00:41:29,501 --> 00:41:33,503 ♪ Whispered playings ♪ 752 00:41:33,813 --> 00:41:35,806 ♪ These are the parts ♪ 753 00:41:35,914 --> 00:41:38,516 ♪ And not the answers ♪ 754 00:41:41,219 --> 00:41:44,235 ♪ Planting our dreams ♪ 755 00:41:44,963 --> 00:41:48,699 ♪ To see what grows ♪ 756 00:41:49,088 --> 00:41:53,523 ♪ But building walls around the things we want ♪ 757 00:41:55,760 --> 00:41:58,436 - It's a nice spot. - ♪ But building walls ♪ 758 00:41:58,485 --> 00:42:01,485 Molly told me where to find you. 759 00:42:01,586 --> 00:42:04,722 You need some emergency filing or something? 760 00:42:05,170 --> 00:42:08,940 - ♪ And I love our home ♪ - It's not why I'm here. 761 00:42:12,318 --> 00:42:16,309 - ♪ We made them flesh and blood ♪ - My mom always had to work 762 00:42:16,335 --> 00:42:18,335 so hard to keep us afloat. 763 00:42:20,166 --> 00:42:23,268 We never got enough time together. 764 00:42:24,143 --> 00:42:26,128 ♪ Two warm souls ♪ 765 00:42:26,244 --> 00:42:28,521 When I started working for you, 766 00:42:29,576 --> 00:42:32,110 I forgot that things weren't perfect. 767 00:42:33,224 --> 00:42:35,425 I finally had a purpose. 768 00:42:36,295 --> 00:42:39,697 - ♪ And I love our home ♪ - That doesn't have to stop. 769 00:42:40,358 --> 00:42:42,393 You're gonna be a great lawyer. 770 00:42:43,764 --> 00:42:46,097 ♪ Oooh oooh oooooh ♪ 771 00:42:46,518 --> 00:42:48,693 I can't work with you 772 00:42:49,001 --> 00:42:51,434 if we're not honest with each other. 773 00:42:51,530 --> 00:42:55,166 ♪ Ooh ooh ooooooh ♪ 774 00:42:55,315 --> 00:42:57,952 ♪ Yeah yeah ♪ 775 00:42:58,411 --> 00:43:01,813 Luna, the case is dead in the water. 776 00:43:02,161 --> 00:43:05,028 - I came to say goodbye. - ♪ And I love our home ♪ 777 00:43:08,920 --> 00:43:11,121 Cut and run. 778 00:43:12,248 --> 00:43:13,884 The Hanley way. 779 00:43:14,197 --> 00:43:16,673 I guess my mom was right about you. 780 00:43:16,778 --> 00:43:18,965 - ♪ If I had strong walls ♪ - I guess so. 781 00:43:18,989 --> 00:43:20,655 So be different. 782 00:43:20,706 --> 00:43:22,739 ♪ Two warm souls ♪ 783 00:43:22,764 --> 00:43:25,018 It's too late for me to start over. 784 00:43:25,125 --> 00:43:29,697 - ♪ And I love our home ♪ - Says who, Joanna? Stay. 785 00:43:32,838 --> 00:43:36,373 ♪ And I love our home ♪ 786 00:43:40,365 --> 00:43:42,266 [THEME MUSIC] 787 00:43:42,818 --> 00:43:46,818 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 55827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.