All language subtitles for A Million Little Things s03e13 Listen.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:05,092 We want to foster you.I would really like that. 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,877 Previously on "A Million Little Things"... 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,922 I don't think I can be back in time for dinner. 4 00:00:09,966 --> 00:00:12,360 I don't think she's at the office. 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,884 I'm looking for a few heavy hitters 6 00:00:14,927 --> 00:00:17,191 to do some segments for my show. 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,889 I don't think that I want to condense helping people 8 00:00:19,932 --> 00:00:21,586 into five-minute segments. 9 00:00:21,630 --> 00:00:24,067 You would be a great fit. 10 00:00:24,111 --> 00:00:26,330 But I think it's good that you have someone. 11 00:00:26,374 --> 00:00:30,726 Florence, it is really nice to meet you. 12 00:00:30,769 --> 00:00:33,207 Madame Berkner: Oh, merci, Javi. 13 00:00:33,250 --> 00:00:35,383 Let's hear it again for Javier Mendez. 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,211 Javi? Javier: [ Laughs ] 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,169 Keke sent me this video. 16 00:00:39,213 --> 00:00:41,563 ♪♪ 17 00:00:41,606 --> 00:00:44,435 His name was George Floyd. 18 00:00:46,568 --> 00:00:48,700 [ Doorbell rings ] 19 00:00:48,744 --> 00:00:51,007 Tyrell, will you get that, please? 20 00:00:51,051 --> 00:00:52,139 Yeah, totally. 21 00:00:52,182 --> 00:00:53,357 ♪♪ 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,142 Hey. No more phone. 23 00:00:55,185 --> 00:00:57,144 My father-in-law and his bad knees 24 00:00:57,187 --> 00:00:58,797 are on the other side of that door.[ Doorbell ringing ] 25 00:00:58,841 --> 00:01:02,149 ♪♪ 26 00:01:02,192 --> 00:01:03,150 [ Door opens ] 27 00:01:03,193 --> 00:01:05,978 Tyrell, hi. 28 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 Hi, honey. 29 00:01:08,155 --> 00:01:09,330 You good?[ Chuckling ] Yes. 30 00:01:09,373 --> 00:01:10,896 [ Door closes ]Good. 31 00:01:10,940 --> 00:01:13,116 [ Laughs ] Hi. Hi.You need me to look at your doorbell? 32 00:01:13,160 --> 00:01:14,378 'Cause I rang it twice. 33 00:01:14,422 --> 00:01:15,423 [ Sighs ] Only twice? 34 00:01:15,466 --> 00:01:17,033 You're welcome. 35 00:01:17,077 --> 00:01:19,209 I am so sorry that we're late, 36 00:01:19,253 --> 00:01:21,994 but this one was circling the block 37 00:01:22,038 --> 00:01:23,735 trying to find a good spot. 38 00:01:23,779 --> 00:01:25,650 Ooh.What's the rush? 39 00:01:25,694 --> 00:01:26,912 The country is still gonna be broken 40 00:01:26,956 --> 00:01:29,001 no matter what time you get to the protest. 41 00:01:29,045 --> 00:01:30,960 Keke's one of the BLM youth organizers, 42 00:01:31,003 --> 00:01:33,049 so I can't be late. 43 00:01:33,093 --> 00:01:34,442 Keke? 44 00:01:34,485 --> 00:01:36,096 You mean the girl you're seeing and spending money on 45 00:01:36,139 --> 00:01:37,880 who refuses to be called your girlfriend? 46 00:01:37,923 --> 00:01:39,621 That Keke? 47 00:01:39,664 --> 00:01:41,144 I'm starting to understand 48 00:01:41,188 --> 00:01:43,973 why you didn't answer on the first ring.[ Laughs ] 49 00:01:44,016 --> 00:01:45,496 I was thinking that maybe I should 50 00:01:45,540 --> 00:01:48,108 bring Theo with me to the protest today. 51 00:01:48,151 --> 00:01:49,413 You know, it might be good for him to see 52 00:01:49,457 --> 00:01:51,676 what exercising social responsibility looks like 53 00:01:51,720 --> 00:01:53,548 instead of just hearing about it. 54 00:01:53,591 --> 00:01:55,898 Yeah. That's a good idea. 55 00:01:55,941 --> 00:01:57,465 Maybe I should go, too. 56 00:01:59,293 --> 00:02:04,341 Look, whatever happens as we move forward, 57 00:02:04,385 --> 00:02:06,561 I think it's important for Theo to still see us 58 00:02:06,604 --> 00:02:07,953 as a united front. 59 00:02:09,520 --> 00:02:11,653 Plus, I just really want to be there 60 00:02:11,696 --> 00:02:13,307 to support our friends. 61 00:02:15,265 --> 00:02:16,353 Okay. 62 00:02:16,397 --> 00:02:17,441 Yeah. 63 00:02:17,485 --> 00:02:18,921 Let's go together. 64 00:02:18,964 --> 00:02:19,878 [ Item clatters ] 65 00:02:19,922 --> 00:02:25,580 ♪♪ 66 00:02:25,623 --> 00:02:27,538 Bill: All I'm saying is, no matter what, 67 00:02:27,582 --> 00:02:29,149 they are my parents. 68 00:02:29,192 --> 00:02:32,543 And family support is a wonderful thing. 69 00:02:32,587 --> 00:02:33,849 Uh, but I think the question 70 00:02:33,892 --> 00:02:36,068 that your fiancée may be asking herself is, 71 00:02:36,112 --> 00:02:38,636 "If the in-laws are there for the proposal, 72 00:02:38,680 --> 00:02:40,464 then what are they not there for?" 73 00:02:40,508 --> 00:02:43,511 Bill: Yes, exactly. See, they'll always be right there. 74 00:02:43,554 --> 00:02:45,339 I mean, how great is that?Eh -- Uh, Bill, I would love to continue, 75 00:02:45,382 --> 00:02:47,297 but, unfortunately, that is all the time we have. 76 00:02:47,341 --> 00:02:48,559 So, uh, congratulations...[ Mid-tempo music plays] 77 00:02:48,603 --> 00:02:50,039 ...and I hope the four of you 78 00:02:50,082 --> 00:02:52,041 have a very happy life together. 79 00:02:52,084 --> 00:02:55,218 This has been "A Fix in Five" with Dr. Maggie Bloom. 80 00:02:55,262 --> 00:02:57,873 And you are... off the air. 81 00:02:57,916 --> 00:02:59,701 I told you after a couple weeks, you'd get the hang of this. 82 00:02:59,744 --> 00:03:00,963 [ Scoffs ] Are you kidding me? 83 00:03:01,006 --> 00:03:02,660 That was terrible. 84 00:03:02,704 --> 00:03:06,098 You can't give sound mental health advice in five minutes. 85 00:03:06,142 --> 00:03:09,014 I mean, I didn't even offer him any information 86 00:03:09,058 --> 00:03:12,104 on boundaries, which Bill clearly needs. 87 00:03:12,148 --> 00:03:15,543 See? You're helpful and entertaining. 88 00:03:15,586 --> 00:03:17,849 And about the five minutes -- 89 00:03:17,893 --> 00:03:21,113 Dr. Stacy wants me to remind you that, 90 00:03:21,157 --> 00:03:24,552 and I quote, "You were hired to do a five-minute segment. 91 00:03:24,595 --> 00:03:26,467 It's not a suggestion. It's the time limit. 92 00:03:26,510 --> 00:03:28,208 So please stick with it." 93 00:03:28,251 --> 00:03:29,252 She said "please"? 94 00:03:29,296 --> 00:03:30,732 I added that part. 95 00:03:32,342 --> 00:03:34,126 Yeah. 96 00:03:34,170 --> 00:03:36,172 Okay, I'll s-see you later. 97 00:03:36,216 --> 00:03:38,261 Keke said she's sorry she can't meet up 98 00:03:38,305 --> 00:03:40,307 at the restaurant to help us make posters, 99 00:03:40,350 --> 00:03:41,917 but she and the other organizers 100 00:03:41,960 --> 00:03:43,266 still need to set stuff up. 101 00:03:43,310 --> 00:03:45,573 So, what I'm hearing is, once again, 102 00:03:45,616 --> 00:03:47,575 we're not gonna meet your fake girlfriend. 103 00:03:47,618 --> 00:03:49,141 Regina: Oh!Wait, no. She's a real person. 104 00:03:49,185 --> 00:03:51,840 [ Laughter ] 105 00:03:51,883 --> 00:03:54,364 Ahh.What? No "good morning"? 106 00:03:54,408 --> 00:03:56,061 Good morning, Pop. 107 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 [ Chuckles ] Actually, you're just in time. 108 00:03:58,107 --> 00:03:59,674 We were talking about why we're going today, 109 00:03:59,717 --> 00:04:01,545 and, Gina, you were up next. 110 00:04:01,589 --> 00:04:04,766 Oh. Okay. [ Chuckling ] Uh... 111 00:04:04,809 --> 00:04:07,856 Actually, this is my first protest, 112 00:04:07,899 --> 00:04:10,598 and I'm going... 113 00:04:10,641 --> 00:04:12,208 for my dad. 114 00:04:12,252 --> 00:04:13,949 That's really nice.[ Chuckles ] 115 00:04:13,992 --> 00:04:14,993 How about you? 116 00:04:15,037 --> 00:04:16,299 Have you been to a lot of protests? 117 00:04:16,343 --> 00:04:18,127 Oh, yeah. I've been going my whole life. 118 00:04:18,170 --> 00:04:21,261 My parents took me to protest Vietnam 119 00:04:21,304 --> 00:04:22,566 when I was little, 120 00:04:22,610 --> 00:04:24,916 and they kept on till the war was over. 121 00:04:24,960 --> 00:04:27,702 I still go to every one I can till this day. 122 00:04:27,745 --> 00:04:29,965 Sounds like you got some competition there, big man. 123 00:04:30,008 --> 00:04:32,228 You -- You been in a lot of protests, too? 124 00:04:33,229 --> 00:04:35,187 Go on. Tell him. 125 00:04:36,972 --> 00:04:39,583 I'm not going to the damn protest. 