Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:04,316 --> 00:00:00,200
FX presents American Horror Story.
2
00:00:01,484 --> 00:00:04,415
KAI (IN DISTANCE):
America for Americans!
3
00:00:04,517 --> 00:00:05,583
(CROWD WHOOPING, CHEERING)
4
00:00:05,775 --> 00:00:06,975
We are the wall!
5
00:00:07,077 --> 00:00:08,176
(WHOOPING, CHEERING)
6
00:00:08,178 --> 00:00:09,843
CROWD (CHANTING): We are the wall!
7
00:00:09,945 --> 00:00:10,978
We are the wall!
8
00:00:11,080 --> 00:00:12,880
- We are the wall!
- (WEAPON COCKS)
9
00:00:12,982 --> 00:00:14,781
- (GUNSHOT)
- (SCREAMING, SHOUTING)
10
00:00:14,883 --> 00:00:17,750
(DISTORTED, ECHOING VOICES)
11
00:00:26,125 --> 00:00:27,224
(SHRIEKS)
12
00:00:27,226 --> 00:00:29,093
(GUNSHOT)
13
00:00:29,195 --> 00:00:31,794
Run! Run!
14
00:00:31,897 --> 00:00:33,897
♪ ♪
15
00:00:33,999 --> 00:00:36,198
(DISTORTED SCREAMS AND SHOUTS)
16
00:00:39,170 --> 00:00:40,802
- (GUNSHOT)
- (SCREAMS)
17
00:00:42,172 --> 00:00:45,072
Go. Move, move, move, move, move.
18
00:00:45,175 --> 00:00:46,806
Drop the gun!
19
00:00:52,079 --> 00:00:54,747
- Drop the gun!
- Drop it! Drop the gun!
20
00:00:54,849 --> 00:00:56,815
- (SIREN APPROACHING)
- Drop it!
21
00:00:57,984 --> 00:00:59,817
Drop it! Now!
22
00:00:59,920 --> 00:01:02,786
- Drop the gun! Drop it!
- Now! Drop it now!
23
00:01:02,888 --> 00:01:04,855
Drop the gun.
24
00:01:07,059 --> 00:01:08,958
- Down on your knees.
- Let me see your hands!
25
00:01:09,060 --> 00:01:11,961
- Let me see your hands! Let me see your hands!
- Hands!
26
00:01:13,131 --> 00:01:15,797
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
27
00:01:17,901 --> 00:01:20,034
♪ ♪
28
00:01:32,046 --> 00:01:33,946
♪ ♪
29
00:02:03,137 --> 00:02:05,104
♪ ♪
30
00:02:29,192 --> 00:02:32,026
♪ ♪
31
00:02:42,660 --> 00:02:45,393
- (ALLY SCREAMS)
- Ally, please! Please help me!
32
00:02:45,495 --> 00:02:48,463
(CRYING): They're coming for me! Please.
33
00:02:48,565 --> 00:02:51,531
(PANTING): Please. Please,
the police are on their way.
34
00:02:51,633 --> 00:02:54,201
Please, the police
are on their way to...
35
00:02:54,303 --> 00:02:56,535
It's a cult, Ally.
36
00:02:56,637 --> 00:02:59,472
It's a sick cult, and
everyone's in it...
37
00:02:59,574 --> 00:03:03,108
the police, my husband,
your babysitter...
38
00:03:03,210 --> 00:03:04,309
your wife.
39
00:03:04,311 --> 00:03:05,376
No, no, please!
40
00:03:05,478 --> 00:03:06,610
Please, no... !
41
00:03:08,247 --> 00:03:10,347
(PANTING)
42
00:03:12,484 --> 00:03:14,417
IVY (OVER PHONE): Ally.
43
00:03:15,487 --> 00:03:17,285
Hello?
44
00:03:38,638 --> 00:03:40,538
(PHONE CHIRPING AND BUZZING)
45
00:03:49,313 --> 00:03:51,313
Hello?
46
00:03:51,416 --> 00:03:53,481
Ally, this is Dr. Vincent.
47
00:03:56,219 --> 00:03:58,253
Who told you to call me?
48
00:03:58,355 --> 00:03:59,486
I got a call from Ivy.
49
00:03:59,588 --> 00:04:02,156
You hung up on her in
a state of agitation.
50
00:04:02,258 --> 00:04:04,223
She's concerned about you.
51
00:04:04,325 --> 00:04:06,526
(QUIETLY): Concerned.
52
00:04:06,628 --> 00:04:09,161
Right.
53
00:04:09,263 --> 00:04:12,531
Well, I don't know if I
can believe her anymore.
54
00:04:15,268 --> 00:04:17,468
I don't know who to trust.
55
00:04:17,570 --> 00:04:21,304
Okay. It sounds to me like
you're having an episode.
56
00:04:21,406 --> 00:04:24,107
I am not crazy.
57
00:04:24,209 --> 00:04:28,110
Something is going on,
and I have been targeted.
58
00:04:28,712 --> 00:04:31,512
And I think Ivy is involved, too.
59
00:04:31,614 --> 00:04:35,316
(SIGHS) These are exactly the
kind of unfounded allegations
60
00:04:35,418 --> 00:04:39,152
that the lawyers will
use to take your son away.
61
00:04:39,254 --> 00:04:42,488
The best thing you can
do tonight is do nothing.
62
00:04:42,590 --> 00:04:46,158
Please go and get some sleep.
63
00:04:46,260 --> 00:04:48,393
Okay.
64
00:04:48,495 --> 00:04:50,462
I'll do that.
65
00:04:52,364 --> 00:04:54,331
(WHISPERS): Good night.
66
00:04:57,335 --> 00:04:59,469
♪ ♪
67
00:05:16,418 --> 00:05:18,484
(DOOR RATTLING)
68
00:05:29,261 --> 00:05:31,127
(RATTLING DOORKNOB)
69
00:05:32,531 --> 00:05:35,397
(GRUNTING, MOANING NEARBY)
70
00:05:37,335 --> 00:05:39,502
- (MAN MOANING)
- MAN 2: Oh, yeah.
71
00:05:39,603 --> 00:05:42,470
(MOANING, GRUNTING)
72
00:05:49,211 --> 00:05:51,377
(MOANING, GRUNTING CONTINUE)
73
00:06:06,458 --> 00:06:08,157
(GRUNTING)
74
00:06:16,166 --> 00:06:18,266
(PANTING)
75
00:06:19,335 --> 00:06:21,035
- (GASPS)
- Shh, shh, shh.
76
00:06:21,137 --> 00:06:22,402
Shh. Shh, shh.
77
00:06:22,504 --> 00:06:24,404
(BOTH PANTING)
78
00:06:27,342 --> 00:06:30,242
- (WHISPERS): Ow. Ow. Ow.
- Shh, shh, shh.
79
00:06:32,513 --> 00:06:34,279
(PANTING)
80
00:06:34,381 --> 00:06:36,314
ALLY (WHISPERS): Okay.
81
00:06:39,251 --> 00:06:41,351
Okay. Turn around. Can you walk?
82
00:06:41,453 --> 00:06:43,086
Get up.
83
00:06:43,188 --> 00:06:46,188
- I need you to stay close.
- Yes. Okay.
84
00:06:46,291 --> 00:06:48,057
Okay.
85
00:06:48,159 --> 00:06:50,125
(MEADOW WHIMPERS)
86
00:06:50,227 --> 00:06:51,259
Fucking bitch.
87
00:06:52,563 --> 00:06:55,195
(MECHANICAL WHIRRING)
88
00:06:58,467 --> 00:06:59,467
(WOMEN GASP)
89
00:06:59,468 --> 00:07:00,567
(SCREAMING)
90
00:07:05,439 --> 00:07:07,472
Run!
91
00:07:07,575 --> 00:07:10,341
(CAR ALARM CHIRPING)
92
00:07:12,445 --> 00:07:13,445
(ENGINE STARTS)
93
00:07:13,446 --> 00:07:16,146
(TIRES SQUEALING)
94
00:07:19,384 --> 00:07:22,518
♪ ♪
95
00:07:25,309 --> 00:07:28,276
(ALARM BLARING)
96
00:07:32,381 --> 00:07:33,480
Hello?
