Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:05,092
We want to foster you.I would really like that.
2
00:00:05,135 --> 00:00:07,877
Previously on
"A Million Little Things"...
3
00:00:07,920 --> 00:00:09,922
I don't think I can be
back in time for dinner.
4
00:00:09,966 --> 00:00:12,360
I don't think
she's at the office.
5
00:00:12,403 --> 00:00:14,884
I'm looking for
a few heavy hitters
6
00:00:14,927 --> 00:00:17,191
to do some segments
for my show.
7
00:00:17,234 --> 00:00:19,889
I don't think that I want to
condense helping people
8
00:00:19,932 --> 00:00:21,586
into five-minute segments.
9
00:00:21,630 --> 00:00:24,067
You would be a great fit.
10
00:00:24,111 --> 00:00:26,330
But I think it's good that
you have someone.
11
00:00:26,374 --> 00:00:30,726
Florence, it is really nice
to meet you.
12
00:00:30,769 --> 00:00:33,207
Madame Berkner:
Oh, merci, Javi.
13
00:00:33,250 --> 00:00:35,383
Let's hear it again
for Javier Mendez.
14
00:00:35,426 --> 00:00:37,211
Javi?
Javier: [ Laughs ]
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,169
Keke sent me this video.
16
00:00:39,213 --> 00:00:41,563
♪♪
17
00:00:41,606 --> 00:00:44,435
His name
was George Floyd.
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,700
[ Doorbell rings ]
19
00:00:48,744 --> 00:00:51,007
Tyrell, will you
get that, please?
20
00:00:51,051 --> 00:00:52,139
Yeah, totally.
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,357
♪♪
22
00:00:53,401 --> 00:00:55,142
Hey.
No more phone.
23
00:00:55,185 --> 00:00:57,144
My father-in-law
and his bad knees
24
00:00:57,187 --> 00:00:58,797
are on the other side
of that door.[ Doorbell ringing ]
25
00:00:58,841 --> 00:01:02,149
♪♪
26
00:01:02,192 --> 00:01:03,150
[ Door opens ]
27
00:01:03,193 --> 00:01:05,978
Tyrell, hi.
28
00:01:06,022 --> 00:01:08,111
Hi, honey.
29
00:01:08,155 --> 00:01:09,330
You good?[ Chuckling ] Yes.
30
00:01:09,373 --> 00:01:10,896
[ Door closes ]Good.
31
00:01:10,940 --> 00:01:13,116
[ Laughs ] Hi. Hi.You need me to look
at your doorbell?
32
00:01:13,160 --> 00:01:14,378
'Cause I rang it twice.
33
00:01:14,422 --> 00:01:15,423
[ Sighs ]
Only twice?
34
00:01:15,466 --> 00:01:17,033
You're welcome.
35
00:01:17,077 --> 00:01:19,209
I am so sorry
that we're late,
36
00:01:19,253 --> 00:01:21,994
but this one
was circling the block
37
00:01:22,038 --> 00:01:23,735
trying to find a good spot.
38
00:01:23,779 --> 00:01:25,650
Ooh.What's the rush?
39
00:01:25,694 --> 00:01:26,912
The country is still
gonna be broken
40
00:01:26,956 --> 00:01:29,001
no matter what time
you get to the protest.
41
00:01:29,045 --> 00:01:30,960
Keke's one of
the BLM youth organizers,
42
00:01:31,003 --> 00:01:33,049
so I can't be late.
43
00:01:33,093 --> 00:01:34,442
Keke?
44
00:01:34,485 --> 00:01:36,096
You mean the girl you're
seeing and spending money on
45
00:01:36,139 --> 00:01:37,880
who refuses to be called
your girlfriend?
46
00:01:37,923 --> 00:01:39,621
That Keke?
47
00:01:39,664 --> 00:01:41,144
I'm starting
to understand
48
00:01:41,188 --> 00:01:43,973
why you didn't answer
on the first ring.[ Laughs ]
49
00:01:44,016 --> 00:01:45,496
I was thinking
that maybe I should
50
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
bring Theo with me
to the protest today.
51
00:01:48,151 --> 00:01:49,413
You know, it might be
good for him to see
52
00:01:49,457 --> 00:01:51,676
what exercising social
responsibility looks like
53
00:01:51,720 --> 00:01:53,548
instead of just
hearing about it.
54
00:01:53,591 --> 00:01:55,898
Yeah.
That's a good idea.
55
00:01:55,941 --> 00:01:57,465
Maybe I should go, too.
56
00:01:59,293 --> 00:02:04,341
Look, whatever happens
as we move forward,
57
00:02:04,385 --> 00:02:06,561
I think it's important
for Theo to still see us
58
00:02:06,604 --> 00:02:07,953
as a united front.
59
00:02:09,520 --> 00:02:11,653
Plus, I just really
want to be there
60
00:02:11,696 --> 00:02:13,307
to support our friends.
61
00:02:15,265 --> 00:02:16,353
Okay.
62
00:02:16,397 --> 00:02:17,441
Yeah.
63
00:02:17,485 --> 00:02:18,921
Let's go together.
64
00:02:18,964 --> 00:02:19,878
[ Item clatters ]
65
00:02:19,922 --> 00:02:25,580
♪♪
66
00:02:25,623 --> 00:02:27,538
Bill: All I'm saying is,
no matter what,
67
00:02:27,582 --> 00:02:29,149
they are my parents.
68
00:02:29,192 --> 00:02:32,543
And family support
is a wonderful thing.
69
00:02:32,587 --> 00:02:33,849
Uh, but I think the question
70
00:02:33,892 --> 00:02:36,068
that your fiancée may be
asking herself is,
71
00:02:36,112 --> 00:02:38,636
"If the in-laws are there
for the proposal,
72
00:02:38,680 --> 00:02:40,464
then what are they
not there for?"
73
00:02:40,508 --> 00:02:43,511
Bill: Yes, exactly. See,
they'll always be right there.
74
00:02:43,554 --> 00:02:45,339
I mean, how great is that?Eh -- Uh, Bill,
I would love to continue,
75
00:02:45,382 --> 00:02:47,297
but, unfortunately,
that is all the time we have.
76
00:02:47,341 --> 00:02:48,559
So, uh, congratulations...[ Mid-tempo music plays]
77
00:02:48,603 --> 00:02:50,039
...and I hope the four of you
78
00:02:50,082 --> 00:02:52,041
have a very happy
life together.
79
00:02:52,084 --> 00:02:55,218
This has been "A Fix in Five"
with Dr. Maggie Bloom.
80
00:02:55,262 --> 00:02:57,873
And you are...
off the air.
81
00:02:57,916 --> 00:02:59,701
I told you after a couple weeks,
you'd get the hang of this.
82
00:02:59,744 --> 00:03:00,963
[ Scoffs ]
Are you kidding me?
83
00:03:01,006 --> 00:03:02,660
That was terrible.
84
00:03:02,704 --> 00:03:06,098
You can't give sound mental
health advice in five minutes.
85
00:03:06,142 --> 00:03:09,014
I mean, I didn't even
offer him any information
86
00:03:09,058 --> 00:03:12,104
on boundaries,
which Bill clearly needs.
87
00:03:12,148 --> 00:03:15,543
See? You're helpful
and entertaining.
88
00:03:15,586 --> 00:03:17,849
And about
the five minutes --
89
00:03:17,893 --> 00:03:21,113
Dr. Stacy wants me
to remind you that,
90
00:03:21,157 --> 00:03:24,552
and I quote, "You were hired
to do a five-minute segment.
91
00:03:24,595 --> 00:03:26,467
It's not a suggestion.
It's the time limit.
92
00:03:26,510 --> 00:03:28,208
So please stick with it."
93
00:03:28,251 --> 00:03:29,252
She said "please"?
94
00:03:29,296 --> 00:03:30,732
I added that part.
95
00:03:32,342 --> 00:03:34,126
Yeah.
96
00:03:34,170 --> 00:03:36,172
Okay, I'll
s-see you later.
97
00:03:36,216 --> 00:03:38,261
Keke said she's sorry
she can't meet up
98
00:03:38,305 --> 00:03:40,307
at the restaurant
to help us make posters,
99
00:03:40,350 --> 00:03:41,917
but she and
the other organizers
100
00:03:41,960 --> 00:03:43,266
still need to
set stuff up.
101
00:03:43,310 --> 00:03:45,573
So, what I'm hearing is,
once again,
102
00:03:45,616 --> 00:03:47,575
we're not gonna meet
your fake girlfriend.
103
00:03:47,618 --> 00:03:49,141
Regina: Oh!Wait, no.
She's a real person.
104
00:03:49,185 --> 00:03:51,840
[ Laughter ]
105
00:03:51,883 --> 00:03:54,364
Ahh.What? No
"good morning"?
106
00:03:54,408 --> 00:03:56,061
Good morning, Pop.
107
00:03:56,105 --> 00:03:58,063
[ Chuckles ] Actually,
you're just in time.
108
00:03:58,107 --> 00:03:59,674
We were talking about
why we're going today,
109
00:03:59,717 --> 00:04:01,545
and, Gina,
you were up next.
110
00:04:01,589 --> 00:04:04,766
Oh. Okay.
[ Chuckling ] Uh...
111
00:04:04,809 --> 00:04:07,856
Actually, this is
my first protest,
112
00:04:07,899 --> 00:04:10,598
and I'm going...
113
00:04:10,641 --> 00:04:12,208
for my dad.
114
00:04:12,252 --> 00:04:13,949
That's really nice.[ Chuckles ]
115
00:04:13,992 --> 00:04:14,993
How about you?
116
00:04:15,037 --> 00:04:16,299
Have you been
to a lot of protests?
117
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
Oh, yeah. I've been
going my whole life.
118
00:04:18,170 --> 00:04:21,261
My parents took me
to protest Vietnam
119
00:04:21,304 --> 00:04:22,566
when I was little,
120
00:04:22,610 --> 00:04:24,916
and they kept on
till the war was over.
121
00:04:24,960 --> 00:04:27,702
I still go to every one I can
till this day.
122
00:04:27,745 --> 00:04:29,965
Sounds like you got some
competition there, big man.
123
00:04:30,008 --> 00:04:32,228
You -- You been in a lot
of protests, too?
124
00:04:33,229 --> 00:04:35,187
Go on. Tell him.
125
00:04:36,972 --> 00:04:39,583
I'm not going
to the damn protest.
126
00:04:39,627 --> 00:04:41,324
I was just her ride.
127
00:04:41,368 --> 00:04:44,675
I'm not wasting my time
totin' around some sign,
128
00:04:44,719 --> 00:04:46,764
thinking throwing a bunch of
paint on some poster board's
129
00:04:46,808 --> 00:04:48,331
gonna change the world.
130
00:04:49,376 --> 00:04:51,639
That's a view.
131
00:04:51,682 --> 00:04:53,989
If you can find
a jackhammer big enough
132
00:04:54,032 --> 00:04:58,167
to break up the foundation
of this country, then I'll go.
133
00:04:58,210 --> 00:05:00,125
'Cause that's the only thing
that's gonna make a difference.
134
00:05:00,169 --> 00:05:01,910
[ Inhales deeply ]
135
00:05:01,953 --> 00:05:04,173
So, was it Walter's
bright side that drew you in?
