All language subtitles for 01x08 - Cold Steel.WEBrip.STRiFE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,730 --> 00:01:04,397
- Hi, Katie.
- Hi.
2
00:01:05,858 --> 00:01:08,485
- How is she today?
- Same.
3
00:01:10,070 --> 00:01:11,071
Okay.
4
00:01:13,406 --> 00:01:15,033
- Thank you.
- Sure.
5
00:01:24,627 --> 00:01:26,086
Your therapy lamp arrived.
6
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
That's great.
7
00:01:28,589 --> 00:01:31,258
I told them
you weren't getting enough sunshine.
8
00:01:32,175 --> 00:01:33,921
And I know that you, um...
9
00:01:36,185 --> 00:01:38,201
Well, I know how that upsets you.
10
00:01:47,399 --> 00:01:48,442
Oh, good.
11
00:01:48,901 --> 00:01:50,736
Good. They're cleaning your teeth.
12
00:01:52,445 --> 00:01:53,822
I pay 'em extra for that.
13
00:01:54,740 --> 00:01:56,199
Gotta look after those teeth.
14
00:01:57,075 --> 00:02:00,370
Very important to have a good smile
in your line of business, right?
15
00:02:00,788 --> 00:02:02,164
Keep those customers happy.
16
00:02:03,165 --> 00:02:07,210
Nothing like a nice smile
to let 'em know that you give a shit.
17
00:02:11,882 --> 00:02:13,216
I've had a tough week.
18
00:02:14,677 --> 00:02:15,678
This...
19
00:02:17,554 --> 00:02:20,057
this old friend of mine is back in town.
20
00:02:22,643 --> 00:02:25,520
A smile is not gonna be good enough
for him.
21
00:02:26,730 --> 00:02:28,732
This guy's been... Well,
he's maybe the...
22
00:02:29,692 --> 00:02:33,070
the only real friend that I ever had.
23
00:02:34,071 --> 00:02:35,488
And now I think that...
24
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
Well, he thinks that
he wants to take away
25
00:02:41,662 --> 00:02:45,415
everything that I've worked so hard for
all these years.
26
00:02:51,046 --> 00:02:57,552
Do you know that you are maybe
the only person in the entire world
27
00:02:57,636 --> 00:03:01,098
that I can be truly honest with?
Do you... Do you know that?
28
00:03:02,432 --> 00:03:04,517
I mean, I gave this guy...
29
00:03:05,268 --> 00:03:08,772
I gave this guy... a choice.
30
00:03:09,356 --> 00:03:11,942
I mean, I gave him a chance
for things to go down differently.
31
00:03:12,025 --> 00:03:13,944
You know? And...
32
00:03:14,027 --> 00:03:15,487
Shit.
33
00:03:21,659 --> 00:03:23,328
Whoa, whoa, whoa, whoa.
34
00:03:24,204 --> 00:03:26,123
Getting a little lively there,
don't you think?
35
00:03:29,501 --> 00:03:31,962
Well, I guess you would have
a strong constitution
36
00:03:32,045 --> 00:03:34,840
when it comes to narcotics.
37
00:03:39,344 --> 00:03:41,847
Would you change anything?
38
00:03:42,931 --> 00:03:43,932
If you could?
39
00:03:44,682 --> 00:03:45,683
Because, you...
40
00:03:47,144 --> 00:03:48,478
you had a choice.
41
00:03:49,062 --> 00:03:52,274
Me, I never did. You saw to that.
42
00:03:53,275 --> 00:03:54,317
And yet...
43
00:03:58,155 --> 00:03:59,156
here I am.
44
00:04:01,658 --> 00:04:04,995
You know, all those years
in those group homes...
45
00:04:05,954 --> 00:04:07,539
gives you a lot of time to think.
46
00:04:15,588 --> 00:04:17,382
And now I'm returning the favor.
47
00:04:22,930 --> 00:04:25,057
Maybe you did me a solid, you know?
48
00:04:25,140 --> 00:04:29,269
I mean, the way I see it,
you want weak kids, give 'em everything.
49
00:04:29,602 --> 00:04:32,815
But if you... If you want 'em strong...
50
00:04:40,072 --> 00:04:41,198
treat 'em hard.
51
00:04:46,536 --> 00:04:51,416
Easy. Easy. Easy.
52
00:04:56,213 --> 00:04:59,591
That's it.
53
00:05:15,858 --> 00:05:18,318
You know, I'd have given you...
54
00:05:20,445 --> 00:05:21,529
the world.
55
00:05:24,199 --> 00:05:28,536
I'd have given you...
anything that you ever wanted...
56
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
if you'd just wanted me.
57
00:05:39,214 --> 00:05:41,550
See you next week, Mom.
58
00:07:00,963 --> 00:07:03,465
Uh... hey, Frank?
59
00:07:03,548 --> 00:07:05,800
- Huh?
- You wanna come here?
60
00:07:08,178 --> 00:07:10,180
I've been running the image
from your scope.
61
00:07:10,263 --> 00:07:12,390
- Mmm.
- Found him.
62
00:07:13,391 --> 00:07:14,434
Holy shit.
63
00:07:15,852 --> 00:07:19,814
- Yeah, you did.
- William "Bill" Rawlins III.
64
00:07:19,897 --> 00:07:22,567
He's the director
of covert operations for the CIA.
65
00:07:22,650 --> 00:07:24,277
Now it's starting to make sense.
66
00:07:24,361 --> 00:07:26,821
This is not some field agent
running rogue.
67
00:07:26,846 --> 00:07:28,090
I mean, it takes a guy like this
68
00:07:28,115 --> 00:07:29,723
to pull it all together
and make it stick.
69
00:07:29,748 --> 00:07:32,928
"Injured in the line of duty."
That's from me smashing his eye in.
70
00:07:32,953 --> 00:07:34,633
Son of a bitch used it
to climb the ladder.
71
00:07:34,716 --> 00:07:36,843
No, he didn't.
He was born at the top of the ladder.
72
00:07:36,927 --> 00:07:38,695
The Rawlinses are practically royalty.
73
00:07:38,720 --> 00:07:40,192
They're the power behind the throne.
74
00:07:40,252 --> 00:07:41,881
They're old, old Virginia money.
75
00:07:41,906 --> 00:07:43,862
Plantations, shipping
and industry, arms.
76
00:07:43,921 --> 00:07:46,466
I mean, who knows what else
they have their hands in.
77
00:07:46,549 --> 00:07:48,109
Sounds like you got a crush on the guy.
78
00:07:48,133 --> 00:07:50,260
He's the director of covert ops, Frank.
79
00:07:51,096 --> 00:07:52,430
I mean, for all I know...
80
00:07:54,807 --> 00:07:57,060
- Shit.
- What is it?
81
00:07:58,145 --> 00:08:01,064
For all I know, he's been waiting
for somebody to look for him.
82
00:08:01,148 --> 00:08:03,733
And by searching his file,
I've just blown us.
83
00:08:03,816 --> 00:08:05,536
There could be a team
on its way right here.
84
00:08:05,610 --> 00:08:06,819
- Wait.
- Give me a second...
85
00:08:06,903 --> 00:08:07,945
No, you give
me a second.
86
00:08:08,030 --> 00:08:09,990
You've been on that CIA site
all day, right?
87
00:08:10,073 --> 00:08:12,617
You seen anything about us?
Any chatter at all?
88
00:08:12,700 --> 00:08:13,785
- What... No.
- Have you?
89
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
- No, right?
- No.
90
00:08:15,037 --> 00:08:17,205
You're saying
the guy's got unlimited resources.
91
00:08:17,289 --> 00:08:19,082
You're saying he's the kinda guy,
92
00:08:19,166 --> 00:08:20,966
he farts, the president
catches a whiff.