126 00:04:39,627 --> 00:04:41,324 I was just her ride. 127 00:04:41,368 --> 00:04:44,675 I'm not wasting my time totin' around some sign, 128 00:04:44,719 --> 00:04:46,764 thinking throwing a bunch of paint on some poster board's 129 00:04:46,808 --> 00:04:48,331 gonna change the world. 130 00:04:49,376 --> 00:04:51,639 That's a view. 131 00:04:51,682 --> 00:04:53,989 If you can find a jackhammer big enough 132 00:04:54,032 --> 00:04:58,167 to break up the foundation of this country, then I'll go. 133 00:04:58,210 --> 00:05:00,125 'Cause that's the only thing that's gonna make a difference. 134 00:05:00,169 --> 00:05:01,910 [ Inhales deeply ] 135 00:05:01,953 --> 00:05:04,173 So, was it Walter's bright side that drew you in? 136 00:05:04,216 --> 00:05:06,262 [ Laughter ] 137 00:05:06,306 --> 00:05:08,133 All I'm saying is, 138 00:05:08,177 --> 00:05:10,571 I fought for this country in Vietnam, 139 00:05:10,614 --> 00:05:13,661 came back to a bunch of kids protesting, 140 00:05:13,704 --> 00:05:16,794 and nothing being different. 141 00:05:16,838 --> 00:05:21,408 I was drawn to him for a number of reasons. 142 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 Well, I think the people in charge 143 00:05:22,844 --> 00:05:24,236 need to see that our lives matter 144 00:05:24,280 --> 00:05:26,151 from as many people as possible.Mm. 145 00:05:26,195 --> 00:05:29,416 I read an article this morning about George Floyd's daughter. 146 00:05:29,459 --> 00:05:33,202 Her mom hasn't been able to tell her how he died. 147 00:05:33,245 --> 00:05:35,770 I mean, how do you explain that to a 7-year-old? 148 00:05:37,249 --> 00:05:38,033 [ Sighs ] 149 00:05:38,076 --> 00:05:39,600 Rome: 6. 150 00:05:41,428 --> 00:05:43,038 His daughter's 6. 151 00:05:43,081 --> 00:05:50,262 ♪♪ 152 00:05:50,306 --> 00:05:53,483 [ Cellphone buzzing ] 153 00:05:53,527 --> 00:05:55,355 Oh. 154 00:05:55,398 --> 00:05:56,486 [ Cellphone beeps ] 155 00:05:56,530 --> 00:05:57,661 Hey, man. What's going on? 156 00:05:57,705 --> 00:05:59,184 What's going on is, I made the mistake 157 00:05:59,228 --> 00:06:01,012 of falling in love with a woman 158 00:06:01,056 --> 00:06:02,753 before asking if she owned a fanny pack. 159 00:06:04,364 --> 00:06:06,366 I know today's protest is about Black lives, 160 00:06:06,409 --> 00:06:09,020 but maybe we could, uh, organize a separate one 161 00:06:09,064 --> 00:06:10,370 to protest all the things that should have stayed 162 00:06:10,413 --> 00:06:11,501 in the '80s. 163 00:06:12,241 --> 00:06:14,156 [ Laughs ] 164 00:06:14,199 --> 00:06:15,723 Oh. Uh-oh. 165 00:06:15,766 --> 00:06:18,421 I can tell by your silence somebody else has a fanny pack. 166 00:06:18,465 --> 00:06:19,901 [ Chuckles ] 167 00:06:19,944 --> 00:06:21,903 Anyway, Gina asked us to get supplies. 168 00:06:21,946 --> 00:06:25,254 Uh, anything specific you want us to do? 169 00:06:25,297 --> 00:06:26,473 Want you to do? 170 00:06:26,516 --> 00:06:28,300 Just wanted to see if there was a plan, uh, 171 00:06:28,344 --> 00:06:31,565 and if, uh, you know, you need anything. 172 00:06:31,608 --> 00:06:33,871 If I need anything? 173 00:06:33,915 --> 00:06:35,438 Feels like you're just repeating everything I'm saying, 174 00:06:35,482 --> 00:06:37,527 but in question form. 175 00:06:37,571 --> 00:06:39,877 Yeah, because I'm wondering why you're asking me. 176 00:06:39,921 --> 00:06:43,054 Y-You -- You understand that this isn't my protest, right? 177 00:06:43,098 --> 00:06:44,969 ♪♪ 178 00:06:45,013 --> 00:06:47,624 Uh, yeah. 179 00:06:47,668 --> 00:06:49,887 Yeah. Yeah, that -- that's why we're going. 180 00:06:49,931 --> 00:06:51,802 Yeah, but please tell me you get that this is work 181 00:06:51,846 --> 00:06:54,065 that we allneed to do, so you're gonna have to 182 00:06:54,109 --> 00:06:55,806 do more than just hitting up your Black friends 183 00:06:55,850 --> 00:06:58,069 so that you can be their plus-one, Gary. 184 00:06:58,113 --> 00:06:59,375 I'm sorry. 185 00:06:59,419 --> 00:07:02,204 Didn't mean to, uh... 186 00:07:02,247 --> 00:07:03,814 I'm -- I'm just trying to help. 187 00:07:03,858 --> 00:07:05,512 And the last time you tried to help, 188 00:07:05,555 --> 00:07:07,731 I ended up in the back of a police car. 189 00:07:07,775 --> 00:07:09,385 You know, I -- Actually, I gotta go. 190 00:07:09,429 --> 00:07:10,734 [ Line beeps] 191 00:07:10,778 --> 00:07:11,822 ♪♪ 192 00:07:11,866 --> 00:07:13,737 Is he all right? 193 00:07:13,781 --> 00:07:16,000 I don't know. 194 00:07:16,044 --> 00:07:18,176 I was just trying to make a plan -- 195 00:07:18,220 --> 00:07:20,309 go to the protest and pepper in 196 00:07:20,352 --> 00:07:23,399 some of my delightful comic stylings. 197 00:07:23,443 --> 00:07:24,792 It's a very emotional time. 198 00:07:24,835 --> 00:07:26,881 A lot going on for him. 199 00:07:28,143 --> 00:07:29,927 And for me. 200 00:07:29,971 --> 00:07:31,973 I have a lady friend who wears a fanny pack. 201 00:07:32,016 --> 00:07:34,018 You know -- [ Sighs ]Let's power through it, okay? 202 00:07:34,062 --> 00:07:36,499 ♪♪ 203 00:07:36,543 --> 00:07:37,544 Regina: Hey. 204 00:07:37,587 --> 00:07:38,980 ♪♪ 205 00:07:39,023 --> 00:07:41,504 You okay? 206 00:07:41,548 --> 00:07:42,549 No. 207 00:07:42,592 --> 00:07:44,899 ♪♪ 208 00:07:44,942 --> 00:07:47,205 I can't go to this protest. 209 00:07:47,249 --> 00:07:53,255 ♪♪ 210 00:07:53,298 --> 00:07:55,300 --Captions by VITAC-- 211 00:08:01,002 --> 00:08:05,180 Walter: Yeah, I'm worried about him.Hey. Will you talk to me? 212 00:08:05,223 --> 00:08:06,486 [ Faucet shuts off ] 213 00:08:08,575 --> 00:08:11,491 I don't trust myself right now, Gina. 214 00:08:11,534 --> 00:08:13,493 George Floyd is never gonna see his daughter 215 00:08:13,536 --> 00:08:15,103 graduate from elementary school. 216 00:08:15,146 --> 00:08:16,147 He's never gonna get to take her 217 00:08:16,191 --> 00:08:17,453 to a Daddy Daughter Dance. 218 00:08:17,497 --> 00:08:18,976 H-H-H-- 219 00:08:20,804 --> 00:08:23,981 His murder kind of feels like the last straw for me. 220 00:08:24,025 --> 00:08:26,897 And... 221 00:08:26,941 --> 00:08:29,030 all the talking I've been doing with Dr. Heller, I just... 222 00:08:30,510 --> 00:08:32,990 I know... 223 00:08:33,034 --> 00:08:36,037 that if a cop so much as blows a whistle wrong... 224 00:08:36,080 --> 00:08:37,560 [ Inhales deeply ] 225 00:08:37,604 --> 00:08:38,779 Hey. 226 00:08:38,822 --> 00:08:41,172 ♪♪ 227 00:08:41,216 --> 00:08:45,002 I think you should do whatever you need to do. 228 00:08:45,046 --> 00:08:50,791 ♪♪ 229 00:08:50,834 --> 00:08:52,575 [ Bell chimes ]Hey, don't let me forget. 230 00:08:52,619 --> 00:08:54,098 Theo wants us to pick up glitter. 231 00:08:54,142 --> 00:08:56,666 You mean "multi-colored glitter." 232 00:08:56,710 --> 00:08:58,886 He texted me in case you messed up. 233 00:08:58,929 --> 00:09:00,235 Ouch. [ Chuckles ] 234 00:09:00,278 --> 00:09:02,411 Speaking of messed up, 235 00:09:02,454 --> 00:09:05,066 are Eddie and Katherine really both going today? 236 00:09:05,109 --> 00:09:06,284 I don't know if you saw the news, 237 00:09:06,328 --> 00:09:08,330 but other people are gonna be there. 238 00:09:08,373 --> 00:09:10,898 Yeah, I know that, but with everything that's happened -- 239 00:09:10,941 --> 00:09:12,595 and I'm not just talking about the divorce -- 240 00:09:12,639 --> 00:09:14,336 the -- The what? 241 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 What are you talking about? 242 00:09:15,903 --> 00:09:16,730 Nothing. 243 00:09:18,209 --> 00:09:19,994 Unless -- Unless you know what I'm talking about. 244 00:09:20,037 --> 00:09:21,169 I know everything. 245 00:09:21,212 --> 00:09:22,736 Well, then, why don't you say it? 246 00:09:22,779 --> 00:09:24,128 Well, I'm gonna need to hear you say it 247 00:09:24,172 --> 00:09:25,521 before I say it because I don't know 248 00:09:25,565 --> 00:09:28,568 if we have the same level of security clearance. 249 00:09:28,611 --> 00:09:30,352 I knew you knew something. 250 00:09:30,395 --> 00:09:31,788 Spill it, Mendez. 251 00:09:31,832 --> 00:09:33,703 All right. 252 00:09:33,747 --> 00:09:35,009 Katherine kissed -- 253 00:09:35,052 --> 00:09:36,576 Alan! I know! 254 00:09:36,619 --> 00:09:38,360 What is -- What? I -- [ Chuckles ] 255 00:09:38,403 --> 00:09:41,406 So, is your security clearance high enough to open this cage? 256 00:09:41,450 --> 00:09:42,930 Come on, Tyrell! 257 00:09:42,973 --> 00:09:44,801 Tyrell: Coming! 258 00:09:44,845 --> 00:09:46,368 Regina: All right, baby, we're headed out. 259 00:09:46,411 --> 00:09:47,804 Rome: All right. 260 00:09:47,848 --> 00:09:49,501 We're gonna go change the world. 261 00:09:49,545 --> 00:09:50,938 You guys enjoy watching "SportsCenter". 