All language subtitles for 9a19b1c2ec10ae067dc693faff522266

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,166 --> 00:00:11,166 (engine roaring) 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,666 (explosions) 3 00:00:21,666 --> 00:00:23,166 (gunfire) 4 00:00:23,250 --> 00:00:24,958 Cryer (on comms): 5 00:00:23,250 --> 00:00:24,958 Give up your name! 6 00:00:25,041 --> 00:00:26,875 Give up your 7 00:00:25,041 --> 00:00:26,875 blasphemous fight 8 00:00:26,958 --> 00:00:28,875 and join the FreeLife Army. 9 00:00:28,958 --> 00:00:32,291 We are marauders. 10 00:00:28,958 --> 00:00:32,291 We are God's Men! 11 00:00:35,041 --> 00:00:36,666 What's your name, girl? 12 00:00:36,750 --> 00:00:39,416 Crescent (on comms): 13 00:00:36,750 --> 00:00:39,416 Second Boot, hold. 14 00:00:36,750 --> 00:00:39,416 That's just a Cryer. 15 00:00:39,500 --> 00:00:40,708 Byner, are we close? 16 00:00:40,791 --> 00:00:42,125 Byner (on comms): 17 00:00:40,791 --> 00:00:42,125 We're right on top of it. 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,500 Point of entry, 19 00:00:42,208 --> 00:00:44,500 north side, 20 paces. 20 00:00:44,583 --> 00:00:46,625 Crescent (on comms): 21 00:00:44,583 --> 00:00:46,625 Boot, confirm entry point. 22 00:00:46,708 --> 00:00:49,125 The rest, take his spot. 23 00:00:49,208 --> 00:00:51,208 Cryer (on comms): 24 00:00:49,208 --> 00:00:51,208 Give up your name. 25 00:00:51,291 --> 00:00:53,125 Give up your 26 00:00:51,291 --> 00:00:53,125 blasphemous fight 27 00:00:53,208 --> 00:00:55,041 and join the FreeLife Army. 28 00:00:55,125 --> 00:00:57,541 We are marauders. 29 00:00:55,125 --> 00:00:57,541 We are God's Men! 30 00:00:57,625 --> 00:00:59,166 Crescent (on comms): 31 00:00:57,625 --> 00:00:59,166 What do you see? 32 00:00:59,250 --> 00:01:01,333 Boot (on comms): 33 00:00:59,250 --> 00:01:01,333 Found the point of entry. 34 00:00:59,250 --> 00:01:01,333 It's a ladder. 35 00:01:01,416 --> 00:01:03,166 -Can't see how far 36 00:01:01,416 --> 00:01:03,166 down it goes... 37 00:01:01,416 --> 00:01:03,166 -(firing, yells) 38 00:01:03,250 --> 00:01:05,458 -Crescent: Boot! Go now! Move! 39 00:01:03,250 --> 00:01:05,458 -Boot: Contact! 40 00:01:05,541 --> 00:01:07,500 -(gunfire) 41 00:01:05,541 --> 00:01:07,500 -We're taking fire. 42 00:01:07,583 --> 00:01:09,250 -Multiple hostiles! 43 00:01:07,583 --> 00:01:09,250 -(grunts) 44 00:01:09,333 --> 00:01:11,666 (yelling, grunting) 45 00:01:11,750 --> 00:01:13,291 Major: 46 00:01:11,750 --> 00:01:13,291 Steady, soldier. 47 00:01:13,375 --> 00:01:16,458 We kill you all, 48 00:01:13,375 --> 00:01:16,458 it's gon' be slow. 49 00:01:16,541 --> 00:01:18,583 Or maybe we could 50 00:01:16,541 --> 00:01:18,583 talk about the prize 51 00:01:18,666 --> 00:01:20,708 that brought us all here 52 00:01:18,666 --> 00:01:20,708 in the first place. 53 00:01:20,791 --> 00:01:22,041 (whirring) 54 00:01:22,125 --> 00:01:23,833 -(thudding) 55 00:01:22,125 --> 00:01:23,833 -(gasps) 56 00:01:23,916 --> 00:01:25,416 (firing) 57 00:01:25,500 --> 00:01:27,166 (yells, grunts) 58 00:01:27,250 --> 00:01:29,000 -(yells) 59 00:01:27,250 --> 00:01:29,000 -(gasps) 60 00:01:29,083 --> 00:01:31,541 (retches, coughs) 61 00:01:34,916 --> 00:01:38,583 Crescent (on comms): 62 00:01:34,916 --> 00:01:38,583 You are now captives 63 00:01:34,916 --> 00:01:38,583 of the PDC. 64 00:01:39,583 --> 00:01:42,333 (distant gunfire) 65 00:01:43,833 --> 00:01:45,083 (grunts) 66 00:01:47,875 --> 00:01:50,958 ♪ 67 00:01:58,208 --> 00:02:00,458 (panting) 68 00:02:04,291 --> 00:02:06,000 (grunts) 69 00:02:06,875 --> 00:02:08,416 (grunts) 70 00:02:09,208 --> 00:02:11,041 (exhales) 71 00:02:13,458 --> 00:02:15,500 Byner: 72 00:02:13,458 --> 00:02:15,500 Oh, my blood, 73 00:02:13,458 --> 00:02:15,500 there's heat. 74 00:02:15,583 --> 00:02:17,875 Crescent: 75 00:02:15,583 --> 00:02:17,875 Get me fuckin' light. 76 00:02:17,958 --> 00:02:20,958 (doors whir open) 77 00:02:21,041 --> 00:02:22,416 (door closes) 78 00:02:22,500 --> 00:02:23,708 -(grunts) 79 00:02:22,500 --> 00:02:23,708 -(beeps) 80 00:02:23,791 --> 00:02:25,041 Air's good. 81 00:02:27,916 --> 00:02:29,166 Byner, lights. 82 00:02:29,250 --> 00:02:31,125 (grunts, pants) 83 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 Byner: 84 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 The whole system's gated. 85 00:02:34,583 --> 00:02:36,583 Rex can't tap the O.S. 86 00:02:34,583 --> 00:02:36,583 without a hard connect. 87 00:02:36,666 --> 00:02:38,791 -Send little Rex. 88 00:02:36,666 --> 00:02:38,791 -Major: Rex. 89 00:02:38,875 --> 00:02:41,833 PDC creates A.I., 90 00:02:38,875 --> 00:02:41,833 forgets the I. 91 00:02:41,916 --> 00:02:44,166 Like your systems 92 00:02:41,916 --> 00:02:44,166 didn't clone our O.S. 93 00:02:44,250 --> 00:02:47,333 Don't you listen to him. 94 00:02:44,250 --> 00:02:47,333 You're a good bot. 95 00:02:47,416 --> 00:02:49,125 You got any surprises 96 00:02:47,416 --> 00:02:49,125 waiting in here? 97 00:02:49,208 --> 00:02:51,708 I dearly hope so, 98 00:02:49,208 --> 00:02:51,708 given the circumstances. 99 00:02:55,125 --> 00:02:58,416 We were tracking the source 100 00:02:55,125 --> 00:02:58,416 of the spatial anomaly, 101 00:02:58,500 --> 00:03:00,083 same as you. 102 00:03:00,166 --> 00:03:03,041 It was a FreeLife beacon 103 00:03:00,166 --> 00:03:03,041 that tagged this place. 104 00:03:03,125 --> 00:03:05,333 I don't know if they got inside. 105 00:03:06,750 --> 00:03:09,125 Second Boot, tape his mouth. 106 00:03:09,208 --> 00:03:12,000 -First tell me your name. 107 00:03:09,208 --> 00:03:12,000 -Names are sacred, shitto. 108 00:03:12,083 --> 00:03:15,000 My name is Major Joseph 109 00:03:12,083 --> 00:03:15,000 Willing Greenbone, 110 00:03:15,083 --> 00:03:16,416 FreeLife for life! 111 00:03:16,500 --> 00:03:19,375 We do not hide from God 112 00:03:16,500 --> 00:03:19,375 like you PDC dogs. 113 00:03:19,458 --> 00:03:24,250 -We honor-- (grunts) 114 00:03:19,458 --> 00:03:24,250 -Boot, say hello. 115 00:03:24,333 --> 00:03:28,166 Boot (on comms): 116 00:03:24,333 --> 00:03:28,166 We are the 117 00:03:24,333 --> 00:03:28,166 Planetary Defense Coalition. 118 00:03:29,625 --> 00:03:31,791 We are taking shelter here. 119 00:03:33,875 --> 00:03:36,125 We've not come to fight, 120 00:03:33,875 --> 00:03:36,125 but we are armed, 121 00:03:36,208 --> 00:03:38,791 and will respond as greeted. 122 00:03:46,375 --> 00:03:49,958 Hey. What's a Stripe 123 00:03:46,375 --> 00:03:49,958 doing here alone? 124 00:03:50,041 --> 00:03:52,250 -And why didn't we 125 00:03:50,041 --> 00:03:52,250 read her heat? 126 00:03:50,041 --> 00:03:52,250 -She possumed. 127 00:03:52,333 --> 00:03:55,083 She swallowed glazers. 128 00:03:52,333 --> 00:03:55,083 I watched her gurge 'em up. 129 00:03:55,166 --> 00:03:57,458 -Her body temp 130 00:03:55,166 --> 00:03:57,458 must've been nil. 131 00:03:55,166 --> 00:03:57,458 -Shit. 132 00:03:58,541 --> 00:04:01,750 (beeping, whirring) 133 00:04:05,291 --> 00:04:06,583 (chimes) 134 00:04:15,916 --> 00:04:17,541 You swallowed coolant pods? 135 00:04:17,625 --> 00:04:19,125 (grunts softly) 136 00:04:19,208 --> 00:04:22,500 The heat change'll 137 00:04:19,208 --> 00:04:22,500 shred your organs 138 00:04:19,208 --> 00:04:22,500 if you don't relax. 139 00:04:23,708 --> 00:04:25,458 Is your stomach coated? 140 00:04:28,500 --> 00:04:29,875 Pheen. 141 00:04:30,708 --> 00:04:32,458 I can't give you pheen. 142 00:04:32,541 --> 00:04:34,541 You'll never level 143 00:04:32,541 --> 00:04:34,541 if you're zoned. 144 00:04:35,958 --> 00:04:38,708 Byner: 145 00:04:35,958 --> 00:04:38,708 All clear. Got a schematic. 146 00:04:38,791 --> 00:04:41,041 Who's a good bot? 147 00:04:41,791 --> 00:04:43,250 Anything upstairs? 148 00:04:43,333 --> 00:04:46,541 Then we're alone. 149 00:04:43,333 --> 00:04:46,541 Which seems wrong. 150 00:04:46,625 --> 00:04:49,166 Stripe hasn't called colors. 151 00:04:49,250 --> 00:04:52,833 -What's your Pride? 152 00:04:49,250 --> 00:04:52,833 -Forty-first Ground, 153 00:04:49,250 --> 00:04:52,833 out of Edinburgh. 154 00:04:52,916 --> 00:04:54,791 No one got out of Edinburgh. 155 00:04:54,875 --> 00:04:58,500 Three of us did. 156 00:04:54,875 --> 00:04:58,500 The other two died 157 00:04:54,875 --> 00:04:58,500 on the walk down. 158 00:04:58,583 --> 00:05:00,875 Sixteenth Hailstormers, 159 00:04:58,583 --> 00:05:00,875 D-field Green. 160 00:05:00,958 --> 00:05:03,291 Our Stripe got taken out, 161 00:05:00,958 --> 00:05:03,291 if you're mission fit. 162 00:05:03,375 --> 00:05:05,458 I need to get her 163 00:05:03,375 --> 00:05:05,458 regulated first. 164 00:05:05,541 --> 00:05:07,041 She was possuming out there. 165 00:05:07,125 --> 00:05:10,041 Also, there's a bullet 166 00:05:07,125 --> 00:05:10,041 in my leg. 167 00:05:10,125 --> 00:05:12,666 Sick bay's northeast quarter. 168 00:05:12,750 --> 00:05:16,083 So ordered. 169 00:05:12,750 --> 00:05:16,083 Boots, secure the "Major," 170 00:05:12,750 --> 00:05:16,083 and do a full sweep. 171 00:05:16,166 --> 00:05:18,833 Byner and I will try to 172 00:05:16,166 --> 00:05:18,833 contact Command. 173 00:05:18,916 --> 00:05:21,166 I've never seen anyone possum 174 00:05:18,916 --> 00:05:21,166 in this kind of cold. 175 00:05:21,250 --> 00:05:22,791 I was running out of options. 176 00:05:22,875 --> 00:05:25,833 Twenty FreeLife Marauders 177 00:05:22,875 --> 00:05:25,833 dropped in an hour 178 00:05:22,875 --> 00:05:25,833 before you did. 179 00:05:25,916 --> 00:05:28,916 Twenty? Our scanners read eight. 180 00:05:30,083 --> 00:05:31,708 I had an hour. 181 00:05:35,041 --> 00:05:36,458 (grunts) 182 00:05:38,125 --> 00:05:40,000 (groans) 183 00:05:40,083 --> 00:05:42,750 -(exhales) 184 00:05:40,083 --> 00:05:42,750 -Knitter: Lucky, 185 00:05:40,083 --> 00:05:42,750 you being where you were. 186 00:05:44,000 --> 00:05:45,666 Didn't feel that lucky. 187 00:05:45,750 --> 00:05:49,000 -Pheen. Shit is weak. 188 00:05:45,750 --> 00:05:49,000 -You get nothing pure. 189 00:05:49,083 --> 00:05:52,166 Popping glazers? 190 00:05:49,083 --> 00:05:52,166 That's not playing dead. 191 00:05:49,083 --> 00:05:52,166 That's practicing. 192 00:05:52,250 --> 00:05:55,208 -What's your PitSid level? 193 00:05:52,250 --> 00:05:55,208 -(inhales) 194 00:05:55,291 --> 00:05:57,916 Too high to make Crescent, 195 00:05:55,291 --> 00:05:57,916 too high to go home. 196 00:05:58,000 --> 00:06:00,708 Everyone has PitSid. 197 00:05:58,000 --> 00:06:00,708 I got the most. 198 00:06:00,791 --> 00:06:03,208 You get temporals? Flashbacks? 199 00:06:03,291 --> 00:06:07,625 I'm not even sure this is now. 200 00:06:07,708 --> 00:06:11,041 Great. You're mission fit. 201 00:06:07,708 --> 00:06:11,041 You gotta jar me. 202 00:06:12,583 --> 00:06:14,750 Oof. 203 00:06:14,833 --> 00:06:17,375 You gonna ask me 204 00:06:14,833 --> 00:06:17,375 what the mission is? 205 00:06:17,458 --> 00:06:19,500 You're looking for a Galanthi. 