Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,400 --> 00:01:51,376
- Well, home from the movies at last.
- Looks like it aunt Mattie.
2
00:01:52,431 --> 00:01:54,566
- Hi Dad.
- Hello Son.
3
00:01:55,350 --> 00:01:57,785
Well daughter, how was
the moving pictured tonight?
4
00:01:58,704 --> 00:01:59,636
Lovely.
5
00:02:00,145 --> 00:02:04,649
Mice, that's what it was, just a lot of mice,
There wasn't anybody killed, the whole thing.
6
00:02:04,679 --> 00:02:07,548
No, well then I'll stick
to these, these don't talk.
7
00:02:07,709 --> 00:02:10,443
And that big clock Norman
Maine was in the pictures tonight,
8
00:02:10,741 --> 00:02:12,970
Never does anything but kiss a lot of girls.
9
00:02:13,127 --> 00:02:15,297
Norman Maine is one
of the best actors in pictures.
10
00:02:15,327 --> 00:02:17,705
You and your movies,
that's all you think about.
11
00:02:17,902 --> 00:02:20,784
You shouldn't be allowed to
go to them at all, if you're asking me.
12
00:02:21,229 --> 00:02:23,480
Too bad I was so busy in the kitchen.
13
00:02:24,276 --> 00:02:26,670
I didn't hear anybody asking you.
14
00:02:26,890 --> 00:02:28,787
- Hello Granny.
- Hello Darling.
15
00:02:28,817 --> 00:02:32,749
- But of course, no one ever listens to me.
- They do if they're within ten miles of you.
16
00:02:32,779 --> 00:02:36,670
Gathering around picture shows. House
all covered up with movies magazines.
17
00:02:36,875 --> 00:02:39,951
And the other day I caught her
talking to a horse with a Swedish accent.
18
00:02:39,981 --> 00:02:43,819
Well Sis, you're only young once, you know.
19
00:02:47,856 --> 00:02:49,136
Hollywood?
20
00:02:49,410 --> 00:02:53,170
You'd better be getting yourself a good
husband and stop mooning about Hollywood.
21
00:02:53,335 --> 00:02:56,888
You know what she wants to do?
She wants to go to Hollywood.
22
00:02:57,881 --> 00:02:59,745
I've noted all along.
23
00:03:00,154 --> 00:03:03,272
I've seen her making faces
in the mirror and talking to herself.
24
00:03:03,632 --> 00:03:05,470
That's what comes of your movies.
25
00:03:06,426 --> 00:03:09,569
Why, what would you
do if you did go to Hollywood?
26
00:03:09,942 --> 00:03:11,035
I'd be an actress.
27
00:03:12,277 --> 00:03:14,451
I would, I tell you
I've always known I could.
28
00:03:14,737 --> 00:03:17,631
Guys, wouldn't be wonderful
to have a movie star in the family?
29
00:03:17,661 --> 00:03:19,966
Oh Miss Blodgett, may I have your autograph?
30
00:03:20,083 --> 00:03:23,343
You may not know it Alex but
you're practically on your way to bed.
31
00:03:23,373 --> 00:03:25,345
Oh Miss Blodgett,
you're my favorite actress...
32
00:03:25,375 --> 00:03:27,257
wouldn't you tell
me the secret of your success?
33
00:03:27,259 --> 00:03:28,323
Oh, let me alone.
34
00:03:29,109 --> 00:03:32,605
- I asked her, what's come over you?
- I'll tell you what's come over her.
35
00:03:32,860 --> 00:03:36,034
She's just a silly little girl whose
head is been turned by the movies.
36
00:03:36,208 --> 00:03:38,676
And as soon as she forgets the
whole thing, the better off she'll be.
37
00:03:38,706 --> 00:03:40,379
Oh, why will I be better off?
38
00:03:40,615 --> 00:03:43,003
What's wrong with want to go
out and make something of myself?
39
00:03:43,033 --> 00:03:45,173
What do you do that's so much better?
40
00:03:45,203 --> 00:03:48,843
Just because you're satisfied to sit here all
your life, you think you can laugh at me.
41
00:03:48,998 --> 00:03:50,474
Well, some day you won't laugh at me.
42
00:03:50,481 --> 00:03:53,870
I'm going out and have a real
life, I'm going to be somebody.
43
00:03:58,170 --> 00:04:03,261
If now happens to be spring, I'd say give
her a good dose of sulfur and molasses.
44
00:04:08,341 --> 00:04:10,043
I thought I'd find you up.
45
00:04:10,702 --> 00:04:11,700
Oh, stop that.
46
00:04:12,192 --> 00:04:14,373
Now stop crying, that
isn't going to do you a bit good.
47
00:04:14,403 --> 00:04:17,333
Oh, I'm crying because
aunt Mattie and Alex make so mad.
48
00:04:17,781 --> 00:04:21,831
Well, it's your aunt Mattie, Alex.
They're not important.
49
00:04:22,253 --> 00:04:23,719
You're the only one that counts.
50
00:04:24,200 --> 00:04:24,949
Esther...
51
00:04:24,979 --> 00:04:28,091
everyone in this world who
has ever dreamed about better things...
52
00:04:28,451 --> 00:04:32,663
- has been laughed at, don't you know that?
- Oh, I suppose I do but...
53
00:04:32,693 --> 00:04:35,370
But there's a difference
between dreaming and doing.
54
00:04:35,644 --> 00:04:39,974
The dreamers just sit around and
moon about how wonderful it would be...
55
00:04:40,004 --> 00:04:41,942
if only things were different.
56
00:04:43,073 --> 00:04:48,017
And the years roll on and they grow old
and by and by they forget everything...
57
00:04:48,551 --> 00:04:50,204
even about their dreams.
58
00:04:50,234 --> 00:04:53,366
I don't want to be like that,
I want to be somebody,
59
00:04:53,396 --> 00:04:57,306
Oh yes, oh yes. You want to be
somebody but you want it to be easy.
60
00:04:57,336 --> 00:04:59,922
Oh, you modern girls give me a pain.
61
00:05:00,598 --> 00:05:02,139
When I wanted something better...
62
00:05:02,169 --> 00:05:06,350
I came across those planes in
the prairies with your Grandfather.
63
00:05:06,884 --> 00:05:10,470
Oh, everyone laughed at us,
they did to all the other pioneers.
64
00:05:10,636 --> 00:05:13,208
They said this country
will never be anything but a wilderness.
65
00:05:13,742 --> 00:05:17,580
We didn't believe that.
We were going to make a new country.
66
00:05:18,388 --> 00:05:19,382
Besides...
67
00:05:19,866 --> 00:05:22,525
we wanted to see our dreams come true.
68
00:05:23,344 --> 00:05:26,612
- Granny, it must've been wonderful.
- Was wonderful.
69
00:05:26,971 --> 00:05:30,847
But don't you think for one single
minute that it was easy Esther Blodgett.
70
00:05:31,633 --> 00:05:34,412
We burned in summer and we froze in winter.
71
00:05:34,649 --> 00:05:37,200
But we kept right
on going and we didn't complain.
72
00:05:37,506 --> 00:05:39,928
Because we were doing what we wanted to do.
73
00:05:40,633 --> 00:05:42,102
Can you understand that?
74
00:05:44,266 --> 00:05:45,569
Yes, I can.
75
00:05:47,395 --> 00:05:48,525
Could you do it?
76
00:05:49,854 --> 00:05:52,227
Could you do it even if it broke your heart?
77
00:05:52,800 --> 00:05:56,929
Because remember Esther, for every
dream of yours you make come true you'll...
78
00:05:56,959 --> 00:05:58,748
pay the price in heartbreak.
79
00:06:01,581 --> 00:06:03,929
I know what I'm talking about.
80
00:06:04,910 --> 00:06:08,500
You may not believe it,
but I was a young girl once.
81
00:06:09,319 --> 00:06:12,760
A very pretty young girl,
a lot prettier than you are.
82
00:06:14,066 --> 00:06:16,226
And I was in love with your grandfather...
83
00:06:16,686 --> 00:06:19,369
and when some Indian
devil put a bullet through him...
84
00:06:19,754 --> 00:06:22,847
felt like it had come
straight through my heart too.
85
00:06:23,245 --> 00:06:25,084
And I remembered all he taught me...
86
00:06:25,570 --> 00:06:27,258
and I went right on him.
87
00:06:27,556 --> 00:06:31,208
I buried him out there on
that wilderness with my own hands.
88
00:06:31,954 --> 00:06:34,066
I went right on that same day.
89
00:06:34,900 --> 00:06:37,100
And I kept right on the way...
90
00:06:37,600 --> 00:06:39,482
even when your mother was born.
91
00:06:40,675 --> 00:06:44,390
Oh Granny, I would make it worthwhile.
92
00:06:48,725 --> 00:06:49,595
You know Esther...
93
00:06:49,880 --> 00:06:52,228
there'll always be a wilderness to conquer.
94
00:06:52,701 --> 00:06:55,309
Maybe Hollywood is your wilderness now.
95
00:06:55,843 --> 00:06:58,663
From all I hear, it sounds like it.
96
00:06:59,631 --> 00:07:02,861
But if you got one
drop of my blood in your veins...
97
00:07:03,266 --> 00:07:06,936
you won't let Mattie or any
of her kind break your heart.
98
00:07:07,346 --> 00:07:10,141
You'll go right out
there and break it yourself.
99
00:07:10,713 --> 00:07:11,893
That's your right.
100
00:07:15,297 --> 00:07:18,228
Here. Oh here, here, stop that nonsense.
101
00:07:19,122 --> 00:07:20,128
Here.
102
00:07:20,550 --> 00:07:23,486
- Take this and go to your Hollywood.
- Oh, I can't take your money.
103
00:07:23,516 --> 00:07:25,463
- Well, why not?
- It's your savings.
104
00:07:25,555 --> 00:07:27,575
Well, I was only saving up for my funeral.
105
00:07:27,833 --> 00:07:29,890
Now I don't think I'm ever going to die.
106
00:07:30,084 --> 00:07:32,526
Oh, granny, how can I ever thank you?
107
00:07:32,761 --> 00:07:37,293
By giving me your word of honor you'll never
tell a living soul where you got that money.
108
00:07:37,729 --> 00:07:38,503
I promise.
109
00:07:38,533 --> 00:07:43,256
Remember, if you do,
I'll have you arrested for robbing me.
110
00:07:52,151 --> 00:07:53,300
Here we are.
111
00:07:53,778 --> 00:07:56,201
- Want me to help you Granny?
- Oh, I can make it dear.
112
00:07:59,070 --> 00:08:00,387
Man, it's cold.
113
00:08:01,020 --> 00:08:03,753
I kissed Dad goodbye,
just a little kiss, he didn't even wake up.
114
00:08:03,836 --> 00:08:05,803
I bet you didn't
try that on your aunt Mattie.
115
00:08:05,833 --> 00:08:08,274
Oh aunt Mattie, think of
her face when you tell her.
116
00:08:08,304 --> 00:08:09,951
I am thinking about it.
117
00:08:10,175 --> 00:08:12,821
I've waited for that chance for thirty years.
118
00:08:13,233 --> 00:08:16,623
- Fresh air of you own town.
- Thank you Grelsy.
119
00:08:21,355 --> 00:08:23,592
Well, come on, come on.
120
00:08:23,760 --> 00:08:26,002
Sure it's very cool.
121
00:08:37,913 --> 00:08:39,019
All aboard.
122
00:08:39,591 --> 00:08:40,895
Oh Granny.
123
00:08:42,745 --> 00:08:45,689
Come on, come on. Go on, go on.
124
00:08:47,156 --> 00:08:49,342
- Good bye Granny.
- Good bye.
125
00:08:49,764 --> 00:08:52,373
I'll be waiting for you
in those movies pictures.
126
00:08:52,783 --> 00:08:53,800
Don't tell Mattie...
127
00:08:54,261 --> 00:08:58,670
you know my eyes are not as good
as they used to be but my ears are alright.
128
00:08:58,820 --> 00:09:01,764
So you remember, talk up good and loud.
129
00:09:03,900 --> 00:09:05,342
All aboard.
130
00:09:06,497 --> 00:09:08,757
- Goodbye.
- Goodbye.
131
00:09:11,600 --> 00:09:12,300
Goodbye Granny.
132
00:09:14,100 --> 00:09:14,733
Goodbye.
133
00:09:19,988 --> 00:09:21,392
Don't you want to go home now?
134
00:09:22,700 --> 00:09:26,038
I don't want to but I will.
135
00:11:28,117 --> 00:11:32,204
- Good Afternoon.
- Day, week or month?
136
00:11:32,708 --> 00:11:36,170
But it's a little hard to say
you see, I'm going into the movies.
137
00:11:36,200 --> 00:11:39,894
Well you better take it for a week,
it'll break your jump to Beverly Hills.
138
00:11:40,133 --> 00:11:45,186
- Are all the studios really near here?
- All except Gaumont British.
139
00:11:45,472 --> 00:11:49,037
I suppose the best way to get a job
is to go straight to the studios, isn't it?
140
00:11:50,000 --> 00:11:51,164
I have many illusions you know...
141
00:11:51,179 --> 00:11:55,012
I am perfectly willing to begin with
a little bit of a part or even as an extra.
142
00:11:55,339 --> 00:11:57,712
Six please, in advance.
143
00:12:46,871 --> 00:12:48,124
I beg your pardon.
144
00:12:49,149 --> 00:12:51,049
I'd like to register for extra work.
145
00:12:52,044 --> 00:12:55,486
- How long have you been in Hollywood?
- Well, it's about a month now.
146
00:12:56,082 --> 00:12:58,997
We haven't put anyone
on our books for over two years.
147
00:13:01,175 --> 00:13:02,030
Come here,
148
00:13:05,252 --> 00:13:07,062
I'd like to show you something.
149
00:13:11,488 --> 00:13:14,433
- Try later.
- No can't be, try later.
150
00:13:14,463 --> 00:13:18,710
- Try later, thank you.
- Not now, try later.
151
00:13:19,366 --> 00:13:22,738
Every time you see one of those little
lights flash it's somebody asking for a job.
152
00:13:23,200 --> 00:13:26,557
Every time you hear them say
try later, it means there isn't any job.
153
00:13:28,686 --> 00:13:31,371
Can't keep the girls at the
switchboard long they go crazy.
154
00:13:33,231 --> 00:13:35,768
Every one of those little lights
thought it was going to be a star.
155
00:13:37,001 --> 00:13:38,562
Still want to go in the movies?
156
00:13:43,496 --> 00:13:44,958
You know what your chances are?
157
00:13:46,033 --> 00:13:47,684
One in a hundred thousand.
158
00:13:55,193 --> 00:13:56,198
Maybe...
159
00:13:57,391 --> 00:13:58,684
I'm that one.
160
00:14:10,968 --> 00:14:14,260
- Any phone calls for me Mr. Randall?
- Oh no.
161
00:14:15,762 --> 00:14:19,313
Jesse Lasky and Sammy Goldwyn
must be writing letters instead.
162
00:14:21,501 --> 00:14:23,789
- How was the luck today?
- There wasn't any.
163
00:14:24,694 --> 00:14:26,300
Maybe you don't go at in the right way.
164
00:14:27,131 --> 00:14:30,532
Now take Danny McGuire here,
he knows the ropes, don't you Danny?
165
00:14:30,562 --> 00:14:32,730
Sure, I've had them around my neck for years.
166
00:14:37,266 --> 00:14:37,600
What?
167
00:14:38,210 --> 00:14:41,751
Oh Miss Blodgett,
Danny McGuire, our new tenant.
168
00:14:42,278 --> 00:14:46,137
- How do you do?
- Mr. McGuire is a big director.
169
00:14:50,781 --> 00:14:52,243
Are you really?
170
00:14:53,764 --> 00:14:56,718
Oh, could you possibly
use me in a picture Mr. McGuire?
171
00:14:57,106 --> 00:14:59,046
Of course I haven't
had much experience but...
172
00:14:59,364 --> 00:15:01,681
I don't think that
really matters if you're willing.
173
00:15:01,860 --> 00:15:03,422
- And I'm...
- Now listen lady.
174
00:15:03,730 --> 00:15:08,845
In the first place I'm not a director, I'm an
assistant director, in the second place...
175
00:15:09,054 --> 00:15:12,734
if I had any jobs to give away,
I'd confirm one of them myself.
176
00:15:12,764 --> 00:15:16,773
And in the third place, you should've
stayed back home in the first place.
177
00:15:21,487 --> 00:15:24,929
- Oh no, look what you've done.
