All language subtitles for AcaS02E05.720p.HDTV.x264-CRAVERS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,384 --> 00:00:08,992 And you're sure it'll work? 2 00:00:09,125 --> 00:00:11,197 We've made the schematics available for peer review 3 00:00:11,283 --> 00:00:13,026 by top industry technicians. 4 00:00:13,135 --> 00:00:14,557 Everything checks out. 5 00:00:14,714 --> 00:00:17,081 You didn't tell them what it would be used for. 6 00:00:17,433 --> 00:00:19,074 Give me a little credit, Makkal. 7 00:00:19,257 --> 00:00:21,464 Honestly, I don't see that it matters at this point 8 00:00:21,550 --> 00:00:23,324 whether it's classified or not. 9 00:00:23,526 --> 00:00:26,792 You mean, we're going to send the message? 10 00:00:26,877 --> 00:00:29,839 The way I see it, this breakthrough represents 11 00:00:29,924 --> 00:00:31,928 an evolutionary tipping point. 12 00:00:32,013 --> 00:00:34,452 We can either go forward or backward. 13 00:00:34,537 --> 00:00:37,368 Prefect, wouldn't further discussion be appropriate... 14 00:00:37,453 --> 00:00:38,630 What is there to discuss? 15 00:00:38,715 --> 00:00:41,588 It's a simple do we or don't we. 16 00:00:44,800 --> 00:00:46,611 I say we do. 17 00:00:48,284 --> 00:00:49,604 Okay. 18 00:00:50,595 --> 00:00:51,851 How's tomorrow? 19 00:00:52,065 --> 00:00:55,385 We're right on the cusp, but we should be safe. 20 00:00:56,041 --> 00:00:57,581 Are you gonna go public? 21 00:00:58,018 --> 00:00:59,916 If we find something. 22 00:01:09,846 --> 00:01:11,151 Alignment complete. 23 00:01:11,237 --> 00:01:13,003 Transmitters at full power. 24 00:01:13,385 --> 00:01:15,244 Now all we need is something to say. 25 00:01:23,974 --> 00:01:25,771 Let's keep it simple. 26 00:01:26,998 --> 00:01:28,826 "Is anyone out there?" 27 00:01:47,770 --> 00:01:49,644 *THE ORVILLE* Season 02 Episode 05 28 00:01:49,730 --> 00:01:52,190 *THE ORVILLE* Title: "All the World Is Birthday Cake" 29 00:01:52,509 --> 00:01:55,128 Captioned by Media Access Group at WGBH 30 00:01:55,323 --> 00:01:57,902 Sync corrections by srjanapala 31 00:02:57,915 --> 00:03:00,602 So I know what I read in the official report, 32 00:03:00,688 --> 00:03:02,051 but I wanted to hear your version. 33 00:03:02,136 --> 00:03:04,924 It says you punched your last captain in the face? 34 00:03:05,009 --> 00:03:06,790 - I did, sir. - Knocked him out. 35 00:03:06,900 --> 00:03:08,345 Out cold, yeah. 36 00:03:08,618 --> 00:03:09,735 Okay. 37 00:03:09,860 --> 00:03:12,032 We had just had the crap kicked out of us by the Krill. 38 00:03:12,118 --> 00:03:14,579 We were losing all power, including life support. 39 00:03:14,665 --> 00:03:16,329 We sent out a distress call, 40 00:03:16,493 --> 00:03:18,868 and the only ship in range was a Janisi cruiser. 41 00:03:18,954 --> 00:03:21,070 Janisi. Why does that sound familiar? 42 00:03:21,155 --> 00:03:23,735 They're a fiercely matriarchal species from the Izar system. 43 00:03:23,852 --> 00:03:25,774 Totally dismissive of any and all males 44 00:03:25,860 --> 00:03:27,048 who appear to be dominant. 45 00:03:27,157 --> 00:03:28,813 We didn't know the ship was Janisi 46 00:03:28,899 --> 00:03:31,095 until the commanding officer popped up on the screen. 47 00:03:31,188 --> 00:03:33,532 We needed their help, so I acted fast. 48 00:03:33,837 --> 00:03:36,243 Punched him right into next week, broke his nose. 49 00:03:36,329 --> 00:03:38,243 They helped us repair our entire power grid. 50 00:03:38,415 --> 00:03:41,946 Well, quick thinking in a crisis is commendable. 51 00:03:42,032 --> 00:03:43,681 - That's my job. - You'll... 52 00:03:43,767 --> 00:03:45,657 give me a heads-up if you're gonna hit me, yeah? 53 00:03:45,754 --> 00:03:47,366 I can't promise that, sir. 54 00:03:47,529 --> 00:03:50,587 Okay. I think we've covered everything here, yeah? 55 00:03:50,673 --> 00:03:53,102 - Yeah, I think so. - Welcome aboard, Lieutenant. 56 00:03:53,188 --> 00:03:55,087 - You can take your station. - Thank you, sir. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,954 Listen, um, 58 00:04:00,196 --> 00:04:02,946 I know you guys were close with your last chief of security, 59 00:04:03,067 --> 00:04:06,751 and I know my reputation is a bit rough around the edges, 60 00:04:06,899 --> 00:04:09,437 but I can promise you both that if anyone comes at you 61 00:04:09,523 --> 00:04:12,743 or tries to take you down, I'm gonna mess 'em up first. 62 00:04:13,048 --> 00:04:14,650 Well, that's good to know. 63 00:04:19,985 --> 00:04:23,079 - What do you think? - I like her. 64 00:04:23,383 --> 00:04:25,493 - Yeah, I don't know. - Hey. 65 00:04:25,649 --> 00:04:27,938 You're the one who begged the admiral for another Xelayan. 66 00:04:28,188 --> 00:04:30,134 If you need me, I'm gonna be on the bridge. 67 00:04:30,438 --> 00:04:32,102 Okay, don't get punched. 68 00:04:47,107 --> 00:04:49,157 - Ask him. - No, I'll ask him later. 69 00:04:49,243 --> 00:04:50,931 - He's right there, just do it. - It's stupid. 70 00:04:51,028 --> 00:04:53,321 - It is not stupid, just ask him. - No, it's fine. 71 00:04:53,407 --> 00:04:55,849 You're his commanding officer, you've ordered him into battle. 72 00:04:55,935 --> 00:04:57,610 I think you can ask him this. 73 00:05:04,102 --> 00:05:05,274 Bortus, 74 00:05:05,470 --> 00:05:07,852 I had a fun idea I wanted to run by you. 75 00:05:08,062 --> 00:05:09,088 What? 76 00:05:09,610 --> 00:05:12,204 Well, since my birthday's on Tuesday, 77 00:05:12,290 --> 00:05:14,907 and since our birthdays are six days apart, 78 00:05:15,220 --> 00:05:18,391 I thought it might be fun to do, like, a joint party. 79 00:05:18,930 --> 00:05:20,227 Why? 80 00:05:20,548 --> 00:05:22,055 Well, you know, that way, 81 00:05:22,141 --> 00:05:24,024 we can do it up a little bigger than usual, 82 00:05:24,110 --> 00:05:25,360 invite more of the crew. 83 00:05:25,446 --> 00:05:27,087 Is this an order? 84 00:05:27,352 --> 00:05:28,915 No, it's just a thought. 85 00:05:29,001 --> 00:05:33,173 Ah. Then I do not wish to have a joint party. 86 00:05:33,281 --> 00:05:34,384 Why not? 87 00:05:34,540 --> 00:05:36,868 I prefer my birthday to be my day. 88 00:05:36,982 --> 00:05:38,688 He's afraid he's gonna get less stuff. 89 00:05:39,399 --> 00:05:40,688 I am not afraid. 90 00:05:40,774 --> 00:05:42,407 And he's right. Joint birthday? 91 00:05:42,493 --> 00:05:44,431 Less stuff for everybody. It's a trap, Bortus. 92 00:05:44,587 --> 00:05:46,477 Captain, I'm picking up a transmission 93 00:05:46,563 --> 00:05:48,509 from somewhere in the Gamma Velorum system. 94 00:05:48,595 --> 00:05:49,813 That's a long way out. 95 00:05:49,922 --> 00:05:52,181 It looks like old-style microwaves. 