136
00:05:04,216 --> 00:05:06,262
[ Laughter ]
137
00:05:06,306 --> 00:05:08,133
All I'm saying is,
138
00:05:08,177 --> 00:05:10,571
I fought for this country
in Vietnam,
139
00:05:10,614 --> 00:05:13,661
came back to a bunch
of kids protesting,
140
00:05:13,704 --> 00:05:16,794
and nothing
being different.
141
00:05:16,838 --> 00:05:21,408
I was drawn to him
for a number of reasons.
142
00:05:21,451 --> 00:05:22,800
Well, I think
the people in charge
143
00:05:22,844 --> 00:05:24,236
need to see that
our lives matter
144
00:05:24,280 --> 00:05:26,151
from as many people
as possible.Mm.
145
00:05:26,195 --> 00:05:29,416
I read an article this morning
about George Floyd's daughter.
146
00:05:29,459 --> 00:05:33,202
Her mom hasn't been able
to tell her how he died.
147
00:05:33,245 --> 00:05:35,770
I mean, how do you explain that
to a 7-year-old?
148
00:05:37,249 --> 00:05:38,033
[ Sighs ]
149
00:05:38,076 --> 00:05:39,600
Rome: 6.
150
00:05:41,428 --> 00:05:43,038
His daughter's 6.
151
00:05:43,081 --> 00:05:50,262
♪♪
152
00:05:50,306 --> 00:05:53,483
[ Cellphone buzzing ]
153
00:05:53,527 --> 00:05:55,355
Oh.
154
00:05:55,398 --> 00:05:56,486
[ Cellphone beeps ]
155
00:05:56,530 --> 00:05:57,661
Hey, man.
What's going on?
156
00:05:57,705 --> 00:05:59,184
What's going on is,
I made the mistake
157
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
of falling in love
with a woman
158
00:06:01,056 --> 00:06:02,753
before asking
if she owned a fanny pack.
159
00:06:04,364 --> 00:06:06,366
I know today's protest
is about Black lives,
160
00:06:06,409 --> 00:06:09,020
but maybe we could, uh,
organize a separate one
161
00:06:09,064 --> 00:06:10,370
to protest all the things
that should have stayed
162
00:06:10,413 --> 00:06:11,501
in the '80s.
163
00:06:12,241 --> 00:06:14,156
[ Laughs ]
164
00:06:14,199 --> 00:06:15,723
Oh. Uh-oh.
165
00:06:15,766 --> 00:06:18,421
I can tell by your silence
somebody else has a fanny pack.
166
00:06:18,465 --> 00:06:19,901
[ Chuckles ]
167
00:06:19,944 --> 00:06:21,903
Anyway, Gina asked us
to get supplies.
168
00:06:21,946 --> 00:06:25,254
Uh, anything specific
you want us to do?
169
00:06:25,297 --> 00:06:26,473
Want you to do?
170
00:06:26,516 --> 00:06:28,300
Just wanted to see
if there was a plan, uh,
171
00:06:28,344 --> 00:06:31,565
and if, uh, you know,
you need anything.
172
00:06:31,608 --> 00:06:33,871
If I need anything?
173
00:06:33,915 --> 00:06:35,438
Feels like you're just
repeating everything I'm saying,
174
00:06:35,482 --> 00:06:37,527
but in question form.
175
00:06:37,571 --> 00:06:39,877
Yeah, because I'm wondering
why you're asking me.
176
00:06:39,921 --> 00:06:43,054
Y-You -- You understand that
this isn't my protest, right?
177
00:06:43,098 --> 00:06:44,969
♪♪
178
00:06:45,013 --> 00:06:47,624
Uh, yeah.
179
00:06:47,668 --> 00:06:49,887
Yeah. Yeah, that --
that's why we're going.
180
00:06:49,931 --> 00:06:51,802
Yeah, but please tell me
you get that this is work
181
00:06:51,846 --> 00:06:54,065
that we allneed to do,
so you're gonna have to
182
00:06:54,109 --> 00:06:55,806
do more than just hitting up
your Black friends
183
00:06:55,850 --> 00:06:58,069
so that you can be
their plus-one, Gary.
184
00:06:58,113 --> 00:06:59,375
I'm sorry.
185
00:06:59,419 --> 00:07:02,204
Didn't mean to, uh...
186
00:07:02,247 --> 00:07:03,814
I'm -- I'm just
trying to help.
187
00:07:03,858 --> 00:07:05,512
And the last time
you tried to help,
188
00:07:05,555 --> 00:07:07,731
I ended up in the back
of a police car.
189
00:07:07,775 --> 00:07:09,385
You know, I --
Actually, I gotta go.
190
00:07:09,429 --> 00:07:10,734
[ Line beeps]
191
00:07:10,778 --> 00:07:11,822
♪♪
192
00:07:11,866 --> 00:07:13,737
Is he all right?
193
00:07:13,781 --> 00:07:16,000
I don't know.
194
00:07:16,044 --> 00:07:18,176
I was just trying
to make a plan --
195
00:07:18,220 --> 00:07:20,309
go to the protest
and pepper in
196
00:07:20,352 --> 00:07:23,399
some of my delightful
comic stylings.
197
00:07:23,443 --> 00:07:24,792
It's a very
emotional time.
198
00:07:24,835 --> 00:07:26,881
A lot going on for him.
199
00:07:28,143 --> 00:07:29,927
And for me.
200
00:07:29,971 --> 00:07:31,973
I have a lady friend
who wears a fanny pack.
201
00:07:32,016 --> 00:07:34,018
You know -- [ Sighs ]Let's power
through it, okay?
202
00:07:34,062 --> 00:07:36,499
♪♪
203
00:07:36,543 --> 00:07:37,544
Regina: Hey.
204
00:07:37,587 --> 00:07:38,980
♪♪
205
00:07:39,023 --> 00:07:41,504
You okay?
206
00:07:41,548 --> 00:07:42,549
No.
207
00:07:42,592 --> 00:07:44,899
♪♪
208
00:07:44,942 --> 00:07:47,205
I can't go
to this protest.
209
00:07:47,249 --> 00:07:53,255
♪♪
210
00:07:53,298 --> 00:07:55,300
--Captions by VITAC--
211
00:08:01,002 --> 00:08:05,180
Walter: Yeah,
I'm worried about him.Hey. Will you talk to me?
212
00:08:05,223 --> 00:08:06,486
[ Faucet shuts off ]
213
00:08:08,575 --> 00:08:11,491
I don't trust myself
right now, Gina.
214
00:08:11,534 --> 00:08:13,493
George Floyd is never
gonna see his daughter
215
00:08:13,536 --> 00:08:15,103
graduate from
elementary school.
216
00:08:15,146 --> 00:08:16,147
He's never gonna
get to take her
217
00:08:16,191 --> 00:08:17,453
to a
Daddy Daughter Dance.
218
00:08:17,497 --> 00:08:18,976
H-H-H--
219
00:08:20,804 --> 00:08:23,981
His murder kind of feels like
the last straw for me.
220
00:08:24,025 --> 00:08:26,897
And...
221
00:08:26,941 --> 00:08:29,030
all the talking I've been doing
with Dr. Heller, I just...
222
00:08:30,510 --> 00:08:32,990
I know...
223
00:08:33,034 --> 00:08:36,037
that if a cop so much
as blows a whistle wrong...
224
00:08:36,080 --> 00:08:37,560
[ Inhales deeply ]
225
00:08:37,604 --> 00:08:38,779
Hey.
226
00:08:38,822 --> 00:08:41,172
♪♪
227
00:08:41,216 --> 00:08:45,002
I think you should do
whatever you need to do.
228
00:08:45,046 --> 00:08:50,791
♪♪
229
00:08:50,834 --> 00:08:52,575
[ Bell chimes ]Hey, don't let me forget.
230
00:08:52,619 --> 00:08:54,098
Theo wants us
to pick up glitter.
231
00:08:54,142 --> 00:08:56,666
You mean "multi-colored
glitter."
232
00:08:56,710 --> 00:08:58,886
He texted me
in case you messed up.
233
00:08:58,929 --> 00:09:00,235
Ouch.
[ Chuckles ]
234
00:09:00,278 --> 00:09:02,411
Speaking of messed up,
235
00:09:02,454 --> 00:09:05,066
are Eddie and Katherine
really both going today?
236
00:09:05,109 --> 00:09:06,284
I don't know
if you saw the news,
237
00:09:06,328 --> 00:09:08,330
but other people
are gonna be there.
238
00:09:08,373 --> 00:09:10,898
Yeah, I know that, but with
everything that's happened --
239
00:09:10,941 --> 00:09:12,595
and I'm not just talking
about the divorce --
240
00:09:12,639 --> 00:09:14,336
the --
The what?
241
00:09:14,379 --> 00:09:15,859
What are you
talking about?
242
00:09:15,903 --> 00:09:16,730
Nothing.
243
00:09:18,209 --> 00:09:19,994
Unless -- Unless you know
what I'm talking about.
244
00:09:20,037 --> 00:09:21,169
I know everything.
245
00:09:21,212 --> 00:09:22,736
Well, then,
why don't you say it?
246
00:09:22,779 --> 00:09:24,128
Well, I'm gonna need
to hear you say it
247
00:09:24,172 --> 00:09:25,521
before I say it
because I don't know
248
00:09:25,565 --> 00:09:28,568
if we have the same level
of security clearance.
249
00:09:28,611 --> 00:09:30,352
I knew
you knew something.
250
00:09:30,395 --> 00:09:31,788
Spill it, Mendez.
251
00:09:31,832 --> 00:09:33,703
All right.
252
00:09:33,747 --> 00:09:35,009
Katherine kissed --
253
00:09:35,052 --> 00:09:36,576
Alan! I know!
254
00:09:36,619 --> 00:09:38,360
What is --
What? I -- [ Chuckles ]
255
00:09:38,403 --> 00:09:41,406
So, is your security clearance
high enough to open this cage?
256
00:09:41,450 --> 00:09:42,930
Come on, Tyrell!
257
00:09:42,973 --> 00:09:44,801
Tyrell: Coming!
258
00:09:44,845 --> 00:09:46,368
Regina: All right, baby,
we're headed out.
259
00:09:46,411 --> 00:09:47,804
Rome: All right.
260
00:09:47,848 --> 00:09:49,501
We're gonna go
change the world.
261
00:09:49,545 --> 00:09:50,938
You guys enjoy watching
"SportsCenter".
262
00:09:50,981 --> 00:09:53,549
Hey, Tyrell,
hold on for a sec.
263
00:09:53,593 --> 00:09:56,030
I need to talk to you
before you go.
264
00:09:56,073 --> 00:09:57,422
[ Man speaking indistinctly
on television]
265
00:09:57,466 --> 00:10:00,077
Okay.
266
00:10:00,121 --> 00:10:03,080
Okay, we'll, um, wait for
you by the elevators.
267
00:10:03,124 --> 00:10:04,125
Okay.
268
00:10:06,780 --> 00:10:08,259
[ Door opens, closes ]I need to talk to you
about today --
269
00:10:08,303 --> 00:10:10,610
what to expect,
how to handle yourself.[ Scoffs ]
270
00:10:10,653 --> 00:10:12,133
I know what
you're gonna say.No, you don't.