206 00:06:19,583 --> 00:06:22,208 -(clicks) 207 00:06:19,583 --> 00:06:22,208 -(yells, grunts) 208 00:06:23,958 --> 00:06:26,500 (cylinder whirring) 209 00:06:29,125 --> 00:06:31,166 (vials clattering) 210 00:06:32,250 --> 00:06:34,208 (cylinder hissing) 211 00:06:35,333 --> 00:06:36,875 (grunts) 212 00:06:37,958 --> 00:06:40,458 -Who are you? 213 00:06:37,958 --> 00:06:40,458 -My name? 214 00:06:40,541 --> 00:06:42,250 That's a little forward. 215 00:06:42,333 --> 00:06:45,708 I was married for three years, 216 00:06:42,333 --> 00:06:45,708 and I never told either of them. 217 00:06:47,500 --> 00:06:51,000 Come on. 218 00:06:47,500 --> 00:06:51,000 Fighting over a side post 219 00:06:47,500 --> 00:06:51,000 in the middle of nothing 220 00:06:51,083 --> 00:06:54,125 'cause you saw a... 221 00:06:51,083 --> 00:06:54,125 spatial anomaly, 222 00:06:54,208 --> 00:06:57,625 which means a portal, 223 00:06:54,208 --> 00:06:57,625 which is how the Galanthi 224 00:06:54,208 --> 00:06:57,625 came here, 225 00:06:57,708 --> 00:07:01,041 I figure Command saw 226 00:06:57,708 --> 00:07:01,041 the FreeLife beacon, 227 00:06:57,708 --> 00:07:01,041 lost their shit. 228 00:07:01,125 --> 00:07:03,416 Sent your Pride in 229 00:07:01,125 --> 00:07:03,416 'cause they were close, 230 00:07:03,500 --> 00:07:06,750 and 'cause you are a spore. 231 00:07:10,458 --> 00:07:11,875 Can I have my pheen back? 232 00:07:11,958 --> 00:07:13,666 (mouths): 233 00:07:11,958 --> 00:07:13,666 Fuck. 234 00:07:15,458 --> 00:07:18,791 And the term is 235 00:07:15,458 --> 00:07:18,791 "empathically enhanced." 236 00:07:18,875 --> 00:07:20,416 "Spore" is a little rude. 237 00:07:20,500 --> 00:07:23,833 Yeah. But only a spore 238 00:07:20,500 --> 00:07:23,833 would call me on it. 239 00:07:25,541 --> 00:07:27,125 Why is it rude? 240 00:07:27,208 --> 00:07:30,125 Don't the Galanthi 241 00:07:27,208 --> 00:07:30,125 rain spores on everyone? 242 00:07:30,208 --> 00:07:32,583 Make 'em all wise and adorable? 243 00:07:32,666 --> 00:07:34,458 Knitter: 244 00:07:32,666 --> 00:07:34,458 The spores are translators. 245 00:07:34,541 --> 00:07:36,125 They activate parts of the mind 246 00:07:36,208 --> 00:07:39,583 needed to comprehend Galanthi 247 00:07:36,208 --> 00:07:39,583 language and tech. 248 00:07:40,416 --> 00:07:41,708 Not that I can. 249 00:07:41,791 --> 00:07:45,166 I've never even seen one. 250 00:07:45,250 --> 00:07:48,416 But it does broaden 251 00:07:45,250 --> 00:07:48,416 the perspective. 252 00:07:49,958 --> 00:07:51,875 What were these guys building? 253 00:07:51,958 --> 00:07:54,875 -Museum? 254 00:07:51,958 --> 00:07:54,875 -When was this even from? 255 00:07:54,958 --> 00:07:58,666 Well, it's late Victorian. 256 00:07:54,958 --> 00:07:58,666 Maybe early 20th? 257 00:07:59,750 --> 00:08:01,791 Wasn't always a soldier. 258 00:08:04,750 --> 00:08:08,500 -Knitter: Are those sim-strips? 259 00:08:04,750 --> 00:08:08,500 -Boatload. 260 00:08:08,583 --> 00:08:11,333 Byner can go through them. 261 00:08:08,583 --> 00:08:11,333 He lives in sims. 262 00:08:11,416 --> 00:08:14,083 Not just the fuck-tech. 263 00:08:14,166 --> 00:08:16,291 Mostly the fuck-tech. 264 00:08:16,375 --> 00:08:19,125 Stripe: 265 00:08:16,375 --> 00:08:19,125 Please tell me he's not virgan. 266 00:08:19,208 --> 00:08:21,833 All that "flesh is evil" crap. 267 00:08:24,500 --> 00:08:26,250 What is this? 268 00:08:26,333 --> 00:08:28,458 Every Galanthi project is huge. 269 00:08:28,541 --> 00:08:32,916 Pure water systems, 270 00:08:28,541 --> 00:08:32,916 tectonic stabilizers. 271 00:08:28,541 --> 00:08:32,916 This is... 272 00:08:33,000 --> 00:08:34,666 None of those are happening. 273 00:08:34,750 --> 00:08:38,625 FreeLife bombed every site. 274 00:08:34,750 --> 00:08:38,625 Killed them. 275 00:08:40,375 --> 00:08:44,833 All of 'em? 276 00:08:40,375 --> 00:08:44,833 Weren't there, what, 277 00:08:40,375 --> 00:08:44,833 20 Galanthi? 278 00:08:44,916 --> 00:08:47,375 -How many of them 279 00:08:44,916 --> 00:08:47,375 are still alive? 280 00:08:44,916 --> 00:08:47,375 -Maybe one. 281 00:08:47,458 --> 00:08:49,166 Maybe more. 282 00:08:49,250 --> 00:08:52,041 Command didn't know 283 00:08:49,250 --> 00:08:52,041 about this one. 284 00:08:52,125 --> 00:08:54,208 Well, so far, neither do we. 285 00:08:54,291 --> 00:08:56,583 Second Boot (screams): 286 00:08:54,291 --> 00:08:56,583 Fuck! Heat! 287 00:08:58,583 --> 00:09:01,208 What the fuck is that? 288 00:09:01,291 --> 00:09:02,875 Get the Crescent. 289 00:09:03,000 --> 00:09:05,125 -Is that the Galanthi? 290 00:09:03,000 --> 00:09:05,125 -Slow. 291 00:09:05,208 --> 00:09:09,166 And quiet. 292 00:09:05,208 --> 00:09:09,166 You don't wanna 293 00:09:05,208 --> 00:09:09,166 wake this thing up. 294 00:09:17,375 --> 00:09:20,000 Damn, those kids are gray. 295 00:09:23,750 --> 00:09:26,041 (power surging) 296 00:09:31,791 --> 00:09:36,625 ♪ 297 00:09:54,208 --> 00:09:59,666 -(footsteps approaching) 298 00:09:54,208 --> 00:09:59,666 -Knitter: Hey, whoa, whoa. 299 00:09:54,208 --> 00:09:59,666 It's just a garden. 300 00:09:59,750 --> 00:10:03,416 Yeah, no, it's just something 301 00:09:59,750 --> 00:10:03,416 out of a farmer's daughter's sim 302 00:10:03,500 --> 00:10:05,208 sitting here in real life. 303 00:10:05,291 --> 00:10:09,458 So normal and usual. 304 00:10:05,291 --> 00:10:09,458 Food made out of actual food. 305 00:10:09,541 --> 00:10:11,375 Nobody eat anything yet. 306 00:10:15,166 --> 00:10:17,125 We got a door here. 307 00:10:17,208 --> 00:10:19,166 Crescent: 308 00:10:17,208 --> 00:10:19,166 Byner, what's the schematic say? 309 00:10:20,541 --> 00:10:22,458 That there isn't a door here. 310 00:10:27,916 --> 00:10:29,708 (clinking) 311 00:10:33,208 --> 00:10:37,166 ♪ 312 00:10:44,083 --> 00:10:48,583 (ominous music playing) 313 00:10:54,250 --> 00:10:56,625 It's the science team. 314 00:10:56,708 --> 00:10:58,708 FreeLife got 'em. 315 00:11:03,000 --> 00:11:05,166 FreeLife don't hide their kills. 316 00:11:05,250 --> 00:11:08,083 Stripe: 317 00:11:05,250 --> 00:11:08,083 Or clean up after. 318 00:11:08,166 --> 00:11:12,166 This shaft goes way down. 319 00:11:08,166 --> 00:11:12,166 They were hiding 320 00:11:08,166 --> 00:11:12,166 whatever's below us. 321 00:11:13,666 --> 00:11:15,125 Another level? 322 00:11:15,208 --> 00:11:18,083 Crescent: 323 00:11:15,208 --> 00:11:18,083 Byner, any other doors 324 00:11:15,208 --> 00:11:18,083 that shouldn't be there? 325 00:11:18,166 --> 00:11:20,166 (door whirs open) 326 00:11:24,375 --> 00:11:26,500 (panting) 327 00:11:33,625 --> 00:11:37,666 ♪ 328 00:11:42,208 --> 00:11:43,875 (beeps, whirs) 329 00:11:44,791 --> 00:11:46,541 (grunting) 330 00:11:52,583 --> 00:11:54,458 (screaming) 331 00:11:57,208 --> 00:11:58,916 -Crescent: Hold. 332 00:11:57,208 --> 00:11:58,916 -(device chiming) 333 00:12:04,208 --> 00:12:06,916 Is-- Is that-- 334 00:12:07,000 --> 00:12:09,958 That's blood. 335 00:12:07,000 --> 00:12:09,958 That's human blood. 336 00:12:10,958 --> 00:12:12,291 -Fuck me! 337 00:12:10,958 --> 00:12:12,291 -(gasping) 338 00:12:15,625 --> 00:12:17,583 There's a shaft right above it. 339 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 This is why they 340 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 hung the bodies there. 341 00:12:19,666 --> 00:12:22,041 -What, they were feeding it? 342 00:12:19,666 --> 00:12:22,041 -Knitter: What? No. 343 00:12:22,125 --> 00:12:24,291 Galanthi don't drink blood 344 00:12:22,125 --> 00:12:24,291 for food. 345 00:12:24,375 --> 00:12:25,625 What's it doing? 346 00:12:25,708 --> 00:12:27,958 Stripe: 347 00:12:25,708 --> 00:12:27,958 Pride, stay calm. 348 00:12:25,708 --> 00:12:27,958 This is fat glass. 349 00:12:28,041 --> 00:12:30,291 Bullets will do nothing 350 00:12:28,041 --> 00:12:30,291 but bounce back. 351 00:12:31,500 --> 00:12:32,916 Whoa. 352 00:12:35,333 --> 00:12:37,666 (rumbling) 353 00:12:41,291 --> 00:12:43,416 -(firing) 354 00:12:41,291 --> 00:12:43,416 -(bullets ricocheting) 355 00:12:43,500 --> 00:12:44,625 (slashing) 356 00:12:44,708 --> 00:12:46,541 -(choking) 357 00:12:44,708 --> 00:12:46,541 -(splashing) 358 00:12:48,875 --> 00:12:50,625 Major: 359 00:12:48,875 --> 00:12:50,625 Oh, I remember now. 360 00:12:50,708 --> 00:12:53,541 The boys that found 361 00:12:50,708 --> 00:12:53,541 this place did get in. 362 00:12:53,625 --> 00:12:56,458 They didn't have the firepower 363 00:12:53,625 --> 00:12:56,458 to kill a Galanthi, 364 00:12:56,541 --> 00:12:58,208 so they improvised. 365 00:12:58,291 --> 00:13:01,083 Lit the beacon and got clean, 366 00:12:58,291 --> 00:13:01,083 in case we sent nukes. 367 00:13:01,166 --> 00:13:04,583 -Just kill this shitto. 368 00:13:01,166 --> 00:13:04,583 -No. We are completely 369 00:13:01,166 --> 00:13:04,583 off mission here. 370 00:13:04,666 --> 00:13:06,208 We were tasked to 371 00:13:04,666 --> 00:13:06,208 save the Galanthi, 372 00:13:06,291 --> 00:13:08,000 and you all shot at it, 373 00:13:06,291 --> 00:13:08,000 and hit one of ours! 374 00:13:08,083 --> 00:13:10,291 -She is not one of ours. 375 00:13:08,083 --> 00:13:10,291 -Don't shrill at a superior. 376 00:13:10,375 --> 00:13:12,166 -We were repelling an advance. 377 00:13:10,375 --> 00:13:12,166 -Knitter: It wasn't an advance. 378 00:13:12,250 --> 00:13:14,875 -It was a fucking handshake. 379 00:13:12,250 --> 00:13:14,875 -Byner: Yeah, 380 00:13:12,250 --> 00:13:14,875 we weren't overly briefed 381 00:13:14,958 --> 00:13:16,625 -on how all this would-- 382 00:13:14,958 --> 00:13:16,625 -What about the blood? 383 00:13:16,708 --> 00:13:19,916 -Why would the FreeLife 384 00:13:16,708 --> 00:13:19,916 go to all of that-- 385 00:13:16,708 --> 00:13:19,916 -Torture. 386 00:13:20,000 --> 00:13:23,166 (scoffs) 387 00:13:20,000 --> 00:13:23,166 We saw the bodies, genius. 388 00:13:23,250 --> 00:13:25,583 Not the team. 389 00:13:23,250 --> 00:13:25,583 The team was 390 00:13:23,250 --> 00:13:25,583 just the method. 391 00:13:25,666 --> 00:13:27,708 'Cause the Galanthi 392 00:13:25,666 --> 00:13:27,708 bonded with 'em. 393 00:13:27,791 --> 00:13:29,333 Cared for them. 394 00:13:29,416 --> 00:13:31,208 It's basic torture protocol. 395 00:13:31,291 --> 00:13:33,750 You always do the family first. 396 00:13:34,666 --> 00:13:36,791 I would love to know your name. 397 00:13:36,875 --> 00:13:39,500 Second Boot: 398 00:13:36,875 --> 00:13:39,500 How could they get information 399 00:13:36,875 --> 00:13:39,500 from the Galanthi? 400 00:13:39,583 --> 00:13:43,625 Oh, Dainty, torture's 401 00:13:39,583 --> 00:13:43,625 not about information. 