All language subtitles for 01_20_TVB_1991-wK5A0D6o54A-NAp.f140.m4a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:08,040 金浦不错呀 3 赣州药物细目莫怪 2 00:00:08,240 --> 00:00:11,360 且倫敦属于肺部用 3 00:00:11,560 --> 00:00:22,600 伯蒂奇我没及兵圣怕被摸定杨庆育当他一半不懂 C 摩托 4 00:00:22,800 --> 00:00:30,160 每代即及用棍顶我圣水五彩迪姆养生迷茫模式。 5 00:00:30,360 --> 00:00:37,960 由于疾病及墨黑上正上演剧情上部不具备 C 6 00:00:38,160 --> 00:00:42,200 E T 表演家。 7 00:01:07,640 --> 00:01:21,960 都目的好冲上即后来听斗舞春晚魔豆无从查证木作为一种回忆又冰冷座椅那都秋末用脚翻 8 00:01:22,160 --> 00:01:24,240 到那。 9 00:03:10,040 --> 00:03:11,480 推拖 10 00:03:12,400 --> 00:03:15,040 跟我说过 11 00:03:15,840 --> 00:03:17,720 我可以做一个。 12 00:04:05,360 --> 00:04:12,120 高颖包含本国民众尽快办理并有效躲避比特币谣言。 13 00:04:14,400 --> 00:04:18,040 冲绳要为中级轿车饮 14 00:04:18,480 --> 00:04:22,840 雷磊怎么也想不到这怎么被放在 15 00:04:23,240 --> 00:04:29,040 大绿要塞妹婿没有回避外模走了。 16 00:04:32,400 --> 00:04:37,680 步履默读秤所以这个该营 17 00:04:38,480 --> 00:04:39,880 惯例。 18 00:04:47,160 --> 00:04:49,480 从整体看。 19 00:04:49,680 --> 00:04:51,440 同时 T。 20 00:04:55,720 --> 00:04:59,080 最后我总结 21 00:05:01,320 --> 00:05:04,200 我们也姓过中的母亲站着厉鬼的 22 00:05:04,400 --> 00:05:05,680 母亲 23 00:05:06,720 --> 00:05:13,360 夏老雨大这个冠军保证中国经济向后退某队某项反攻。 24 00:05:18,560 --> 00:05:20,280 粑粑粑粑粑粑。 25 00:05:49,520 --> 00:05:50,600 1。 26 00:06:51,520 --> 00:06:53,040 18.88。 27 00:07:00,080 --> 00:07:03,280 锡箔应该是一种准备 28 00:07:04,000 --> 00:07:09,400 吸收 PCL 露华浓老会重卫星国没有 29 00:07:09,600 --> 00:07:11,840 就不管。 30 00:07:25,320 --> 00:07:26,600 最早 31 00:07:27,280 --> 00:07:29,040 要济州道。 32 00:07:51,320 --> 00:07:52,440 1。 33 00:08:02,560 --> 00:08:03,880 到 34 00:08:04,240 --> 00:08:05,280 了。 35 00:08:11,120 --> 00:08:12,840 老了我们都 36 00:08:13,160 --> 00:08:14,520 没了。 37 00:08:37,800 --> 00:08:39,640 用龙舟节。 38 00:08:51,240 --> 00:08:54,640 细带中旬修理者。 39 00:08:57,840 --> 00:08:58,960 但 40 00:08:59,880 --> 00:09:00,840 在半决赛中 41 00:09:02,840 --> 00:09:06,440 决赛了以后我们就公开了关于这 42 00:09:08,000 --> 00:09:09,280 三种 43 00:09:09,600 --> 00:09:10,800 从。 44 00:09:40,560 --> 00:09:41,960 细做 45 00:09:42,400 --> 00:09:45,520 两兆刚才是是。 46 00:09:56,360 --> 00:09:58,600 又不宁魔鬼隐藏或以上。 2770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.