97
00:07:33,582 --> 00:07:35,482
(ALARM CONTINUES BLARING)
98
00:07:35,584 --> 00:07:38,350
What are we doing here?
99
00:07:39,387 --> 00:07:41,320
Oh, can I have a cappuccino?
100
00:07:41,422 --> 00:07:43,388
Would you just be quiet, please?
101
00:07:43,490 --> 00:07:45,557
Can't hear myself think.
102
00:07:48,327 --> 00:07:49,626
(ALARM STOPS)
103
00:07:51,330 --> 00:07:54,163
We can't just keep driving around.
104
00:07:54,265 --> 00:07:56,432
We're dark on Mondays,
so we should be fine here,
105
00:07:56,534 --> 00:07:58,533
at least until we
figure out our next move.
106
00:07:58,635 --> 00:08:00,268
No. No, no, no. We need to keep going.
107
00:08:00,370 --> 00:08:03,271
We need to get out of the state,
maybe even out of this country.
108
00:08:03,372 --> 00:08:05,239
Why don't you clean yourself up?
109
00:08:05,341 --> 00:08:07,241
And then sit down.
110
00:08:10,378 --> 00:08:12,212
Listen to me.
111
00:08:12,314 --> 00:08:14,513
I am not going anywhere
112
00:08:14,615 --> 00:08:16,315
without my son.
113
00:08:16,417 --> 00:08:18,517
You don't want me to
take you to the police,
114
00:08:18,619 --> 00:08:20,384
you say they're in on it, fine.
115
00:08:20,487 --> 00:08:23,387
But you need to tell me what
the hell is going on here.
116
00:08:23,490 --> 00:08:26,089
You used the word "cult."
117
00:08:26,191 --> 00:08:28,091
You said my wife was involved.
118
00:08:28,193 --> 00:08:30,159
She is.
119
00:08:38,301 --> 00:08:39,501
Convince me.
120
00:08:39,603 --> 00:08:42,536
- (CHUCKLES) Really?
- Yeah, really.
121
00:08:42,638 --> 00:08:44,404
Convince you?
122
00:08:44,507 --> 00:08:46,405
What's it gonna take, lady?
123
00:08:46,508 --> 00:08:49,342
How do you think we've been
getting into your house?
124
00:08:49,444 --> 00:08:52,310
What do you mean?
125
00:08:52,412 --> 00:08:54,379
Okay. Uh, like the
night of the guinea pig.
126
00:08:54,481 --> 00:08:57,114
Ivy made sure the alarm
at your house was off
127
00:08:57,216 --> 00:08:58,449
and that the door was unlocked,
128
00:08:58,551 --> 00:09:01,585
and she texted us when
you were a few blocks away.
129
00:09:01,687 --> 00:09:03,586
I don't believe you.
130
00:09:03,688 --> 00:09:05,455
Why would she do that?
131
00:09:05,557 --> 00:09:07,289
To make you crazy.
132
00:09:07,316 --> 00:09:10,517
(LAUGHS): Why would my own
wife want to make me crazy?
133
00:09:10,619 --> 00:09:13,219
You have to ask her that,
but she wasn't super thrilled
134
00:09:13,321 --> 00:09:15,354
you voted for Jill
Stein, I know that much.
135
00:09:15,457 --> 00:09:16,556
Are you kidding me?
136
00:09:16,558 --> 00:09:18,223
That's not a reason.
137
00:09:18,325 --> 00:09:20,358
Maybe she just hates you, I don't know.
138
00:09:20,461 --> 00:09:23,195
But you were just one
project; we had a bunch.
139
00:09:23,296 --> 00:09:26,263
You know all those dead birds
that you found on your lawn?
140
00:09:26,365 --> 00:09:28,432
We did that all over the city.
141
00:09:28,534 --> 00:09:30,266
And there was nothing in those trucks.
142
00:09:30,368 --> 00:09:31,468
They were water trucks.
143
00:09:31,570 --> 00:09:33,236
We killed the birds
144
00:09:33,338 --> 00:09:35,170
by poisoning our feeders.
145
00:09:35,272 --> 00:09:38,107
- Why?
- To make people paranoid.
146
00:09:38,209 --> 00:09:40,141
To scare them and to soften them up.
147
00:09:40,243 --> 00:09:42,243
For what?
148
00:09:42,345 --> 00:09:44,278
The takeover.
149
00:09:45,314 --> 00:09:47,414
This is insane.
150
00:09:47,516 --> 00:09:50,282
I... am not insane.
151
00:09:50,384 --> 00:09:53,219
This... this is insane.
152
00:09:54,455 --> 00:09:57,322
My wife is not in a fucking cult!
153
00:09:57,424 --> 00:09:59,424
Ivy's not the type. She's not a joiner.
154
00:09:59,526 --> 00:10:01,492
She hates all organized religion.
155
00:10:01,594 --> 00:10:04,261
She doesn't believe in anything.
156
00:10:04,363 --> 00:10:06,496
That's kind of how it starts.
157
00:10:06,598 --> 00:10:09,232
If you already believed in something,
158
00:10:09,334 --> 00:10:12,234
there wouldn't be any room for him.
159
00:10:12,336 --> 00:10:14,035
Him?
160
00:10:14,138 --> 00:10:16,471
Him who?
161
00:10:17,172 --> 00:10:19,073
(ON TELEVISION): This is Beverly Hope,
162
00:10:19,175 --> 00:10:21,742
coming to you from City
Hall where any moment,
163
00:10:21,844 --> 00:10:24,744
candidates for city council
will have their final opportunity
164
00:10:24,847 --> 00:10:27,780
to address the terrified
citizens of Brookfield Heights.
165
00:10:27,882 --> 00:10:30,950
With the election days away,
front-runner, Kai Anderson,
166
00:10:31,052 --> 00:10:32,884
- continues to soar in the polls,
- MEADOW: There he is.
167
00:10:32,986 --> 00:10:35,119
with an unprecedented 16-point lead.
168
00:10:35,222 --> 00:10:37,755
Oh, my God, I know him.
169
00:10:37,857 --> 00:10:39,156
MEADOW: Not as well as he knows you.
170
00:10:39,258 --> 00:10:42,025
He's the one who got the
protesters to leave that day.
171
00:10:42,127 --> 00:10:45,995
It's because he paid them to be there.
172
00:10:46,097 --> 00:10:49,965
- What? They're, they're all members of the cult?
- No.
173
00:10:50,067 --> 00:10:52,868
You can't just join
it like it's the AARP.
174
00:10:52,970 --> 00:10:54,268
He has to choose you.
175
00:10:58,390 --> 00:11:00,356
(QUIETLY): Who's your
favorite Housewife?
176
00:11:00,458 --> 00:11:03,192
Oh, let me think, my favorite
Housewife is probably...
177
00:11:03,294 --> 00:11:06,394
MEADOW: I'd been in love with
Harrison since I was ten,
178
00:11:06,497 --> 00:11:10,464
but I never knew what
love was until I met Kai.
179
00:11:10,566 --> 00:11:14,068
HARRISON: Yeah.
180
00:11:14,170 --> 00:11:16,136
(MEADOW GASPS)
181
00:11:17,472 --> 00:11:20,173
Is there anything you can't do?
182
00:11:20,275 --> 00:11:21,406
It's not finished.
183
00:11:21,509 --> 00:11:24,009
Um, I still have to shade this in
184
00:11:24,111 --> 00:11:25,144
and add some definition here.
185
00:11:26,379 --> 00:11:28,312
KAI: It's beautiful.
186
00:11:28,414 --> 00:11:30,982
It's everything I ever wanted.
187
00:11:31,083 --> 00:11:32,415
You're just being nice.
188
00:11:32,518 --> 00:11:35,252
I'm not.
189
00:11:35,354 --> 00:11:36,452
You're incredible.
190
00:11:36,521 --> 00:11:40,256
You have blown my every expectation.
191
00:11:40,358 --> 00:11:43,424
I know I've asked a lot.
192
00:11:43,527 --> 00:11:47,294
But a larva bee has to shed
its skin to become the queen.
193
00:11:47,396 --> 00:11:49,396
It can be painful,
194
00:11:49,498 --> 00:11:53,032
but the dark must prevail
to bring forth the light.
195
00:11:53,134 --> 00:11:56,068
And you...