96 00:05:52,306 --> 00:05:54,306 - From a ship? - No. 97 00:05:54,720 --> 00:05:55,923 It's a planet. 98 00:05:56,009 --> 00:05:58,141 Confirmed. There are seven planets 99 00:05:58,227 --> 00:06:00,011 in the Gamma Velorum star system. 100 00:06:00,709 --> 00:06:01,946 Oh, my God. 101 00:06:02,047 --> 00:06:03,078 What? 102 00:06:03,165 --> 00:06:06,634 It says, "Is anyone out there?" 103 00:06:08,673 --> 00:06:11,587 Bortus, check Union records for any previous contact 104 00:06:11,673 --> 00:06:13,274 with that star system. 105 00:06:13,704 --> 00:06:14,743 Negative, sir. 106 00:06:14,829 --> 00:06:16,977 Oh, baby! This is it! 107 00:06:17,095 --> 00:06:18,454 This is what we signed up for! 108 00:06:18,540 --> 00:06:20,110 Talk about a birthday gift. 109 00:06:20,328 --> 00:06:22,063 All hands, this is the captain. 110 00:06:22,249 --> 00:06:26,329 Begin prepping all stations for first contact. 111 00:06:35,712 --> 00:06:38,311 Gordon, set a course for Gamma Velorum, 112 00:06:38,467 --> 00:06:41,149 - and engage quantum drive. - With pleasure, sir. 113 00:07:17,656 --> 00:07:19,232 What do we know about these people 114 00:07:19,318 --> 00:07:21,032 from the initial communication? 115 00:07:21,141 --> 00:07:22,446 They're awaiting our arrival, 116 00:07:22,540 --> 00:07:24,357 and they've given us landing coordinates. 117 00:07:24,443 --> 00:07:27,282 Other than that, nothing. That's the fun part. 118 00:07:30,281 --> 00:07:33,649 We decided against the joint birthday, correct? 119 00:08:29,873 --> 00:08:31,831 Okay, here we go. 120 00:08:44,221 --> 00:08:46,502 You know, we could, uh, make up fake names. 121 00:08:46,588 --> 00:08:48,721 - They wouldn't know. - Why would we do that? 122 00:08:48,838 --> 00:08:50,417 I don't know, I've always hated my name. 123 00:08:50,503 --> 00:08:51,745 I just figured this is one of those times 124 00:08:51,831 --> 00:08:52,966 where you could pick your own name. 125 00:08:53,052 --> 00:08:54,299 That's true, you could. 126 00:08:54,440 --> 00:08:56,799 You know, like, I could be Chad, you could be Maxine. 127 00:08:56,902 --> 00:08:58,448 - Should we do it? - Yeah, let's do it. 128 00:08:58,534 --> 00:08:59,627 - Mix it up? - Right? Why not? 129 00:08:59,713 --> 00:09:01,410 - Let's do it. - Nah, I feel like they'd know. 130 00:09:01,495 --> 00:09:04,510 First Prefect, I'm Captain Ed Mercer of the USS Orville. 131 00:09:04,721 --> 00:09:07,221 This is my first officer and crew. 132 00:09:07,658 --> 00:09:12,547 On behalf of the people of our world, welcome to Regor 2. 133 00:09:12,802 --> 00:09:15,762 On behalf of the Planetary Union, welcome to the galaxy. 134 00:09:30,176 --> 00:09:33,050 When a planet reaches out into space as you have, 135 00:09:33,135 --> 00:09:35,890 whether by ship or by transmitted message, 136 00:09:35,991 --> 00:09:38,780 that's when we permit ourselves to make our presence known. 137 00:09:39,141 --> 00:09:41,798 You asked if there was anyone out there. 138 00:09:41,883 --> 00:09:44,015 It's Union policy to answer. 139 00:09:44,851 --> 00:09:47,937 How many different kinds of people are there? 140 00:09:48,106 --> 00:09:49,968 More than you can possibly imagine. 141 00:09:50,070 --> 00:09:51,678 Not all of them friendly, 142 00:09:51,763 --> 00:09:53,585 which is another reason it's very important to us 143 00:09:53,671 --> 00:09:55,062 to make first contact. 144 00:09:55,148 --> 00:09:58,101 We want to know everything there is to know about your world. 145 00:09:58,451 --> 00:10:00,288 We want to show you. 146 00:10:13,116 --> 00:10:15,843 And this is how we sent the message. 147 00:10:16,047 --> 00:10:19,835 It's the largest astronomical array anywhere on the planet. 148 00:10:19,920 --> 00:10:22,200 25 independent satellites, 149 00:10:22,286 --> 00:10:23,919 and the entire array acts 150 00:10:24,005 --> 00:10:26,435 as a single antenna with a variable diameter. 151 00:10:29,700 --> 00:10:30,759 Very nice. 152 00:10:30,844 --> 00:10:34,341 We thought it would take decades, maybe even centuries, 153 00:10:34,427 --> 00:10:35,807 before anyone answered the message. 154 00:10:35,892 --> 00:10:38,857 But here you are, only a few years later. 155 00:10:39,001 --> 00:10:41,333 Well, we're happy to prove you wrong. 156 00:10:43,989 --> 00:10:46,099 And this is our obstetrics ward. 157 00:10:46,207 --> 00:10:48,599 It's amazing to see, isn't it? 158 00:10:48,732 --> 00:10:51,849 I guess. It's kind of remedial, though, yeah? 159 00:10:51,935 --> 00:10:54,380 - Completely. - I mean, you have stuff in sickbay 160 00:10:54,466 --> 00:10:56,318 that would probably look like magic to these guys. 161 00:10:56,404 --> 00:10:57,480 Yeah, but, see, 162 00:10:57,566 --> 00:11:00,277 this is like getting a real-life look at your own past. 163 00:11:00,382 --> 00:11:04,120 We're seeing a young society on the verge of huge advancement. 164 00:11:04,312 --> 00:11:07,620 A science that's about to happen. It's magnetic. 165 00:11:07,715 --> 00:11:09,772 Yeah, well, if I got to have my appendix out, 166 00:11:09,858 --> 00:11:11,339 make sure you take me back to the ship. 167 00:11:11,533 --> 00:11:13,316 - You don't have an appendix. - Thank God. 168 00:11:13,402 --> 00:11:14,870 And we've recently developed 169 00:11:14,956 --> 00:11:17,488 a cost-effective means of magnetic resonance imaging 170 00:11:17,574 --> 00:11:19,972 for regular monitoring of fetal growth. 171 00:11:20,128 --> 00:11:22,284 We're the first medical facility in the world 172 00:11:22,370 --> 00:11:24,594 - to do it on this scale. - You seem to have 173 00:11:24,680 --> 00:11:27,644 an unusually large number of premature births. 174 00:11:27,752 --> 00:11:30,769 Yes, well, there are still some things that we can't prevent. 175 00:11:30,855 --> 00:11:33,449 But the technology improves every year. 176 00:11:33,738 --> 00:11:35,449 - What technology? - Dr. Feylar, 177 00:11:35,535 --> 00:11:38,792 -we have an obstetric emergency in OR 3. - Follow me. 178 00:11:40,220 --> 00:11:42,628 - Ten blade, please. - Yes, Doctor. 179 00:11:46,467 --> 00:11:48,777 - There it is... - Fundal pressure. 180 00:11:48,863 --> 00:11:50,917 - What's going on? - It's a C-section. 181 00:11:51,003 --> 00:11:52,105 Stand by. 182 00:11:52,191 --> 00:11:54,558 - Is the transport incubator ready? - Yes, Doctor. 183 00:11:54,674 --> 00:11:56,300 Umbilical blood flow is positive. 184 00:11:56,386 --> 00:11:58,058 Pulsations regular. 185 00:12:04,045 --> 00:12:05,233 There we are. 186 00:12:05,319 --> 00:12:07,530 Tie off the umbilical. Prepare to close the incision. 187 00:12:07,616 --> 00:12:10,608 Take her to the neonatal ICU. 188 00:12:13,444 --> 00:12:14,717 What is it, Doctor? 