93
00:08:21,046 --> 00:08:22,193
That's what you're telling me?
94
00:08:22,252 --> 00:08:24,004
Uh, yeah, actually.
95
00:08:24,087 --> 00:08:27,215
Okay, David, CIA and the FBI,
they're not coming after us.
96
00:08:27,299 --> 00:08:30,260
You didn't see anything on there
about Kentucky, right?
97
00:08:30,343 --> 00:08:32,262
Nothing about me being on an army base?
98
00:08:32,345 --> 00:08:34,056
Yeah. I mean, the
Bulletin ran a piece
99
00:08:34,081 --> 00:08:35,698
about Bennett turning
up stabbed to death
100
00:08:35,723 --> 00:08:37,658
in a motel upstate, but that's it.
101
00:08:37,725 --> 00:08:40,270
They killed him. That's good.
102
00:08:41,188 --> 00:08:43,731
Look, the point is
they're not coming after us.
103
00:08:44,214 --> 00:08:45,708
I mean, I took a shot at this guy,
104
00:08:45,733 --> 00:08:47,405
you didn't read anything about it.
105
00:08:48,236 --> 00:08:49,821
You're scared, David, and I get that,
106
00:08:49,904 --> 00:08:51,989
but think about how
this Rawlins prick feels.
107
00:08:52,074 --> 00:08:54,826
I think that you and me,
we are sitting pretty right now.
108
00:08:57,204 --> 00:09:00,082
I'm going to make coffee.
Want me to get you something?
109
00:09:01,541 --> 00:09:04,669
Yeah.
Yeah, I'll have some chamomile. Thanks.
110
00:09:05,170 --> 00:09:06,754
Some chamomile, huh?
111
00:09:21,936 --> 00:09:22,937
Frank!
112
00:09:23,020 --> 00:09:25,398
This guy. What?
113
00:09:25,482 --> 00:09:28,151
Um, the cameras in my house are down.
114
00:09:28,818 --> 00:09:30,737
- What's that?
- I can't...
115
00:09:31,571 --> 00:09:33,948
I can't access the feed
to my house right now.
116
00:09:37,494 --> 00:09:39,614
You need to get over there now
and check on my family.
117
00:09:39,662 --> 00:09:40,870
Wait a second. David, I just...
118
00:09:40,895 --> 00:09:42,702
You need to check on
my family right now!
119
00:09:42,726 --> 00:09:45,521
All right. All right. All right.
Christ's sake.
120
00:10:05,062 --> 00:10:07,190
What?
121
00:10:13,863 --> 00:10:16,491
What happened there?
122
00:10:16,574 --> 00:10:18,743
Paintball.
It was from a training exercise.
123
00:10:19,994 --> 00:10:22,414
That is what a real battle scar
looks like.
124
00:10:22,497 --> 00:10:24,791
AK-47, through and through.
125
00:10:30,588 --> 00:10:31,589
Thank you.
126
00:10:33,550 --> 00:10:35,677
What about this guy? Hmm?
127
00:10:36,761 --> 00:10:37,970
Appendix, right?
128
00:10:39,973 --> 00:10:41,766
Knifed by an angry lover.
129
00:10:42,642 --> 00:10:45,103
You are so full of shit.
Do you know that?
130
00:10:47,814 --> 00:10:51,359
All those battle scars,
and not one on this pretty face.
131
00:10:54,237 --> 00:10:55,832
What about Big Nasty here?
132
00:10:55,857 --> 00:10:57,598
Can't believe you
didn't brag about him.
133
00:10:57,991 --> 00:10:58,991
Let me guess.
134
00:10:59,951 --> 00:11:03,330
Your chute didn't open.
You got dragged behind the plane.
135
00:11:03,413 --> 00:11:04,454
You had to cut free.
136
00:11:04,479 --> 00:11:06,982
Fell through a tree, hitting
every branch on the way down.
137
00:11:07,041 --> 00:11:09,502
And sewed yourself up.
138
00:11:15,091 --> 00:11:17,927
There was this good Samaritan
used to volunteer
139
00:11:18,011 --> 00:11:19,929
at the Ray of Hope Group Home.
140
00:11:20,805 --> 00:11:22,245
It's where I was placed at the time.
141
00:11:23,850 --> 00:11:27,895
We used to play stickball,
hoops, whatever.
142
00:11:27,979 --> 00:11:30,459
He'd been going there for years.
We all thought he was so cool.
143
00:11:31,190 --> 00:11:36,028
I guess I must've been...
ten, eleven at the time.
144
00:11:38,740 --> 00:11:41,075
When a grown man tells you
that you're pretty...
145
00:11:41,492 --> 00:11:43,161
you know nothing good is coming.
146
00:11:44,078 --> 00:11:46,118
Let's just say I wasn't
interested in...
147
00:11:46,503 --> 00:11:48,591
in the kind of games
that he had in mind.
148
00:11:49,209 --> 00:11:51,377
So I went after him
with the stickball bat.
149
00:11:52,086 --> 00:11:53,922
Caught him good a couple times, too.
150
00:11:56,466 --> 00:11:57,717
Then he broke my arm.
151
00:11:58,885 --> 00:12:02,680
Got pissed off, ripped my rotator cuff
in three places, so...
152
00:12:05,767 --> 00:12:07,852
Your face.
153
00:12:10,355 --> 00:12:13,400
I didn't know
you grew up in the system.
154
00:12:14,734 --> 00:12:16,193
Is that not in my file?
155
00:12:19,364 --> 00:12:20,615
Guess I deserve that.
156
00:12:24,327 --> 00:12:25,995
I can see it right now on your face,
157
00:12:26,079 --> 00:12:30,500
that sudden middle-class guilt
for growing up in a place like this.
158
00:12:31,000 --> 00:12:33,961
You know what?
I'm not exactly sure where I was born.
159
00:12:34,045 --> 00:12:35,630
But the way that I see it,
160
00:12:35,713 --> 00:12:37,593
even if your meth head
mother safe-havens
161
00:12:37,618 --> 00:12:39,533
you at a fire station in Albany...
162
00:12:40,009 --> 00:12:42,428
you're still born
in the greatest country in the world.
163
00:12:45,265 --> 00:12:46,808
Sorry you had to go through that.
164
00:12:48,518 --> 00:12:49,519
Yeah.
165
00:12:52,021 --> 00:12:55,358
You know, it means something.
You shared this with me.
166
00:12:55,442 --> 00:12:56,859
We gotta be careful.
167
00:12:58,110 --> 00:13:00,196
We're in danger
of having a real conversation.
168
00:13:00,279 --> 00:13:03,157
- It's getting kinda personal here.
- Yeah, wouldn't want that.
169
00:13:03,240 --> 00:13:04,241
No.
170
00:13:04,826 --> 00:13:07,370
Then we would have to admit
that maybe you like me.
171
00:13:10,498 --> 00:13:11,791
Do you ever look for her?
172
00:13:12,375 --> 00:13:13,460
Who? My mother?
173
00:13:14,919 --> 00:13:15,920
Nah.
174
00:13:17,129 --> 00:13:19,466
No such thing
as a fairy-tale ending, Madani.
175
00:13:20,425 --> 00:13:22,427
That shit is for the storybooks.
176
00:13:51,748 --> 00:13:53,290
- Hey.
- Jesus!
177
00:13:53,375 --> 00:13:55,292
I didn't mean to scare you.
178
00:13:55,377 --> 00:13:57,523
I tried the front there.
179
00:13:57,591 --> 00:14:00,376
There was no answer, so I, um...
I just...
180
00:14:01,090 --> 00:14:04,511
I don't know. To thank you. You know,
apology, whatever. You could...
181
00:14:04,594 --> 00:14:06,303
You could pick.