196
00:11:56,171 --> 00:11:58,372
burn brighter than anyone.
197
00:11:58,776 --> 00:12:00,052
MEADOW: When Kai looked at me,
198
00:12:00,074 --> 00:12:01,173
it was better than a Xanny high.
199
00:12:01,275 --> 00:12:02,908
It was better than sex.
200
00:12:03,009 --> 00:12:04,809
He made me feel special,
201
00:12:04,911 --> 00:12:07,178
like we were the only
two people in the world.
202
00:12:07,280 --> 00:12:09,846
I'd been afraid for so long.
203
00:12:09,948 --> 00:12:12,782
I'd built up a wall of
Housewives and Drag Races
204
00:12:12,885 --> 00:12:16,118
to anesthetize myself from
all the shit in the world.
205
00:12:16,300 --> 00:12:18,901
But I hated feeling helpless.
206
00:12:19,002 --> 00:12:20,969
Hated myself for being so weak,
207
00:12:21,071 --> 00:12:23,972
trapped by feminist expectations.
208
00:12:24,074 --> 00:12:26,139
Every day faced with the failure
209
00:12:26,241 --> 00:12:28,842
that I wasn't a successful boss bitch,
210
00:12:28,944 --> 00:12:30,810
that I had no loving husband
211
00:12:30,912 --> 00:12:34,213
and 2.5 kids at home to bake
a goddamn casserole for,
212
00:12:34,315 --> 00:12:37,182
that I was nowhere near having it all.
213
00:12:37,374 --> 00:12:41,275
And this rage began to
build and fester and burn,
214
00:12:41,377 --> 00:12:45,079
until Kai finally set me free.
215
00:12:49,084 --> 00:12:52,184
He made me feel invincible.
216
00:12:52,286 --> 00:12:53,852
(KAI WHOOPS)
217
00:12:53,954 --> 00:12:55,087
You almost cut his goddamn head off.
218
00:12:55,189 --> 00:12:56,253
(BOTH LAUGH)
219
00:12:56,355 --> 00:12:58,322
You're amazing.
220
00:13:00,960 --> 00:13:03,159
MEADOW: Together we were unstoppable.
221
00:13:03,261 --> 00:13:05,228
(ENGINE STARTS)
222
00:13:08,199 --> 00:13:09,965
KAI: I know I've asked a lot,
223
00:13:10,067 --> 00:13:13,935
but a larva bee has to shed
its skin to become the queen.
224
00:13:14,037 --> 00:13:15,970
It can be painful,
225
00:13:16,072 --> 00:13:19,106
but the dark must prevail
to bring forth the light.
226
00:13:19,208 --> 00:13:21,908
And you, Ivy,
227
00:13:22,010 --> 00:13:25,144
burn brighter than anyone.
228
00:13:29,382 --> 00:13:31,349
(PANTING)
229
00:13:36,188 --> 00:13:37,254
What are you doing?
230
00:13:37,356 --> 00:13:39,255
I'm leaving.
231
00:13:39,357 --> 00:13:41,224
I need you, Meadow.
232
00:13:41,326 --> 00:13:43,226
We are so close to
getting everything we want.
233
00:13:43,328 --> 00:13:45,961
No, everything you want.
234
00:13:46,063 --> 00:13:49,097
You are so full of shit.
235
00:13:49,199 --> 00:13:51,332
I loved you.
236
00:13:52,335 --> 00:13:54,368
I'm out.
237
00:13:58,240 --> 00:14:00,939
(SIGHS) Will you open your eyes?
238
00:14:01,041 --> 00:14:04,109
I mean, seriously, is Kai the idiot?
239
00:14:04,211 --> 00:14:05,943
Or is it us for believing
240
00:14:06,045 --> 00:14:07,945
that any of this shit was gonna work?
241
00:14:08,047 --> 00:14:09,280
(MEADOW EXHALES)
242
00:14:10,350 --> 00:14:13,116
Can I just ask you a question?
243
00:14:13,218 --> 00:14:15,252
When's the last time a
seat on the zoning board
244
00:14:15,354 --> 00:14:17,853
led to world domination?
245
00:14:17,955 --> 00:14:19,021
I mean, think about it.
246
00:14:19,023 --> 00:14:20,956
No one outside this Podunk town
247
00:14:21,058 --> 00:14:24,092
even knows who the hell you are.
248
00:14:24,194 --> 00:14:25,794
The whole thing would be hilarious
249
00:14:25,896 --> 00:14:28,862
if it wasn't so insane. (EXHALES)
250
00:14:28,964 --> 00:14:30,264
KAI: Harrison.
251
00:14:30,366 --> 00:14:32,865
I think it's time to call the police.
252
00:14:34,969 --> 00:14:36,969
Something terrible has
happened to your wife.
253
00:14:37,071 --> 00:14:38,236
(WHIMPERS)
254
00:14:38,338 --> 00:14:39,838
(GRUNTS)
255
00:14:39,940 --> 00:14:41,006
Ow.
256
00:14:43,209 --> 00:14:47,077
(MEADOW PANTS AND CRIES)
257
00:14:50,248 --> 00:14:52,048
A cat goes missing,
258
00:14:52,150 --> 00:14:54,883
and there are posters
plastered all over the city.
259
00:14:54,985 --> 00:14:58,287
But you, no one's even
noticed you're gone.
260
00:14:58,389 --> 00:15:02,023
No one gives a shit if you live or die.
261
00:15:02,125 --> 00:15:04,157
(CRYING)
262
00:15:07,029 --> 00:15:08,895
Leave us.
263
00:15:11,999 --> 00:15:14,266
(MEADOW PANTS)
264
00:15:24,076 --> 00:15:26,042
You're worthless.
265
00:15:28,146 --> 00:15:30,079
You don't exist.
266
00:15:32,883 --> 00:15:35,116
(MEADOW WHIMPERS)
267
00:15:37,019 --> 00:15:39,186
You're nothing.
268
00:15:39,288 --> 00:15:40,888
(GASPS)
269
00:15:47,361 --> 00:15:49,161
(EXHALES)
270
00:15:49,263 --> 00:15:51,129
No regrets?
271
00:15:51,232 --> 00:15:52,964
Fuck her.
272
00:15:55,168 --> 00:15:57,235
MEADOW: I'd be dead if
you hadn't found me.
273
00:15:57,336 --> 00:15:59,970
If the cops in this town won't listen,
274
00:16:00,072 --> 00:16:01,805
we will go to the next town,
275
00:16:01,907 --> 00:16:03,873
- or to the FBI.
- Oh, you don't understand.
276
00:16:03,975 --> 00:16:05,975
There is no one who can help us.
277
00:16:06,077 --> 00:16:08,977
No one will listen. You know that.
278
00:16:09,079 --> 00:16:11,813
There is only one way to stop him.
279
00:16:11,915 --> 00:16:14,848
We have to kill him.
280
00:16:18,531 --> 00:16:21,163
- _
- KAI: Friends! Please, please.
281
00:16:21,265 --> 00:16:24,113
The federal government
is now run by people
282
00:16:24,136 --> 00:16:25,349
who believe, as I do,
283
00:16:25,431 --> 00:16:28,465
that a real change has to
happen on the local level!
284
00:16:28,567 --> 00:16:31,334
- (CHEERING AND APPLAUSE)
- Yes.
285
00:16:33,338 --> 00:16:36,071
Washington, D.C. is not gonna save you
286
00:16:36,173 --> 00:16:37,305
when the bogeyman comes.
287
00:16:37,408 --> 00:16:40,041
And mark my words,
he not only will come,
288
00:16:40,143 --> 00:16:42,076
he has come to our little hamlet.
289
00:16:42,178 --> 00:16:43,310
- The monsters are here.
- (CROWD REACTS)
290
00:16:43,413 --> 00:16:45,146
It's time to be scared.
291
00:16:45,247 --> 00:16:48,481
WOMAN: Bullshit.
292
00:16:48,583 --> 00:16:50,283
Excuse me, ma'am?
293
00:16:50,385 --> 00:16:53,118
Could you stand up
for all of us, please?
294
00:16:54,355 --> 00:16:56,220
And state your name.
295
00:16:56,322 --> 00:16:57,355
Sally Keffler.