271
00:10:12,176 --> 00:10:13,961
Yeah, you're gonna tell me
how to be with the police.
272
00:10:14,004 --> 00:10:16,050
I know all this.Yeah, well, I need to know
that you heard it from me,
273
00:10:16,093 --> 00:10:17,878
so you're gonna shut up and
listen for a second, okay?
274
00:10:21,490 --> 00:10:22,622
When you are
out there today,
275
00:10:22,665 --> 00:10:25,668
you are gonna
see some things...
276
00:10:25,712 --> 00:10:27,452
that anger you.
277
00:10:27,496 --> 00:10:30,325
Do not engage the police.
278
00:10:30,368 --> 00:10:31,761
Don't even talk to 'em.
279
00:10:31,805 --> 00:10:34,416
You stay as close to Regina
and Florence as you can.
280
00:10:34,459 --> 00:10:36,157
I know your phone's usually
charged, but double check it,
281
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
triple check it.
282
00:10:37,724 --> 00:10:41,031
And you contact me
if anything happens.
283
00:10:41,075 --> 00:10:43,686
There are police out there
284
00:10:43,730 --> 00:10:47,472
looking for a reason
to take your life.
285
00:10:47,516 --> 00:10:51,302
Young man, do not
give them a reason.
286
00:10:51,346 --> 00:10:54,697
Your job is not
to be a hero today.
287
00:10:54,741 --> 00:10:56,960
Your job
is to come home.
288
00:10:57,004 --> 00:10:59,136
♪♪
289
00:10:59,180 --> 00:11:00,834
Okay.
290
00:11:00,877 --> 00:11:02,357
I'll be careful.
291
00:11:02,400 --> 00:11:04,402
Good.
292
00:11:04,446 --> 00:11:05,969
Now, go change the world.
293
00:11:06,013 --> 00:11:11,453
♪♪
294
00:11:11,496 --> 00:11:14,195
[ Door opens ]
295
00:11:14,238 --> 00:11:15,718
[ Door closes ]
296
00:11:15,762 --> 00:11:18,895
Well, Tiffany,
it's a tough time,
297
00:11:18,939 --> 00:11:21,463
and feeling anxious
is natural,
298
00:11:21,506 --> 00:11:24,335
even for those of us
who usually aren't.
299
00:11:24,379 --> 00:11:28,383
Uh, one way to help
manage anxiety is exercise.
300
00:11:28,426 --> 00:11:30,080
Tiffany: I actually
really enjoy running.
301
00:11:30,124 --> 00:11:31,473
Me, too.
302
00:11:31,516 --> 00:11:34,258
I went for a run
this morning.
303
00:11:34,302 --> 00:11:35,999
Yeah.
304
00:11:36,043 --> 00:11:37,740
But after learning
about Ahmaud Arbery,
305
00:11:37,784 --> 00:11:39,699
I just don't feel safe
doing it.
306
00:11:39,742 --> 00:11:42,397
[ Voice breaking ]
And I'm not sleeping well
307
00:11:42,440 --> 00:11:45,487
because I keep thinking about
Breonna Taylor.
308
00:11:45,530 --> 00:11:49,317
What happened to her
happened in her bed.
309
00:11:49,360 --> 00:11:52,929
As a Black woman, I don't feel
safe in my own body...
310
00:11:52,973 --> 00:11:55,671
anywhere,
especially right now,
311
00:11:55,715 --> 00:11:57,151
and I-I don't know
how to fix it.[ Whispering ] I'm really sorry.
312
00:11:58,935 --> 00:12:01,895
Uh, do you have
a therapist?
313
00:12:01,938 --> 00:12:06,769
I-I met with a couple people,
but none of them felt right.
314
00:12:06,813 --> 00:12:10,817
It just didn't feel like we
have the same life experiences.
315
00:12:10,860 --> 00:12:14,081
I-I think it would help you
to have a-a therapist
316
00:12:14,124 --> 00:12:15,604
who could validate
and support you. Oh, gosh.
317
00:12:15,647 --> 00:12:16,779
I actually have a colleague
318
00:12:16,823 --> 00:12:18,520
that I think that
you would really like.
319
00:12:18,563 --> 00:12:20,217
[ Cellphone buzzes ] Really?
320
00:12:20,261 --> 00:12:22,437
In addition to being an
exceptional therapist...[ Sighs ]
321
00:12:22,480 --> 00:12:24,874
[ Cellphone beeps ] Dr. Madison is also
a Black woman,
322
00:12:24,918 --> 00:12:26,223
and so I think that
she might be able
323
00:12:26,267 --> 00:12:28,399
to identify with you
more closely.
324
00:12:28,443 --> 00:12:30,358
Uh, let me give you
her number. It's...
325
00:12:30,401 --> 00:12:33,317
I had to cut you off
10 seconds ago.
326
00:12:33,361 --> 00:12:34,884
I'm really sorry,
327
00:12:34,928 --> 00:12:37,408
but Dr. Stacy was...
328
00:12:37,452 --> 00:12:38,583
vocal.
329
00:12:40,934 --> 00:12:43,937
W-- D-Do you at least have
a contact for Tiffany?
330
00:12:43,980 --> 00:12:46,635
I want to give her my
colleague's information.
331
00:12:46,678 --> 00:12:49,464
Well, Dr. Stacy
doesn't really like
332
00:12:49,507 --> 00:12:52,162
when people try to do
that sort of thing.
333
00:12:52,206 --> 00:12:53,685
What sort of thing?
Helping people?
334
00:12:53,729 --> 00:12:55,949
I -- Mm.
I'm sorry.
335
00:12:55,992 --> 00:12:59,213
I just -- I need to talk
to Dr. Stacy myself.
336
00:12:59,256 --> 00:13:02,956
Is that something you might
want to do after hours?
337
00:13:02,999 --> 00:13:07,003
♪♪
338
00:13:07,047 --> 00:13:08,875
Hey, Gary.♪ Gina
339
00:13:08,918 --> 00:13:11,355
Darce and I are setting up
with Ed, Katherine, and Theo.
340
00:13:11,399 --> 00:13:13,009
I gotta grab the rest
of the stuff from my car.
341
00:13:13,053 --> 00:13:14,837
[ High-pitched voice ]
"Oh, we can help you" --
342
00:13:14,881 --> 00:13:17,318
I'm Florence, by the way.[ Normal voice ]
Oh, I know who you are.
343
00:13:17,361 --> 00:13:18,841
We've heard
all about you.
344
00:13:18,885 --> 00:13:19,973
Welcome to the family.
345
00:13:20,016 --> 00:13:22,802
I'm Gary -- the popular,
funny stepson.
346
00:13:22,845 --> 00:13:24,325
[ Chuckles ]
347
00:13:24,368 --> 00:13:25,848
After you.Yeah.
348
00:13:25,892 --> 00:13:27,981
Just wait up, Gary.Yeah.
349
00:13:28,024 --> 00:13:30,853
Um...just, with
everything going on...[ Door opens ]
350
00:13:30,897 --> 00:13:33,029
...R-Rome was --
was worried...[ Door closes ]
351
00:13:33,073 --> 00:13:35,771
...that today might be
too much for him.
352
00:13:35,815 --> 00:13:36,772
Oh.
353
00:13:36,816 --> 00:13:38,426
Yeah, so,
he's not coming.
354
00:13:38,469 --> 00:13:40,776
Yeah, okay.
355
00:13:40,820 --> 00:13:42,691
I just don't think I can limit
everything I have to say
356
00:13:42,734 --> 00:13:44,736
to one sign.Well, then, don't.
357
00:13:44,780 --> 00:13:46,738
Wait, wait, wait.
Hold on, Mom. Stop.
358
00:13:46,782 --> 00:13:49,045
I don't see any --Glitter?
359
00:13:49,089 --> 00:13:51,831
Ah, you are the best.
360
00:13:51,874 --> 00:13:54,007
Thank you.Apparently, glitter's the best,
but I'm a close second.
361
00:13:54,050 --> 00:13:55,791
[ Laughs ]
362
00:13:55,835 --> 00:13:57,619
♪♪
363
00:13:57,662 --> 00:13:59,012
Alan!
364
00:13:59,055 --> 00:14:06,019
♪♪
365
00:14:09,761 --> 00:14:11,851
Hey.
Um...Tyrell invited me
366
00:14:11,894 --> 00:14:13,287
to join him and Regina
at the protest.
367
00:14:13,330 --> 00:14:15,506
I didn't...
368
00:14:15,550 --> 00:14:17,639
I didn't realize so many
people would be here.
369
00:14:17,682 --> 00:14:20,642
♪♪
370
00:14:20,685 --> 00:14:21,904
Hm.
371
00:14:21,948 --> 00:14:23,079
♪♪
372
00:14:23,123 --> 00:14:25,081
[ Breathes deeply ]
Well, um...
373
00:14:25,125 --> 00:14:27,257
today is about
as many people
374
00:14:27,301 --> 00:14:28,911
coming together
as possible, right?
375
00:14:28,955 --> 00:14:31,174
Totally. It's all about
the numbers.
376
00:14:31,218 --> 00:14:34,221
Worked for the bus boycott,
and it's gonna work here.
377
00:14:34,264 --> 00:14:36,092
Now, I just need
a bigger set of hands
378
00:14:36,136 --> 00:14:37,615
to get this glitter open.
379
00:14:37,659 --> 00:14:39,487
Okay. I'll get that
for you, pal.
380
00:14:39,530 --> 00:14:40,618
Here we go.
381
00:14:40,662 --> 00:14:42,185
I can handle that.
382
00:14:42,229 --> 00:14:43,926
[ Chuckles ]
383
00:14:43,970 --> 00:14:46,102
How are you feeling
about today?
384
00:14:46,146 --> 00:14:48,104
Whew. Anxious.
385
00:14:48,148 --> 00:14:49,801
Nervous.
386
00:14:49,845 --> 00:14:51,194
And heartbroken.
387
00:14:51,238 --> 00:14:52,935
Mm.
388
00:14:52,979 --> 00:14:55,633
And to be honest,
a little ashamed
389
00:14:55,677 --> 00:14:57,679
that this is
my first protest.
390
00:14:59,289 --> 00:15:01,639
The important thing
is that you're here now.
391
00:15:01,683 --> 00:15:03,859
Yeah.
[ Chuckles ]
392
00:15:03,903 --> 00:15:07,819
But I-I should have gotten
involved a long time ago.
393
00:15:07,863 --> 00:15:09,430
I just felt like
my whole life,
394
00:15:09,473 --> 00:15:11,562
I've been
straddling two worlds.
395
00:15:11,606 --> 00:15:13,825
After my parents
got divorced,
396
00:15:13,869 --> 00:15:16,916
I went to mostly
all-white schools,
397
00:15:16,959 --> 00:15:18,874
was raised by --
mainly by my mom
398
00:15:18,918 --> 00:15:21,224
and her side
of the family.
399
00:15:21,268 --> 00:15:23,835
I [Sighs] didn't know
how to fit in half the time,
400
00:15:23,879 --> 00:15:27,839
let alone be
political or...