189 00:12:14,896 --> 00:12:16,577 Well, there are many reasons to perform 190 00:12:16,663 --> 00:12:19,663 a C-section... A rupture in the placenta, 191 00:12:19,751 --> 00:12:21,155 prolapsed umbilical cord... 192 00:12:21,264 --> 00:12:23,620 But I'm not seeing anything like that in the scan. 193 00:12:23,729 --> 00:12:25,566 The baby seems perfectly healthy, 194 00:12:25,652 --> 00:12:27,370 except for the fact that it's premature. 195 00:12:27,456 --> 00:12:29,433 Maybe their biology is different. 196 00:12:29,546 --> 00:12:31,214 Something we can't detect. 197 00:12:31,589 --> 00:12:33,089 Dr. Feylar, 198 00:12:33,415 --> 00:12:36,308 may I ask the reason for the C-section? 199 00:12:36,831 --> 00:12:39,675 You're a doctor. You must know it's to prevent the infant 200 00:12:39,761 --> 00:12:41,112 from being born Giliac. 201 00:12:41,886 --> 00:12:43,550 What's Giliac? 202 00:12:44,456 --> 00:12:46,480 Oh, you probably have a different name 203 00:12:46,566 --> 00:12:49,179 where you come from. Uh, Giliacs are prone to violence, 204 00:12:49,330 --> 00:12:52,509 extreme destructive behavior. 205 00:12:52,594 --> 00:12:54,337 We try to prevent them at all costs, 206 00:12:54,422 --> 00:12:56,731 which usually means an emergency C-section. 207 00:12:56,888 --> 00:12:58,794 Would you like to see the research labs? 208 00:12:59,003 --> 00:13:00,122 Very much. 209 00:13:00,208 --> 00:13:01,724 This way. 210 00:13:09,263 --> 00:13:12,786 A friend is a second self. 211 00:13:13,179 --> 00:13:14,645 And until today, 212 00:13:14,731 --> 00:13:18,129 the only friends we knew were our fellow Regorians. 213 00:13:19,055 --> 00:13:23,888 But our world has grown immeasurably overnight. 214 00:13:24,864 --> 00:13:27,497 For the first time in the history of our species, 215 00:13:27,583 --> 00:13:31,443 we can count among our friends, not just our countrymen, 216 00:13:31,731 --> 00:13:34,902 but the people who live among the stars. 217 00:13:36,111 --> 00:13:37,714 We welcome you. 218 00:13:45,234 --> 00:13:48,347 In the vast emptiness of the universe, 219 00:13:48,830 --> 00:13:52,683 we have found a fullness of cultural diversity. 220 00:13:53,046 --> 00:13:56,456 And when a first contact unfolds like this, 221 00:13:56,542 --> 00:14:00,636 the cosmos becomes a living, breathing organism. 222 00:14:01,272 --> 00:14:03,053 So that within that emptiness, 223 00:14:03,278 --> 00:14:07,553 we become a way for the universe to know itself. 224 00:14:07,888 --> 00:14:10,847 We are honored to know Regor 2. 225 00:14:14,614 --> 00:14:16,096 - Wow, that was pretty good. - Yeah, thanks, 226 00:14:16,196 --> 00:14:18,289 I plagiarized it from, like, nine different things. 227 00:14:18,462 --> 00:14:22,078 Can you tell us more about your, um, economic structure? 228 00:14:22,175 --> 00:14:25,523 I'm fascinated that there's no form of currency exchange. 229 00:14:25,812 --> 00:14:27,640 Our currency is reputation. 230 00:14:27,726 --> 00:14:29,867 An individual's wealth is determined 231 00:14:29,952 --> 00:14:32,177 by their personal achievements, not their monetary value. 232 00:14:32,263 --> 00:14:35,474 We decided a long time ago that forcing people 233 00:14:35,568 --> 00:14:39,309 to toil relentlessly in the pursuit of material wealth 234 00:14:39,395 --> 00:14:41,028 was an unnatural state 235 00:14:41,114 --> 00:14:42,770 for our species to exist in. 236 00:14:42,885 --> 00:14:45,121 So, it really is a utopia. 237 00:14:45,379 --> 00:14:46,949 No societal burdens. 238 00:14:47,202 --> 00:14:49,534 I mean, we still have, like, in-laws and things like that, 239 00:14:49,620 --> 00:14:51,660 but... we've come a long way. 240 00:14:51,840 --> 00:14:54,035 We believe that everyone deserves 241 00:14:54,121 --> 00:14:55,621 a fair chance at happiness. 242 00:14:56,414 --> 00:14:58,677 We all do better when we all do better. 243 00:15:00,156 --> 00:15:01,856 Lieutenant Keyali. 244 00:15:01,941 --> 00:15:03,510 I understand that 245 00:15:03,595 --> 00:15:07,601 your species boasts some... impressive abilities. 246 00:15:07,686 --> 00:15:11,387 Could I request a demonstration, or would that be rude? 247 00:15:11,472 --> 00:15:14,127 You want me to balance a ball on my nose, is that it? 248 00:15:15,309 --> 00:15:17,131 Uh, okay. Um... 249 00:15:17,247 --> 00:15:19,342 Is this something you're super attached to? 250 00:15:19,562 --> 00:15:21,475 Uh, no, not at all. 251 00:15:31,100 --> 00:15:33,201 Oh, my... 252 00:15:33,287 --> 00:15:34,850 goodness. 253 00:15:36,021 --> 00:15:39,209 You know, I got to tell you, it's my birthday next week, 254 00:15:39,295 --> 00:15:40,569 and a first contact 255 00:15:40,655 --> 00:15:44,008 like this is the best gift I could've possibly asked for. 256 00:15:44,639 --> 00:15:45,881 What? 257 00:15:45,967 --> 00:15:47,666 My birthday. It's next week. 258 00:15:47,920 --> 00:15:49,389 Bortus's, too. 259 00:15:50,627 --> 00:15:53,227 We are having separate celebrations. 260 00:15:53,340 --> 00:15:55,508 - Prefect. - Take them! 261 00:15:56,188 --> 00:15:57,492 - What the hell? - What is this? 262 00:15:57,578 --> 00:15:59,008 - On your feet. Let's go. - What the hell is going on? 263 00:15:59,094 --> 00:16:01,024 - Get them out of here now! - Prefect, what the hell are you doing? 264 00:16:01,125 --> 00:16:03,038 - Move! - Check the other three. 265 00:16:03,236 --> 00:16:05,243 - Move it. - Send them to processing! 266 00:16:05,329 --> 00:16:06,969 - Move! - Prefect, what is the meaning of this? 267 00:16:07,055 --> 00:16:10,274 You claim to be an advanced people, and yet you bring them 268 00:16:10,575 --> 00:16:13,477 into our midst? At a state dinner, no less! 269 00:16:13,563 --> 00:16:14,508 What have they done?! 270 00:16:14,594 --> 00:16:16,922 If we have offended you in some way, you need to tell us. 271 00:16:17,008 --> 00:16:18,391 Watch the one with the ears. 272 00:16:18,477 --> 00:16:21,493 If she tries anything, shoot the others. 273 00:16:36,709 --> 00:16:39,279 Are all first contacts like this? 274 00:16:39,614 --> 00:16:41,102 Claire, what do you make of it? 275 00:16:41,323 --> 00:16:44,068 Captain, I've noticed something off about this planet 276 00:16:44,154 --> 00:16:45,548 ever since we arrived. 277 00:16:45,734 --> 00:16:47,821 That C-section that we witnessed, 278 00:16:47,907 --> 00:16:50,500 it was completely unnecessary and highly dangerous 279 00:16:50,586 --> 00:16:52,094 for both the infant and the mother. 280 00:16:52,195 --> 00:16:54,258 - Open cell. - Yes, sir. 281 00:16:59,979 --> 00:17:01,706 What have you done with Kelly and Bortus? 282 00:17:01,859 --> 00:17:03,542 Open your mouth. 