296
00:16:57,357 --> 00:16:59,157
Ms. Keffler, you have a problem
297
00:16:59,259 --> 00:17:00,491
with something I'm saying.
298
00:17:00,593 --> 00:17:03,093
I think you're a snake oil salesman.
299
00:17:03,195 --> 00:17:04,227
(KAI LAUGHS, SCATTERED
LAUGHTER IN CROWD)
300
00:17:04,229 --> 00:17:05,429
And not even a very good one.
301
00:17:05,531 --> 00:17:07,430
- (CROWD REACTS)
- So...
302
00:17:07,532 --> 00:17:10,032
there haven't been a
series of horrible murders
303
00:17:10,134 --> 00:17:12,267
over the past month or so,
304
00:17:12,369 --> 00:17:15,036
including the brutal
slaying of Councilman Chang.
305
00:17:15,138 --> 00:17:18,138
- And I wasn't beaten up by a gang of illegals.
- WOMAN: Yeah.
306
00:17:18,240 --> 00:17:20,240
And Bob Thompson's satanic murder
307
00:17:20,342 --> 00:17:23,176
- wasn't broadcast on television.
- Overall crime
308
00:17:23,278 --> 00:17:26,079
is down 14% from last year,
309
00:17:26,181 --> 00:17:28,380
and almost 30% from 1980.
310
00:17:28,482 --> 00:17:30,215
We need to get serious
311
00:17:30,317 --> 00:17:32,317
about finding whoever's responsible
312
00:17:32,419 --> 00:17:34,418
for the crimes you're
talking about, but...
313
00:17:34,520 --> 00:17:38,255
(SCOFFS) you're just trying
to make these people scared.
314
00:17:38,357 --> 00:17:40,023
You're damn right I am.
315
00:17:40,125 --> 00:17:41,991
Scared is what is gonna keep them safe.
316
00:17:42,094 --> 00:17:44,993
Traditional conservative values.
317
00:17:45,096 --> 00:17:47,262
Conservative? You think
you're a conservative?
318
00:17:47,364 --> 00:17:48,430
(CHUCKLING): Yes, ma'am, I do.
319
00:17:48,532 --> 00:17:51,065
My parents were Reaganites.
320
00:17:51,167 --> 00:17:54,135
I interviewed Barry Goldwater
for my high school paper.
321
00:17:54,237 --> 00:17:55,435
I've seen conservatives up close;
322
00:17:55,537 --> 00:17:57,070
you're not a conservative.
323
00:17:57,172 --> 00:17:59,439
You're a reactionary.
324
00:17:59,541 --> 00:18:01,273
You use fear
325
00:18:01,375 --> 00:18:05,010
and the fantasy of a
time that never was,
326
00:18:05,112 --> 00:18:07,078
when people left their doors unlocked.
327
00:18:07,180 --> 00:18:08,213
(LAUGHTER)
328
00:18:08,215 --> 00:18:10,014
People like Mr. Anderson
329
00:18:10,117 --> 00:18:12,416
and Trump are not the garbage.
330
00:18:12,518 --> 00:18:16,152
They are the flies that
the garbage has drawn.
331
00:18:16,254 --> 00:18:19,155
- (CHEERS AND APPLAUSE)
- It's time that we stop
332
00:18:19,257 --> 00:18:21,023
worrying about the flies
333
00:18:21,125 --> 00:18:23,258
and we start hauling away the garbage.
334
00:18:23,360 --> 00:18:25,327
(CHEERING AND APPLAUSE)
335
00:18:27,096 --> 00:18:28,395
I can no longer sit by
336
00:18:28,498 --> 00:18:30,431
and let another candidacy of fear
337
00:18:30,533 --> 00:18:34,067
win another election, which is why
338
00:18:34,169 --> 00:18:38,370
I am officially declaring my
candidacy for city council.
339
00:18:38,472 --> 00:18:41,006
- (APPLAUSE)
- I'm so sorry. I'm so sorry.
340
00:18:41,108 --> 00:18:42,340
I'm so sorry.
341
00:18:42,442 --> 00:18:45,009
I'm sorry. The deadline
342
00:18:45,111 --> 00:18:47,311
for submitting signatures
and paperwork has passed.
343
00:18:47,413 --> 00:18:49,246
The ballots have already
been printed and it's just me
344
00:18:49,348 --> 00:18:52,015
- and Mr. Leland on them.
- I'm aware of that.
345
00:18:52,117 --> 00:18:53,282
And that is why tomorrow,
346
00:18:53,384 --> 00:18:55,351
as soon as the county
clerk's office opens,
347
00:18:55,453 --> 00:18:57,419
I am filing a letter of intent
348
00:18:57,522 --> 00:19:00,288
to officially declare
my write-in candidacy.
349
00:19:00,390 --> 00:19:02,390
(CHEERING)
350
00:19:11,566 --> 00:19:15,100
- I look forward to it.
- You're gonna thank me for this one day.
351
00:19:15,202 --> 00:19:18,036
A young man's certainty
is also his burden.
352
00:19:18,138 --> 00:19:20,538
I'm gonna relieve you of both.
353
00:19:22,475 --> 00:19:24,208
IVY: Winter, I saw him last night.
354
00:19:24,310 --> 00:19:25,475
He was voting.
355
00:19:27,145 --> 00:19:29,045
WINTER: Calm down.
356
00:19:29,147 --> 00:19:30,147
Everything's going to be fine.
357
00:19:30,148 --> 00:19:32,214
God, how can you say that?
358
00:19:32,316 --> 00:19:35,450
I just told you, I saw
him at the polling station.
359
00:19:35,642 --> 00:19:37,575
He cut off his own arm so he could vote.
360
00:19:37,677 --> 00:19:40,344
He was still bleeding.
361
00:19:40,446 --> 00:19:42,312
- We didn't do that to him.
- I'm shocked the police
362
00:19:42,414 --> 00:19:43,546
haven't come for us already.
363
00:19:43,649 --> 00:19:45,548
I mean, we are going to jail.
364
00:19:45,651 --> 00:19:48,117
God.
365
00:19:48,219 --> 00:19:49,551
I don't want to miss
seeing Ozzie grow up.
366
00:19:51,422 --> 00:19:53,154
We're not going to jail.
367
00:19:53,256 --> 00:19:54,422
You have to meet my brother.
368
00:19:54,524 --> 00:19:56,190
He can fix anything.
369
00:19:57,526 --> 00:19:59,493
(CHANTING): Not my president!
370
00:19:59,595 --> 00:20:01,528
Not my president!
371
00:20:04,499 --> 00:20:06,499
(INDISTINCT SPEAKING ON TV)
372
00:20:06,601 --> 00:20:08,500
Kai.
373
00:20:09,569 --> 00:20:12,270
Protests across the country.
374
00:20:12,372 --> 00:20:14,305
The sheep are afraid.
375
00:20:14,407 --> 00:20:16,407
They are bleating into the wind.
376
00:20:16,509 --> 00:20:20,576
A day late and 74 electoral votes short.
377
00:20:23,481 --> 00:20:25,280
You must be Ivy.
378
00:20:26,517 --> 00:20:29,150
I need to speak with Ivy in private.
379
00:20:30,420 --> 00:20:31,420
Um...
380
00:20:31,421 --> 00:20:33,554
Wait. Winter, where are you... ?
381
00:20:33,656 --> 00:20:35,488
Don't...
382
00:20:35,590 --> 00:20:37,223
KAI: It's okay.
383
00:20:38,293 --> 00:20:39,491
Sit.
384
00:20:40,528 --> 00:20:42,294
(DOOR CLOSES)
385
00:20:44,198 --> 00:20:45,496
Uh...
386
00:20:48,468 --> 00:20:50,267
What do you want from me?
387
00:20:51,603 --> 00:20:54,338
The truth.
388
00:20:54,440 --> 00:20:56,105
Here.
389
00:20:56,207 --> 00:20:57,406
Take my pinky.
390
00:20:57,508 --> 00:21:00,276
(LAUGHS) I'm not doing that.
391
00:21:00,378 --> 00:21:03,578
(LAUGHS) What are you afraid of?
392
00:21:05,682 --> 00:21:08,182
Are you afraid that
the police will find out
393
00:21:08,284 --> 00:21:10,217
what you and Winter
did to that poor man?