401
00:15:27,883 --> 00:15:30,668
I'd experience racism
in school,
402
00:15:30,712 --> 00:15:33,149
and then go home to
my mom,
403
00:15:33,193 --> 00:15:36,587
who looked just like
the people who hurt me.
404
00:15:36,631 --> 00:15:37,849
I didn't know
how to articulate
405
00:15:37,893 --> 00:15:40,765
what it was like
for me.
406
00:15:40,809 --> 00:15:44,291
You know, and I didn't want to
hurt her or worry her.
407
00:15:45,857 --> 00:15:48,860
But in not saying something,
408
00:15:48,904 --> 00:15:52,299
it felt like I wasn't being true
to my other half.
409
00:15:55,084 --> 00:15:58,174
Is that why you said you were
going for your father?
410
00:15:58,218 --> 00:16:00,133
Yeah.
411
00:16:00,176 --> 00:16:02,526
And not just him --
his entire side of the family.
412
00:16:02,570 --> 00:16:03,919
Mm.
413
00:16:03,963 --> 00:16:06,574
To make them proud.
414
00:16:06,617 --> 00:16:09,490
To prove to them that
I haven't forgotten who I am.
415
00:16:09,533 --> 00:16:11,405
You're also going
for you,Gina.
416
00:16:11,448 --> 00:16:13,015
[ Breathes deeply ]
417
00:16:13,059 --> 00:16:15,278
This is yours, too.
418
00:16:15,322 --> 00:16:16,453
I know.
419
00:16:16,497 --> 00:16:18,455
[ Breathes sharply ]
420
00:16:18,499 --> 00:16:20,414
[ Sighs ]
421
00:16:20,457 --> 00:16:21,632
But sometimes,
I feel like
422
00:16:21,676 --> 00:16:24,418
I don't have the right
to say that.
423
00:16:24,461 --> 00:16:25,506
Yeah.
424
00:16:25,549 --> 00:16:28,639
Which is why I said it.
425
00:16:29,640 --> 00:16:31,381
[ Chuckles, sniffles ]
426
00:16:33,470 --> 00:16:34,515
[ Chuckles ]
427
00:16:34,558 --> 00:16:35,733
[ Patting thigh ]
428
00:16:35,777 --> 00:16:37,518
♪♪
429
00:16:37,561 --> 00:16:39,650
I'll be back.Yeah.
430
00:16:41,652 --> 00:16:44,133
Hey, Alan, can you help me
glue this?
431
00:16:44,177 --> 00:16:45,874
I'm too young to use
a glue gun,
432
00:16:45,917 --> 00:16:47,223
and glitter won't stick
on its own.
433
00:16:47,267 --> 00:16:48,355
[ Chuckles ]
434
00:16:48,398 --> 00:16:50,183
Um...
435
00:16:50,226 --> 00:16:52,402
♪♪
436
00:16:52,446 --> 00:16:54,013
Yeah. Yeah.
Come around here.
437
00:16:56,232 --> 00:16:58,234
Uh-oh.
438
00:16:58,278 --> 00:17:00,062
Alan: Alright.
You ready for this?
439
00:17:00,106 --> 00:17:02,151
Now, just put that down.
Be really careful.
440
00:17:02,195 --> 00:17:05,328
Hey, if you want,
I can just ask him to leave.
441
00:17:05,372 --> 00:17:07,026
No.
442
00:17:07,069 --> 00:17:10,594
That would just make Theo have
more questions.
443
00:17:10,638 --> 00:17:12,118
Alan: Perfect.
444
00:17:12,161 --> 00:17:14,250
Yeah.Theo: It still needs
a little more glitter.
445
00:17:14,294 --> 00:17:15,686
More glitter?
All right.
446
00:17:15,730 --> 00:17:17,079
Well, when in doubt,
more glitter, right?Not enough.
447
00:17:17,123 --> 00:17:18,080
[ Laughter ]
448
00:17:18,124 --> 00:17:19,255
I like to live
dangerously.
449
00:17:19,299 --> 00:17:20,778
Okay.
[ Laughs ]
450
00:17:20,822 --> 00:17:22,606
Tyrell: Yeah. Okay.[ Door closes ]
451
00:17:22,650 --> 00:17:23,738
Okay.[ Cellphone beeps ]
452
00:17:23,781 --> 00:17:24,956
That was Keke.
453
00:17:25,000 --> 00:17:26,958
She said Boston Common
is already packed,
454
00:17:27,002 --> 00:17:29,048
so we should get going
if we still want to find them.
455
00:17:29,091 --> 00:17:32,486
Uh...people are still working on
their posters.
456
00:17:32,529 --> 00:17:33,878
No problem.
I can just head out now
457
00:17:33,922 --> 00:17:36,142
and see you guys
when you get there?
458
00:17:37,839 --> 00:17:39,667
Hold up!
459
00:17:40,320 --> 00:17:42,322
You think that we're gonna
come all the way here
460
00:17:42,365 --> 00:17:44,019
and not meet
the famous Keke,
461
00:17:44,063 --> 00:17:45,934
who may or may not be
your boo?
462
00:17:45,977 --> 00:17:48,110
[ Laughs ]
463
00:17:48,154 --> 00:17:49,416
Regina:
[ Breathes deeply ]
464
00:17:49,459 --> 00:17:50,547
Lead the way, young man.
465
00:17:50,591 --> 00:17:52,245
[ Scoffs ]
466
00:17:52,288 --> 00:17:54,377
[ Chuckling ] I'll tell
the others we're going ahead.
467
00:17:55,422 --> 00:17:56,423
[ Mouthing words ]
468
00:17:56,466 --> 00:17:59,078
♪♪
469
00:17:59,121 --> 00:18:00,557
Last one!
470
00:18:00,601 --> 00:18:02,081
There's one more sign left!
471
00:18:02,124 --> 00:18:03,517
Who wants it?
You want it?I'll take a sign.
472
00:18:03,560 --> 00:18:05,084
Woman: No justice!Here.
Yeah.
473
00:18:05,127 --> 00:18:06,563
Crowd: No peace!There we go.
Hold it high,
474
00:18:06,607 --> 00:18:08,783
not just because
the glitter's not dry yet.
475
00:18:08,826 --> 00:18:10,959
People love
your posters, T.
476
00:18:11,002 --> 00:18:12,091
[ Chuckles ]
They went really fast.
477
00:18:12,134 --> 00:18:13,483
Yeah.
478
00:18:13,527 --> 00:18:16,704
Uh...I have to go to
the bathroom.
479
00:18:16,747 --> 00:18:19,576
Theo,
I specifically asked --
480
00:18:19,620 --> 00:18:20,751
Sorry, Mom.
When you asked,
481
00:18:20,795 --> 00:18:22,449
I was focused on
justice.
482
00:18:22,492 --> 00:18:23,493
All right.
We'll meet you back here.
483
00:18:23,537 --> 00:18:24,538
Sure.Right.
484
00:18:24,581 --> 00:18:25,974
Yeah.
Okay.
485
00:18:26,017 --> 00:18:28,411
[ Indistinct shouting
in distance ]
486
00:18:28,455 --> 00:18:31,066
[ Sighs heavily ]
487
00:18:31,110 --> 00:18:32,285
Beautiful day, huh?
488
00:18:32,328 --> 00:18:33,982
It's the best.
489
00:18:34,025 --> 00:18:35,070
[ Clears throat ]
490
00:18:35,114 --> 00:18:37,507
Crowd: No peace!
491
00:18:37,551 --> 00:18:39,596
This is a caller who really
needs someone
492
00:18:39,640 --> 00:18:42,904
that can identify with
herlived experience.
493
00:18:42,947 --> 00:18:45,907
Okay, listen, Maggie,
that's not the point.
494
00:18:45,950 --> 00:18:48,039
Whether your friend is good
or not,
495
00:18:48,083 --> 00:18:50,433
we're not going to give out
free promotion.
496
00:18:50,477 --> 00:18:53,001
Ads are how radio stations
make money,
497
00:18:53,044 --> 00:18:54,481
which is how I pay
your salary.
498
00:18:54,524 --> 00:18:56,396
You got it?
499
00:18:56,439 --> 00:18:57,788
Got it.
500
00:18:57,832 --> 00:18:59,138
Good.
501
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
Great use of my lunch break,
Claudia. Thanks.
502
00:19:01,227 --> 00:19:02,184
[ Computer beeps ]
503
00:19:02,228 --> 00:19:03,490
♪♪
504
00:19:03,533 --> 00:19:05,666
[ Headphones thump ]
505
00:19:05,709 --> 00:19:07,146
[ Sighs ]
506
00:19:07,189 --> 00:19:08,930
Well, in addition to
real estate,
507
00:19:08,973 --> 00:19:10,845
I do a lot of work with
immigration,
508
00:19:10,888 --> 00:19:12,455
which is how I met Tyrell,
509
00:19:12,499 --> 00:19:14,022
and I work with
this AAPI group
510
00:19:14,065 --> 00:19:15,328
trying to combat violence,
511
00:19:15,371 --> 00:19:17,460
which has really gone up
this year.
512
00:19:17,504 --> 00:19:19,636
And then I also kind of teach
this kind of kickboxing class
513
00:19:19,680 --> 00:19:21,551
on the [Chuckling] side,
but that's just for fun.
514
00:19:21,595 --> 00:19:22,857
I'm also an avid runner.
Um...
515
00:19:22,900 --> 00:19:26,382
Wow, you really
pack it in.
516
00:19:26,426 --> 00:19:27,688
Yeah, what else?
Um, there's --
517
00:19:27,731 --> 00:19:29,037
Hey.
Where's, uh --
518
00:19:29,080 --> 00:19:30,821
Where's Theo?
519
00:19:30,865 --> 00:19:32,562
What do you mean?
You took him to the bathroom.
520
00:19:32,606 --> 00:19:35,043
Yeah, but then
I decided to go
521
00:19:35,086 --> 00:19:37,045
and he said he was gonna
come back and meet you guys.
522
00:19:37,088 --> 00:19:38,481
Oh, my God.
523
00:19:38,525 --> 00:19:40,657
Theo!Maybe -- Maybe he stopped
along the way.
524
00:19:40,701 --> 00:19:41,919
I'm gonna check.
You guys wait here.
525
00:19:41,963 --> 00:19:43,443
Yeah.
Okay, we'll call if we see him, okay?
526
00:19:43,486 --> 00:19:45,749
Okay.
Theo! Theo!
527
00:19:45,793 --> 00:19:47,447
Theo!
T!
528
00:19:47,490 --> 00:19:48,535
Katherine: Theo![ Sighs ]
529
00:19:48,578 --> 00:19:49,884
Theo!
530
00:19:49,927 --> 00:19:51,320
Theo!
531
00:19:51,364 --> 00:19:52,930
Theo!
T!
532
00:19:53,714 --> 00:19:55,063
Hey. Hey, hey.
533
00:19:55,106 --> 00:19:57,979
Isn't -- Isn't that one of
his signs over there?
534
00:19:58,022 --> 00:20:00,460
And judging on the amount of
glitter, I'd say yeah.Yeah.
535
00:20:00,503 --> 00:20:02,244
Thank you!