402 00:13:43,708 --> 00:13:45,625 Crescent: 403 00:13:43,708 --> 00:13:45,625 It's about hope. 404 00:13:45,708 --> 00:13:48,708 Removing the concept of hope. 405 00:13:48,791 --> 00:13:51,000 But we've done all right. 406 00:13:51,083 --> 00:13:54,083 We're all running hot, 407 00:13:51,083 --> 00:13:54,083 but we found the Galanthi. 408 00:13:54,166 --> 00:13:56,458 And it is still alive. 409 00:13:56,541 --> 00:13:59,041 Well, now, that's 410 00:13:56,541 --> 00:13:59,041 actually your problem. 411 00:13:59,125 --> 00:14:03,041 I called for a full incursion 412 00:13:59,125 --> 00:14:03,041 the moment we met resistance. 413 00:14:03,125 --> 00:14:04,708 Thanks for the intel, big mouth. 414 00:14:04,791 --> 00:14:08,666 So did we. (scoffs) 415 00:14:04,791 --> 00:14:08,666 Wait. Shit... 416 00:14:08,750 --> 00:14:11,916 So, a full engagement 417 00:14:08,750 --> 00:14:11,916 20 feet above our heads? 418 00:14:12,000 --> 00:14:13,666 Nuclear bombs flying everywhere. 419 00:14:13,750 --> 00:14:15,875 We'll never survive that. 420 00:14:13,750 --> 00:14:15,875 Nothing will. 421 00:14:15,958 --> 00:14:17,291 Unless we settle the question, 422 00:14:17,375 --> 00:14:19,666 and put that poor thing 423 00:14:17,375 --> 00:14:19,666 out of its misery. 424 00:14:19,750 --> 00:14:21,875 Close the damn portal. 425 00:14:21,958 --> 00:14:23,708 Tell the world it's over. 426 00:14:23,791 --> 00:14:25,916 You'll save many lives. 427 00:14:26,791 --> 00:14:28,583 Including your own. 428 00:14:33,541 --> 00:14:35,583 I need to reach Command. 429 00:14:47,875 --> 00:14:49,500 Is this a bribe? 430 00:14:49,583 --> 00:14:50,958 You have to help me. 431 00:14:51,041 --> 00:14:53,208 Don't worry, ma'am. 432 00:14:53,291 --> 00:14:57,625 The Planetary Defense Coalition 433 00:14:53,291 --> 00:14:57,625 is here. 434 00:14:57,708 --> 00:14:59,208 (clatters) 435 00:15:00,500 --> 00:15:02,208 (sighs deeply) 436 00:15:02,291 --> 00:15:04,458 What'd you expect? 437 00:15:04,541 --> 00:15:07,916 They were gonna lay down 438 00:15:04,541 --> 00:15:07,916 their lives for something 439 00:15:04,541 --> 00:15:07,916 that gives them nightmares? 440 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 -They know what's at stake. 441 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 -Stripe: Which is what, exactly? 442 00:15:11,083 --> 00:15:13,125 Why'd the Major say, 443 00:15:11,083 --> 00:15:13,125 "Close the portal"? 444 00:15:13,208 --> 00:15:15,458 I thought they'd close 445 00:15:13,208 --> 00:15:15,458 once the Galanthi get through. 446 00:15:15,541 --> 00:15:18,125 Not this one. 447 00:15:15,541 --> 00:15:18,125 It's stable. It's-- 448 00:15:18,208 --> 00:15:21,208 Command think it's what the team 449 00:15:18,208 --> 00:15:21,208 were helping it build. 450 00:15:21,291 --> 00:15:23,458 Reinforcements? 451 00:15:23,541 --> 00:15:25,000 You think there's more comin'. 452 00:15:25,083 --> 00:15:27,958 Maybe the 20 were scouts. 453 00:15:28,041 --> 00:15:30,583 Maybe the Galanthi 454 00:15:28,041 --> 00:15:30,583 are just getting started. 455 00:15:30,666 --> 00:15:32,583 This could be where 456 00:15:30,666 --> 00:15:32,583 we turn the tide. 457 00:15:32,666 --> 00:15:35,291 Do the job the PDC 458 00:15:32,666 --> 00:15:35,291 was formed to do. 459 00:15:35,375 --> 00:15:37,375 There's still time. 460 00:15:37,458 --> 00:15:39,708 Nobody has to die. 461 00:15:39,791 --> 00:15:41,208 Yeah. 462 00:15:43,416 --> 00:15:45,958 Feel like someone's gonna. 463 00:15:47,375 --> 00:15:49,708 (keys beeping) 464 00:15:53,041 --> 00:15:55,500 Scientist (over computer): 465 00:15:53,041 --> 00:15:55,500 It's hard to believe 466 00:15:53,041 --> 00:15:55,500 we're finally here. 467 00:15:55,583 --> 00:16:00,583 Everyone appreciates 468 00:15:55,583 --> 00:16:00,583 the gravity of what 469 00:15:55,583 --> 00:16:00,583 this might mean. (laughs) 470 00:16:00,666 --> 00:16:05,041 Okay. Almost everyone 471 00:16:00,666 --> 00:16:05,041 can appreciate the gravity-- 472 00:16:05,125 --> 00:16:08,875 Okay! 473 00:16:05,125 --> 00:16:08,875 What are you after? Huh? 474 00:16:08,958 --> 00:16:11,583 Do you want to do my report? 475 00:16:11,666 --> 00:16:13,958 I never expected 476 00:16:11,666 --> 00:16:13,958 such playfulness. 477 00:16:14,041 --> 00:16:17,041 But seriously, 478 00:16:14,041 --> 00:16:17,041 the team have worked hard, 479 00:16:17,125 --> 00:16:20,166 they deserve 480 00:16:17,125 --> 00:16:20,166 their celebration today. 481 00:16:20,250 --> 00:16:22,458 -(clicking) 482 00:16:20,250 --> 00:16:22,458 -(Major grunts) 483 00:16:22,541 --> 00:16:25,333 How does a free-thinking 484 00:16:22,541 --> 00:16:25,333 man like yourself 485 00:16:25,416 --> 00:16:28,250 get so egregiously split-tailed? 486 00:16:29,791 --> 00:16:31,708 I know you wanna 487 00:16:29,791 --> 00:16:31,708 walk out of here. 488 00:16:31,791 --> 00:16:34,125 To where? The planet's fucked. 489 00:16:35,583 --> 00:16:37,708 I don't like the Galanthi, 490 00:16:35,583 --> 00:16:37,708 but we need them to survive. 491 00:16:37,791 --> 00:16:41,500 What if thousands of them 492 00:16:37,791 --> 00:16:41,500 come through that rift? 493 00:16:41,583 --> 00:16:44,416 Millions? 494 00:16:44,500 --> 00:16:47,250 What if that freak downstairs 495 00:16:44,500 --> 00:16:47,250 is just a pet, 496 00:16:47,333 --> 00:16:49,041 sniffing us out? 497 00:16:51,250 --> 00:16:53,083 It's the Crescent's call. 498 00:16:53,166 --> 00:16:55,458 He doesn't wanna make that call. 499 00:16:56,500 --> 00:16:58,583 And he left you with me. 500 00:17:03,583 --> 00:17:05,625 Okay, then. We move it. 501 00:17:05,708 --> 00:17:08,458 Can't. The storm is bringing 502 00:17:05,708 --> 00:17:08,458 a static front. 503 00:17:08,541 --> 00:17:11,541 Any kinetic movement, 504 00:17:08,541 --> 00:17:11,541 your muscles explode. 505 00:17:11,625 --> 00:17:13,166 You know what? 506 00:17:11,625 --> 00:17:13,166 You win. 507 00:17:13,250 --> 00:17:15,166 -What did I win? 508 00:17:13,250 --> 00:17:15,166 -Whatever you want. 509 00:17:15,250 --> 00:17:18,708 Whatever's here that's 510 00:17:15,250 --> 00:17:18,708 gonna make you step up 511 00:17:15,250 --> 00:17:18,708 and give a shit. 512 00:17:18,791 --> 00:17:20,416 We've got a great selection. 513 00:17:20,500 --> 00:17:22,375 Name your poison. 514 00:17:22,458 --> 00:17:25,458 Can I mix, or do I just get one? 515 00:17:25,541 --> 00:17:27,875 We are this close to winning. 516 00:17:27,958 --> 00:17:30,791 Not the war, but the world. 517 00:17:30,875 --> 00:17:34,125 Imagine winning the planet back. 518 00:17:30,875 --> 00:17:34,125 Making it livable. 519 00:17:34,208 --> 00:17:37,416 Floods, famine, terra-storms. 520 00:17:37,500 --> 00:17:39,125 The Galanthi can make them stop. 521 00:17:39,208 --> 00:17:40,833 -Then where are they? 522 00:17:39,208 --> 00:17:40,833 -(gun clacks) 523 00:17:40,916 --> 00:17:43,750 The portal's stable. 524 00:17:40,916 --> 00:17:43,750 Why aren't they galloping 525 00:17:40,916 --> 00:17:43,750 through? 526 00:17:43,833 --> 00:17:46,375 -It's probably not finished. 527 00:17:43,833 --> 00:17:46,375 -Why didn't they come before? 528 00:17:46,458 --> 00:17:48,166 What about 529 00:17:46,458 --> 00:17:48,166 the five billion people 530 00:17:48,250 --> 00:17:52,583 that your great brainosaurs 531 00:17:48,250 --> 00:17:52,583 came too late to save? 532 00:17:52,666 --> 00:17:54,875 -They're not gods. 533 00:17:52,666 --> 00:17:54,875 -Then stop praying to 'em. 534 00:17:54,958 --> 00:17:58,041 (rumbling, clinking) 535 00:18:12,083 --> 00:18:14,041 Can you do one thing for me? 536 00:18:16,125 --> 00:18:19,625 Can you just hope 537 00:18:16,125 --> 00:18:19,625 that we make it right? 538 00:18:21,666 --> 00:18:24,500 I'm not afraid to fight, 539 00:18:21,666 --> 00:18:24,500 if that's what it takes. 540 00:18:24,583 --> 00:18:26,916 But it has to be for a purpose. 541 00:18:27,000 --> 00:18:28,541 It has to matter. 542 00:18:28,625 --> 00:18:30,750 -To you. 543 00:18:28,625 --> 00:18:30,750 -You don't get to ask that. 544 00:18:30,833 --> 00:18:32,583 -I just did. 545 00:18:30,833 --> 00:18:32,583 -No. 546 00:18:32,666 --> 00:18:34,833 -(gun clacks) 547 00:18:32,666 --> 00:18:34,833 -You cannot. 548 00:18:34,916 --> 00:18:37,500 Twenty-eight years of slogging 549 00:18:34,916 --> 00:18:37,500 through blood and shit 550 00:18:37,583 --> 00:18:39,291 -and towering disappointment... 551 00:18:37,583 --> 00:18:39,291 -Oh, don't war story me. 552 00:18:39,375 --> 00:18:41,291 -I've been in it. 553 00:18:39,375 --> 00:18:41,291 -...has buried me here, 554 00:18:39,375 --> 00:18:41,291 likely forever. 555 00:18:41,375 --> 00:18:44,875 And I am not gonna die 556 00:18:41,375 --> 00:18:44,875 waiting on a savior. 557 00:18:44,958 --> 00:18:48,041 You're just really insistent 558 00:18:44,958 --> 00:18:48,041 that we have to die. 559 00:18:48,125 --> 00:18:51,750 Because this close is 560 00:18:48,125 --> 00:18:51,750 where we always end up. 561 00:18:51,833 --> 00:18:53,458 It's where we all fold. 562 00:18:53,541 --> 00:18:55,666 This close, change is too scary, 563 00:18:55,750 --> 00:18:57,333 even for the people 564 00:18:55,750 --> 00:18:57,333 who fight for it. 565 00:18:57,416 --> 00:18:59,083 That's why FreeLife always wins. 566 00:18:59,166 --> 00:19:03,208 -They don't always win. 567 00:18:59,166 --> 00:19:03,208 -They own history. 568 00:19:03,291 --> 00:19:05,666 One fuckin' form or another, 569 00:19:03,291 --> 00:19:05,666 the man who has the club-- 570 00:19:05,750 --> 00:19:07,750 I've heard all of this, 571 00:19:05,750 --> 00:19:07,750 and I know it's not so. 572 00:19:07,833 --> 00:19:09,250 Because you are spored. 573 00:19:09,333 --> 00:19:11,583 Because I was FreeLife. 574 00:19:13,916 --> 00:19:15,541 Born and raised. 575 00:19:21,916 --> 00:19:26,833 I've done things that 576 00:19:21,916 --> 00:19:26,833 you can't imagine. 577 00:19:26,916 --> 00:19:32,291 And the spores, 578 00:19:26,916 --> 00:19:32,291 they didn't make me 579 00:19:26,916 --> 00:19:32,291 brilliant or brainwashed. 580 00:19:33,875 --> 00:19:36,291 They were a question. 581 00:19:36,375 --> 00:19:38,125 And it turns out that 582 00:19:38,208 --> 00:19:43,041 nothing will crack this world 583 00:19:38,208 --> 00:19:43,041 harder than one gentle question. 584 00:19:45,208 --> 00:19:49,041 So, yes. I hope... 585 00:19:50,958 --> 00:19:52,625 for a better world. 586 00:19:54,125 --> 00:19:55,875 (sighs softly) 587 00:19:57,083 --> 00:19:59,625 -(beeping) 588 00:19:57,083 --> 00:19:59,625 -No. 589 00:20:02,458 --> 00:20:04,791 (power surging) 590 00:20:07,125 --> 00:20:08,666 Fuckin' no! 591 00:20:08,750 --> 00:20:10,250 (sparking) 592 00:20:10,333 --> 00:20:12,208 (bot squeals) 593 00:20:13,833 --> 00:20:16,333 (distant gunfire) 594 00:20:25,250 --> 00:20:27,000 (distant thud) 595 00:20:33,000 --> 00:20:35,791 Major: 596 00:20:33,000 --> 00:20:35,791 The only way you live 597 00:20:33,000 --> 00:20:35,791 is if it dies. 598 00:20:35,875 --> 00:20:37,375 We have to get rid of it. 599 00:20:37,458 --> 00:20:41,041 Byner: 600 00:20:37,458 --> 00:20:41,041 You moron. You already did. 601 00:20:37,458 --> 00:20:41,041 It's leaving! 