394
00:21:10,319 --> 00:21:14,520
A kidnap victim who had
to cut off his own hand?
395
00:21:14,622 --> 00:21:17,189
His name was Gary.
396
00:21:17,291 --> 00:21:19,057
And he only wanted to exercise his right
397
00:21:19,159 --> 00:21:21,159
as a red-blooded American.
398
00:21:21,261 --> 00:21:22,493
So I helped him to go vote
399
00:21:22,595 --> 00:21:25,196
when he should've been in the hospital.
400
00:21:25,298 --> 00:21:28,298
That's where he is now.
401
00:21:28,400 --> 00:21:31,434
On a dopamine high from the win.
402
00:21:31,536 --> 00:21:34,136
He's gonna be back here with us soon,
403
00:21:34,238 --> 00:21:39,240
and do you want Gary to find out
who's responsible for what he's lost?
404
00:21:46,615 --> 00:21:48,582
(EXHALES)
405
00:21:56,426 --> 00:21:59,227
These are the rules.
406
00:21:59,329 --> 00:22:01,261
Once physical contact
has been initiated,
407
00:22:01,363 --> 00:22:03,430
you've consented to
answer all of my questions.
408
00:22:03,532 --> 00:22:05,198
Agreed?
409
00:22:05,300 --> 00:22:07,333
I want the brutal truth.
410
00:22:07,435 --> 00:22:10,368
Every little drop.
411
00:22:11,672 --> 00:22:14,306
What fills your heart with dread?
412
00:22:14,408 --> 00:22:16,540
Our new president.
413
00:22:16,642 --> 00:22:18,309
No.
414
00:22:18,411 --> 00:22:20,111
I said "the truth."
415
00:22:20,213 --> 00:22:21,212
Go deeper.
416
00:22:21,313 --> 00:22:22,345
There's nothing more...
417
00:22:22,447 --> 00:22:23,513
Don't think!
418
00:22:23,615 --> 00:22:26,148
What fills your dark heart with dread?
419
00:22:26,250 --> 00:22:29,218
The thought of laying
in bed next to my wife.
420
00:22:30,688 --> 00:22:32,587
(CHUCKLES SOFTLY)
421
00:22:32,689 --> 00:22:35,256
I didn't mean that.
422
00:22:35,358 --> 00:22:38,425
When did you first start to hate her?
423
00:22:38,527 --> 00:22:41,194
(ALLY SCREAMING)
424
00:22:41,296 --> 00:22:44,196
IVY: At the happiest moment of my life.
425
00:22:44,298 --> 00:22:46,532
When my son Oz was born.
426
00:22:46,634 --> 00:22:49,267
I wanted that pain.
427
00:22:49,369 --> 00:22:51,436
I would have celebrated
every contraction.
428
00:22:51,538 --> 00:22:53,370
(PANTING)
429
00:22:53,472 --> 00:22:56,240
I wanted to be the one who
carried our son in the womb.
430
00:22:56,342 --> 00:22:58,441
But I couldn't,
431
00:22:58,543 --> 00:23:01,277
because of my endometriosis, and...
432
00:23:01,379 --> 00:23:03,311
My breasts are leaking.
I need to feed him.
433
00:23:03,413 --> 00:23:04,613
... she never let me forget it.
434
00:23:04,715 --> 00:23:07,382
Maybe you could pump and I
could give him the bottle.
435
00:23:07,484 --> 00:23:10,351
He's not gonna want a
rubber nipple, sweetheart,
436
00:23:10,453 --> 00:23:11,552
not when he's got the real thing,
437
00:23:11,654 --> 00:23:13,320
and don't even think about formula.
438
00:23:13,422 --> 00:23:15,488
I'm not putting anything
artificial in my baby.
439
00:23:15,590 --> 00:23:18,258
She said "my baby,"
440
00:23:18,360 --> 00:23:20,392
like I was a stranger on the side.
441
00:23:20,494 --> 00:23:23,095
I couldn't even feed my son.
442
00:23:23,197 --> 00:23:24,229
KAI: When was he weaned?
443
00:23:24,331 --> 00:23:26,197
Three.
444
00:23:26,299 --> 00:23:29,267
She said it was good
for his immune system.
445
00:23:29,369 --> 00:23:33,370
She did it to make
herself more important.
446
00:23:33,557 --> 00:23:35,422
The giver of life.
447
00:23:35,524 --> 00:23:38,392
There is so much more.
448
00:23:38,494 --> 00:23:43,296
Her entitled, bullshit phobias.
449
00:23:43,398 --> 00:23:45,231
The last straw was this election,
450
00:23:45,333 --> 00:23:47,366
when she voted for Jill Stein.
451
00:23:48,535 --> 00:23:51,369
I see before me an empty carcass
452
00:23:51,471 --> 00:23:53,371
devoid of happiness.
453
00:23:53,473 --> 00:23:58,375
She has sucked every bit
of it out of your marrow.
454
00:23:58,477 --> 00:24:02,278
(EXHALES)
455
00:24:02,380 --> 00:24:04,613
But there's hope.
456
00:24:04,715 --> 00:24:07,382
Would my young, hot sister
457
00:24:07,484 --> 00:24:09,584
make you happy?
458
00:24:12,521 --> 00:24:16,290
Only if I could have Oz as well.
459
00:24:16,482 --> 00:24:19,382
He's the only reason I'm
staying in my marriage,
460
00:24:19,484 --> 00:24:23,685
but I'd never get full custody
if I were to leave Ally.
461
00:24:23,787 --> 00:24:26,521
Have you thought about murder?
462
00:24:26,623 --> 00:24:27,722
No.
463
00:24:27,824 --> 00:24:29,690
No, that's insane.
464
00:24:29,792 --> 00:24:32,659
But you've wished her dead.
465
00:24:32,762 --> 00:24:34,660
I...
466
00:24:34,763 --> 00:24:38,564
I'd never want Oz to
go through that trauma.
467
00:24:38,666 --> 00:24:41,433
Well, then we'll just
have to make sure no court
468
00:24:41,535 --> 00:24:44,369
ever grants her custody.
469
00:24:58,155 --> 00:24:59,254
Stay here.
470
00:24:59,356 --> 00:25:01,355
VINCENT: Jesus, Ally, you okay?
471
00:25:01,457 --> 00:25:02,923
Who's that woman?
472
00:25:03,026 --> 00:25:04,258
Just listen to me, okay?
473
00:25:04,360 --> 00:25:06,292
I need you to stay with her
while I take care of something.
474
00:25:06,395 --> 00:25:08,161
You can bill me for the hour.
475
00:25:08,263 --> 00:25:09,295
I want to help you, Ally,
476
00:25:09,398 --> 00:25:11,163
but you have to tell me what's going on.
477
00:25:11,265 --> 00:25:12,965
Talk to her for ten minutes.
She'll tell you everything,
478
00:25:13,067 --> 00:25:14,867
and you'll know I'm not crazy.
479
00:25:14,969 --> 00:25:16,068
Document it.
480
00:25:16,170 --> 00:25:18,102
You are my expert witness.
481
00:25:18,204 --> 00:25:19,204
Remember the work we've done together.
482
00:25:19,205 --> 00:25:20,238
The fear, Allyson...
483
00:25:20,340 --> 00:25:22,239
don't let it win.
484
00:25:24,076 --> 00:25:26,977
Look me in the eyes and
tell me this is fear.
485
00:25:29,247 --> 00:25:31,914
I'll be back in two hours.
486
00:25:47,962 --> 00:25:50,095
(RAPID KNOCKING)
487
00:25:52,066 --> 00:25:54,231
(KNOCKING CONTINUES)
488
00:25:57,203 --> 00:25:59,102
(KNOCKING CONTINUES)
489
00:25:59,204 --> 00:26:01,104
(COCKS GUN)
490
00:26:01,206 --> 00:26:02,206
Yes!
491
00:26:02,207 --> 00:26:03,207
Who is it?
492
00:26:03,308 --> 00:26:05,207
My name is Ally Mayfair-Richards.
493
00:26:05,309 --> 00:26:07,009
I saw you on television.
494
00:26:07,111 --> 00:26:09,144
Can I come in and speak to
you for a second, please?
495
00:26:09,246 --> 00:26:10,245
It's really late.