- Hey, wait a minute.
178
00:15:25,615 --> 00:15:27,475
Hey, don't be that way.
179
00:15:29,763 --> 00:15:30,966
Don't do that.
180
00:15:32,636 --> 00:15:34,685
Gosh, I didn't mean to get tough.
181
00:15:35,511 --> 00:15:40,275
A guy thinks he's being kidded when
somebody asking for a job and...
182
00:15:41,284 --> 00:15:43,094
he hasn't got one for himself.
183
00:15:46,279 --> 00:15:49,909
After all, I'm not a big
enough shot to hurt your feelings.
184
00:15:50,078 --> 00:15:51,401
I, I'm sorry.
185
00:15:51,729 --> 00:15:54,175
It wasn't just that, was a lot of things.
186
00:15:54,404 --> 00:15:57,239
I've been for a job everyday
and never getting any nearer to it.
187
00:15:57,886 --> 00:15:59,994
I guess I was
beginning to get a little scared.
188
00:16:00,660 --> 00:16:04,002
I know. Lady, do I know.
189
00:16:04,389 --> 00:16:07,791
Well, there's only one thing to do with
that feeling when you're tire...
190
00:16:07,821 --> 00:16:11,003
sunk and down to your last nickle.
Come on and I'll buy you a drink.
191
00:16:11,292 --> 00:16:15,201
Well, is not as bad as down to
the last nickle, I've still got $11 left.
192
00:16:15,231 --> 00:16:19,736
11 dollars? You're going
to buy me a drink, come on.
193
00:16:26,281 --> 00:16:31,016
That's right George, there's nothing like
a little rum to take away that milk flavor.
194
00:16:39,545 --> 00:16:42,698
- I beg your pardon.
- Certainly.
195
00:16:51,113 --> 00:16:52,137
And when I sign my contract...
196
00:16:52,167 --> 00:16:54,594
the first thing I'm going to do is see
that you direct every picture that I'm in.
197
00:16:54,624 --> 00:16:55,678
That's to my pal.
198
00:16:57,737 --> 00:17:01,128
Of course I'm going to be perfectly
nice about it but I'll just insist.
199
00:17:04,143 --> 00:17:05,874
Now, that's the way to talk.
200
00:17:06,042 --> 00:17:09,086
- Don't let them lick you.
- Oh, they can't lick me..
201
00:17:09,116 --> 00:17:10,657
If they tray anything like that, well,
202
00:17:12,826 --> 00:17:14,656
I just won't sign.
203
00:17:15,233 --> 00:17:17,562
Now that's right. What do you got to lose?
204
00:17:18,645 --> 00:17:22,136
Another one of these
and we'll open our own studio.
205
00:17:46,625 --> 00:17:50,076
Poor kid, if she pay
that bills, she gets lots of good.
206
00:17:51,270 --> 00:17:52,085
No.
207
00:18:09,600 --> 00:18:13,566
Fifth race, fifth race,
I can't, I can't believe it...
208
00:18:32,265 --> 00:18:34,377
Hey, the program is
going to be swell tonight.
209
00:18:34,533 --> 00:18:39,399
Now, you take this fella Beethoven.
I'm a pushover for him and Chopin...
210
00:18:39,700 --> 00:18:41,233
well, he's not so dusty either.
211
00:18:41,602 --> 00:18:43,651
But I kind of wish
that once in a while that...
212
00:18:43,681 --> 00:18:46,486
Play something you could sort
of go out whistling, you know like...
213
00:18:46,516 --> 00:18:49,490
Blood on the saddle, blood on...
214
00:18:51,389 --> 00:18:53,066
Well now, there's a tune.
215
00:18:53,633 --> 00:18:56,202
Hey, why don't you throw your
hat in the air or something, can't you?
216
00:18:56,232 --> 00:18:58,799
This is a celebration,
my job starts tomorrow.
217
00:18:58,829 --> 00:19:01,072
Well, I know it does
and I think it's swell Danny.
218
00:19:01,944 --> 00:19:03,633
Gee, I wish you were in on it too.
219
00:19:04,233 --> 00:19:06,700
But oh no, it would've to be a war picture.
220
00:19:06,894 --> 00:19:11,075
A big novelty number, the war picture
without any beautiful women at the front.
221
00:19:11,915 --> 00:19:14,166
- Oh well, something will happen soon.
- Maybe.
222
00:19:16,066 --> 00:19:17,755
Why don't you go home kid?
223
00:19:18,844 --> 00:19:22,719
Oh Danny, I can't do that.
I came here and I've got to stay.
224
00:19:23,333 --> 00:19:25,186
Well now, if it's
on account of money I can...
225
00:19:25,369 --> 00:19:28,869
Thank you but you given enough already.
Anyhow this is no time to be worrying...
226
00:19:29,112 --> 00:19:30,329
this is a party.
227
00:19:32,203 --> 00:19:35,784
Look at all the people.
Everybody in the world,
228
00:19:37,733 --> 00:19:38,242
Look...
229
00:19:40,144 --> 00:19:41,800
that's Norman Maine.
230
00:19:48,441 --> 00:19:51,733
Seems to have had that one extra cocktail.
231
00:19:59,955 --> 00:20:01,387
Oh, thank you.
232
00:20:04,400 --> 00:20:07,458
Sit down you dope
that's for the orchestra leader.
233
00:20:14,533 --> 00:20:16,800
- Hello...
- Hello Norman.
234
00:20:18,272 --> 00:20:20,333
Oh Mr. Maine Mr.Maine...
235
00:20:20,868 --> 00:20:24,918
- Put your arm around Miss Regis.
- Arlow, this is the Hollywood Bowl.
236
00:20:25,464 --> 00:20:29,228
- Oh, afraid of crowds?
- Go on, go, get out of here.
237
00:20:29,862 --> 00:20:32,421
What's the matter? You getting
too big to bother with photographers?
238
00:20:32,451 --> 00:20:34,967
Don't want any pictures taken now.
239
00:20:35,600 --> 00:20:38,227
Oh, is that so?
Well, supposing I take it anyway
240
00:20:38,662 --> 00:20:41,300
I'll shove that Brownie Number
2 of yours down your throat.
241
00:20:41,618 --> 00:20:43,805
- Thank you Mr. Maine.
- No, stop it.
242
00:20:50,948 --> 00:20:52,229
Take it easy Mr.Maine.
243
00:20:52,240 --> 00:20:53,672
- Take your hands off me.
- Calm down.
244
00:20:55,485 --> 00:20:58,866
Norman, come back and
sit down everybody is laughing at you.
245
00:21:04,943 --> 00:21:07,029
- Alright, already...
- Hi Norman.
246
00:21:09,535 --> 00:21:11,063
Is he always like that?
247
00:21:11,375 --> 00:21:16,306
- Well, I suppose he has to sleep sometime.
- Oh, he is so wonderful on the screen.
248
00:21:48,900 --> 00:21:49,400
Come in.
249
00:21:51,650 --> 00:21:52,517
Hi Danny.
250
00:21:53,742 --> 00:21:54,649
What's the matter?
251
00:21:55,206 --> 00:21:57,617
Believe it or not, I've got a job for you.
252
00:21:58,603 --> 00:22:01,619
Danny, that's wonderful.
When do I go to the studio?
253
00:22:02,318 --> 00:22:04,628
Well, you don't
exactly know there's a studio.
254
00:22:04,658 --> 00:22:07,829
- Oh, it's on location.
- No, it's not exactly on location.
255
00:22:07,859 --> 00:22:09,153
But of course I haven't any makeup...
256
00:22:09,171 --> 00:22:11,246
will you tell me what to
get and sort of help me put it on?
257
00:22:11,353 --> 00:22:13,411
Well, you don't exactly need any makeup.
258
00:22:13,441 --> 00:22:18,280
You see it's not really a picture job
it's, it's well it's being a waitress.
259
00:22:23,063 --> 00:22:26,355
Well it's kind of a
picture job if you look at it right.
260
00:22:27,444 --> 00:22:28,870
You said it was a waitress.
261
00:22:29,257 --> 00:22:33,761
Well, it's waitressing for Casey Burt, the big
director over at our studio, he's giving a...
262
00:22:33,791 --> 00:22:37,219
party tonight to kind of celebrate
on account of finishing the picture and...
263
00:22:37,249 --> 00:22:41,207
and he wanted me to get
him an extra waitress and it's 5 dollars...
264
00:22:41,554 --> 00:22:45,778
- and I thought of you right away Esther.
- That was awfully sweet of you Danny.
265
00:22:46,250 --> 00:22:47,103
Well...
266
00:22:47,381 --> 00:22:50,052
Well, there's going to be a lot
of big people at Burke's house...
267
00:22:50,082 --> 00:22:52,350
and I'll bet you there's
any number of big directors...
268
00:22:52,524 --> 00:22:55,009
and if you're there maybe they'll notice you.
269
00:22:57,146 --> 00:23:01,084
- I could make them notice me.
- Sure you could Ester, it's your chance.
270
00:23:02,935 --> 00:23:03,830
My chance?
271
00:23:04,824 --> 00:23:06,566
Alright Danny I'll do it. Oh?
272
00:23:07,209 --> 00:23:09,515
Oh, but I can't, I haven't got
the right things to wear.
273
00:23:09,545 --> 00:23:11,980
Wear? Oh, here.
274
00:23:14,750 --> 00:23:18,588
You don't think the wardrobe department is
right next to my office for nothing, do you?
275
00:23:19,384 --> 00:23:20,962
A perfect fit.
276
00:23:36,621 --> 00:23:39,329
- Did you get to the preview last night?
- I did.
277
00:23:42,167 --> 00:23:47,926
Would you like a little hors d'oeuvre?
They are very nice.
278
00:23:48,970 --> 00:23:49,668
Thanks.
279
00:23:50,269 --> 00:23:51,647
What did you think of the picture?
280
00:23:52,210 --> 00:23:55,116
You should've saved it
for Thanksgiving, what a turkey.
281
00:24:01,868 --> 00:24:05,306
Will you have some hors d'oeuvres?
You do like hors d'oeuvres don't you?
282
00:24:05,336 --> 00:24:09,391
I don't think there's anything so
enjoyable as hors d'oeuvres before supper...
283
00:24:09,421 --> 00:24:11,965
and these are really delightful.
284
00:24:22,934 --> 00:24:26,265
And at the finish, the kid turns
around and sings a lullaby to its mother.
285
00:24:26,295 --> 00:24:27,916
Pardon me big boy...
286
00:24:28,492 --> 00:24:31,639
but would you like a little, hors d'oeuvres?
287
00:24:32,162 --> 00:24:36,690
- As they say they're the best in town.
- Don't tell me.
288
00:24:37,252 --> 00:24:38,886
I know Mae West.
289
00:24:39,328 --> 00:24:43,426
That's a great twist, but where are you going
to find a two month old baby that can sing?
290
00:24:46,533 --> 00:24:48,315
- Hello Oliver.
- Oh, hello Casey.
291
00:24:48,692 --> 00:24:50,650
You want to fire me now
or wait till you see the picture?
292
00:24:51,435 --> 00:24:54,248
I'm not a director anymore I'm a male nurse.
293
00:24:54,878 --> 00:24:57,730
- What's the matter with the picture?
- A guy by the name of Norman Main.
294
00:24:59,029 --> 00:25:01,359
His work is beginning
to interfere with his drinking.
295
00:25:03,220 --> 00:25:06,435
Oliver, don't tell me I'm
to direct his next picture too.
296
00:25:08,363 --> 00:25:10,010
You were my favorite producer.
297
00:25:10,225 --> 00:25:12,528
Now wait a minute, you just
go right on with your directing.
298
00:25:12,943 --> 00:25:15,702
I'll take care of these stars.
I know how to handle them.
299
00:25:16,064 --> 00:25:19,170
I had a serious talk with Norman
after that Hollywood Bowl occurrence.
300
00:25:19,440 --> 00:25:21,503
And you not have to
worry any more about his behavior.
301
00:25:21,730 --> 00:25:22,775
Excuse me Mister Niles.
302
00:25:23,310 --> 00:25:25,903
Mr Libby, of your publicity
department is on the telephone.
303
00:25:26,217 --> 00:25:27,770
He says it's most important sir.
304
00:25:28,266 --> 00:25:30,074
- About Mr. Maine.
- Thank you.
305
00:25:33,080 --> 00:25:36,670
- Oh, it's probably just some little thing.
- Of course Oliver.
306
00:25:36,950 --> 00:25:40,084
I'll turn on the radio and see if
he's called out the National Guard yet.
307
00:25:41,985 --> 00:25:43,499
Hello Libby, what's the good word?
308
00:25:44,034 --> 00:25:47,623
Mister Norman Maine,
America's prince charming...
309
00:25:48,131 --> 00:25:53,904
was apprehended driving an ambulance down
Wilshire Blvd. With a siren going full blast.
310
00:25:54,359 --> 00:25:57,788
He explained he was a
tree surgeon on a maternity case.
311
00:25:58,015 --> 00:26:01,564
- Well, will it be in the papers?
- No, it won't be in the papers.
312
00:26:01,912 --> 00:26:04,668
But that's a nice expensive hobby of yours.
313
00:26:04,698 --> 00:26:08,421
Keeping Mr. Maine's informal
entertainment out of the public press.
314
00:26:09,733 --> 00:26:13,503
Oh, that's fine work Libby, try
and see that no one gets to Norman.
315
00:26:13,533 --> 00:26:15,894
- He's probably home sleeping it off.
- Ok, I'm here.
316
00:26:16,979 --> 00:26:20,017
Why can you forget those
dopes at the studio for one night?
317
00:26:20,352 --> 00:26:23,433
Business, business all the time.
I don't know what's going to become of you
318
00:26:25,776 --> 00:26:26,835
Norman.
319
00:26:27,678 --> 00:26:31,789
- Why didn't you call for me?
- Oh my darling, why didn't I call for you?
320
00:26:32,500 --> 00:26:35,203
In case you've forgotten,
I was supposed to come here with you.
321
00:26:35,233 --> 00:26:37,669
Oh that's all right,
I got here without any trouble.
322
00:26:38,000 --> 00:26:42,022
- The only reason I don't slap your face...
- Yes, yes darling, I, I know.
323
00:26:42,401 --> 00:26:44,413
- Hello John.
- Oh, Hello Norman.
324
00:26:44,443 --> 00:26:46,526
What's the matter with Oliver?
He looks as if he had bad news.
325
00:26:48,500 --> 00:26:49,795
- Hello.
- Hello Larry.
326
00:26:51,567 --> 00:26:52,400
What's the matter old boy?
327
00:26:53,499 --> 00:26:55,943
Maybe I'm wrong, I guess
I've been drinking too much lately.
328
00:26:55,973 --> 00:26:57,923
Oh, you ought to cut that down, bad stuff.
329
00:26:58,453 --> 00:26:59,265
Scotch and soda.
330
00:27:05,378 --> 00:27:06,445
Come on, come on, come on.
331
00:27:07,651 --> 00:27:11,579
- The word you know is pronounced when.
- Bad dialog Oliver.
332
00:27:12,222 --> 00:27:15,728
- Would rather not watch this.
- You know best.
333
00:27:16,731 --> 00:27:17,580
Soda.
334
00:27:19,637 --> 00:27:20,640
Thank you.
335
00:27:25,625 --> 00:27:27,982
Go ahead and say it, got it coming to me.
336
00:27:28,433 --> 00:27:31,570
Don't make it tougher on me Norman.
I don't want to stand here and preach...
337
00:27:31,600 --> 00:27:34,650
but take a look at my side of it,
I'm trying to make pictures with you
338
00:27:34,652 --> 00:27:35,417
I know, I know.
339
00:27:36,041 --> 00:27:38,196
Costs are going up
and the grosses are going down.
340
00:27:38,226 --> 00:27:40,685
No, it isn't that.
I've made lots of money with you.
341
00:27:40,833 --> 00:27:44,415
And I can afford to take a loss, but I hate
to see you going the way of so many others.
342
00:27:44,445 --> 00:27:46,976
Why don't you get
Lloyd s to insure you against me?
343
00:27:47,257 --> 00:27:50,189
You can't get insurance
against a man forgetting who he is.
344
00:27:50,403 --> 00:27:52,367
You're a great star
Norman, but there's nobody...
345
00:27:52,397 --> 00:27:54,596
so big they can afford to
have people refuse to work with him.
346
00:27:54,858 --> 00:27:57,152
- Who doesn't want to work with me? You...
- Quiet.
347
00:27:57,300 --> 00:27:58,870
Listen, I know plenty people who do.
