All language subtitles for Bull s05e15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:05,701 [piano plays Tchaikovsky's "Sleeping Beauty"] 2 00:00:23,849 --> 00:00:25,895 ♪ 3 00:00:29,290 --> 00:00:33,076 HANK: Irina? Irina? 4 00:00:33,120 --> 00:00:35,296 Irina? Hello. 5 00:00:35,339 --> 00:00:37,211 Don't be scared. I'm Hank. 6 00:00:37,254 --> 00:00:38,864 I'm a friend of your mom's. 7 00:00:38,908 --> 00:00:41,650 She wanted me to give you this. 8 00:00:41,693 --> 00:00:43,826 Albert! 9 00:00:46,133 --> 00:00:47,743 See? 10 00:00:47,786 --> 00:00:50,572 Rinie, it's Mommy. 11 00:00:50,615 --> 00:00:51,268 Mommy? 12 00:00:51,312 --> 00:00:52,748 I miss you so much. 13 00:00:52,791 --> 00:00:54,141 Every second of every day 14 00:00:54,184 --> 00:00:57,405 since your dad took you, you're all I think about. 15 00:00:57,448 --> 00:00:59,842 Now listen to me, lovebug. 16 00:00:59,885 --> 00:01:02,410 I need you to go with Hank. 17 00:01:02,453 --> 00:01:05,239 He's a nice man, 18 00:01:05,282 --> 00:01:08,068 and he's gonna bring you home to me. 19 00:01:08,111 --> 00:01:11,549 So just do what he says, and everything will be fine. 20 00:01:11,593 --> 00:01:12,768 I promise. 21 00:01:13,986 --> 00:01:15,988 Be safe. 22 00:01:16,032 --> 00:01:18,252 I love you. 23 00:01:20,254 --> 00:01:22,212 So what do you say, Irina? 24 00:01:22,256 --> 00:01:23,605 You want to go home? 25 00:01:23,648 --> 00:01:25,259 Yeah?Yeah. 26 00:01:25,302 --> 00:01:27,087 Okay then.But wait. 27 00:01:27,130 --> 00:01:29,001 It's almost 3:00. 28 00:01:29,045 --> 00:01:31,482 That means my dad's already waiting out front 29 00:01:31,526 --> 00:01:33,310 with his scary driver. 30 00:01:33,354 --> 00:01:35,269 They're never gonna let you take me. 31 00:01:35,312 --> 00:01:37,923 Who said anything about going out the front? 32 00:01:38,968 --> 00:01:41,405 [quietly]: Okay, come on. 33 00:01:41,449 --> 00:01:43,799 Okay. Hop in. There you go. 34 00:01:43,842 --> 00:01:45,192 Good job. Buckle up, kiddo. 35 00:01:50,632 --> 00:01:52,764 ♪ 36 00:01:57,378 --> 00:01:59,684 [horn honking] 37 00:01:59,728 --> 00:02:00,903 Damn. 38 00:02:05,995 --> 00:02:07,562 It's my dad! 39 00:02:14,003 --> 00:02:15,396 All right, come on. 40 00:02:15,439 --> 00:02:17,137 Irina! 41 00:02:25,319 --> 00:02:26,929 [man clears throat] 42 00:02:35,503 --> 00:02:37,983 You got to go with your dad now, okay? 43 00:02:38,027 --> 00:02:40,247 You're gonna be okay, I promise. 44 00:02:40,290 --> 00:02:41,813 It's okay. 45 00:02:44,076 --> 00:02:45,208 [elevator bell chimes] 46 00:02:46,514 --> 00:02:48,211 Good Morning, Dr. Bull.No. 47 00:02:48,255 --> 00:02:50,213 No? I'm sorry. It's not a good morning? 48 00:02:50,257 --> 00:02:51,736 No. It may well be a good morning. 49 00:02:51,780 --> 00:02:53,434 That was just a preemptive "no." 50 00:02:53,477 --> 00:02:55,218 Preemptive "no"? 51 00:02:55,262 --> 00:02:57,220 I like to start some conversations 52 00:02:57,264 --> 00:02:59,309 by setting expectations as low as possible. 53 00:02:59,353 --> 00:03:02,007 And beginning with a "no" usually gets that done. 54 00:03:02,051 --> 00:03:04,923 See? I can tell by the look on your face, it's working. 55 00:03:05,968 --> 00:03:08,275 Okay, the thing is, I need a favor. 56 00:03:08,318 --> 00:03:11,147 No. See? That wasn't bad, was it? 57 00:03:11,191 --> 00:03:13,062 The first one kind of softened you up, 58 00:03:13,105 --> 00:03:14,324 took the sting out of it. 59 00:03:14,368 --> 00:03:16,326 You took it like a champ. 60 00:03:18,328 --> 00:03:20,374 Okay, so, it's not really a favor. 61 00:03:20,417 --> 00:03:22,724 I have a friend.Oh, lucky you. 62 00:03:22,767 --> 00:03:24,378 And he could really use your help. 63 00:03:24,421 --> 00:03:26,293 He's not looking for a freebie. 64 00:03:26,336 --> 00:03:27,946 He's willing to pay. 65 00:03:27,990 --> 00:03:29,818 He was just worried that if he cold-called you, 66 00:03:29,861 --> 00:03:31,385 you wouldn't agree to meet with him. 67 00:03:31,428 --> 00:03:33,213 And why would he think that? 68 00:03:33,256 --> 00:03:35,127 Well, given what he does for a living. 69 00:03:35,171 --> 00:03:36,259 And what's that? 70 00:03:37,913 --> 00:03:39,306 No. 71 00:03:40,307 --> 00:03:42,091 No? "No" what? 72 00:03:42,134 --> 00:03:44,398 No, I'm not gonna tell you what he does for a living 73 00:03:44,441 --> 00:03:46,400 because you're gonna go over to the conference room 74 00:03:46,443 --> 00:03:48,489 where he's waiting, and you're gonna ask him yourself. 75 00:03:48,532 --> 00:03:50,317 Are you saying "no" to me? 76 00:03:50,360 --> 00:03:52,841 Well, it's more of a preemptive "no." 77 00:03:53,929 --> 00:03:55,626 See, you took it like a champ. 78 00:03:55,670 --> 00:03:57,976 You're gonna want to bring Chunk with you. 79 00:03:59,064 --> 00:04:00,979 HANK: Name's Hank. 80 00:04:01,023 --> 00:04:04,069 Hank Alston. Danny tell you about me? 81 00:04:04,113 --> 00:04:06,898 Uh, well, not very much. 82 00:04:08,422 --> 00:04:09,945 Former Army Ranger? 83 00:04:09,988 --> 00:04:12,034 [chuckles] Former a lot of things. 84 00:04:12,077 --> 00:04:15,298 But what I am right now is a child recovery agent. 85 00:04:15,342 --> 00:04:17,126 A child recovery agent? 86 00:04:17,169 --> 00:04:19,041 Not familiar with that line of work. 87 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 Well, I wasn't either till I got into it. 88 00:04:21,217 --> 00:04:23,132 Turns out, abduction by a family member is 89 00:04:23,175 --> 00:04:25,482 the single most common type of child abduction worldwide. 90 00:04:25,526 --> 00:04:27,441 That I did know. 91 00:04:27,484 --> 00:04:29,094 The way it works in the United States-- 92 00:04:29,138 --> 00:04:31,314 one parent abducts a child, takes 'em overseas, 93 00:04:31,358 --> 00:04:32,837 there's really very little legal recourse 94 00:04:32,881 --> 00:04:34,665 for the other parent to do anything stateside. 95 00:04:34,709 --> 00:04:37,712 And that's when, I'm guessing, a guy like you steps in. 96 00:04:37,755 --> 00:04:40,062 There you go.BULL: This problem that 97 00:04:40,105 --> 00:04:41,411 Danny mentioned you were having-- 98 00:04:41,455 --> 00:04:43,326 it's related to recovering children? 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,241 So what'd they get you on? Kidnapping? 100 00:04:45,285 --> 00:04:48,984 Nope. No, they're coming after me for fraud. 101 00:04:49,027 --> 00:04:51,116 This woman-- 102 00:04:51,160 --> 00:04:54,206 Heather Shaughnessy-- she hired me about a year ago. 103 00:04:54,250 --> 00:04:55,773 Got custody of her daughter in the divorce, 104 00:04:55,817 --> 00:04:57,819 but agreed to let her ex have visitation. 105 00:04:57,862 --> 00:04:59,603 The guy grew up in Moscow. 106 00:04:59,647 --> 00:05:03,999 So on one of his visits, he just up and flew back to Russia, 107 00:05:04,042 --> 00:05:05,392 took the little girl with him. 108 00:05:05,435 --> 00:05:07,089 And the State Department couldn't do anything, 109 00:05:07,132 --> 00:05:08,438 because Russia's not one 110 00:05:08,482 --> 00:05:10,614 of our Hague Convention treaty partners. 111 00:05:10,658 --> 00:05:11,920 HANK: So I got on a plane, 112 00:05:11,963 --> 00:05:13,356 figured I'd spend a couple weeks 113 00:05:13,400 --> 00:05:15,358 in-country, come up with an extraction plan, 114 00:05:15,402 --> 00:05:17,621 reunite the girl with her mom, that would be that. 115 00:05:17,665 --> 00:05:19,493 Just like I've done a dozen other times. 116 00:05:19,536 --> 00:05:21,146 In Russia? 117 00:05:22,322 --> 00:05:23,714 Never in Russia. 118 00:05:23,758 --> 00:05:25,281 Anyway, second 119 00:05:25,325 --> 00:05:26,630 I got boots on the ground I realized 120 00:05:26,674 --> 00:05:28,719 this wasn't gonna be business as usual. 121 00:05:28,763 --> 00:05:32,114 Turned out the dad has ties to organized crime. 122 00:05:32,157 --> 00:05:33,768 He was always surrounded by muscle, 123 00:05:33,811 --> 00:05:35,378 and rarely left the girl alone. 124 00:05:35,422 --> 00:05:36,727 Seemed like the chances 125 00:05:36,771 --> 00:05:38,163 of getting her out were slim to none. 126 00:05:38,207 --> 00:05:40,688 Then why not call the whole thing off? 127 00:05:40,731 --> 00:05:42,690 Tell Heather Shaughnessy you couldn't do it? 128 00:05:42,733 --> 00:05:45,997 Now you're staring at 15 years. 129 00:05:46,041 --> 00:05:48,173 Not an easy call to make. 130 00:05:48,217 --> 00:05:51,263 You ever met a parent whose child has been taken? 131 00:05:51,307 --> 00:05:54,005 Whose kid is out there, but they can't get to 'em? 132 00:05:54,049 --> 00:05:55,659 Besides, 133 00:05:55,703 --> 00:05:58,836 I'm a Ranger. I was trained to do the impossible. 