536
00:20:02,288 --> 00:20:03,593
♪♪
537
00:20:03,637 --> 00:20:04,768
Oh.
There's my dad.
538
00:20:04,812 --> 00:20:06,466
[ Sighs ] Theo.
There you are.
539
00:20:06,509 --> 00:20:07,902
Ohh.
540
00:20:07,945 --> 00:20:09,164
Uh, I think he headed in
the wrong direction
541
00:20:09,208 --> 00:20:10,252
and lost sight of you.
542
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
Oh, no. I'm not --
543
00:20:11,732 --> 00:20:13,255
No, that's my dad.
544
00:20:13,299 --> 00:20:14,691
Alan's just
my mom's friend.
545
00:20:14,735 --> 00:20:17,477
Hey.
What's going on?
546
00:20:17,520 --> 00:20:20,088
Um, sorry. My mistake.
547
00:20:20,131 --> 00:20:21,307
Thank you.
548
00:20:21,350 --> 00:20:22,612
He thought
you were my dad.
549
00:20:22,656 --> 00:20:24,310
[ Laughs ]
550
00:20:24,353 --> 00:20:26,877
♪♪
551
00:20:26,921 --> 00:20:28,096
Yeah.
552
00:20:28,139 --> 00:20:29,184
[ Laughs ]
553
00:20:29,228 --> 00:20:31,360
Ha-ha...
554
00:20:31,404 --> 00:20:33,362
♪♪
555
00:20:33,406 --> 00:20:35,712
Woman on television: And after
hours of peaceful protesting,
556
00:20:35,756 --> 00:20:36,713
marchers...
557
00:20:36,757 --> 00:20:38,585
Rome, sit down.
558
00:20:38,628 --> 00:20:41,631
And not just because
you're blocking the TV.
559
00:20:41,675 --> 00:20:45,592
[ Speaking indistinctly]
560
00:20:45,635 --> 00:20:47,289
You're being too hard
on yourself.
561
00:20:47,333 --> 00:20:48,986
[ Sighs ]
562
00:20:49,030 --> 00:20:51,250
Nothing wrong with
sitting this one out.
563
00:20:51,293 --> 00:20:53,339
Waste of time, anyway.
564
00:20:54,644 --> 00:20:55,863
There's nothing
I would like more
565
00:20:55,906 --> 00:20:57,952
than to be out there
right now.
566
00:20:57,995 --> 00:21:01,129
[ Speaking indistinctly]
567
00:21:01,172 --> 00:21:05,264
When Gina and I were trying to
adopt Eve's baby...
568
00:21:05,307 --> 00:21:08,267
it felt so right.
569
00:21:09,050 --> 00:21:12,619
Like...I was meant to help
a child navigate
570
00:21:12,662 --> 00:21:14,621
being Black in America.
571
00:21:14,664 --> 00:21:16,187
[ Sighs ]
572
00:21:18,102 --> 00:21:21,628
Maybe it's best
I'm not his dad.
573
00:21:21,671 --> 00:21:22,890
I heard what you said
to Tyrell.
574
00:21:22,933 --> 00:21:24,326
It was perfect.
575
00:21:24,370 --> 00:21:26,546
Oh, I'm just repeating
what you used to say to me.
576
00:21:26,589 --> 00:21:29,462
Like I said --
perfect.
577
00:21:30,637 --> 00:21:33,074
But I should be there
with him.
578
00:21:33,117 --> 00:21:35,163
Right now.
579
00:21:35,206 --> 00:21:36,991
But I can't.
580
00:21:37,034 --> 00:21:38,514
And it's not because of what
might happen today
581
00:21:38,558 --> 00:21:40,255
or what might happen
tomorrow.
582
00:21:40,299 --> 00:21:43,693
It's because of what might
happen a month from now.
583
00:21:45,565 --> 00:21:46,566
A year from now.
584
00:21:46,609 --> 00:21:48,524
What are you talking about?
585
00:21:48,568 --> 00:21:50,134
I was reading about
this dude.
586
00:21:50,178 --> 00:21:52,136
He was a protestor
out in Ferguson.
587
00:21:52,180 --> 00:21:54,008
On the front lines.
588
00:21:54,051 --> 00:21:57,881
A hero, showing his kids
by example.
589
00:21:57,925 --> 00:22:01,015
Three years later,
he killed himself.
590
00:22:01,058 --> 00:22:03,713
And you think it was because
he went to a protest?
591
00:22:03,757 --> 00:22:05,019
No, I think
it's because of
592
00:22:05,062 --> 00:22:07,587
what followed him home
from the protest, Pop.
593
00:22:07,630 --> 00:22:10,285
The only reason
it didn't get me last time
594
00:22:10,329 --> 00:22:11,939
is because I got lucky.
595
00:22:15,856 --> 00:22:17,423
And as I've been dealing
with my depression,
596
00:22:17,466 --> 00:22:20,382
I'm realizing it's not just
something I'm pre-disposed to.
597
00:22:20,426 --> 00:22:21,775
It's this country.
598
00:22:21,818 --> 00:22:23,864
This world and
all the things --
599
00:22:23,907 --> 00:22:26,780
all the things,
every day,
600
00:22:26,823 --> 00:22:28,608
making me feel like
an unwanted guest
601
00:22:28,651 --> 00:22:30,610
in my own home.
602
00:22:31,915 --> 00:22:36,267
[ Breathes deeply ]
603
00:22:36,311 --> 00:22:38,182
Believe me,
I understand.
604
00:22:38,226 --> 00:22:40,184
Mm?
605
00:22:41,098 --> 00:22:43,492
I was 11 years old when
your grandfather showed me
606
00:22:43,536 --> 00:22:47,366
Emmett Till's photo
in Jetmagazine.
607
00:22:47,409 --> 00:22:49,150
It's still there.
608
00:22:49,193 --> 00:22:51,805
Burned into my mind.
609
00:22:51,848 --> 00:22:54,938
I've been looking at this
a whole lot longer than you.
610
00:22:55,548 --> 00:22:58,986
I saw it here,
611
00:22:59,029 --> 00:23:02,250
I saw it in Vietnam,
612
00:23:02,293 --> 00:23:04,121
and I came back home
and saw it
613
00:23:04,165 --> 00:23:08,735
over and over
and over again.
614
00:23:10,650 --> 00:23:12,695
That's what it's meant
to be us.
615
00:23:14,349 --> 00:23:18,309
To live feeling like death
is breathing on your back.
616
00:23:21,312 --> 00:23:24,751
And they're still out there
thinking posters can fix that.
617
00:23:27,014 --> 00:23:30,321
I never knew
you felt like that.
618
00:23:30,365 --> 00:23:31,845
Didn't want you to know.
619
00:23:33,542 --> 00:23:36,153
Maybe I was wrong for that.
620
00:23:36,197 --> 00:23:39,722
♪♪
621
00:23:39,766 --> 00:23:42,769
Well, I feel like I have
a responsibility
622
00:23:42,812 --> 00:23:45,641
to see Tyrell do this
and make sure
623
00:23:45,685 --> 00:23:48,775
that everything I know
he's feeling
624
00:23:48,818 --> 00:23:50,429
doesn't get the best of him.
625
00:23:51,647 --> 00:23:54,258
[ Sighs ][ Light clattering ]
626
00:23:55,477 --> 00:23:57,523
I'm scared for him, Pop.
627
00:23:57,566 --> 00:24:03,485
♪♪
628
00:24:03,529 --> 00:24:04,921
All right.
629
00:24:07,141 --> 00:24:09,491
Where you going?
We were just having a moment.
630
00:24:10,318 --> 00:24:12,799
I got a protest to get to.
631
00:24:12,842 --> 00:24:14,061
I thought you didn't believe
in that.
632
00:24:14,104 --> 00:24:16,019
I don't.
633
00:24:16,063 --> 00:24:17,673
I'm not going
to protest.
634
00:24:19,588 --> 00:24:21,677
I'm going to be there
for you.
635
00:24:21,721 --> 00:24:30,469
♪♪
636
00:24:34,690 --> 00:24:37,519
Dr. Stacy: You need to get busy
making tons of stuff.
637
00:24:37,563 --> 00:24:38,912
You have Joan from Hartford
who is worried
638
00:24:38,955 --> 00:24:40,348
people treat her differently
for being too pretty.
639
00:24:40,391 --> 00:24:42,742
Man: ...with Dr. Maggie Bloom,
from our studio
640
00:24:42,785 --> 00:24:43,917
in Boston, Massachusetts. Is that -- Is this real?
641
00:24:43,960 --> 00:24:45,527
The caller or the problem?
642
00:24:45,571 --> 00:24:46,267
Here's Dr. Maggie Bloom.[ Theme music plays]
643
00:24:46,310 --> 00:24:47,747
Oh! You're on.
644
00:24:49,923 --> 00:24:52,621
Uh, you're listening to
"A Fix in Five"
645
00:24:52,665 --> 00:24:54,754
with Dr. Maggie Bloom,
646
00:24:54,797 --> 00:24:59,367
and my caller for this segment
is, um...
647
00:25:01,108 --> 00:25:02,413
[ Whispering]
Joan from Hartford.
648
00:25:02,457 --> 00:25:04,285
Too pretty.
649
00:25:06,635 --> 00:25:08,115
Actually, uh, I'm --
650
00:25:08,158 --> 00:25:10,596
I'm not going to take
a caller.
651
00:25:10,639 --> 00:25:12,859
Instead, I want to
let you know
652
00:25:12,902 --> 00:25:15,339
that this is going to be
my last segment.
653
00:25:15,383 --> 00:25:17,690
[ Cellphone vibrating ] A therapist has to be able to
spend the time it takes
654
00:25:17,733 --> 00:25:19,561
to provide real solutions,
655
00:25:19,605 --> 00:25:21,737
and five-minute segments
don't allow me to do that.
656
00:25:21,781 --> 00:25:23,826
So, let me just say this
very quickly.
657
00:25:23,870 --> 00:25:26,786
Tiffany, I am sorry that
we got cut off earlier,
658
00:25:26,829 --> 00:25:29,092
but if you are still listening,
please reach out to me
659
00:25:29,136 --> 00:25:32,574
so that you can get
the help that you deserve.
660
00:25:32,618 --> 00:25:34,750
Okay.
661
00:25:34,794 --> 00:25:36,535
Signing off for the last time,
662
00:25:36,578 --> 00:25:39,538
uh, two and a half minutes
early, I might add.
663
00:25:39,581 --> 00:25:42,323
This has been "A Fix in Five"
664
00:25:42,366 --> 00:25:43,846
with Dr. Maggie Bloom.
665
00:25:43,890 --> 00:25:45,326
[ Button clicks,
computer beeps ]
666
00:25:45,369 --> 00:25:48,155
[ Sighs ] I have Dr. Stacy
calling for you.
667
00:25:48,198 --> 00:25:51,593
Um, tell her I don't have
the time.
668
00:25:51,637 --> 00:25:57,817
♪♪
669
00:25:57,860 --> 00:25:59,253
[ Exhales deeply ]
670
00:25:59,296 --> 00:26:00,341
Don't slow down, Dad.
671
00:26:00,384 --> 00:26:01,516
Only two more blocks.