602 00:20:41,125 --> 00:20:43,791 (grunts) 603 00:20:41,125 --> 00:20:43,791 There's no reinforcements! 604 00:20:43,875 --> 00:20:46,500 (grunts) 605 00:20:43,875 --> 00:20:46,500 The rift is stable, 606 00:20:46,583 --> 00:20:48,416 'cause it goes the other way. 607 00:20:48,500 --> 00:20:51,000 Galanthi's not getting help. 608 00:20:48,500 --> 00:20:51,000 It's getting out. 609 00:20:51,083 --> 00:20:52,791 Nah. Nah, that-- 610 00:20:52,875 --> 00:20:55,041 That feels just a bit 611 00:20:52,875 --> 00:20:55,041 too convenient. 612 00:20:55,125 --> 00:20:57,791 -(firing) 613 00:20:55,125 --> 00:20:57,791 -(grunting) 614 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 (panting) 615 00:21:03,916 --> 00:21:07,333 (rumbling) 616 00:21:07,416 --> 00:21:08,916 No. 617 00:21:09,000 --> 00:21:11,750 -Please, don't leave us. 618 00:21:09,000 --> 00:21:11,750 -Stripe: Can we cut the power? 619 00:21:11,833 --> 00:21:13,875 Rex must have tripped 620 00:21:11,833 --> 00:21:13,875 the safety. 621 00:21:13,958 --> 00:21:16,041 The Galanthi locked us out. 622 00:21:16,125 --> 00:21:17,791 He's got enough power 623 00:21:16,125 --> 00:21:17,791 now to-- 624 00:21:17,875 --> 00:21:20,625 to get up to the portal, 625 00:21:17,875 --> 00:21:20,625 and... Aah! 626 00:21:20,708 --> 00:21:22,708 Hey, can I get 627 00:21:20,708 --> 00:21:22,708 a fuckin' Knitter here? 628 00:21:22,791 --> 00:21:24,500 I'm bleeding out! 629 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 You were right. 630 00:21:30,583 --> 00:21:32,166 It was always 631 00:21:30,583 --> 00:21:32,166 gonna end like this. 632 00:21:32,250 --> 00:21:33,833 -(gunshot) 633 00:21:32,250 --> 00:21:33,833 -(grunts) 634 00:21:33,916 --> 00:21:36,041 Crescent: 635 00:21:33,916 --> 00:21:36,041 Boot! Stand the fuck down! 636 00:21:36,125 --> 00:21:39,750 -Good man. 637 00:21:36,125 --> 00:21:39,750 -Who's the best at 638 00:21:36,125 --> 00:21:39,750 playing possum now? 639 00:21:40,333 --> 00:21:42,125 She is. 640 00:21:42,208 --> 00:21:43,458 (gunshots) 641 00:21:44,333 --> 00:21:46,333 (grunting softly) 642 00:21:51,125 --> 00:21:53,083 (grunting) 643 00:21:53,166 --> 00:21:55,000 Crescent: 644 00:21:53,166 --> 00:21:55,000 Stay with me. 645 00:21:56,750 --> 00:21:58,958 (panting) 646 00:22:03,833 --> 00:22:06,541 I don't understand. 647 00:22:06,625 --> 00:22:10,208 They... They gave up. 648 00:22:10,291 --> 00:22:12,458 (distant rumbling) 649 00:22:12,541 --> 00:22:15,666 -They gave up on-- 650 00:22:12,541 --> 00:22:15,666 -Stripe: No. Shh. 651 00:22:15,750 --> 00:22:18,083 -Shh. 652 00:22:15,750 --> 00:22:18,083 -I'm sorry. 653 00:22:18,166 --> 00:22:20,541 Stripe: 654 00:22:18,166 --> 00:22:20,541 Hey. Look at me. 655 00:22:20,625 --> 00:22:21,958 Hey. 656 00:22:22,041 --> 00:22:25,416 -(whimpers) 657 00:22:22,041 --> 00:22:25,416 -The Galanthi is going 658 00:22:22,041 --> 00:22:25,416 back for help. 659 00:22:26,416 --> 00:22:28,416 Believe me, okay? 660 00:22:28,500 --> 00:22:31,750 I believe there's hope. 661 00:22:32,791 --> 00:22:35,500 -Please hope. 662 00:22:32,791 --> 00:22:35,500 -(Knitter sniffles) 663 00:22:38,416 --> 00:22:39,750 (sniffles) 664 00:22:42,250 --> 00:22:46,250 Do you wish to 665 00:22:42,250 --> 00:22:46,250 tell me your name? 666 00:22:54,000 --> 00:22:55,375 H... 667 00:23:09,416 --> 00:23:13,208 ♪ 668 00:23:22,125 --> 00:23:26,125 ♪ 669 00:23:50,000 --> 00:23:51,916 -(gulps) 670 00:23:50,000 --> 00:23:51,916 -(bottle clatters) 671 00:23:55,000 --> 00:23:56,208 (lid pops) 672 00:24:01,166 --> 00:24:02,833 (clatters) 673 00:24:02,916 --> 00:24:04,666 (moans softly) 674 00:24:06,333 --> 00:24:10,791 ♪ 675 00:24:20,708 --> 00:24:23,041 ♪ 676 00:24:23,125 --> 00:24:26,000 (energy whirring) 677 00:24:36,750 --> 00:24:39,500 (uplifting music playing) 678 00:24:39,583 --> 00:24:41,958 ♪ 679 00:24:44,041 --> 00:24:46,000 (exploding) 680 00:24:57,583 --> 00:25:00,791 (light classical music playing) 681 00:25:00,875 --> 00:25:03,041 ♪ 682 00:25:16,291 --> 00:25:19,208 (distant indistinct chatter) 683 00:25:21,458 --> 00:25:23,500 Aren't those 684 00:25:21,458 --> 00:25:23,500 sweet little things? 685 00:25:23,583 --> 00:25:24,958 Varnum! 686 00:25:25,041 --> 00:25:27,375 Didn't expect to 687 00:25:25,041 --> 00:25:27,375 see you at this hour. 688 00:25:27,458 --> 00:25:30,125 -They've got us in early 689 00:25:27,458 --> 00:25:30,125 for the inventory. 690 00:25:27,458 --> 00:25:30,125 -Mmm. 691 00:25:30,208 --> 00:25:31,208 What are they? 692 00:25:31,291 --> 00:25:34,125 French cakes. 693 00:25:31,291 --> 00:25:34,125 Financiers. 694 00:25:34,208 --> 00:25:36,875 Got more butter than flour. 695 00:25:34,208 --> 00:25:36,875 Can you imagine? 696 00:25:36,958 --> 00:25:39,291 Molly, for the shops 697 00:25:36,958 --> 00:25:39,291 by the docks, 698 00:25:39,375 --> 00:25:41,041 when you're done. 699 00:25:41,125 --> 00:25:43,875 Here. Gert says 700 00:25:41,125 --> 00:25:43,875 they're out of place. 701 00:25:44,000 --> 00:25:45,625 I guess she's got a point. 702 00:25:45,708 --> 00:25:47,625 Little pups among the hounds. 703 00:25:47,708 --> 00:25:49,125 That's incredible. 704 00:25:49,208 --> 00:25:50,625 I mean it, Molly. 705 00:25:50,708 --> 00:25:53,625 -These are-- 706 00:25:50,708 --> 00:25:53,625 -Gert, your sign's blocking 707 00:25:50,708 --> 00:25:53,625 half my doorway! 708 00:25:53,708 --> 00:25:55,458 -Gert: Get away with ya! 709 00:25:53,708 --> 00:25:55,458 -You could have a posh tea room. 710 00:25:55,541 --> 00:25:58,291 Thomas: Oi-oi. 711 00:25:55,541 --> 00:25:58,291 That one's a monster. 712 00:25:55,541 --> 00:25:58,291 (laughs) 713 00:25:58,375 --> 00:25:59,958 Someone cock it up, did they? 714 00:26:00,041 --> 00:26:01,166 A tea room? 715 00:26:01,250 --> 00:26:03,791 No, it's just a treat 716 00:26:01,250 --> 00:26:03,791 for when I have a family. 717 00:26:03,875 --> 00:26:05,625 You could have both. 718 00:26:05,708 --> 00:26:08,541 Thomas: 719 00:26:05,708 --> 00:26:08,541 See, you've gotta charge 720 00:26:05,708 --> 00:26:08,541 more for bigger. 721 00:26:08,625 --> 00:26:10,416 The ladies like it bigger. 722 00:26:08,625 --> 00:26:10,416 (clicks tongue) 723 00:26:10,500 --> 00:26:13,000 Ah, yeah. 724 00:26:10,500 --> 00:26:13,000 This one knows what I mean. 725 00:26:13,083 --> 00:26:15,541 Look at her, eh? 726 00:26:13,083 --> 00:26:15,541 Blushing like a maid. 727 00:26:18,541 --> 00:26:22,000 Gert: 728 00:26:18,541 --> 00:26:22,000 We're gonna have more day-olds 729 00:26:18,541 --> 00:26:22,000 tomorrow than I'd like. 730 00:26:22,083 --> 00:26:23,500 Oof. 731 00:26:25,000 --> 00:26:27,833 -Kicking? 732 00:26:25,000 --> 00:26:27,833 -Ooh, like a musical can-can. 733 00:26:27,916 --> 00:26:30,666 -You're gonna tell him yes? 734 00:26:27,916 --> 00:26:30,666 -(register dings) 735 00:26:30,750 --> 00:26:32,833 You'll not get 736 00:26:30,750 --> 00:26:32,833 many offers as good. 737 00:26:32,916 --> 00:26:37,333 -I'm not sure. 738 00:26:32,916 --> 00:26:37,333 -It's Varnum 739 00:26:32,916 --> 00:26:37,333 you're mooning over. 740 00:26:37,416 --> 00:26:39,875 He's not got the money to marry. 741 00:26:39,958 --> 00:26:43,000 -Has he even said 742 00:26:39,958 --> 00:26:43,000 he would if he could? 743 00:26:39,958 --> 00:26:43,000 -(bell jingles) 744 00:26:43,083 --> 00:26:45,083 He's made no kind of promise. 745 00:26:45,166 --> 00:26:47,291 Gert: 746 00:26:45,166 --> 00:26:47,291 I like him the better for that. 747 00:26:47,375 --> 00:26:50,250 You've gotta be thinking 748 00:26:47,375 --> 00:26:50,250 of your future, Molly. 749 00:26:50,333 --> 00:26:55,041 Your real future. 750 00:26:50,333 --> 00:26:55,041 Not the one that's in your head. 751 00:26:55,125 --> 00:26:59,958 Thing is, our Jenny's 752 00:26:55,125 --> 00:26:59,958 coming on 12 this autumn. 753 00:27:00,041 --> 00:27:03,125 And, uh, I can put her on 754 00:27:00,041 --> 00:27:03,125 for no pay. 755 00:27:03,208 --> 00:27:05,583 So it-it's a savings... 756 00:27:05,666 --> 00:27:08,000 I understand. Yes, of course. 757 00:27:08,083 --> 00:27:11,166 I could send her out 758 00:27:08,083 --> 00:27:11,166 to earn instead, 759 00:27:08,083 --> 00:27:11,166 but these factories... 760 00:27:11,250 --> 00:27:13,750 No, of course she'll not 761 00:27:11,250 --> 00:27:13,750 go to a factory. 762 00:27:13,833 --> 00:27:16,125 She has to come here, 763 00:27:13,833 --> 00:27:16,125 work with her mum. 764 00:27:16,208 --> 00:27:18,208 The shops still need 765 00:27:16,208 --> 00:27:18,208 rolls delivered. 766 00:27:18,291 --> 00:27:20,791 (laughs) And I wouldn't send 767 00:27:18,291 --> 00:27:20,791 Jenny 'round by the river. 768 00:27:20,875 --> 00:27:23,166 I'll give you a penny 769 00:27:20,875 --> 00:27:23,166 to carry 'em down. 770 00:27:23,250 --> 00:27:26,916 -Married ladies need 771 00:27:23,250 --> 00:27:26,916 a little pin money. 772 00:27:23,250 --> 00:27:26,916 -Thank you. Yes. 773 00:27:28,625 --> 00:27:33,875 Well, God makes His plans, 774 00:27:28,625 --> 00:27:33,875 so here we are. 775 00:27:40,833 --> 00:27:44,583 ♪ 776 00:28:02,500 --> 00:28:04,375 Ma. 777 00:28:04,458 --> 00:28:06,625 Do you remember Molly? 778 00:28:06,708 --> 00:28:08,750 We're married now. 779 00:28:08,833 --> 00:28:10,875 You look well, Mrs. True. 780 00:28:10,958 --> 00:28:13,291 Thomas: 781 00:28:10,958 --> 00:28:13,291 Well, you bothered to carry it, 782 00:28:13,375 --> 00:28:15,541 so show her the cake. 783 00:28:15,625 --> 00:28:17,875 -I brought you-- 784 00:28:15,625 --> 00:28:17,875 -Thomas: Louder. 785 00:28:17,958 --> 00:28:20,458 I brought you wedding cake. 786 00:28:26,458 --> 00:28:29,041 (chokes, coughs) 787 00:28:30,250 --> 00:28:31,625 Thomas: 788 00:28:30,250 --> 00:28:31,625 Nah. 789 00:28:31,708 --> 00:28:34,666 -It's too rich. 790 00:28:31,708 --> 00:28:34,666 -(coughing continues) 791 00:28:51,791 --> 00:28:56,416 ♪ 792 00:28:58,666 --> 00:29:01,583 (distant yelling) 793 00:29:01,666 --> 00:29:03,791 (dog whimpers) 794 00:29:10,000 --> 00:29:13,833 ♪ 795 00:29:25,583 --> 00:29:28,250 You got better a lot 796 00:29:25,583 --> 00:29:28,250 quicker the last time. 797 00:29:28,333 --> 00:29:30,000 I'm fine. 798 00:29:32,083 --> 00:29:34,958 Yeah. (chuckles) 799 00:29:32,083 --> 00:29:34,958 You should charge more. 800 00:29:35,041 --> 00:29:37,625 Since it looks like them rolls 801 00:29:35,041 --> 00:29:37,625 are all you're gonna deliver. 802 00:29:37,708 --> 00:29:39,125 (giggles) 803 00:29:40,583 --> 00:29:42,791 I'm serious. 