134 00:05:58,880 --> 00:06:01,448 Or at least trained to believe I could do the impossible. 135 00:06:01,491 --> 00:06:03,798 So what exactly went wrong? 136 00:06:03,841 --> 00:06:06,235 They caught up with us on a public street. 137 00:06:06,278 --> 00:06:08,063 Dad's goon brandished a firearm. 138 00:06:08,106 --> 00:06:10,282 At that point, situation became unsafe for the child. 139 00:06:10,326 --> 00:06:12,284 Had no choice but to let her go. 140 00:06:12,328 --> 00:06:14,069 Plus, Dad got a good look at me, 141 00:06:14,112 --> 00:06:17,202 so there was no coming back and trying again. 142 00:06:17,246 --> 00:06:19,466 So I came home. 143 00:06:19,509 --> 00:06:21,293 BULL: And that's when 144 00:06:21,337 --> 00:06:23,339 Ms. Shaughnessy went to the FBI? 145 00:06:23,383 --> 00:06:25,210 Look, I get it. 146 00:06:25,254 --> 00:06:27,517 200 grand's a lot to pay for nothing. 147 00:06:27,561 --> 00:06:29,954 Except it isn't nothing. Even in failure. 148 00:06:29,998 --> 00:06:32,043 I had to cover my expenses, I had to hire fixers, 149 00:06:32,087 --> 00:06:33,958 bribe a couple bureaucrats to make sure 150 00:06:34,002 --> 00:06:35,307 I had a way out of the country. 151 00:06:35,351 --> 00:06:37,179 None of that comes cheap. 152 00:06:37,222 --> 00:06:39,137 BULL: Thank you for stopping by, Mr. Alston. 153 00:06:39,181 --> 00:06:41,139 Mr. Palmer and I are gonna discuss a few things. 154 00:06:41,183 --> 00:06:42,489 We'll be in touch. 155 00:06:42,532 --> 00:06:44,055 Look, I get why you're skeptical. 156 00:06:44,099 --> 00:06:45,709 I know it all sounds pretty shady. 157 00:06:45,753 --> 00:06:48,016 Well, Mr. Alston, we're not implying... 158 00:06:48,059 --> 00:06:50,018 I'm no saint. 159 00:06:50,061 --> 00:06:52,412 When I left the service, I struggled. 160 00:06:52,455 --> 00:06:55,023 Drank too much, got in some fights. 161 00:06:55,066 --> 00:06:57,199 I was so used to having a mission 162 00:06:57,242 --> 00:06:59,854 that working mall security back in Georgia just kind of... 163 00:07:01,464 --> 00:07:02,944 I was lost. 164 00:07:02,987 --> 00:07:05,250 And one night, I'm having beers 165 00:07:05,294 --> 00:07:07,035 with a high school buddy. He starts talking 166 00:07:07,078 --> 00:07:08,558 about how his crazy ex up and left, 167 00:07:08,602 --> 00:07:10,168 took their boy to Mexico. 168 00:07:10,212 --> 00:07:12,997 Do I know anyone who could help bring him back? 169 00:07:13,041 --> 00:07:16,218 And I realized I could help. 170 00:07:17,480 --> 00:07:19,656 And I did help. 171 00:07:19,700 --> 00:07:22,180 And something clicked. I had a purpose again. 172 00:07:22,224 --> 00:07:23,921 [elevator bell chimes] 173 00:07:23,965 --> 00:07:25,749 Please. 174 00:07:27,229 --> 00:07:29,361 I don't have a family. 175 00:07:29,405 --> 00:07:31,973 I only have my work, and I'm good at it. 176 00:07:34,192 --> 00:07:36,281 Thanks for your time. 177 00:07:36,325 --> 00:07:40,590 I'll... I'll be waiting for your call. 178 00:07:44,246 --> 00:07:45,465 ♪ 179 00:07:51,558 --> 00:07:53,081 BENNY: It's open. 180 00:07:53,124 --> 00:07:55,605 Boy, are you hard to get ahold of all of a sudden. 181 00:07:55,649 --> 00:07:57,215 Why aren't you answering your phone? 182 00:07:57,259 --> 00:07:59,522 Debate prep, debate prep, debate prep. 183 00:07:59,566 --> 00:08:01,568 Got to write an opening statement. 184 00:08:01,611 --> 00:08:03,395 No more than 90 seconds, 185 00:08:03,439 --> 00:08:05,963 no less than 75. 186 00:08:06,007 --> 00:08:07,487 Two more weeks, thank goodness. 187 00:08:08,749 --> 00:08:10,141 So, did you hear? 188 00:08:10,185 --> 00:08:12,448 Your opponent finally acknowledged you today. 189 00:08:14,189 --> 00:08:16,844 REPORTER: A.D.A. Messina, is this finally 190 00:08:16,887 --> 00:08:18,585 turning into a two-man race? 191 00:08:18,628 --> 00:08:21,631 I'm sorry. Who-who would the other man be? [laughs] 192 00:08:21,675 --> 00:08:23,459 I'm kidding. I'm kidding. 193 00:08:23,503 --> 00:08:26,375 Look, Benjamin Colón and I go way back. 194 00:08:26,418 --> 00:08:29,770 All right, he's a fantastic person, he's a nice man. 195 00:08:29,813 --> 00:08:31,815 The question is, is he really someone 196 00:08:31,859 --> 00:08:33,817 you would want to be the district attorney 197 00:08:33,861 --> 00:08:35,645 of the greatest city on earth? 198 00:08:35,689 --> 00:08:38,648 I mean, based on his record, I wouldn't think so. 199 00:08:38,692 --> 00:08:41,521 All right? The man walked away from the D.A.'s office 200 00:08:41,564 --> 00:08:44,393 eight years ago to go into private practice 201 00:08:44,436 --> 00:08:47,091 with a firm that all but guarantees, 202 00:08:47,135 --> 00:08:49,093 "You know, if you pay us enough money, 203 00:08:49,137 --> 00:08:51,269 "we can pick a jury 204 00:08:51,313 --> 00:08:53,881 that will give you the verdict you want." 205 00:08:53,924 --> 00:08:55,317 I mean, come on. 206 00:08:55,360 --> 00:08:57,841 Is that what we really want in a D.A.? 207 00:08:57,885 --> 00:09:00,714 Someone who's happy to sell justice to the highest bidder? 208 00:09:00,757 --> 00:09:02,585 Doesn't sound right to me. 209 00:09:02,629 --> 00:09:04,848 [Benny laughs]I would think that voters have to... 210 00:09:04,892 --> 00:09:07,372 [clicks key]Ah. Okay. 211 00:09:07,416 --> 00:09:09,200 Isn't he the one that you told me about 212 00:09:09,244 --> 00:09:10,767 that everyone said withheld evidence 213 00:09:10,811 --> 00:09:12,595 when you two were working as A.D.A.s? 214 00:09:12,639 --> 00:09:15,424 Well, that's what I heard. 215 00:09:15,467 --> 00:09:18,209 But it doesn't make it true. 216 00:09:18,253 --> 00:09:22,910 Look, I'd much rather tell them about me, okay? 217 00:09:22,953 --> 00:09:25,608 Me I can talk about, me I can vouch for. 218 00:09:25,652 --> 00:09:27,262 Well, he didn't hesitate to talk about you 219 00:09:27,305 --> 00:09:28,959 at that press conference this morning. 220 00:09:29,003 --> 00:09:30,308 Look, I'm just saying 221 00:09:30,352 --> 00:09:31,527 that maybe this debate is a good time to level 222 00:09:31,571 --> 00:09:32,920 the playing field. 223 00:09:35,705 --> 00:09:38,621 Benny, I just want you to win. 224 00:09:38,665 --> 00:09:43,147 Listen, it will be what it will be, okay? 225 00:09:43,191 --> 00:09:46,629 I got to run my race, and Messina's got to run his. 226 00:09:46,673 --> 00:09:50,067 Now, why don't you get out of here so that way I can write 227 00:09:50,111 --> 00:09:51,678 this opening statement. 228 00:09:51,721 --> 00:09:53,680 Well, you still got my vote. 229 00:09:53,723 --> 00:09:54,985 TAYLOR: So our new client travels 230 00:09:55,029 --> 00:09:56,987 to foreign countries, bribes officials, 231 00:09:57,031 --> 00:09:59,729 goes onto private property and kidnaps children? 232 00:10:01,296 --> 00:10:03,994 When he's successful at what he sets out to do, yes. 233 00:10:04,038 --> 00:10:05,953 And that doesn't make him a criminal? 234 00:10:05,996 --> 00:10:09,173 No. Sometimes you have to fight fire with fire. 235 00:10:09,217 --> 00:10:11,001 If one parent steals a child 236 00:10:11,045 --> 00:10:12,699 from the rightful custodial parent, 237 00:10:12,742 --> 00:10:14,570 then flees to a country 238 00:10:14,614 --> 00:10:16,180 where the rightful custodial parent has no legal standing, 239 00:10:16,224 --> 00:10:18,922 what else is there to do? Just give up? 240 00:10:18,966 --> 00:10:21,446 CHUNK: And Hank's not answerable 241 00:10:21,490 --> 00:10:22,796 for what he does in a foreign country. 242 00:10:22,839 --> 00:10:24,493 Not in our courts anyway. 243 00:10:24,536 --> 00:10:26,451 He's only answerable for what he does in this country. 244 00:10:26,495 --> 00:10:29,106 Beg to differ. He sold his services in this country 245 00:10:29,150 --> 00:10:31,239 to a citizen of this country. 246 00:10:31,282 --> 00:10:33,502 Marissa's right, and that is precisely why 247 00:10:33,545 --> 00:10:35,112 the government is charging him with fraud 248 00:10:35,156 --> 00:10:38,333 and not bribery, not kidnapping, or any other crime 249 00:10:38,376 --> 00:10:41,597 that would be considered illegal in this country. 250 00:10:41,641 --> 00:10:44,556 That's why we have to build our case around intent. 251 00:10:44,600 --> 00:10:45,993 Intent? 252 00:10:46,036 --> 00:10:47,690 If we can prove Hank genuinely intended 253 00:10:47,734 --> 00:10:49,823 to rescue that little girl, then there is no fraud. 254 00:10:49,866 --> 00:10:53,435 And if there is no fraud, there is no case. 255 00:10:53,478 --> 00:10:55,698 How the hell are we gonna prove intent? 256 00:10:55,742 --> 00:10:57,961 As far as I can tell, there's not a shred of evidence 257 00:10:58,005 --> 00:11:00,094 that the man did anything but take that woman's money, 258 00:11:00,137 --> 00:11:03,314 fly to Russia and have himself a nice little vacay. 