348
00:27:58,900 --> 00:28:02,883
Yes and so do I but your real friends
can't stand seeing you start to fall apart.
349
00:28:03,191 --> 00:28:04,162
What do you mean by that?
350
00:28:04,500 --> 00:28:08,077
The first signs are always the same,
not being able to remember your lines.
351
00:28:08,330 --> 00:28:11,896
Camera man struggling to cover your hangovers
and all because you've to have a good time.
352
00:28:11,926 --> 00:28:13,217
Every day and every night.
353
00:28:13,300 --> 00:28:16,222
- Listen I've warned you for a long time.
- Ok Oliver you're a swell guy...
354
00:28:16,227 --> 00:28:18,214
you won't lose any
money on me, I'll promise you that.
355
00:28:18,799 --> 00:28:21,134
I'll be ready for the
curtains when the time come.
356
00:28:23,436 --> 00:28:24,239
When it does...
357
00:28:25,035 --> 00:28:26,174
here is my epitaph.
358
00:28:30,500 --> 00:28:31,849
Now I think I'll...
359
00:28:32,892 --> 00:28:33,503
have another drink.
360
00:28:37,957 --> 00:28:39,014
Scotch and soda.
361
00:28:44,155 --> 00:28:45,644
Scotch and Soda.
362
00:28:51,724 --> 00:28:53,104
Come on, come on, come on.
363
00:28:57,166 --> 00:28:58,100
A little soda.
364
00:28:58,750 --> 00:29:00,536
- Caviar?
- No, thanks.
365
00:29:00,566 --> 00:29:02,341
Yes, pardon me.
366
00:29:05,492 --> 00:29:07,266
Hi, lovely, lovely.
367
00:29:08,648 --> 00:29:10,082
I mean the caviar.
368
00:29:10,833 --> 00:29:13,042
No, no don't go away, I'm starving.
369
00:29:17,151 --> 00:29:21,013
- Which, which would you take?
- Oh, I don't know, don't you know?
370
00:29:21,043 --> 00:29:22,200
Oh I, I don't know either.
371
00:29:23,006 --> 00:29:24,035
Is hard to choose.
372
00:29:24,700 --> 00:29:28,413
- But I think I'll take caviar.
- Mr. Maine doesn't care for anymore.
373
00:29:29,965 --> 00:29:30,774
Do you Norman?
374
00:29:31,632 --> 00:29:32,147
No.
375
00:29:33,272 --> 00:29:35,125
No, Normy doesn't care for anymore.
376
00:29:39,009 --> 00:29:41,397
Think I shall get very drunk indeed.
377
00:29:47,931 --> 00:29:48,754
Scotch and soda.
378
00:29:49,831 --> 00:29:51,190
Sorry, I've something.
379
00:30:08,000 --> 00:30:09,250
Mind if I help?
380
00:30:15,084 --> 00:30:16,167
Won't they miss you?
381
00:30:16,657 --> 00:30:19,456
Oh no no, they'll just look
under the table and when they...
382
00:30:19,486 --> 00:30:21,796
see I'm not there
they'll forget the whole matter.
383
00:30:24,622 --> 00:30:27,882
What, what, what's your name?
384
00:30:28,253 --> 00:30:30,559
- Esther Blodgett.
- My name is Maine.
385
00:30:30,950 --> 00:30:32,492
- I know.
- You do?
386
00:30:37,000 --> 00:30:38,203
What, What's so funny?
387
00:30:38,233 --> 00:30:40,033
I was just thinking about all your fans...
388
00:30:40,400 --> 00:30:43,362
and how surprised they'd be to see
you here helping me put plates away.
389
00:30:43,392 --> 00:30:45,843
Oh, they, they don't know my finest side.
390
00:30:46,178 --> 00:30:49,170
They'd be pretty envious of me
meeting you this way in person.
391
00:30:49,200 --> 00:30:52,352
Oh, how you do? So tell me...
392
00:30:52,902 --> 00:30:55,888
- Are you disappointed?
- Yes.
393
00:30:58,375 --> 00:30:59,542
Now you've done it.
394
00:31:00,083 --> 00:31:03,000
Oh never mind that,
that makes the room look lived in.
395
00:31:05,451 --> 00:31:08,826
Tell me, why, why, why are you disappointed?
396
00:31:09,600 --> 00:31:13,028
I was sitting behind you at
the Hollywood Bowl the night you...
397
00:31:13,058 --> 00:31:14,545
didn't want to be photographed.
398
00:31:18,958 --> 00:31:21,750
I'm told I crept in
to many a heart that night.
399
00:31:22,066 --> 00:31:23,732
Oh I can never explain this.
400
00:31:24,134 --> 00:31:26,770
- You know you have very pretty hair.
- You better get out of here.
401
00:31:26,800 --> 00:31:29,860
And a sensitive
mouth and a charming little...
402
00:31:29,965 --> 00:31:32,518
Can't see why you're here
instead of with the rest of the guests.
403
00:31:32,996 --> 00:31:35,642
- I was just trying to be helpful.
- I see.
404
00:31:36,167 --> 00:31:38,208
Are you sure there's no other attraction?
405
00:31:38,750 --> 00:31:43,377
Well it might be that my old mania for
putting plates away is coming back on me.
406
00:31:43,517 --> 00:31:45,750
It's rather odd I always
know where I can find you.
407
00:31:45,933 --> 00:31:49,198
- If there's a pretty girl around.
- It's not only odd, it's embarrassing.
408
00:31:49,228 --> 00:31:51,093
You're being deliberately insulting Norman.
409
00:31:51,123 --> 00:31:53,729
- I put up with you for long enough...
- Now dear don't lose your temper.
410
00:31:54,000 --> 00:31:56,375
Remember we must try to keep the voice low.
411
00:31:57,100 --> 00:31:59,686
I know you'll excuse us
if we go on with our work.
412
00:32:14,592 --> 00:32:16,112
Now see what you've done.
413
00:32:23,666 --> 00:32:25,541
Come here, help me up.
414
00:32:27,228 --> 00:32:30,590
- Are you hurt?
- No more than usual.
415
00:32:31,298 --> 00:32:33,184
Come on, the wolves are
on us we got to get out of here.
416
00:32:33,214 --> 00:32:34,912
Oh I can't, the dishes aren't finished.
417
00:32:35,000 --> 00:32:37,620
Oh yes they are.
418
00:32:47,107 --> 00:32:48,543
Here we are.
419
00:32:50,696 --> 00:32:53,028
- I bet I know what you're going to say now.
- What?
420
00:32:54,179 --> 00:32:54,714
Good night.
421
00:32:55,688 --> 00:32:57,032
Good night and thanks.
422
00:32:58,706 --> 00:33:00,206
Hey, wait a minute, wait a minute.
423
00:33:01,291 --> 00:33:02,135
Here you are.
424
00:33:02,617 --> 00:33:06,581
You realize that all
I found out about you is that you're...
425
00:33:06,848 --> 00:33:08,603
foolish enough to want to go into pictures?
426
00:33:08,633 --> 00:33:10,417
Why the foolish, look at you.
427
00:33:10,947 --> 00:33:12,594
Yeah, that's what I mean.
428
00:33:13,500 --> 00:33:14,764
No I'd...
429
00:33:15,353 --> 00:33:18,594
I'd rather like to go into
this matter a little more thoroughly.
430
00:33:19,665 --> 00:33:21,166
Well, that's awfully nice of you.
431
00:33:22,033 --> 00:33:22,866
Why...
432
00:33:23,831 --> 00:33:28,452
why don't we go on up
to my place and talk it over?
433
00:33:28,814 --> 00:33:32,631
Oh no, thank you very much but
I really must say good night.
434
00:33:34,372 --> 00:33:35,349
Good night.
435
00:33:36,933 --> 00:33:39,046
- But you're not angry.
- No no no.
436
00:33:39,702 --> 00:33:40,747
I'm hungry.
437
00:33:41,135 --> 00:33:44,202
Well, why don't you
go and get something to eat?
438
00:33:46,559 --> 00:33:49,961
- Goodnight Miss Blodgett.
- Goodnight Mr. Maine.
439
00:33:51,528 --> 00:33:52,586
Wait a minute.
440
00:33:54,662 --> 00:33:57,783
Least I can do is to see you to your door.
441
00:33:59,760 --> 00:34:02,238
- Will I see you again?
- I hope so.
442
00:34:05,000 --> 00:34:06,917
Has anyone ever told you that you're lovely?
443
00:34:08,934 --> 00:34:12,390
- Well, now you know.
- Thank you.
444
00:34:17,097 --> 00:34:18,105
It's a...
445
00:34:19,906 --> 00:34:23,059
It's hard to say,
but I, I want to say it anyway.
446
00:34:24,800 --> 00:34:26,866
You know I'm a, I'm a screen, I'm a...
447
00:34:27,750 --> 00:34:31,421
you know, in private life, I'm a...
448
00:34:32,710 --> 00:34:33,655
You know...
449
00:34:34,907 --> 00:34:37,472
but whatever I do I...
450
00:34:37,894 --> 00:34:40,077
I still respect lovely things.
451
00:34:41,979 --> 00:34:43,115
And you're lovely.
452
00:34:44,761 --> 00:34:45,846
You understand?
453
00:34:47,083 --> 00:34:48,769
Yes, I think I do.
454
00:34:49,233 --> 00:34:52,293
And it isn't that bump
on the head that's doing this.
455
00:34:52,574 --> 00:34:53,710
And I'm glad.
456
00:35:00,349 --> 00:35:02,609
- Good night.
- Good night.
457
00:35:07,536 --> 00:35:12,158
Hey, you mind if I take just one more look?
458
00:35:20,954 --> 00:35:23,532
Go away, quite impossible.
459
00:35:24,068 --> 00:35:27,745
I wouldn't even consider it. Oh no, no, no.
460
00:35:37,869 --> 00:35:40,078
Hello, who is it?
461
00:35:40,934 --> 00:35:42,772
Who? Norman?
462
00:35:43,966 --> 00:35:46,920
What do you've done now?
You're not in jail, are you?
463
00:35:51,643 --> 00:35:52,881
Yes, I see.
464
00:35:54,055 --> 00:35:56,289
Oh, it's that again. I see.
465
00:35:57,458 --> 00:36:00,731
She's beautiful. I know,
you want me to give her a screen test.
466
00:36:01,854 --> 00:36:05,109
Yeah? Certainly,
she's got wonderful possibilities.
467
00:36:06,133 --> 00:36:10,868
Oh, you know she's got something and you
knew all the other ones had something too.
468
00:36:13,651 --> 00:36:14,507
Oh no.
469
00:36:15,043 --> 00:36:19,613
I tell you Oliver, she's got that
sincerity and and honestness and...
470
00:36:20,647 --> 00:36:25,434
sin, sincerity and honestness that,
that makes great actresses, you...
471
00:36:26,852 --> 00:36:32,674
Oliver, I am so sure of this girl that I
want to take the test with her myself.,
472
00:36:35,546 --> 00:36:39,886
Listen Oliver, you've worked hard,
you're entitled to a break, you get...
473
00:36:46,002 --> 00:36:47,368
Yes, I heard you.
474
00:36:47,917 --> 00:36:50,776
Anything, anything, yes.
475
00:36:51,824 --> 00:36:52,973
Yes, yeah.
476
00:36:53,330 --> 00:36:54,326
Oliver look...
477
00:36:55,002 --> 00:36:57,645
you, you try to get
a little sleep now old man.
478
00:36:58,462 --> 00:37:01,079
Alright, alright boy, good night.
479
00:37:13,998 --> 00:37:16,819
Telephone book, telephone book.
480
00:37:22,976 --> 00:37:26,946
Where's telephone book,
there you are little telephone book.
481
00:38:54,379 --> 00:38:56,575
- Yes?
- Telephone.
482
00:38:56,855 --> 00:38:57,774
For me?
483
00:38:58,285 --> 00:39:01,771
Some drunk trying to be
funny, says he's Norman Maine.
484
00:39:01,924 --> 00:39:05,217
Oh, oh, thanks I'll be right down.
485
00:39:07,362 --> 00:39:11,090
And Miss Blodgett, would you
give him the message for me?
486
00:39:11,601 --> 00:39:14,588
Tell him it's 3 o'clock in the morning.
487
00:39:37,746 --> 00:39:39,533
Hello? What?
488
00:39:48,343 --> 00:39:52,416
Oh, yes, yes, I'll be there. Oh, thank you.
489
00:39:58,264 --> 00:40:02,495
Danny, Danny, Danny, what do you think?
490
00:40:02,589 --> 00:40:05,118
I'm going to take a test tomorrow
and Norman Maine is helping me do it.
491
00:40:06,055 --> 00:40:07,624
I'm taking one too.
492
00:40:08,908 --> 00:40:10,366
Garbo's assisting me.
493
00:40:38,101 --> 00:40:40,972
- Move that go bow in.
- Put a silk on that thorn.
494
00:40:41,002 --> 00:40:43,670
- No the key.
- Is this light too hot for you Hattie?
495
00:40:43,700 --> 00:40:45,459
Ok, put that on the drive way.
496
00:40:45,740 --> 00:40:49,123
- Put a double on that 90.
- Bring it down a little.
497
00:40:50,119 --> 00:40:51,383
That's it.
498
00:40:58,583 --> 00:41:00,256
Pull down on that 150.
499
00:41:03,664 --> 00:41:05,630
Pull down on that 150.
500
00:41:20,630 --> 00:41:24,689
- Give me an apple bucket.
- Listen gentlemen please, if you don't mind.
501
00:41:26,719 --> 00:41:30,013
- This is, this is just a test.
- Ready Mr. Burke.
502
00:41:30,793 --> 00:41:32,801
- Ready Mr. Burke.
- Ready now Mr. Burke.
503
00:41:32,806 --> 00:41:35,005
- All ready Mr. Burke.
- We're ready now Mr. Burke.
504
00:41:35,006 --> 00:41:37,281
- All ready Mr. Burke.
- We're ready Mr. Burke.
505
00:41:40,608 --> 00:41:41,834
All right, let's take it.
506
00:41:41,864 --> 00:41:43,823
- Quiet.
- Quiet.
507
00:41:43,853 --> 00:41:46,177
- Quiet.
- Quiet.
508
00:41:46,207 --> 00:41:48,170
- Quiet.
- Quiet.
509
00:41:48,579 --> 00:41:49,462
Ready Norman.
510
00:41:50,044 --> 00:41:50,665
Yeap.
511
00:41:51,768 --> 00:41:53,862
You ready Miss, what's your name?
512
00:41:55,946 --> 00:41:57,451
He'll soon know your name Esther.
513
00:41:57,982 --> 00:41:59,266
The whole world is going to know it.
514
00:41:59,888 --> 00:42:03,047
But I'm so scared,
maybe I'd better not try today.
515
00:42:03,077 --> 00:42:05,347
Oh, come on, now don't be
foolish, they all had to go through this.
516
00:42:05,568 --> 00:42:07,817
Harlow, Lombard, Myrna Loy.
517
00:42:08,308 --> 00:42:10,516
And now, Esther Blodgett.
518
00:42:11,964 --> 00:42:14,205
Alright, I'm ready.
519
00:42:15,188 --> 00:42:16,911
This is a take, roll them.
520
00:42:17,307 --> 00:42:18,124
Quiet.
521
00:42:18,622 --> 00:42:19,362
Take.
522
00:42:26,869 --> 00:42:28,784
I may as well tell you
that my whole organization...
523
00:42:28,814 --> 00:42:30,788
thinks I've gone a little nuts to sign you.
524
00:42:32,078 --> 00:42:33,904
Maybe they are right, I've been nuts before.
525
00:42:34,402 --> 00:42:35,176
You see...
526
00:42:35,206 --> 00:42:39,177
all the experts seems to think that your type
is a little mild for present day's taste.
527
00:42:39,611 --> 00:42:42,381
But I'd rather believe that tastes
change, like eyebrows.
528
00:42:42,534 --> 00:42:45,662
And I think that also like eyebrows,
tastes are going back to the natural.
529
00:42:45,911 --> 00:42:47,340
You look like a nice girl,
530
00:42:49,345 --> 00:42:50,801
I think I'm going to like you.
531
00:42:53,073 --> 00:42:56,545
That's not important, I think the
public will like you, that is important.
532
00:42:56,700 --> 00:42:58,166
Oh yes.
533
00:42:58,433 --> 00:43:02,328
- I see what you mean I, I mean I know it is.
- Well, you don't think it's going to be easy.
534
00:43:02,667 --> 00:43:05,008
Nothing you really
want is ever given away free.