672
00:26:01,560 --> 00:26:03,300
Woman: No justice!Crowd: No peace!
673
00:26:03,344 --> 00:26:06,086
Hey, I'm really sorry
about what happened back there.
674
00:26:06,129 --> 00:26:07,522
When Tyrell invited me,
675
00:26:07,566 --> 00:26:09,089
I didn't realize you
and your family would be there.
676
00:26:09,132 --> 00:26:12,222
I didn't mean to --It's okay, Alan, really.
677
00:26:12,266 --> 00:26:13,702
[ Horn honking ]
678
00:26:13,746 --> 00:26:15,791
[ Clears throat ]
But, um...
679
00:26:15,835 --> 00:26:19,099
I think it might be best
if we kept our distance
680
00:26:19,142 --> 00:26:20,622
for a little while,
681
00:26:20,666 --> 00:26:21,580
so the next time
I see you,
682
00:26:21,623 --> 00:26:23,364
I can actually see you.
683
00:26:23,407 --> 00:26:25,453
[ Indistinct shouting ]
684
00:26:25,496 --> 00:26:26,802
Yeah, about that.
685
00:26:26,846 --> 00:26:29,326
Uh, I probably
should tell you.
686
00:26:30,676 --> 00:26:32,591
I've kinda started seeing
someone else.
687
00:26:33,766 --> 00:26:35,637
Oh.
688
00:26:36,159 --> 00:26:38,118
My goldfish.
[ Chuckles ]
689
00:26:38,161 --> 00:26:39,772
I mean, at this point,
she's staying over every night.
690
00:26:39,815 --> 00:26:42,035
Ha-ha. Hilarious.
691
00:26:42,078 --> 00:26:44,994
Deep down inside, I know
it was the right decision,
692
00:26:45,038 --> 00:26:48,171
but...doesn't make the fact that
I'm sitting here on my sofa
693
00:26:48,215 --> 00:26:50,478
any less frustrating.
694
00:26:50,521 --> 00:26:52,175
Maggie: I hear you.
695
00:26:52,219 --> 00:26:53,786
And what you're saying makes
a lot of sense.
696
00:26:53,829 --> 00:26:55,744
I'm really proud of you
for putting
697
00:26:55,788 --> 00:26:57,354
your mental health
first.
698
00:26:57,398 --> 00:26:59,661
Yeah, thanks, Maggie.
I --[ Cellphone beeping ]
699
00:26:59,705 --> 00:27:00,880
Hey, Maggie,
can I call you back?
700
00:27:00,923 --> 00:27:02,533
Yeah, sure.
No problem.
701
00:27:02,577 --> 00:27:03,796
[ Cellphone beeps ][ Indistinct shouting]
702
00:27:03,839 --> 00:27:06,189
Hey, Pop.
Is everything okay?
703
00:27:06,233 --> 00:27:07,408
Walter: Rome?
704
00:27:07,451 --> 00:27:09,671
Dad, can you hear me?
705
00:27:09,715 --> 00:27:11,847
Rome, she got hurt!
[ Breathing heavily]
706
00:27:11,891 --> 00:27:14,241
What? W-Who?
Who? Florence?
707
00:27:14,284 --> 00:27:15,808
Regina.
708
00:27:15,851 --> 00:27:17,548
They're taking her to
the hospital now.
709
00:27:17,592 --> 00:27:18,680
You better get here.
710
00:27:18,724 --> 00:27:19,812
♪♪
711
00:27:24,730 --> 00:27:26,122
♪♪
712
00:27:26,166 --> 00:27:27,602
Tyrell: Rome!Tyrell, where is she?
713
00:27:27,646 --> 00:27:28,951
They're looking at her
right now.
714
00:27:28,995 --> 00:27:30,736
I'm telling you, Rome,
we were marching peacefully.
715
00:27:30,779 --> 00:27:32,781
The cops just started
pepper-spraying everybody,
716
00:27:32,825 --> 00:27:33,739
so we started running.
717
00:27:33,782 --> 00:27:35,305
This older guy,
he tripped,
718
00:27:35,349 --> 00:27:37,046
Gina went to help him up,
719
00:27:37,090 --> 00:27:39,266
and this cop pushed her down
with his nightstick.
720
00:27:39,309 --> 00:27:40,702
Her head hit the pavement.Oh, my God.
721
00:27:40,746 --> 00:27:42,486
Rome, we tried.
They won't let anyone in.
722
00:27:42,530 --> 00:27:43,966
Wait,
you're not with Gina?
723
00:27:44,010 --> 00:27:45,489
Hey.
724
00:27:45,533 --> 00:27:47,317
Uh, excuse me, sir,
my wife, Regina Howard,
725
00:27:47,361 --> 00:27:48,710
she's inside.
I need to see her.
726
00:27:48,754 --> 00:27:50,364
Sorry. No visitors
beyond this point.
727
00:27:50,407 --> 00:27:51,582
You're gonna have to
wait outside.No, no.
728
00:27:51,626 --> 00:27:53,584
You don't understand.
I-I--
729
00:27:53,628 --> 00:27:55,151
She got hurt
in the protests.
730
00:27:55,195 --> 00:27:57,240
I am sorry, but because of
COVID restrictions,
731
00:27:57,284 --> 00:27:59,503
we can only let people needing
medical attention inside.
732
00:27:59,547 --> 00:28:02,637
Well -- Well, in that case,
I'm dying of a heart attack.
733
00:28:02,681 --> 00:28:04,726
Sir --
I'm trying to tell you as nicely as possible,
734
00:28:04,770 --> 00:28:06,946
I need to see my wife!Hey, Rome, come over here.
735
00:28:06,989 --> 00:28:08,687
Look, I am not going anywhere
until I see Gina!
736
00:28:08,730 --> 00:28:10,732
But, R-Rome, come on.Can I please see my wife?!
737
00:28:10,776 --> 00:28:12,952
Listen, look. Just shut up
for a second and listen to me.
738
00:28:12,995 --> 00:28:14,083
Come on.
739
00:28:14,127 --> 00:28:15,650
Pull out your phone,
okay?
740
00:28:15,694 --> 00:28:17,130
I just gave one of the nurses
your phone number.
741
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
She's gonna call you
any second.
742
00:28:19,088 --> 00:28:20,960
Just stand over here where
the cell service is good,
743
00:28:21,003 --> 00:28:24,224
and you'll be able to
see Gina.
744
00:28:24,267 --> 00:28:26,052
There she is now.
745
00:28:26,095 --> 00:28:27,706
Thank you.
We'll be waiting right here.
746
00:28:29,708 --> 00:28:31,144
Thank you.
747
00:28:31,187 --> 00:28:33,233
Okay, man, I'll just keep trying
[sighs] I guess.
748
00:28:33,276 --> 00:28:34,408
[ Door closes ]Yeah.
749
00:28:35,409 --> 00:28:36,540
[ Cellphone beeps ]
750
00:28:36,584 --> 00:28:39,152
Albert says
Gina hasn't come back.
751
00:28:39,195 --> 00:28:41,458
Yeah, Ed and Katherine
are headed home with Theo.
752
00:28:41,502 --> 00:28:43,983
They haven't heard from her,
either.
753
00:28:44,026 --> 00:28:45,680
What do we do?
Do we --
754
00:28:45,724 --> 00:28:47,029
Should we go look
for them?
755
00:28:47,073 --> 00:28:48,814
No. Once you establish
a rally point,
756
00:28:48,857 --> 00:28:50,206
you stick to it.
757
00:28:50,250 --> 00:28:52,034
[ Metal clanks ]
758
00:28:52,078 --> 00:28:54,776
Wow.
That was very sexy.
759
00:28:54,820 --> 00:28:56,125
Oh, was it?
760
00:28:56,169 --> 00:28:58,345
And she peeled off
her fanny pack? Yeah.
761
00:28:58,388 --> 00:29:00,086
[ Chuckles ]
762
00:29:00,129 --> 00:29:01,304
Later on,
I'm gonna give you
763
00:29:01,348 --> 00:29:03,698
the highest level
security clearance.
764
00:29:03,742 --> 00:29:05,091
Mm-hmm.
765
00:29:05,134 --> 00:29:07,354
[ Chuckles ]
766
00:29:08,703 --> 00:29:12,228
Today was a day, huh?
Mm-hmm.
767
00:29:12,272 --> 00:29:14,013
You know, I'm surprised at
how many people showed up.
768
00:29:14,056 --> 00:29:15,449
[ Sighs ]
769
00:29:15,492 --> 00:29:16,885
I mean, that was incredible,
right?
770
00:29:16,929 --> 00:29:19,583
Yeah. It's too bad
Rome couldn't make it.
771
00:29:21,237 --> 00:29:24,153
He was so angry with me
this morning.
772
00:29:24,197 --> 00:29:25,198
[ Scoffs ]
773
00:29:25,241 --> 00:29:26,895
Hm.
774
00:29:26,939 --> 00:29:29,637
Hey, can I ask you
something?
775
00:29:29,680 --> 00:29:33,423
Your dad calls you Junior,
and during that talent show,
776
00:29:33,467 --> 00:29:34,163
they called you Javi.
777
00:29:34,207 --> 00:29:36,165
I call you Gary.
778
00:29:36,209 --> 00:29:37,993
[ Sighs ]
779
00:29:38,037 --> 00:29:39,647
What's up with that?
780
00:29:41,388 --> 00:29:43,346
Yeah.
That's fair.
781
00:29:43,390 --> 00:29:45,566
[ Clears throat ]
782
00:29:46,872 --> 00:29:51,833
[ Sniffles ] I was born
Javier Mendez, Jr.
783
00:29:51,877 --> 00:29:54,923
I'm my father's son,
and I'm proud of it. Mm.
784
00:29:54,967 --> 00:29:56,925
As you recently experienced
firsthand,
785
00:29:56,969 --> 00:30:01,016
there is a lot of my dad in me,
but unlike him,
786
00:30:01,060 --> 00:30:04,803
people don't assume that
I'm Mexican...ever.
787
00:30:04,846 --> 00:30:07,414
Until they realize
he is my dad.
788
00:30:07,457 --> 00:30:09,111
Well, I wasn't 100% sure
until I met him.
789
00:30:09,155 --> 00:30:12,549
[ Chuckles ]
790
00:30:12,593 --> 00:30:14,813
Before he, uh,
drove a truck,
791
00:30:14,856 --> 00:30:17,728
he was a custodian at
my elementary school.
792
00:30:17,772 --> 00:30:19,600
And at first it was awesome,
right?
793
00:30:19,643 --> 00:30:23,212
'Cause we could say hi to each
other in the hallway every day.
794
00:30:23,256 --> 00:30:27,521
But then the other kids
figured out who he was.
795
00:30:27,564 --> 00:30:29,088
And that's when
the jokes started.
796
00:30:29,131 --> 00:30:31,873
♪♪
797
00:30:31,917 --> 00:30:37,487
It was very racist
and awful.
798
00:30:37,531 --> 00:30:40,316
Kids can be so mean.Kids are the worst.
799
00:30:40,360 --> 00:30:41,883
Yeah.
800
00:30:41,927 --> 00:30:44,581
Except, of course, for Liam,
who is top-notch.
801
00:30:44,625 --> 00:30:47,846
[ Chuckles ]
That's a good save.