262 00:09:50,981 --> 00:09:53,549 Hey, Tyrell, hold on for a sec. 263 00:09:53,593 --> 00:09:56,030 I need to talk to you before you go. 264 00:09:56,073 --> 00:09:57,422 [ Man speaking indistinctly on television] 265 00:09:57,466 --> 00:10:00,077 Okay. 266 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 Okay, we'll, um, wait for you by the elevators. 267 00:10:03,124 --> 00:10:04,125 Okay. 268 00:10:06,780 --> 00:10:08,259 [ Door opens, closes ]I need to talk to you about today -- 269 00:10:08,303 --> 00:10:10,610 what to expect, how to handle yourself.[ Scoffs ] 270 00:10:10,653 --> 00:10:12,133 I know what you're gonna say.No, you don't. 271 00:10:12,176 --> 00:10:13,961 Yeah, you're gonna tell me how to be with the police. 272 00:10:14,004 --> 00:10:16,050 I know all this.Yeah, well, I need to know that you heard it from me, 273 00:10:16,093 --> 00:10:17,878 so you're gonna shut up and listen for a second, okay? 274 00:10:21,490 --> 00:10:22,622 When you are out there today, 275 00:10:22,665 --> 00:10:25,668 you are gonna see some things... 276 00:10:25,712 --> 00:10:27,452 that anger you. 277 00:10:27,496 --> 00:10:30,325 Do not engage the police. 278 00:10:30,368 --> 00:10:31,761 Don't even talk to 'em. 279 00:10:31,805 --> 00:10:34,416 You stay as close to Regina and Florence as you can. 280 00:10:34,459 --> 00:10:36,157 I know your phone's usually charged, but double check it, 281 00:10:36,200 --> 00:10:37,680 triple check it. 282 00:10:37,724 --> 00:10:41,031 And you contact me if anything happens. 283 00:10:41,075 --> 00:10:43,686 There are police out there 284 00:10:43,730 --> 00:10:47,472 looking for a reason to take your life. 285 00:10:47,516 --> 00:10:51,302 Young man, do not give them a reason. 286 00:10:51,346 --> 00:10:54,697 Your job is not to be a hero today. 287 00:10:54,741 --> 00:10:56,960 Your job is to come home. 288 00:10:57,004 --> 00:10:59,136 ♪♪ 289 00:10:59,180 --> 00:11:00,834 Okay. 290 00:11:00,877 --> 00:11:02,357 I'll be careful. 291 00:11:02,400 --> 00:11:04,402 Good. 292 00:11:04,446 --> 00:11:05,969 Now, go change the world. 293 00:11:06,013 --> 00:11:11,453 ♪♪ 294 00:11:11,496 --> 00:11:14,195 [ Door opens ] 295 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 [ Door closes ] 296 00:11:15,762 --> 00:11:18,895 Well, Tiffany, it's a tough time, 297 00:11:18,939 --> 00:11:21,463 and feeling anxious is natural, 298 00:11:21,506 --> 00:11:24,335 even for those of us who usually aren't. 299 00:11:24,379 --> 00:11:28,383 Uh, one way to help manage anxiety is exercise. 300 00:11:28,426 --> 00:11:30,080 Tiffany: I actually really enjoy running. 301 00:11:30,124 --> 00:11:31,473 Me, too. 302 00:11:31,516 --> 00:11:34,258 I went for a run this morning. 303 00:11:34,302 --> 00:11:35,999 Yeah. 304 00:11:36,043 --> 00:11:37,740 But after learning about Ahmaud Arbery, 305 00:11:37,784 --> 00:11:39,699 I just don't feel safe doing it. 306 00:11:39,742 --> 00:11:42,397 [ Voice breaking ] And I'm not sleeping well 307 00:11:42,440 --> 00:11:45,487 because I keep thinking about Breonna Taylor. 308 00:11:45,530 --> 00:11:49,317 What happened to her happened in her bed. 309 00:11:49,360 --> 00:11:52,929 As a Black woman, I don't feel safe in my own body... 310 00:11:52,973 --> 00:11:55,671 anywhere, especially right now, 311 00:11:55,715 --> 00:11:57,151 and I-I don't know how to fix it.[ Whispering ] I'm really sorry. 312 00:11:58,935 --> 00:12:01,895 Uh, do you have a therapist? 313 00:12:01,938 --> 00:12:06,769 I-I met with a couple people, but none of them felt right. 314 00:12:06,813 --> 00:12:10,817 It just didn't feel like we have the same life experiences. 315 00:12:10,860 --> 00:12:14,081 I-I think it would help you to have a-a therapist 316 00:12:14,124 --> 00:12:15,604 who could validate and support you. Oh, gosh. 317 00:12:15,647 --> 00:12:16,779 I actually have a colleague 318 00:12:16,823 --> 00:12:18,520 that I think that you would really like. 319 00:12:18,563 --> 00:12:20,217 [ Cellphone buzzes ] Really? 320 00:12:20,261 --> 00:12:22,437 In addition to being an exceptional therapist...[ Sighs ] 321 00:12:22,480 --> 00:12:24,874 [ Cellphone beeps ] Dr. Madison is also a Black woman, 322 00:12:24,918 --> 00:12:26,223 and so I think that she might be able 323 00:12:26,267 --> 00:12:28,399 to identify with you more closely. 324 00:12:28,443 --> 00:12:30,358 Uh, let me give you her number. It's... 325 00:12:30,401 --> 00:12:33,317 I had to cut you off 10 seconds ago. 326 00:12:33,361 --> 00:12:34,884 I'm really sorry, 327 00:12:34,928 --> 00:12:37,408 but Dr. Stacy was... 328 00:12:37,452 --> 00:12:38,583 vocal. 329 00:12:40,934 --> 00:12:43,937 W-- D-Do you at least have a contact for Tiffany? 330 00:12:43,980 --> 00:12:46,635 I want to give her my colleague's information. 331 00:12:46,678 --> 00:12:49,464 Well, Dr. Stacy doesn't really like 332 00:12:49,507 --> 00:12:52,162 when people try to do that sort of thing. 333 00:12:52,206 --> 00:12:53,685 What sort of thing? Helping people? 334 00:12:53,729 --> 00:12:55,949 I -- Mm. I'm sorry. 335 00:12:55,992 --> 00:12:59,213 I just -- I need to talk to Dr. Stacy myself. 336 00:12:59,256 --> 00:13:02,956 Is that something you might want to do after hours? 337 00:13:02,999 --> 00:13:07,003 ♪♪ 338 00:13:07,047 --> 00:13:08,875 Hey, Gary.♪ Gina 339 00:13:08,918 --> 00:13:11,355 Darce and I are setting up with Ed, Katherine, and Theo. 340 00:13:11,399 --> 00:13:13,009 I gotta grab the rest of the stuff from my car. 341 00:13:13,053 --> 00:13:14,837 [ High-pitched voice ] "Oh, we can help you" -- 342 00:13:14,881 --> 00:13:17,318 I'm Florence, by the way.[ Normal voice ] Oh, I know who you are. 343 00:13:17,361 --> 00:13:18,841 We've heard all about you. 344 00:13:18,885 --> 00:13:19,973 Welcome to the family. 345 00:13:20,016 --> 00:13:22,802 I'm Gary -- the popular, funny stepson. 346 00:13:22,845 --> 00:13:24,325 [ Chuckles ] 347 00:13:24,368 --> 00:13:25,848 After you.Yeah. 348 00:13:25,892 --> 00:13:27,981 Just wait up, Gary.Yeah. 349 00:13:28,024 --> 00:13:30,853 Um...just, with everything going on...[ Door opens ] 350 00:13:30,897 --> 00:13:33,029 ...R-Rome was -- was worried...[ Door closes ] 351 00:13:33,073 --> 00:13:35,771 ...that today might be too much for him. 352 00:13:35,815 --> 00:13:36,772 Oh. 353 00:13:36,816 --> 00:13:38,426 Yeah, so, he's not coming. 354 00:13:38,469 --> 00:13:40,776 Yeah, okay. 355 00:13:40,820 --> 00:13:42,691 I just don't think I can limit everything I have to say 356 00:13:42,734 --> 00:13:44,736 to one sign.Well, then, don't. 357 00:13:44,780 --> 00:13:46,738 Wait, wait, wait. Hold on, Mom. Stop. 358 00:13:46,782 --> 00:13:49,045 I don't see any --Glitter? 359 00:13:49,089 --> 00:13:51,831 Ah, you are the best. 360 00:13:51,874 --> 00:13:54,007 Thank you.Apparently, glitter's the best, but I'm a close second. 361 00:13:54,050 --> 00:13:55,791 [ Laughs ] 362 00:13:55,835 --> 00:13:57,619 ♪♪ 363 00:13:57,662 --> 00:13:59,012 Alan! 364 00:13:59,055 --> 00:14:06,019 ♪♪ 365 00:14:09,761 --> 00:14:11,851 Hey. Um...Tyrell invited me 366 00:14:11,894 --> 00:14:13,287 to join him and Regina at the protest. 367 00:14:13,330 --> 00:14:15,506 I didn't... 368 00:14:15,550 --> 00:14:17,639 I didn't realize so many people would be here. 369 00:14:17,682 --> 00:14:20,642 ♪♪ 370 00:14:20,685 --> 00:14:21,904 Hm. 371 00:14:21,948 --> 00:14:23,079 ♪♪ 372 00:14:23,123 --> 00:14:25,081 [ Breathes deeply ] Well, um... 373 00:14:25,125 --> 00:14:27,257 today is about as many people 374 00:14:27,301 --> 00:14:28,911 coming together as possible, right? 375 00:14:28,955 --> 00:14:31,174 Totally. It's all about the numbers. 376 00:14:31,218 --> 00:14:34,221 Worked for the bus boycott, and it's gonna work here. 377 00:14:34,264 --> 00:14:36,092 Now, I just need a bigger set of hands 378 00:14:36,136 --> 00:14:37,615 to get this glitter open. 379 00:14:37,659 --> 00:14:39,487 Okay. I'll get that for you, pal. 380 00:14:39,530 --> 00:14:40,618 Here we go. 381 00:14:40,662 --> 00:14:42,185 I can handle that. 382 00:14:42,229 --> 00:14:43,926 [ Chuckles ] 383 00:14:43,970 --> 00:14:46,102 How are you feeling about today? 384 00:14:46,146 --> 00:14:48,104 Whew. Anxious. 385 00:14:48,148 --> 00:14:49,801 Nervous. 386 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 And heartbroken. 387 00:14:51,238 --> 00:14:52,935 Mm. 388 00:14:52,979 --> 00:14:55,633 And to be honest, a little ashamed 389 00:14:55,677 --> 00:14:57,679 that this is my first protest. 