535
00:43:05,390 --> 00:43:08,595
You have to pay for
it and usually with your heart.
536
00:43:10,509 --> 00:43:12,322
Someone else told me that once.
537
00:43:12,718 --> 00:43:14,684
But you still have
to work it out for yourself.
538
00:43:15,600 --> 00:43:19,707
Oh well, all this is just a long way of saying
I'm glad you're with us and good luck to you.
539
00:43:20,193 --> 00:43:23,100
Now, I'm going to turn you over
to our demon press agent, Libby.
540
00:43:23,510 --> 00:43:26,993
Don't let him frighten you,
he has a heart of gold only harder.
541
00:43:28,695 --> 00:43:32,244
And for the love of Pete, learn to
close your mouth and keep it closed.
542
00:43:32,641 --> 00:43:34,011
Even in your love scenes.
543
00:43:46,833 --> 00:43:47,919
Are you a Russian?
544
00:43:48,500 --> 00:43:52,069
- No, I was born in Filmore, North Dakota.
- Oh no.
545
00:43:53,533 --> 00:43:56,861
Grace saw light
of day, in a mountain cabin...
546
00:43:56,891 --> 00:43:59,743
at trappers hut, high up in the Rockies.
547
00:44:01,971 --> 00:44:05,570
- Go on.
- Well, I always wanted to be an actress.
548
00:44:06,566 --> 00:44:10,142
Dreamed of footlights, as lonely kitty.
549
00:44:11,100 --> 00:44:13,048
Are you sure there's
no Russian in your family?
550
00:44:13,078 --> 00:44:15,085
- Positive.
- That's a shame.
551
00:44:15,333 --> 00:44:18,248
- Well, what do your father do?
- He's a farmer.
552
00:44:20,233 --> 00:44:24,348
Social registered
Father, fed up with hypocrisy.
553
00:44:24,500 --> 00:44:28,014
A 400, sought wilderness for consolation.
554
00:44:28,958 --> 00:44:32,900
There amidst the mountain
flowers, he raised another blossom.
555
00:44:33,076 --> 00:44:36,307
His lovely little daughter, what's your name?
556
00:44:37,121 --> 00:44:39,727
Esther Victoria Blodgett.
557
00:44:45,707 --> 00:44:48,709
Greatly appreciating your
attention in this matter, very surely...
558
00:44:48,739 --> 00:44:50,628
Do you know what her name is?
559
00:44:51,156 --> 00:44:54,457
Esther Victoria Blodgett.
560
00:44:55,986 --> 00:44:58,037
He will have to do
something about that right away.
561
00:45:00,462 --> 00:45:03,388
Esther Victoria Blodgett.
562
00:45:04,375 --> 00:45:06,259
Well, that Blodgett is definitely out.
563
00:45:06,384 --> 00:45:10,309
Let's see, Esther Victoria,
Victoria, Vicki. How about Vicki?
564
00:45:10,339 --> 00:45:13,303
- Oh I think that's terribly cute.
- Let's see Vicki, Vicki what?
565
00:45:13,431 --> 00:45:17,011
Vicki Vicki. Pronounced, Vicki. Vicki.
566
00:45:20,179 --> 00:45:25,323
- Siesta, besta, sesta, desta, festa...
- Oh, that's very pretty.
567
00:45:27,033 --> 00:45:30,403
- Hesta, hesta, Jesta, Lester, Vicki Lester.
- Oh, I like that.
568
00:45:30,646 --> 00:45:31,944
- Say it.
- Vicki Lester.
569
00:45:31,974 --> 00:45:33,376
- Say it again.
- Vicki Lester.
570
00:45:33,406 --> 00:45:34,928
- Say it again.
- Vicki Lester.
571
00:45:35,192 --> 00:45:36,685
- Say it.
- Vicki Lester.
572
00:45:36,715 --> 00:45:38,170
- Say Vicki Lester.
- Vicki Lester.
573
00:45:38,306 --> 00:45:40,919
- Vicki Lester.
- Vicki Lester Vicki Lester.
574
00:45:41,515 --> 00:45:43,213
Vicki Lester.
575
00:45:45,047 --> 00:45:45,812
Flash.
576
00:45:46,249 --> 00:45:49,773
Oliver Nile Studio discovers
new starlet, a Cinderella of the Rockies...
577
00:45:50,128 --> 00:45:52,074
Her name is Vicki Lester.
578
00:45:52,381 --> 00:45:55,737
Those who have peeked tells
me should couldn't be more divine,
579
00:45:55,963 --> 00:46:00,333
The face of an angel and such
natural talent, her voice is a symphony.
580
00:46:00,363 --> 00:46:03,191
Her very walk, they tell
me is enough to drive men mad.
581
00:46:06,155 --> 00:46:07,705
Not that way.
582
00:46:08,921 --> 00:46:11,173
Get the lead out of your feet, let them up.
583
00:46:18,762 --> 00:46:21,536
That's better, it's terrible but it's better.
584
00:46:22,850 --> 00:46:27,910
The quality of mercy is not strange
it droppeth as the gentle rain from heaven.
585
00:46:27,940 --> 00:46:31,078
Speak, through the
mouth, my child, through the mouth.
586
00:46:31,726 --> 00:46:35,770
The nose is for smelling roses, proceed.
587
00:46:40,083 --> 00:46:43,095
Does she have to look surprised all the time?
588
00:46:48,949 --> 00:46:53,166
- Anyway, it's just a rough sketch.
- Pretty small mouth, ain't it?
589
00:46:57,517 --> 00:47:01,144
- Oh well.
- Give her that Crawford smear.
590
00:47:09,372 --> 00:47:12,384
This will give her that Dietrich Umñaa.
591
00:47:19,325 --> 00:47:22,855
We are on the wrong
track, she still looks surprised.
592
00:47:27,806 --> 00:47:28,984
Listen drunk people...
593
00:47:29,014 --> 00:47:33,561
we're shooting on the set this morning, not
in the commissary, now come on snap in to it.
594
00:47:37,199 --> 00:47:43,028
Acme trucking company.
No mister Smith is not in.
595
00:47:49,389 --> 00:47:55,558
Acme trucking company.
No mister Smith is not in.
596
00:48:04,255 --> 00:48:06,331
Good morning, what can I bring you Mr. Maine?
597
00:48:06,361 --> 00:48:08,436
That's just shows how long you've been here.
598
00:48:08,722 --> 00:48:10,093
Mabel, bless you.
599
00:48:10,725 --> 00:48:16,055
- How soon you and I going to be married, eh?
- I don't know, you'd have to ask for mother.
600
00:48:25,571 --> 00:48:31,258
Acme trucking company.
Ah, no mister Smythe is not in.
601
00:48:34,057 --> 00:48:39,932
Acme trucking company.
No mister Smith is not in.
602
00:48:43,738 --> 00:48:46,820
Acme, no, Smith ain't in.
603
00:48:58,057 --> 00:48:59,657
Acme trucking company.
604
00:48:59,697 --> 00:49:01,937
- Like to speak to Mr. Smith please.
- Mister Smith is not...
605
00:49:02,647 --> 00:49:04,061
Oh Norman.
606
00:49:04,288 --> 00:49:05,806
What's all this between you and Smith?
607
00:49:05,836 --> 00:49:08,643
I got a part, it's only
one line but it's in the picture.
608
00:49:08,753 --> 00:49:11,534
Was ambition that made you
break that date with me last night.
609
00:49:11,564 --> 00:49:13,701
Well, I had to be here so early this morning.
610
00:49:13,731 --> 00:49:15,036
Ah, so did I.
611
00:49:15,633 --> 00:49:17,629
I'd to stay up all night to make it.
612
00:49:18,586 --> 00:49:22,935
- You started your picture, haven't you?
- No, we are still in the testing stage.
613
00:49:22,965 --> 00:49:25,629
We can't seem to get
the right girl for the lead.
614
00:49:27,234 --> 00:49:29,028
You think with
all the girls there are that...
615
00:49:29,058 --> 00:49:32,899
Yeah, well this one is got to be
different, she's got to be little and cute...
616
00:49:32,929 --> 00:49:35,498
and sweet, intelligent.
617
00:49:37,713 --> 00:49:39,497
- Well blow me down.
- What?
618
00:49:39,877 --> 00:49:42,753
- Were closed my tired old eyes.
- Oh, what is it?
619
00:49:42,783 --> 00:49:45,267
Hold everything, come on. Come on.
620
00:49:50,534 --> 00:49:52,057
Heard you've been
through the whole casting directory.
621
00:49:52,087 --> 00:49:54,339
- I'll work day and night Mr. Niles.
- And I'll work with her Oliver.
622
00:49:54,369 --> 00:49:56,902
And I can be mean or nasty
or anything you want Mr Niles.
623
00:49:57,081 --> 00:49:59,188
If she clicks Oliver
you got a star overnight.
624
00:50:01,823 --> 00:50:02,823
Ok.
625
00:50:41,143 --> 00:50:43,674
Wait till you hear them
at the end of the picture.
626
00:51:12,767 --> 00:51:14,737
- You think we were noticed?
- By no one.
627
00:51:14,767 --> 00:51:17,039
They're much to busy playing at croquet.
628
00:51:19,585 --> 00:51:24,027
- I've loved you all my life.
- But we only met two days ago.
629
00:51:25,052 --> 00:51:27,804
That's when my life began.
630
00:51:51,234 --> 00:51:54,550
Ain't she cute? You know I think
she's the same type I am, don't you?
631
00:51:54,580 --> 00:51:57,277
- Oh, I think she's sweet.
- Well, it's Vicki Lester's picture alright.
632
00:51:57,307 --> 00:51:59,040
I think she was much better than he was.
633
00:51:59,205 --> 00:52:02,171
These producers are so horribly dumb,
they won't know how good she is.
634
00:52:02,201 --> 00:52:04,644
Well, maybe is because she's a good girl.
635
00:52:06,402 --> 00:52:09,260
All I mean is that not so bad,
but it's Vicki Lester they'll go to see.
636
00:52:09,285 --> 00:52:12,640
That Vicki darling, I think she's the
most precious little thing I've ever seen.
637
00:52:14,028 --> 00:52:15,292
She's a knock out Libby.
638
00:52:15,317 --> 00:52:17,512
You might mention that
when you write your review.
639
00:52:17,513 --> 00:52:20,636
- That Lester kid is a gold mine.
- Didn't you like Norman Maine?
640
00:52:20,848 --> 00:52:22,055
Was he in it?
641
00:52:24,013 --> 00:52:26,304
Libby, I'm afraid we have another hit.
642
00:52:26,334 --> 00:52:30,309
It's in the bag, neatly tied
up with beautiful pink ribbons.
643
00:52:30,339 --> 00:52:33,126
- Hey, where are Norman and Vicki?
- I don't know, I thought you had them.
644
00:52:33,156 --> 00:52:35,746
Wish they'd come,
having a party at the Trocadero.
645
00:52:38,698 --> 00:52:40,419
Isn't it thrilling running away from people?
646
00:52:40,464 --> 00:52:43,104
- Norman, it's so exciting, so...
- So new.
647
00:52:43,502 --> 00:52:46,910
A star is born. Come on, run.
648
00:52:55,929 --> 00:52:58,797
It's wonderful, isn't it? A crazy quilt.
649
00:52:59,565 --> 00:53:03,841
Well, it's a carpet spread for you.
650
00:53:05,450 --> 00:53:07,866
All yours from now on, you know.
651
00:53:08,654 --> 00:53:10,883
Come Esther, you're a success.
652
00:53:12,062 --> 00:53:14,391
You'll have everything in the world you want.
653
00:53:16,507 --> 00:53:18,063
I hope it'll make you happy.
654
00:53:19,101 --> 00:53:20,227
Hasn't it you?
655
00:53:23,281 --> 00:53:25,368
But then there was one thing I never had.
656
00:53:26,330 --> 00:53:30,297
Lots of times I told myself I'd
found it but I always knew I was lying.
657
00:53:33,183 --> 00:53:35,595
Still I, I never stopped looking for it.
658
00:53:36,426 --> 00:53:40,436
- Maybe it'll come.
- Well, I think it has come Esther.
659
00:53:42,077 --> 00:53:46,543
- I only wish it weren't too late.
- Oh, but it's not too late.
660
00:53:47,609 --> 00:53:51,414
Oh, you can't throw away your life
the way I've thrown away mine.
661
00:53:52,146 --> 00:53:54,994
And anything left that's good enough, no.
662
00:53:55,342 --> 00:53:59,097
You can, Norman you can.
663
00:54:00,946 --> 00:54:03,045
You mustn't tell me that Esther.
664
00:54:04,450 --> 00:54:06,808
I'm so afraid that I'll believe it.
665
00:54:25,994 --> 00:54:28,190
Come on Garcia, shoot your right.
666
00:54:28,920 --> 00:54:30,459
- Swell, ain't it?
- Lovely.
667
00:54:30,489 --> 00:54:31,488
Watch Garcia again.
668
00:54:32,234 --> 00:54:34,739
Can't you hear me Garcia? Shoot your right.
669
00:54:39,634 --> 00:54:42,718
He's down, Garcia got him. Garcia is got him.
670
00:54:42,783 --> 00:54:44,934
- He did, didn't he?
- Yeah, but he'll be up though.
671
00:54:45,218 --> 00:54:46,676
- You like it?
- Yeah, I do.
672
00:54:46,701 --> 00:54:48,223
- You like me?
- Sure I do.
673
00:54:50,094 --> 00:54:52,472
- That reminds me, will you marry me?
- No thank you.
674
00:54:52,502 --> 00:54:53,036
You...
675
00:54:53,707 --> 00:54:55,842
Come on Garcia, finish him.
Why won't you marry me?
676
00:54:55,872 --> 00:54:57,800
- Well, because you're not dependable.
- Hey, shoot your right.
677
00:54:57,887 --> 00:55:01,049
- Throw away your money and drink so much.
- Break him off in there, break him up.
678
00:55:02,778 --> 00:55:05,338
- Well, suppose I quit drinking?
- Yes.
679
00:55:05,368 --> 00:55:07,738
Come on Garcia,
shoot your right in there, the right..
680
00:55:07,799 --> 00:55:09,309
- Suppose I save my money?
- Yes.
681
00:55:09,565 --> 00:55:11,062
There he goes, let him have it..
682
00:55:11,217 --> 00:55:13,476
Suppose I became
absolutely dependable on all occasions?
683
00:55:13,501 --> 00:55:14,181
Yes.
684
00:55:22,614 --> 00:55:28,008
- Hey Garcia, He's got him, he's got him.
- He certainly did.
685
00:55:36,774 --> 00:55:39,099
Gee, that's a beautiful fight.
686
00:55:39,658 --> 00:55:40,906
- Norman?
- What dear?
687
00:55:40,936 --> 00:55:43,437
You do all that
for me if I said I'd marry you?
688
00:55:43,467 --> 00:55:47,059
Well, certainly not. I was just supposing.
689
00:55:51,436 --> 00:55:53,060
We're going to be married.
690
00:55:54,938 --> 00:55:57,739
Guess I didn't read
that line right, I'll try it again.
691
00:55:58,344 --> 00:56:00,535
We are going to be married.
692
00:56:00,587 --> 00:56:02,758
- Both of us.
- To each other.
693
00:56:02,968 --> 00:56:05,795
- What do you think of that?
- Oh, when? Where?
694
00:56:05,825 --> 00:56:09,228
Well, we thought that we'd
elope, in the conventional manner.
695
00:56:11,869 --> 00:56:13,080
What's the matter?
696
00:56:13,281 --> 00:56:15,419
He's trying to decide whether
it's good for the studio.
697
00:56:15,552 --> 00:56:17,763
- Is it?
- It is.
698
00:56:18,246 --> 00:56:20,573
And bless you my children,
when is going to happen?
699
00:56:20,603 --> 00:56:23,842
- Oh we thought we just sneak out some time.
- We're not telling anyone but you.
700
00:56:24,282 --> 00:56:29,273
Listen to this, the screen's ideal romance
blossomed into breathtaking reality...
701
00:56:29,303 --> 00:56:32,944
today when Vicki Lester and
Norman Maine, America's dream lovers...
702
00:56:33,161 --> 00:56:37,172
slipped quietly thru the portals
of holy matrimony. How is it sound?
703
00:56:37,774 --> 00:56:40,210
- Horrible.
- But you see we're going to elope.
704
00:56:40,265 --> 00:56:43,386
Sure you are and it'll be the biggest
elopement that this town ever saw.