283 00:17:06,330 --> 00:17:08,097 - Talla. - Put him down. 284 00:17:11,331 --> 00:17:13,370 Today's your lucky day. 285 00:17:19,996 --> 00:17:24,073 It's a small extraction. It won't be painful. 286 00:17:53,358 --> 00:17:54,853 Next. 287 00:18:07,269 --> 00:18:10,081 They've been processed. Birthdates verified. 288 00:18:10,167 --> 00:18:14,613 One Panaji, one Corobahn, one Valeigh. 289 00:18:14,699 --> 00:18:16,925 - No other Giliacs. - I want to know 290 00:18:17,011 --> 00:18:19,253 what the hell is happening here, and I want to know now. 291 00:18:19,461 --> 00:18:21,480 What have you done with Kelly and Bortus? 292 00:18:21,661 --> 00:18:23,488 You've got a lot of nerve. 293 00:18:23,574 --> 00:18:26,667 Coming in here, making demands after what you've done. 294 00:18:26,753 --> 00:18:29,410 What have we done? Aside from offering you our friendship? 295 00:18:29,612 --> 00:18:31,165 Friendship? 296 00:18:31,768 --> 00:18:34,468 You brought two Giliacs into the State Hall 297 00:18:34,726 --> 00:18:36,868 where they could have done who knows 298 00:18:36,954 --> 00:18:39,055 what kind of damage. They could have killed someone. 299 00:18:39,141 --> 00:18:43,086 Giliac. It's an astrological sign. 300 00:18:43,524 --> 00:18:45,149 - What? - Captain, 301 00:18:45,263 --> 00:18:47,659 this planet is governed by astrology. 302 00:18:47,900 --> 00:18:49,033 What's astrology? 303 00:18:49,119 --> 00:18:51,641 It's an ancient belief system that... 304 00:18:52,190 --> 00:18:55,829 That's the reason for all the premature C-sections. 305 00:18:56,531 --> 00:18:58,790 You arrested Kelly and Bortus 306 00:18:58,876 --> 00:19:00,852 because of their astrological signs? 307 00:19:01,024 --> 00:19:03,915 The stars don't lie, Captain. 308 00:19:04,204 --> 00:19:07,368 Giliacs are violent, unpredictable. 309 00:19:07,708 --> 00:19:10,985 Surely you know that as well as we do, as advanced as you are. 310 00:19:11,071 --> 00:19:11,961 Where have you taken them? 311 00:19:12,047 --> 00:19:14,610 They'll be taken to the camps, same as all Giliacs. 312 00:19:14,696 --> 00:19:15,916 And what about us? 313 00:19:16,002 --> 00:19:20,055 Well, the extractions have confirmed your birthdates, 314 00:19:20,229 --> 00:19:24,547 so you can go back to your ship. We don't want you here. 315 00:19:46,268 --> 00:19:47,869 Open the gate! 316 00:19:50,555 --> 00:19:52,360 Let's go, let's go. 317 00:20:03,198 --> 00:20:05,071 Commander, what is this? 318 00:20:06,157 --> 00:20:07,672 A bad birthday. 319 00:20:08,073 --> 00:20:09,664 Move. 320 00:20:30,422 --> 00:20:32,032 Well. 321 00:20:33,407 --> 00:20:35,907 They told me to be prepared. 322 00:20:39,266 --> 00:20:40,961 Look at you. 323 00:20:41,868 --> 00:20:43,664 People from another world. 324 00:20:43,860 --> 00:20:45,899 Why have you brought us here? 325 00:20:45,984 --> 00:20:49,430 But still Giliac trash, no matter where you're from. 326 00:20:49,782 --> 00:20:52,157 And you'll learn to obey the rules of this camp. 327 00:20:52,344 --> 00:20:54,789 Look, there's obviously been some kind of mistake. 328 00:20:54,938 --> 00:20:56,985 If you could just tell us what the hell a Giliac is, 329 00:20:57,071 --> 00:20:58,821 maybe we can figure out where the screwup happened. 330 00:20:58,907 --> 00:21:01,149 No mistake. The order comes straight 331 00:21:01,235 --> 00:21:02,727 from the office of the First Prefect. 332 00:21:02,813 --> 00:21:04,368 And how long do you intend to keep us here? 333 00:21:04,547 --> 00:21:06,137 This is now your home. 334 00:21:06,344 --> 00:21:07,791 I suggest you learn to like it. 335 00:21:07,961 --> 00:21:09,528 We are not your prisoners! 336 00:21:17,197 --> 00:21:19,759 I am an understanding man, 337 00:21:20,103 --> 00:21:23,314 but you won't want to try anything like that again, 338 00:21:23,720 --> 00:21:25,548 unless you're tired of living. 339 00:21:31,732 --> 00:21:33,517 Take them to the barracks. 340 00:21:41,634 --> 00:21:43,827 Captain, I understand your frustration, 341 00:21:43,912 --> 00:21:46,986 but extraction by force in the midst of a first contact... 342 00:21:47,072 --> 00:21:49,056 No matter what the circumstances... 343 00:21:49,275 --> 00:21:50,650 There's just no way in hell 344 00:21:50,736 --> 00:21:52,259 the admiralty is gonna give clearance for that. 345 00:21:52,345 --> 00:21:54,119 Admiral, these people are nuts. 346 00:21:54,205 --> 00:21:55,978 Okay, Bortus and Kelly are locked away 347 00:21:56,064 --> 00:21:57,017 in some internment camp 348 00:21:57,103 --> 00:21:58,572 just because they got the wrong birthday. 349 00:21:58,728 --> 00:22:00,539 The Regorians have even developed the technology 350 00:22:00,624 --> 00:22:03,548 to calculate precise age using tooth samples. 351 00:22:03,714 --> 00:22:05,631 - Claire, tell him what you saw. - Sir, 352 00:22:05,892 --> 00:22:09,056 these people are performing dangerous C-sections 353 00:22:09,142 --> 00:22:10,994 just to ensure the babies are born 354 00:22:11,080 --> 00:22:13,704 under a positive astrological sign. 355 00:22:13,790 --> 00:22:16,517 They are literally pulling infants from the womb 356 00:22:16,603 --> 00:22:18,209 weeks, even months early. 357 00:22:18,294 --> 00:22:21,560 It's more complex than what we see as right and wrong. 358 00:22:21,645 --> 00:22:23,864 We're on their turf, with their laws. 359 00:22:23,950 --> 00:22:25,544 Think about the trial on Moclus. 360 00:22:25,630 --> 00:22:26,973 What if you'd gone in and taken. 361 00:22:27,059 --> 00:22:29,176 Commander Bortus's infant by force? 362 00:22:29,372 --> 00:22:31,222 Well, some people say we should have. 363 00:22:31,307 --> 00:22:34,530 Look, I want those two officers back safely as much as you do, 364 00:22:34,692 --> 00:22:36,227 but to go in guns blazing 365 00:22:36,312 --> 00:22:38,598 24 hours after meeting these people... 366 00:22:38,747 --> 00:22:40,286 We're not the Krill. 367 00:22:40,372 --> 00:22:42,403 You're gonna have to find another way to do this. 368 00:22:42,505 --> 00:22:44,022 Perry out. 369 00:22:47,215 --> 00:22:48,674 Well, now what the hell do we do? 370 00:22:48,759 --> 00:22:52,715 I am unclear concerning the astrological practice. 371 00:22:52,879 --> 00:22:54,356 What is the methodology? 372 00:22:54,678 --> 00:22:58,118 It's the idea that personality traits, behavioral tendencies, 373 00:22:58,203 --> 00:23:00,120 even future events can be determined 374 00:23:00,205 --> 00:23:03,341 by studying the movements of celestial bodies. 375 00:23:03,426 --> 00:23:06,419 That would seem scientifically unsound. 376 00:23:06,565 --> 00:23:09,465 However, it would explain the satellites in orbit. 