182
00:14:07,221 --> 00:14:11,350
- Maybe I could trade?
- Great. Thank you.
183
00:14:12,018 --> 00:14:13,603
All right, that's for you.
184
00:14:14,270 --> 00:14:17,106
- What do I do with these?
- Uh, trash cans are over there.
185
00:14:22,319 --> 00:14:23,946
- Thank you.
- Sure.
186
00:14:28,284 --> 00:14:31,037
Do you, um...
You wanna join me for a drink?
187
00:14:32,497 --> 00:14:35,083
Mmm... Sure, yeah.
188
00:14:35,417 --> 00:14:37,627
- Really?
- Okay.
189
00:14:40,129 --> 00:14:41,130
Uh, okay.
190
00:14:41,213 --> 00:14:43,383
The glasses are
in the cupboard over there.
191
00:14:43,466 --> 00:14:44,467
- Oh.
- Hmm.
192
00:14:50,807 --> 00:14:52,349
- Cheers.
- Yeah.
193
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
Mmm.
194
00:14:57,480 --> 00:15:00,066
- You a wine guy, Pete?
- A wine guy?
195
00:15:00,650 --> 00:15:04,404
Uh, I drank the Boone's Farm,
you know, Mad Dog till I was 20.
196
00:15:04,487 --> 00:15:07,990
So, yeah... I'm quite the connoisseur.
197
00:15:08,074 --> 00:15:10,493
Okay, so you...
You're not gonna judge me
198
00:15:10,577 --> 00:15:13,329
for appreciating a little rosé
all year round, huh?
199
00:15:13,413 --> 00:15:15,247
I'll do my best to hold off.
200
00:15:15,331 --> 00:15:19,335
Hmm. It is a rare treat...
201
00:15:19,419 --> 00:15:22,171
...to enjoy a glass of wine
in the middle of the day.
202
00:15:22,672 --> 00:15:23,840
Is that why you unplugged?
203
00:15:26,717 --> 00:15:30,138
- Get a little peace and quiet, huh?
- Yeah, no, not exactly. Um...
204
00:15:31,305 --> 00:15:34,601
I was trying to punish Zach
for acting like such a little shit.
205
00:15:34,684 --> 00:15:36,644
Trying to make a point.
206
00:15:37,228 --> 00:15:39,188
- Did it work?
- It might've...
207
00:15:39,772 --> 00:15:42,984
but I, um...
I let him go out with his friends.
208
00:15:43,067 --> 00:15:46,779
I just... I couldn't bear the prospect
of listening to him bitch
209
00:15:46,863 --> 00:15:49,157
about being unplugged
from the Internet all day.
210
00:15:52,201 --> 00:15:53,661
Does that make me a bad mom?
211
00:15:57,957 --> 00:15:59,291
I think that makes you human.
212
00:16:00,001 --> 00:16:01,001
Hmm.
213
00:16:01,836 --> 00:16:04,296
But now a part of me wishes
that he was here, you know?
214
00:16:04,881 --> 00:16:06,466
I kind of miss the noise.
215
00:16:11,596 --> 00:16:15,149
Have you ever turned your phone off
216
00:16:15,669 --> 00:16:18,084
just so you can stop hoping it'll ring?
217
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
Who is it that you wanna talk to?
218
00:16:20,897 --> 00:16:22,815
Anybody with a friendly voice...
219
00:16:24,233 --> 00:16:26,736
that's not a bill collector.
220
00:16:26,819 --> 00:16:28,196
But, hey, you know what?
221
00:16:28,629 --> 00:16:31,862
Guy shows up with a
bouquet of flowers...
222
00:16:32,183 --> 00:16:34,026
who am I to complain, huh?
223
00:16:36,078 --> 00:16:38,289
You know, I think I'm gonna, uh...
224
00:16:38,372 --> 00:16:41,626
I'mma get myself some of this.
That is good shit.
225
00:16:41,709 --> 00:16:43,460
It's good.
226
00:17:00,645 --> 00:17:01,646
What's up?
227
00:17:02,647 --> 00:17:03,940
Got a new lead on Castle.
228
00:17:04,649 --> 00:17:06,483
- You're shitting me.
- No.
229
00:17:06,568 --> 00:17:09,862
He reached out to an arms dealer
I had on a watch list.
230
00:17:09,939 --> 00:17:12,538
He's got two priors and
wants to avoid a third,
231
00:17:12,563 --> 00:17:13,567
which is a problem
232
00:17:13,599 --> 00:17:14,944
because we just caught him with
233
00:17:14,969 --> 00:17:17,762
10,000 rounds of military-grade ammo.
234
00:17:17,787 --> 00:17:20,122
Jack DeLeon. Yeah, I heard about it.
235
00:17:20,790 --> 00:17:22,166
Castle is the buyer.
236
00:17:22,250 --> 00:17:24,335
I guess he needs bullets
for all those guns he stole
237
00:17:24,418 --> 00:17:25,418
from the Greeks.
238
00:17:25,461 --> 00:17:28,422
I guess you made DeLeon
an offer he can't refuse?
239
00:17:28,505 --> 00:17:30,049
Horse's head and all.
240
00:17:30,132 --> 00:17:32,212
He'll walk into the meet with Castle,
241
00:17:32,358 --> 00:17:33,910
and we will be right behind him.
242
00:17:33,970 --> 00:17:35,304
So, when do we go?
243
00:17:36,305 --> 00:17:38,265
We wait for Castle to set the meet.
244
00:17:38,891 --> 00:17:42,103
- I might just have to kiss you.
- Don't. You're not my type.
245
00:17:42,186 --> 00:17:44,939
Oh, that's right. You like 'em pretty.
246
00:17:45,022 --> 00:17:47,650
You have no idea how I like them.
247
00:17:47,734 --> 00:17:50,862
That was a joke, until your reaction...
248
00:17:50,945 --> 00:17:54,531
which may have just given you away?
249
00:17:55,157 --> 00:17:57,785
You know, you need me to sit
with His Prettiness...
250
00:17:58,035 --> 00:18:01,247
check to make sure his intentions
are honorable, just let me know.
251
00:18:01,330 --> 00:18:02,498
- Sam?
- Yeah?
252
00:18:02,582 --> 00:18:03,916
Get out of my office.
253
00:18:17,597 --> 00:18:21,433
Hey. Thought I'd save you the job.
I hope you don't mind.
254
00:18:21,517 --> 00:18:23,686
No. Hey, I could, uh...
255
00:18:23,770 --> 00:18:25,605
I could make you a whole list
if you want.
256
00:18:25,688 --> 00:18:27,273
Okay.
257
00:18:37,533 --> 00:18:38,910
God damn it!
258
00:18:41,245 --> 00:18:44,540
I'm gonna go open another bottle.
259
00:18:44,624 --> 00:18:46,218
Are you gonna make me drink alone?
260
00:18:46,243 --> 00:18:48,444
More of the, uh, pink stuff, huh?
261
00:18:52,173 --> 00:18:54,008
Thank you.
262
00:18:54,091 --> 00:18:56,636
You know what I miss the most?
263
00:18:56,719 --> 00:19:00,264
David used to, um, grab my keys...
264
00:19:01,182 --> 00:19:03,392
and just disappear
for, like, 20 minutes.
265
00:19:03,976 --> 00:19:06,145
Every Sunday night. Wouldn't say a word.
266
00:19:06,938 --> 00:19:10,566
And I knew that he was going
to fill up my car tank.
267
00:19:10,650 --> 00:19:13,695
Because he knew how much
I hated going to the gas station,
268
00:19:13,778 --> 00:19:16,322
and he just took care of it.
269
00:19:17,990 --> 00:19:20,159
You never talk about your wife.
270
00:19:21,911 --> 00:19:24,538
Yeah, she's a...