705
00:56:43,806 --> 00:56:45,069
We'll get a tie-up with the army.
706
00:56:45,153 --> 00:56:49,419
Have you escorted all the way down to
Yuma by twenty of their new bombing planes.
707
00:56:49,766 --> 00:56:51,122
He's going with us?
708
00:56:52,281 --> 00:56:54,583
Don't you think we can
work this thing out better alone?
709
00:56:54,613 --> 00:56:57,363
No sense in bothering the
happy couple with all the details.
710
00:56:57,614 --> 00:57:00,251
I'll see to it that you get a
carbon copy of the whole layout.
711
00:57:00,281 --> 00:57:01,368
I can hardly wait.
712
00:57:01,773 --> 00:57:04,799
I'm sorry, we didn't realize
that we were in the way.
713
00:57:05,111 --> 00:57:06,659
While you're setting the details...
714
00:57:06,689 --> 00:57:09,059
you don't mind if I take
this woman out and buy her a ring.
715
00:57:09,089 --> 00:57:11,285
Sure, go ahead, we want everything legal.
716
00:57:13,141 --> 00:57:14,741
That's a charming match.
717
00:57:15,207 --> 00:57:18,936
A nice girl like Vicki
and public nuisance number one.
718
00:57:18,966 --> 00:57:20,687
Now wait a minute Libby, Norman is all right.
719
00:57:20,835 --> 00:57:23,190
And if you'll pardon my
pointing, Vickie's business is her own.
720
00:57:23,307 --> 00:57:25,993
- It doesn't require any comments.
- I wasn't making any comments.
721
00:57:26,165 --> 00:57:28,717
- I just said it was a rotten shame.
- So go ahead and plan the elopement.
722
00:57:28,906 --> 00:57:32,497
Oh, that elopement stuff is out,
you can't get any scope in that.
723
00:57:33,138 --> 00:57:34,323
We are going to have a wedding.
724
00:57:35,384 --> 00:57:38,062
- Where will we have it?
- Customary place I believe is a church.
725
00:57:38,197 --> 00:57:39,826
No, it's been done.
726
00:57:40,350 --> 00:57:42,211
This got to be something big.
727
00:57:43,710 --> 00:57:47,985
The beach, I can visionise,
the bridesmaids in bathing suits.
728
00:57:48,356 --> 00:57:53,002
Twenty thousand Santa Monica school
children spelling out the word love.
729
00:57:56,516 --> 00:57:58,447
A novelty but is it big enough?
730
00:57:59,319 --> 00:58:00,469
Why not the City Hall?
731
00:58:00,955 --> 00:58:04,343
A police escort and every
motorcycle cop in town.
732
00:58:04,456 --> 00:58:07,208
Sirens screaming,
confetti pouring out of buildings...
733
00:58:07,309 --> 00:58:10,778
like the Lindbergh reception
in New York, only on a big scale.
734
00:58:13,858 --> 00:58:15,719
What's the matter? Isn't it big enough?
735
00:58:17,283 --> 00:58:21,601
And now if any man can show just cause why
these two may not be lawfully join together.
736
00:58:21,820 --> 00:58:24,913
Let him now speak or
else hereafter, forever hold his peace.
737
00:58:25,471 --> 00:58:29,965
Do you Alfred Hinkel, take this
woman as your lawful wedded wife?
738
00:58:29,995 --> 00:58:32,733
Will you love, comfort, honor
and keep her in sickness and health...
739
00:58:32,843 --> 00:58:34,600
as long as you both shall live?
740
00:58:34,799 --> 00:58:36,797
- I will.
- Do you, I beg your pardon.
741
00:58:36,937 --> 00:58:40,533
Do you Esther Blodget take this man
as you your lawful wedded husband?
742
00:58:40,563 --> 00:58:43,744
Will you obey, serve, love, honor
and keep him in sickness and health...
743
00:58:43,774 --> 00:58:45,497
as long as you both shall live?
744
00:58:45,962 --> 00:58:47,024
I will.
745
00:58:47,453 --> 00:58:50,677
Place the ring on
her finger and hurry please.
746
00:58:54,297 --> 00:58:56,696
Now by virtues of
the power invested in me as...
747
00:58:56,726 --> 00:58:59,891
Justice of the Peace of San Bardo
Township, County of Los Angeles...
748
00:59:00,205 --> 00:59:02,505
I pronounce you man and wife.
749
00:59:08,341 --> 00:59:09,567
Quiet.
750
00:59:13,582 --> 00:59:17,171
And now I must exercise
my prerogative of office.
751
00:59:19,016 --> 00:59:22,401
- I hope you'll be very happy Mrs. Hinkel.
- Thank you.
752
00:59:22,975 --> 00:59:25,351
- Thank you sir, thank you very much.
- Oh, Danny...
753
00:59:25,599 --> 00:59:28,947
- Now if you'll please sign the license.
- Oh, oh yes.
754
00:59:29,500 --> 00:59:34,210
You know Mrs. Hinkel, I can't help but
believe I've seen you somewhere before.
755
00:59:34,240 --> 00:59:35,302
Oh really?
756
00:59:35,592 --> 00:59:39,610
Well, I believe this is the first time
I've ever been in San Bardo.
757
00:59:39,858 --> 00:59:41,752
- You know your face is familiar too.
- Really?
758
00:59:41,782 --> 00:59:43,573
Here you are sir, thank you very much.
759
00:59:43,603 --> 00:59:44,955
- Here's your receipt.
- Thank you.
760
00:59:45,190 --> 00:59:46,849
- Good bye.
- Good bye.
761
00:59:46,902 --> 00:59:48,208
- Goodbye.
- See you again.
762
00:59:48,238 --> 00:59:50,564
- Good bye.
- No, I got something I'll just see to here.
763
00:59:52,003 --> 00:59:53,405
Yeah, I think we got by with it.
764
00:59:53,435 --> 00:59:56,690
But it was close, that J.P. was just
beginning to remember where he'd seen us.
765
00:59:56,720 --> 00:59:58,183
But anyway we got away from Libby.
766
01:00:01,185 --> 01:00:02,214
Hello gents.
767
01:00:02,989 --> 01:00:06,886
If you'll be kind enough to
glance between my shoulder blades,
768
01:00:07,170 --> 01:00:11,655
Mr. and Mrs. Hinkel, you will find
there a knife, buried to the hilt.
769
01:00:11,888 --> 01:00:15,130
- On the handle are your initials.
- Rather not see you Libby.
770
01:00:15,160 --> 01:00:16,622
Hold him, hold him Danny.
771
01:00:26,810 --> 01:00:29,853
There go a couple of rats I raised from mice.
772
01:00:29,941 --> 01:00:31,938
Well, they got a right
to get married, haven't they?
773
01:00:32,025 --> 01:00:35,685
They haven't got any right to double
cross the public and I haven't done it yet.
774
01:00:36,324 --> 01:00:37,431
Hey...
775
01:00:39,046 --> 01:00:42,595
The people versus Porky Washington
who is charged with violating section 600...
776
01:00:42,625 --> 01:00:45,175
- Young man, you're in contempt of court.
- Operator?
777
01:00:45,677 --> 01:00:48,847
- Get me the Los Angeles Tribune.
- I have good mind to put you under arrest.
778
01:00:48,957 --> 01:00:51,654
Wait 'till I make this call, you wait too.
779
01:00:52,534 --> 01:00:54,711
Tribune? Give me the city desk.
780
01:00:55,166 --> 01:00:58,307
Johnny? This is Matt
Libby, I got a flash for you.
781
01:00:58,507 --> 01:01:02,248
Norman Maine and Vicki Lester
were married at 2:30 this afternoon.
782
01:01:02,278 --> 01:01:04,851
Vicki Lester? Court recessed.
783
01:01:51,938 --> 01:01:55,700
♪ So give me a horse, a great big
horse, a great big buckeroo... ♪
784
01:01:55,730 --> 01:01:59,183
♪ And let me wahoo, wahoo, wahoo. ♪
785
01:02:05,299 --> 01:02:07,041
Wahoo.
786
01:02:28,946 --> 01:02:30,564
Wahoo.
787
01:02:31,767 --> 01:02:32,647
Hey wahoo...
788
01:02:33,774 --> 01:02:37,832
I don't want to sound immodest
but I think I've stripped a gear.
789
01:02:37,999 --> 01:02:39,954
Well sit down won't
you and let's get acquainted.
790
01:02:40,031 --> 01:02:42,348
We'll probably be seeing quite
a bit of each other from now on.
791
01:02:43,626 --> 01:02:45,943
Might just as well
break the ice now as later.
792
01:02:52,523 --> 01:02:53,868
Now we're old friends.
793
01:02:55,492 --> 01:02:58,165
Say, have I, have I got time
for a shower before dinner?
794
01:02:58,685 --> 01:03:00,537
Plenty, if you can find the shower.
795
01:03:00,924 --> 01:03:02,532
I never can remember where that thing is.
796
01:03:02,562 --> 01:03:04,856
Does it pull out or slide under?
797
01:03:04,926 --> 01:03:07,572
Here, I think I can find it.
No, that's the linen closet.
798
01:03:08,531 --> 01:03:09,313
Here it is.
799
01:03:09,889 --> 01:03:10,885
A nice work.
800
01:03:11,258 --> 01:03:15,979
Oh, half the time those things are just luck.
Now I'll see if I can disinfect this steak.
801
01:03:27,229 --> 01:03:30,537
- Hey Esther, there's no soap.
- Here,
802
01:03:31,592 --> 01:03:32,165
Thank you.
803
01:03:34,309 --> 01:03:35,009
Oh and Esther...
804
01:03:35,427 --> 01:03:37,628
- Yes dear?
- I'll need a washcloth please.
805
01:03:38,981 --> 01:03:40,522
How you fixed for cigarettes?
806
01:03:41,019 --> 01:03:42,853
You know I never smoke underwater.
807
01:03:47,434 --> 01:03:49,942
Oh what, what do I do to
make this thing work?
808
01:03:50,279 --> 01:03:52,938
Pull that gadget
at the top and pray for rain.
809
01:03:54,951 --> 01:03:59,068
Well I, I can't reach it,
I can't, can't get my hands up.
810
01:03:59,677 --> 01:04:02,358
You've gone in there with your arms
down, you'll never get your bath...
811
01:04:02,542 --> 01:04:04,031
unless you're a contortionist.
812
01:04:04,705 --> 01:04:08,031
Yeah well I, I'm not a contortionist
and don't throw that up to me now.
813
01:04:08,056 --> 01:04:09,957
You, you knew it when you married me.
814
01:04:10,838 --> 01:04:12,538
Will you close this door please?
815
01:04:18,151 --> 01:04:18,978
Thank you.
816
01:04:31,016 --> 01:04:34,152
- Norman, Norman, here comes a car.
- You got to...
817
01:04:35,316 --> 01:04:36,931
- Here, quick.
- Quick what?
818
01:04:36,961 --> 01:04:39,052
Quick go out and stop them and ask for help.
819
01:04:39,082 --> 01:04:42,338
- Oh, I'll, I'll got catch cold.
- No, you'll get warm again.
820
01:04:42,368 --> 01:04:45,620
- Yeah, what I do if they recognize me.
- Not if you keep your face down.
821
01:04:45,650 --> 01:04:47,418
Go on, there may not be
another car for weeks.
822
01:04:47,448 --> 01:04:48,448
Alright.
823
01:04:52,733 --> 01:04:55,123
- Howdy partner.
- Howdy, stuck?
824
01:04:55,386 --> 01:04:58,222
Yeah, how you guess it?
Can you get us some help?
825
01:04:58,640 --> 01:05:02,500
Well, I reckon not, you know, it's a long way
to town, we're pretty busy down the place.
826
01:05:02,530 --> 01:05:04,937
Well, I got to get out of here,
I, I got my wife with me...
827
01:05:05,503 --> 01:05:08,783
- Don't she like the country?
- No, no, and we're short of food.
828
01:05:08,974 --> 01:05:12,432
- There's a lot of game in them woods.
- Well, my wife can't shoot.
829
01:05:12,462 --> 01:05:15,173
Well you're sure up against it.
Sorry I can't do anything for you.
830
01:05:15,203 --> 01:05:18,518
No wait, listen I'll be frank
with you, I'm Norman Maine.
831
01:05:18,649 --> 01:05:20,855
- Who?
- Norman Maine.
832
01:05:20,885 --> 01:05:24,433
Well, my name is Judd Baker,
glad to have met you. Well, so long.
833
01:05:24,969 --> 01:05:27,230
Hey wait a, wait
a minute, listen, you don't...
834
01:05:28,833 --> 01:05:30,969
So you're Norman Maine.
835
01:05:49,328 --> 01:05:51,514
I got my prestige to look out for.
836
01:05:51,544 --> 01:05:54,164
I'm supposed to be
the best publicity man in the racket.
837
01:05:54,194 --> 01:05:58,054
And they laugh themselves sick when I
even try to get a decent mention of Maine.
838
01:05:58,162 --> 01:06:01,162
Yes, I know how sensitive you're Libby
and I don't like to see your feelings hurt.
839
01:06:01,298 --> 01:06:02,204
Thanks boss.
840
01:06:02,370 --> 01:06:05,071
Now Vicki, there's a dish for free space...
841
01:06:05,351 --> 01:06:08,972
but if Maine swam across the Pacific
the papers would keep it a secret.
842
01:06:09,645 --> 01:06:10,372
Well...
843
01:06:11,517 --> 01:06:15,940
the exhibitors don't like him, the critics
don't like him, the public don't like him,
844
01:06:15,970 --> 01:06:17,388
and I don't like him.
845
01:06:18,003 --> 01:06:19,279
Who likes him?
846
01:06:27,404 --> 01:06:30,158
Oh but darling, this is
almost too much of a surprise.
847
01:06:30,730 --> 01:06:32,530
And there I was in my touching innocence...
848
01:06:32,560 --> 01:06:34,063
thinking we were going
to live in the beach house.
849
01:06:34,093 --> 01:06:35,838
Oh, we'll still keep the place at Malibu.
850
01:06:36,082 --> 01:06:39,328
But this is special, this is our castle.
It used to be in the air, you know.
851
01:06:39,546 --> 01:06:43,054
Where we never use any ugly words like
contracts and pictures and careers.
852
01:06:43,845 --> 01:06:47,308
When we come in those gates,
we check the studio outside.
853
01:06:47,892 --> 01:06:49,917
Come on, I got
another little surprise for you.
854
01:07:07,328 --> 01:07:10,993
- Oh Norman, it's lovely.
- So are you lovely.
855
01:07:12,704 --> 01:07:14,492
The whole world is lovely.
856
01:07:17,433 --> 01:07:18,775
Hey, hold it.
857
01:07:24,277 --> 01:07:25,080
That's it.
858
01:07:26,428 --> 01:07:29,368
Touching, their honeymoon never ends.
859
01:07:30,093 --> 01:07:31,566
Alright, let's get some pictures.
860
01:07:31,770 --> 01:07:33,614
Now, if the bride will sit here
and the groom will stand behind her...
861
01:07:33,644 --> 01:07:37,065
and the groom will stand behind
her, you'd have something unique.
862
01:07:40,384 --> 01:07:44,549
Now, let's go after something different,
you sit down and she'll stand up.
863
01:07:45,158 --> 01:07:47,588
- Pretty radical isn't it?
- Yeah, but in a nice way.
864
01:07:47,659 --> 01:07:48,625
Yeah.
865
01:07:49,658 --> 01:07:51,434
Ok Otto, fire.
866
01:07:52,576 --> 01:07:55,660
That's it, their honeymoon begins anew.
867
01:07:56,255 --> 01:07:57,957
Ah, the producer.
868
01:07:59,106 --> 01:08:01,376
Caption, their honeymoon ceases abruptly.
869
01:08:01,406 --> 01:08:03,908
- Hello Oliver, glad to see you.
- Oh I'm glad your back, thank you.
870
01:08:04,078 --> 01:08:06,407
- Vicki, how well you're looking.
- Hello Oliver.
871
01:08:06,841 --> 01:08:08,748
- Am I interrupting?
- Yes, thank you.
872
01:08:08,778 --> 01:08:11,018
- Just want a couple more pictures.
- That's enough of both of them.
873
01:08:11,048 --> 01:08:14,515
What they're asking for are
exclusives of Miss Lester, alone.
874
01:08:14,667 --> 01:08:15,688
Oh, I see.
875
01:08:16,150 --> 01:08:18,151
Well, come on Oliver,
let's you and me get exclusive.
876
01:08:18,181 --> 01:08:19,033
See you later Vicki.