390 00:14:59,289 --> 00:15:01,639 The important thing is that you're here now. 391 00:15:01,683 --> 00:15:03,859 Yeah. [ Chuckles ] 392 00:15:03,903 --> 00:15:07,819 But I-I should have gotten involved a long time ago. 393 00:15:07,863 --> 00:15:09,430 I just felt like my whole life, 394 00:15:09,473 --> 00:15:11,562 I've been straddling two worlds. 395 00:15:11,606 --> 00:15:13,825 After my parents got divorced, 396 00:15:13,869 --> 00:15:16,916 I went to mostly all-white schools, 397 00:15:16,959 --> 00:15:18,874 was raised by -- mainly by my mom 398 00:15:18,918 --> 00:15:21,224 and her side of the family. 399 00:15:21,268 --> 00:15:23,835 I [Sighs] didn't know how to fit in half the time, 400 00:15:23,879 --> 00:15:27,839 let alone be political or... 401 00:15:27,883 --> 00:15:30,668 I'd experience racism in school, 402 00:15:30,712 --> 00:15:33,149 and then go home to my mom, 403 00:15:33,193 --> 00:15:36,587 who looked just like the people who hurt me. 404 00:15:36,631 --> 00:15:37,849 I didn't know how to articulate 405 00:15:37,893 --> 00:15:40,765 what it was like for me. 406 00:15:40,809 --> 00:15:44,291 You know, and I didn't want to hurt her or worry her. 407 00:15:45,857 --> 00:15:48,860 But in not saying something, 408 00:15:48,904 --> 00:15:52,299 it felt like I wasn't being true to my other half. 409 00:15:55,084 --> 00:15:58,174 Is that why you said you were going for your father? 410 00:15:58,218 --> 00:16:00,133 Yeah. 411 00:16:00,176 --> 00:16:02,526 And not just him -- his entire side of the family. 412 00:16:02,570 --> 00:16:03,919 Mm. 413 00:16:03,963 --> 00:16:06,574 To make them proud. 414 00:16:06,617 --> 00:16:09,490 To prove to them that I haven't forgotten who I am. 415 00:16:09,533 --> 00:16:11,405 You're also going for you,Gina. 416 00:16:11,448 --> 00:16:13,015 [ Breathes deeply ] 417 00:16:13,059 --> 00:16:15,278 This is yours, too. 418 00:16:15,322 --> 00:16:16,453 I know. 419 00:16:16,497 --> 00:16:18,455 [ Breathes sharply ] 420 00:16:18,499 --> 00:16:20,414 [ Sighs ] 421 00:16:20,457 --> 00:16:21,632 But sometimes, I feel like 422 00:16:21,676 --> 00:16:24,418 I don't have the right to say that. 423 00:16:24,461 --> 00:16:25,506 Yeah. 424 00:16:25,549 --> 00:16:28,639 Which is why I said it. 425 00:16:29,640 --> 00:16:31,381 [ Chuckles, sniffles ] 426 00:16:33,470 --> 00:16:34,515 [ Chuckles ] 427 00:16:34,558 --> 00:16:35,733 [ Patting thigh ] 428 00:16:35,777 --> 00:16:37,518 ♪♪ 429 00:16:37,561 --> 00:16:39,650 I'll be back.Yeah. 430 00:16:41,652 --> 00:16:44,133 Hey, Alan, can you help me glue this? 431 00:16:44,177 --> 00:16:45,874 I'm too young to use a glue gun, 432 00:16:45,917 --> 00:16:47,223 and glitter won't stick on its own. 433 00:16:47,267 --> 00:16:48,355 [ Chuckles ] 434 00:16:48,398 --> 00:16:50,183 Um... 435 00:16:50,226 --> 00:16:52,402 ♪♪ 436 00:16:52,446 --> 00:16:54,013 Yeah. Yeah. Come around here. 437 00:16:56,232 --> 00:16:58,234 Uh-oh. 438 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 Alan: Alright. You ready for this? 439 00:17:00,106 --> 00:17:02,151 Now, just put that down. Be really careful. 440 00:17:02,195 --> 00:17:05,328 Hey, if you want, I can just ask him to leave. 441 00:17:05,372 --> 00:17:07,026 No. 442 00:17:07,069 --> 00:17:10,594 That would just make Theo have more questions. 443 00:17:10,638 --> 00:17:12,118 Alan: Perfect. 444 00:17:12,161 --> 00:17:14,250 Yeah.Theo: It still needs a little more glitter. 445 00:17:14,294 --> 00:17:15,686 More glitter? All right. 446 00:17:15,730 --> 00:17:17,079 Well, when in doubt, more glitter, right?Not enough. 447 00:17:17,123 --> 00:17:18,080 [ Laughter ] 448 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 I like to live dangerously. 449 00:17:19,299 --> 00:17:20,778 Okay. [ Laughs ] 450 00:17:20,822 --> 00:17:22,606 Tyrell: Yeah. Okay.[ Door closes ] 451 00:17:22,650 --> 00:17:23,738 Okay.[ Cellphone beeps ] 452 00:17:23,781 --> 00:17:24,956 That was Keke. 453 00:17:25,000 --> 00:17:26,958 She said Boston Common is already packed, 454 00:17:27,002 --> 00:17:29,048 so we should get going if we still want to find them. 455 00:17:29,091 --> 00:17:32,486 Uh...people are still working on their posters. 456 00:17:32,529 --> 00:17:33,878 No problem. I can just head out now 457 00:17:33,922 --> 00:17:36,142 and see you guys when you get there? 458 00:17:37,839 --> 00:17:39,667 Hold up! 459 00:17:40,320 --> 00:17:42,322 You think that we're gonna come all the way here 460 00:17:42,365 --> 00:17:44,019 and not meet the famous Keke, 461 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 who may or may not be your boo? 462 00:17:45,977 --> 00:17:48,110 [ Laughs ] 463 00:17:48,154 --> 00:17:49,416 Regina: [ Breathes deeply ] 464 00:17:49,459 --> 00:17:50,547 Lead the way, young man. 465 00:17:50,591 --> 00:17:52,245 [ Scoffs ] 466 00:17:52,288 --> 00:17:54,377 [ Chuckling ] I'll tell the others we're going ahead. 467 00:17:55,422 --> 00:17:56,423 [ Mouthing words ] 468 00:17:56,466 --> 00:17:59,078 ♪♪ 469 00:17:59,121 --> 00:18:00,557 Last one! 470 00:18:00,601 --> 00:18:02,081 There's one more sign left! 471 00:18:02,124 --> 00:18:03,517 Who wants it? You want it?I'll take a sign. 472 00:18:03,560 --> 00:18:05,084 Woman: No justice!Here. Yeah. 473 00:18:05,127 --> 00:18:06,563 Crowd: No peace!There we go. Hold it high, 474 00:18:06,607 --> 00:18:08,783 not just because the glitter's not dry yet. 475 00:18:08,826 --> 00:18:10,959 People love your posters, T. 476 00:18:11,002 --> 00:18:12,091 [ Chuckles ] They went really fast. 477 00:18:12,134 --> 00:18:13,483 Yeah. 478 00:18:13,527 --> 00:18:16,704 Uh...I have to go to the bathroom. 479 00:18:16,747 --> 00:18:19,576 Theo, I specifically asked -- 480 00:18:19,620 --> 00:18:20,751 Sorry, Mom. When you asked, 481 00:18:20,795 --> 00:18:22,449 I was focused on justice. 482 00:18:22,492 --> 00:18:23,493 All right. We'll meet you back here. 483 00:18:23,537 --> 00:18:24,538 Sure.Right. 484 00:18:24,581 --> 00:18:25,974 Yeah. Okay. 485 00:18:26,017 --> 00:18:28,411 [ Indistinct shouting in distance ] 486 00:18:28,455 --> 00:18:31,066 [ Sighs heavily ] 487 00:18:31,110 --> 00:18:32,285 Beautiful day, huh? 488 00:18:32,328 --> 00:18:33,982 It's the best. 489 00:18:34,025 --> 00:18:35,070 [ Clears throat ] 490 00:18:35,114 --> 00:18:37,507 Crowd: No peace! 491 00:18:37,551 --> 00:18:39,596 This is a caller who really needs someone 492 00:18:39,640 --> 00:18:42,904 that can identify with herlived experience. 493 00:18:42,947 --> 00:18:45,907 Okay, listen, Maggie, that's not the point. 494 00:18:45,950 --> 00:18:48,039 Whether your friend is good or not, 495 00:18:48,083 --> 00:18:50,433 we're not going to give out free promotion. 496 00:18:50,477 --> 00:18:53,001 Ads are how radio stations make money, 497 00:18:53,044 --> 00:18:54,481 which is how I pay your salary. 498 00:18:54,524 --> 00:18:56,396 You got it? 499 00:18:56,439 --> 00:18:57,788 Got it. 500 00:18:57,832 --> 00:18:59,138 Good. 501 00:18:59,181 --> 00:19:01,183 Great use of my lunch break, Claudia. Thanks. 502 00:19:01,227 --> 00:19:02,184 [ Computer beeps ] 503 00:19:02,228 --> 00:19:03,490 ♪♪ 504 00:19:03,533 --> 00:19:05,666 [ Headphones thump ] 505 00:19:05,709 --> 00:19:07,146 [ Sighs ] 506 00:19:07,189 --> 00:19:08,930 Well, in addition to real estate, 507 00:19:08,973 --> 00:19:10,845 I do a lot of work with immigration, 508 00:19:10,888 --> 00:19:12,455 which is how I met Tyrell, 509 00:19:12,499 --> 00:19:14,022 and I work with this AAPI group 510 00:19:14,065 --> 00:19:15,328 trying to combat violence, 511 00:19:15,371 --> 00:19:17,460 which has really gone up this year. 512 00:19:17,504 --> 00:19:19,636 And then I also kind of teach this kind of kickboxing class 513 00:19:19,680 --> 00:19:21,551 on the [Chuckling] side, but that's just for fun. 514 00:19:21,595 --> 00:19:22,857 I'm also an avid runner. Um... 515 00:19:22,900 --> 00:19:26,382 Wow, you really pack it in. 516 00:19:26,426 --> 00:19:27,688 Yeah, what else? Um, there's -- 517 00:19:27,731 --> 00:19:29,037 Hey. Where's, uh -- 518 00:19:29,080 --> 00:19:30,821 Where's Theo? 519 00:19:30,865 --> 00:19:32,562 What do you mean? You took him to the bathroom. 520 00:19:32,606 --> 00:19:35,043 Yeah, but then I decided to go 521 00:19:35,086 --> 00:19:37,045 and he said he was gonna come back and meet you guys. 522 00:19:37,088 --> 00:19:38,481 Oh, my God. 523 00:19:38,525 --> 00:19:40,657 Theo!Maybe -- Maybe he stopped along the way. 524 00:19:40,701 --> 00:19:41,919 I'm gonna check. You guys wait here. 525 00:19:41,963 --> 00:19:43,443 Yeah. Okay, we'll call if we see him, okay? 526 00:19:43,486 --> 00:19:45,749 Okay. Theo! Theo! 527 00:19:45,793 --> 00:19:47,447 Theo! T! 528 00:19:47,490 --> 00:19:48,535 Katherine: Theo![ Sighs ] 529 00:19:48,578 --> 00:19:49,884 Theo! 530 00:19:49,927 --> 00:19:51,320 Theo! 531 00:19:51,364 --> 00:19:52,930 Theo! T! 532 00:19:53,714 --> 00:19:55,063 Hey. Hey, hey. 533 00:19:55,106 --> 00:19:57,979 Isn't -- Isn't that one of his signs over there? 