804 00:29:40,583 --> 00:29:42,791 That's two you've lost. 805 00:29:42,875 --> 00:29:46,500 -If I'm not gonna have 806 00:29:42,875 --> 00:29:46,500 a namesake to take over-- 807 00:29:42,875 --> 00:29:46,500 -The next one will take. 808 00:29:48,333 --> 00:29:51,125 -(thunder rumbles) 809 00:29:48,333 --> 00:29:51,125 -(rain pattering) 810 00:29:54,708 --> 00:29:56,208 (groans) 811 00:30:10,833 --> 00:30:13,208 Solicitor: 812 00:30:10,833 --> 00:30:13,208 I'm just so sorry 813 00:30:10,833 --> 00:30:13,208 for the timing. 814 00:30:13,291 --> 00:30:14,875 But with the medical bills, 815 00:30:14,958 --> 00:30:17,625 him being behind on 816 00:30:14,958 --> 00:30:17,625 the payments for the shop, 817 00:30:17,708 --> 00:30:19,000 the flat's his mum's. 818 00:30:19,083 --> 00:30:20,791 So you'll still have a place. 819 00:30:20,875 --> 00:30:23,000 But Thomas' debts 820 00:30:20,875 --> 00:30:23,000 are outstanding, 821 00:30:23,083 --> 00:30:25,416 and you'll need 822 00:30:23,083 --> 00:30:25,416 to find something... 823 00:30:30,166 --> 00:30:34,333 ♪ 824 00:30:36,291 --> 00:30:38,875 -Gert: Just dragging 825 00:30:36,291 --> 00:30:38,875 your heels a bit. 826 00:30:36,291 --> 00:30:38,875 -Good morning, Jenny. 827 00:30:38,958 --> 00:30:41,416 -Morning. 828 00:30:38,958 --> 00:30:41,416 -And here's me 829 00:30:38,958 --> 00:30:41,416 dying to tell you 830 00:30:41,500 --> 00:30:43,541 who I saw in the 831 00:30:41,500 --> 00:30:43,541 high street yesterday. 832 00:30:43,625 --> 00:30:44,958 Varnum Dale. 833 00:30:45,041 --> 00:30:46,541 Varnum. 834 00:30:46,625 --> 00:30:49,416 -I thought he moved away 835 00:30:46,625 --> 00:30:49,416 for the promotion. 836 00:30:46,625 --> 00:30:49,416 -And back for the next. 837 00:30:49,500 --> 00:30:51,583 In charge of the whole office. 838 00:30:51,666 --> 00:30:53,458 But he recognized me. 839 00:30:53,541 --> 00:30:54,916 Can you imagine? 840 00:30:55,000 --> 00:30:56,750 Pulled his carriage over. 841 00:30:56,833 --> 00:30:58,541 Asked after you. 842 00:30:58,625 --> 00:30:59,875 After me? 843 00:30:59,958 --> 00:31:03,708 Invited us all to attend 844 00:30:59,958 --> 00:31:03,708 his housewarming, sweet boy. 845 00:31:03,791 --> 00:31:05,708 'Course his wife's 846 00:31:03,791 --> 00:31:05,708 seven months in, 847 00:31:05,791 --> 00:31:08,333 and a barren woman's bad luck 848 00:31:05,791 --> 00:31:08,333 in an expectant home, 849 00:31:08,416 --> 00:31:11,375 so I just thanked him for you. 850 00:31:11,458 --> 00:31:13,416 That's the man 851 00:31:11,458 --> 00:31:13,416 you should have gone after. 852 00:31:13,500 --> 00:31:15,250 I always said. 853 00:31:17,416 --> 00:31:18,791 (horse whinnies) 854 00:31:23,041 --> 00:31:24,625 Man: 855 00:31:23,041 --> 00:31:24,625 You in a hurry? 856 00:31:25,791 --> 00:31:28,958 -Now you're being rude. 857 00:31:25,791 --> 00:31:28,958 -Leave me be. 858 00:31:33,708 --> 00:31:37,166 There's no real changes. 859 00:31:33,708 --> 00:31:37,166 Probably just wind. 860 00:31:38,041 --> 00:31:40,791 And how are you feeling? 861 00:31:40,875 --> 00:31:43,750 Well enough, thank you. 862 00:31:43,833 --> 00:31:47,500 We had our troubles 863 00:31:43,833 --> 00:31:47,500 with your system, my girl, 864 00:31:47,583 --> 00:31:49,541 but Thomas having passed, 865 00:31:49,625 --> 00:31:52,291 it's a clear mercy 866 00:31:49,625 --> 00:31:52,291 there were no children. 867 00:31:54,541 --> 00:31:55,875 A mercy. 868 00:31:59,041 --> 00:32:01,000 You're very good with her. 869 00:32:01,083 --> 00:32:03,333 She's a dying woman. 870 00:32:01,083 --> 00:32:03,333 I could hardly do less. 871 00:32:03,416 --> 00:32:06,875 (laughs) 872 00:32:03,416 --> 00:32:06,875 Don't write her off 873 00:32:03,416 --> 00:32:06,875 too quickly, my dear. 874 00:32:06,958 --> 00:32:08,916 She'll not rise from that bed, 875 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 but she survived an illness 876 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 that killed her son. 877 00:32:12,083 --> 00:32:14,000 I know that type. 878 00:32:14,083 --> 00:32:16,625 Cast iron all through. 879 00:32:16,708 --> 00:32:18,875 Bury us all, more'n like. 880 00:32:18,958 --> 00:32:22,875 Well, God makes His plans, 881 00:32:18,958 --> 00:32:22,875 so here we are. 882 00:32:24,375 --> 00:32:26,625 Sometimes it feels like 883 00:32:24,375 --> 00:32:26,625 God made His plans 884 00:32:26,708 --> 00:32:28,625 long before He met us. 885 00:32:30,208 --> 00:32:32,125 I don't need to 886 00:32:30,208 --> 00:32:32,125 charge you this time, 887 00:32:32,208 --> 00:32:34,666 but, well, in the future... 888 00:32:41,500 --> 00:32:46,083 ♪ 889 00:33:04,958 --> 00:33:07,458 (baby crying) 890 00:33:10,958 --> 00:33:15,375 ♪ 891 00:33:43,333 --> 00:33:45,166 (squeaking open) 892 00:33:46,208 --> 00:33:47,625 Came out the drink. 893 00:33:47,708 --> 00:33:50,083 Guys at the dock said 894 00:33:47,708 --> 00:33:50,083 she works for the bakery. 895 00:33:50,166 --> 00:33:52,375 Molly something. 896 00:33:52,458 --> 00:33:54,541 You'll be fine here, Molly. 897 00:33:54,625 --> 00:33:57,708 -(screaming) 898 00:33:54,625 --> 00:33:57,708 -(slashing) 899 00:33:57,791 --> 00:34:00,416 -(grunts) 900 00:33:57,791 --> 00:34:00,416 -(in Stripe's voice): 901 00:33:57,791 --> 00:34:00,416 Yeah, I might not. 902 00:34:07,583 --> 00:34:09,375 Is this a sim? 903 00:34:09,458 --> 00:34:10,750 It's gotta be FreeLife tech 904 00:34:10,833 --> 00:34:12,958 'cause your temporal 905 00:34:10,833 --> 00:34:12,958 sequencing's fucked. 906 00:34:13,041 --> 00:34:14,958 Sarah: 907 00:34:13,041 --> 00:34:14,958 Play with me. 908 00:34:15,041 --> 00:34:16,625 Back you go now, Sarah. 909 00:34:16,708 --> 00:34:19,666 You have been here 910 00:34:16,708 --> 00:34:19,666 enough now to know the rules. 911 00:34:19,750 --> 00:34:21,708 What are the fucking rules? 912 00:34:21,791 --> 00:34:24,458 'Cause this "Christmas Carol" 913 00:34:21,791 --> 00:34:24,458 crap is so specific 914 00:34:24,541 --> 00:34:26,250 to my three-term focus. 915 00:34:29,541 --> 00:34:31,833 Matron: 916 00:34:29,541 --> 00:34:31,833 You will keep a civil tongue 917 00:34:29,541 --> 00:34:31,833 in this house. 918 00:34:31,916 --> 00:34:33,500 You will be meek 919 00:34:31,916 --> 00:34:33,500 and grateful to God 920 00:34:33,583 --> 00:34:36,041 that you have been delivered 921 00:34:33,583 --> 00:34:36,041 from your own sinful act. 922 00:34:36,125 --> 00:34:37,750 And now I know the rules. 923 00:34:37,833 --> 00:34:39,166 -(thwacks) 924 00:34:37,833 --> 00:34:39,166 -Orderly 1: Oi! 925 00:34:39,250 --> 00:34:40,916 -Orderly 2: Hey! 926 00:34:39,250 --> 00:34:40,916 -(grunts) 927 00:34:41,916 --> 00:34:43,458 (inhales sharply) 928 00:34:45,500 --> 00:34:47,791 -(groaning softly) 929 00:34:45,500 --> 00:34:47,791 -(chains clinking) 930 00:34:52,833 --> 00:34:54,791 (exhales) 931 00:35:01,166 --> 00:35:02,708 Hi, Molly. 932 00:35:04,083 --> 00:35:06,000 Sorry about the restraints. 933 00:35:06,083 --> 00:35:07,583 They don't usually do that, 934 00:35:07,666 --> 00:35:09,375 but you made a mess 935 00:35:07,666 --> 00:35:09,375 of the Matron. 936 00:35:09,458 --> 00:35:12,125 I never heard her wail so. 937 00:35:09,458 --> 00:35:12,125 (laughs) 938 00:35:13,541 --> 00:35:17,458 -I'm Sarah. 939 00:35:13,541 --> 00:35:17,458 -Yeah. That's a straight play. 940 00:35:17,541 --> 00:35:20,500 You can just gift 941 00:35:17,541 --> 00:35:20,500 your sacred name, 942 00:35:20,583 --> 00:35:22,208 'cause you're not a sim. 943 00:35:22,291 --> 00:35:25,708 You're from 18-fuckity-12. 944 00:35:26,708 --> 00:35:28,833 You're not mean like the others. 945 00:35:28,916 --> 00:35:32,708 We become friends. 946 00:35:28,916 --> 00:35:32,708 We tell each other secrets. 947 00:35:32,791 --> 00:35:34,041 You know, Sarah, 948 00:35:34,125 --> 00:35:37,666 a friend's the one you trust 949 00:35:34,125 --> 00:35:37,666 to trust you back. 950 00:35:38,583 --> 00:35:39,750 Well... 951 00:35:41,458 --> 00:35:43,208 Yes. (laughs) 952 00:35:43,291 --> 00:35:46,291 My carbonated fuck, 953 00:35:43,291 --> 00:35:46,291 you are gray! 954 00:35:46,375 --> 00:35:48,750 I don't have any secrets. 955 00:35:48,833 --> 00:35:51,500 -I don't have any secrets! 956 00:35:48,833 --> 00:35:51,500 -(chair slides) 957 00:35:51,583 --> 00:35:53,625 (girls shushing) 958 00:35:54,750 --> 00:35:57,708 I'm a Stripe. 959 00:35:54,750 --> 00:35:57,708 I go, and I do. 960 00:35:57,791 --> 00:36:00,875 And no one said "go." 961 00:35:57,791 --> 00:36:00,875 I got no mission. 962 00:36:02,416 --> 00:36:04,000 I should be dead. 963 00:36:07,166 --> 00:36:08,833 Why aren't I dead? 964 00:36:11,416 --> 00:36:12,916 (pants) 965 00:36:14,000 --> 00:36:17,333 Why are my hands so... 966 00:36:14,000 --> 00:36:17,333 tiny? 967 00:36:17,416 --> 00:36:20,916 (breathing shakily) 968 00:36:21,000 --> 00:36:24,583 It's all right, pet. Shh. Shh. 969 00:36:24,666 --> 00:36:27,416 -(Amalia yelps) 970 00:36:24,666 --> 00:36:27,416 -Shh... Shh... 971 00:36:27,500 --> 00:36:29,250 Shh. It's all right. 972 00:36:29,333 --> 00:36:32,208 -Shh. 973 00:36:29,333 --> 00:36:32,208 -(Amalia sobbing) 974 00:36:32,291 --> 00:36:35,916 -It's all right. 975 00:36:32,291 --> 00:36:35,916 -(sobbing continues) 976 00:36:39,125 --> 00:36:42,083 -(crunching) 977 00:36:39,125 --> 00:36:42,083 -Nurse: It's how many, 978 00:36:39,125 --> 00:36:42,083 the last few weeks? 979 00:36:42,166 --> 00:36:44,541 Do you know what? 980 00:36:42,166 --> 00:36:44,541 Some of them seem 981 00:36:42,166 --> 00:36:44,541 fine at first. 982 00:36:44,625 --> 00:36:48,041 Nurse 2: 983 00:36:44,625 --> 00:36:48,041 Fine? Girl comes in 984 00:36:44,625 --> 00:36:48,041 last night soaking wet. 985 00:36:48,125 --> 00:36:51,083 Couldn't dry her off. 986 00:36:48,125 --> 00:36:51,083 Toweled her for an hour. 987 00:36:51,166 --> 00:36:52,791 Had to send her away, 988 00:36:52,875 --> 00:36:54,916 soaking worse than 989 00:36:52,875 --> 00:36:54,916 when she first came... 990 00:36:55,000 --> 00:36:57,458 Fucking PitSid. 991 00:36:55,000 --> 00:36:57,458 I need some pheen. 992 00:36:57,541 --> 00:37:00,125 Sarah: 993 00:36:57,541 --> 00:37:00,125 If you'd been outside, 994 00:36:57,541 --> 00:37:00,125 you wouldn't be making fun. 995 00:37:00,208 --> 00:37:02,291 Mrs. Hundley: 996 00:37:00,208 --> 00:37:02,291 I highly doubt the Lord Himself 997 00:37:02,375 --> 00:37:04,791 -presented to you 998 00:37:02,375 --> 00:37:04,791 as a great light. 999 00:37:02,375 --> 00:37:04,791 -I know what I saw. 1000 00:37:04,875 --> 00:37:06,791 You're an unreliable witness, 1001 00:37:04,875 --> 00:37:06,791 my dear. 1002 00:37:06,875 --> 00:37:08,083 You're in an asylum. 1003 00:37:08,166 --> 00:37:10,708 -So are you. 1004 00:37:08,166 --> 00:37:10,708 -Sarah: This is different. 1005 00:37:10,791 --> 00:37:13,250 He was sh-shaped like 1006 00:37:10,791 --> 00:37:13,250 a dragonfly. 