877
01:08:19,729 --> 01:08:22,924
Well, don't worry Otto,
my camera smashing days are over.
878
01:08:22,954 --> 01:08:25,417
Yeah, danger only days that are over.
879
01:08:25,639 --> 01:08:27,039
Oh, hold that Miss Lester.
880
01:08:28,857 --> 01:08:30,121
Gorgeous.
881
01:08:30,536 --> 01:08:33,465
Oliver, how's the dividend situation?
882
01:08:33,495 --> 01:08:36,128
Very pleasant, I think we show
two million on our next quarter.
883
01:08:37,264 --> 01:08:39,359
Smart move of mine to sell my stock, eh?
884
01:08:39,843 --> 01:08:41,574
Oh well, when you need money you need it.
885
01:08:41,751 --> 01:08:45,309
Some people save up for just such an event.
It's bound to be a rainy day occasionally.
886
01:08:45,339 --> 01:08:48,514
Yeah, but as a citizen of California
I've always refused to admit that.
887
01:08:48,544 --> 01:08:50,356
Yes, I know but still it does rain.
888
01:08:50,720 --> 01:08:53,182
Well anyway, you can thank me
for some of those dividends of yours.
889
01:08:54,959 --> 01:08:57,543
- Well, can't you?
- Oh sure, sure.
890
01:08:58,323 --> 01:09:00,153
Was a little too quick Oliver.
891
01:09:00,967 --> 01:09:03,271
Well, Enchanted Hour
was a smash hit, wasn't it?
892
01:09:03,315 --> 01:09:06,305
- Well, it made Vicki a star overnight.
- Yes, as it should have.
893
01:09:06,725 --> 01:09:07,826
How about me?
894
01:09:07,888 --> 01:09:10,169
Well, lets talk about
business at the office Norman.
895
01:09:10,737 --> 01:09:14,598
- Beautiful pool you have here, beautiful.
- Oh no, lets talk about it here.
896
01:09:15,407 --> 01:09:16,440
Didn't they like me?
897
01:09:16,503 --> 01:09:20,193
- Well, maybe the part wasn't just right.
- Was the best part of the year.
898
01:09:20,851 --> 01:09:24,641
Look Oliver, you think I'm slipping?
899
01:09:25,465 --> 01:09:27,382
- Can you take it?
- Go ahead.
900
01:09:27,695 --> 01:09:31,259
The tense is wrong.
You're not slipping, you've slipped.
901
01:09:33,474 --> 01:09:36,720
Well my, my fan mail is still big.
902
01:09:36,750 --> 01:09:39,721
Norman, Norman, fans will write
to anybody for a photograph.
903
01:09:39,884 --> 01:09:43,653
It only costs 3 cents for a stamp and that
makes photographs cheaper than wallpaper.
904
01:09:43,840 --> 01:09:47,318
But every 25 cents they pay for a theater
ticket buys them the right to be a critic.
905
01:09:47,603 --> 01:09:50,872
And your last few performances
Norman have not pleased your critics.
906
01:09:55,242 --> 01:10:00,255
You remember I told you I'd be ready
for the curtains when the time came?
907
01:10:02,435 --> 01:10:03,656
Here it is.
908
01:10:05,935 --> 01:10:08,689
Let's call off the
contract, no hard feelings.
909
01:10:09,287 --> 01:10:13,042
We're not quitting, either of us.
There is no explaining these things,
910
01:10:13,072 --> 01:10:16,004
We've all seen how the public turns,
maybe we can turn them back.
911
01:10:16,487 --> 01:10:18,374
I got a swell script lined-up for you.
912
01:10:19,578 --> 01:10:21,369
About, about Esther?
913
01:10:23,047 --> 01:10:25,066
Do you think that
I'm going to get in her way?
914
01:10:25,254 --> 01:10:28,415
Well, as a matter of fact, as it happens,
there's no part in the story for her.
915
01:10:28,636 --> 01:10:31,209
I'd more or less planned
to star her in a picture of her own.
916
01:10:31,503 --> 01:10:35,445
With that young Pemberton
opposite her, he's coming along nicely.
917
01:10:38,004 --> 01:10:39,887
Good for young Pemberton.
918
01:10:42,356 --> 01:10:45,268
Alright Oliver, we'll make a try at it.
919
01:10:45,794 --> 01:10:47,927
Lets hope it's not too late.
920
01:11:12,801 --> 01:11:15,426
No argument, I'll buy those.
921
01:11:17,643 --> 01:11:19,887
The screen's most finished actor
922
01:11:20,702 --> 01:11:24,019
I'll say he's finished,
he keeps them away in droves.
923
01:12:12,047 --> 01:12:13,070
Hello.
924
01:12:14,330 --> 01:12:17,085
No, no, Miss Lester isn't home as yet.
925
01:12:19,122 --> 01:12:21,117
No, I'm not the butler.
926
01:12:21,803 --> 01:12:24,780
Well, I can take a message
just as well as he can, honest.
927
01:12:24,984 --> 01:12:30,779
Oh, is that you Norman? Swell.
Listen Norman, this is Artie Carver.
928
01:12:30,975 --> 01:12:33,859
How are you kid? Swell.
929
01:12:34,193 --> 01:12:38,162
Say, I hear you're through
with Oliver Niles, is that on the level?
930
01:12:38,192 --> 01:12:41,459
Ah please Artie,
I'm not news anymore, forget it.
931
01:12:41,680 --> 01:12:44,661
Say, what kind of a settlement
did you make on your contract?
932
01:12:45,052 --> 01:12:47,282
Give me a figure, so I can do a story on it.
933
01:12:47,765 --> 01:12:50,432
There was no money
involved, we just called it quits.
934
01:12:50,510 --> 01:12:53,462
Ok, Ok, I'll fill in my own figure.
935
01:12:53,672 --> 01:12:55,063
Say by the way...
936
01:12:55,093 --> 01:12:59,224
I've been trying to get an interview with
Vicki for two weeks but she's always busy.
937
01:12:59,530 --> 01:13:03,503
How about you giving an old
pal a break by speaking to her for me?
938
01:13:04,058 --> 01:13:07,775
- Sure I'll ask her.
- Swell, so long.
939
01:13:20,754 --> 01:13:22,771
I didn't mean to be
late darling, but KC wanted me...
940
01:13:22,801 --> 01:13:25,142
All right, you're here now.
941
01:13:26,387 --> 01:13:29,914
- What's new today?
- Nothing, haven't been out of the house.
942
01:13:31,268 --> 01:13:35,139
- Lets go somewhere tonight.
- Oh no, you're tired, we'll stay in.
943
01:13:35,345 --> 01:13:36,884
I'm not tired, really.
944
01:13:37,965 --> 01:13:40,735
Oh, yes you are.
You got a hard day ahead of you.
945
01:13:41,017 --> 01:13:43,755
Anyway, I see so little of you,
I'd like to have you to myself.
946
01:13:44,246 --> 01:13:46,125
Oh, but it's the servants'
night out, we haven't any dinner...
947
01:13:46,155 --> 01:13:50,206
Yes we have, I fixed a little snack
with my own lily white hands.
948
01:13:51,057 --> 01:13:52,064
I...
949
01:13:52,714 --> 01:13:56,603
- I'm learning to cook in my spare time.
- Then I think I'll marry you.
950
01:13:57,685 --> 01:13:58,671
I get it,
951
01:13:59,663 --> 01:14:01,671
You want to make an honest cook of me, eh?
952
01:14:03,148 --> 01:14:05,136
Comes in on wheels in this joint.
953
01:14:25,322 --> 01:14:29,673
- Here you are, how's it look?
- Wonderful.
954
01:14:30,866 --> 01:14:32,364
What I thought.
955
01:14:34,026 --> 01:14:37,050
Now there, don't be formal, just pitch in.
956
01:14:40,598 --> 01:14:41,673
Here you are.
957
01:14:51,869 --> 01:14:54,154
I'm afraid my mouth is not quite big enough.
958
01:14:55,397 --> 01:14:58,975
I'll, I'll measure it next time
and make them to size.
959
01:14:59,701 --> 01:15:01,615
A little hard to lift too.
960
01:15:03,386 --> 01:15:06,766
In fact I think I'll take
those measurements right now.
961
01:15:17,466 --> 01:15:20,669
That's what I wait for all day.
962
01:15:21,153 --> 01:15:24,519
That's why I rush home
without even changing my costume.
963
01:15:29,444 --> 01:15:33,792
Wait, we're forgetting that we're
hungry, would you like a sandwich?
964
01:15:34,351 --> 01:15:37,115
Thank you, I still have
a little work on this one.
965
01:15:40,036 --> 01:15:41,660
Now...
966
01:15:47,894 --> 01:15:50,777
Norman will you
unhook my dress, I can't breathe.
967
01:15:53,314 --> 01:15:56,088
You know, all the time I thought
it was the kiss that made you breathless.
968
01:15:57,538 --> 01:16:01,315
- A lot of hooks, why don't you've a zipper?
- That's a good idea.
969
01:16:02,877 --> 01:16:05,007
- Feel better?
- Yes.
970
01:16:15,218 --> 01:16:16,886
Don't look now but...
971
01:16:17,344 --> 01:16:20,895
I think that guy on
your left is in love with you.
972
01:16:21,373 --> 01:16:22,830
I hope so.
973
01:16:36,849 --> 01:16:39,153
- It's the door bell.
- Is it?
974
01:16:39,318 --> 01:16:43,114
- Maybe they'll go away.
- No, they never do at a time like this.
975
01:16:46,173 --> 01:16:48,750
Just a minute dear, I'll be right back.
976
01:16:55,667 --> 01:16:57,339
- Does Vicki Lester live here?
- Yes.
977
01:16:57,364 --> 01:16:59,500
- I got a package for her.
- I'll sign for it.
978
01:16:59,530 --> 01:17:00,592
And who are you?
979
01:17:01,491 --> 01:17:03,476
- I'm her husband.
- Oh sure.
980
01:17:04,059 --> 01:17:05,793
Sign right here Mr. Lester.
981
01:17:28,024 --> 01:17:31,794
It's a package for you and,
by the way, I forgot to tell you...
982
01:17:32,784 --> 01:17:37,361
they want you for a benefit at the
Shrine Auditorium, next Wednesday night.
983
01:17:38,157 --> 01:17:39,392
I told them I'd ask you.
984
01:17:40,292 --> 01:17:41,749
- And...
- Oh darling...
985
01:17:41,828 --> 01:17:43,207
I don't want to hear about that now.
986
01:17:43,291 --> 01:17:45,698
Well, you better wait till I
finish before I forget them all.
987
01:17:47,785 --> 01:17:53,011
The Academy Dinner secretary phoned she wants
to know if you want a table reserved for you.
988
01:17:53,760 --> 01:17:57,512
Oh yes, Artie Carver called...
989
01:17:57,712 --> 01:18:00,925
and asked if I'd use my influence
with you to get him an interview.
990
01:18:01,446 --> 01:18:03,363
I told him I'd try.
991
01:18:05,536 --> 01:18:06,709
That was all I think.
992
01:18:06,794 --> 01:18:10,378
Oh Norman, let's don't talk
about those things now.
993
01:18:10,755 --> 01:18:13,259
We're forgetting the
wonderful food you prepared.
994
01:18:13,844 --> 01:18:20,008
I'm, I'm not very hungry now, I
think I'll, I'll fix me a little drink, eh?
995
01:18:23,344 --> 01:18:25,218
But Norman...
996
01:18:40,552 --> 01:18:43,734
- I wish Norman would come.
- Oh, stop worrying.
997
01:18:43,764 --> 01:18:46,265
And think how nice that statue is
going to look on your mantle piece.
998
01:18:46,295 --> 01:18:47,981
Do you suppose anything is happened to him?
999
01:18:48,074 --> 01:18:50,093
But of course not,
he's just been held up in traffic.
1000
01:18:50,336 --> 01:18:51,675
You think about that statuette.
1001
01:18:51,896 --> 01:18:53,762
And now we arrive at the climax...
1002
01:18:53,792 --> 01:18:57,416
of the annual dinner of the Academy
of Motion Picture Arts and Sciences.
1003
01:18:58,065 --> 01:19:01,016
The highest award within our power to bestow.
1004
01:19:01,609 --> 01:19:04,823
We've already applauded with
our hearts as well as our hands...
1005
01:19:05,064 --> 01:19:08,165
while awards have been given those
gentleman who during the past...
1006
01:19:08,289 --> 01:19:11,596
year have rendered distinguished
service to the motion picture industry.
1007
01:19:12,192 --> 01:19:15,820
We now pay honor to the
ladies or rather to one lady.
1008
01:19:16,390 --> 01:19:20,960
We offer to her the Academy Award
for the finest performance of the past year.
1009
01:19:21,063 --> 01:19:25,668
She has already had the world's acclaim but
this is the tribute of her fellow workers...
1010
01:19:25,796 --> 01:19:30,245
the men and women of this industry, it is
not only my pleasure, but my privilege...
1011
01:19:30,275 --> 01:19:34,415
to present this award to the actress
who created the unforgettable Anna,
1012
01:19:34,595 --> 01:19:38,816
in Dream without End, Miss Vicki Lester.
1013
01:19:58,940 --> 01:20:02,510
What more can we say
Miss Lester, this says it all for us.
1014
01:20:19,234 --> 01:20:20,841
Ladies and gentlemen...
1015
01:20:21,718 --> 01:20:23,975
When something like this happens to you...
1016
01:20:24,491 --> 01:20:26,628
and you try to tell how you feel about it...
1017
01:20:27,334 --> 01:20:30,232
you find that out of
all the words in the world...
1018
01:20:30,802 --> 01:20:34,197
there are only two
that really mean anything...
1019
01:20:35,731 --> 01:20:36,589
Thank you.
1020
01:20:37,469 --> 01:20:40,355
All I can do is to say
them to you from my heart.
1021
01:20:40,966 --> 01:20:43,084
All I can do is to keep on saying them.
1022
01:20:43,197 --> 01:20:46,048
- Hey, that's fine.
- Oh Mr. Maine, please.
1023
01:20:46,078 --> 01:20:49,240
- A very pretty speech my dear, very pretty.
- Just a moment.
1024
01:20:49,509 --> 01:20:51,203
You said the right thing.
1025
01:20:51,519 --> 01:20:54,686
I want to be the very
first one to congratulate you...
1026
01:20:54,900 --> 01:20:58,619
on that, on that valuable
little piece of bric-a-brac.
1027
01:20:58,953 --> 01:21:00,630
Now, I want to make a speech.
1028
01:21:01,091 --> 01:21:04,486
Gentleman of the
Academy and fellow suckers...
1029
01:21:05,460 --> 01:21:07,547
I got one of those
once for a best performance.
1030
01:21:07,577 --> 01:21:10,099
They don't mean a thing,
people get them every year.
1031
01:21:10,456 --> 01:21:14,666
What I want is a special award,
something nobody else can get.
1032
01:21:15,059 --> 01:21:18,650
I want a statue for the
worst performance of the year.
1033
01:21:19,692 --> 01:21:21,728
In fact, I want three statues.
1034
01:21:22,011 --> 01:21:26,184
For the three worst performances
of the year because I've earned them.
1035
01:21:26,483 --> 01:21:28,897
And every single one of you...
1036
01:21:29,437 --> 01:21:33,442
that saw those last masterpieces
of mine knows that I've earned them.
1037
01:21:33,620 --> 01:21:35,657
Libby, start the music.
1038
01:21:36,696 --> 01:21:41,111
What I'm here to find out is,
do I get them or do I get them?
1039
01:21:42,145 --> 01:21:45,101
Now answer, yes or no?
1040
01:21:53,064 --> 01:21:56,027
Norman darling, let's go and sit down.
1041
01:22:03,805 --> 01:22:05,592
Come on Norman, sit with us.
1042
01:22:06,886 --> 01:22:09,201
- Have a seat Norman.
- Hello Norman.
1043
01:22:13,780 --> 01:22:16,684
- Hello and how are you?
- All right Oliver.
1044
01:22:17,542 --> 01:22:22,805
My dear, do let me congratulate you.
You must be terribly proud and happy tonight.
1045
01:22:23,146 --> 01:22:24,310
Thank you.
1046
01:22:32,291 --> 01:22:33,981
Somebody give me a drink.
1047
01:23:02,336 --> 01:23:06,429
- Oliver, nice of you to come to my venue.
- Vicki how are you?
1048
01:23:06,459 --> 01:23:09,067
I've missed you, everyone is
missed you, have a nice trip?