496
00:26:10,346 --> 00:26:14,082
Yes, I know, and I'm
sorry. But it is urgent.
497
00:26:14,184 --> 00:26:16,983
I promise you I am not crazy.
498
00:26:17,086 --> 00:26:19,986
I just... I don't... I don't
really know where else to go.
499
00:26:20,089 --> 00:26:22,054
I own The Butchery on Main.
500
00:26:22,156 --> 00:26:24,123
Maybe you've been in there?
501
00:26:26,993 --> 00:26:28,026
Hi.
502
00:26:28,128 --> 00:26:29,894
(SCOFFS)
503
00:26:29,996 --> 00:26:31,295
Come on in.
504
00:26:31,397 --> 00:26:34,998
You guys have the only
real espresso in town.
505
00:26:35,101 --> 00:26:38,267
Well, we... we import
the beans from Italy.
506
00:26:39,304 --> 00:26:41,970
So, how can I be of service?
507
00:26:42,072 --> 00:26:44,306
You guys having trouble
with the health board?
508
00:26:44,408 --> 00:26:46,141
Zoning?
509
00:26:46,243 --> 00:26:49,009
I have to tell you right up
front, I cannot be bought.
510
00:26:49,112 --> 00:26:51,178
Even for real Italian espresso.
511
00:26:51,280 --> 00:26:55,849
There's a cult in this city.
512
00:26:55,951 --> 00:26:58,050
The man running against
you is the leader.
513
00:26:58,152 --> 00:26:59,985
They are the ones responsible
514
00:27:00,087 --> 00:27:01,854
for the murders and the black trucks
515
00:27:01,956 --> 00:27:04,255
and all of the crazy, weird
things that have been going on.
516
00:27:04,357 --> 00:27:08,992
He's like a, a
modern-day Charles Manson.
517
00:27:12,231 --> 00:27:14,263
I am telling you the truth.
518
00:27:14,365 --> 00:27:16,932
I can prove it.
519
00:27:17,969 --> 00:27:20,201
There is a girl who has escaped,
520
00:27:20,303 --> 00:27:23,138
and she will tell you everything.
521
00:27:25,141 --> 00:27:27,908
Please.
522
00:27:31,279 --> 00:27:33,079
What's your play here?
523
00:27:33,181 --> 00:27:35,247
I am telling you, I am not crazy.
524
00:27:35,349 --> 00:27:36,882
I have a witness.
525
00:27:36,984 --> 00:27:38,350
She escaped from them.
526
00:27:40,087 --> 00:27:42,186
She will tell you
everything... I promise.
527
00:27:42,288 --> 00:27:44,255
(CLICKS TONGUE)
528
00:27:46,291 --> 00:27:48,291
Well, I'm not surprised.
529
00:27:48,393 --> 00:27:50,893
Hmm? This is the kind
of shit that happens
530
00:27:50,995 --> 00:27:53,262
whenever the patriarchy is threatened.
531
00:27:53,364 --> 00:27:56,164
Manson was a product of the '60s...
532
00:27:56,266 --> 00:27:58,032
women's lib, the pill.
533
00:27:58,134 --> 00:28:00,234
Jim Jones, too.
534
00:28:00,266 --> 00:28:04,968
It's no coincidence that Koresh
went up against Janet Reno.
535
00:28:05,070 --> 00:28:08,738
David Koresh came to be
because of Janet Reno.
536
00:28:08,840 --> 00:28:12,041
Men are told their whole lives
who they're supposed to be,
537
00:28:12,142 --> 00:28:14,876
so they never figure
out who they really are.
538
00:28:14,978 --> 00:28:16,077
I'm sorry, are...
539
00:28:16,179 --> 00:28:18,011
are you saying you believe me?
540
00:28:18,114 --> 00:28:22,182
That kid that I'm running
against is no good.
541
00:28:23,918 --> 00:28:25,918
And every society
542
00:28:26,020 --> 00:28:28,720
that has ever chosen to lead with fear
543
00:28:28,822 --> 00:28:31,056
has undone itself.
544
00:28:31,158 --> 00:28:33,791
He needs to be stomped,
545
00:28:33,893 --> 00:28:36,127
humiliated.
546
00:28:36,229 --> 00:28:38,028
If even half of what
you're saying is true
547
00:28:38,131 --> 00:28:39,896
and it helps me win this election,
548
00:28:39,998 --> 00:28:43,066
then I'm willing to walk with
you a while down this road.
549
00:28:43,168 --> 00:28:45,901
(SIGHS)
550
00:28:46,003 --> 00:28:48,837
Thank you.
551
00:28:48,939 --> 00:28:49,971
(INHALES)
552
00:28:50,073 --> 00:28:52,073
You came to the right place.
553
00:28:52,175 --> 00:28:53,975
Nothing shocks me.
554
00:28:54,077 --> 00:28:56,143
I went to Berkeley. (EXHALES)
555
00:28:56,245 --> 00:28:58,211
(CHUCKLES)
556
00:28:59,981 --> 00:29:01,847
We need to go talk to Meadow.
557
00:29:01,949 --> 00:29:03,908
- And she is... ?
- She is the girl who escaped.
558
00:29:03,912 --> 00:29:04,872
Ah.
559
00:29:04,874 --> 00:29:07,510
I thought we could have a
press conference or something.
560
00:29:07,854 --> 00:29:09,821
- Get out and...
- (GLASS SHATTERING)
561
00:29:11,257 --> 00:29:12,257
(DOOR SLAMS)
562
00:29:12,258 --> 00:29:14,224
Oh, my God, it's them.
563
00:29:14,326 --> 00:29:15,926
Stay calm.
564
00:29:16,027 --> 00:29:18,227
(PANTING)
565
00:29:20,131 --> 00:29:21,830
(GUN COCKS)
566
00:29:26,136 --> 00:29:28,102
(PANTING)
567
00:29:39,280 --> 00:29:42,114
Please, one of you assholes make a move.
568
00:29:44,184 --> 00:29:46,851
I'm desperate to make
an example of someone.
569
00:29:49,054 --> 00:29:50,887
(MUFFLED SHOUTING)
570
00:29:53,058 --> 00:29:56,258
(SHOUTING, THUD IN DISTANCE)
571
00:29:58,329 --> 00:30:00,128
(SPITS)
572
00:30:10,271 --> 00:30:14,873
You know what the problem is
with you overeducated elites?
573
00:30:14,975 --> 00:30:18,143
You overestimate your
ability to control the world.
574
00:30:18,245 --> 00:30:21,045
Killing me is not gonna
stop the march of progress.
575
00:30:21,147 --> 00:30:23,047
Maybe.
576
00:30:23,149 --> 00:30:26,182
But it's still gonna
feel so fucking good.
577
00:30:26,284 --> 00:30:28,117
This is a spasm in democracy!
578
00:30:28,220 --> 00:30:30,153
You're nothing but a passing fever.
579
00:30:30,255 --> 00:30:32,788
And you're the last
of the intellectuals.
580
00:30:32,890 --> 00:30:35,791
Knowing stuff has no value anymore.
581
00:30:35,892 --> 00:30:37,992
Not when the answer is in my back pocket
582
00:30:38,094 --> 00:30:39,861
or sitting on my desk.
583
00:30:39,963 --> 00:30:42,863
The youth has it figured out.
584
00:30:42,965 --> 00:30:45,899
The future will be filled
with beautiful idiots
585
00:30:46,001 --> 00:30:47,933
who just want to feel.
586
00:30:49,003 --> 00:30:50,970
Facebook?
587
00:30:51,072 --> 00:30:52,871
You are old.
588
00:30:54,307 --> 00:30:57,207
GARY: Can I please kill her?
589
00:30:57,309 --> 00:30:59,910
No, no, Gary. Too sloppy.
590
00:31:00,012 --> 00:31:02,778
We have to send a message with Sally
591
00:31:02,881 --> 00:31:05,047
that the world she knows is dead.
592
00:31:06,818 --> 00:31:10,018
- "Dear followers and friends,"
- (SALLY COUGHS)
593
00:31:10,120 --> 00:31:12,120
"tonight,
594
00:31:12,222 --> 00:31:16,957
after many long nights
of careful thinking,
595
00:31:17,059 --> 00:31:20,126
I have come to realize something,
596
00:31:20,228 --> 00:31:24,963
that the truths we have always
held to be self-evident...