534 00:19:58,022 --> 00:20:00,460 And judging on the amount of glitter, I'd say yeah.Yeah. 535 00:20:00,503 --> 00:20:02,244 Thank you! 536 00:20:02,288 --> 00:20:03,593 ♪♪ 537 00:20:03,637 --> 00:20:04,768 Oh. There's my dad. 538 00:20:04,812 --> 00:20:06,466 [ Sighs ] Theo. There you are. 539 00:20:06,509 --> 00:20:07,902 Ohh. 540 00:20:07,945 --> 00:20:09,164 Uh, I think he headed in the wrong direction 541 00:20:09,208 --> 00:20:10,252 and lost sight of you. 542 00:20:10,296 --> 00:20:11,688 Oh, no. I'm not -- 543 00:20:11,732 --> 00:20:13,255 No, that's my dad. 544 00:20:13,299 --> 00:20:14,691 Alan's just my mom's friend. 545 00:20:14,735 --> 00:20:17,477 Hey. What's going on? 546 00:20:17,520 --> 00:20:20,088 Um, sorry. My mistake. 547 00:20:20,131 --> 00:20:21,307 Thank you. 548 00:20:21,350 --> 00:20:22,612 He thought you were my dad. 549 00:20:22,656 --> 00:20:24,310 [ Laughs ] 550 00:20:24,353 --> 00:20:26,877 ♪♪ 551 00:20:26,921 --> 00:20:28,096 Yeah. 552 00:20:28,139 --> 00:20:29,184 [ Laughs ] 553 00:20:29,228 --> 00:20:31,360 Ha-ha... 554 00:20:31,404 --> 00:20:33,362 ♪♪ 555 00:20:33,406 --> 00:20:35,712 Woman on television: And after hours of peaceful protesting, 556 00:20:35,756 --> 00:20:36,713 marchers... 557 00:20:36,757 --> 00:20:38,585 Rome, sit down. 558 00:20:38,628 --> 00:20:41,631 And not just because you're blocking the TV. 559 00:20:41,675 --> 00:20:45,592 [ Speaking indistinctly] 560 00:20:45,635 --> 00:20:47,289 You're being too hard on yourself. 561 00:20:47,333 --> 00:20:48,986 [ Sighs ] 562 00:20:49,030 --> 00:20:51,250 Nothing wrong with sitting this one out. 563 00:20:51,293 --> 00:20:53,339 Waste of time, anyway. 564 00:20:54,644 --> 00:20:55,863 There's nothing I would like more 565 00:20:55,906 --> 00:20:57,952 than to be out there right now. 566 00:20:57,995 --> 00:21:01,129 [ Speaking indistinctly] 567 00:21:01,172 --> 00:21:05,264 When Gina and I were trying to adopt Eve's baby... 568 00:21:05,307 --> 00:21:08,267 it felt so right. 569 00:21:09,050 --> 00:21:12,619 Like...I was meant to help a child navigate 570 00:21:12,662 --> 00:21:14,621 being Black in America. 571 00:21:14,664 --> 00:21:16,187 [ Sighs ] 572 00:21:18,102 --> 00:21:21,628 Maybe it's best I'm not his dad. 573 00:21:21,671 --> 00:21:22,890 I heard what you said to Tyrell. 574 00:21:22,933 --> 00:21:24,326 It was perfect. 575 00:21:24,370 --> 00:21:26,546 Oh, I'm just repeating what you used to say to me. 576 00:21:26,589 --> 00:21:29,462 Like I said -- perfect. 577 00:21:30,637 --> 00:21:33,074 But I should be there with him. 578 00:21:33,117 --> 00:21:35,163 Right now. 579 00:21:35,206 --> 00:21:36,991 But I can't. 580 00:21:37,034 --> 00:21:38,514 And it's not because of what might happen today 581 00:21:38,558 --> 00:21:40,255 or what might happen tomorrow. 582 00:21:40,299 --> 00:21:43,693 It's because of what might happen a month from now. 583 00:21:45,565 --> 00:21:46,566 A year from now. 584 00:21:46,609 --> 00:21:48,524 What are you talking about? 585 00:21:48,568 --> 00:21:50,134 I was reading about this dude. 586 00:21:50,178 --> 00:21:52,136 He was a protestor out in Ferguson. 587 00:21:52,180 --> 00:21:54,008 On the front lines. 588 00:21:54,051 --> 00:21:57,881 A hero, showing his kids by example. 589 00:21:57,925 --> 00:22:01,015 Three years later, he killed himself. 590 00:22:01,058 --> 00:22:03,713 And you think it was because he went to a protest? 591 00:22:03,757 --> 00:22:05,019 No, I think it's because of 592 00:22:05,062 --> 00:22:07,587 what followed him home from the protest, Pop. 593 00:22:07,630 --> 00:22:10,285 The only reason it didn't get me last time 594 00:22:10,329 --> 00:22:11,939 is because I got lucky. 595 00:22:15,856 --> 00:22:17,423 And as I've been dealing with my depression, 596 00:22:17,466 --> 00:22:20,382 I'm realizing it's not just something I'm pre-disposed to. 597 00:22:20,426 --> 00:22:21,775 It's this country. 598 00:22:21,818 --> 00:22:23,864 This world and all the things -- 599 00:22:23,907 --> 00:22:26,780 all the things, every day, 600 00:22:26,823 --> 00:22:28,608 making me feel like an unwanted guest 601 00:22:28,651 --> 00:22:30,610 in my own home. 602 00:22:31,915 --> 00:22:36,267 [ Breathes deeply ] 603 00:22:36,311 --> 00:22:38,182 Believe me, I understand. 604 00:22:38,226 --> 00:22:40,184 Mm? 605 00:22:41,098 --> 00:22:43,492 I was 11 years old when your grandfather showed me 606 00:22:43,536 --> 00:22:47,366 Emmett Till's photo in Jetmagazine. 607 00:22:47,409 --> 00:22:49,150 It's still there. 608 00:22:49,193 --> 00:22:51,805 Burned into my mind. 609 00:22:51,848 --> 00:22:54,938 I've been looking at this a whole lot longer than you. 610 00:22:55,548 --> 00:22:58,986 I saw it here, 611 00:22:59,029 --> 00:23:02,250 I saw it in Vietnam, 612 00:23:02,293 --> 00:23:04,121 and I came back home and saw it 613 00:23:04,165 --> 00:23:08,735 over and over and over again. 614 00:23:10,650 --> 00:23:12,695 That's what it's meant to be us. 615 00:23:14,349 --> 00:23:18,309 To live feeling like death is breathing on your back. 616 00:23:21,312 --> 00:23:24,751 And they're still out there thinking posters can fix that. 617 00:23:27,014 --> 00:23:30,321 I never knew you felt like that. 618 00:23:30,365 --> 00:23:31,845 Didn't want you to know. 619 00:23:33,542 --> 00:23:36,153 Maybe I was wrong for that. 620 00:23:36,197 --> 00:23:39,722 ♪♪ 621 00:23:39,766 --> 00:23:42,769 Well, I feel like I have a responsibility 622 00:23:42,812 --> 00:23:45,641 to see Tyrell do this and make sure 623 00:23:45,685 --> 00:23:48,775 that everything I know he's feeling 624 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 doesn't get the best of him. 625 00:23:51,647 --> 00:23:54,258 [ Sighs ][ Light clattering ] 626 00:23:55,477 --> 00:23:57,523 I'm scared for him, Pop. 627 00:23:57,566 --> 00:24:03,485 ♪♪ 628 00:24:03,529 --> 00:24:04,921 All right. 629 00:24:07,141 --> 00:24:09,491 Where you going? We were just having a moment. 630 00:24:10,318 --> 00:24:12,799 I got a protest to get to. 631 00:24:12,842 --> 00:24:14,061 I thought you didn't believe in that. 632 00:24:14,104 --> 00:24:16,019 I don't. 633 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 I'm not going to protest. 634 00:24:19,588 --> 00:24:21,677 I'm going to be there for you. 635 00:24:21,721 --> 00:24:30,469 ♪♪ 636 00:24:34,690 --> 00:24:37,519 Dr. Stacy: You need to get busy making tons of stuff. 637 00:24:37,563 --> 00:24:38,912 You have Joan from Hartford who is worried 638 00:24:38,955 --> 00:24:40,348 people treat her differently for being too pretty. 639 00:24:40,391 --> 00:24:42,742 Man: ...with Dr. Maggie Bloom, from our studio 640 00:24:42,785 --> 00:24:43,917 in Boston, Massachusetts. Is that -- Is this real? 641 00:24:43,960 --> 00:24:45,527 The caller or the problem? 642 00:24:45,571 --> 00:24:46,267 Here's Dr. Maggie Bloom.[ Theme music plays] 643 00:24:46,310 --> 00:24:47,747 Oh! You're on. 644 00:24:49,923 --> 00:24:52,621 Uh, you're listening to "A Fix in Five" 645 00:24:52,665 --> 00:24:54,754 with Dr. Maggie Bloom, 646 00:24:54,797 --> 00:24:59,367 and my caller for this segment is, um... 647 00:25:01,108 --> 00:25:02,413 [ Whispering] Joan from Hartford. 648 00:25:02,457 --> 00:25:04,285 Too pretty. 649 00:25:06,635 --> 00:25:08,115 Actually, uh, I'm -- 650 00:25:08,158 --> 00:25:10,596 I'm not going to take a caller. 651 00:25:10,639 --> 00:25:12,859 Instead, I want to let you know 652 00:25:12,902 --> 00:25:15,339 that this is going to be my last segment. 653 00:25:15,383 --> 00:25:17,690 [ Cellphone vibrating ] A therapist has to be able to spend the time it takes 654 00:25:17,733 --> 00:25:19,561 to provide real solutions, 655 00:25:19,605 --> 00:25:21,737 and five-minute segments don't allow me to do that. 656 00:25:21,781 --> 00:25:23,826 So, let me just say this very quickly. 657 00:25:23,870 --> 00:25:26,786 Tiffany, I am sorry that we got cut off earlier, 658 00:25:26,829 --> 00:25:29,092 but if you are still listening, please reach out to me 659 00:25:29,136 --> 00:25:32,574 so that you can get the help that you deserve. 660 00:25:32,618 --> 00:25:34,750 Okay. 661 00:25:34,794 --> 00:25:36,535 Signing off for the last time, 662 00:25:36,578 --> 00:25:39,538 uh, two and a half minutes early, I might add. 663 00:25:39,581 --> 00:25:42,323 This has been "A Fix in Five" 664 00:25:42,366 --> 00:25:43,846 with Dr. Maggie Bloom. 