259 00:11:03,358 --> 00:11:07,144 We are obviously gonna need our client's help with that. 260 00:11:07,188 --> 00:11:09,233 And we know he's done this kind of work before, 261 00:11:09,277 --> 00:11:11,714 and for lots of different people, so all we have to do is 262 00:11:11,758 --> 00:11:15,152 demonstrate that fact, show his track record of success. 263 00:11:15,196 --> 00:11:18,721 And that is gonna go a long way with the jury. 264 00:11:18,765 --> 00:11:20,114 What do you mean, "no"? 265 00:11:20,157 --> 00:11:22,246 I mean no. 266 00:11:22,290 --> 00:11:23,900 I can't give you a list of the names 267 00:11:23,944 --> 00:11:25,859 of satisfied customers. 268 00:11:25,902 --> 00:11:27,991 First thing I tell a parent once they get their child back 269 00:11:28,035 --> 00:11:29,210 is to disappear. 270 00:11:29,253 --> 00:11:31,995 Vanish. Do anything they have to 271 00:11:32,039 --> 00:11:34,911 to avoid retaliation, and they do. 272 00:11:34,955 --> 00:11:36,608 A lot of them change their names, 273 00:11:36,652 --> 00:11:39,350 walk away from good jobs and friends and family. 274 00:11:39,394 --> 00:11:41,483 I can't very well track 'em down, ask 'em 275 00:11:41,526 --> 00:11:44,442 to compromise themselves because I'm in a bad situation. 276 00:11:47,315 --> 00:11:49,012 You two guys okay? 277 00:11:49,056 --> 00:11:51,798 I'm good. We're good. 278 00:11:51,841 --> 00:11:53,582 I mean, I know our client didn't promise up front 279 00:11:53,625 --> 00:11:56,063 that he could guarantee that he could bring the child home, 280 00:11:56,106 --> 00:11:57,891 but still, she took out a second mortgage 281 00:11:57,934 --> 00:11:59,936 to pay that man.That's very compelling, 282 00:11:59,980 --> 00:12:02,243 but we need a jury who understands it's irrelevant. 283 00:12:02,286 --> 00:12:04,506 How is that irrelevant? And why didn't 284 00:12:04,549 --> 00:12:06,769 the man just give her back her money when things fell apart? 285 00:12:06,813 --> 00:12:09,337 For the same reason we don't give our fee back 286 00:12:09,380 --> 00:12:11,252 whenever we lose a case. 287 00:12:11,295 --> 00:12:12,993 I mean, just because we lose every once in a while 288 00:12:13,036 --> 00:12:14,298 doesn't mean it wasn't our intent to win. 289 00:12:14,342 --> 00:12:15,865 And the same goes for Hank. 290 00:12:15,909 --> 00:12:17,954 Sometimes you pay for the process, 291 00:12:17,998 --> 00:12:20,261 and the outcome is not guaranteed. 292 00:12:24,047 --> 00:12:26,746 For its first witness, the prosecution would like to call 293 00:12:26,789 --> 00:12:28,051 Ms. Heather Shaughnessy. 294 00:12:28,095 --> 00:12:30,575 Nothing like starting off with a bang. 295 00:12:30,619 --> 00:12:32,839 [gavel bangs]And at this point you'd paid him... 296 00:12:32,882 --> 00:12:35,363 Almost $150,000, 297 00:12:35,406 --> 00:12:37,887 which was everything I had. 298 00:12:37,931 --> 00:12:41,586 And the thing was, every time 299 00:12:41,630 --> 00:12:44,676 I would talk to Hank, he would ask for more money. 300 00:12:44,720 --> 00:12:47,854 The mission was going on longer than expected. 301 00:12:47,897 --> 00:12:51,466 He had to bribe this one, he had to pay off this one. 302 00:12:51,509 --> 00:12:55,644 I had to go to the bank, get a loan on my house. 303 00:12:55,687 --> 00:12:59,691 OLSEN: I-I have to ask, Ms. Shaughnessy, if Hank Alston 304 00:12:59,735 --> 00:13:01,302 never gave you proof of his progress 305 00:13:01,345 --> 00:13:03,130 locating or retrieving Irina, 306 00:13:03,173 --> 00:13:05,741 why on earth did you keep giving him money? 307 00:13:05,785 --> 00:13:08,135 What choice did I have? 308 00:13:09,745 --> 00:13:12,922 He said he could bring my baby back. 309 00:13:15,185 --> 00:13:17,971 I had to have my baby back. 310 00:13:19,624 --> 00:13:21,931 And I was a fool. 311 00:13:21,975 --> 00:13:24,716 I can see that now. 312 00:13:24,760 --> 00:13:28,720 My husband stole my child, the bank took my house. 313 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 And that fraud... 314 00:13:31,201 --> 00:13:33,900 stole any hope I had! 315 00:13:33,943 --> 00:13:37,077 And now my child is sick, and there is nothing 316 00:13:37,120 --> 00:13:38,861 that I can do to help her. 317 00:13:38,905 --> 00:13:41,646 Did she just say her daughter is sick? 318 00:13:41,690 --> 00:13:43,344 That's what it sounded like. 319 00:13:43,387 --> 00:13:47,000 Did you just testify that your daughter is ill? 320 00:13:48,566 --> 00:13:50,612 Is this new information? 321 00:13:50,655 --> 00:13:54,224 I got a call at 3:00 a.m. this morning. 322 00:13:55,530 --> 00:13:59,099 It was a doctor in Moscow in a hospital. 323 00:13:59,142 --> 00:14:01,318 He had my daughter, 324 00:14:01,362 --> 00:14:04,669 but he didn't have any vaccination records. 325 00:14:04,713 --> 00:14:08,195 No records at all. 326 00:14:09,239 --> 00:14:10,850 She has a fever, 327 00:14:10,893 --> 00:14:14,418 and they can't figure out why. 328 00:14:14,462 --> 00:14:18,901 And they need my help, but I can't help them. 329 00:14:18,945 --> 00:14:22,296 CHUNK: Objection. Your Honor, we all feel 330 00:14:22,339 --> 00:14:25,081 for Ms. Shaughnessy, but everything that she's testifying 331 00:14:25,125 --> 00:14:27,431 as it relates to her daughter's possible illness 332 00:14:27,475 --> 00:14:29,259 is both hearsay and irrelevant. 333 00:14:29,303 --> 00:14:31,435 We have no idea of knowing whether or not 334 00:14:31,479 --> 00:14:33,133 the phone call actually happened. 335 00:14:33,176 --> 00:14:35,526 We don't know who the man on the other end of the phone was, 336 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 if he was a doctor or not. 337 00:14:37,224 --> 00:14:39,661 We don't even know if her daughter is truly sick. 338 00:14:39,704 --> 00:14:42,229 And none of this has anything to do 339 00:14:42,272 --> 00:14:44,361 with my client or the matter at hand. 340 00:14:44,405 --> 00:14:46,798 I can't help her! 341 00:14:48,452 --> 00:14:51,064 I can't find the vaccination records 342 00:14:51,107 --> 00:14:54,850 because they're in a box, and I had to leave my house, 343 00:14:54,894 --> 00:14:56,330 and I can't find it. 344 00:14:56,373 --> 00:14:58,245 Your Honor...And I don't have the money to go 345 00:14:58,288 --> 00:14:59,637 to Moscow because he took it from me.JUDGE: Ms. Shaughnessy. 346 00:14:59,681 --> 00:15:02,379 And now...Your Honor, objection! 347 00:15:02,423 --> 00:15:04,251 JUDGE: Ms. Shaughnessy....instead of being there, where I'd actually be useful, 348 00:15:04,294 --> 00:15:06,253 which is with her![gavel banging] 349 00:15:06,296 --> 00:15:08,298 Ms. Shaughnessy. 350 00:15:08,342 --> 00:15:10,344 [crying] 351 00:15:11,998 --> 00:15:13,825 And now the judge is gonna tell us we won the point, 352 00:15:13,869 --> 00:15:15,392 but they won the game. 353 00:15:15,436 --> 00:15:17,699 Mr. Palmer, your objection is sustained. 354 00:15:17,742 --> 00:15:20,528 The jury will disregard everything having to do 355 00:15:20,571 --> 00:15:23,661 with the possible illness of Ms. Shaughnessy's daughter. 356 00:15:23,705 --> 00:15:24,967 BULL:Right. 357 00:15:25,011 --> 00:15:26,490 And they're gonna forget their cell phone numbers 358 00:15:26,534 --> 00:15:27,622 and the first time they had sex.I'm warning the witness 359 00:15:27,665 --> 00:15:29,624 to limit her testimony to direct answers 360 00:15:29,667 --> 00:15:31,191 to the questions put to her. 361 00:15:31,234 --> 00:15:32,844 Is that understood? 362 00:15:34,107 --> 00:15:35,760 Yes, Your Honor. 363 00:15:35,804 --> 00:15:37,893 I apologize, Your Honor. [sniffles] 364 00:15:37,937 --> 00:15:40,113 Do you have any more questions for this witness? 365 00:15:40,156 --> 00:15:42,028 Not at this time, Your Honor. 366 00:15:42,071 --> 00:15:44,769 Then let's take a 30-minute recess. 367 00:15:45,901 --> 00:15:47,250 On a scale from one to ten, 368 00:15:47,294 --> 00:15:48,730 how do you guys think we're doing? 369 00:15:48,773 --> 00:15:51,951 We're talking fractions. Fractions of fractions. 370 00:15:57,260 --> 00:15:59,784 About the only thing my team at the FBI could verify 371 00:15:59,828 --> 00:16:01,569 is Mr. Alston's military record. 372 00:16:01,612 --> 00:16:03,571 He was, in fact, an Army Ranger. 373 00:16:03,614 --> 00:16:05,790 And what about the other claims the defendant made 374 00:16:05,834 --> 00:16:07,662 to convince Ms. Shaughnessy to purchase 375 00:16:07,705 --> 00:16:10,404 his so-called services; the dozen or so families 376 00:16:10,447 --> 00:16:12,275 he allegedly helped, for example? 