377 00:23:09,563 --> 00:23:12,419 - What do you mean? - They appear to be configured 378 00:23:12,505 --> 00:23:15,794 solely for astrometry... to measure the positions of stars, 379 00:23:15,880 --> 00:23:18,606 but not their spectral type or physical properties. 380 00:23:18,762 --> 00:23:21,653 And yet they're advanced enough to send a message into space. 381 00:23:21,762 --> 00:23:23,083 I don't get it. 382 00:23:23,286 --> 00:23:25,067 I want to talk to the Prefect. 383 00:23:38,231 --> 00:23:39,372 Looks like we're gonna 384 00:23:39,458 --> 00:23:41,514 wind up having that joint birthday after all. 385 00:23:41,638 --> 00:23:44,861 I would gladly share a birthday celebration back on the ship. 386 00:23:45,106 --> 00:23:47,357 Wow. It only took getting arrested 387 00:23:47,443 --> 00:23:48,958 for you to change your mind. 388 00:23:50,981 --> 00:23:54,740 Well, at least people aren't staring as much. 389 00:23:55,387 --> 00:23:56,528 Commander, 390 00:23:56,614 --> 00:23:59,887 do you think the Orvillewill be allowed to extract us? 391 00:23:59,973 --> 00:24:02,090 On a first contact? No way. 392 00:24:02,379 --> 00:24:05,380 If Ed can't negotiate his way out of this, we're screwed. 393 00:24:06,387 --> 00:24:10,103 On Moclus, there are those who believe in Da'klaya, 394 00:24:10,188 --> 00:24:12,758 that one's fate is determined by the alignment of the stars 395 00:24:12,843 --> 00:24:14,543 on the day of his birth. 396 00:24:15,076 --> 00:24:16,677 I've been thinking the same thing. 397 00:24:16,763 --> 00:24:18,076 This whole thing went to hell 398 00:24:18,162 --> 00:24:19,548 when I told them it was my birthday. 399 00:24:19,918 --> 00:24:23,154 Some Da'klaya moons are more desirable than others. 400 00:24:23,443 --> 00:24:26,474 This planet appears to share such beliefs. 401 00:24:26,575 --> 00:24:29,152 "Born under a bad sign" as official state policy. 402 00:24:29,238 --> 00:24:31,130 Please don't. Please. 403 00:24:31,216 --> 00:24:33,212 We're saving it in case they cut the food rations again. 404 00:24:33,298 --> 00:24:35,505 - Give it to me now. - Can't you see she's pregnant? 405 00:24:35,591 --> 00:24:37,914 - We need the extra food! - I'm not talking to you. 406 00:24:37,999 --> 00:24:39,785 Please, please, I'm begging you, we need the extra... 407 00:24:39,870 --> 00:24:41,352 - Shut up! - Hey! 408 00:24:41,437 --> 00:24:43,223 Is there a problem here? 409 00:24:44,331 --> 00:24:45,791 You want to make one? 410 00:24:45,876 --> 00:24:46,923 Give her back the food. 411 00:24:47,894 --> 00:24:49,292 Get lost, girlie. 412 00:24:49,847 --> 00:24:51,578 Give it back. 413 00:25:05,365 --> 00:25:07,018 Go away. 414 00:25:10,945 --> 00:25:12,601 You okay? 415 00:25:12,686 --> 00:25:14,254 Yeah, thanks. 416 00:25:14,503 --> 00:25:15,683 Thank you so much. 417 00:25:15,786 --> 00:25:18,792 He is a coward. He will not return. 418 00:25:19,402 --> 00:25:21,948 I'm Ukania. This is my husband Rokal. 419 00:25:22,034 --> 00:25:24,042 I'm Kelly, and this is Bortus. 420 00:25:24,683 --> 00:25:26,941 You're the Giliacs from the stars. 421 00:25:27,050 --> 00:25:29,636 Yeah. Listen, is there anything you can tell us 422 00:25:29,722 --> 00:25:31,839 that might help us figure out a way out of here? 423 00:25:32,230 --> 00:25:33,597 There is no way out. 424 00:25:33,706 --> 00:25:37,284 - Escape is always possible. - No one's ever tried. 425 00:25:37,441 --> 00:25:39,917 Wait, you're telling us no one's ever tried 426 00:25:40,003 --> 00:25:42,631 - to get out of this place? - Why would they? 427 00:25:43,277 --> 00:25:44,761 Because it's a prison. 428 00:25:45,331 --> 00:25:48,277 But we belong here. 429 00:25:48,511 --> 00:25:50,456 - What? - We were all born 430 00:25:50,542 --> 00:25:52,003 under the sign of Giliac. 431 00:25:52,175 --> 00:25:54,792 Our tendencies are inherently violent. 432 00:25:55,003 --> 00:25:56,427 Criminal. 433 00:25:56,691 --> 00:25:58,792 We're here for the good of society. 434 00:25:58,878 --> 00:26:00,613 To protect them from us. 435 00:26:00,816 --> 00:26:03,245 You do not appear to be violent. 436 00:26:03,488 --> 00:26:06,480 Murderous instincts reside within every Giliac. 437 00:26:07,019 --> 00:26:09,701 Either deeply buried or on the surface. 438 00:26:10,316 --> 00:26:12,097 The stars don't lie. 439 00:26:17,276 --> 00:26:21,199 On this day, we enter the sign of the Giliac. 440 00:26:22,027 --> 00:26:24,949 As always, every effort has been made to ensure 441 00:26:25,066 --> 00:26:29,460 that no births occur during this dark time. 442 00:26:30,074 --> 00:26:31,853 But of course, we have yet 443 00:26:31,956 --> 00:26:35,284 to devise a perfect system of prevention. 444 00:26:35,551 --> 00:26:38,386 Any infants born during the next 30 days 445 00:26:38,472 --> 00:26:41,730 are to be immediately turned over to the state 446 00:26:41,839 --> 00:26:43,909 for transport to the camps. 447 00:26:43,994 --> 00:26:46,574 You may do so at the nearest service center. 448 00:26:46,779 --> 00:26:51,199 Failure to comply will result in severe prosecution. 449 00:26:51,488 --> 00:26:53,310 May our great nation prevail. 450 00:26:53,464 --> 00:26:56,175 - Good night. - And we're out. 451 00:26:57,471 --> 00:27:00,159 Prefect, Captain Mercer has returned. 452 00:27:00,245 --> 00:27:02,120 He requests an audience. 453 00:27:03,814 --> 00:27:05,277 Send him in. 454 00:27:12,300 --> 00:27:14,245 I thought I told you to leave. 455 00:27:14,667 --> 00:27:16,534 Look, Prefect, just hear me out. 456 00:27:16,769 --> 00:27:19,730 All right? Now, first contacts can be... 457 00:27:19,839 --> 00:27:20,941 complex. 458 00:27:21,027 --> 00:27:23,995 And in this case, that would be an understatement. 459 00:27:24,081 --> 00:27:25,995 But I'm sure we can come to some kind 460 00:27:26,080 --> 00:27:27,863 of agreement for the release of our people. 461 00:27:28,019 --> 00:27:29,128 Out of the question. 462 00:27:29,213 --> 00:27:30,456 They've done nothing wrong. 463 00:27:30,542 --> 00:27:32,847 - They're Giliacs! - So what? 464 00:27:32,933 --> 00:27:34,633 Why are you defending them? 465 00:27:34,956 --> 00:27:37,183 You live among the stars. 466 00:27:37,292 --> 00:27:39,748 You should understand their significance better than anyone. 467 00:27:39,833 --> 00:27:42,136 We actually have this crazy system where we judge people 468 00:27:42,222 --> 00:27:44,089 by their actions, not their birthdates. 469 00:27:44,175 --> 00:27:45,754 It's kinda wacky, I know. 470 00:27:46,042 --> 00:27:49,613 Look... you are an advanced society. 471 00:27:49,699 --> 00:27:51,331 Now, just stop and think about this: 472 00:27:51,417 --> 00:27:54,308 How can the relative position of a ball of gas and dust 473 00:27:54,433 --> 00:27:58,300 thousands of light-years away influence someone's personality? 