She was a special woman. Okay?
271
00:19:25,873 --> 00:19:27,249
And she's gone now.
272
00:19:29,585 --> 00:19:31,212
That's... That's not gonna change.
273
00:19:31,796 --> 00:19:34,090
So what do we do? People like us.
274
00:19:35,717 --> 00:19:38,635
I mean, we still have
half of our lives to live, right?
275
00:19:40,387 --> 00:19:43,224
I think... I think about that.
I think about it a lot now.
276
00:19:43,307 --> 00:19:48,270
I mean, I... I see a couple walking
down the street, holding hands,
277
00:19:48,354 --> 00:19:51,232
and I think to myself,
"Will I ever have that again?"
278
00:19:51,941 --> 00:19:54,026
So does that mean that I've moved on?
279
00:19:55,737 --> 00:19:58,405
And if so, does that
make me a bad person?
280
00:20:03,285 --> 00:20:05,496
You're a really good listener, Pete.
You know that?
281
00:20:07,206 --> 00:20:09,125
Mostly because you don't say anything.
282
00:20:14,296 --> 00:20:16,090
Look, I just...
283
00:20:17,591 --> 00:20:20,511
I don't know.
I think you're too hard on yourself.
284
00:20:20,594 --> 00:20:22,554
You blame yourself,
and this isn't your fault.
285
00:20:22,638 --> 00:20:26,267
You just... You feel guilty,
and I don't think that that helps you.
286
00:20:28,227 --> 00:20:32,064
You should allow yourself
to feel what you feel.
287
00:20:35,860 --> 00:20:38,070
You want to stay for some food?
288
00:20:38,154 --> 00:20:42,742
I got a refrigerator full of enchiladas
that are delicious.
289
00:20:44,118 --> 00:20:46,453
- Listen, I'd love to, but I...
- Oh, you got things to do.
290
00:20:46,537 --> 00:20:48,080
- Right?
- I do. Yeah.
291
00:20:48,497 --> 00:20:51,167
You know, maybe you could make me
a, uh... a plate to go, huh?
292
00:20:51,250 --> 00:20:52,251
Okay.
293
00:20:54,128 --> 00:20:56,798
Got... Oh, I got a thing right here.
294
00:20:58,215 --> 00:21:01,343
Well, thank you, um, for coming over.
295
00:21:01,427 --> 00:21:04,305
This really, uh...
This really meant a lot to me.
296
00:21:04,388 --> 00:21:09,143
Um, I enjoyed... this.
297
00:21:09,226 --> 00:21:10,226
Me, too.
298
00:21:15,732 --> 00:21:16,733
Yeah.
299
00:21:24,158 --> 00:21:25,201
Okay. Hey...
300
00:21:25,284 --> 00:21:28,204
- Hey, I just... I just...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
301
00:21:30,247 --> 00:21:32,166
Whoa, that was... that was weird.
302
00:21:33,000 --> 00:21:34,001
Sarah, look, um...
303
00:21:36,087 --> 00:21:37,421
I'm flattered, you know?
304
00:21:37,446 --> 00:21:39,140
I am, but I can't...
305
00:21:39,165 --> 00:21:40,649
Yeah, well... well, you should be.
Uh...
306
00:21:40,674 --> 00:21:42,927
Second guy I've kissed in 15 years.
307
00:21:43,010 --> 00:21:46,180
- Oh, boy.
- I'm kidding. I mean, um... Wow.
308
00:21:46,263 --> 00:21:49,771
Uh, can this not be weird?
309
00:21:49,796 --> 00:21:51,887
I think I just... I had a moment.
310
00:21:52,019 --> 00:21:54,814
- It's that damn rosé.
- Yeah. No, that is some strong shit.
311
00:21:54,897 --> 00:21:56,023
- Right?
- Yeah.
312
00:22:03,572 --> 00:22:05,241
- See you around.
- Okay.
313
00:22:05,324 --> 00:22:06,450
Thank you.
314
00:22:07,284 --> 00:22:08,953
Oh, don't forget your enchiladas.
315
00:22:12,206 --> 00:22:13,207
Thank you.
316
00:22:38,232 --> 00:22:41,193
Jesus Christ.
317
00:22:41,861 --> 00:22:44,655
- Hmm.
- I guess you saw that, huh?
318
00:22:46,365 --> 00:22:48,242
Why did you get her flowers?
319
00:22:48,325 --> 00:22:50,578
'Cause I needed an excuse
to be there, right?
320
00:22:52,829 --> 00:22:54,081
Peonies, huh?
321
00:22:54,165 --> 00:22:55,457
- Yeah.
- Huh.
322
00:22:56,041 --> 00:22:57,376
Maria's favorite, so...
323
00:22:57,459 --> 00:23:01,130
Sarah's favorite, too, I guess.
Who knew?
324
00:23:04,650 --> 00:23:05,901
- I brought you these.
325
00:23:06,823 --> 00:23:09,571
They're, uh...
- I know what they are. Thanks, Frank.
326
00:23:09,596 --> 00:23:12,766
I really love these things.
327
00:23:12,849 --> 00:23:14,310
You know, I don't, uh...
328
00:23:16,395 --> 00:23:20,232
I don't blame you for kissing her.
She's a beautiful woman.
329
00:23:21,608 --> 00:23:22,818
And, uh...
330
00:23:26,155 --> 00:23:28,991
I don't blame her, either. I don't.
331
00:23:29,075 --> 00:23:30,795
That's how we're
dealing with this, huh?
332
00:23:30,820 --> 00:23:31,975
Mmm.
333
00:23:32,828 --> 00:23:35,497
This is how I'm dealing with this.
334
00:23:55,851 --> 00:23:56,978
Look at this.
335
00:23:58,437 --> 00:23:59,438
Industry.
336
00:24:00,522 --> 00:24:03,859
Coal, iron, steel. Real things.
337
00:24:03,942 --> 00:24:07,529
Whole country used to be built on it.
We were self-sufficient.
338
00:24:08,322 --> 00:24:09,323
Now?
339
00:24:10,115 --> 00:24:11,617
Markets rule everything.
340
00:24:12,326 --> 00:24:15,079
This country never needed anything
from anyone else.
341
00:24:16,205 --> 00:24:18,999
- Now, we're beholden.
- Kinda like me and you.
342
00:24:20,042 --> 00:24:23,129
Yes. Like me and you.
343
00:24:26,423 --> 00:24:29,301
- You heard the tape.
- That's why we're here.
344
00:24:29,385 --> 00:24:32,388
We have to go after Castle.
He's the last witness.
345
00:24:33,055 --> 00:24:35,891
And get in the middle of a government
operation? Hell of a risk.
346
00:24:36,475 --> 00:24:39,269
Risky is him being captured
and talking about Kandahar
347
00:24:39,353 --> 00:24:41,563
to save himself from a
lifetime in prison.
348
00:24:43,232 --> 00:24:45,567
We both have ambitions
to protect, Billy.
349
00:24:45,651 --> 00:24:48,028
We go after him now,
we're exposed on that bug.
350
00:24:49,363 --> 00:24:52,783
- We lose our intelligence on Homeland.
- Everything checks out.
351
00:24:52,866 --> 00:24:56,703
Jack DeLeon is in custody.
They're planning an operation.
352
00:24:56,787 --> 00:24:59,081
As soon as they file the details,
I'll have them.
353
00:25:00,124 --> 00:25:01,667
It's a chance we must take.
354
00:25:03,377 --> 00:25:06,463
We go after him again,
I can't use anybody on my payroll.
355
00:25:06,838 --> 00:25:09,508
I lost nine of my guys
going after Henderson in those woods.
356
00:25:10,426 --> 00:25:13,595
I'mma need outside operators,
and they will not be cheap.