377 00:16:12,319 --> 00:16:13,581 Well, there's no record of any of that. 378 00:16:13,624 --> 00:16:15,235 As far as we can tell, Mr. Alston knew 379 00:16:15,278 --> 00:16:17,759 that Ms. Shaughnessy was desperate, and he... 380 00:16:17,802 --> 00:16:19,630 told her what she wanted to hear. 381 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 OLSEN: And his trip to Russia, did he make that up, too? 382 00:16:22,242 --> 00:16:23,939 CAMARGO: No. Mr. Alston did travel to Russia. 383 00:16:23,983 --> 00:16:26,376 His name can be found on airline passenger manifests. 384 00:16:26,420 --> 00:16:28,900 But there's no indication that he attempted to 385 00:16:28,944 --> 00:16:30,859 locate Irina Belov while he was over there. 386 00:16:30,902 --> 00:16:33,122 None of the government agencies he claimed to have 387 00:16:33,166 --> 00:16:34,819 had contact with have any record of him. 388 00:16:34,863 --> 00:16:36,778 There's no attainable surveillance that puts him 389 00:16:36,821 --> 00:16:39,650 near the music school that he claims to have staked out. 390 00:16:39,694 --> 00:16:43,045 So if Mr. Alston wasn't trying 391 00:16:43,089 --> 00:16:44,916 to rescue a little girl, 392 00:16:44,960 --> 00:16:46,831 do you have any evidence indicating 393 00:16:46,875 --> 00:16:48,572 what he was doing in Russia? 394 00:16:48,616 --> 00:16:51,358 Well, uh, he certainly appeared 395 00:16:51,401 --> 00:16:53,577 to be enjoying himself. 396 00:16:53,621 --> 00:16:55,101 OLSEN: And what makes you say that? 397 00:16:55,144 --> 00:16:57,016 His credit card transactions have him staying 398 00:16:57,059 --> 00:16:58,669 at some nice hotels in the best parts of town, 399 00:16:58,713 --> 00:17:01,629 eating at some fancy restaurants. 400 00:17:01,672 --> 00:17:05,241 And on what I can only imagine was one particularly wild night, 401 00:17:05,285 --> 00:17:08,940 Mr. Alston charged $20,000 to a high-end strip club 402 00:17:08,984 --> 00:17:11,073 called the Kitty Kat Kabaret. 403 00:17:11,117 --> 00:17:14,076 OLSEN: No further questions for this witness. 404 00:17:17,514 --> 00:17:19,560 Agent Camargo. 405 00:17:19,603 --> 00:17:23,172 $20,000, that's a... that's a lot of drinks. 406 00:17:23,216 --> 00:17:24,434 A lot of dances. 407 00:17:24,478 --> 00:17:27,611 Like I said, a wild night. 408 00:17:27,655 --> 00:17:31,528 [chuckles] Maybe. Maybe not. 409 00:17:31,572 --> 00:17:34,227 You ever heard of a man named Dmitri Bulgakov? 410 00:17:34,270 --> 00:17:37,143 Um, sorry, I have not, no. 411 00:17:37,186 --> 00:17:39,580 According to our research, he's the registered owner 412 00:17:39,623 --> 00:17:41,451 of the Kitty Kat Kabaret. 413 00:17:41,495 --> 00:17:44,237 I guess I'll have to take your word for it. 414 00:17:44,280 --> 00:17:46,108 Yeah. Now, Agent Camargo, 415 00:17:46,152 --> 00:17:48,893 would it surprise you to learn that Interpol has identified 416 00:17:48,937 --> 00:17:51,896 Dmitri Bulgakov, the owner of said strip club, 417 00:17:51,940 --> 00:17:53,463 as a suspected money launderer 418 00:17:53,507 --> 00:17:55,422 for the very same crime syndicate 419 00:17:55,465 --> 00:17:57,902 that Irina's father has been associated with? 420 00:18:00,340 --> 00:18:02,255 The witness will answer the question. 421 00:18:04,170 --> 00:18:05,867 I did not know that, no. 422 00:18:05,910 --> 00:18:07,434 But now that you do, 423 00:18:07,477 --> 00:18:09,523 wouldn't you agree that it's just as likely that, 424 00:18:09,566 --> 00:18:11,699 rather than spending all that money on dances 425 00:18:11,742 --> 00:18:15,006 and champagne, that in all probability, 426 00:18:15,050 --> 00:18:17,531 it was a bribe to get information 427 00:18:17,574 --> 00:18:18,445 on the location 428 00:18:18,488 --> 00:18:20,403 of Irina Belov and her father? 429 00:18:20,447 --> 00:18:22,318 Objection. This calls for speculation. 430 00:18:22,362 --> 00:18:23,841 CHUNK: Your Honor, 431 00:18:23,885 --> 00:18:26,714 Agent Camargo has an extensive background 432 00:18:26,757 --> 00:18:30,370 investigating transnational organized crime in the Bureau. 433 00:18:30,413 --> 00:18:33,373 She knows how information is gathered in a place like Russia, 434 00:18:33,416 --> 00:18:35,026 in a city like Moscow. 435 00:18:35,070 --> 00:18:37,551 I'm simply asking for her professional opinion. 436 00:18:37,594 --> 00:18:40,815 Overruled. Ask your question again, Mr. Palmer, 437 00:18:40,858 --> 00:18:42,295 and the witness will answer it. 438 00:18:42,338 --> 00:18:44,079 Again, 439 00:18:44,123 --> 00:18:46,342 isn't it possible that Hank Alston 440 00:18:46,386 --> 00:18:50,825 paid $20,000 to Dmitri Bulgakov as a bribe 441 00:18:50,868 --> 00:18:53,001 in exchange for information 442 00:18:53,044 --> 00:18:55,177 on the whereabouts of Irina Belov 443 00:18:55,221 --> 00:18:58,093 so that he could craft a plan to get her out of Moscow, 444 00:18:58,137 --> 00:19:01,096 and deliver her to her mother, Heather Shaughnessy? 445 00:19:02,445 --> 00:19:05,318 Sure, it's possible. 446 00:19:05,361 --> 00:19:06,884 CHUNK: And one other thing. 447 00:19:06,928 --> 00:19:09,060 You mentioned that you could find no evidence 448 00:19:09,104 --> 00:19:11,585 to support my client's claim that he had done 449 00:19:11,628 --> 00:19:14,065 this kind of work successfully for other families. 450 00:19:14,109 --> 00:19:16,894 Not a shred of evidence, no. 451 00:19:16,938 --> 00:19:18,896 And did you find any evidence 452 00:19:18,940 --> 00:19:21,029 to the contrary?Excuse me? 453 00:19:21,072 --> 00:19:22,987 I would think that disgruntled ex-clients 454 00:19:23,031 --> 00:19:26,991 would be easy to find... if he had any. 455 00:19:28,732 --> 00:19:30,778 So my question for you is 456 00:19:30,821 --> 00:19:32,910 were you able to find any? 457 00:19:34,564 --> 00:19:36,218 No, we were not. 458 00:19:36,262 --> 00:19:38,655 CHUNK: No further questions, Your Honor. 459 00:19:41,310 --> 00:19:43,051 [knocks]BENNY: It's open. 460 00:19:43,094 --> 00:19:44,792 Sorry to intrude.Hey... 461 00:19:44,835 --> 00:19:47,360 Twice in one week. What's the occasion? 462 00:19:47,403 --> 00:19:50,058 I know last time we spoke you said that 463 00:19:50,101 --> 00:19:52,974 you would run your race and Messina would run his.Mm-hmm. 464 00:19:53,017 --> 00:19:55,324 That's all I know how to do. 465 00:19:55,368 --> 00:19:57,152 But Messina's dragging your name through the mud 466 00:19:57,196 --> 00:19:58,458 every chance he gets. 467 00:19:58,501 --> 00:20:00,242 Whether it's you leaving the D.A.'s office 468 00:20:00,286 --> 00:20:01,852 to come work for TAC, or how you worked 469 00:20:01,896 --> 00:20:04,072 for a corrupt boss all those years, like David Sherman. 470 00:20:04,115 --> 00:20:05,682 I never saw an ounce of corruption 471 00:20:05,726 --> 00:20:07,336 the whole time I was there. 472 00:20:07,380 --> 00:20:09,730 He doesn't miss an opportunity to let the voters know that 473 00:20:09,773 --> 00:20:12,254 you're unfit to be New York's district attorney. 474 00:20:14,256 --> 00:20:17,564 Like I said, I cannot control what he says. 475 00:20:17,607 --> 00:20:20,567 I can't control how he runs his campaign. 476 00:20:20,610 --> 00:20:23,439 The only campaign I can control is my own. 477 00:20:25,615 --> 00:20:26,573 What's this? 478 00:20:26,616 --> 00:20:28,096 Our friend Mr. Kiehl 479 00:20:28,139 --> 00:20:30,054 wanted you to see it. 480 00:20:30,098 --> 00:20:32,187 He thought you would find it useful. 481 00:20:33,884 --> 00:20:36,235 Okay, so two years ago... 482 00:20:37,497 --> 00:20:40,891 Right before he was promoted to head of the trial division. 483 00:20:40,935 --> 00:20:44,112 Messina completed a stint in an outpatient 484 00:20:44,155 --> 00:20:46,332 alcohol rehabilitationprogram. 485 00:20:46,375 --> 00:20:47,724 Good for him. 486 00:20:47,768 --> 00:20:50,205 So you know what that means. 487 00:20:50,249 --> 00:20:52,076 He was an outpatient. 488 00:20:52,120 --> 00:20:54,035 He was still handling cases. 489 00:20:54,078 --> 00:20:56,255 So? 490 00:20:56,298 --> 00:21:00,520 So it strongly suggests that he may have very well 491 00:21:00,563 --> 00:21:03,087 been impaired while doing the job. 492 00:21:03,131 --> 00:21:07,527 And Kiehl thinks that maybe we might be able to 493 00:21:07,570 --> 00:21:09,311 get some people in the D.A.'s office 494 00:21:09,355 --> 00:21:11,095 to go on the record about it. 495 00:21:11,139 --> 00:21:13,010 Who are you? 496 00:21:13,054 --> 00:21:15,665 And what have you done to my sister? 