474 00:27:58,777 --> 00:28:00,551 I mean, do you honestly believe it yourself? 475 00:28:00,714 --> 00:28:04,214 We see living proof every single day. 476 00:28:04,316 --> 00:28:06,347 Yes, I do believe it. 477 00:28:06,433 --> 00:28:09,429 And even if I didn't, if I released a Giliac, 478 00:28:09,597 --> 00:28:11,675 there would be a national uproar. 479 00:28:11,761 --> 00:28:13,425 People would tear down these walls! 480 00:28:13,511 --> 00:28:15,385 Your world is no longer just this planet. 481 00:28:15,478 --> 00:28:17,691 When you sent that message, you invited yourselves 482 00:28:17,777 --> 00:28:20,909 into a galaxy packed with thousands of different cultures. 483 00:28:21,004 --> 00:28:23,226 You might want to start being a little more open-minded. 484 00:28:23,311 --> 00:28:27,761 So you all just think the universe is chaos? 485 00:28:27,847 --> 00:28:30,886 No order? No significance to anything? 486 00:28:31,253 --> 00:28:34,979 I wouldn't want to be part of a community that believes that. 487 00:28:40,440 --> 00:28:43,573 We look for patterns in the natural world around us. 488 00:28:43,659 --> 00:28:44,792 It's in our blood. 489 00:28:44,878 --> 00:28:46,526 We're desperate to find meaning. 490 00:28:46,682 --> 00:28:50,229 But sometimes a star is just a star. 491 00:28:51,432 --> 00:28:52,815 We shouldn't have reached out. 492 00:28:52,901 --> 00:28:54,526 It was a mistake. 493 00:28:54,951 --> 00:28:57,831 - Sir, if we could just... - Enough! 494 00:29:00,511 --> 00:29:02,378 Go home, Captain. 495 00:29:03,133 --> 00:29:04,854 Forget about your people. 496 00:29:05,401 --> 00:29:07,183 And please... 497 00:29:07,862 --> 00:29:10,339 forget about Regor 2. 498 00:29:25,623 --> 00:29:27,872 Sir, if we could just have a little more time. 499 00:29:27,958 --> 00:29:29,570 Ed, you've been out there a month. 500 00:29:29,669 --> 00:29:31,583 I understand what you must be going through, 501 00:29:31,669 --> 00:29:34,059 but there's a lot of internal pressure to get the Orville 502 00:29:34,145 --> 00:29:35,560 back on active duty. 503 00:29:35,720 --> 00:29:37,202 You can't wait in orbit forever. 504 00:29:37,287 --> 00:29:39,770 And... not to be unfeeling, 505 00:29:39,966 --> 00:29:41,989 but we don't even know whether they're still alive. 506 00:29:42,074 --> 00:29:43,247 Look, just one more week. Please. 507 00:29:43,333 --> 00:29:45,427 We're gonna send a diplomatic envoy 508 00:29:45,512 --> 00:29:48,169 to continue trying to secure the release of those officers. 509 00:29:48,255 --> 00:29:49,497 We won't give up. 510 00:29:49,583 --> 00:29:51,341 But it's time for the Orvilleto go. 511 00:29:51,427 --> 00:29:52,691 I'm sorry, Ed. 512 00:29:52,856 --> 00:29:54,860 You're to leave orbit within 24 hours. 513 00:29:55,312 --> 00:29:56,786 Perry out. 514 00:29:58,640 --> 00:30:01,146 - You can't just leave her down there. - It's not up to me. 515 00:30:01,232 --> 00:30:02,574 Our weapons are hundreds of years 516 00:30:02,660 --> 00:30:03,794 more advanced than theirs. Why can't we just... 517 00:30:03,879 --> 00:30:05,763 That's exactly why we can't. 518 00:30:06,496 --> 00:30:08,466 We're gonna have to find another way. 519 00:30:09,128 --> 00:30:11,872 Okay, is there anything we've missed? Anything at all? 520 00:30:11,958 --> 00:30:14,427 Captain, we've been through every piece of info we can find 521 00:30:14,513 --> 00:30:15,809 about their astrological system. 522 00:30:15,895 --> 00:30:16,937 We've hacked into their libraries, 523 00:30:17,022 --> 00:30:19,497 their news media, everything, multiple times. 524 00:30:19,583 --> 00:30:21,065 We are looking for the equivalent 525 00:30:21,151 --> 00:30:22,633 of a legal loophole that just isn't there. 526 00:30:22,719 --> 00:30:24,683 Everything we dig up says the same thing: 527 00:30:24,769 --> 00:30:26,786 Giliacs are born criminals. 528 00:30:26,880 --> 00:30:28,286 They're violent, murderous. 529 00:30:28,372 --> 00:30:31,302 But why? I mean, is there some kind of inciting incident? 530 00:30:31,388 --> 00:30:33,442 We have found no explanation. 531 00:30:33,661 --> 00:30:36,694 We have 24 hours. Keep digging. 532 00:30:59,021 --> 00:31:02,896 On this day, we enter the sign of the Wasanda. 533 00:31:03,129 --> 00:31:07,208 To the children born this month, we honor you. 534 00:31:07,465 --> 00:31:10,067 We herald your entry into this world, 535 00:31:10,223 --> 00:31:12,918 for you are the guiding forces, 536 00:31:13,004 --> 00:31:15,922 the future leaders of this great planet. 537 00:31:16,168 --> 00:31:19,793 Your paths will be bathed in glory, 538 00:31:19,992 --> 00:31:24,809 and you will be richly rewarded for your contributions. 539 00:31:25,098 --> 00:31:26,504 Welcome. 540 00:31:36,930 --> 00:31:39,391 It's okay, Ukania. It's okay, breathe. 541 00:31:39,563 --> 00:31:41,852 - I already did. - Breathe. Breathe. 542 00:31:42,297 --> 00:31:44,762 It's okay, Ukania, it's okay. 543 00:31:49,027 --> 00:31:50,531 What is happening? 544 00:31:51,461 --> 00:31:52,684 The baby's coming. 545 00:31:52,770 --> 00:31:55,266 She's been in labor for the past two hours. 546 00:31:55,357 --> 00:31:57,246 Bortus, go to the infirmary and get the doctor. 547 00:31:57,339 --> 00:31:58,472 No! 548 00:31:58,565 --> 00:32:00,560 - But we need the proper equipment for... - No. 549 00:32:00,646 --> 00:32:02,476 Please, no doctor. 550 00:32:02,562 --> 00:32:03,810 Can you help us? 551 00:32:03,896 --> 00:32:05,372 I don't know anything about this. 552 00:32:05,458 --> 00:32:08,092 Bortus, you have a kid. Any suggestions? 553 00:32:08,997 --> 00:32:10,552 Will there be an egg? 554 00:32:10,638 --> 00:32:12,139 Okay, that's a no. 555 00:32:12,224 --> 00:32:14,272 Okay, uh, um... 556 00:32:14,778 --> 00:32:16,388 Ukania, look at me, okay? 557 00:32:16,474 --> 00:32:17,989 Look at me. All right? 558 00:32:18,075 --> 00:32:19,320 On three, we're gonna push. 559 00:32:19,405 --> 00:32:20,582 One, 560 00:32:20,667 --> 00:32:21,540 - two, three. - P-Push. 561 00:32:21,625 --> 00:32:23,150 Push! 562 00:32:23,235 --> 00:32:25,283 Yes! 563 00:32:25,368 --> 00:32:27,966 Yeah, that's great, that's great. 564 00:32:28,052 --> 00:32:30,505 You're doing great. Bortus, get me cloths, towels, anything. 565 00:32:30,590 --> 00:32:32,333 - Aye, Commander. - And a shoelace, or something 566 00:32:32,419 --> 00:32:33,575 to tie off the umbilical cord. 567 00:32:33,661 --> 00:32:35,169 All right, you're doing great. 