665 00:25:43,890 --> 00:25:45,326 [ Button clicks, computer beeps ] 666 00:25:45,369 --> 00:25:48,155 [ Sighs ] I have Dr. Stacy calling for you. 667 00:25:48,198 --> 00:25:51,593 Um, tell her I don't have the time. 668 00:25:51,637 --> 00:25:57,817 ♪♪ 669 00:25:57,860 --> 00:25:59,253 [ Exhales deeply ] 670 00:25:59,296 --> 00:26:00,341 Don't slow down, Dad. 671 00:26:00,384 --> 00:26:01,516 Only two more blocks. 672 00:26:01,560 --> 00:26:03,300 Woman: No justice!Crowd: No peace! 673 00:26:03,344 --> 00:26:06,086 Hey, I'm really sorry about what happened back there. 674 00:26:06,129 --> 00:26:07,522 When Tyrell invited me, 675 00:26:07,566 --> 00:26:09,089 I didn't realize you and your family would be there. 676 00:26:09,132 --> 00:26:12,222 I didn't mean to --It's okay, Alan, really. 677 00:26:12,266 --> 00:26:13,702 [ Horn honking ] 678 00:26:13,746 --> 00:26:15,791 [ Clears throat ] But, um... 679 00:26:15,835 --> 00:26:19,099 I think it might be best if we kept our distance 680 00:26:19,142 --> 00:26:20,622 for a little while, 681 00:26:20,666 --> 00:26:21,580 so the next time I see you, 682 00:26:21,623 --> 00:26:23,364 I can actually see you. 683 00:26:23,407 --> 00:26:25,453 [ Indistinct shouting ] 684 00:26:25,496 --> 00:26:26,802 Yeah, about that. 685 00:26:26,846 --> 00:26:29,326 Uh, I probably should tell you. 686 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 I've kinda started seeing someone else. 687 00:26:33,766 --> 00:26:35,637 Oh. 688 00:26:36,159 --> 00:26:38,118 My goldfish. [ Chuckles ] 689 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 I mean, at this point, she's staying over every night. 690 00:26:39,815 --> 00:26:42,035 Ha-ha. Hilarious. 691 00:26:42,078 --> 00:26:44,994 Deep down inside, I know it was the right decision, 692 00:26:45,038 --> 00:26:48,171 but...doesn't make the fact that I'm sitting here on my sofa 693 00:26:48,215 --> 00:26:50,478 any less frustrating. 694 00:26:50,521 --> 00:26:52,175 Maggie: I hear you. 695 00:26:52,219 --> 00:26:53,786 And what you're saying makes a lot of sense. 696 00:26:53,829 --> 00:26:55,744 I'm really proud of you for putting 697 00:26:55,788 --> 00:26:57,354 your mental health first. 698 00:26:57,398 --> 00:26:59,661 Yeah, thanks, Maggie. I --[ Cellphone beeping ] 699 00:26:59,705 --> 00:27:00,880 Hey, Maggie, can I call you back? 700 00:27:00,923 --> 00:27:02,533 Yeah, sure. No problem. 701 00:27:02,577 --> 00:27:03,796 [ Cellphone beeps ][ Indistinct shouting] 702 00:27:03,839 --> 00:27:06,189 Hey, Pop. Is everything okay? 703 00:27:06,233 --> 00:27:07,408 Walter: Rome? 704 00:27:07,451 --> 00:27:09,671 Dad, can you hear me? 705 00:27:09,715 --> 00:27:11,847 Rome, she got hurt! [ Breathing heavily] 706 00:27:11,891 --> 00:27:14,241 What? W-Who? Who? Florence? 707 00:27:14,284 --> 00:27:15,808 Regina. 708 00:27:15,851 --> 00:27:17,548 They're taking her to the hospital now. 709 00:27:17,592 --> 00:27:18,680 You better get here. 710 00:27:18,724 --> 00:27:19,812 ♪♪ 711 00:27:24,730 --> 00:27:26,122 ♪♪ 712 00:27:26,166 --> 00:27:27,602 Tyrell: Rome!Tyrell, where is she? 713 00:27:27,646 --> 00:27:28,951 They're looking at her right now. 714 00:27:28,995 --> 00:27:30,736 I'm telling you, Rome, we were marching peacefully. 715 00:27:30,779 --> 00:27:32,781 The cops just started pepper-spraying everybody, 716 00:27:32,825 --> 00:27:33,739 so we started running. 717 00:27:33,782 --> 00:27:35,305 This older guy, he tripped, 718 00:27:35,349 --> 00:27:37,046 Gina went to help him up, 719 00:27:37,090 --> 00:27:39,266 and this cop pushed her down with his nightstick. 720 00:27:39,309 --> 00:27:40,702 Her head hit the pavement.Oh, my God. 721 00:27:40,746 --> 00:27:42,486 Rome, we tried. They won't let anyone in. 722 00:27:42,530 --> 00:27:43,966 Wait, you're not with Gina? 723 00:27:44,010 --> 00:27:45,489 Hey. 724 00:27:45,533 --> 00:27:47,317 Uh, excuse me, sir, my wife, Regina Howard, 725 00:27:47,361 --> 00:27:48,710 she's inside. I need to see her. 726 00:27:48,754 --> 00:27:50,364 Sorry. No visitors beyond this point. 727 00:27:50,407 --> 00:27:51,582 You're gonna have to wait outside.No, no. 728 00:27:51,626 --> 00:27:53,584 You don't understand. I-I-- 729 00:27:53,628 --> 00:27:55,151 She got hurt in the protests. 730 00:27:55,195 --> 00:27:57,240 I am sorry, but because of COVID restrictions, 731 00:27:57,284 --> 00:27:59,503 we can only let people needing medical attention inside. 732 00:27:59,547 --> 00:28:02,637 Well -- Well, in that case, I'm dying of a heart attack. 733 00:28:02,681 --> 00:28:04,726 Sir -- I'm trying to tell you as nicely as possible, 734 00:28:04,770 --> 00:28:06,946 I need to see my wife!Hey, Rome, come over here. 735 00:28:06,989 --> 00:28:08,687 Look, I am not going anywhere until I see Gina! 736 00:28:08,730 --> 00:28:10,732 But, R-Rome, come on.Can I please see my wife?! 737 00:28:10,776 --> 00:28:12,952 Listen, look. Just shut up for a second and listen to me. 738 00:28:12,995 --> 00:28:14,083 Come on. 739 00:28:14,127 --> 00:28:15,650 Pull out your phone, okay? 740 00:28:15,694 --> 00:28:17,130 I just gave one of the nurses your phone number. 741 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 She's gonna call you any second. 742 00:28:19,088 --> 00:28:20,960 Just stand over here where the cell service is good, 743 00:28:21,003 --> 00:28:24,224 and you'll be able to see Gina. 744 00:28:24,267 --> 00:28:26,052 There she is now. 745 00:28:26,095 --> 00:28:27,706 Thank you. We'll be waiting right here. 746 00:28:29,708 --> 00:28:31,144 Thank you. 747 00:28:31,187 --> 00:28:33,233 Okay, man, I'll just keep trying [sighs] I guess. 748 00:28:33,276 --> 00:28:34,408 [ Door closes ]Yeah. 749 00:28:35,409 --> 00:28:36,540 [ Cellphone beeps ] 750 00:28:36,584 --> 00:28:39,152 Albert says Gina hasn't come back. 751 00:28:39,195 --> 00:28:41,458 Yeah, Ed and Katherine are headed home with Theo. 752 00:28:41,502 --> 00:28:43,983 They haven't heard from her, either. 753 00:28:44,026 --> 00:28:45,680 What do we do? Do we -- 754 00:28:45,724 --> 00:28:47,029 Should we go look for them? 755 00:28:47,073 --> 00:28:48,814 No. Once you establish a rally point, 756 00:28:48,857 --> 00:28:50,206 you stick to it. 757 00:28:50,250 --> 00:28:52,034 [ Metal clanks ] 758 00:28:52,078 --> 00:28:54,776 Wow. That was very sexy. 759 00:28:54,820 --> 00:28:56,125 Oh, was it? 760 00:28:56,169 --> 00:28:58,345 And she peeled off her fanny pack? Yeah. 761 00:28:58,388 --> 00:29:00,086 [ Chuckles ] 762 00:29:00,129 --> 00:29:01,304 Later on, I'm gonna give you 763 00:29:01,348 --> 00:29:03,698 the highest level security clearance. 764 00:29:03,742 --> 00:29:05,091 Mm-hmm. 765 00:29:05,134 --> 00:29:07,354 [ Chuckles ] 766 00:29:08,703 --> 00:29:12,228 Today was a day, huh? Mm-hmm. 767 00:29:12,272 --> 00:29:14,013 You know, I'm surprised at how many people showed up. 768 00:29:14,056 --> 00:29:15,449 [ Sighs ] 769 00:29:15,492 --> 00:29:16,885 I mean, that was incredible, right? 770 00:29:16,929 --> 00:29:19,583 Yeah. It's too bad Rome couldn't make it. 771 00:29:21,237 --> 00:29:24,153 He was so angry with me this morning. 772 00:29:24,197 --> 00:29:25,198 [ Scoffs ] 773 00:29:25,241 --> 00:29:26,895 Hm. 774 00:29:26,939 --> 00:29:29,637 Hey, can I ask you something? 775 00:29:29,680 --> 00:29:33,423 Your dad calls you Junior, and during that talent show, 776 00:29:33,467 --> 00:29:34,163 they called you Javi. 777 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 I call you Gary. 778 00:29:36,209 --> 00:29:37,993 [ Sighs ] 779 00:29:38,037 --> 00:29:39,647 What's up with that? 780 00:29:41,388 --> 00:29:43,346 Yeah. That's fair. 781 00:29:43,390 --> 00:29:45,566 [ Clears throat ] 782 00:29:46,872 --> 00:29:51,833 [ Sniffles ] I was born Javier Mendez, Jr. 783 00:29:51,877 --> 00:29:54,923 I'm my father's son, and I'm proud of it. Mm. 784 00:29:54,967 --> 00:29:56,925 As you recently experienced firsthand, 785 00:29:56,969 --> 00:30:01,016 there is a lot of my dad in me, but unlike him, 786 00:30:01,060 --> 00:30:04,803 people don't assume that I'm Mexican...ever. 787 00:30:04,846 --> 00:30:07,414 Until they realize he is my dad. 788 00:30:07,457 --> 00:30:09,111 Well, I wasn't 100% sure until I met him. 789 00:30:09,155 --> 00:30:12,549 [ Chuckles ] 790 00:30:12,593 --> 00:30:14,813 Before he, uh, drove a truck, 791 00:30:14,856 --> 00:30:17,728 he was a custodian at my elementary school. 792 00:30:17,772 --> 00:30:19,600 And at first it was awesome, right? 