597
00:31:25,065 --> 00:31:29,800
all men are created
equal, knowledge is power,
598
00:31:29,903 --> 00:31:32,203
ask not what your country can do for you
599
00:31:32,305 --> 00:31:35,972
but what you can do for your country...
600
00:31:36,074 --> 00:31:39,975
they are all bullshit.
601
00:31:40,077 --> 00:31:43,078
The future will be guided
602
00:31:43,180 --> 00:31:45,213
by self-interest,
603
00:31:45,315 --> 00:31:47,215
self-promotion,
604
00:31:47,317 --> 00:31:50,218
and narcissism.
605
00:31:50,320 --> 00:31:55,988
And that is a future I cannot stand.
606
00:31:56,090 --> 00:31:59,225
And so this
607
00:31:59,327 --> 00:32:01,226
is my suicide note."
608
00:32:01,328 --> 00:32:02,328
No! No!
609
00:32:02,329 --> 00:32:04,996
No, please.
610
00:32:07,066 --> 00:32:08,766
Already getting some likes.
611
00:32:08,868 --> 00:32:10,868
SALLY: No one's gonna
believe any of that!
612
00:32:10,970 --> 00:32:12,135
Mm.
613
00:32:12,237 --> 00:32:14,971
Of course they will.
614
00:32:15,073 --> 00:32:16,806
It's on Facebook.
615
00:32:16,908 --> 00:32:18,040
No! No! God!
616
00:32:18,142 --> 00:32:20,909
(GASPING, FEET THUMPING)
617
00:32:21,011 --> 00:32:23,044
Oh, no. No.
618
00:32:23,146 --> 00:32:25,212
(SALLY GRUNTING)
619
00:32:31,820 --> 00:32:34,019
Oh, no!
620
00:32:34,121 --> 00:32:35,154
(CRICKETS CHIRPING)
621
00:32:35,256 --> 00:32:36,989
(SIGHS)
622
00:32:38,291 --> 00:32:40,091
(CHUCKLES)
623
00:32:47,266 --> 00:32:50,032
(DISTORTED, ECHOING CLACKS AND THUMPS)
624
00:32:52,236 --> 00:32:54,136
(DOOR CREAKS OPEN)
625
00:33:14,989 --> 00:33:17,955
(ALLY PANTING)
626
00:33:36,840 --> 00:33:38,839
(ALLY WHIMPERS)
627
00:33:40,943 --> 00:33:43,075
(DISTORTED, ECHOING EXHALE)
628
00:33:43,177 --> 00:33:45,811
(TREMBLING, PANTING)
629
00:33:47,848 --> 00:33:50,015
I... Ivy?
630
00:33:52,852 --> 00:33:54,985
HARRISON: Let's go.
631
00:34:05,663 --> 00:34:07,530
Jesus, where the hell have you been?
632
00:34:07,632 --> 00:34:09,798
- What happened?
- I was right.
633
00:34:09,900 --> 00:34:11,933
I was right about everything.
634
00:34:12,035 --> 00:34:13,702
She's dead.
635
00:34:13,804 --> 00:34:15,736
She's fucking dead.
636
00:34:15,838 --> 00:34:18,506
And Ivy... Ivy was with them.
637
00:34:18,608 --> 00:34:20,673
Who, Allyson? Who did
they kill? Who are "they"?
638
00:34:20,775 --> 00:34:23,676
The cult. Didn't you talk to Meadow?
639
00:34:23,778 --> 00:34:25,711
Wh... where is she?
640
00:34:25,813 --> 00:34:27,746
- Where is she?!
- Ally, she left.
641
00:34:27,848 --> 00:34:28,914
What?
642
00:34:29,016 --> 00:34:31,949
Ally, I did what you
asked... I talked to her.
643
00:34:34,587 --> 00:34:37,754
Ally is convinced you have
information about people
644
00:34:37,856 --> 00:34:39,956
who she believes have
been terrorizing her.
645
00:34:40,058 --> 00:34:43,959
That maybe you're a
victim of theirs as well.
646
00:34:46,030 --> 00:34:48,696
Please, if you're in danger...
647
00:34:48,798 --> 00:34:50,798
I can help you.
648
00:34:52,902 --> 00:34:54,935
(PHONE CHIRPING)
649
00:34:58,873 --> 00:35:01,641
- I'm not in danger.
- She didn't say much, and she definitely
650
00:35:01,743 --> 00:35:03,708
did not mention anything about a cult.
651
00:35:03,810 --> 00:35:06,878
She didn't mention
anything about a cult?
652
00:35:08,648 --> 00:35:10,748
Why did you let her leave?
653
00:35:10,850 --> 00:35:14,584
I told you that I needed her here.
654
00:35:14,686 --> 00:35:16,886
- You promised me.
- She's a grown woman, Allyson.
655
00:35:16,988 --> 00:35:18,820
She's not my prisoner...
she wanted to leave,
656
00:35:18,923 --> 00:35:20,856
- I had to let her go.
- (TAKING DEEP BREATHS)
657
00:35:20,958 --> 00:35:23,624
I'm more concerned about you right now.
658
00:35:24,861 --> 00:35:28,529
I know... whatever you think you saw
659
00:35:28,631 --> 00:35:30,664
is very real to you.
660
00:35:30,766 --> 00:35:32,732
There's been a lot of
violence on the news,
661
00:35:32,834 --> 00:35:34,900
on top of all of the
stress that you're under.
662
00:35:35,002 --> 00:35:37,903
I highly recommend
you check yourself into
663
00:35:38,005 --> 00:35:39,904
an inpatient program
before you do something
664
00:35:40,006 --> 00:35:42,740
that you cannot take back.
665
00:35:43,877 --> 00:35:45,842
You don't believe me.
666
00:35:45,945 --> 00:35:47,811
(SOFTLY): Please, Ally.
667
00:35:47,913 --> 00:35:50,613
This will give you
time to clear your head.
668
00:35:50,715 --> 00:35:52,949
And it'll look a lot better
669
00:35:53,051 --> 00:35:55,650
if you take this step voluntarily.
670
00:36:08,663 --> 00:36:11,563
(WHISPERS): Fuck you.
671
00:36:12,700 --> 00:36:14,600
(DOOR SLAMS)
672
00:36:14,702 --> 00:36:16,501
(WHISPERS): Damn it.
673
00:36:16,603 --> 00:36:20,438
- (CROWD CHEERING, CLAPPING)
- KAI: What an amazing turnout!
674
00:36:20,540 --> 00:36:21,806
Thank you for taking the time
675
00:36:21,908 --> 00:36:24,674
to be here with your fellow patriots.
676
00:36:24,776 --> 00:36:26,876
- Give yourselves a hand!
- (CHEERING)
677
00:36:26,979 --> 00:36:28,744
Yeah.
678
00:36:29,914 --> 00:36:31,880
Yeah. Thank you.
679
00:36:31,983 --> 00:36:34,482
For those of you who don't know,
680
00:36:34,584 --> 00:36:36,451
my opponent, Sally Keffler,
681
00:36:36,553 --> 00:36:40,520
tragically and unexpectedly
committed suicide last night.
682
00:36:40,623 --> 00:36:43,856
And while no one can truly
understand the despair she felt,
683
00:36:43,958 --> 00:36:47,460
and with my deepest
sympathies for her family,
684
00:36:47,562 --> 00:36:48,860
I pledge to you
685
00:36:48,962 --> 00:36:51,563
that I will never
desert you like she did.
686
00:36:51,665 --> 00:36:52,731
(CHEERING)
687
00:36:54,667 --> 00:36:56,934
Give me a close-up.
688
00:36:57,036 --> 00:36:59,569
It takes courage to
stand up for the truth.
689
00:36:59,671 --> 00:37:00,803
- Yeah!
- Yeah!
690
00:37:00,905 --> 00:37:02,705
This world is a scary place,
691
00:37:02,807 --> 00:37:05,841
and there may be more dangers
out there than I can foresee,
692
00:37:05,943 --> 00:37:09,811
but that's why we need the
strength of our convictions.