357
00:25:13,679 --> 00:25:16,057
Guess everything comes down
to money, doesn't it?
358
00:25:16,140 --> 00:25:18,043
Easy to say for a guy who never worried
359
00:25:18,068 --> 00:25:19,552
about money a day in his life.
360
00:25:20,144 --> 00:25:21,312
I pay you well.
361
00:25:21,395 --> 00:25:23,021
You think that makes you better
than me?
362
00:25:23,105 --> 00:25:26,025
Who cares what other people think
about us?
363
00:25:27,318 --> 00:25:29,486
Pride is a weakness.
364
00:25:30,821 --> 00:25:31,988
Find your men, Billy.
365
00:25:32,573 --> 00:25:34,741
And the minute Homeland files
a tactical plan,
366
00:25:34,825 --> 00:25:36,535
I'll have it in your hands.
367
00:25:38,704 --> 00:25:41,915
Do you care about Madani?
Is that what this is about?
368
00:25:41,998 --> 00:25:43,917
She's a means to an end.
369
00:25:44,000 --> 00:25:47,421
Good. I thought perhaps you were worried
about going against her.
370
00:25:48,464 --> 00:25:51,057
There is no one on this green earth
371
00:25:51,131 --> 00:25:53,636
that I'm worried about going against.
372
00:25:55,429 --> 00:25:56,722
We clear on that?
373
00:26:04,641 --> 00:26:06,308
I'm expecting our targets
374
00:26:06,333 --> 00:26:08,252
to come in armed and ready to fight.
375
00:26:09,193 --> 00:26:11,612
They believe they are there
to capture a dangerous enemy.
376
00:26:11,695 --> 00:26:13,862
When they find us waiting instead,
377
00:26:13,980 --> 00:26:16,400
I don't expect them to come quietly.
378
00:26:17,118 --> 00:26:18,160
Okay?
379
00:26:18,244 --> 00:26:21,205
Schematics and assignments
are in the folders before you.
380
00:26:22,498 --> 00:26:24,040
Study them and get ready.
381
00:26:24,791 --> 00:26:29,213
There will not, I repeat, not be a copy
of this tactical plan online
382
00:26:29,296 --> 00:26:32,341
or anywhere else
except right in front of you.
383
00:26:35,010 --> 00:26:36,470
They're all set.
384
00:26:36,546 --> 00:26:38,012
We'll get into position early
385
00:26:38,037 --> 00:26:40,158
and see who turns up
looking for Castle.
386
00:26:40,224 --> 00:26:42,226
The fake tactical plan is good to go.
387
00:26:42,935 --> 00:26:45,604
Now, you're sure we need to put this
into the system?
388
00:26:47,481 --> 00:26:49,108
If someone has a bug in my office,
389
00:26:49,191 --> 00:26:51,652
we can assume
they're in our computers, too.
390
00:27:01,995 --> 00:27:04,165
You always have a guitar on deployment.
391
00:27:04,748 --> 00:27:06,375
Sit around, you know...
392
00:27:08,460 --> 00:27:10,381
you got time to, uh, you know,
393
00:27:10,726 --> 00:27:13,350
learn new songs, come up with new shit.
394
00:27:15,759 --> 00:27:17,219
That's how I met my wife.
395
00:27:18,887 --> 00:27:19,930
It was at a...
396
00:27:21,265 --> 00:27:23,642
At a park on a sunny day, you know?
397
00:27:24,976 --> 00:27:28,063
I was there with my guitar.
I'm sitting under the tree like a...
398
00:27:28,146 --> 00:27:29,731
Like a derelict. You know?
399
00:27:30,941 --> 00:27:34,403
Trying to learn this... this new song.
400
00:27:34,570 --> 00:27:39,157
I'm struggling, you know?
Struggling away with it.
401
00:27:39,241 --> 00:27:40,242
I'm even...
402
00:27:40,826 --> 00:27:43,287
I'm singing out loud
like an asshole, you know?
403
00:27:47,208 --> 00:27:48,584
And then I see her.
404
00:27:49,751 --> 00:27:51,169
She smiled at me.
405
00:27:52,128 --> 00:27:57,384
Yeah. Oh, I was done, man.
She... Oh, she...
406
00:27:57,468 --> 00:27:58,635
She had me.
407
00:28:01,763 --> 00:28:05,684
She says to me, "Hey, buddy, you, uh...
You know anything else?"
408
00:28:05,767 --> 00:28:08,479
Because we're sick
of hearing you butcher this one."
409
00:28:09,521 --> 00:28:12,524
That's what she said, you know?
410
00:28:12,608 --> 00:28:13,609
I...
411
00:28:15,527 --> 00:28:16,905
I go beet red, you know?
412
00:28:16,930 --> 00:28:19,526
And I look up, and I see
this gang of her friends.
413
00:28:20,282 --> 00:28:22,451
And they're all laughing
their asses off.
414
00:28:22,951 --> 00:28:25,152
So you beat the shit out of 'em all.
415
00:28:25,277 --> 00:28:27,438
No, asshole, I didn't.
416
00:28:27,498 --> 00:28:28,499
I, uh...
417
00:28:29,333 --> 00:28:31,543
I told her
that I didn't do requests, and...
418
00:28:32,002 --> 00:28:33,962
if she wanted one, it
was gonna cost her.
419
00:28:36,257 --> 00:28:37,299
That's a good line.
420
00:28:37,383 --> 00:28:39,885
Yeah, thank you.
I was actually pretty proud of myself,
421
00:28:39,968 --> 00:28:42,554
- given the circumstances.
- Mmm.
422
00:28:46,683 --> 00:28:47,976
Shit.
423
00:28:48,977 --> 00:28:50,604
That's really sweet.
424
00:28:50,687 --> 00:28:53,857
Yeah, well... changed my whole life.
425
00:28:55,484 --> 00:28:57,528
Come here. What about you?
426
00:28:58,404 --> 00:29:01,365
- Thanks.
- Yeah.
427
00:29:01,448 --> 00:29:02,616
Junior year.
428
00:29:02,699 --> 00:29:06,161
I'm taking History of the French Novel.
Sarah's in my class.
429
00:29:06,231 --> 00:29:07,693
Now, you gotta remember
430
00:29:07,718 --> 00:29:09,841
I'm a bit of a player at
this point in my life.
431
00:29:09,915 --> 00:29:11,750
But for some reason,
432
00:29:11,833 --> 00:29:17,298
Sarah's just... aloof.
For me, no way. Unapproachable.
433
00:29:18,799 --> 00:29:22,680
One night, I find myself
at this wild, like,
434
00:29:22,705 --> 00:29:25,273
costume party. I'm a Popsicle.
435
00:29:26,265 --> 00:29:31,520
There's Sarah. Um...
And everybody's wasted. She's trashed.
436
00:29:31,603 --> 00:29:35,732
So, I work up the nerve...
437
00:29:35,816 --> 00:29:37,734
and, uh, I talk to her.
438
00:29:37,818 --> 00:29:40,487
Get her while she's drunk.
That's... That is classy.
439
00:29:40,571 --> 00:29:43,324
No. Yeah. Yeah, but no.
440
00:29:43,407 --> 00:29:47,328
Turns out she was just...
She was just shy.
441
00:29:47,911 --> 00:29:51,373
So we're talkin', go back to her place
442
00:29:51,456 --> 00:29:52,869
and we're both waiting
for the other one
443
00:29:52,894 --> 00:29:54,656
to make the move, you know?
444
00:29:55,078 --> 00:29:57,364
And hours go by, and we're just talking
445
00:29:57,389 --> 00:29:59,714
and eating toast, and so much toast.
446
00:29:59,881 --> 00:30:01,800
And finally, like,
5:00 in the morning...
