All language subtitles for µàóµÇºµèÿþú¿ÕæòÕÉÉÕ«n.Slow.Torture.Puke.Chamb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 搜游子转制 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,679 霍普 莱肯斯的免责声明: 大家好,我是霍普 莱肯斯 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,315 今天是2010年3月20日 4 00:00:15,315 --> 00:00:20,053 我是这部影片的女主角 我扮演安吉拉 阿伯丁这一角色 5 00:00:20,053 --> 00:00:23,289 在这里我很高兴地向大家声明 6 00:00:23,289 --> 00:00:26,593 这部电影是我跟导演路西法 瓦伦丁 通力合作完成的 7 00:00:26,593 --> 00:00:29,929 这样一个同他合作机会 我足足等了两年半 8 00:00:29,929 --> 00:00:35,035 拍这部电影的时候 每天开机我都会签一份合同 9 00:00:35,035 --> 00:00:40,407 对拍摄内容及所涉及的敏感问题 都有详细的了解,并表示能完全授受 10 00:00:40,407 --> 00:00:44,577 每次表演我都能拿到相应的报酬 并且导演向我保证 11 00:00:44,577 --> 00:00:49,649 如果在拍摄过程当中 有任何不适的感觉 12 00:00:49,649 --> 00:00:52,252 都可以无条件地终止拍摄 13 00:00:52,252 --> 00:00:58,291 我还要声明对片中安吉拉 阿伯丁 这个角色的诊释完全是基于 14 00:00:58,291 --> 00:01:01,194 导演路西法 瓦伦丁虚构的剧本 15 00:01:01,194 --> 00:01:04,330 这也是对前两部电影 《杀戮》和《祭祀》中的 16 00:01:04,330 --> 00:01:08,868 那个患贪食应的色情女演员 安吉拉 阿伯丁 17 00:01:08,868 --> 00:01:12,705 悲惨生活剧情的延续 18 00:01:12,705 --> 00:01:16,609 而片中所涉及到的事物,传记 19 00:01:16,609 --> 00:01:21,281 以及哲学上,精神上,宗教上的 种种内容及观点 20 00:01:21,281 --> 00:01:24,884 都跟我个人完全无关 21 00:01:24,884 --> 00:01:27,687 不论是自传故事,还是哲学或宗教信仰 都与我个人无关 22 00:01:27,687 --> 00:01:33,326 我一直把路西法 瓦伦丁导演 当成是很亲密的朋友 23 00:01:33,326 --> 00:01:35,295 我一开始就很想跟他合作 24 00:01:35,295 --> 00:01:37,997 因为我很喜欢他的第一部电影 《杀戮》 25 00:01:37,997 --> 00:01:40,533 正是由于那部电影 我才在网上主动联系了他 26 00:01:40,533 --> 00:01:43,103 于是我们之间的友谊跟合作 就此开始了 27 00:01:43,103 --> 00:01:46,306 谢谢大家叶心地听完我的免责声明 28 00:01:46,306 --> 00:01:47,774 接下来,我将为你献上 29 00:01:47,774 --> 00:01:50,643 《呕吐三部曲》的最终篇 30 00:01:50,643 --> 00:01:54,306 路西法 瓦伦丁的 《慢性折磨呕吐室》 31 00:01:59,285 --> 00:02:02,388 免责声明: 片中所涉及到的事物,画面,事件 32 00:02:02,388 --> 00:02:05,925 角色,以及故事情节等等元素 33 00:02:05,925 --> 00:02:11,931 全部都是虚构的 不存在任何对现实事件的影射 34 00:02:11,931 --> 00:02:17,837 另外,片中所描述的情节 是虚构角色的恶梦及幻觉 35 00:02:17,837 --> 00:02:23,969 如任何在世或过世的个人 有类似的情节,都纯属巧合 36 00:02:24,711 --> 00:02:28,148 警告: 片中含有大量血腥画面及暴力场景 37 00:02:28,148 --> 00:02:31,284 以及裸体及色情画面 38 00:02:31,284 --> 00:02:36,055 片中所包含的内容 势必会让大多数观众反感 39 00:02:36,055 --> 00:02:38,057 观者请自酌 40 00:02:38,057 --> 00:02:42,128 未满18岁的未成年不宜观看 41 00:02:42,128 --> 00:02:46,866 片中所有演员都已成年 均已年满18岁或高于18岁 42 00:02:46,866 --> 00:02:52,964 如想了解更多详情 请观看电影记录花絮的相关部分 43 00:03:12,692 --> 