693
00:37:09,912 --> 00:37:12,413
- (CHEERING)
- Fundamental truths
694
00:37:12,515 --> 00:37:14,815
we all know in our hearts.
695
00:37:14,917 --> 00:37:17,784
That we were better off
before political correctness
696
00:37:17,886 --> 00:37:21,453
- Meadow!
- took over our public discourse.
697
00:37:21,555 --> 00:37:23,522
How about we stand up for
the rights of the majority?
698
00:37:23,624 --> 00:37:25,758
America for Americans!
699
00:37:25,859 --> 00:37:27,892
- Excuse me.
- We are the wall!
700
00:37:27,994 --> 00:37:31,528
- Meadow? Meadow, stop.
- (CHEERING)
701
00:37:31,630 --> 00:37:33,430
CROWD (CHANTING): We are the wall!
702
00:37:33,532 --> 00:37:35,732
- We are the wall!
- This election isn't the end.
703
00:37:35,834 --> 00:37:37,833
- We are the wall...
- It's just the beginning.
704
00:37:37,935 --> 00:37:40,503
But it's gonna take more than just talk.
705
00:37:40,605 --> 00:37:43,471
It's gonna take passion and sacrifice!
706
00:37:43,573 --> 00:37:45,440
I pledge to you...
707
00:37:45,542 --> 00:37:47,574
- I am the promise!
- Stop!
708
00:37:47,677 --> 00:37:49,510
(CHEERING)
709
00:37:50,980 --> 00:37:52,478
(GUNSHOT)
710
00:37:52,580 --> 00:37:54,847
♪ ♪
711
00:37:54,949 --> 00:37:57,816
(PANICKED SHOUTS MUTED)
712
00:37:57,918 --> 00:37:59,551
(GUNSHOT)
713
00:37:59,653 --> 00:38:00,719
(DISTORTED, ECHOING): Down!
714
00:38:00,721 --> 00:38:01,753
(WOMAN'S DISTORTED CRY)
715
00:38:01,855 --> 00:38:03,921
(OVERLAPPING SHOUTING)
716
00:38:08,727 --> 00:38:11,594
(WOMAN'S DISTORTED SCREAM)
717
00:38:13,532 --> 00:38:14,863
Meadow!
718
00:38:14,965 --> 00:38:16,465
Stop!
719
00:38:16,567 --> 00:38:17,633
(IVY GASPING)
720
00:38:20,637 --> 00:38:21,702
(IVY SHRIEKS)
721
00:38:21,705 --> 00:38:23,705
♪ ♪
722
00:38:24,773 --> 00:38:26,606
Meadow, stop!
723
00:38:26,709 --> 00:38:28,408
(WOMAN SCREAMS)
724
00:38:28,510 --> 00:38:29,609
Meadow!
725
00:38:29,712 --> 00:38:32,411
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
726
00:38:32,513 --> 00:38:33,813
Meadow, please.
727
00:38:33,915 --> 00:38:36,481
Please, enough. Stop!
728
00:38:36,583 --> 00:38:37,649
Stop.
729
00:38:37,751 --> 00:38:39,784
This is the face of true love.
730
00:38:40,986 --> 00:38:42,553
(GRUNTS)
731
00:38:42,655 --> 00:38:43,887
(SIREN APPROACHING)
732
00:38:43,989 --> 00:38:46,456
MAN: Go. Move, move, move, move, move.
733
00:38:46,558 --> 00:38:47,924
- Drop the gun!
- Drop it! Drop the gun!
734
00:38:53,864 --> 00:38:55,630
(PANTING)
735
00:38:56,766 --> 00:38:58,666
KAI: You don't exist.
736
00:38:58,768 --> 00:39:01,502
You are nothing.
737
00:39:04,740 --> 00:39:06,840
In the eyes
738
00:39:06,942 --> 00:39:09,608
of the unenlightened world.
739
00:39:09,710 --> 00:39:11,577
(SOBS QUIETLY)
740
00:39:17,584 --> 00:39:19,583
(BOX-CUTTER CLATTERS TO FLOOR)
741
00:39:25,623 --> 00:39:27,757
But to me...
742
00:39:27,859 --> 00:39:29,858
you're everything.
743
00:39:38,901 --> 00:39:41,701
You're the only one who sees me,
744
00:39:41,803 --> 00:39:45,670
who's not afraid to see the truth.
745
00:39:46,874 --> 00:39:48,774
You were right...
746
00:39:48,876 --> 00:39:50,775
about all of it.
747
00:39:50,877 --> 00:39:53,511
We have to accelerate our thinking,
748
00:39:53,613 --> 00:39:55,678
get the entire country to pay attention,
749
00:39:55,781 --> 00:39:58,882
elevate me to the national stage.
750
00:39:58,984 --> 00:40:00,849
And only you...
751
00:40:00,951 --> 00:40:04,820
(EXHALES) you can do that.
752
00:40:05,955 --> 00:40:07,655
(PANTS)
753
00:40:07,757 --> 00:40:09,524
- Me?
- You.
754
00:40:09,626 --> 00:40:11,792
- But how?
- (KISSING)
755
00:40:17,698 --> 00:40:20,933
I need to be... assassinated.
756
00:40:23,637 --> 00:40:25,670
I can't kill you.
757
00:40:25,772 --> 00:40:27,704
(KISSING)
758
00:40:27,807 --> 00:40:30,607
You'll try... and fail.
759
00:40:30,709 --> 00:40:32,542
I'll be shot,
760
00:40:32,644 --> 00:40:34,844
hospitalized, and then recover...
761
00:40:34,946 --> 00:40:36,979
stronger than ever.
762
00:40:41,552 --> 00:40:43,684
We're a Christian country.
763
00:40:44,954 --> 00:40:47,922
Everybody loves a resurrection.
764
00:40:49,624 --> 00:40:52,592
(BOTH GRUNTING)
765
00:40:53,627 --> 00:40:56,628
(MOANING)
766
00:40:56,730 --> 00:40:58,830
But before you do that,
767
00:40:58,932 --> 00:41:01,666
I need you to bear witness.
768
00:41:01,768 --> 00:41:03,835
Which is why I'm sending you to Ally.
769
00:41:03,937 --> 00:41:05,869
- (MEADOW MOANS)
- (KISSING)
770
00:41:05,971 --> 00:41:08,672
- You want me to lie to her?
- No.
771
00:41:08,774 --> 00:41:10,806
I want you to tell the truth...
772
00:41:10,908 --> 00:41:12,875
about all of it.
773
00:41:12,977 --> 00:41:15,610
Because when it comes out of her mouth,
774
00:41:15,712 --> 00:41:18,613
that's when the truth
can hide in plain sight.
775
00:41:18,715 --> 00:41:20,447
(PANTS)
776
00:41:20,549 --> 00:41:23,417
Nobody will believe
what a crazy woman says.
777
00:41:23,519 --> 00:41:25,618
(BOTH MOAN)
778
00:41:25,720 --> 00:41:28,688
You're the only one I
can trust to do this.
779
00:41:28,790 --> 00:41:30,789
(BOTH BREATHING HEAVILY)
780
00:41:31,925 --> 00:41:34,726
- I'm afraid.
- (KISSES, MOANS)
781
00:41:34,828 --> 00:41:36,861
Tell me, my love.
782
00:41:37,997 --> 00:41:39,597
(WHISPERS): Oh, God.
783
00:41:39,699 --> 00:41:41,464
I'll crack under pressure.
784
00:41:41,566 --> 00:41:43,733
- No.
- I won't be able to lie to the police.
785
00:41:43,835 --> 00:41:46,669
No. You won't have to.
786
00:41:46,770 --> 00:41:49,571
It'll be our eternal secret.
787
00:41:49,673 --> 00:41:52,640
Our everlasting love.
788
00:41:52,742 --> 00:41:54,475
(MOANS)
789
00:41:54,577 --> 00:41:56,944
(WHISPERS): Do you understand?
790
00:42:01,683 --> 00:42:03,782
Yes.
791
00:42:08,889 --> 00:42:11,589
♪ ♪
792
00:42:12,626 --> 00:42:14,691
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
793
00:42:14,793 --> 00:42:16,793
- Let's go.
- Come on.
794
00:42:25,802 --> 00:42:27,836
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
795
00:42:44,116 --> 00:42:48,477
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.