All language subtitles for 1955 Bearly Asleep.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:08,440 [upbeat music] 2 00:00:09,560 --> 00:00:11,720 ♪ Who's got the sweetest disposition? ♪ 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,360 ♪ One guess, guess who ♪ 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,800 ♪ Who never never starts an argument? ♪ 5 00:00:17,880 --> 00:00:18,720 [Woman] Hmm? 6 00:00:18,800 --> 00:00:21,200 ♪ Who never shows a bit of temperament? ♪ 7 00:00:21,640 --> 00:00:23,880 ♪ Who's never wrong but always right? ♪ 8 00:00:24,000 --> 00:00:24,840 [Donald] Yeah? 9 00:00:24,960 --> 00:00:26,680 ♪ Who'd never dream of starting a fight? ♪ 10 00:00:26,760 --> 00:00:27,640 [Donald] That so? 11 00:00:27,720 --> 00:00:30,120 ♪ Who gets stuck with all the bad luck? ♪ 12 00:00:30,200 --> 00:00:31,040 ♪ No one... ♪ 13 00:00:31,120 --> 00:00:32,040 [Donald quacks angrily] 14 00:00:32,120 --> 00:00:33,120 ♪ But Donald Duck! ♪ 15 00:00:33,200 --> 00:00:36,800 -Goodbye. Bye. See you next summer. -[indistinct chatter] 16 00:00:37,040 --> 00:00:41,120 Goodbye now. So long. Bye, bye. 17 00:00:41,400 --> 00:00:45,200 -Bye. -[gibberish] 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,960 [blows whistle] 19 00:00:50,480 --> 00:00:51,960 Attention! 20 00:00:52,040 --> 00:00:55,360 [narrator] Yes, after we have bid farewell to the summer tourists 21 00:00:55,440 --> 00:00:57,960 and the park is closed for the winter. 22 00:00:58,440 --> 00:01:01,360 It is time for our little bear friends to hibernate 23 00:01:01,440 --> 00:01:03,360 in their winter cave. 24 00:01:03,440 --> 00:01:05,320 Forward march! 25 00:01:05,800 --> 00:01:07,760 Hut, two, three, four. 26 00:01:07,840 --> 00:01:09,520 Hut, two, three, four. 27 00:01:09,600 --> 00:01:11,840 [marching band music] 28 00:01:12,160 --> 00:01:13,240 [gasps] 29 00:01:15,000 --> 00:01:15,960 [grunts] 30 00:01:18,160 --> 00:01:19,200 [groans] 31 00:01:21,920 --> 00:01:25,840 Hut, two, three, four. Hut, two, three, four. 32 00:01:25,920 --> 00:01:29,920 Hut, two, three, four. Hut, two, three, four. 33 00:01:30,240 --> 00:01:32,920 [bears groaning] 34 00:01:33,000 --> 00:01:35,680 What's up, you guys? Who's that? 35 00:01:38,640 --> 00:01:40,640 Well, what do you want? 36 00:01:41,640 --> 00:01:43,840 I wish you would... [whispering] 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,080 OK, go straight ahead. 38 00:01:55,760 --> 00:01:56,880 [Humphrey screams] 39 00:01:57,320 --> 00:01:59,560 Humphrey pinched me! 40 00:02:00,240 --> 00:02:02,560 -[glass shatters] -Quiet! 41 00:02:03,080 --> 00:02:06,400 I hate bears. I hate bears. 42 00:02:06,680 --> 00:02:10,200 I hate 'em. I hate 'em. I hate 'em. [gasps] 43 00:02:10,280 --> 00:02:14,600 Why those doggone fatheads! 44 00:02:15,040 --> 00:02:17,960 [grumbling] 45 00:02:21,040 --> 00:02:23,880 [groans] 46 00:02:30,400 --> 00:02:33,280 [snoring] 47 00:02:45,120 --> 00:02:46,840 [yawns] 48 00:02:59,560 --> 00:03:03,120 [train chugging] 49 00:03:08,080 --> 00:03:11,160 [panting] 50 00:03:20,160 --> 00:03:22,320 -[knocks on door] -Huh? 51 00:03:24,120 --> 00:03:25,080 [gasps] 52 00:03:40,640 --> 00:03:41,920 [sighs] 53 00:03:44,080 --> 00:03:44,960 Well... 54 00:03:48,760 --> 00:03:49,600 [gasps] 55 00:03:53,080 --> 00:03:55,480 Something wrong here. 56 00:03:56,440 --> 00:03:58,360 [groans] 57 00:04:13,600 --> 00:04:15,000 [screams] 58 00:04:17,200 --> 00:04:18,120 [splat] 59 00:04:23,720 --> 00:04:25,760 I'll bat you, you Mother Hubbard. 60 00:04:27,280 --> 00:04:28,400 [door closes] 61 00:04:28,920 --> 00:04:30,480 [sighs] 62 00:05:04,320 --> 00:05:07,800 [mumbling] 63 00:05:14,320 --> 00:05:16,000 [thud] 64 00:05:18,120 --> 00:05:21,520 [telephone ringing] 65 00:05:23,040 --> 00:05:26,840 Just a minute. Hello. Ha. 66 00:05:27,200 --> 00:05:28,440 Wrong number. 67 00:05:30,560 --> 00:05:32,720 [gasps] Ah-ha! 68 00:05:33,360 --> 00:05:35,080 Come on, where are you? 69 00:05:35,160 --> 00:05:37,080 I know you're here. Come on. 70 00:05:37,680 --> 00:05:39,040 I'll get ya. 71 00:05:41,160 --> 00:05:42,000 Ha! 72 00:05:44,640 --> 00:05:46,880 I'll fix that bear. 73 00:05:50,800 --> 00:05:52,400 -Phew. -[kettle whistling] 74 00:06:14,840 --> 00:06:16,280 And stay out! 75 00:06:23,000 --> 00:06:24,160 Ha. 76 00:06:35,600 --> 00:06:38,560 Aww. A baby. 77 00:06:38,800 --> 00:06:42,600 [indistinct chatter] 78 00:06:45,200 --> 00:06:49,960 [snoring] 79 00:06:53,280 --> 00:06:56,040 [end music playing] 80 00:06:56,090 --> 00:07:00,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 5001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.