447
00:30:04,177 --> 00:30:05,346
she kisses me.
448
00:30:08,307 --> 00:30:09,933
- We've been together ever since.
- Mmm.
449
00:30:11,602 --> 00:30:14,062
Yeah.
450
00:30:16,023 --> 00:30:17,399
When you know, you know.
451
00:30:17,899 --> 00:30:19,150
Mm-hmm.
452
00:30:20,444 --> 00:30:22,446
When you know, you know.
453
00:30:22,529 --> 00:30:23,572
That's it.
454
00:30:25,616 --> 00:30:26,658
Mmm.
455
00:30:33,165 --> 00:30:34,165
You miss sex?
456
00:30:35,626 --> 00:30:36,627
Hmm?
457
00:30:37,503 --> 00:30:39,087
Do you miss sex?
458
00:30:39,170 --> 00:30:42,341
Uh... What do you want me to say?
459
00:30:42,424 --> 00:30:45,844
Because for me, I miss sex.
460
00:30:45,927 --> 00:30:47,804
Yeah, that's good to know, buddy.
461
00:30:48,972 --> 00:30:51,224
- You wanna hear something funny?
- What's that?
462
00:30:51,307 --> 00:30:54,185
- I'm hung like a moose.
- Jesus Christ.
463
00:30:54,269 --> 00:30:56,355
Oh, you think I'm kidding?
464
00:30:56,438 --> 00:30:59,858
Frank, I'm weirdly, seriously,
really well-endowed.
465
00:30:59,941 --> 00:31:02,736
Uh... you must be proud.
466
00:31:02,819 --> 00:31:06,281
Kinda spooky.
467
00:31:06,365 --> 00:31:08,074
- All right, you laugh.
- Yeah.
468
00:31:08,158 --> 00:31:09,368
You laugh...
469
00:31:10,201 --> 00:31:12,037
Oh, for Christ's sake. Get out of here.
470
00:31:12,120 --> 00:31:13,680
What's the matter with you?
471
00:31:13,704 --> 00:31:15,206
What are you doing?
472
00:31:15,290 --> 00:31:16,750
I'm just letting you know...
473
00:31:16,833 --> 00:31:18,668
it's not gonna be easy
to steal my wife.
474
00:31:18,752 --> 00:31:21,505
Oh, for Christ's sake.
That's in your head. Go away from me.
475
00:31:21,588 --> 00:31:23,089
You an ass man, Frank?
476
00:31:23,114 --> 00:31:25,575
You like, like, a little...
a high and tight one?
477
00:31:25,634 --> 00:31:27,761
Like 'em nice and fat?
478
00:31:27,844 --> 00:31:29,444
- You've lost your mind.
- Juicy?
479
00:31:29,468 --> 00:31:33,266
You like the, uh, heart-shaped?
480
00:31:33,349 --> 00:31:36,311
Don't do that. What are you paintin' me
with the ass brush for?
481
00:31:36,395 --> 00:31:39,481
- You kissed my wife, don't forget.
- Oh, stop. Enough, all right?
482
00:31:39,565 --> 00:31:41,765
- Hey, it's okay. It's okay.
- That's not what happened.
483
00:31:41,789 --> 00:31:45,737
It's okay. If she wasn't gonna kiss you,
it'd be somebody else.
484
00:31:45,821 --> 00:31:49,450
- Seriously, it's okay. She's a very...
- All right.
485
00:31:49,533 --> 00:31:51,493
Sarah's a very sensual woman.
486
00:31:52,744 --> 00:31:53,912
I'll be right back.
487
00:31:59,084 --> 00:32:00,376
Wait a second.
488
00:32:05,507 --> 00:32:06,758
Wait a second.
489
00:32:08,384 --> 00:32:09,470
Madani.
490
00:32:11,096 --> 00:32:13,389
- Yeah, Madani.
- What do you mean, "Madani"? What?
491
00:32:13,474 --> 00:32:15,794
- That's how we fix...
- Gonna start talking about her ass?
492
00:32:15,818 --> 00:32:17,853
That's how we fix this.
That's how we fix this.
493
00:32:17,936 --> 00:32:19,688
We've been hiding from her
this whole time.
494
00:32:19,771 --> 00:32:21,117
We don't need to hide from her.
495
00:32:21,142 --> 00:32:22,931
She wants the same things that we do.
496
00:32:24,150 --> 00:32:26,938
I have the video. You
are the eyewitness.
497
00:32:26,963 --> 00:32:28,428
Don't you see? We give that to her.
498
00:32:28,489 --> 00:32:30,884
Lock and key. Lock and key.
499
00:32:30,909 --> 00:32:33,601
We give that to Madani,
she arrests Rawlins...
500
00:32:33,660 --> 00:32:35,704
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- I go home. Boom!
501
00:32:35,787 --> 00:32:37,873
- Stop that shit.
- I make sweet love with my wife.
502
00:32:37,956 --> 00:32:40,416
- Stop that shit. Stop that shit.
- What?
503
00:32:40,501 --> 00:32:42,503
Rawlins dies, remember?
504
00:32:43,629 --> 00:32:46,089
Oh, that's right. Everybody dies.
505
00:32:46,172 --> 00:32:48,172
- You're goddamn right.
- Yeah, that is right, huh?
506
00:32:48,216 --> 00:32:49,342
- Yeah.
- Your family's dead.
507
00:32:49,425 --> 00:32:51,637
Anyone that ever looked at you sideways,
they're dead.
508
00:32:51,720 --> 00:32:54,095
And you just keep on going, huh?
You just keep on going.
509
00:32:54,120 --> 00:32:55,156
You're a psychopath.
510
00:32:55,181 --> 00:32:58,602
That's right. Yeah.
511
00:33:00,436 --> 00:33:01,522
You done?
512
00:33:05,108 --> 00:33:07,068
You have nothing but a war inside you.
513
00:33:09,195 --> 00:33:10,363
I'm calling her.
514
00:33:17,245 --> 00:33:18,925
- Put the phone down.
- I'm calling Madani.
515
00:33:18,949 --> 00:33:20,826
Put the goddamn phone down!
516
00:33:25,754 --> 00:33:27,047
Put the phone down.
517
00:33:54,533 --> 00:33:56,785
We not welcome
at the office anymore, Billy?
518
00:33:57,744 --> 00:33:58,954
Somethin' like that.
519
00:34:02,958 --> 00:34:06,127
I thought it best we not be seen
together after the last time.
520
00:34:07,087 --> 00:34:08,964
Well, what went down was bullshit.
521
00:34:10,381 --> 00:34:11,758
We did what you paid us to do.
522
00:34:11,841 --> 00:34:14,052
It's what the State Department
paid you to do.
523
00:34:14,761 --> 00:34:17,263
Which was to protect certain diplomats
from harm.
524
00:34:18,056 --> 00:34:19,099
Still alive, aren't they?
525
00:34:19,683 --> 00:34:22,060
You shot the wrong people
in front of the wrong people.
526
00:34:22,853 --> 00:34:24,771
Ain't a contractor
that'll touch us right now.
527
00:34:24,855 --> 00:34:26,815
I can't get a gig anywhere.
528
00:34:26,898 --> 00:34:29,067
Listen, there's not much
of anything I can do
529
00:34:29,143 --> 00:34:30,283
about a YouTube video of
530
00:34:30,308 --> 00:34:32,876
you guys opening up on a
bunch of Iraqi civilians.
531
00:34:33,446 --> 00:34:35,240
And nothing I can do
about State coming...
532
00:34:35,323 --> 00:34:36,532
What can you do?
533
00:34:43,539 --> 00:34:44,583
An op.
534
00:34:45,917 --> 00:34:48,544
Blacked out. Search and destroy.
535
00:34:49,545 --> 00:34:50,839
Total deniability.