793 00:30:19,643 --> 00:30:23,212 'Cause we could say hi to each other in the hallway every day. 794 00:30:23,256 --> 00:30:27,521 But then the other kids figured out who he was. 795 00:30:27,564 --> 00:30:29,088 And that's when the jokes started. 796 00:30:29,131 --> 00:30:31,873 ♪♪ 797 00:30:31,917 --> 00:30:37,487 It was very racist and awful. 798 00:30:37,531 --> 00:30:40,316 Kids can be so mean.Kids are the worst. 799 00:30:40,360 --> 00:30:41,883 Yeah. 800 00:30:41,927 --> 00:30:44,581 Except, of course, for Liam, who is top-notch. 801 00:30:44,625 --> 00:30:47,846 [ Chuckles ] That's a good save. 802 00:30:47,889 --> 00:30:49,021 It's the summer before middle school. 803 00:30:49,064 --> 00:30:50,283 I go off to camp, right? 804 00:30:50,326 --> 00:30:52,894 And I have this counselor who is awesome. 805 00:30:52,938 --> 00:30:54,026 He makes everybody laugh. 806 00:30:54,069 --> 00:30:56,071 He doesn't care what anybody thinks. 807 00:30:56,115 --> 00:30:57,943 He knows all the words to "Ice Ice Baby". 808 00:30:57,986 --> 00:30:59,640 [ Chuckles ] 809 00:30:59,683 --> 00:31:02,556 And his name... Was Gary. 810 00:31:02,599 --> 00:31:03,687 No. 811 00:31:03,731 --> 00:31:05,602 No, his name was Vanilla Ice. 812 00:31:05,646 --> 00:31:07,169 Yeah, that's why he knew all the words to the song -- 813 00:31:07,213 --> 00:31:09,476 it was -- it was -- it was his song. Oh, yeah. 814 00:31:09,519 --> 00:31:11,957 Yeah. Yeah, it was Gary. 815 00:31:12,000 --> 00:31:13,219 ♪♪ 816 00:31:13,262 --> 00:31:14,960 So, summer ends, and, uh, 817 00:31:15,003 --> 00:31:18,833 I show up -- first day at a new school. 818 00:31:18,877 --> 00:31:23,359 I got there early, and I found my homeroom teacher, 819 00:31:23,403 --> 00:31:26,623 and I tell her that, uh... 820 00:31:26,667 --> 00:31:30,366 there's a typo on the attendance sheet. 821 00:31:30,410 --> 00:31:34,893 Where it says "Javier", it should say "Gary". 822 00:31:37,765 --> 00:31:39,985 [ Exhales sharply ] 823 00:31:40,028 --> 00:31:42,204 When I brought my first report card home, 824 00:31:42,248 --> 00:31:45,512 I remember my dad saying, 825 00:31:45,555 --> 00:31:46,992 "How can they evaluate you 826 00:31:47,035 --> 00:31:49,081 if they don't even know your name?" 827 00:31:49,124 --> 00:31:50,909 ♪♪ 828 00:31:50,952 --> 00:31:54,347 And the look on my face... 829 00:31:54,390 --> 00:31:55,914 told him everything. 830 00:31:55,957 --> 00:31:58,046 ♪♪ 831 00:31:58,090 --> 00:31:59,526 He didn't get mad. 832 00:32:01,876 --> 00:32:04,923 He just nodded and, uh... 833 00:32:04,966 --> 00:32:09,536 understood why I had done what I did. 834 00:32:09,579 --> 00:32:16,021 ♪♪ 835 00:32:16,064 --> 00:32:17,761 He hasn't called me Javi since. 836 00:32:17,805 --> 00:32:19,938 Not once. It's always Junior. 837 00:32:19,981 --> 00:32:21,374 ♪♪ 838 00:32:21,417 --> 00:32:22,679 And a whole lot of Mijo. 839 00:32:22,723 --> 00:32:24,029 [ Chuckles ] 840 00:32:24,072 --> 00:32:27,336 ♪♪ 841 00:32:27,380 --> 00:32:30,209 I think... 842 00:32:30,252 --> 00:32:33,995 that my dad just wanted to give his half-Mexican son 843 00:32:34,039 --> 00:32:36,867 the best shot of making it... 844 00:32:36,911 --> 00:32:38,304 in a pretty White world. 845 00:32:38,347 --> 00:32:40,306 ♪♪ 846 00:32:40,349 --> 00:32:43,526 Hmm. 847 00:32:43,570 --> 00:32:47,008 Maybe that's why Rome was so upset. 848 00:32:47,052 --> 00:32:49,532 How? I've -- I've never told him that story. 849 00:32:49,576 --> 00:32:50,664 He doesn't know about my name. 850 00:32:50,707 --> 00:32:53,797 He... No, but, um... 851 00:32:53,841 --> 00:32:55,843 he knows you get to choose. 852 00:32:55,886 --> 00:33:00,848 ♪♪ 853 00:33:00,891 --> 00:33:02,415 Right. 854 00:33:02,458 --> 00:33:04,156 Gina: Yes, Rome. I'm fine. 855 00:33:04,199 --> 00:33:05,635 [ Breathes sharply ] 856 00:33:05,679 --> 00:33:08,290 Although, I think maybe they need to test me again, 857 00:33:08,334 --> 00:33:11,990 because I don't remember buying such a fancy phone case. 858 00:33:12,033 --> 00:33:13,382 [ Indistinct conversations ] 859 00:33:13,426 --> 00:33:16,211 Babe, you're using the nurse's cellphone. 860 00:33:16,255 --> 00:33:17,908 I knew that. 861 00:33:17,952 --> 00:33:19,214 [ Chuckles] 862 00:33:19,258 --> 00:33:21,260 I'm fine, babe. I promise. 863 00:33:21,303 --> 00:33:22,870 [ Sighs ] 864 00:33:22,913 --> 00:33:25,133 But she was so nice to let me use her phone. 865 00:33:25,177 --> 00:33:26,917 Thank you, man. 866 00:33:26,961 --> 00:33:29,703 ♪♪ 867 00:33:29,746 --> 00:33:31,400 Rome: So, tell me what happened. 868 00:33:31,444 --> 00:33:34,534 ♪♪ 869 00:33:34,577 --> 00:33:35,404 [ Siren wailing in distance ] 870 00:33:35,448 --> 00:33:37,711 You okay? 871 00:33:37,754 --> 00:33:39,060 No. 872 00:33:39,104 --> 00:33:41,584 ♪♪ 873 00:33:41,628 --> 00:33:44,239 If I had gotten to the protest five minutes sooner -- 874 00:33:44,283 --> 00:33:47,242 Then you'd both be laying in hospital beds right now. 875 00:33:47,286 --> 00:33:50,332 ♪♪ 876 00:33:50,376 --> 00:33:53,031 It was nice to see you at a protest. 877 00:33:54,771 --> 00:33:56,686 Well, that's a nicer greeting than you would've given me 878 00:33:56,730 --> 00:33:59,124 when I came back from 'Nam. 879 00:33:59,167 --> 00:34:01,604 We weren't supposed to be there in the first place. 880 00:34:01,648 --> 00:34:07,306 ♪♪ 881 00:34:07,349 --> 00:34:09,090 My brother was also there. 882 00:34:09,134 --> 00:34:11,266 ♪♪ 883 00:34:11,310 --> 00:34:13,747 And he wasn't lucky enough to come back. 884 00:34:13,790 --> 00:34:15,531 ♪♪ 885 00:34:15,575 --> 00:34:16,880 I didn't know. 886 00:34:16,924 --> 00:34:19,970 ♪♪ 887 00:34:20,014 --> 00:34:21,189 I'm sorry. 888 00:34:23,017 --> 00:34:25,019 Sometimes I wonder if [breathes sharply] 889 00:34:25,063 --> 00:34:27,891 we had started protesting earlier and louder, 890 00:34:27,935 --> 00:34:30,720 if he'd still be here. 891 00:34:30,764 --> 00:34:34,159 And I would also like to think that because of our efforts, 892 00:34:34,202 --> 00:34:36,987 we got you home. 893 00:34:37,945 --> 00:34:39,468 Thank you. 894 00:34:39,512 --> 00:34:45,170 ♪♪ 895 00:34:45,213 --> 00:34:46,388 [ Footsteps approaching ] 896 00:34:46,432 --> 00:34:48,390 ♪♪ 897 00:34:48,434 --> 00:34:51,263 Okay. She's okay. 898 00:34:51,306 --> 00:34:52,264 She's being discharged. 899 00:34:52,307 --> 00:34:54,527 [ Exhales sharply ] 900 00:34:54,570 --> 00:34:56,137 That's good.[ Breathes sharply ] 901 00:34:56,181 --> 00:34:58,357 I'll give you two a minute. 902 00:34:58,400 --> 00:35:00,576 Just get over there already. 903 00:35:01,360 --> 00:35:03,188 What about you, son? 904 00:35:04,493 --> 00:35:06,365 You okay? 905 00:35:06,408 --> 00:35:09,455 ♪♪ 906 00:35:09,498 --> 00:35:11,065 [ Sniffles ] 907 00:35:11,109 --> 00:35:13,807 ♪♪ 908 00:35:13,850 --> 00:35:15,200 [ Crying ] 909 00:35:15,243 --> 00:35:18,203 ♪♪ 910 00:35:18,246 --> 00:35:19,682 [ Sobbing ][ Sighs lightly ] 911 00:35:23,730 --> 00:35:25,210 Yeah. 912 00:35:25,253 --> 00:35:27,429 Well, I'm glad you're alright, Gina. 913 00:35:27,473 --> 00:35:30,171 Let us know if you need anything, okay? 914 00:35:30,215 --> 00:35:32,434 Bye. 915 00:35:33,261 --> 00:35:34,697 How is she? 916 00:35:34,741 --> 00:35:37,657 [ Sighs ] Pretty banged up, 917 00:35:37,700 --> 00:35:40,181 but, I mean, they let her go home, 918 00:35:40,225 --> 00:35:42,792 so she must be okay. 919 00:35:45,143 --> 00:35:49,582 Thanks for being so understanding about Alan. 920 00:35:49,625 --> 00:35:52,193 I had no idea he was gonna be there. 921 00:35:52,237 --> 00:35:53,890 I know. 922 00:35:57,329 --> 00:35:59,113 And just so you know, I told him that 923 00:35:59,157 --> 00:36:01,333 we shouldn't see each other again for a while. 924 00:36:05,163 --> 00:36:06,207 [ Exhales sharply ] 925 00:36:06,947 --> 00:36:09,167 What is it? 926 00:36:10,472 --> 00:36:12,257 I should've known about the mask. 927 00:36:16,217 --> 00:36:18,654 When that kid in Theo's class said he needed to wear one, 928 00:36:18,698 --> 00:36:20,395 I should've known what that meant. 929 00:36:20,439 --> 00:36:22,615 ♪♪ 930 00:36:22,658 --> 00:36:26,314 I think my embarrassment over not knowing 931 00:36:26,358 --> 00:36:28,186 was part of the reason why I lost it 932 00:36:28,229 --> 00:36:29,665 on the front end of our neighbor's car. 933 00:36:29,709 --> 00:36:31,058 [ Breathes sharply ] 934 00:36:31,101 --> 00:36:33,756 ♪♪ 935 00:36:33,800 --> 00:36:35,671 I've let you two down a lot lately. 936 00:36:35,715 --> 00:36:37,412 Eddie --No. 937 00:36:37,456 --> 00:36:39,719 No, uh... 938 00:36:39,762 --> 00:36:40,937 I'm not saying that 'cause I want you 939 00:36:40,981 --> 00:36:42,461 to make me feel better about it. 940 00:36:42,504 --> 00:36:44,680 I'm saying that because I should have said it before. 