1049
01:23:09,110 --> 01:23:11,124
Well, a three months'
tour of the theater circuit...
1050
01:23:11,154 --> 01:23:12,629
scarcely comes under the heading of pleasure.
1051
01:23:12,759 --> 01:23:16,104
But the way they're screaming
for your pictures all over the country...
1052
01:23:16,294 --> 01:23:19,320
Miss Lester, if I may talk
shop, you are a knock-out.
1053
01:23:19,530 --> 01:23:21,520
Thank you, it's good to hear that.
1054
01:23:23,898 --> 01:23:25,183
You've been crying.
1055
01:23:26,816 --> 01:23:27,720
A little.
1056
01:23:29,055 --> 01:23:30,073
How's Norman?
1057
01:23:34,463 --> 01:23:35,431
He's...
1058
01:23:36,645 --> 01:23:38,672
Well, he's trying awfully hard Oliver.
1059
01:23:39,153 --> 01:23:42,353
Letting Norman leave the studio
was the hardest thing I ever did.
1060
01:23:43,679 --> 01:23:46,260
- There was nothing else I could do.
- I know.
1061
01:23:46,811 --> 01:23:47,951
Has he been...
1062
01:23:48,762 --> 01:23:49,660
Is he alright?
1063
01:23:50,567 --> 01:23:52,096
He's gone to a sanitarium.
1064
01:23:53,516 --> 01:23:55,431
He really wants to stop drinking.
1065
01:23:56,485 --> 01:23:58,309
Well, I think he could, only...
1066
01:23:58,557 --> 01:24:03,301
Well, perhaps if he could start working
again, it would be some encouragement.
1067
01:24:05,207 --> 01:24:08,454
Oh Oliver, could you? Could you do that?
1068
01:24:08,942 --> 01:24:09,597
Yes.
1069
01:24:10,396 --> 01:24:13,634
Oh, thank you but he
mustn't ever know I told you.
1070
01:24:13,941 --> 01:24:15,684
He won't know and you mustn't worry.
1071
01:24:15,813 --> 01:24:17,868
I want you to keep up
your good work in this picture.
1072
01:24:18,430 --> 01:24:22,147
I'll try Oliver, it's the
one thing I can do for you.
1073
01:24:29,091 --> 01:24:32,373
If you'll just sit here Mr.Niles,
I'll have Mr. Maine brought down.
1074
01:24:32,735 --> 01:24:33,426
Thank you.
1075
01:24:35,895 --> 01:24:36,980
Brought down?
1076
01:24:50,129 --> 01:24:55,048
- Hello Oliver, welcome to Liberty Hall.
- Hello Norman.
1077
01:24:57,181 --> 01:25:02,762
No, no, Mr. Niles isn't slipping me a case of
Scotch Cuddles, this is just a handshake.
1078
01:25:03,494 --> 01:25:06,263
This is Cuddles Oliver, my social secretary.
1079
01:25:06,505 --> 01:25:08,297
We, we go everywhere together.
1080
01:25:08,357 --> 01:25:10,056
- How you feeling Norman?
- Alright.
1081
01:25:10,086 --> 01:25:12,268
I'm getting along remarkably
well Cuddles tells me.
1082
01:25:12,395 --> 01:25:14,240
He says, you ought to see some of the boys.
1083
01:25:15,921 --> 01:25:16,975
Let's sit down.
1084
01:25:19,972 --> 01:25:22,992
Cuddles, we, we really don't need you.
1085
01:25:24,964 --> 01:25:26,476
Touching, ain't he?
1086
01:25:26,578 --> 01:25:28,258
Can't bear to have me out of his sight.
1087
01:25:28,445 --> 01:25:31,845
- Are you comfortable here Norman?
- Comfortable? It's positively luxurious.
1088
01:25:32,087 --> 01:25:35,861
Hey, they even have iron bars on
the windows to keep out the draft.
1089
01:25:36,979 --> 01:25:41,195
- How much longer are you going to be here?
- Oh well, I'm really cured now, I'm just...
1090
01:25:41,929 --> 01:25:45,785
staying on for an extra week or two
to get in good shape, you know?
1091
01:25:46,021 --> 01:25:51,629
After all, there's no, no
particular hurry to return to the cameras.
1092
01:25:52,575 --> 01:25:54,129
That's what I wanted to talk to you about.
1093
01:25:54,510 --> 01:25:56,973
I've got a script
with a fine part for you in it.
1094
01:26:00,099 --> 01:26:02,653
Hey Oliver, that's great, that's great.
1095
01:26:04,508 --> 01:26:07,034
Who, who plays opposite me?
1096
01:26:07,462 --> 01:26:11,533
Well, it is not exactly the lead,
young Pemberton is doing that.
1097
01:26:12,099 --> 01:26:14,833
But I tell you frankly I consider
your part better than the lead.
1098
01:26:16,260 --> 01:26:18,659
Oh, I see.
1099
01:26:20,031 --> 01:26:23,703
- It's better than the lead?
- Well, of course, it isn't terribly long.
1100
01:26:24,085 --> 01:26:26,242
But it's one of those parts
that makes an impression on you.
1101
01:26:26,285 --> 01:26:29,164
They'll be thinking about
you all through the picture.
1102
01:26:29,474 --> 01:26:34,045
Well, the thing is Oliver
I'm pretty well set at another studio.
1103
01:26:34,819 --> 01:26:38,077
And I'm not at liberty at the
moment to tell you which one...
1104
01:26:38,107 --> 01:26:40,061
- you know yourself how those things are.
- Yes, of course.
1105
01:26:40,091 --> 01:26:43,906
But it's a big picture, it's one of the
biggest of the year and the part...
1106
01:26:44,814 --> 01:26:47,451
every actor in Hollywood
would give his teeth to play it.
1107
01:26:48,205 --> 01:26:51,128
Well that's fine Norman and naturally,
that would tie you up for a while but...
1108
01:26:51,158 --> 01:26:52,975
we won't get to this picture for some time...
1109
01:26:53,166 --> 01:26:55,238
And perhaps, if you
want to consider it for later on...
1110
01:26:55,268 --> 01:26:57,744
Well, I tell you Oliver,
you'd better not count on me.
1111
01:26:58,601 --> 01:27:01,888
See, I've got several pictures
lined-up after this one and then...
1112
01:27:01,918 --> 01:27:03,770
they're talking to me about England and...
1113
01:27:04,057 --> 01:27:07,517
You know, that they're doing some very
interesting things over there, you know?
1114
01:27:07,547 --> 01:27:08,352
- Hey.
- Eh?
1115
01:27:09,302 --> 01:27:11,722
What is it Cuddles?
Speak right out, we all love you.
1116
01:27:11,752 --> 01:27:13,446
- The dinner.
- Oh?
1117
01:27:14,007 --> 01:27:17,551
Here we dine at five thirty
here, it makes the nights longer.
1118
01:27:18,663 --> 01:27:21,153
Well, goodbye Norman.
1119
01:27:21,344 --> 01:27:23,098
I'm glad to see you're getting along so well.
1120
01:27:23,128 --> 01:27:24,370
Be out in no time.
1121
01:27:24,843 --> 01:27:27,906
I'll have to introduce myself
all over to a lot of people who...
1122
01:27:28,015 --> 01:27:30,257
won't know me when I'm not drinking.
1123
01:27:30,669 --> 01:27:31,766
- Goodbye.
- Goodbye Norman.
1124
01:27:31,796 --> 01:27:33,169
Thanks for dropping in.
1125
01:27:35,042 --> 01:27:35,695
Well...
1126
01:27:37,486 --> 01:27:41,303
Well Cuddles, alone at last, eh?
1127
01:28:25,617 --> 01:28:28,401
Oh, Burt, Sam, how are you Marion?
1128
01:28:28,531 --> 01:28:30,299
- Oh hello.
- Hello.
1129
01:28:31,160 --> 01:28:32,271
Hello Norman.
1130
01:28:35,473 --> 01:28:36,589
Glad to see you.
1131
01:28:39,330 --> 01:28:41,678
How I hate to run into these has beens.
1132
01:28:42,069 --> 01:28:44,172
- They give me the creeps.
- Me too.
1133
01:28:44,967 --> 01:28:48,533
He was good while he had it.
And he had it quite a while.
1134
01:28:49,536 --> 01:28:50,563
Hello.
1135
01:28:50,593 --> 01:28:53,176
Hello Mr. Maine, I haven't
seen you in a long time.
1136
01:28:53,206 --> 01:28:54,696
I've been resting.
1137
01:28:55,177 --> 01:28:58,019
- Ginger ale please.
- Ginger ale and what?
1138
01:28:58,545 --> 01:29:01,140
Ginger ale and and ginger ale.
1139
01:29:01,454 --> 01:29:04,069
- A new leaf?
- A whole new book.
1140
01:29:06,015 --> 01:29:07,117
Thank you.
1141
01:29:09,480 --> 01:29:12,775
- Scotch, straight.
- Hello Libby.
1142
01:29:13,650 --> 01:29:16,428
Why it's Mr. America of yesteryear.
1143
01:29:17,131 --> 01:29:20,161
Do they let you wander
about now without a keeper?
1144
01:29:20,427 --> 01:29:22,958
Oh sure I'm a, I'm a trustee now.
1145
01:29:23,855 --> 01:29:26,105
Didn't expect to find you at Santa Anita.
1146
01:29:26,937 --> 01:29:29,418
What do they do with the actors,
well, while you're away?
1147
01:29:29,496 --> 01:29:32,924
Oh, they cut them into
slices and fry with eggs.
1148
01:29:37,975 --> 01:29:40,615
I suppose you'll be here all the time...
1149
01:29:40,748 --> 01:29:45,727
now that you've retired from
the hurly burly of the silver screen.
1150
01:29:45,862 --> 01:29:50,493
Well, with living down in
Malibu now, pretty lonesome with...
1151
01:29:50,859 --> 01:29:52,829
Esther away working all day.
1152
01:29:53,117 --> 01:29:55,811
Well, I wouldn't squawk
about that if I were you.
1153
01:29:56,976 --> 01:29:59,183
It's nice to have somebody in
the family making a living.
1154
01:29:59,213 --> 01:30:00,873
Ah, wait a minute, Libby...
1155
01:30:02,212 --> 01:30:06,042
- I don't want to forget that we're friends.
- Friends my eye. Say listen,
1156
01:30:06,072 --> 01:30:10,629
I got you out of jams because I had to, it
was my job, not because I was your friend.
1157
01:30:10,856 --> 01:30:12,997
I don't like you and I never have liked you.
1158
01:30:13,209 --> 01:30:17,187
Nothing made me happier than to see
all those cute little pranks of yours...
1159
01:30:17,217 --> 01:30:20,520
finally catch up with you and
land you on your celebrated face.
1160
01:30:21,093 --> 01:30:22,215
Pretty work Libby.
1161
01:30:23,117 --> 01:30:25,484
Always wait till
they're down, then kick them.
1162
01:30:25,874 --> 01:30:29,522
I don't feel sorry for you, you've
fixed yourself nice and comfortable.
1163
01:30:29,552 --> 01:30:31,284
You can live off your wife now.
1164
01:30:31,314 --> 01:30:34,580
She'll buy you drinks and put up
with you even though nobody else will.
1165
01:30:37,151 --> 01:30:39,054
Oh, try and stop him.
1166
01:30:45,806 --> 01:30:48,398
- Hey, wait a minute, wait a minute.
- Come on outside for you wise guy.
1167
01:30:48,428 --> 01:30:50,533
- I'm Norman Maine.
- That's not my fault.
1168
01:30:50,563 --> 01:30:53,062
Don't bother to toss him out, he's harmless.
1169
01:30:53,092 --> 01:30:54,357
Alright Mr.Libby if you say so.
1170
01:30:54,626 --> 01:30:58,029
Sure, let him go, what can he do?
He can't fight any better that he can act.
1171
01:30:58,258 --> 01:30:59,620
Norman Maine...
1172
01:31:18,146 --> 01:31:23,192
Give me a Scotch, double.
Leave the bottle here.
1173
01:31:30,965 --> 01:31:33,473
Vicki, you'll be ill.
Why don't you try to get a little sleep?
1174
01:31:33,735 --> 01:31:36,651
But he's been gone four
days, four days and not a word.
1175
01:31:42,024 --> 01:31:43,348
Oliver, I can't, I just can't.
1176
01:31:47,331 --> 01:31:52,480
Hello? No, this is Oliver
Niles speaking, what? Where?
1177
01:31:54,232 --> 01:31:55,970
- Thank you.
- What is it?
1178
01:31:56,000 --> 01:31:57,821
- Nothing, nothing.
- Oliver tell me.
1179
01:31:58,056 --> 01:32:00,994
He's in the night court, he's been arrested
on a drunk charge and he's alright,
1180
01:32:01,024 --> 01:32:02,317
He isn't hurt and I'm
going right now to get him out.
1181
01:32:02,322 --> 01:32:04,224
- I'm going with you.
- Vicki, it isn't any place for you...
1182
01:32:04,254 --> 01:32:06,343
- and if it gets in the papers...
- What do I care about the papers?
1183
01:32:06,373 --> 01:32:07,601
I'm going with you.
1184
01:32:15,395 --> 01:32:17,956
Precinct 30, Municipal Court
County of Los Angeles, now in session.
1185
01:32:17,986 --> 01:32:21,064
The honorable George J. Parris
presiding, be seated please.
1186
01:32:22,126 --> 01:32:25,168
- Were you able to do anything?
- The judge wouldn't even see me.
1187
01:32:25,618 --> 01:32:26,513
Ready, your Honor.
1188
01:32:31,841 --> 01:32:35,124
I want to advise you, that you are
entitled to be represented by counsel...
1189
01:32:35,624 --> 01:32:38,104
to be confronted by the witnesses
that may testify against you...
1190
01:32:38,134 --> 01:32:40,536
to compel witnesses
to attend on your behalf...
1191
01:32:40,638 --> 01:32:43,636
to a public and a speedy trial
by the court or by a jury...
1192
01:32:44,058 --> 01:32:46,504
and the right to be
admitted to bail, call the first five.
1193
01:32:47,057 --> 01:32:51,472
Gregory, Rails Maine, Rodríguez,
Johnson, come on boys, step in here.
1194
01:32:52,603 --> 01:32:54,247
Go ahead, move along.
1195
01:32:58,002 --> 01:33:00,432
- William Gregory.
- Yes, yes.
1196
01:33:02,229 --> 01:33:04,348
Plain drunk, picked up at Fifth and Towne.
1197
01:33:04,769 --> 01:33:07,643
Asleep in the gutter,
14 similar offenses in the past 6 months.
1198
01:33:07,818 --> 01:33:09,646
Still at it, Gregory, how do you plead?
1199
01:33:10,124 --> 01:33:11,623
I don't feel so good.
1200
01:33:12,067 --> 01:33:14,653
I didn't ask how you feel,
I asked you how you plead.
1201
01:33:14,920 --> 01:33:17,853
- Guilty, I guess.
- When did you get out the last time?
1202
01:33:18,635 --> 01:33:21,107
Seven days before Christmas.
1203
01:33:21,312 --> 01:33:22,885
And I'm sorry you'll have to miss New Year's.
1204
01:33:22,910 --> 01:33:26,496
Should be out in time for
Washington's Birthday, sixty days.
1205
01:33:29,114 --> 01:33:30,518
Milton Rails.
1206
01:33:33,959 --> 01:33:38,104
A plain drunk, picked up on Brooklyn Avenue,
given treatment at Receiving Hospital...
1207
01:33:38,134 --> 01:33:40,957
- then removed to jail.
- How old are you Rails?
1208
01:33:41,667 --> 01:33:43,025
Seventeen sir.
1209
01:33:43,129 --> 01:33:46,154
Did you take a good look at those
men in the cell with you last night?
1210
01:33:47,250 --> 01:33:48,128
Yes sir.
1211
01:33:48,519 --> 01:33:50,514
And have you taken a
good look at yourself this morning?
1212
01:33:51,291 --> 01:33:52,233
Well, no sir.
1213
01:33:52,743 --> 01:33:55,865
Well, I suggest that you do,
five dollars and two days.
1214
01:33:57,431 --> 01:33:58,538
Sentence suspended.
1215
01:33:59,300 --> 01:34:00,727
Oh, judge I...
1216
01:34:01,083 --> 01:34:05,270
Alfred Hinkel, more
commonly known as Norman Maine.
1217
01:34:05,681 --> 01:34:09,559
Drunk and disorderly, cracked car
into a tree at Sunset and Coronado.