1007 00:37:13,333 --> 00:37:16,583 And He came all apart like... 1008 00:37:13,333 --> 00:37:16,583 snow or sparks. 1009 00:37:16,666 --> 00:37:18,333 Mrs. Hundley: 1010 00:37:16,666 --> 00:37:18,333 Sparks? 1011 00:37:18,416 --> 00:37:20,500 Was there fire? 1012 00:37:20,583 --> 00:37:22,625 Or spores...? 1013 00:37:22,708 --> 00:37:25,625 He flew over me, 1014 00:37:22,708 --> 00:37:25,625 and then they come down, 1015 00:37:25,708 --> 00:37:27,750 and then I saw a flash. 1016 00:37:27,833 --> 00:37:30,875 Like an explosion, 1017 00:37:27,833 --> 00:37:30,875 but with no noise or smoke. 1018 00:37:30,958 --> 00:37:32,416 He was just gone. 1019 00:37:35,250 --> 00:37:37,083 Someone else will believe me. 1020 00:37:37,166 --> 00:37:38,500 I believe you. 1021 00:37:38,583 --> 00:37:40,458 I want to know 1022 00:37:38,583 --> 00:37:40,458 exactly how it went. 1023 00:37:40,541 --> 00:37:43,208 Mrs. Hundley: 1024 00:37:40,541 --> 00:37:43,208 A single spark can set 1025 00:37:40,541 --> 00:37:43,208 the whole house ablaze. 1026 00:37:43,291 --> 00:37:46,333 -Horatio: Mrs. True. 1027 00:37:43,291 --> 00:37:46,333 -Mrs. Hundley: An oil lamp can 1028 00:37:43,291 --> 00:37:46,333 be hidden under a proper skirt 1029 00:37:46,416 --> 00:37:49,041 -for just so long... 1030 00:37:46,416 --> 00:37:49,041 -Horatio: Mrs. Amalia True. 1031 00:37:49,125 --> 00:37:51,791 -Mrs. Hundley: Mr. Hundley... 1032 00:37:49,125 --> 00:37:51,791 -I'm Dr. Cousens. 1033 00:37:51,875 --> 00:37:54,166 I'm here for your 1034 00:37:51,875 --> 00:37:54,166 physical examination. 1035 00:37:54,250 --> 00:37:55,500 Amalia: 1036 00:37:54,250 --> 00:37:55,500 Sorry. 1037 00:37:55,583 --> 00:37:58,333 It's my name. 1038 00:37:55,583 --> 00:37:58,333 I'm not used to-- 1039 00:37:58,416 --> 00:38:00,291 (passionate moaning) 1040 00:38:05,916 --> 00:38:07,791 There's another physician 1041 00:38:05,916 --> 00:38:07,791 making the rounds, 1042 00:38:07,875 --> 00:38:09,083 if you'd prefer a white doctor. 1043 00:38:09,166 --> 00:38:11,583 No! No. That's not-- 1044 00:38:12,791 --> 00:38:16,833 Yes. Hi, Dr. Cousens, 1045 00:38:12,791 --> 00:38:16,833 it's Molly. 1046 00:38:16,916 --> 00:38:18,375 Just Molly. 1047 00:38:19,625 --> 00:38:21,625 Let's do this. 1048 00:38:21,708 --> 00:38:24,916 You seem to have 1049 00:38:21,708 --> 00:38:24,916 avoided infection, 1050 00:38:25,000 --> 00:38:27,208 despite the Thames' 1051 00:38:25,000 --> 00:38:27,208 best efforts. 1052 00:38:27,291 --> 00:38:29,666 Believe it or not, 1053 00:38:27,291 --> 00:38:29,666 I've been in worse. 1054 00:38:29,750 --> 00:38:32,625 -Are you from America? 1055 00:38:29,750 --> 00:38:32,625 -South-coast Canada. 1056 00:38:32,708 --> 00:38:36,000 Or... Yes. Or no, I'm... 1057 00:38:36,083 --> 00:38:38,041 (with British accent): 1058 00:38:36,083 --> 00:38:38,041 a baker. 1059 00:38:38,541 --> 00:38:39,958 I see. 1060 00:38:40,916 --> 00:38:42,708 Are you in any pain? 1061 00:38:42,791 --> 00:38:44,625 (in Stripe's voice): 1062 00:38:42,791 --> 00:38:44,625 I'm weak. 1063 00:38:48,333 --> 00:38:50,958 Has there been anything 1064 00:38:48,333 --> 00:38:50,958 about a light 1065 00:38:51,041 --> 00:38:55,041 in the sky, from the day 1066 00:38:51,041 --> 00:38:55,041 I ended up here? 1067 00:38:56,000 --> 00:38:59,166 Someone saw, or in the news? 1068 00:38:59,250 --> 00:39:02,416 Is that why you went 1069 00:38:59,250 --> 00:39:02,416 in the river? 1070 00:39:02,500 --> 00:39:06,750 -A light? 1071 00:39:02,500 --> 00:39:06,750 -No, I think it's 1072 00:39:02,500 --> 00:39:06,750 why I came out. 1073 00:39:06,833 --> 00:39:10,916 Has anyone been, uh... better? 1074 00:39:11,000 --> 00:39:12,458 Smart, or... 1075 00:39:12,541 --> 00:39:14,375 compassionate, or... 1076 00:39:14,458 --> 00:39:15,666 (distant rattling) 1077 00:39:15,750 --> 00:39:17,041 You know what? Never mind. 1078 00:39:17,125 --> 00:39:18,625 I sound like I belong 1079 00:39:17,125 --> 00:39:18,625 in this place. 1080 00:39:18,708 --> 00:39:20,541 (distant screaming, 1081 00:39:18,708 --> 00:39:20,541 commotion) 1082 00:39:20,625 --> 00:39:21,833 -(screams) 1083 00:39:20,625 --> 00:39:21,833 -(slashes) 1084 00:39:21,916 --> 00:39:23,208 They took my babies! 1085 00:39:23,291 --> 00:39:25,916 I have a baby every day 1086 00:39:23,291 --> 00:39:25,916 and they take it! 1087 00:39:26,000 --> 00:39:27,958 -(slashes) 1088 00:39:26,000 --> 00:39:27,958 -(yells) 1089 00:39:28,041 --> 00:39:30,708 -(screaming) 1090 00:39:28,041 --> 00:39:30,708 -Nurse: You're just 1091 00:39:28,041 --> 00:39:30,708 making it worse! 1092 00:39:30,791 --> 00:39:34,041 -Back to the cellar for you! 1093 00:39:30,791 --> 00:39:34,041 -Aah! No, no, no! 1094 00:39:34,125 --> 00:39:35,833 No! (screaming) 1095 00:39:35,916 --> 00:39:37,166 I've done this before. 1096 00:39:37,250 --> 00:39:39,083 -I can tell. 1097 00:39:37,250 --> 00:39:39,083 -No. 1098 00:39:39,166 --> 00:39:41,041 No. I... 1099 00:39:41,125 --> 00:39:43,958 -(door closes) 1100 00:39:41,125 --> 00:39:43,958 -No, I saw it 1101 00:39:41,125 --> 00:39:43,958 the day I came here. 1102 00:39:44,041 --> 00:39:46,166 I thought it was a sim... 1103 00:39:46,250 --> 00:39:48,416 -mptom. 1104 00:39:46,250 --> 00:39:48,416 -It's all right. 1105 00:39:48,500 --> 00:39:53,333 I'm gonna sew you up. 1106 00:39:48,500 --> 00:39:53,333 I just need a nurse to... 1107 00:39:53,416 --> 00:39:55,875 (faint whirring) 1108 00:40:03,708 --> 00:40:05,166 Please. 1109 00:40:12,000 --> 00:40:16,625 (energy humming) 1110 00:40:23,041 --> 00:40:25,541 It's a lot to take in. 1111 00:40:25,625 --> 00:40:27,750 No. No, no. 1112 00:40:27,833 --> 00:40:31,000 Aliens from the future 1113 00:40:27,833 --> 00:40:31,000 gave us magic powers. 1114 00:40:31,083 --> 00:40:33,375 It was staring me in the face. 1115 00:40:33,458 --> 00:40:36,583 Well, you've seen ailments 1116 00:40:33,458 --> 00:40:36,583 you can't explain 1117 00:40:36,666 --> 00:40:38,000 last few weeks, yeah? 1118 00:40:38,083 --> 00:40:40,666 Here in the ward, yes. 1119 00:40:38,083 --> 00:40:40,666 But I'm not... 1120 00:40:40,750 --> 00:40:42,500 Insane? 1121 00:40:43,291 --> 00:40:44,375 A woman. 1122 00:40:45,833 --> 00:40:48,375 Well, there's gotta be more. 1123 00:40:48,458 --> 00:40:51,083 The spores don't affect 1124 00:40:48,458 --> 00:40:51,083 everyone they hit. 1125 00:40:51,166 --> 00:40:53,791 I never understood why. 1126 00:40:53,875 --> 00:40:58,291 But they don't normally 1127 00:40:53,875 --> 00:40:58,291 cause random powers. 1128 00:40:58,375 --> 00:41:01,291 There's a pattern I'm missing. 1129 00:41:01,375 --> 00:41:03,375 Wish they'd let us 1130 00:41:01,375 --> 00:41:03,375 read the papers. 1131 00:41:03,458 --> 00:41:05,875 Why are you telling me 1132 00:41:03,458 --> 00:41:05,875 all of this? 1133 00:41:05,958 --> 00:41:08,833 -I trust you. 1134 00:41:05,958 --> 00:41:08,833 -Why? 1135 00:41:08,916 --> 00:41:13,875 -Did... did you see 1136 00:41:08,916 --> 00:41:13,875 something in-- 1137 00:41:08,916 --> 00:41:13,875 -No. No. I... 1138 00:41:13,958 --> 00:41:16,333 Should I trust you? 1139 00:41:16,416 --> 00:41:18,250 Do you think I'm insane? 1140 00:41:19,416 --> 00:41:20,625 Maybe. 1141 00:41:24,958 --> 00:41:26,833 Maybe your alien was. 1142 00:41:28,083 --> 00:41:30,083 They were torturing it. 1143 00:41:33,083 --> 00:41:35,958 I don't know if 1144 00:41:33,083 --> 00:41:35,958 this is good news. 1145 00:41:37,666 --> 00:41:40,250 But you were right. 1146 00:41:37,666 --> 00:41:40,250 People are hiding it, 1147 00:41:40,333 --> 00:41:42,000 but it's all over. 1148 00:41:43,000 --> 00:41:44,916 Amalia: 1149 00:41:43,000 --> 00:41:44,916 No one's spored, 1150 00:41:45,000 --> 00:41:46,416 empathically enhanced. 1151 00:41:46,500 --> 00:41:48,458 There's no one 1152 00:41:46,500 --> 00:41:48,458 here to guide us. 1153 00:41:48,541 --> 00:41:51,125 To say here's what 1154 00:41:48,541 --> 00:41:51,125 needs to change. 1155 00:41:51,208 --> 00:41:54,166 Or... What? 1156 00:41:56,250 --> 00:41:57,791 -Fuck you. 1157 00:41:56,250 --> 00:41:57,791 -No, I'm-- 1158 00:41:57,875 --> 00:42:01,416 No, I... Fuck you. 1159 00:41:57,875 --> 00:42:01,416 I was a mistake. 1160 00:42:01,500 --> 00:42:03,583 A mean joke. I'm a Stripe. 1161 00:42:03,666 --> 00:42:05,333 I'm not good. 1162 00:42:05,416 --> 00:42:08,666 I've got issues you literally 1163 00:42:05,416 --> 00:42:08,666 don't have names for yet. 1164 00:42:08,750 --> 00:42:10,291 I might be why 1165 00:42:08,750 --> 00:42:10,291 the spores were shit. 1166 00:42:10,375 --> 00:42:14,000 -You know what's coming. 1167 00:42:10,375 --> 00:42:14,000 And you care. 1168 00:42:10,375 --> 00:42:14,000 -I did my time! 1169 00:42:14,083 --> 00:42:18,375 I spent a lifetime fighting 1170 00:42:14,083 --> 00:42:18,375 and it didn't make any... 1171 00:42:21,541 --> 00:42:23,708 Why would it put me in this? 1172 00:42:23,791 --> 00:42:26,333 Yeah, this doughy little frame. 1173 00:42:23,791 --> 00:42:26,333 It's perfect. 1174 00:42:26,416 --> 00:42:28,958 I got world-class tits, 1175 00:42:26,416 --> 00:42:28,958 but I can't see over a chair. 1176 00:42:29,041 --> 00:42:30,416 It's a... 1177 00:42:31,125 --> 00:42:33,041 ...good frame. 1178 00:42:34,708 --> 00:42:36,666 And nobody was using it. 1179 00:42:48,000 --> 00:42:50,250 I gotta get out of this place. 1180 00:42:50,333 --> 00:42:54,708 Then you might not want 1181 00:42:50,333 --> 00:42:54,708 to say "fuck" quite so often. 1182 00:42:54,791 --> 00:42:56,750 And give me back my morphine. 1183 00:42:56,833 --> 00:42:58,250 Fuck! 1184 00:42:58,333 --> 00:43:01,250 Lester says just a few weeks. 1185 00:43:01,333 --> 00:43:03,875 I do feel so much better. 1186 00:43:03,958 --> 00:43:05,625 I miss his cooking, though. 1187 00:43:05,708 --> 00:43:07,791 A man who cooks. 1188 00:43:07,875 --> 00:43:11,208 (in British accent): 1189 00:43:07,875 --> 00:43:11,208 A man... who cooks. 1190 00:43:11,291 --> 00:43:14,500 He said the light might 1191 00:43:11,291 --> 00:43:14,500 have been a German balloon. 1192 00:43:14,583 --> 00:43:16,333 A zeppelin. 1193 00:43:16,416 --> 00:43:19,875 He doesn't know 1194 00:43:16,416 --> 00:43:19,875 what's going on about God. 1195 00:43:19,958 --> 00:43:22,541 How He's gonna 1196 00:43:19,958 --> 00:43:22,541 give us a mission. 1197 00:43:22,625 --> 00:43:25,291 (in Stripe's voice): 1198 00:43:22,625 --> 00:43:25,291 You didn't say anything, 1199 00:43:22,625 --> 00:43:25,291 did you? 1200 00:43:25,375 --> 00:43:27,166 About us, or the mission? 1201 00:43:27,250 --> 00:43:29,500 You don't have to ask me that. 1202 00:43:29,583 --> 00:43:32,291 You're the one I trust 1203 00:43:29,583 --> 00:43:32,291 to trust me back. 1204 00:43:32,375 --> 00:43:33,875 Dr. Hague: 1205 00:43:32,375 --> 00:43:33,875 Ladies! 