497 00:21:15,709 --> 00:21:17,232 Izzy... [scoffs] 498 00:21:17,276 --> 00:21:18,973 This sounds like 499 00:21:19,016 --> 00:21:23,543 Messina had a personal problem and he took care of it. 500 00:21:23,586 --> 00:21:25,284 It's to be applauded, 501 00:21:25,327 --> 00:21:27,329 not used as a billy club against him. 502 00:21:27,373 --> 00:21:29,418 And I'd agree with you, except Kiehl doesn't think 503 00:21:29,462 --> 00:21:32,203 he actually did take care of it. 504 00:21:32,247 --> 00:21:34,597 Apparently, a few weeks ago, Messina's campaign 505 00:21:34,641 --> 00:21:36,730 had a big fundraiser event. 506 00:21:36,773 --> 00:21:39,472 Messina left before he was scheduled to speak. 507 00:21:39,515 --> 00:21:42,039 And his staff told everyone that it was an asthma attack. 508 00:21:42,083 --> 00:21:43,998 Something about the flowers at the venue. 509 00:21:45,173 --> 00:21:46,696 He was actually rushed to the hospital 510 00:21:46,740 --> 00:21:48,437 for alcohol poisoning. 511 00:21:48,481 --> 00:21:50,091 They had to pump his stomach. 512 00:21:50,134 --> 00:21:52,441 Well, uh-- He still didn't break any laws. 513 00:21:52,485 --> 00:21:54,008 No, but he got 514 00:21:54,051 --> 00:21:55,966 so out of control that he nearly killed himself. 515 00:21:56,010 --> 00:21:57,838 Plus, he had his staff lie about it. 516 00:21:57,881 --> 00:21:59,579 I'm sorry, I don't think that's the person 517 00:21:59,622 --> 00:22:02,364 most New Yorkers want to be their top prosecutor. 518 00:22:02,408 --> 00:22:04,758 [chuckles] What would you have me do? 519 00:22:04,801 --> 00:22:08,283 Huh? Would you have me call a press conference 520 00:22:08,327 --> 00:22:11,808 and announce that the man has a drinking problem? 521 00:22:11,852 --> 00:22:14,289 That's not me. I'm not that guy. 522 00:22:19,599 --> 00:22:22,515 Kiehl says we can leak it anonymously. 523 00:22:22,558 --> 00:22:24,473 And he swears it will 524 00:22:24,517 --> 00:22:27,171 never be traced back to you, he just... 525 00:22:29,130 --> 00:22:30,958 ...wants your blessing. 526 00:22:31,001 --> 00:22:33,134 Oh. O-Okay. 527 00:22:33,177 --> 00:22:37,138 Well, uh, thank him for me. 528 00:22:37,181 --> 00:22:38,748 Tell him I get it. 529 00:22:38,792 --> 00:22:42,404 And also tell him, "Not until hell freezes over." 530 00:22:42,448 --> 00:22:44,101 [gavel bangs] 531 00:22:44,145 --> 00:22:46,060 I knew from doing my homework that the father's driver 532 00:22:46,103 --> 00:22:49,150 was his bodyguard, his enforcer. 533 00:22:49,193 --> 00:22:53,415 I also knew he carried a Yarygin, MP-443 Grach. 534 00:22:53,459 --> 00:22:56,897 That gun can fire 17 or 18 rounds, depending. 535 00:22:56,940 --> 00:22:59,247 If I'd have made a run for it with little Irina, 536 00:22:59,290 --> 00:23:02,946 that's 17 or 18 chances for him to try to stop me. 537 00:23:02,990 --> 00:23:04,600 More importantly, 538 00:23:04,644 --> 00:23:07,603 that's 17 or 18 chances he might have hit her. 539 00:23:07,647 --> 00:23:09,779 CHUNK: And... 540 00:23:09,823 --> 00:23:12,042 what about the government's assertion that you, 541 00:23:12,086 --> 00:23:14,044 you never really tried to rescue Irina, 542 00:23:14,088 --> 00:23:15,916 that you were on some sort of a vacation 543 00:23:15,959 --> 00:23:17,483 at your client's expense? 544 00:23:19,702 --> 00:23:23,706 Irina, the little girl, 545 00:23:23,750 --> 00:23:26,840 she rides horses at a school on Begovaya Street twice a week. 546 00:23:26,883 --> 00:23:30,017 The Arabian is her favorite. 547 00:23:30,060 --> 00:23:33,934 She loves practicing the piano but hates performing. 548 00:23:33,977 --> 00:23:36,110 She makes her father take her to this restaurant 549 00:23:36,153 --> 00:23:39,026 called Marina's for breakfast every Sunday. 550 00:23:39,069 --> 00:23:40,767 I think it's 'cause it's the only place in Moscow 551 00:23:40,810 --> 00:23:42,464 with decent American pancakes. 552 00:23:42,508 --> 00:23:44,074 [chuckles softly] 553 00:23:46,990 --> 00:23:50,211 I know all this 'cause I did my job, did my homework. 554 00:23:50,254 --> 00:23:51,691 I tried my damnedest 555 00:23:51,734 --> 00:23:53,344 to bring that little girl back to her mother, 556 00:23:53,388 --> 00:23:55,956 just like I try my damnedest for all my clients. 557 00:23:58,262 --> 00:24:00,874 I don't deny that I failed. 558 00:24:00,917 --> 00:24:03,790 But failing is very different 559 00:24:03,833 --> 00:24:05,748 than choosing not to do the work. 560 00:24:07,837 --> 00:24:09,230 No further questions, Your Honor. 561 00:24:10,318 --> 00:24:12,059 [murmuring] 562 00:24:12,102 --> 00:24:13,495 I know you can't see their faces, 563 00:24:13,539 --> 00:24:15,062 but I think they're starting to hear us. 564 00:24:15,105 --> 00:24:16,629 For what it's worth, I found his explanation 565 00:24:16,672 --> 00:24:17,804 very reasonable. 566 00:24:17,847 --> 00:24:18,935 Very credible. 567 00:24:18,979 --> 00:24:20,937 I'm telling you, he's a good man. 568 00:24:20,981 --> 00:24:23,679 Your Honor, the people would like to present a video 569 00:24:23,723 --> 00:24:26,290 that we believe proves the witness Hank Alston 570 00:24:26,334 --> 00:24:27,466 just perjured himself. 571 00:24:27,509 --> 00:24:28,728 CHUNK: Objection, Your Honor. 572 00:24:28,771 --> 00:24:30,512 This is the first that we're hearing 573 00:24:30,556 --> 00:24:32,514 about any video. 574 00:24:32,558 --> 00:24:33,994 We've not had a chance to examine 575 00:24:34,037 --> 00:24:35,909 any supposed evidence, 576 00:24:35,952 --> 00:24:38,302 let alone attempt to authenticate the video. 577 00:24:38,346 --> 00:24:39,478 The video is a recording 578 00:24:39,521 --> 00:24:40,827 of Mr. Alston. 579 00:24:40,870 --> 00:24:42,089 He can authenticate it, Your Honor. 580 00:24:43,786 --> 00:24:46,441 Very well. I'll allow it. 581 00:24:48,835 --> 00:24:50,663 Yeah, man, I've been working on my tan, but I get red first. 582 00:24:50,706 --> 00:24:52,665 I burn first thing. 583 00:24:52,708 --> 00:24:54,318 Cheers. 584 00:24:54,362 --> 00:24:56,016 Is that you in the video, Mr. Alston? 585 00:24:56,059 --> 00:24:58,105 I actually don't know. 586 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 Excuse me? 587 00:25:00,586 --> 00:25:03,719 [chuckles] You're under oath, Mr. Alston, 588 00:25:03,763 --> 00:25:06,200 and I must tell you, the man on that screen 589 00:25:06,243 --> 00:25:07,810 certainly looks like you. 590 00:25:07,854 --> 00:25:10,552 Now I'm gonna ask you one more time, 591 00:25:10,596 --> 00:25:12,162 is that you in the video? 592 00:25:13,947 --> 00:25:16,384 You're right. It certainly looks like me. 593 00:25:16,427 --> 00:25:18,342 But I have no recollection of being in that place, 594 00:25:18,386 --> 00:25:20,693 I can't recall ever owning that shirt, 595 00:25:20,736 --> 00:25:22,521 and my hand to God, I'm well aware of the fact 596 00:25:22,564 --> 00:25:23,739 that I'm under oath. 597 00:25:23,783 --> 00:25:25,045 MARISSA: Bull, do you have any idea 598 00:25:25,088 --> 00:25:26,525 what's actually on that video, 599 00:25:26,568 --> 00:25:28,048 what this is about? 600 00:25:28,091 --> 00:25:30,137 Not a clue.OLSEN: Perhaps 601 00:25:30,180 --> 00:25:31,704 if we play a little more of it? 602 00:25:31,747 --> 00:25:33,270 With the court's permission? 603 00:25:33,314 --> 00:25:35,403 Perhaps that will refresh the witness's memory? 604 00:25:35,446 --> 00:25:37,797 I'm told it's, uh, at a bar in Bangkok. 605 00:25:37,840 --> 00:25:39,407 You've been to Bangkok?I have. 606 00:25:39,450 --> 00:25:41,757 Your Honor, just for the record, 607 00:25:41,801 --> 00:25:43,977 my client's admission that he has been to Bangkok 608 00:25:44,020 --> 00:25:45,805 in no way constitutes 609 00:25:45,848 --> 00:25:47,589 authentication of this video. 610 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 Duly noted. 611 00:25:49,373 --> 00:25:51,114 The jury will keep in mind 612 00:25:51,158 --> 00:25:53,508 that the video has not been authenticated. 613 00:25:53,552 --> 00:25:58,426 That notwithstanding, let's see a little more of it. 614 00:25:58,469 --> 00:26:01,255 Perhaps it willrefresh the witness's memory. 615 00:26:01,298 --> 00:26:03,605 Obviously, if it doesn't, 616 00:26:03,649 --> 00:26:05,259 we'll react accordingly. 617 00:26:05,302 --> 00:26:07,261 Thank you, Your Honor. 618 00:26:09,219 --> 00:26:11,482 MAN: So why abduction recovery, man? 619 00:26:11,526 --> 00:26:14,181 Like, what do you dig so much about the gig? 620 00:26:14,224 --> 00:26:15,922 What's not to love, bro? 621 00:26:15,965 --> 00:26:17,271 Think about it. 622 00:26:17,314 --> 00:26:19,490 Desperate people are stupid people. 623 00:26:19,534 --> 00:26:21,797 Desperate parents? You just hit the jackpot. 