802
00:30:47,889 --> 00:30:49,021
It's the summer
before middle school.
803
00:30:49,064 --> 00:30:50,283
I go off to camp, right?
804
00:30:50,326 --> 00:30:52,894
And I have this counselor
who is awesome.
805
00:30:52,938 --> 00:30:54,026
He makes everybody laugh.
806
00:30:54,069 --> 00:30:56,071
He doesn't care what
anybody thinks.
807
00:30:56,115 --> 00:30:57,943
He knows all the words to
"Ice Ice Baby".
808
00:30:57,986 --> 00:30:59,640
[ Chuckles ]
809
00:30:59,683 --> 00:31:02,556
And his name...
Was Gary.
810
00:31:02,599 --> 00:31:03,687
No.
811
00:31:03,731 --> 00:31:05,602
No, his name was
Vanilla Ice.
812
00:31:05,646 --> 00:31:07,169
Yeah, that's why he knew all
the words to the song --
813
00:31:07,213 --> 00:31:09,476
it was -- it was --
it was his song. Oh, yeah.
814
00:31:09,519 --> 00:31:11,957
Yeah.
Yeah, it was Gary.
815
00:31:12,000 --> 00:31:13,219
♪♪
816
00:31:13,262 --> 00:31:14,960
So, summer ends,
and, uh,
817
00:31:15,003 --> 00:31:18,833
I show up --
first day at a new school.
818
00:31:18,877 --> 00:31:23,359
I got there early,
and I found my homeroom teacher,
819
00:31:23,403 --> 00:31:26,623
and I tell her that, uh...
820
00:31:26,667 --> 00:31:30,366
there's a typo on
the attendance sheet.
821
00:31:30,410 --> 00:31:34,893
Where it says "Javier",
it should say "Gary".
822
00:31:37,765 --> 00:31:39,985
[ Exhales sharply ]
823
00:31:40,028 --> 00:31:42,204
When I brought
my first report card home,
824
00:31:42,248 --> 00:31:45,512
I remember my dad saying,
825
00:31:45,555 --> 00:31:46,992
"How can they evaluate you
826
00:31:47,035 --> 00:31:49,081
if they don't even know
your name?"
827
00:31:49,124 --> 00:31:50,909
♪♪
828
00:31:50,952 --> 00:31:54,347
And the look on my face...
829
00:31:54,390 --> 00:31:55,914
told him everything.
830
00:31:55,957 --> 00:31:58,046
♪♪
831
00:31:58,090 --> 00:31:59,526
He didn't get mad.
832
00:32:01,876 --> 00:32:04,923
He just nodded and, uh...
833
00:32:04,966 --> 00:32:09,536
understood why I had done
what I did.
834
00:32:09,579 --> 00:32:16,021
♪♪
835
00:32:16,064 --> 00:32:17,761
He hasn't called me
Javi since.
836
00:32:17,805 --> 00:32:19,938
Not once.
It's always Junior.
837
00:32:19,981 --> 00:32:21,374
♪♪
838
00:32:21,417 --> 00:32:22,679
And a whole lot of
Mijo.
839
00:32:22,723 --> 00:32:24,029
[ Chuckles ]
840
00:32:24,072 --> 00:32:27,336
♪♪
841
00:32:27,380 --> 00:32:30,209
I think...
842
00:32:30,252 --> 00:32:33,995
that my dad just wanted
to give his half-Mexican son
843
00:32:34,039 --> 00:32:36,867
the best shot
of making it...
844
00:32:36,911 --> 00:32:38,304
in a pretty White world.
845
00:32:38,347 --> 00:32:40,306
♪♪
846
00:32:40,349 --> 00:32:43,526
Hmm.
847
00:32:43,570 --> 00:32:47,008
Maybe that's why Rome
was so upset.
848
00:32:47,052 --> 00:32:49,532
How? I've -- I've never
told him that story.
849
00:32:49,576 --> 00:32:50,664
He doesn't know
about my name.
850
00:32:50,707 --> 00:32:53,797
He...
No, but, um...
851
00:32:53,841 --> 00:32:55,843
he knows
you get to choose.
852
00:32:55,886 --> 00:33:00,848
♪♪
853
00:33:00,891 --> 00:33:02,415
Right.
854
00:33:02,458 --> 00:33:04,156
Gina:
Yes, Rome. I'm fine.
855
00:33:04,199 --> 00:33:05,635
[ Breathes sharply ]
856
00:33:05,679 --> 00:33:08,290
Although, I think maybe
they need to test me again,
857
00:33:08,334 --> 00:33:11,990
because I don't remember buying
such a fancy phone case.
858
00:33:12,033 --> 00:33:13,382
[ Indistinct conversations ]
859
00:33:13,426 --> 00:33:16,211
Babe, you're using
the nurse's cellphone.
860
00:33:16,255 --> 00:33:17,908
I knew that.
861
00:33:17,952 --> 00:33:19,214
[ Chuckles]
862
00:33:19,258 --> 00:33:21,260
I'm fine, babe.
I promise.
863
00:33:21,303 --> 00:33:22,870
[ Sighs ]
864
00:33:22,913 --> 00:33:25,133
But she was so nice
to let me use her phone.
865
00:33:25,177 --> 00:33:26,917
Thank you, man.
866
00:33:26,961 --> 00:33:29,703
♪♪
867
00:33:29,746 --> 00:33:31,400
Rome:
So, tell me what happened.
868
00:33:31,444 --> 00:33:34,534
♪♪
869
00:33:34,577 --> 00:33:35,404
[ Siren wailing in distance ]
870
00:33:35,448 --> 00:33:37,711
You okay?
871
00:33:37,754 --> 00:33:39,060
No.
872
00:33:39,104 --> 00:33:41,584
♪♪
873
00:33:41,628 --> 00:33:44,239
If I had gotten to the protest
five minutes sooner --
874
00:33:44,283 --> 00:33:47,242
Then you'd both be laying
in hospital beds right now.
875
00:33:47,286 --> 00:33:50,332
♪♪
876
00:33:50,376 --> 00:33:53,031
It was nice to see you
at a protest.
877
00:33:54,771 --> 00:33:56,686
Well, that's a nicer greeting
than you would've given me
878
00:33:56,730 --> 00:33:59,124
when I came back from 'Nam.
879
00:33:59,167 --> 00:34:01,604
We weren't supposed to be there
in the first place.
880
00:34:01,648 --> 00:34:07,306
♪♪
881
00:34:07,349 --> 00:34:09,090
My brother was also
there.
882
00:34:09,134 --> 00:34:11,266
♪♪
883
00:34:11,310 --> 00:34:13,747
And he wasn't lucky enough
to come back.
884
00:34:13,790 --> 00:34:15,531
♪♪
885
00:34:15,575 --> 00:34:16,880
I didn't know.
886
00:34:16,924 --> 00:34:19,970
♪♪
887
00:34:20,014 --> 00:34:21,189
I'm sorry.
888
00:34:23,017 --> 00:34:25,019
Sometimes I wonder if
[breathes sharply]
889
00:34:25,063 --> 00:34:27,891
we had started protesting
earlier and louder,
890
00:34:27,935 --> 00:34:30,720
if he'd still be here.
891
00:34:30,764 --> 00:34:34,159
And I would also like to think
that because of our efforts,
892
00:34:34,202 --> 00:34:36,987
we got you home.
893
00:34:37,945 --> 00:34:39,468
Thank you.
894
00:34:39,512 --> 00:34:45,170
♪♪
895
00:34:45,213 --> 00:34:46,388
[ Footsteps approaching ]
896
00:34:46,432 --> 00:34:48,390
♪♪
897
00:34:48,434 --> 00:34:51,263
Okay. She's okay.
898
00:34:51,306 --> 00:34:52,264
She's being discharged.
899
00:34:52,307 --> 00:34:54,527
[ Exhales sharply ]
900
00:34:54,570 --> 00:34:56,137
That's good.[ Breathes sharply ]
901
00:34:56,181 --> 00:34:58,357
I'll give you two
a minute.
902
00:34:58,400 --> 00:35:00,576
Just get over there
already.
903
00:35:01,360 --> 00:35:03,188
What about you, son?
904
00:35:04,493 --> 00:35:06,365
You okay?
905
00:35:06,408 --> 00:35:09,455
♪♪
906
00:35:09,498 --> 00:35:11,065
[ Sniffles ]
907
00:35:11,109 --> 00:35:13,807
♪♪
908
00:35:13,850 --> 00:35:15,200
[ Crying ]
909
00:35:15,243 --> 00:35:18,203
♪♪
910
00:35:18,246 --> 00:35:19,682
[ Sobbing ][ Sighs lightly ]
911
00:35:23,730 --> 00:35:25,210
Yeah.
912
00:35:25,253 --> 00:35:27,429
Well, I'm glad
you're alright, Gina.
913
00:35:27,473 --> 00:35:30,171
Let us know if you need
anything, okay?
914
00:35:30,215 --> 00:35:32,434
Bye.
915
00:35:33,261 --> 00:35:34,697
How is she?
916
00:35:34,741 --> 00:35:37,657
[ Sighs ]
Pretty banged up,
917
00:35:37,700 --> 00:35:40,181
but, I mean,
they let her go home,
918
00:35:40,225 --> 00:35:42,792
so she must be okay.
919
00:35:45,143 --> 00:35:49,582
Thanks for being so
understanding about Alan.
920
00:35:49,625 --> 00:35:52,193
I had no idea
he was gonna be there.
921
00:35:52,237 --> 00:35:53,890
I know.
922
00:35:57,329 --> 00:35:59,113
And just so you know,
I told him that
923
00:35:59,157 --> 00:36:01,333
we shouldn't see each other
again for a while.
924
00:36:05,163 --> 00:36:06,207
[ Exhales sharply ]
925
00:36:06,947 --> 00:36:09,167
What is it?
926
00:36:10,472 --> 00:36:12,257
I should've known about
the mask.
927
00:36:16,217 --> 00:36:18,654
When that kid in Theo's class
said he needed to wear one,
928
00:36:18,698 --> 00:36:20,395
I should've known
what that meant.
929
00:36:20,439 --> 00:36:22,615
♪♪
930
00:36:22,658 --> 00:36:26,314
I think my embarrassment
over not knowing
931
00:36:26,358 --> 00:36:28,186
was part of the reason why
I lost it
932
00:36:28,229 --> 00:36:29,665
on the front end
of our neighbor's car.
933
00:36:29,709 --> 00:36:31,058
[ Breathes sharply ]
934
00:36:31,101 --> 00:36:33,756
♪♪
935
00:36:33,800 --> 00:36:35,671
I've let you two down
a lot lately.
936
00:36:35,715 --> 00:36:37,412
Eddie --No.
937
00:36:37,456 --> 00:36:39,719
No, uh...
938
00:36:39,762 --> 00:36:40,937
I'm not saying that
'cause I want you
939
00:36:40,981 --> 00:36:42,461
to make me feel better
about it.
940
00:36:42,504 --> 00:36:44,680
I'm saying that because
I should have said it before.