568 00:32:35,255 --> 00:32:36,381 Okay? 569 00:32:36,466 --> 00:32:38,411 - Just look at me. One, two... - No. 570 00:32:38,521 --> 00:32:40,450 Yes. One, two, 571 00:32:40,536 --> 00:32:42,126 three, push! 572 00:32:42,211 --> 00:32:45,738 Yes! 573 00:32:45,823 --> 00:32:47,609 That's great. That's great. That's the best one yet. 574 00:32:47,694 --> 00:32:49,888 All right. We need to do it again, okay? 575 00:32:49,974 --> 00:32:51,217 - We need to do it again. Yes. - No. 576 00:32:51,303 --> 00:32:53,917 - Yes. One, two... - Okay, okay. 577 00:32:54,335 --> 00:32:55,869 Three, push! 578 00:32:57,221 --> 00:32:58,794 Yes...! 579 00:32:59,267 --> 00:33:00,369 That's great! 580 00:33:00,455 --> 00:33:02,096 Oh, my God, I see the head. Bortus! 581 00:33:02,182 --> 00:33:05,144 - Here, Commander. - Push. Push. 582 00:33:05,298 --> 00:33:08,346 I need you to give me one big last hard push, okay? 583 00:33:08,628 --> 00:33:10,110 - Okay. - That's all we need, all right? 584 00:33:10,195 --> 00:33:13,619 We can do this. One, two, 585 00:33:13,783 --> 00:33:15,202 three, push! 586 00:33:15,287 --> 00:33:18,595 Ah...! 587 00:33:19,591 --> 00:33:20,983 Oh, my God. 588 00:33:23,302 --> 00:33:25,391 Ukania, Rokal... 589 00:33:27,076 --> 00:33:28,674 Meet your daughter. 590 00:33:31,896 --> 00:33:34,682 Thank you. Thank you. 591 00:33:38,085 --> 00:33:40,338 It is much easier with an egg. 592 00:33:47,955 --> 00:33:49,236 12 hours. 593 00:33:49,343 --> 00:33:50,924 Anything new? 594 00:33:53,195 --> 00:33:54,596 Captain. 595 00:33:54,696 --> 00:33:56,908 - I have an idea. - What is it? 596 00:33:56,994 --> 00:33:59,893 Isaac, put the constellation Giliac on the viewer. 597 00:34:04,087 --> 00:34:05,110 Can we focus 598 00:34:05,196 --> 00:34:07,994 a multispectral scanning beam on that entire region of space? 599 00:34:08,080 --> 00:34:10,649 That's a massive scan. It'd be a hell of a power drain 600 00:34:10,734 --> 00:34:13,086 unless we knew what we were looking for... it'd take weeks. 601 00:34:13,178 --> 00:34:14,760 What are you looking for? 602 00:34:15,182 --> 00:34:16,510 Black holes. 603 00:34:16,696 --> 00:34:18,557 Well, that narrows the spectral field. 604 00:34:18,652 --> 00:34:20,080 Isaac, have a look. 605 00:34:28,768 --> 00:34:29,979 I'll be damned. 606 00:34:30,106 --> 00:34:32,627 Can you tell me exactly when the star collapsed? 607 00:34:33,854 --> 00:34:36,917 3,122 years ago. 608 00:34:37,120 --> 00:34:38,737 According to Regor 2's history, 609 00:34:38,838 --> 00:34:41,190 that's right around the time their astrological system emerged. 610 00:34:41,308 --> 00:34:43,370 The disappearance of a star in the night sky 611 00:34:43,506 --> 00:34:46,362 to a civilization that young would've been a terrifying omen. 612 00:34:46,518 --> 00:34:47,721 Exactly. 613 00:34:47,987 --> 00:34:49,768 And Giliac was the unlucky sign. 614 00:34:49,906 --> 00:34:51,588 Talla, I'm gonna buy you a bottle of Scotch. 615 00:34:51,731 --> 00:34:55,215 All right, now the question is, what can we do with this? 616 00:34:55,714 --> 00:34:59,174 If the star came back, that might exonerate the Giliacs. 617 00:34:59,346 --> 00:35:02,096 Well, how the hell are we supposed to create a star? 618 00:35:02,252 --> 00:35:04,049 Maybe we don't have to. 619 00:35:10,228 --> 00:35:12,813 We tried so hard to make the timing work. 620 00:35:13,318 --> 00:35:16,305 She should have been born a Giliac. 621 00:35:16,547 --> 00:35:17,969 Ukania... 622 00:35:18,235 --> 00:35:20,735 how long do you expect to keep her hidden? 623 00:35:21,269 --> 00:35:22,750 Forever. 624 00:35:22,836 --> 00:35:24,492 What will happen if she is found? 625 00:35:24,724 --> 00:35:26,407 She'll be taken away. 626 00:35:26,593 --> 00:35:28,117 She's a Wasanda. 627 00:35:28,203 --> 00:35:31,149 Born to lead, not rot away in the camps. 628 00:35:32,897 --> 00:35:35,161 We should let them take her. 629 00:35:36,524 --> 00:35:37,571 What? 630 00:35:37,657 --> 00:35:40,347 She could grow up in prosperity, have every opportunity, 631 00:35:40,432 --> 00:35:42,813 - every need provided for... - No, she needs her mother. 632 00:35:42,899 --> 00:35:44,558 We'll never be able to keep her a secret. 633 00:35:44,644 --> 00:35:46,266 We're not giving her up. 634 00:35:47,657 --> 00:35:49,400 Move back. 635 00:35:49,485 --> 00:35:50,792 - What you looking at? - Clear. 636 00:35:50,877 --> 00:35:52,272 Inspection! 637 00:35:52,864 --> 00:35:54,736 Everyone on your feet. 638 00:35:57,841 --> 00:35:59,234 Check 'em all. 639 00:36:14,814 --> 00:36:16,296 You know... 640 00:36:16,450 --> 00:36:18,211 you have my pity. 641 00:36:19,453 --> 00:36:21,235 Your wife has mine. 642 00:36:22,711 --> 00:36:25,847 It's not your fault you're Giliac trash. 643 00:36:25,955 --> 00:36:27,961 But self-truth is always cleansing. 644 00:36:28,290 --> 00:36:31,181 - Say it. - Say what? 645 00:36:31,360 --> 00:36:33,555 "I'm Giliac trash." 646 00:36:45,105 --> 00:36:47,151 Say it. 647 00:36:48,335 --> 00:36:50,413 I'm Giliac trash. 648 00:36:51,397 --> 00:36:54,460 There, doesn't that feel better? 649 00:36:55,411 --> 00:36:57,155 No contraband, sir. 650 00:37:03,167 --> 00:37:04,647 Wait. 651 00:37:06,083 --> 00:37:07,291 Check under the floorboards. 652 00:37:07,377 --> 00:37:09,435 - No. - You'll find a Wasanda child. 653 00:37:09,521 --> 00:37:12,004 No. No. No, Rokal. 654 00:37:12,089 --> 00:37:13,744 No, no. Please don't take her! 655 00:37:13,830 --> 00:37:16,463 - Don't do it. - No! No! Please don't take her! 656 00:37:16,635 --> 00:37:19,338 No! No, please! 657 00:37:19,424 --> 00:37:22,726 No! No! 658 00:37:22,812 --> 00:37:24,014 No! 659 00:37:24,364 --> 00:37:26,412 No! 660 00:37:26,669 --> 00:37:29,804 No, please let her stay. No. 661 00:37:29,889 --> 00:37:31,424 A future leader. 662 00:37:31,877 --> 00:37:33,591 Her life will be blessed. 663 00:37:33,676 --> 00:37:35,487 No, no. 664 00:37:36,679 --> 00:37:40,380 No! Please! 665 00:37:40,552 --> 00:37:42,162 Please, no. 666 00:38:00,299 --> 00:38:01,776 This ends here and now. 667 00:38:01,927 --> 00:38:03,643 What do you intend to do? 668 00:38:03,768 --> 00:38:05,088 We're Giliacs. 669 00:38:05,174 --> 00:38:07,439 Born criminals. Violent reprobates. 670 00:38:07,684 --> 00:38:11,291 And the way I see it, we're within first contact protocol 671 00:38:11,409 --> 00:38:14,119 if we're exactly who they want us to be. 672 00:38:25,573 --> 00:38:26,862 It's a solar sail. 673 00:38:26,948 --> 00:38:28,955 We can launch it from a shuttle and position it 674 00:38:29,046 --> 00:38:30,744 so that the reflective light from the star 675 00:38:30,830 --> 00:38:33,018 will be visible from the surface of Regor 2. 676 00:38:33,104 --> 00:38:35,300 So, to the Regorians, it'll look like 677 00:38:35,386 --> 00:38:37,408 the missing Giliac star has reappeared? 678 00:38:37,494 --> 00:38:38,541 Exactly. 