624 00:26:21,841 --> 00:26:23,669 They'll give you as much money as you want. 625 00:26:23,712 --> 00:26:25,671 You take a little, buy a plane ticket, 626 00:26:25,714 --> 00:26:27,673 have yourself a nice vacay, and just... 627 00:26:27,716 --> 00:26:29,283 [clicks tongue] bank the rest. 628 00:26:29,326 --> 00:26:31,633 Spin some crap about the mission going south-- 629 00:26:31,677 --> 00:26:33,548 blah, blah, blah-- what are they gonna do about it? 630 00:26:33,592 --> 00:26:36,551 [chuckles] To me. 631 00:26:38,161 --> 00:26:39,206 [jury murmuring] 632 00:26:39,249 --> 00:26:40,555 [video stops] 633 00:26:44,211 --> 00:26:45,691 That's definitely not me. 634 00:26:46,866 --> 00:26:49,042 I never been in that place, I never wore those clothes, 635 00:26:49,085 --> 00:26:52,523 and I've never said those words, not to anyone, not ever. 636 00:26:52,567 --> 00:26:55,048 Was that not your face? Was that not your voice? 637 00:26:55,091 --> 00:26:57,572 It appears to be my face, it sure sounded like my voice, 638 00:26:57,616 --> 00:26:59,313 but that doesn't make it me. 639 00:26:59,356 --> 00:27:03,883 Well, why don't we leave that for the jury to decide? 640 00:27:05,841 --> 00:27:07,495 No further questions. 641 00:27:07,538 --> 00:27:10,498 Chunk, ask where the tape came from. 642 00:27:10,541 --> 00:27:13,283 Look at his face. Trust me, he knows. 643 00:27:17,592 --> 00:27:19,028 You have a theory about that video, 644 00:27:19,072 --> 00:27:20,987 don't you? I sure do. 645 00:27:21,030 --> 00:27:22,249 You care to share it with all of us? 646 00:27:22,292 --> 00:27:23,685 Objection. Counsel is inviting 647 00:27:23,729 --> 00:27:24,817 the witness to speculate. 648 00:27:24,860 --> 00:27:26,079 CHUNK:On the contrary, Your Honor. 649 00:27:26,122 --> 00:27:28,168 This witness is an expert at getting into 650 00:27:28,211 --> 00:27:30,692 and getting out of places that he has not been invited to 651 00:27:30,736 --> 00:27:32,825 or is he allowed. 652 00:27:32,868 --> 00:27:36,089 Now, he is in many ways, a master of disguise, 653 00:27:36,132 --> 00:27:38,787 a master of illusion. 654 00:27:38,831 --> 00:27:41,703 And in so many words, he has intimated to this court 655 00:27:41,747 --> 00:27:45,272 that what we have just seen is an illusion. 656 00:27:45,315 --> 00:27:46,839 I would very much like the jury 657 00:27:46,882 --> 00:27:48,841 to have the benefit of his expert opinion 658 00:27:48,884 --> 00:27:50,799 as to how it might have come to be. 659 00:27:50,843 --> 00:27:52,714 Well done. 660 00:27:52,758 --> 00:27:56,109 Given that we played your tape... 661 00:27:56,152 --> 00:27:58,198 ...despite the fact that it remains 662 00:27:58,241 --> 00:28:00,896 unauthenticated by the witness, 663 00:28:00,940 --> 00:28:04,204 it doesn't seem unreasonable to allow that same witness 664 00:28:04,247 --> 00:28:09,470 an opportunity to explain what he thinks we saw. 665 00:28:09,513 --> 00:28:11,515 The witness will answer the question. 666 00:28:12,908 --> 00:28:14,867 I believe it's what's known as a deepfake. 667 00:28:14,910 --> 00:28:17,043 And would you please explain to the jury 668 00:28:17,086 --> 00:28:18,740 what a deepfake is? 669 00:28:18,784 --> 00:28:22,004 It's like Photoshop for video. 670 00:28:22,048 --> 00:28:24,006 You take a person in an existing video 671 00:28:24,050 --> 00:28:25,747 and you replace them with someone else's likeness, 672 00:28:25,791 --> 00:28:27,836 someone else's voice. 673 00:28:27,880 --> 00:28:30,752 They're becoming very easy, very inexpensive to make. 674 00:28:30,796 --> 00:28:32,536 You see a lot of them on social media. 675 00:28:32,580 --> 00:28:35,061 Uh, okay, and-and just to be clear, 676 00:28:35,104 --> 00:28:38,760 you have no idea where this video came from, 677 00:28:38,804 --> 00:28:41,632 and you have no idea who made it? 678 00:28:41,676 --> 00:28:43,373 I can guess. 679 00:28:43,417 --> 00:28:45,027 Look, there are only five or six of us 680 00:28:45,071 --> 00:28:46,637 who do this for a living. 681 00:28:46,681 --> 00:28:48,117 Ms. Shaughnessy's job, 682 00:28:48,161 --> 00:28:49,684 while it might sound like a lot of money, 683 00:28:49,728 --> 00:28:52,252 is actually on the more modest end of things. 684 00:28:52,295 --> 00:28:55,081 There are million-dollar assignments out there. 685 00:28:55,124 --> 00:28:58,084 I'm guessing a competitor heard about the trouble I was in 686 00:28:58,127 --> 00:28:59,563 and saw a way to put me out of business, 687 00:28:59,607 --> 00:29:01,652 thin the herd. 688 00:29:01,696 --> 00:29:03,045 That'd be my guess. 689 00:29:03,089 --> 00:29:04,917 That's an interesting theory. 690 00:29:04,960 --> 00:29:07,746 And I guess the only way that we'll ever know 691 00:29:07,789 --> 00:29:11,358 is by asking my colleague who gave him the tape. 692 00:29:13,839 --> 00:29:17,320 If I can please ask counsel to approach the bench? 693 00:29:21,934 --> 00:29:24,066 Well, here we are. 694 00:29:24,110 --> 00:29:27,635 And may I ask how you came into possession of this tape? 695 00:29:28,723 --> 00:29:30,594 It was given to me by someone. 696 00:29:30,638 --> 00:29:32,901 I know that. Who? 697 00:29:32,945 --> 00:29:36,818 Someone w-who is best described as a colleague 698 00:29:36,862 --> 00:29:38,820 of Mr. Alston's.A competitor? 699 00:29:38,864 --> 00:29:40,213 I suppose some might consider him that. 700 00:29:40,256 --> 00:29:41,910 [judge sighs] 701 00:29:41,954 --> 00:29:45,653 You've put us in an interesting position, Mr. Olsen. 702 00:29:45,696 --> 00:29:48,438 Now we can bring in this "competitor..." 703 00:29:48,482 --> 00:29:49,657 He's out of the country at the moment. 704 00:29:49,700 --> 00:29:51,180 ...put him on the stand, 705 00:29:51,224 --> 00:29:53,182 dare him to commit perjury. 706 00:29:53,226 --> 00:29:55,358 Or right here, right now, 707 00:29:55,402 --> 00:29:57,970 you can put us all out of our misery. 708 00:29:58,013 --> 00:30:00,233 Yes, Your Honor. 709 00:30:00,276 --> 00:30:01,800 I know what I have to do, Your Honor. 710 00:30:01,843 --> 00:30:04,019 Then we'll resume. 711 00:30:05,716 --> 00:30:07,588 If it pleases the court, 712 00:30:07,631 --> 00:30:10,112 it's come to our attention that the integrity of the tape 713 00:30:10,156 --> 00:30:11,810 we just offered into evidence may not be 714 00:30:11,853 --> 00:30:13,289 all that was originally represented to us. 715 00:30:13,333 --> 00:30:15,248 With Your Honor's permission, 716 00:30:15,291 --> 00:30:18,033 we'd like to no longer have it considered for authentication 717 00:30:18,077 --> 00:30:20,862 or to be considered in any way as relevant evidence 718 00:30:20,906 --> 00:30:22,951 with regard to this case. 719 00:30:22,995 --> 00:30:24,779 So ordered. 720 00:30:24,823 --> 00:30:26,563 Ladies and gentlemen of the jury, 721 00:30:26,607 --> 00:30:30,698 I would ask that you ignore everything you saw on this tape. 722 00:30:30,741 --> 00:30:33,832 Its contents are going to be struck from the record 723 00:30:33,875 --> 00:30:36,530 and you will put no weight to anything you saw or heard 724 00:30:36,573 --> 00:30:38,924 during its presentation. 725 00:30:38,967 --> 00:30:41,274 On the other hand, any inference 726 00:30:41,317 --> 00:30:44,059 you might take away from the prosecutor 727 00:30:44,103 --> 00:30:45,887 offering it to the court 728 00:30:45,931 --> 00:30:50,109 and moments later withdrawing it from the court 729 00:30:50,152 --> 00:30:52,285 are yours freely to make. 730 00:30:52,328 --> 00:30:54,287 I got to tell you, Marissa, 731 00:30:54,330 --> 00:30:56,855 it's moments like these that make life worth living. 732 00:31:01,903 --> 00:31:03,383 [phone vibrating] 733 00:31:03,426 --> 00:31:05,124 [grunts softly] 734 00:31:05,167 --> 00:31:07,256 [groans] 735 00:31:09,911 --> 00:31:11,217 Hello? 736 00:31:11,260 --> 00:31:13,219 Sorry to wake you, but I wanted to let you know 737 00:31:13,262 --> 00:31:15,134 I got a hot tip from a guy that I used to work with 738 00:31:15,177 --> 00:31:16,657 at the Bureau. 739 00:31:16,700 --> 00:31:18,702 He fields complaints from parents overseas 740 00:31:18,746 --> 00:31:21,009 who think Hank and the people who do what he does 741 00:31:21,053 --> 00:31:22,793 broke the law. 742 00:31:22,837 --> 00:31:25,622 The point is, um, I got an address for a woman 743 00:31:25,666 --> 00:31:28,190 they are 99% sure Hank worked for about a year and a half ago. 744 00:31:28,234 --> 00:31:29,888 Aha. 745 00:31:29,931 --> 00:31:31,628 Hey, I'm not too late, am I? 746 00:31:31,672 --> 00:31:33,369 You guys haven't rested your case or anything, right? 747 00:31:33,413 --> 00:31:35,067 No. We could still get her on the stand. 748 00:31:35,110 --> 00:31:36,590 In fact, if her story checks out, 749 00:31:36,633 --> 00:31:38,679 she could be our first witness on Monday. 