941
00:36:44,724 --> 00:36:50,338
♪♪
942
00:36:50,382 --> 00:36:54,081
[ Laptop ringing ]
943
00:36:55,561 --> 00:36:56,953
[ Sighs ]
944
00:36:56,997 --> 00:36:59,129
[ Clears throat ]
945
00:36:59,173 --> 00:37:02,829
[ Ringing continues ]
946
00:37:02,872 --> 00:37:03,873
[ Ringing stops ]
947
00:37:03,917 --> 00:37:06,398
Hey, Claudia.
Is everything okay?
948
00:37:06,441 --> 00:37:08,878
I, uh, assumed since
we were on Zoom
949
00:37:08,922 --> 00:37:11,533
that I didn't need to
clean out my desk. [ Chuckles ]
950
00:37:11,577 --> 00:37:13,840
Dr. Stacy wanted me
to inform you
951
00:37:13,883 --> 00:37:16,408
that your on-air antics
weren't taken lightly,
952
00:37:16,451 --> 00:37:18,410
that you violated
multiple company policies,
953
00:37:18,453 --> 00:37:22,109
and that your services
are no longer required.
954
00:37:22,152 --> 00:37:23,284
Yeah, also, I quit.
955
00:37:23,328 --> 00:37:25,808
[ Laughs ]
You totally did!
956
00:37:25,852 --> 00:37:28,768
And she's super pissed.
[ Laughs ]
957
00:37:28,811 --> 00:37:31,640
Which brings me to
why I'm calling.
958
00:37:31,684 --> 00:37:33,512
I just sent you
Tiffany's contact info
959
00:37:33,555 --> 00:37:36,123
so you can send her
your therapist recommendation.
960
00:37:36,166 --> 00:37:39,213
And while I was doing that,
I "accidentally" sent you
961
00:37:39,257 --> 00:37:40,910
a list of companies
we've worked with
962
00:37:40,954 --> 00:37:44,218
that would loveto sponsor
a podcast like yours.
963
00:37:44,262 --> 00:37:45,437
Wow.
964
00:37:45,480 --> 00:37:46,829
Thanks.
965
00:37:46,873 --> 00:37:48,701
Thank you.
966
00:37:48,744 --> 00:37:51,312
I-I've been here
for three years,
967
00:37:51,356 --> 00:37:55,490
and you're the first person
I met who genuinely cares.
968
00:37:55,534 --> 00:37:57,318
I knew you wouldn't last.
[ Laughs ]
969
00:37:57,362 --> 00:38:00,800
[ Laughs ]
970
00:38:00,843 --> 00:38:04,064
♪♪
971
00:38:04,107 --> 00:38:05,805
Rome: Who is it?
972
00:38:05,848 --> 00:38:08,677
Whatever version of Gary
gets you to open the door.
973
00:38:11,027 --> 00:38:13,465
[ Door creaks ]
974
00:38:13,508 --> 00:38:14,509
Hey.
975
00:38:14,553 --> 00:38:15,858
Hey.
976
00:38:15,902 --> 00:38:17,120
Gina's fine, man.
977
00:38:17,164 --> 00:38:19,862
You didn't need to come
all the way over here.
978
00:38:19,906 --> 00:38:21,821
Good.
979
00:38:21,864 --> 00:38:23,170
I came to see you.
980
00:38:24,824 --> 00:38:26,304
Oh?
981
00:38:29,132 --> 00:38:33,615
Uh...
To say that I'm sorry.
982
00:38:33,659 --> 00:38:35,617
I didn't realize
until today...
983
00:38:38,054 --> 00:38:40,796
[ Sighs ]
984
00:38:40,840 --> 00:38:42,363
When I knocked out
that dude
985
00:38:42,407 --> 00:38:44,278
at Sophie's softball game
last year,
986
00:38:44,322 --> 00:38:46,454
I didn't realize how much danger
I was putting you in,
987
00:38:46,498 --> 00:38:48,587
and -- and -- and then
you were good enough
988
00:38:48,630 --> 00:38:49,718
to explain it to me,
989
00:38:49,762 --> 00:38:53,592
and I still didn't get it.
[ Chuckles ]
990
00:38:53,635 --> 00:38:56,551
Man, I got a lot of my own stuff
that I have been avoiding
991
00:38:56,595 --> 00:39:00,381
for a long time, and...
992
00:39:00,425 --> 00:39:01,861
I want to deal with it.
993
00:39:04,777 --> 00:39:09,172
Coming here
is the start --
994
00:39:09,216 --> 00:39:11,784
the start --
995
00:39:11,827 --> 00:39:13,133
of me trying to do better.
996
00:39:15,309 --> 00:39:16,789
You're right.
997
00:39:16,832 --> 00:39:19,182
Today's protest was not
just for you.
998
00:39:19,226 --> 00:39:20,793
It was for me, too.
999
00:39:20,836 --> 00:39:22,229
I know that.
1000
00:39:22,272 --> 00:39:24,927
♪♪
1001
00:39:24,971 --> 00:39:26,233
A-And that's why
I gotta tell you,
1002
00:39:26,276 --> 00:39:29,279
I'm very...
1003
00:39:29,323 --> 00:39:30,846
very disappointed
1004
00:39:30,890 --> 00:39:32,587
that you weren't there
for me today, man.
1005
00:39:32,631 --> 00:39:33,762
[ Chuckles ]
1006
00:39:33,806 --> 00:39:36,504
Dude, you are an ass.
1007
00:39:36,548 --> 00:39:38,288
Which is the third reason
that I'm here,
1008
00:39:38,332 --> 00:39:39,551
is to make sure that
you know that.
1009
00:39:39,594 --> 00:39:41,291
Oh, yeah. I-I do.Okay.
1010
00:39:41,335 --> 00:39:43,859
It's clear.
1011
00:39:43,903 --> 00:39:45,687
All right.
1012
00:39:45,731 --> 00:39:48,037
Uh, well, in that case,
just, uh, do me a solid,
1013
00:39:48,081 --> 00:39:50,300
and, uh, make sure
my girlfriend's okay.
1014
00:39:50,344 --> 00:39:51,345
Shut -- Leave.Okay.
1015
00:39:51,389 --> 00:39:52,912
Leave my house.Okay.
1016
00:39:52,955 --> 00:39:55,305
And, uh, y-you didn't
really knock that dude out
1017
00:39:55,349 --> 00:39:56,742
at the s-softball game.
1018
00:39:56,785 --> 00:39:57,482
You sucker punched the dude,
and he got right back up.
1019
00:39:57,525 --> 00:39:59,353
He did not --
Yes.
1020
00:39:59,397 --> 00:40:00,223
[ Door closes ]He didn't
get rightback up.
1021
00:40:00,267 --> 00:40:01,224
You got your ass beat,
dude.
1022
00:40:01,268 --> 00:40:02,791
Really. [ Scoffs ]
1023
00:40:02,835 --> 00:40:04,489
[ Inhales deeply ]
1024
00:40:04,532 --> 00:40:06,708
Ah.
1025
00:40:06,752 --> 00:40:11,583
♪ No one, no one, no one
1026
00:40:11,626 --> 00:40:13,236
Hey. [ Sighs ]
1027
00:40:13,280 --> 00:40:14,934
[ Humming ]
1028
00:40:14,977 --> 00:40:18,459
I, uh, talked to
Maggie and Katherine
1029
00:40:18,503 --> 00:40:21,723
and Darcy
and Florence.
1030
00:40:21,767 --> 00:40:23,595
The first time I called
Florence,
1031
00:40:23,638 --> 00:40:25,988
I accidentally hit
"Florist."
1032
00:40:26,032 --> 00:40:29,209
It took us a good 90 seconds
before either of us realized.
1033
00:40:29,252 --> 00:40:31,690
[ Breathes sharply ]
1034
00:40:31,733 --> 00:40:34,823
But on the plus side,
we have "get well" calla lilies
1035
00:40:34,867 --> 00:40:36,477
[Chuckling]
arriving tomorrow morning.
1036
00:40:36,521 --> 00:40:39,567
[ Humming continues ]
1037
00:40:39,611 --> 00:40:42,352
Oh. [ Chuckling ]
And -- And by the way,
1038
00:40:42,396 --> 00:40:45,007
apparently I was
soappreciative of the nurse
1039
00:40:45,051 --> 00:40:47,183
who let me use her phone
that I agreed to marry her.
1040
00:40:47,227 --> 00:40:49,272
[ Chuckles ]
1041
00:40:49,316 --> 00:40:50,491
We'll work it out.
1042
00:40:50,535 --> 00:40:53,102
♪♪
1043
00:40:53,146 --> 00:40:54,626
[ Sighs ]
1044
00:40:54,669 --> 00:40:57,237
Okay, just...
1045
00:40:57,280 --> 00:41:00,153
say it, Rome.
1046
00:41:00,196 --> 00:41:04,026
Just say, "I knew something bad
would happen today."
1047
00:41:04,070 --> 00:41:05,854
♪♪
1048
00:41:05,898 --> 00:41:08,422
I had to be there.
1049
00:41:08,466 --> 00:41:10,946
So, whatever it is you have to
say, just say it.
1050
00:41:13,601 --> 00:41:15,734
Okay.
1051
00:41:17,779 --> 00:41:21,043
When I got the call from my dad
that you were hurt,
1052
00:41:21,087 --> 00:41:24,046
I got a tiny glimpse
of what it must have been like
1053
00:41:24,090 --> 00:41:27,528
for you to find
my suicide note.
1054
00:41:29,574 --> 00:41:31,532
To have to wonder
what it would be like
1055
00:41:31,576 --> 00:41:34,883
if I just
was suddenly gone.
1056
00:41:34,927 --> 00:41:37,190
And I am so sorry
to put you through that.
1057
00:41:37,233 --> 00:41:39,540
We have been through so much
together.
1058
00:41:41,368 --> 00:41:44,284
But you said it best --
1059
00:41:44,327 --> 00:41:48,201
you are not
the best part of my life.
1060
00:41:48,244 --> 00:41:53,598
Regina Howard,
you are my life.
1061
00:41:53,641 --> 00:41:56,122
And I love you...
1062
00:41:56,165 --> 00:41:58,037
more than anything
in this world.
1063
00:41:58,080 --> 00:42:01,083
[ Breathes sharply ]
I love you so much.
1064
00:42:01,127 --> 00:42:03,303
♪ I know
1065
00:42:03,346 --> 00:42:08,308
♪ People will try, try to divide
something so real ♪
1066
00:42:08,351 --> 00:42:11,572
I'm so glad we got
this king-size bed.
1067
00:42:11,616 --> 00:42:13,139
'Cause
I-I really don't know
1068
00:42:13,182 --> 00:42:15,010
where else
the nurse would fit.[ Laughs ]
1069
00:42:15,054 --> 00:42:16,577
♪ No one, no one, no one
1070
00:42:16,621 --> 00:42:19,014
Be quiet. [ Laughs ]
Mm. Mmm.
1071
00:42:19,058 --> 00:42:22,540
♪ Can get in the way
of what I feel for you ♪
1072
00:42:27,066 --> 00:42:36,249
♪♪
1073
00:42:36,292 --> 00:42:45,519
♪♪
1074
00:42:45,563 --> 00:42:54,572
♪♪
1075
00:42:54,622 --> 00:42:59,172
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.