1206 00:43:34,750 --> 00:43:36,625 I'm Dr. Hague. 1207 00:43:36,708 --> 00:43:39,791 I've been hearing about you two. 1208 00:43:36,708 --> 00:43:39,791 Which one is Amelia? 1209 00:43:39,875 --> 00:43:42,666 Amalia. Molly. 1210 00:43:42,750 --> 00:43:45,125 Then you must be Sarah. 1211 00:43:45,208 --> 00:43:46,791 (laughs softly) 1212 00:43:46,875 --> 00:43:48,791 What, uh... 1213 00:43:48,875 --> 00:43:51,208 (with British accent): 1214 00:43:48,875 --> 00:43:51,208 What have you been hearing? 1215 00:43:51,291 --> 00:43:52,875 Well, first of all, 1216 00:43:52,958 --> 00:43:56,958 that you two may be among 1217 00:43:52,958 --> 00:43:56,958 the-- the Touched. 1218 00:43:58,583 --> 00:44:01,375 That's what they're calling 1219 00:43:58,583 --> 00:44:01,375 these people who've... 1220 00:44:01,458 --> 00:44:04,166 blossomed these 1221 00:44:01,458 --> 00:44:04,166 last few months. 1222 00:44:04,250 --> 00:44:05,541 "Touched." 1223 00:44:05,625 --> 00:44:07,291 They called me that already. 1224 00:44:08,041 --> 00:44:11,208 (laughs) 1225 00:44:11,291 --> 00:44:12,833 I'll tell you what, Sarah, 1226 00:44:12,916 --> 00:44:16,541 I'm looking for someone 1227 00:44:12,916 --> 00:44:16,541 to do a special study with 1228 00:44:16,625 --> 00:44:18,208 at my facility. 1229 00:44:18,291 --> 00:44:21,833 I'd like to spend a minute 1230 00:44:18,291 --> 00:44:21,833 with each of you. 1231 00:44:21,916 --> 00:44:23,500 One on one. 1232 00:44:23,583 --> 00:44:25,125 Can you give me a minute 1233 00:44:25,208 --> 00:44:27,166 -with Amel-- Amalia? 1234 00:44:25,208 --> 00:44:27,166 -(chuckles) 1235 00:44:27,250 --> 00:44:30,416 And then you and I 1236 00:44:27,250 --> 00:44:30,416 can have our own little chat? 1237 00:44:35,791 --> 00:44:38,166 (footsteps departing) 1238 00:44:46,416 --> 00:44:49,625 They tell me that 1239 00:44:46,416 --> 00:44:49,625 you can see the future. 1240 00:44:50,458 --> 00:44:53,458 No, I... feel it. 1241 00:44:53,541 --> 00:44:58,000 Suddenly. Like I'm falling down. 1242 00:44:58,083 --> 00:45:02,291 But I'm not. 1243 00:44:58,083 --> 00:45:02,291 And then later, I do. 1244 00:45:04,625 --> 00:45:07,083 Once, I smelled oat cakes, 1245 00:45:07,166 --> 00:45:09,291 and we had them that night. 1246 00:45:13,375 --> 00:45:15,000 I don't like to think 1247 00:45:13,375 --> 00:45:15,000 about it too much. 1248 00:45:15,083 --> 00:45:16,666 It hurts a little. 1249 00:45:16,750 --> 00:45:18,500 I wouldn't want to study it. 1250 00:45:18,583 --> 00:45:20,583 It's not a volunteer study. 1251 00:45:21,875 --> 00:45:23,791 Tell me... 1252 00:45:24,625 --> 00:45:26,375 about the lights. 1253 00:45:28,333 --> 00:45:29,958 Sorry? 1254 00:45:30,041 --> 00:45:33,250 Dr. Hague: 1255 00:45:30,041 --> 00:45:33,250 The lights in the sky. 1256 00:45:33,333 --> 00:45:35,416 When you were admitted. 1257 00:45:35,500 --> 00:45:38,875 I didn't see any lights. 1258 00:45:35,500 --> 00:45:38,875 I was... 1259 00:45:38,958 --> 00:45:41,250 Well, I fell in the river. 1260 00:45:41,333 --> 00:45:44,500 I jumped, I guess. 1261 00:45:41,333 --> 00:45:44,500 I don't remember. 1262 00:45:44,583 --> 00:45:46,416 (imitates British accent): 1263 00:45:44,583 --> 00:45:46,416 I don't remember. 1264 00:45:46,500 --> 00:45:50,750 Huh. Can that really be true? 1265 00:45:50,833 --> 00:45:54,250 -The Matron said you were 1266 00:45:50,833 --> 00:45:54,250 very outspoken about-- 1267 00:45:50,833 --> 00:45:54,250 -It was Sarah. 1268 00:45:56,583 --> 00:45:59,375 She was terribly upset. She... 1269 00:45:59,458 --> 00:46:01,666 said she saw God in the sky, 1270 00:46:01,750 --> 00:46:03,666 and no one would believe her. 1271 00:46:03,750 --> 00:46:08,416 I lied. Because, well, 1272 00:46:03,750 --> 00:46:08,416 she wouldn't stop crying, and... 1273 00:46:08,500 --> 00:46:10,333 Well, she never let it go, 1274 00:46:10,416 --> 00:46:13,416 and I couldn't tell her 1275 00:46:10,416 --> 00:46:13,416 that I... 1276 00:46:14,958 --> 00:46:17,791 When the weird things happened, 1277 00:46:17,875 --> 00:46:21,125 she said it was proof that 1278 00:46:17,875 --> 00:46:21,125 there was a "mission"? 1279 00:46:22,166 --> 00:46:24,083 Please don't tell Matron 1280 00:46:22,166 --> 00:46:24,083 what I did. 1281 00:46:24,166 --> 00:46:26,416 I just wanted Sarah to be happy. 1282 00:46:26,500 --> 00:46:29,208 To have something to... 1283 00:46:32,500 --> 00:46:34,291 She thinks she's getting better. 1284 00:46:34,375 --> 00:46:36,000 (clicks tongue) 1285 00:46:34,375 --> 00:46:36,000 No. 1286 00:46:42,208 --> 00:46:44,791 What's going on? 1287 00:46:44,875 --> 00:46:48,333 (in Stripe's voice): 1288 00:46:44,875 --> 00:46:48,333 Tell him what you saw. 1289 00:46:44,875 --> 00:46:48,333 He's going to help. 1290 00:46:57,208 --> 00:47:00,583 ♪ 1291 00:47:00,666 --> 00:47:03,375 -(in British accent): 1292 00:47:00,666 --> 00:47:03,375 What a to do. 1293 00:47:00,666 --> 00:47:03,375 -What a to do. 1294 00:47:03,458 --> 00:47:04,958 What a to do. 1295 00:47:05,041 --> 00:47:07,583 What a to do to die today. 1296 00:47:07,666 --> 00:47:10,708 Amalia: 1297 00:47:07,666 --> 00:47:10,708 What a to do to die today. 1298 00:47:10,791 --> 00:47:12,791 And sip. 1299 00:47:14,416 --> 00:47:16,458 Mmm. Delicious. 1300 00:47:16,541 --> 00:47:19,416 -Loud. 1301 00:47:19,500 --> 00:47:20,958 That's right, gently. 1302 00:47:21,041 --> 00:47:24,333 -Noisy. 1303 00:47:24,958 --> 00:47:26,083 Lovely. 1304 00:47:26,166 --> 00:47:31,250 Mrs. Hundley (speaking slowly): 1305 00:47:26,166 --> 00:47:31,250 Loud noisy girls... 1306 00:47:31,333 --> 00:47:34,583 -Girls... 1307 00:47:34,666 --> 00:47:36,625 Mrs. Hundley: 1308 00:47:34,666 --> 00:47:36,625 Return to the bowl. 1309 00:47:36,708 --> 00:47:39,666 Take your napkin, and dab. 1310 00:47:39,750 --> 00:47:43,041 Corners of the mouth, 1311 00:47:39,750 --> 00:47:43,041 very lady-like. 1312 00:47:43,125 --> 00:47:45,083 And thank your hostess. 1313 00:47:46,791 --> 00:47:48,208 Lovely. 1314 00:47:48,291 --> 00:47:49,875 -(panting) 1315 00:47:48,291 --> 00:47:49,875 -Amalia: Now remember, 1316 00:47:49,958 --> 00:47:52,916 this is not what this is for. 1317 00:47:55,875 --> 00:47:59,125 ♪ 1318 00:48:04,791 --> 00:48:07,541 (grunting) 1319 00:48:07,625 --> 00:48:10,833 (panting) 1320 00:48:12,875 --> 00:48:16,291 ♪ 1321 00:48:25,166 --> 00:48:27,166 (exhales) 1322 00:48:32,333 --> 00:48:36,875 ♪ 1323 00:48:46,250 --> 00:48:47,666 Amalia? 1324 00:48:47,750 --> 00:48:49,750 The board will see you now. 1325 00:48:55,666 --> 00:48:58,333 (distant wailing) 1326 00:48:58,416 --> 00:49:01,500 Lavinia: 1327 00:48:58,416 --> 00:49:01,500 (clears throat) 1328 00:48:58,416 --> 00:49:01,500 The review board said 1329 00:49:01,583 --> 00:49:03,625 your release hearing 1330 00:49:01,583 --> 00:49:03,625 was exemplary. 1331 00:49:03,708 --> 00:49:07,791 That you are motivated, 1332 00:49:03,708 --> 00:49:07,791 articulate, 1333 00:49:07,875 --> 00:49:09,791 that you take care 1334 00:49:07,875 --> 00:49:09,791 of the other inmates, 1335 00:49:09,875 --> 00:49:13,625 and in terms of the Touched, 1336 00:49:09,875 --> 00:49:13,625 you, and I quote, 1337 00:49:13,708 --> 00:49:16,125 "practically run the place." 1338 00:49:16,208 --> 00:49:18,541 There is also 1339 00:49:16,208 --> 00:49:18,541 an impassioned 1340 00:49:16,208 --> 00:49:18,541 recommendation 1341 00:49:18,625 --> 00:49:20,750 from Dr. Cousens. 1342 00:49:20,833 --> 00:49:24,500 Although he is 1343 00:49:20,833 --> 00:49:24,500 not a psychiatrist. 1344 00:49:24,583 --> 00:49:28,500 -Why are you here, Mrs.-- 1345 00:49:24,583 --> 00:49:28,500 -Bidlow. Miss. 1346 00:49:28,583 --> 00:49:30,250 The voice is good. 1347 00:49:30,333 --> 00:49:33,375 No trace of the butcher's 1348 00:49:30,333 --> 00:49:33,375 widow to be found. 1349 00:49:33,458 --> 00:49:35,333 It's as if it were another life. 1350 00:49:35,416 --> 00:49:36,916 They did find 1351 00:49:35,416 --> 00:49:36,916 a cache of weapons 1352 00:49:37,000 --> 00:49:39,541 under the floorboards 1353 00:49:37,000 --> 00:49:39,541 beneath your bed, 1354 00:49:39,625 --> 00:49:41,083 during your hearing. 1355 00:49:41,166 --> 00:49:43,750 You grab the spoon 1356 00:49:41,166 --> 00:49:43,750 after they've set aside 1357 00:49:41,166 --> 00:49:43,750 your dishes. 1358 00:49:43,833 --> 00:49:46,208 A sharpened spoon, 1359 00:49:43,833 --> 00:49:46,208 that's your first step 1360 00:49:43,833 --> 00:49:46,208 to freedom. 1361 00:49:46,291 --> 00:49:47,875 Unless they find it. 1362 00:49:49,750 --> 00:49:53,291 You had every reason 1363 00:49:49,750 --> 00:49:53,291 to expect a positive 1364 00:49:49,750 --> 00:49:53,291 outcome from the hearing. 1365 00:49:53,375 --> 00:49:55,583 I had no reason to expect 1366 00:49:53,375 --> 00:49:55,583 a positive outcome. 1367 00:49:55,666 --> 00:49:58,291 Because of your "turn"? 1368 00:49:58,375 --> 00:50:00,333 Did you see 1369 00:49:58,375 --> 00:50:00,333 the coming rejection? 1370 00:50:00,416 --> 00:50:03,791 I "practically run the place." 1371 00:50:00,416 --> 00:50:03,791 For free. 1372 00:50:03,833 --> 00:50:06,416 If you have any head 1373 00:50:03,833 --> 00:50:06,416 for numbers, you can do 1374 00:50:03,833 --> 00:50:06,416 the lack of maths. 1375 00:50:06,500 --> 00:50:08,083 I have an extraordinary 1376 00:50:06,500 --> 00:50:08,083 head for numbers. 1377 00:50:08,166 --> 00:50:10,458 I also know that people 1378 00:50:08,166 --> 00:50:10,458 will often do 1379 00:50:10,541 --> 00:50:12,250 everything in their power 1380 00:50:12,333 --> 00:50:16,000 to keep from getting 1381 00:50:12,333 --> 00:50:16,000 the thing they want. 1382 00:50:16,083 --> 00:50:20,333 I suspect you could've been 1383 00:50:16,083 --> 00:50:20,333 miles from here months ago. 1384 00:50:24,708 --> 00:50:26,416 And where would I go? 1385 00:50:27,291 --> 00:50:29,250 That is why I am here. 1386 00:50:33,041 --> 00:50:35,041 What do you think? 1387 00:50:35,125 --> 00:50:38,500 I think I am starting to like 1388 00:50:35,125 --> 00:50:38,500 this body after all. 1389 00:50:40,125 --> 00:50:41,916 Oh, the place. 1390 00:50:42,000 --> 00:50:44,041 It's dreary as fuck. 1391 00:50:44,125 --> 00:50:46,625 And it's definitely filled 1392 00:50:44,125 --> 00:50:46,625 with the angry ghosts 1393 00:50:46,708 --> 00:50:48,875 -of murdered children. 1394 00:50:46,708 --> 00:50:48,875 -Hmm. 1395 00:50:50,458 --> 00:50:53,000 Miss Bidlow give you 1396 00:50:50,458 --> 00:50:53,000 any new names? 1397 00:50:53,083 --> 00:50:54,333 Possible charges? 1398 00:50:54,416 --> 00:50:58,875 Some Irish girl. 1399 00:50:54,416 --> 00:50:58,875 I think she builds things. 1400 00:50:58,958 --> 00:51:03,250 Not Patience, 1401 00:50:58,958 --> 00:51:03,250 but something weird. 1402 00:51:03,333 --> 00:51:06,916 Sadness O'Religionface. 