750 00:31:38,722 --> 00:31:40,768 [exhales] Fingers crossed she even opens the door 751 00:31:40,811 --> 00:31:42,422 when I knock on it. 752 00:31:42,465 --> 00:31:44,903 So how does it work at that so-called "law office" 753 00:31:44,946 --> 00:31:46,643 you practice at, Benny? 754 00:31:46,687 --> 00:31:48,167 Do they have somebody at the door who frisks you 755 00:31:48,210 --> 00:31:49,777 to make sure you have enough money 756 00:31:49,820 --> 00:31:51,300 before letting you inside? 757 00:31:51,344 --> 00:31:53,694 Is there a big sign outside the front that says, 758 00:31:53,737 --> 00:31:55,478 "Justice for Sale"? 759 00:31:55,522 --> 00:31:57,959 [laughter] 760 00:31:58,003 --> 00:31:58,742 BENNY: Listen, 761 00:31:58,786 --> 00:32:00,962 here is the real truth. 762 00:32:01,006 --> 00:32:02,572 Where I work, 763 00:32:02,616 --> 00:32:04,052 the people I work with, 764 00:32:04,096 --> 00:32:06,925 we work with the Federal Public Defender's Office, 765 00:32:06,968 --> 00:32:08,752 the State Public Defender's Office, 766 00:32:08,796 --> 00:32:12,626 Legal Aid, and a variety of nonprofits in every borough. 767 00:32:12,669 --> 00:32:15,411 In fact, you'd be amazed at how many times 768 00:32:15,455 --> 00:32:19,285 in the last eight years I defended innocent people, 769 00:32:19,328 --> 00:32:23,289 often unemployed and in some cases mentally challenged, 770 00:32:23,332 --> 00:32:26,248 that your office decided to prosecute 771 00:32:26,292 --> 00:32:27,946 despite lack of evidence. 772 00:32:27,989 --> 00:32:29,556 That is why, 773 00:32:29,599 --> 00:32:32,167 one of my first priorities when I become district attorney 774 00:32:32,211 --> 00:32:35,779 is to beef up the Conviction Integrity Unit 775 00:32:35,823 --> 00:32:37,999 so that way we can help right the wrongs 776 00:32:38,043 --> 00:32:39,740 that you...First of all, pardon me. 777 00:32:39,783 --> 00:32:41,568 Right what wrongs?MODERATOR: Mr. Messina, Mr. Messina, 778 00:32:41,611 --> 00:32:43,874 if you could please give Mr. Colón a chance to finish... 779 00:32:43,918 --> 00:32:47,966 There's nothing wrong with locking up bad guys, Benny. 780 00:32:48,009 --> 00:32:50,316 That's the job. 781 00:32:50,359 --> 00:32:51,970 Or have you been getting rich 782 00:32:52,013 --> 00:32:54,015 helping criminals walk free for so long 783 00:32:54,059 --> 00:32:55,799 that you've forgotten about that? 784 00:32:55,843 --> 00:32:58,150 Because I highly doubt that those pro bono clients 785 00:32:58,193 --> 00:33:01,153 you're talking about are the ones paying your salary. 786 00:33:01,196 --> 00:33:04,417 How much do you bill an hour these days, Benny? 787 00:33:04,460 --> 00:33:07,072 $800? A thousand? 788 00:33:07,115 --> 00:33:09,378 $1,500 an hour? 789 00:33:09,422 --> 00:33:11,293 Let's face it, folks. 790 00:33:11,337 --> 00:33:14,514 Benny Colón does not care about you. 791 00:33:14,557 --> 00:33:18,431 Because Benny is all about the Benjamins. 792 00:33:18,474 --> 00:33:20,520 [laughter, murmuring] 793 00:33:21,869 --> 00:33:24,654 I know you don't want to hear this, but... 794 00:33:24,698 --> 00:33:26,743 "Benny's all about the Benjamins" is trending. 795 00:33:26,787 --> 00:33:28,354 [music playing over phone] 796 00:33:28,397 --> 00:33:30,486 It'll blow over. 797 00:33:30,530 --> 00:33:32,184 It's a meme. 798 00:33:36,666 --> 00:33:37,928 ♪ 799 00:33:37,972 --> 00:33:39,147 [sound of cash register ding] 800 00:33:40,670 --> 00:33:42,672 If something like that makes a difference 801 00:33:42,716 --> 00:33:45,806 between winning and losing...Welcome to the 21st century. 802 00:33:45,849 --> 00:33:47,286 A lot of times it does. 803 00:33:47,329 --> 00:33:51,116 Benny, the guy you're running against is a bully. 804 00:33:51,159 --> 00:33:53,422 He's also a liar. 805 00:33:53,466 --> 00:33:55,816 He has questionable legal ethics and as we all know, 806 00:33:55,859 --> 00:33:57,644 a drinking problem so severe, 807 00:33:57,687 --> 00:34:00,386 that he ended up in the hospital recently. 808 00:34:00,429 --> 00:34:02,953 Let me level this playing field for you. 809 00:34:02,997 --> 00:34:06,000 Let me leak the story about him getting his stomach pumped. 810 00:34:06,044 --> 00:34:08,002 The voters have a right to know. 811 00:34:08,046 --> 00:34:10,961 This guy is dangerous. 812 00:34:11,005 --> 00:34:12,920 Just give me the word, Benny. 813 00:34:16,445 --> 00:34:18,491 Okay. 814 00:34:19,883 --> 00:34:21,972 Do what you got to do. 815 00:34:22,016 --> 00:34:24,453 MATILDA: My twins were six when everything fell apart. 816 00:34:24,497 --> 00:34:26,934 Lucas, my youngest, he was just three. 817 00:34:26,977 --> 00:34:29,154 I wanted them to have as much normalcy 818 00:34:29,197 --> 00:34:31,112 as possible during the divorce. 819 00:34:31,156 --> 00:34:32,940 And we'd always gone to Brazil 820 00:34:32,983 --> 00:34:35,160 for Christmas to see their grandparents. 821 00:34:35,203 --> 00:34:38,076 So I agreed that Beto could still take them that year. 822 00:34:39,642 --> 00:34:41,862 Then he never brought them back. 823 00:34:41,905 --> 00:34:44,212 Didn't let them contact me. 824 00:34:45,387 --> 00:34:47,259 I tried to go to Saão Paulo myself, 825 00:34:47,302 --> 00:34:48,782 but I couldn't get a visa. 826 00:34:52,264 --> 00:34:54,701 [crying]: I didn't know if I'd ever see my kids again. 827 00:34:57,399 --> 00:34:58,922 [sniffles] 828 00:34:58,966 --> 00:35:01,186 And then Hank... 829 00:35:01,229 --> 00:35:03,231 he saved us. 830 00:35:03,275 --> 00:35:05,407 He brought your kids back. 831 00:35:05,451 --> 00:35:07,540 [exhales]: Yeah. 832 00:35:07,583 --> 00:35:09,672 Got them across the border on a plane, 833 00:35:09,716 --> 00:35:13,372 and back into my arms without so much as a scratch on them. 834 00:35:13,415 --> 00:35:15,591 Would you be willing to go to court? 835 00:35:15,635 --> 00:35:17,898 Tell that story under oath to a jury? 836 00:35:17,941 --> 00:35:19,421 You want me to go to court? 837 00:35:19,465 --> 00:35:20,944 In Manhattan? 838 00:35:20,988 --> 00:35:23,251 Hank needs to prove that he's not a fraud. 839 00:35:23,295 --> 00:35:25,558 And your story would go a long way. 840 00:35:25,601 --> 00:35:27,647 No. I'm sorry. 841 00:35:27,690 --> 00:35:28,822 I-I can't. 842 00:35:28,865 --> 00:35:30,128 I-I want to help Hank, but... 843 00:35:30,171 --> 00:35:31,738 We can keep your identity a secret. 844 00:35:31,781 --> 00:35:33,522 We can keep your address a secret. We can get you in 845 00:35:33,566 --> 00:35:35,394 and out...You don't understand. 846 00:35:35,437 --> 00:35:37,178 It's Beto. He's here in the Northeast. 847 00:35:37,222 --> 00:35:39,006 He's looking for us. 848 00:35:39,049 --> 00:35:40,529 A friend called just yesterday. 849 00:35:40,573 --> 00:35:42,662 He tried to bribe her to get the address. 850 00:35:42,705 --> 00:35:45,882 I mean... you found us. 851 00:35:45,926 --> 00:35:47,493 I just... 852 00:35:47,536 --> 00:35:49,103 I can't. 853 00:35:49,147 --> 00:35:51,236 [line ringing] 854 00:35:51,279 --> 00:35:52,672 BULL: You still in Pennsylvania? 855 00:35:52,715 --> 00:35:54,456 Yeah, I'm right in front of the house. 856 00:35:54,500 --> 00:35:57,372 And?Well, and the good news is this woman's story 857 00:35:57,416 --> 00:35:59,244 proves that Hank is the real deal. 858 00:35:59,287 --> 00:36:01,071 The bad news is that her ex-husband is in New York 859 00:36:01,115 --> 00:36:02,464 and he's looking for her. 860 00:36:02,508 --> 00:36:05,293 She's just too terrified of him to testify. 861 00:36:05,337 --> 00:36:07,513 I'm sorry, Bull. 862 00:36:07,556 --> 00:36:10,733 Please tell Hank that I'm sorry I let him down. 863 00:36:10,777 --> 00:36:13,171 Wait a second, so you're telling me that this woman's ex 864 00:36:13,214 --> 00:36:15,912 is back in the country trying to steal back his kids 865 00:36:15,956 --> 00:36:18,785 and you're right in front of the address he's looking for? 866 00:36:18,828 --> 00:36:20,830 Yeah. That's exactly what I'm telling you. 867 00:36:20,874 --> 00:36:23,485 Well, whatever you do, don't move. 868 00:36:23,529 --> 00:36:25,618 I'm gonna make some calls. 869 00:36:25,661 --> 00:36:27,533 If we can't get a satisfied mom to testify, 870 00:36:27,576 --> 00:36:30,188 maybe angry dad is the next best thing. 871 00:36:37,064 --> 00:36:40,023 Tilda! I know you're in there! 872 00:36:41,938 --> 00:36:44,811 Tilda, open up this door or I'll kick it in! 873 00:36:46,334 --> 00:36:48,249 You know, destruction of property 874 00:36:48,293 --> 00:36:49,903 carries jail time in Pennsylvania. 875 00:36:49,946 --> 00:36:51,252 Who are you? Where's Matilda? 