1218
01:34:09,922 --> 01:34:11,730
Evidently been drinking for days.
1219
01:34:11,808 --> 01:34:14,615
Resisted arrest and injured
one of his arresting officers.
1220
01:34:15,107 --> 01:34:17,479
- How do you plead?
- Guilty.
1221
01:34:18,440 --> 01:34:20,467
You're Norman Maine the actor, aren't you?
1222
01:34:23,220 --> 01:34:25,126
You've come pretty low, haven't you?
1223
01:34:25,407 --> 01:34:27,831
There isn't a man here
who's had the advantages you've had.
1224
01:34:27,861 --> 01:34:31,410
Look what you've done with them.
You're nothing but an irresponsible drunk.
1225
01:34:31,457 --> 01:34:35,400
Driving about the streets with the power to
inflict death or injury on innocent people.
1226
01:34:36,564 --> 01:34:40,768
I believe we better deny you that power
for a while, ninety days in the City jail.
1227
01:34:41,256 --> 01:34:42,327
Please wait.
1228
01:34:50,819 --> 01:34:54,060
- I'm his wife.
- Yes, I recognize you Miss Lester.
1229
01:34:57,543 --> 01:34:59,185
Please Judge...
1230
01:34:59,927 --> 01:35:04,399
I promise you this won't happen
again, I'll be responsible for him...
1231
01:35:06,116 --> 01:35:08,382
if you just won't send him there.
1232
01:35:09,215 --> 01:35:14,438
Do you realize that this man when drunk
is obviously a menace to public safety?
1233
01:35:15,944 --> 01:35:17,918
And you realize too Miss Lester...
1234
01:35:18,075 --> 01:35:21,313
the responsibility you'll be assuming
to this court and to the commonwealth?
1235
01:35:22,605 --> 01:35:23,599
I do.
1236
01:35:27,647 --> 01:35:31,154
Sentence suspended,
prisoner remanded to custody of wife.
1237
01:35:32,265 --> 01:35:33,265
Thank you.
1238
01:35:33,720 --> 01:35:36,181
You can get him at the jail entrance madam.
1239
01:35:37,186 --> 01:35:38,397
José Rodriguez.
1240
01:35:40,558 --> 01:35:43,821
Plain drunk, picked up at
First and Main, second offense.
1241
01:35:44,267 --> 01:35:48,545
- How do you plead?
- I think I'm guilty your honor.
1242
01:35:48,575 --> 01:35:49,943
Sixty days.
1243
01:36:04,865 --> 01:36:08,580
- Hey honey, I'm so tired of this...
- Hold it Mr.Maine, a picture.
1244
01:36:09,068 --> 01:36:10,938
- Oh no please.
- What about a statement for the press?
1245
01:36:10,968 --> 01:36:13,253
Oh no, please, no, no.
1246
01:36:27,610 --> 01:36:31,885
- He's still asleep, been sleeping all day.
- The best thing for him.
1247
01:36:32,737 --> 01:36:35,525
It's awful to see this
happen to someone you love,
1248
01:36:36,064 --> 01:36:39,176
And know in your heart
that it can't get any better.
1249
01:36:39,723 --> 01:36:43,535
I only know that, all I can do now
is stay with him and try to help him.
1250
01:36:43,703 --> 01:36:44,793
So will I.
1251
01:36:45,742 --> 01:36:49,807
- And between us, we'll take care of him.
- You're very fond of him, aren't you Oliver?
1252
01:36:50,787 --> 01:36:52,590
No, I'm very fond of both of you.
1253
01:36:53,960 --> 01:36:56,439
Then, I know you'll
understand what I have to tell you.
1254
01:36:57,102 --> 01:37:00,400
And after what happened last night
I think you already know what it is.
1255
01:37:01,487 --> 01:37:05,328
I can't do any more pictures, I'm
going away for good with Norman.
1256
01:37:05,648 --> 01:37:08,538
You can't do that Vicki, you're
at the very peak of your success...
1257
01:37:08,872 --> 01:37:10,667
and you've worked so hard to achieve it.
1258
01:37:11,079 --> 01:37:14,516
That's what's best for Norman.
And I've thought it all out.
1259
01:37:15,010 --> 01:37:17,298
Maybe, if I hadn't
been away from him so much...
1260
01:37:17,863 --> 01:37:20,686
last night and what went
before wouldn't have happened.
1261
01:37:21,205 --> 01:37:23,704
Oh, I know it's too late
to think about that now but...
1262
01:37:24,446 --> 01:37:28,176
it may not too be late to go away
with him and start over somewhere.
1263
01:37:28,488 --> 01:37:30,507
It's your life you're giving up Vicki.
1264
01:37:32,199 --> 01:37:35,120
So I can try to give Norman back his.
1265
01:37:37,422 --> 01:37:40,348
Can you honestly tell me I'm wrong to do it?
1266
01:37:42,907 --> 01:37:46,382
No Vicki, I can't honestly tell you that.
1267
01:37:50,194 --> 01:37:54,093
Then there'll be no more Vicki Lester.
1268
01:37:58,695 --> 01:38:00,286
Come on, walk to the door with me.
1269
01:38:14,236 --> 01:38:17,541
Goodbye Vicki Lester, you were a grand girl.
1270
01:38:18,925 --> 01:38:20,722
Good luck Mrs. Norman Maine.
1271
01:39:37,747 --> 01:39:39,153
Hey darling.
1272
01:39:41,325 --> 01:39:43,955
This is Maine coming in to apologize again.
1273
01:39:44,580 --> 01:39:47,418
Stop, I'm sorry Dear but...
1274
01:39:48,086 --> 01:39:49,558
It, it isn't you.
1275
01:39:50,778 --> 01:39:54,319
- What other troubles have you got?
- Ah, none.
1276
01:39:55,952 --> 01:39:58,494
I was just playing a scene with myself.
1277
01:39:59,303 --> 01:40:03,961
Now look, I'm just coming out of
the jitters and your just going into them.
1278
01:40:05,401 --> 01:40:08,335
- This is a swell household.
- Isn't it?
1279
01:40:08,658 --> 01:40:09,817
I tell you what we'll do.
1280
01:40:10,270 --> 01:40:13,419
I'll promise to brace up
if you'll go on the wagon.
1281
01:40:15,337 --> 01:40:18,227
I guess I have been drinking too much.
1282
01:40:19,455 --> 01:40:22,976
You know what I'm going to do,
I'm going to be an athlete.
1283
01:40:23,183 --> 01:40:25,607
You mean with great
big muscles and everything.
1284
01:40:25,788 --> 01:40:27,748
Well, roughly speaking yeah.
1285
01:40:28,327 --> 01:40:32,747
- You're going to join the YMCA?
- No, it cost too much.
1286
01:40:33,009 --> 01:40:35,296
I'm going wading out in our front yard.
1287
01:40:35,942 --> 01:40:37,405
- Now?
- Sure.
1288
01:40:38,286 --> 01:40:39,987
Would you like me to go with you?
1289
01:40:40,999 --> 01:40:42,451
Sure, if you'd like to.
1290
01:40:43,185 --> 01:40:48,208
Normie, I don't think I will, it might
spoil this beautiful, natural wave.
1291
01:40:48,995 --> 01:40:50,341
Yeah, I guess that's right.
1292
01:40:50,557 --> 01:40:53,973
Darling look, could
you have a hot toddy ready...
1293
01:40:54,760 --> 01:40:57,473
I mean, some hot soup
for me when I come back?
1294
01:40:57,729 --> 01:41:01,392
- Some hot soup.
- And I'll make some of those nice sandwiches.
1295
01:41:01,661 --> 01:41:04,077
Norman, do you have to?
1296
01:41:13,945 --> 01:41:18,831
- Go on now.
- Now, don't stay in too long.
1297
01:41:25,563 --> 01:41:26,488
Hey...
1298
01:41:29,143 --> 01:41:32,066
You mind if I take just one more look?
1299
01:42:38,075 --> 01:42:43,458
First drink of water he had in twenty years
and then, he had to get it by accident.
1300
01:42:47,434 --> 01:42:52,887
Pardon me, how do you wire
congratulations to the Pacific Ocean?
1301
01:42:59,281 --> 01:43:02,402
- There she is now.
- Oh, you can't see her face.
1302
01:43:04,887 --> 01:43:06,633
Hello Vicki.
1303
01:43:22,892 --> 01:43:25,767
- Get away, can't you?
- Come on Vicki, let's see your face.
1304
01:43:25,792 --> 01:43:29,248
Vicki, will you sign my book
for me? Write Mrs. Norman Maine.
1305
01:43:29,278 --> 01:43:31,023
Don't you care Vicki, you get over.
1306
01:43:33,844 --> 01:43:35,371
Stand back, can't you?
1307
01:43:36,582 --> 01:43:38,971
Don't you cry dearie, he wasn't so much.
1308
01:44:05,561 --> 01:44:09,845
You mind if I take just one more look?
1309
01:44:31,916 --> 01:44:36,616
Here the paychecks for the servants Graves.
You'll find a very nice bonus in each one.
1310
01:44:36,924 --> 01:44:40,006
Miss Lester asked me to thank you
for your kindness and service.
1311
01:44:40,060 --> 01:44:43,680
If there's anything I can do for the
little lady, I should be glad to do it.
1312
01:44:43,710 --> 01:44:46,807
She would appreciate your attending
to the closing of the Beverly Hills house.
1313
01:44:46,862 --> 01:44:48,194
Put down those trunks.
1314
01:44:49,142 --> 01:44:50,956
Put it down I say.
1315
01:44:53,132 --> 01:44:56,754
- Well, where is she?
- I, In the bedroom, who are you?
1316
01:44:57,015 --> 01:44:59,526
Oh, I'm her grandmother, get out of the way.
1317
01:45:02,446 --> 01:45:04,336
- Granny.
- Esther.
1318
01:45:04,366 --> 01:45:06,033
Granny darling.
1319
01:45:08,111 --> 01:45:10,902
Oh, I'm so glad to see you.
What made you come?
1320
01:45:10,932 --> 01:45:12,440
Oh, I know when I'm needed.
1321
01:45:13,168 --> 01:45:15,610
Now get out of here.
Go on, get out of here, all of you.
1322
01:45:15,635 --> 01:45:18,056
I want to talk to my granddaughter alone.
1323
01:45:18,312 --> 01:45:20,708
I came just as quickly as I could.
1324
01:45:20,733 --> 01:45:23,427
But I'm going home,
I sent you a wire yesterday.
1325
01:45:28,485 --> 01:45:29,530
Sit down.
1326
01:45:33,030 --> 01:45:35,228
Is it true that you're
going to quit the movies?
1327
01:45:35,424 --> 01:45:37,029
I never want to hear of them again.
1328
01:45:40,319 --> 01:45:44,846
- What are you running away from little girl?
- I'm not running away, it...
1329
01:45:45,447 --> 01:45:48,708
it's just that I can't go on,
my heart isn't in it anymore.
1330
01:45:49,521 --> 01:45:53,900
Once I told if you get what you want you
have to give your heart in exchange.
1331
01:45:54,384 --> 01:45:58,979
- And you said you were willing, remember?
- I remember.
1332
01:45:59,933 --> 01:46:03,148
Well, It seems to me that you
got more than you bargained for.
1333
01:46:03,443 --> 01:46:07,987
More fame, more success.
Even more personal happiness.
1334
01:46:08,732 --> 01:46:11,310
Maybe, more unhappiness.
1335
01:46:11,653 --> 01:46:17,054
But you did make a bargain
and now you're whining over it.
1336
01:46:17,832 --> 01:46:21,992
I don't think I'd feel so very proud
of myself if I were you Esther.
1337
01:46:22,466 --> 01:46:25,403
I'm not Granny, but my mind is made up.
1338
01:46:25,574 --> 01:46:28,960
Well, then I'm sorry I gave you the money
to come out here, it was just wasted.
1339
01:46:28,990 --> 01:46:31,885
- Oh, but Granny...
- I was proud of you Esther.
1340
01:46:32,281 --> 01:46:35,572
I was proud to be
the grandmother of Vicki Lester.
1341
01:46:35,782 --> 01:46:40,696
It gave me something
to live for, now, haven't any.
1342
01:46:42,522 --> 01:46:48,286
I know. Oh, I, I want to be
strong but I, I can't go on, I can.
1343
01:46:49,742 --> 01:46:50,718
You must.
1344
01:46:51,550 --> 01:46:53,536
Tragedy is a test of courage.
1345
01:46:53,566 --> 01:46:57,035
If you can meet it bravely, it'll
leave you bigger than it found you.
1346
01:46:57,420 --> 01:47:01,216
If not, then you'll have to live
all your life as a coward.
1347
01:47:01,400 --> 01:47:05,396
Because no matter where you may run
you can never run away from yourself.
1348
01:47:07,791 --> 01:47:13,530
I never knew Norman Maine, he wrote me a
very sweet letter when you were married.
1349
01:47:14,163 --> 01:47:17,472
He said you told him how much I meant to you.
1350
01:47:17,742 --> 01:47:22,460
And I know just how much
you must've meant to him.
1351
01:47:23,479 --> 01:47:29,276
You know Esther, I can't believe that
whenever he is, he can be very happy...
1352
01:47:29,584 --> 01:47:32,315
knowing that his death
broke the spirit of the little girl...
1353
01:47:32,345 --> 01:47:34,979
he praised me so highly for raising.
1354
01:47:35,403 --> 01:47:39,080
And I can't believe
that he can be very proud...
1355
01:47:39,110 --> 01:47:46,429
knowing that all his great love
did for you was to make you a quitter.
1356
01:47:48,499 --> 01:47:52,784
The car is ready Miss Lester.
We'll have to go now to make the train.
1357
01:47:58,617 --> 01:48:05,885
Put the car back in the garage, Granny.
1358
01:48:09,329 --> 01:48:13,234
The entire picture industry has come to the
Chinese Theater for this opening tonight.
1359
01:48:13,445 --> 01:48:17,583
It has come to pay tribute to a great star,
on her long awaited return to the screen...
1360
01:48:17,613 --> 01:48:22,829
critics call her greatest performance, it
has come to pay tribute to the girl herself.
1361
01:48:22,859 --> 01:48:27,446
The girl who is won the heart of Hollywood.
The girl who is won the heart of the world.
1362
01:48:27,689 --> 01:48:29,306
Miss Vicki Lester.
1363
01:48:30,176 --> 01:48:34,221
And if I'm not mistaken,
Miss Lester's car has just driven-up.
1364
01:48:34,388 --> 01:48:36,890
Yes, it is here.
1365
01:48:50,819 --> 01:48:54,765
- I hope this doesn't scare you too much.
- I scare very slowly young man.
1366
01:48:54,795 --> 01:48:56,782
Big smile folks please.
1367
01:49:01,968 --> 01:49:03,616
They'll have your mug.
1368
01:49:04,127 --> 01:49:07,922
I mean your face plastered across half
the papers in the country tomorrow.
1369
01:49:08,345 --> 01:49:10,480
- How do I look?
- Oh, you look swell.
1370
01:49:10,671 --> 01:49:14,082
- You're a liar, but I like you.
- And here's Miss Lester's Grandmother.
1371
01:49:14,436 --> 01:49:16,794
Won't you say a few words
to the radio audience please?
1372
01:49:17,208 --> 01:49:18,386
Say something Lettie.
1373
01:49:19,891 --> 01:49:21,977
You know, we got
a thing like that back home...,
1374
01:49:22,007 --> 01:49:25,104
where they all listen in on,
but we call it a party line.
1375
01:49:26,354 --> 01:49:28,077
Won't you say something
please? They're listening.
1376
01:49:30,745 --> 01:49:35,031
Maybe some of you people listening in
dream about coming to Hollywood.
1377
01:49:35,545 --> 01:49:38,438
Maybe some of you get pretty discouraged.
1378
01:49:38,722 --> 01:49:42,401
Well, when you do, you just think about me.
1379
01:49:42,630 --> 01:49:44,422
It took me over seventy...
1380
01:49:45,299 --> 01:49:51,752
sixty years to get here,
but here I am and here I mean to stay.
1381
01:49:53,368 --> 01:49:54,983
Thank you very much.
1382
01:50:06,287 --> 01:50:07,619
Miss Lester.
1383
01:50:11,775 --> 01:50:13,930
This microphone is
on an international hook up.
1384
01:50:14,227 --> 01:50:17,899
Throughout the world, your fans are
hoping that you say a few words to them.
1385
01:50:25,378 --> 01:50:31,354
Hello everybody, this is Mrs. Norman Maine.
118112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.