679 00:38:38,627 --> 00:38:40,252 What about their detection systems? 680 00:38:40,338 --> 00:38:42,408 Thought of that. We build in a jamming device 681 00:38:42,494 --> 00:38:43,698 to fool their telemetry. 682 00:38:43,791 --> 00:38:46,362 Their scans would confirm that what they're seeing is a star. 683 00:38:46,448 --> 00:38:49,416 We'd use microthrusters to hold the sail's position. 684 00:38:49,557 --> 00:38:51,908 Should be able to keep it stable indefinitely. 685 00:38:52,176 --> 00:38:53,651 How soon can it be deployed? 686 00:38:53,737 --> 00:38:55,135 Less than 12 hours. 687 00:38:55,223 --> 00:38:56,760 Do it. 688 00:39:07,410 --> 00:39:09,276 We have to get the main gate open. 689 00:39:43,608 --> 00:39:44,835 Move in! 690 00:41:11,758 --> 00:41:14,429 You really do have my pity. 691 00:41:34,847 --> 00:41:36,111 Shuttle to bridge. 692 00:41:36,196 --> 00:41:37,329 I think we're set here. 693 00:41:37,414 --> 00:41:38,853 Tell 'em they're good to go. 694 00:41:38,938 --> 00:41:40,985 Shuttle, you are cleared for departure. 695 00:41:41,070 --> 00:41:42,390 Hope this works. 696 00:41:42,569 --> 00:41:44,225 It'll work. 697 00:41:44,379 --> 00:41:45,728 I think it'll work. 698 00:42:09,609 --> 00:42:12,396 The stars don't lie. 699 00:42:12,536 --> 00:42:14,328 They teach us 700 00:42:14,466 --> 00:42:17,602 that the Giliacs are lawless. 701 00:42:17,977 --> 00:42:19,390 Savage. 702 00:42:19,476 --> 00:42:21,781 And beyond reform. 703 00:42:22,810 --> 00:42:26,047 No matter what world they're from. 704 00:42:32,776 --> 00:42:34,650 Ready for deployment. 705 00:42:35,211 --> 00:42:36,601 All you, man. 706 00:42:37,750 --> 00:42:39,173 Shuttle to Orville. 707 00:42:39,259 --> 00:42:41,130 Hoisting the sail. 708 00:43:13,293 --> 00:43:14,947 Releasing clamps. 709 00:43:16,648 --> 00:43:18,906 Activating thrusters. 710 00:43:35,768 --> 00:43:37,729 Arms at the ready! 711 00:43:38,269 --> 00:43:40,355 Listen to me, all of you. 712 00:43:40,750 --> 00:43:42,957 You're worth more than they tell you. 713 00:43:45,216 --> 00:43:46,925 Remember that. 714 00:43:49,777 --> 00:43:50,898 And... 715 00:43:51,037 --> 00:43:52,168 Look! 716 00:44:05,786 --> 00:44:08,128 Understood. I'll pass it on. 717 00:44:09,920 --> 00:44:13,578 The Celestial Advisory has confirmed, Prefect. 718 00:44:14,375 --> 00:44:16,371 It's a star. 719 00:44:19,696 --> 00:44:21,657 Call an emergency session. 720 00:44:21,999 --> 00:44:23,824 What does it mean? 721 00:44:26,737 --> 00:44:28,324 Change. 722 00:44:37,646 --> 00:44:42,778 ♪ Happy birthday to you ♪ 723 00:44:47,242 --> 00:44:49,165 You really should be doing this in the mess hall. 724 00:44:49,251 --> 00:44:50,646 If the Krill attacked right now, we'd be screwed. 725 00:44:50,732 --> 00:44:52,126 No, no, no, no, it's got to be here. 726 00:44:52,212 --> 00:44:54,363 John and I made something special for you guys. 727 00:45:01,236 --> 00:45:04,850 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 728 00:45:05,107 --> 00:45:07,292 ♪ Let's celebrate ♪ 729 00:45:08,625 --> 00:45:12,550 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 730 00:45:12,636 --> 00:45:14,144 ♪ Let's celebrate ♪ 731 00:45:16,338 --> 00:45:17,816 What? 732 00:45:19,332 --> 00:45:21,394 Mm. It is amusing. 733 00:45:22,602 --> 00:45:24,667 I am not amused. 734 00:45:24,853 --> 00:45:26,800 Guys, it's perfect. Thank you. 735 00:45:26,886 --> 00:45:28,214 You really captured her essence. 736 00:45:28,300 --> 00:45:30,653 Deep down, she truly is a cartoon. 737 00:45:30,739 --> 00:45:32,511 - Oh, shush. - It's why I love you. 738 00:45:32,597 --> 00:45:34,339 Yeah, yeah, whatever. 739 00:45:34,559 --> 00:45:36,464 ♪ Celebration ♪ 740 00:45:36,550 --> 00:45:39,468 ♪ Let's all celebrate and have a good time ♪ 741 00:45:40,092 --> 00:45:43,980 ♪ Celebration ♪ 742 00:45:44,066 --> 00:45:47,637 ♪ We gonna celebrate and have a good time... ♪ 743 00:45:47,882 --> 00:45:49,167 Happy birthday. 744 00:45:49,253 --> 00:45:50,910 Only four weeks late. Not too bad. 745 00:45:50,996 --> 00:45:52,332 Yeah. 746 00:45:52,433 --> 00:45:54,350 - Any updates? - Yes. 747 00:45:54,466 --> 00:45:55,722 According to the diplomats, 748 00:45:55,808 --> 00:45:57,761 the last of the camps was opened today. 749 00:45:58,238 --> 00:45:59,675 Oh, and I forgot to tell you: 750 00:45:59,761 --> 00:46:01,679 I got another communiqué from Ukania. 751 00:46:01,949 --> 00:46:03,644 She said that her baby's doing great. 752 00:46:03,730 --> 00:46:06,213 And she named her Kelly. 753 00:46:06,466 --> 00:46:08,884 Well, you know, with all the trouble we had down there, 754 00:46:08,970 --> 00:46:11,034 if you made that kind of an impact on a woman's life, 755 00:46:11,123 --> 00:46:15,025 I would say that's a pretty successful first contact. 756 00:46:15,293 --> 00:46:18,235 Captain, I have what might be 757 00:46:18,321 --> 00:46:19,767 an uncomfortable question. 758 00:46:19,853 --> 00:46:21,221 What's gonna happen when the Regorians 759 00:46:21,307 --> 00:46:22,728 figure out the star is fake? 760 00:46:22,908 --> 00:46:25,525 That's actually a really good question. 761 00:46:25,727 --> 00:46:27,806 We just lied to an entire planet, 762 00:46:27,892 --> 00:46:30,723 and I don't know what the ethics of that mean. 763 00:46:30,872 --> 00:46:33,525 But that lie meant freedom 764 00:46:33,611 --> 00:46:36,337 for an entire portion of the population, so... 765 00:46:36,656 --> 00:46:38,616 the short answer is: I don't know. 766 00:46:38,732 --> 00:46:40,431 By the time their technology advances 767 00:46:40,553 --> 00:46:42,267 to the point where they know the jig is up, 768 00:46:42,439 --> 00:46:44,071 they may not even care anymore. 769 00:46:44,259 --> 00:46:47,032 You did good, Talla, really good. 770 00:46:47,117 --> 00:46:49,618 You had big shoes to fill, and I'm not kidding. 771 00:46:49,746 --> 00:46:52,931 And as far as I'm concerned, you filled them and then some. 772 00:46:53,303 --> 00:46:55,735 So, from here on out, you are officially allowed to punch me. 773 00:46:56,892 --> 00:46:57,978 Thank you, sir. 774 00:46:58,105 --> 00:47:00,751 Well, it's my party, and I feel like dancing. 775 00:47:00,837 --> 00:47:03,755 ♪ And have a good time ♪ 776 00:47:04,031 --> 00:47:07,517 ♪ It's time to come together ♪ 777 00:47:07,603 --> 00:47:09,275 ♪ It's up to you ♪ 778 00:47:09,398 --> 00:47:11,141 ♪ What's your pleasure ♪ 779 00:47:11,305 --> 00:47:14,579 ♪ Everyone around the world ♪ 780 00:47:14,665 --> 00:47:17,376 ♪ Come on ♪ 781 00:47:18,400 --> 00:47:20,573 ♪ Yahoo ♪ 782 00:47:21,173 --> 00:47:23,729 ♪ It's a celebration ♪ 54587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.