536
00:34:52,548 --> 00:34:53,842
Right here in the city.
537
00:34:54,885 --> 00:34:56,386
And I'll be leading it myself.
538
00:34:57,470 --> 00:34:59,139
How does that help us with State?
539
00:35:00,641 --> 00:35:03,351
It doesn't.
But the big fat checks you'll be getting
540
00:35:03,435 --> 00:35:05,854
will help get you to a country
with no extradition.
541
00:35:06,562 --> 00:35:08,439
And I'll help arrange safe passage.
542
00:35:09,565 --> 00:35:11,484
How fat are the checks?
543
00:35:13,612 --> 00:35:16,156
Five hundred grand. Each.
544
00:35:16,740 --> 00:35:18,324
Half now, half on completion.
545
00:35:20,160 --> 00:35:22,621
Somebody must really need someone dead.
546
00:35:23,997 --> 00:35:25,290
Somebody always does.
547
00:35:33,048 --> 00:35:35,466
No.
548
00:35:35,550 --> 00:35:38,470
No, don't do that. Don't do that.
My head's gonna explode.
549
00:35:39,137 --> 00:35:41,014
- Oh, my God.
- Eat that.
550
00:35:44,726 --> 00:35:47,395
Frank, can you please forget everything
I said last night?
551
00:35:48,647 --> 00:35:51,024
- With the exception of Madani.
- Hey.
552
00:35:52,608 --> 00:35:56,112
Forget Madani, okay? We're not
going to Madani. Is that clear?
553
00:35:57,947 --> 00:35:59,282
Eat that. It'll help.
554
00:36:00,701 --> 00:36:04,204
It's got fermented rice.
It's full of probiotics.
555
00:36:04,871 --> 00:36:06,851
Oh, my God. Thank you.
556
00:36:06,920 --> 00:36:09,899
Don't thank me. Thank the Vietnamese.
557
00:36:12,462 --> 00:36:15,048
- Did you hit me?
- Just once.
558
00:36:15,131 --> 00:36:16,174
Ah.
559
00:36:18,719 --> 00:36:20,011
Where'd you get this?
560
00:36:20,971 --> 00:36:23,223
- I made it.
- Mmm.
561
00:36:24,307 --> 00:36:26,727
Wow. This is amazing.
562
00:36:28,812 --> 00:36:30,355
I didn't know you could cook.
563
00:36:30,647 --> 00:36:32,565
There's a lot you don't know about me.
564
00:36:37,320 --> 00:36:38,321
Here.
565
00:36:39,614 --> 00:36:40,741
That'll help, too.
566
00:36:43,869 --> 00:36:45,787
Your wife.
567
00:36:49,457 --> 00:36:52,418
Should I answer that?
Should I answer it or not?
568
00:36:53,044 --> 00:36:54,129
It's your girlfriend.
569
00:36:58,508 --> 00:37:00,427
I'm only gonna say this once, okay?
570
00:37:02,428 --> 00:37:04,072
I was with Maria for three months
571
00:37:04,097 --> 00:37:05,790
when she got pregnant with Lisa.
572
00:37:05,849 --> 00:37:08,018
She said that she was not giving her up.
573
00:37:08,101 --> 00:37:09,269
Didn't wanna raise her alone,
574
00:37:09,352 --> 00:37:11,272
but she understood
if I didn't wanna hang around.
575
00:37:11,296 --> 00:37:13,131
I asked her to marry me that day.
576
00:37:13,523 --> 00:37:17,193
Now I had friends who said I was crazy,
that I'd lost my mind.
577
00:37:17,277 --> 00:37:19,154
But we were together ever since.
578
00:37:19,237 --> 00:37:23,324
Now, sure, we... we had problems,
but I never wanted to be
579
00:37:23,408 --> 00:37:24,568
- with anyone else.
- Right...
580
00:37:24,617 --> 00:37:26,737
Why don't you shut your mouth
and listen for a change?
581
00:37:27,120 --> 00:37:28,496
I don't want your wife.
582
00:37:28,997 --> 00:37:30,123
You got it?
583
00:37:32,834 --> 00:37:33,835
Good.
584
00:37:39,632 --> 00:37:41,634
Hey, Pete, it's Sarah.
585
00:37:41,717 --> 00:37:43,303
Um, I'm really sorry to bother you.
586
00:37:43,386 --> 00:37:44,710
I don't mean to interrupt you
587
00:37:44,735 --> 00:37:46,789
if you're in the middle
of something, um...
588
00:37:46,848 --> 00:37:48,975
I'm just really worried. It's Zach.
589
00:37:49,935 --> 00:37:53,188
I think he's planning to hurt someone.
And anyway, um,
590
00:37:53,271 --> 00:37:55,565
if you could call me back,
I would really appreciate it.
591
00:37:55,648 --> 00:37:58,276
Okay. Thanks.
592
00:37:59,986 --> 00:38:01,112
Yeah...
593
00:38:05,533 --> 00:38:07,702
- Hey.
- Hey.
594
00:38:07,786 --> 00:38:09,704
- Um, thank you for coming.
- Yeah.
595
00:38:10,621 --> 00:38:11,664
You all right?
596
00:38:12,290 --> 00:38:13,374
Come on in.
597
00:38:15,710 --> 00:38:16,837
What's going on?
598
00:38:18,963 --> 00:38:20,423
I want to show you something.
599
00:38:29,432 --> 00:38:32,143
I, uh... I found this
in Zach's backpack.
600
00:38:32,768 --> 00:38:34,938
Hmm.
601
00:38:36,481 --> 00:38:39,943
He just... He has not been the same
since David died.
602
00:38:41,152 --> 00:38:42,946
Uh, he... he...
603
00:38:43,029 --> 00:38:46,950
he smacked his sister
not too long ago. He's...
604
00:38:49,327 --> 00:38:54,040
The poor kid is angry all the time.
He's got this crazy temper.
605
00:38:54,124 --> 00:38:57,160
He stole a skateboard
from our neighbor.
606
00:38:57,185 --> 00:38:59,375
And now... now this? I just...
607
00:39:00,630 --> 00:39:03,383
- Where is he?
- Upstairs.
608
00:39:03,466 --> 00:39:04,467
Okay.
609
00:39:06,052 --> 00:39:07,887
Why don't you go get him, huh?
610
00:39:08,179 --> 00:39:10,431
And maybe you... you go take a walk.
611
00:39:14,519 --> 00:39:15,520
- Yeah.
- Yeah.
612
00:39:16,271 --> 00:39:17,522
- Thank you.
- Hey...
613
00:39:54,517 --> 00:39:55,560
Cool shirt.
614
00:39:58,563 --> 00:40:01,607
Never much into hip-hop, but Wu-Tang...
615
00:40:02,275 --> 00:40:03,902
That's that next-level shit.
616
00:40:16,956 --> 00:40:19,626
You don't really care
about what I have to say, do you?
617
00:40:20,919 --> 00:40:22,878
Nah. That's all right.
618
00:40:23,588 --> 00:40:25,465
When I was your age,
I probably wouldn't care
619
00:40:25,548 --> 00:40:26,828
about what I had to say, either.
620
00:40:26,882 --> 00:40:29,970
Yeah, I was a real prick asshole
just like you.
621
00:40:31,596 --> 00:40:32,763
Only child.
622
00:40:33,533 --> 00:40:35,359
My parents were basically
senior citizens.
623
00:40:35,384 --> 00:40:37,000
They couldn't control me.
624
00:40:37,936 --> 00:40:41,772
No, all I wanted to do was...
I wanted to hurt people.
625
00:40:41,856 --> 00:40:45,068
And I did. I hurt people.
Is that what you want?
626
00:40:48,029 --> 00:40:49,029
Move.