876 00:36:51,296 --> 00:36:53,036 Where are my kids?Oh, they're long gone. 877 00:36:53,080 --> 00:36:55,909 I'm Danny James. I'm guessing you're Beto Fontes? 878 00:36:57,476 --> 00:36:59,173 I'll take that as a yes. 879 00:36:59,217 --> 00:37:01,219 What's this? 880 00:37:01,262 --> 00:37:04,309 That's a subpoena to appear in federal court. 881 00:37:04,352 --> 00:37:05,745 As a witness for the defense in the case 882 00:37:05,788 --> 00:37:08,269 of The United States v. Hank Alston. 883 00:37:08,313 --> 00:37:10,532 Hank Alston? 884 00:37:10,576 --> 00:37:12,752 I don't think so. 885 00:37:12,795 --> 00:37:13,927 Oh, I do. 886 00:37:13,970 --> 00:37:15,798 Federal judges don't like to be ignored. 887 00:37:18,410 --> 00:37:19,715 If you don't comply with this subpoena, 888 00:37:19,759 --> 00:37:21,848 you'll be arrested, then deported. 889 00:37:21,891 --> 00:37:24,242 And almost certainly barred reentry into the United States. 890 00:37:24,285 --> 00:37:26,287 So... I'd show up if I were you. 891 00:37:27,332 --> 00:37:30,683 CHUNK:Thank you for joining us today, Mr. Fontes. 892 00:37:30,726 --> 00:37:32,989 Now you are a resident of Saão Paolo, Brazil, 893 00:37:33,033 --> 00:37:34,164 is that correct? 894 00:37:34,208 --> 00:37:36,254 Yes. That's correct. 895 00:37:36,297 --> 00:37:38,038 And what brings you to the States? 896 00:37:38,081 --> 00:37:39,518 I'm here on business. 897 00:37:39,561 --> 00:37:41,781 Oh, would that be professional business 898 00:37:41,824 --> 00:37:44,218 or personal business? 899 00:37:48,527 --> 00:37:50,616 Just business. 900 00:37:50,659 --> 00:37:53,880 I'm sorry, you're not answering my question, Mr. Fontes. 901 00:37:53,923 --> 00:37:56,186 Is the nature of your business 902 00:37:56,230 --> 00:37:58,363 professional or personal? 903 00:38:01,496 --> 00:38:02,802 MARISSA: I don't know about this, Bull. 904 00:38:02,845 --> 00:38:04,586 This man clearly hates our client. 905 00:38:04,630 --> 00:38:07,850 How can we be sure he's gonna say what we want? 906 00:38:07,894 --> 00:38:09,939 Actually, we're counting on the fact that he won't. 907 00:38:09,983 --> 00:38:11,767 And then that he will. 908 00:38:11,811 --> 00:38:13,203 Listen and learn. 909 00:38:13,247 --> 00:38:15,075 CHUNK: Let's try it a different way. 910 00:38:15,118 --> 00:38:17,295 Does my client, Hank Alston, 911 00:38:17,338 --> 00:38:19,732 have anything to do with your business here 912 00:38:19,775 --> 00:38:20,994 in the States? 913 00:38:21,037 --> 00:38:24,214 Your client steals children. 914 00:38:24,258 --> 00:38:26,826 He does this for money. 915 00:38:26,869 --> 00:38:29,655 You're not answering my question, Mr. Fontes. 916 00:38:29,698 --> 00:38:31,352 Step one. 917 00:38:31,396 --> 00:38:32,701 Your Honor, as Mr. Fontes 918 00:38:32,745 --> 00:38:34,399 is clearly unwilling 919 00:38:34,442 --> 00:38:36,401 to answer the questions being asked, 920 00:38:36,444 --> 00:38:38,141 unwilling to cooperate at all, 921 00:38:38,185 --> 00:38:41,101 I request permission to treat him as a hostile witness. 922 00:38:41,144 --> 00:38:42,320 Permission granted. 923 00:38:42,363 --> 00:38:43,973 Mr. Fontes, 924 00:38:44,017 --> 00:38:45,975 you've just been declared a hostile witness. 925 00:38:46,019 --> 00:38:47,281 Do you know what that means? 926 00:38:47,325 --> 00:38:48,891 No. Nor do I care. 927 00:38:48,935 --> 00:38:51,764 It means that I get to ask you leading questions. 928 00:38:51,807 --> 00:38:54,157 Do you know what a leading question is? 929 00:38:55,376 --> 00:38:57,509 It means that I get to ask you a question 930 00:38:57,552 --> 00:39:00,338 that contains the answer that I'm looking for. 931 00:39:00,381 --> 00:39:02,949 Now, normally I don't get to do that, it's not allowed. 932 00:39:02,992 --> 00:39:05,517 But because you've been declared hostile... 933 00:39:05,560 --> 00:39:06,866 You know what? Here, let me... 934 00:39:06,909 --> 00:39:09,042 let me give you an example. 935 00:39:09,085 --> 00:39:12,306 You are here... in the United States 936 00:39:12,350 --> 00:39:15,309 because this is where your children live, is that correct? 937 00:39:17,398 --> 00:39:20,880 In fact, you came here to steal them back. 938 00:39:20,923 --> 00:39:22,577 Didn't you? 939 00:39:22,621 --> 00:39:24,797 You do know that that's against U.S. law? 940 00:39:24,840 --> 00:39:27,321 And by the way, so is perjury. 941 00:39:29,323 --> 00:39:31,369 I'm waiting for an answer, sir. 942 00:39:32,587 --> 00:39:34,720 The witness will answer the question 943 00:39:34,763 --> 00:39:37,026 or be held in contempt. 944 00:39:37,070 --> 00:39:39,333 I'm here to see my children. 945 00:39:39,377 --> 00:39:42,423 I have a right to see my children. 946 00:39:42,467 --> 00:39:44,207 Well, not according to U.S. law you don't. 947 00:39:44,251 --> 00:39:46,775 Not since you kidnapped them from their mother. 948 00:39:46,819 --> 00:39:48,037 [murmuring] 949 00:39:48,081 --> 00:39:49,822 Sorry, I forgot to tell you. 950 00:39:49,865 --> 00:39:51,214 We're deep into step two. 951 00:39:51,258 --> 00:39:53,869 You kidnapped your children from their mother, 952 00:39:53,913 --> 00:39:56,394 their legal guardian, and you held them captive 953 00:39:56,437 --> 00:39:58,570 in your home in Brazil, didn't you? 954 00:39:58,613 --> 00:39:59,614 No. 955 00:39:59,658 --> 00:40:02,225 No? Yes, you did. 956 00:40:02,269 --> 00:40:05,011 In fact, the only reason those kids are safely back 957 00:40:05,054 --> 00:40:07,927 in the States with their mother is because that man, 958 00:40:07,970 --> 00:40:10,146 my client, flew down to Brazil 959 00:40:10,190 --> 00:40:11,365 and rescued them. 960 00:40:11,409 --> 00:40:12,932 "Rescued them"? 961 00:40:12,975 --> 00:40:15,325 From me? They are mine. 962 00:40:15,369 --> 00:40:18,067 I am their father! 963 00:40:18,111 --> 00:40:21,027 Your client is the kidnapper! The thief! 964 00:40:21,070 --> 00:40:23,725 He snuck into my home in the middle of the night 965 00:40:23,769 --> 00:40:27,207 and snatched my children from their beds! 966 00:40:27,250 --> 00:40:31,254 I saw him... climbing over the wall with my little boy! 967 00:40:31,298 --> 00:40:33,431 He is the criminal, not me! 968 00:40:33,474 --> 00:40:35,650 So you're testifying under oath 969 00:40:35,694 --> 00:40:38,784 that you saw my client break into your home 970 00:40:38,827 --> 00:40:41,351 and take your children for the sole purpose 971 00:40:41,395 --> 00:40:42,962 of returning them to their mother, 972 00:40:43,005 --> 00:40:46,922 who the U.S. government says is their primary parent? 973 00:40:46,966 --> 00:40:48,228 Hell yes. 974 00:40:51,666 --> 00:40:53,451 Ta-da. 975 00:40:54,887 --> 00:40:57,498 Ah, two of my favorite words in the English language. 976 00:40:57,542 --> 00:40:59,587 "Not guilty." 977 00:40:59,631 --> 00:41:01,676 I can't thank you guys enough. 978 00:41:01,720 --> 00:41:03,286 And Matilda and her kids? 979 00:41:03,330 --> 00:41:05,506 They're safe-- our team made sure they were safe. 980 00:41:05,550 --> 00:41:08,117 I don't know what to say. 981 00:41:08,161 --> 00:41:10,468 What's next? Where you jetting off to? 982 00:41:14,254 --> 00:41:16,169 Well... 983 00:41:16,212 --> 00:41:18,650 I think the next thing is I shave off all this hair, 984 00:41:18,693 --> 00:41:21,827 get some different clothes, get another plane ticket to Russia, 985 00:41:21,870 --> 00:41:24,917 try one more time to bring that lady's little girl home. 986 00:41:24,960 --> 00:41:27,659 Well, let us know how it goes. 987 00:41:27,702 --> 00:41:29,269 Be careful. 988 00:41:29,312 --> 00:41:30,923 I will. 989 00:41:30,966 --> 00:41:33,273 Mr. Palmer, Dr. Bull. 990 00:41:39,540 --> 00:41:42,195 ♪ 991 00:41:51,247 --> 00:41:53,206 MESSINA: Ladies and gentlemen of the press, thank you 992 00:41:53,249 --> 00:41:55,556 for coming out here today. 993 00:41:55,600 --> 00:41:57,558 After a great deal of soul-searching, 994 00:41:57,602 --> 00:41:59,212 I have decided to... 995 00:41:59,255 --> 00:42:01,649 withdraw from the race 996 00:42:01,693 --> 00:42:05,566 for district attorney of the city of New York. 997 00:42:05,610 --> 00:42:06,915 Um... 998 00:42:06,959 --> 00:42:08,438 Well, the truth is 999 00:42:08,482 --> 00:42:11,833 that I've been struggling for quite some time 1000 00:42:11,877 --> 00:42:13,792 with a number of personal problems. 1001 00:42:13,835 --> 00:42:16,446 And I thought I had licked them. 1002 00:42:16,490 --> 00:42:20,233 But clearly... I'm not quite there yet. 1003 00:42:20,276 --> 00:42:23,410 So for that reason, I'm gonna take a step back. 1004 00:42:24,106 --> 00:42:26,021 And I'm gonna focus on my recovery 1005 00:42:26,065 --> 00:42:27,457 and my health... 75115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.