941 00:36:44,724 --> 00:36:50,338 ♪♪ 942 00:36:50,382 --> 00:36:54,081 [ Laptop ringing ] 943 00:36:55,561 --> 00:36:56,953 [ Sighs ] 944 00:36:56,997 --> 00:36:59,129 [ Clears throat ] 945 00:36:59,173 --> 00:37:02,829 [ Ringing continues ] 946 00:37:02,872 --> 00:37:03,873 [ Ringing stops ] 947 00:37:03,917 --> 00:37:06,398 Hey, Claudia. Is everything okay? 948 00:37:06,441 --> 00:37:08,878 I, uh, assumed since we were on Zoom 949 00:37:08,922 --> 00:37:11,533 that I didn't need to clean out my desk. [ Chuckles ] 950 00:37:11,577 --> 00:37:13,840 Dr. Stacy wanted me to inform you 951 00:37:13,883 --> 00:37:16,408 that your on-air antics weren't taken lightly, 952 00:37:16,451 --> 00:37:18,410 that you violated multiple company policies, 953 00:37:18,453 --> 00:37:22,109 and that your services are no longer required. 954 00:37:22,152 --> 00:37:23,284 Yeah, also, I quit. 955 00:37:23,328 --> 00:37:25,808 [ Laughs ] You totally did! 956 00:37:25,852 --> 00:37:28,768 And she's super pissed. [ Laughs ] 957 00:37:28,811 --> 00:37:31,640 Which brings me to why I'm calling. 958 00:37:31,684 --> 00:37:33,512 I just sent you Tiffany's contact info 959 00:37:33,555 --> 00:37:36,123 so you can send her your therapist recommendation. 960 00:37:36,166 --> 00:37:39,213 And while I was doing that, I "accidentally" sent you 961 00:37:39,257 --> 00:37:40,910 a list of companies we've worked with 962 00:37:40,954 --> 00:37:44,218 that would loveto sponsor a podcast like yours. 963 00:37:44,262 --> 00:37:45,437 Wow. 964 00:37:45,480 --> 00:37:46,829 Thanks. 965 00:37:46,873 --> 00:37:48,701 Thank you. 966 00:37:48,744 --> 00:37:51,312 I-I've been here for three years, 967 00:37:51,356 --> 00:37:55,490 and you're the first person I met who genuinely cares. 968 00:37:55,534 --> 00:37:57,318 I knew you wouldn't last. [ Laughs ] 969 00:37:57,362 --> 00:38:00,800 [ Laughs ] 970 00:38:00,843 --> 00:38:04,064 ♪♪ 971 00:38:04,107 --> 00:38:05,805 Rome: Who is it? 972 00:38:05,848 --> 00:38:08,677 Whatever version of Gary gets you to open the door. 973 00:38:11,027 --> 00:38:13,465 [ Door creaks ] 974 00:38:13,508 --> 00:38:14,509 Hey. 975 00:38:14,553 --> 00:38:15,858 Hey. 976 00:38:15,902 --> 00:38:17,120 Gina's fine, man. 977 00:38:17,164 --> 00:38:19,862 You didn't need to come all the way over here. 978 00:38:19,906 --> 00:38:21,821 Good. 979 00:38:21,864 --> 00:38:23,170 I came to see you. 980 00:38:24,824 --> 00:38:26,304 Oh? 981 00:38:29,132 --> 00:38:33,615 Uh... To say that I'm sorry. 982 00:38:33,659 --> 00:38:35,617 I didn't realize until today... 983 00:38:38,054 --> 00:38:40,796 [ Sighs ] 984 00:38:40,840 --> 00:38:42,363 When I knocked out that dude 985 00:38:42,407 --> 00:38:44,278 at Sophie's softball game last year, 986 00:38:44,322 --> 00:38:46,454 I didn't realize how much danger I was putting you in, 987 00:38:46,498 --> 00:38:48,587 and -- and -- and then you were good enough 988 00:38:48,630 --> 00:38:49,718 to explain it to me, 989 00:38:49,762 --> 00:38:53,592 and I still didn't get it. [ Chuckles ] 990 00:38:53,635 --> 00:38:56,551 Man, I got a lot of my own stuff that I have been avoiding 991 00:38:56,595 --> 00:39:00,381 for a long time, and... 992 00:39:00,425 --> 00:39:01,861 I want to deal with it. 993 00:39:04,777 --> 00:39:09,172 Coming here is the start -- 994 00:39:09,216 --> 00:39:11,784 the start -- 995 00:39:11,827 --> 00:39:13,133 of me trying to do better. 996 00:39:15,309 --> 00:39:16,789 You're right. 997 00:39:16,832 --> 00:39:19,182 Today's protest was not just for you. 998 00:39:19,226 --> 00:39:20,793 It was for me, too. 999 00:39:20,836 --> 00:39:22,229 I know that. 1000 00:39:22,272 --> 00:39:24,927 ♪♪ 1001 00:39:24,971 --> 00:39:26,233 A-And that's why I gotta tell you, 1002 00:39:26,276 --> 00:39:29,279 I'm very... 1003 00:39:29,323 --> 00:39:30,846 very disappointed 1004 00:39:30,890 --> 00:39:32,587 that you weren't there for me today, man. 1005 00:39:32,631 --> 00:39:33,762 [ Chuckles ] 1006 00:39:33,806 --> 00:39:36,504 Dude, you are an ass. 1007 00:39:36,548 --> 00:39:38,288 Which is the third reason that I'm here, 1008 00:39:38,332 --> 00:39:39,551 is to make sure that you know that. 1009 00:39:39,594 --> 00:39:41,291 Oh, yeah. I-I do.Okay. 1010 00:39:41,335 --> 00:39:43,859 It's clear. 1011 00:39:43,903 --> 00:39:45,687 All right. 1012 00:39:45,731 --> 00:39:48,037 Uh, well, in that case, just, uh, do me a solid, 1013 00:39:48,081 --> 00:39:50,300 and, uh, make sure my girlfriend's okay. 1014 00:39:50,344 --> 00:39:51,345 Shut -- Leave.Okay. 1015 00:39:51,389 --> 00:39:52,912 Leave my house.Okay. 1016 00:39:52,955 --> 00:39:55,305 And, uh, y-you didn't really knock that dude out 1017 00:39:55,349 --> 00:39:56,742 at the s-softball game. 1018 00:39:56,785 --> 00:39:57,482 You sucker punched the dude, and he got right back up. 1019 00:39:57,525 --> 00:39:59,353 He did not -- Yes. 1020 00:39:59,397 --> 00:40:00,223 [ Door closes ]He didn't get rightback up. 1021 00:40:00,267 --> 00:40:01,224 You got your ass beat, dude. 1022 00:40:01,268 --> 00:40:02,791 Really. [ Scoffs ] 1023 00:40:02,835 --> 00:40:04,489 [ Inhales deeply ] 1024 00:40:04,532 --> 00:40:06,708 Ah. 1025 00:40:06,752 --> 00:40:11,583 ♪ No one, no one, no one 1026 00:40:11,626 --> 00:40:13,236 Hey. [ Sighs ] 1027 00:40:13,280 --> 00:40:14,934 [ Humming ] 1028 00:40:14,977 --> 00:40:18,459 I, uh, talked to Maggie and Katherine 1029 00:40:18,503 --> 00:40:21,723 and Darcy and Florence. 1030 00:40:21,767 --> 00:40:23,595 The first time I called Florence, 1031 00:40:23,638 --> 00:40:25,988 I accidentally hit "Florist." 1032 00:40:26,032 --> 00:40:29,209 It took us a good 90 seconds before either of us realized. 1033 00:40:29,252 --> 00:40:31,690 [ Breathes sharply ] 1034 00:40:31,733 --> 00:40:34,823 But on the plus side, we have "get well" calla lilies 1035 00:40:34,867 --> 00:40:36,477 [Chuckling] arriving tomorrow morning. 1036 00:40:36,521 --> 00:40:39,567 [ Humming continues ] 1037 00:40:39,611 --> 00:40:42,352 Oh. [ Chuckling ] And -- And by the way, 1038 00:40:42,396 --> 00:40:45,007 apparently I was soappreciative of the nurse 1039 00:40:45,051 --> 00:40:47,183 who let me use her phone that I agreed to marry her. 1040 00:40:47,227 --> 00:40:49,272 [ Chuckles ] 1041 00:40:49,316 --> 00:40:50,491 We'll work it out. 1042 00:40:50,535 --> 00:40:53,102 ♪♪ 1043 00:40:53,146 --> 00:40:54,626 [ Sighs ] 1044 00:40:54,669 --> 00:40:57,237 Okay, just... 1045 00:40:57,280 --> 00:41:00,153 say it, Rome. 1046 00:41:00,196 --> 00:41:04,026 Just say, "I knew something bad would happen today." 1047 00:41:04,070 --> 00:41:05,854 ♪♪ 1048 00:41:05,898 --> 00:41:08,422 I had to be there. 1049 00:41:08,466 --> 00:41:10,946 So, whatever it is you have to say, just say it. 1050 00:41:13,601 --> 00:41:15,734 Okay. 1051 00:41:17,779 --> 00:41:21,043 When I got the call from my dad that you were hurt, 1052 00:41:21,087 --> 00:41:24,046 I got a tiny glimpse of what it must have been like 1053 00:41:24,090 --> 00:41:27,528 for you to find my suicide note. 1054 00:41:29,574 --> 00:41:31,532 To have to wonder what it would be like 1055 00:41:31,576 --> 00:41:34,883 if I just was suddenly gone. 1056 00:41:34,927 --> 00:41:37,190 And I am so sorry to put you through that. 1057 00:41:37,233 --> 00:41:39,540 We have been through so much together. 1058 00:41:41,368 --> 00:41:44,284 But you said it best -- 1059 00:41:44,327 --> 00:41:48,201 you are not the best part of my life. 1060 00:41:48,244 --> 00:41:53,598 Regina Howard, you are my life. 1061 00:41:53,641 --> 00:41:56,122 And I love you... 1062 00:41:56,165 --> 00:41:58,037 more than anything in this world. 1063 00:41:58,080 --> 00:42:01,083 [ Breathes sharply ] I love you so much. 1064 00:42:01,127 --> 00:42:03,303 ♪ I know 1065 00:42:03,346 --> 00:42:08,308 ♪ People will try, try to divide something so real ♪ 1066 00:42:08,351 --> 00:42:11,572 I'm so glad we got this king-size bed. 1067 00:42:11,616 --> 00:42:13,139 'Cause I-I really don't know 1068 00:42:13,182 --> 00:42:15,010 where else the nurse would fit.[ Laughs ] 1069 00:42:15,054 --> 00:42:16,577 ♪ No one, no one, no one 1070 00:42:16,621 --> 00:42:19,014 Be quiet. [ Laughs ] Mm. Mmm. 1071 00:42:19,058 --> 00:42:22,540 ♪ Can get in the way of what I feel for you ♪ 1072 00:42:27,066 --> 00:42:36,249 ♪♪ 1073 00:42:36,292 --> 00:42:45,519 ♪♪ 1074 00:42:45,563 --> 00:42:54,572 ♪♪ 1075 00:42:54,622 --> 00:42:59,172 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.