627
00:41:08,091 --> 00:41:10,497
I gotta tell you, I do
628
00:41:10,557 --> 00:41:12,925
approve of your choice of weapons.
629
00:41:13,013 --> 00:41:15,551
What you picked, that's
called a KA-BAR.
630
00:41:15,576 --> 00:41:17,166
It's a Marine's best friend.
631
00:41:17,358 --> 00:41:19,399
You know, up close,
632
00:41:19,759 --> 00:41:22,254
I'd rather have this than any firearm.
633
00:41:23,731 --> 00:41:26,151
You see, with a gun,
the target can get lucky.
634
00:41:26,234 --> 00:41:29,028
A bullet can miss what's important.
But not with this.
635
00:41:30,071 --> 00:41:32,740
You slide it in, you guide it through...
636
00:41:33,741 --> 00:41:36,494
and you rip right into the parts
of a man that make him dead.
637
00:41:36,577 --> 00:41:37,620
There's no luck in that.
638
00:41:38,788 --> 00:41:41,666
From where you're sitting right now,
say you had a gun.
639
00:41:41,749 --> 00:41:44,711
You could be locked and loaded,
and I'd still rather be me.
640
00:41:45,628 --> 00:41:47,130
I could close the distance.
641
00:41:47,963 --> 00:41:49,090
No!
642
00:41:49,174 --> 00:41:51,120
Cut that little head of yours clean off
643
00:41:51,145 --> 00:41:52,909
before you'd ever get a shot.
644
00:41:52,968 --> 00:41:54,845
You feel tough now? Huh?
645
00:41:55,930 --> 00:41:59,100
Do it. Do it.
646
00:42:00,810 --> 00:42:02,729
I wanted the knife because I'm scared.
647
00:42:03,563 --> 00:42:05,481
I don't even have any more friends.
648
00:42:06,982 --> 00:42:09,152
I just wanted...
649
00:42:11,404 --> 00:42:14,240
It feels bad. All the time.
650
00:42:15,158 --> 00:42:16,784
Maybe I wanted them to feel bad.
651
00:42:16,867 --> 00:42:18,578
Just once.
652
00:42:18,661 --> 00:42:20,871
Okay, okay, okay, okay.
653
00:42:20,955 --> 00:42:22,498
That's it.
654
00:42:22,582 --> 00:42:24,917
Okay, okay, okay.
655
00:42:25,000 --> 00:42:26,001
I'm sorry.
656
00:42:28,921 --> 00:42:29,922
I'm sorry.
657
00:43:20,973 --> 00:43:23,601
Homeland Security! Drop your weapons!
658
00:43:24,769 --> 00:43:26,049
Shit.
659
00:43:30,358 --> 00:43:31,609
Behind us!
660
00:43:48,000 --> 00:43:50,753
Drop your weapons
and get down on the ground!
661
00:43:59,720 --> 00:44:01,347
Who the hell are these guys?
662
00:44:05,601 --> 00:44:07,562
What do we do?
663
00:44:07,645 --> 00:44:09,125
- Take 'em down.
- Down!
664
00:44:21,326 --> 00:44:22,868
Move! Move! Move!
665
00:44:28,291 --> 00:44:30,585
Pruitt's down!
666
00:44:37,425 --> 00:44:38,468
Cover me.
667
00:44:41,053 --> 00:44:42,555
They got Bashille!
668
00:44:42,638 --> 00:44:45,350
- Shit.
- You have nowhere to go!
669
00:44:54,484 --> 00:44:57,695
- Stein, flank and get behind them.
- Cover me.
670
00:45:06,120 --> 00:45:07,204
Fall back!
671
00:45:18,966 --> 00:45:22,177
Wait! Come back! No! No!
672
00:45:39,570 --> 00:45:41,322
Stein, we've got a runner
on the east side.
673
00:46:21,321 --> 00:46:23,864
Drop it! I said drop it!
674
00:46:25,450 --> 00:46:28,953
You know what? Don't!
I'd love the excuse.
675
00:46:32,373 --> 00:46:33,708
Hands behind your head.
676
00:46:34,459 --> 00:46:35,793
Hands behind your head!
677
00:46:36,669 --> 00:46:37,712
On your knees.
678
00:46:38,796 --> 00:46:40,005
Get on your knees!
679
00:46:45,720 --> 00:46:46,778
Move an inch, asshole,
680
00:46:46,803 --> 00:46:49,205
and I will gladly shoot
you in the goddamn face.
681
00:46:59,775 --> 00:47:01,110
Who's pretty now?
682
00:47:20,045 --> 00:47:21,464
Federal agent down.
683
00:47:21,547 --> 00:47:24,133
We need EMT, right now.
684
00:47:25,968 --> 00:47:29,930
Federal agent down.
We need EMT, right now.
685
00:47:31,015 --> 00:47:34,268
Federal agent down. Federal agent down.
686
00:47:35,019 --> 00:47:36,020
Sam?
687
00:47:37,187 --> 00:47:39,273
Sam.
688
00:47:39,356 --> 00:47:44,069
You're gonna be okay.
Stay with me. Please.
689
00:47:44,153 --> 00:47:47,907
Help! Hey, it's okay. Stay with me.
690
00:47:47,990 --> 00:47:49,617
Stay with me, Sam.
691
00:47:49,700 --> 00:47:52,286
Come on. Come on! Help!
692
00:47:52,369 --> 00:47:55,706
Help! Sam...
693
00:47:56,290 --> 00:48:00,169
I need you... I need you to
be strong for me now, okay?
694
00:48:00,252 --> 00:48:03,005
Someone help me!
695
00:48:03,088 --> 00:48:05,049
Please. Please...
696
00:48:09,554 --> 00:48:11,472
No, no...
697
00:48:11,556 --> 00:48:14,434
Oh! No.
698
00:48:19,146 --> 00:48:20,147
Attaboy.
699
00:48:23,233 --> 00:48:25,945
- Sweet spiral.
- My man.
700
00:48:28,072 --> 00:48:29,114
Good throw.
701
00:48:31,409 --> 00:48:32,743
There it is.
702
00:48:33,077 --> 00:48:35,996
- Nice.
- Oh! Oh.
703
00:48:36,080 --> 00:48:37,247
Sorry.
704
00:48:37,331 --> 00:48:38,833
Yeah, don't worry about that.
705
00:48:44,046 --> 00:48:45,506
Why don't you go long, buddy?
706
00:48:50,177 --> 00:48:51,261
You kidding me?
707
00:48:51,846 --> 00:48:54,014
- Are you kidding me?
- He needs me, Frank.
708
00:48:54,098 --> 00:48:55,891
Get the hell outta here.
709
00:48:55,975 --> 00:48:57,101
Hey, listen to me.
710
00:48:57,935 --> 00:49:00,563
You wanna get him killed?
Is that what you wanna do?
711
00:49:00,938 --> 00:49:03,107
He's a little baby. He needs me.
712
00:49:03,774 --> 00:49:05,359
Want me to go to Madani, I'll go.
713
00:49:05,442 --> 00:49:07,277
I'll do whatever it takes.
But you gotta go.
714
00:49:09,864 --> 00:49:10,865
They'll kill him.
715
00:49:11,740 --> 00:49:15,369
David, they will kill him. Go. Go.
716
00:49:19,248 --> 00:49:20,457
Cover your ass up.
717
00:49:25,129 --> 00:49:28,883
- Who was that?
- Nah. Just some guy.
718
00:49:29,967 --> 00:49:31,969
I told him not to hang out around here.
719
00:49:32,386 --> 00:49:33,804
- Let's play.
- My man.
720
00:49:36,641 --> 00:49:38,308
Hey, what a catch! Attaboy.
721
00:51:02,166 --> 00:51:06,366
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52946