1403 00:51:03,333 --> 00:51:06,916 I don't know. 1404 00:51:07,000 --> 00:51:08,708 God, I hope she drinks. 1405 00:51:11,333 --> 00:51:13,541 I thought you were 1406 00:51:11,333 --> 00:51:13,541 boasting before. 1407 00:51:13,625 --> 00:51:17,083 But you might actually be 1408 00:51:13,625 --> 00:51:17,083 the worst person for this job. 1409 00:51:17,166 --> 00:51:18,875 No, I'm gonna be great. 1410 00:51:18,958 --> 00:51:22,250 Gonna bring us all 1411 00:51:18,958 --> 00:51:22,250 harmony and peace. 1412 00:51:23,416 --> 00:51:24,875 -(yells) 1413 00:51:23,416 --> 00:51:24,875 -(loud thud) 1414 00:51:24,958 --> 00:51:27,916 (commotion, grunting) 1415 00:51:28,000 --> 00:51:30,166 -Annie: Penance said 1416 00:51:28,000 --> 00:51:30,166 this was the easy way! 1417 00:51:28,000 --> 00:51:30,166 -(yelling) 1418 00:51:30,250 --> 00:51:32,000 Augie: 1419 00:51:30,250 --> 00:51:32,000 Bertie Blair told me 1420 00:51:30,250 --> 00:51:32,000 all the soldiers 1421 00:51:32,083 --> 00:51:33,208 would be deployed elsewhere! 1422 00:51:33,291 --> 00:51:36,166 Horatio: 1423 00:51:33,291 --> 00:51:36,166 Augustus! Leave the drilling! 1424 00:51:36,250 --> 00:51:38,333 -(drill powers off) 1425 00:51:36,250 --> 00:51:38,333 -True! 1426 00:51:39,708 --> 00:51:41,750 Sorry, sorry, sorry! 1427 00:51:44,375 --> 00:51:47,833 -(grunts) 1428 00:51:44,375 --> 00:51:47,833 -(indistinct shouting) 1429 00:51:48,625 --> 00:51:49,666 Aah! 1430 00:51:49,750 --> 00:51:51,000 Annie: 1431 00:51:49,750 --> 00:51:51,000 They're backing off! 1432 00:51:51,083 --> 00:51:53,250 If we can't get down there 1433 00:51:51,083 --> 00:51:53,250 you need... 1434 00:51:53,333 --> 00:51:54,958 Augie (yelling): 1435 00:51:53,333 --> 00:51:54,958 Amalia! 1436 00:51:55,041 --> 00:51:57,291 (crumbling) 1437 00:51:57,375 --> 00:51:58,625 Amalia! 1438 00:51:58,708 --> 00:52:00,666 (coughing) 1439 00:52:06,166 --> 00:52:08,750 (panting) 1440 00:52:12,875 --> 00:52:14,458 (coughs) 1441 00:52:19,500 --> 00:52:21,666 (rocks crumbling) 1442 00:52:24,208 --> 00:52:26,375 Horatio! 1443 00:52:26,458 --> 00:52:29,083 (breathing heavily) 1444 00:52:43,000 --> 00:52:47,541 ♪ 1445 00:53:15,541 --> 00:53:20,916 ♪ 1446 00:53:21,000 --> 00:53:22,666 (exhales sharply) 1447 00:53:28,458 --> 00:53:32,125 All this time, you're still 1448 00:53:28,458 --> 00:53:32,125 in the fucking ceiling. 1449 00:53:41,625 --> 00:53:43,250 -(thuds) 1450 00:53:41,625 --> 00:53:43,250 -(grunts) 1451 00:53:48,958 --> 00:53:51,291 (energy humming) 1452 00:54:13,000 --> 00:54:14,791 So now what? 1453 00:54:14,875 --> 00:54:17,041 (exhales) 1454 00:54:17,125 --> 00:54:19,875 I told everyone you were 1455 00:54:17,125 --> 00:54:19,875 going to save them. 1456 00:54:19,958 --> 00:54:22,125 Save the world. 1457 00:54:22,208 --> 00:54:25,750 That you're... hope. 1458 00:54:31,666 --> 00:54:33,583 But you're not. 1459 00:54:37,041 --> 00:54:40,708 Not for Lucy. Not for Mary. 1460 00:54:43,041 --> 00:54:44,791 And Sarah? 1461 00:54:45,875 --> 00:54:47,583 (scoffs) 1462 00:54:47,666 --> 00:54:52,625 What a team, you and me, 1463 00:54:47,666 --> 00:54:52,625 except no you. 1464 00:54:52,708 --> 00:54:54,833 No wisdom. No plan. 1465 00:54:54,916 --> 00:54:57,583 Just people to leave behind 1466 00:54:57,666 --> 00:55:00,000 over and over and... 1467 00:55:00,083 --> 00:55:04,916 I'm doing it now. 1468 00:55:00,083 --> 00:55:04,916 I left Penance because 1469 00:55:00,083 --> 00:55:04,916 you said, "Find me." 1470 00:55:05,000 --> 00:55:08,541 I left my heart to come 1471 00:55:05,000 --> 00:55:08,541 talk to you. Talk to me! 1472 00:55:12,708 --> 00:55:14,708 Why are you hiding? 1473 00:55:16,416 --> 00:55:18,416 Why did it go so wrong? 1474 00:55:24,333 --> 00:55:27,166 Was it me? 1475 00:55:27,250 --> 00:55:32,416 Did my... wreck of a brain 1476 00:55:27,250 --> 00:55:32,416 cause all this shit? 1477 00:55:35,875 --> 00:55:38,250 I can't think what else to... 1478 00:55:38,333 --> 00:55:40,041 I woke up in this world, 1479 00:55:40,125 --> 00:55:43,250 in this body that 1480 00:55:40,125 --> 00:55:43,250 I can't fit into. Who... 1481 00:55:43,333 --> 00:55:46,708 Who is this? Who the fuck am I? 1482 00:55:51,958 --> 00:55:53,833 You should have brought Knitter. 1483 00:55:53,916 --> 00:55:55,708 She believed. 1484 00:55:56,875 --> 00:55:59,000 And I took that from her. 1485 00:56:00,250 --> 00:56:03,041 She died in despair. My despair. 1486 00:56:04,541 --> 00:56:07,875 It should have been 1487 00:56:04,541 --> 00:56:07,875 anyone else. 1488 00:56:09,791 --> 00:56:12,000 Someone not broken. 1489 00:56:15,375 --> 00:56:20,125 Someone... taller. 1490 00:56:24,041 --> 00:56:27,541 (cracking, rumbling) 1491 00:56:33,000 --> 00:56:34,875 (chatter, laughter) 1492 00:56:34,958 --> 00:56:36,500 (gunfire) 1493 00:56:36,583 --> 00:56:38,083 -(thuds) 1494 00:56:36,583 --> 00:56:38,083 -(grunts) 1495 00:56:38,958 --> 00:56:40,958 (soft laughter) 1496 00:56:41,875 --> 00:56:43,333 Sarah: 1497 00:56:41,875 --> 00:56:43,333 Molly... 1498 00:56:45,125 --> 00:56:48,750 ♪ 1499 00:56:50,000 --> 00:56:52,958 -(sobbing) 1500 00:56:50,000 --> 00:56:52,958 -(screaming) 1501 00:56:53,041 --> 00:56:54,583 Amalia: 1502 00:56:53,041 --> 00:56:54,583 Are you upset that I... 1503 00:56:54,666 --> 00:56:56,333 Are you upset that I told you? 1504 00:56:56,416 --> 00:56:58,791 -What? 1505 00:56:56,416 --> 00:56:58,791 -Is it too much too soon? 1506 00:56:58,875 --> 00:57:01,458 -No. 1507 00:56:58,875 --> 00:57:01,458 -(bottle clatters) 1508 00:57:01,541 --> 00:57:02,791 No. 1509 00:57:04,125 --> 00:57:06,000 It is upsetting. 1510 00:57:06,083 --> 00:57:09,666 The future being 1511 00:57:06,083 --> 00:57:09,666 so grim for everyone. 1512 00:57:09,750 --> 00:57:11,500 But we'll just change it all up. 1513 00:57:11,583 --> 00:57:14,125 You make it sound so simple. 1514 00:57:14,208 --> 00:57:17,875 Penance: 1515 00:57:14,208 --> 00:57:17,875 No. It's work. 1516 00:57:18,875 --> 00:57:20,750 It's a life's work. 1517 00:57:22,208 --> 00:57:27,166 Like as not to drive us mad, 1518 00:57:22,208 --> 00:57:27,166 or get us killed. 1519 00:57:27,250 --> 00:57:30,083 And we'll never know 1520 00:57:27,250 --> 00:57:30,083 if we'd done enough, 1521 00:57:30,166 --> 00:57:32,125 or done it right. 1522 00:57:33,791 --> 00:57:37,916 But what in the world's 1523 00:57:33,791 --> 00:57:37,916 as rare and nourishing 1524 00:57:38,000 --> 00:57:39,583 as a life's work? 1525 00:57:41,875 --> 00:57:45,375 As I see it, God gave me a gift. 1526 00:57:45,458 --> 00:57:48,333 And by way of recompense... 1527 00:57:49,750 --> 00:57:51,541 He's given me another. 1528 00:57:53,583 --> 00:57:55,958 Any idea what we do next? 1529 00:57:57,625 --> 00:57:58,875 Declan: 1530 00:57:57,625 --> 00:57:58,875 You wanted a war, love. 1531 00:57:58,958 --> 00:58:00,458 Man: 1532 00:57:58,958 --> 00:58:00,458 Yes, I know what happened. 1533 00:58:00,541 --> 00:58:02,875 -Dr. Hague: Did you think... 1534 00:58:00,541 --> 00:58:02,875 -Woman: 1535 00:58:00,541 --> 00:58:02,875 ...you were the only one 1536 00:58:02,958 --> 00:58:04,291 who hitched a ride? 1537 00:58:04,375 --> 00:58:06,208 (growling) 1538 00:58:06,791 --> 00:58:08,000 (gun cocks) 1539 00:58:08,083 --> 00:58:09,708 -(fires) 1540 00:58:08,083 --> 00:58:09,708 -(exploding) 1541 00:58:09,791 --> 00:58:11,333 -(rumbling) 1542 00:58:09,791 --> 00:58:11,333 -(grunts) 1543 00:58:11,416 --> 00:58:12,916 Myrtle: 1544 00:58:11,416 --> 00:58:12,916 Oh, Amalia... 1545 00:58:13,000 --> 00:58:16,875 This is a long time 1546 00:58:13,000 --> 00:58:16,875 from that little cave. 1547 00:58:16,958 --> 00:58:21,333 This... 1548 00:58:16,958 --> 00:58:21,333 I will need you to forget. 1549 00:58:21,416 --> 00:58:22,708 (exploding) 1550 00:58:22,791 --> 00:58:24,291 (thuds) 1551 00:58:29,416 --> 00:58:31,041 (grunts) 1552 00:58:34,291 --> 00:58:36,458 (panting) 1553 00:58:36,541 --> 00:58:38,250 (distant running footsteps) 1554 00:58:38,333 --> 00:58:39,666 (growling) 1555 00:58:39,750 --> 00:58:41,375 Oh, that part's now. 1556 00:58:42,791 --> 00:58:44,375 (growling) 1557 00:58:44,458 --> 00:58:46,125 -(thwacks) 1558 00:58:44,458 --> 00:58:46,125 -(grunts) 1559 00:58:49,750 --> 00:58:51,083 (grunts) 1560 00:58:51,666 --> 00:58:53,041 (fires) 1561 00:58:55,166 --> 00:58:56,833 (firing) 1562 00:58:58,875 --> 00:59:01,000 -(door bangs shut) 1563 00:58:58,875 --> 00:59:01,000 -(whirring) 1564 00:59:03,083 --> 00:59:04,666 (gun cocks, fires) 1565 00:59:08,333 --> 00:59:10,625 (energy whirring) 1566 00:59:20,208 --> 00:59:22,833 (rumbling) 1567 00:59:24,958 --> 00:59:26,291 (grunting) 1568 00:59:27,208 --> 00:59:29,625 (panting) 1569 00:59:37,333 --> 00:59:39,958 ♪ 1570 00:59:40,041 --> 00:59:42,416 (cawing) 1571 00:59:42,500 --> 00:59:44,666 (men grunting) 1572 00:59:45,250 --> 00:59:49,708 ♪ 1573 01:00:01,250 --> 01:00:04,125 (indistinct chatter) 1574 01:00:10,500 --> 01:00:15,666 ♪ 1575 01:00:23,041 --> 01:00:24,625 Go all right? 1576 01:00:30,416 --> 01:00:31,500 You? 1577 01:00:33,166 --> 01:00:36,166 Uh, it was a riot. 1578 01:00:38,625 --> 01:00:40,541 -Horatio: 1579 01:00:38,625 --> 01:00:40,541 Slowly, slowly. 1580 01:00:38,625 --> 01:00:40,541 -Aneel: Harriet! 1581 01:00:40,625 --> 01:00:42,333 Horatio: 1582 01:00:40,625 --> 01:00:42,333 Slowly, slowly, slowly, slowly. 1583 01:00:42,416 --> 01:00:45,958 Aneel: 1584 01:00:42,416 --> 01:00:45,958 Harriet! I'm, I'm... 1585 01:00:42,416 --> 01:00:45,958 so sorry. 1586 01:00:53,250 --> 01:00:55,250 We didn't save Maladie. 1587 01:00:56,416 --> 01:00:58,791 I'm glad you tried. 1588 01:00:58,875 --> 01:01:00,583 It was the right call. 1589 01:01:04,083 --> 01:01:06,500 I didn't find out 1590 01:01:04,083 --> 01:01:06,500 who our enemy is. 1591 01:01:08,541 --> 01:01:10,250 But you found something out. 1592 01:01:13,083 --> 01:01:14,666 (exhales) 1593 01:01:23,666 --> 01:01:27,416 It's time to tell them. 1594 01:01:23,666 --> 01:01:27,416 Everything. 1595 01:01:27,500 --> 01:01:31,041 The future. The Galanthi. 1596 01:01:32,375 --> 01:01:35,750 -The fight that's coming. 1597 01:01:32,375 --> 01:01:35,750 -Feels right. 1598 01:01:37,291 --> 01:01:39,958 -It's coming soon. 1599 01:01:37,291 --> 01:01:39,958 -I know. 1600 01:01:41,208 --> 01:01:42,666 (sighs) 1601 01:01:48,791 --> 01:01:50,750 My name is Zephyr. 1602 01:01:54,375 --> 01:01:57,208 Zephyr Alexis Navine. 1603 01:01:59,875 --> 01:02:02,208 Well, I'm very pleased 1604 01:01:59,875 --> 01:02:02,208 to meet ya. 1605 01:02:04,791 --> 01:02:06,291 Me, too. 1606 01:02:11,375 --> 01:02:13,708 (distant whirring) 1607 01:02:19,125 --> 01:02:21,208 (firing) 1608 01:02:22,208 --> 01:02:24,666 Fuckin' prototype. 1609 01:02:24,750 --> 01:02:28,375 (lively music playing) 1610 01:02:33,000 --> 01:02:35,583 ♪ 94327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.