00:03:15,559 他跟我说的就只有一句话 说我是个大女孩了 44 00:03:16,963 --> 00:03:19,866 你长大了 你可以做点成人的事儿了 45 00:03:19,866 --> 00:03:24,394 还说 大女孩能守得住秘密 46 00:04:24,330 --> 00:04:26,594 我是安吉拉 阿伯丁 47 00:05:41,140 --> 00:05:43,276 你想怎么样就怎么样 我不在乎 48 00:05:43,276 --> 00:05:45,645 对我怎么样都行 49 00:05:45,645 --> 00:05:47,013 别离开我就行 50 00:05:47,013 --> 00:05:48,981 永远别离开我 51 00:05:48,981 --> 00:05:50,049 使唤我 52 00:05:50,049 --> 00:05:51,539 告诉我该做什么 53 00:05:54,387 --> 00:05:55,555 告诉我该想什么 54 00:05:55,555 --> 00:05:56,886 告诉我该感觉什么 55 00:05:57,457 --> 00:06:00,290 我只在乎你的看法 56 00:06:01,060 --> 00:06:04,063 你可以打我,我肯定不躲 57 00:06:04,063 --> 00:06:05,462 肯定不躲你 58 00:06:06,466 --> 00:06:07,467 我永远不会离开你 59 00:06:07,467 --> 00:06:09,669 我现在是你的宝贝 了 60 00:06:09,669 --> 00:06:11,704 我不属于我自己 61 00:06:11,704 --> 00:06:13,467 我属于你 62 00:06:14,640 --> 00:06:16,743 虽然我有些配不上你 63 00:06:16,743 --> 00:06:18,478 我配不上你 64 00:06:18,478 --> 00:06:21,013 我觉得你太完美了 65 00:06:21,013 --> 00:06:23,249 撒旦就是完美的 66 00:06:23,249 --> 00:06:25,046 我是你的 67 00:06:26,018 --> 00:06:27,854 虽然你不想要我 68 00:06:27,854 --> 00:06:31,187 我喜欢你看着我 就像你恨我似的那种感觉 69 00:06:33,493 --> 00:06:33,926 求你了 70 00:06:33,926 --> 00:06:35,294 折磨我吧 71 00:06:35,294 --> 00:06:36,129 求你了 72 00:06:36,129 --> 00:06:38,598 折磨到我一无所有 73 00:06:38,598 --> 00:06:41,300 直到我一无所有 74 00:06:41,300 --> 00:06:45,801 摧毁我吧 75 00:06:46,572 --> 00:06:51,475 摧毁我吧,摧毁我吧 摧毁我吧 76 00:06:55,948 --> 00:06:59,352 瓦伦丁国际映画会司 77 00:06:59,352 --> 00:07:02,150 unearthed Films电影会司呈献 78 00:07:02,422 --> 00:07:04,991 路西法 瓦伦丁电影 79 00:07:04,991 --> 00:07:07,687 领衔主演:霍普 莱肯斯 80 00:07:09,996 --> 00:07:13,090 艾美拉 拉维 81 00:07:13,132 --> 00:07:16,693 汉克 斯蒂尼 82 00:07:21,641 --> 00:07:22,842 联合出演: 83 00:07:22,842 --> 00:07:25,208 露西小妞 84 00:07:25,611 --> 00:07:28,580 娜塔斯 85 00:07:29,248 --> 00:07:32,149 莎里 卡卢索 86 00:07:49,535 --> 00:07:54,768 片名:<慢性折磨呕吐室> 87 00:07:56,676 --> 00:08:00,874 编剧及导演:路西法 瓦伦丁 88 00:09:14,253 --> 00:09:17,123 我能吃啊吃啊不停地吃 89 00:09:17,123 --> 00:09:19,421 只要能让我有病态感 90 00:09:22,328 --> 00:09:24,564 那样我就感觉良好 让我感觉很完美 91 00:09:24,564 --> 00:09:26,632 我能感觉到我体内的东西 都可以吃一遍 92 00:09:26,632 --> 00:09:28,901 然后再把它们吐出来 93 00:09:28,901 --> 00:09:32,672 那绝对是世上最爽的感觉 94 00:09:32,672 --> 00:09:35,608 感觉就像完全重生一样 95 00:09:35,608 --> 00:09:39,135 像是由里到外翻了个个儿 96 00:09:39,712 --> 00:09:43,148 而这种让你爽的东西 又会要了你的命 97 00:09:44,450 --> 00:09:47,320 你从体内脱掉的那些东西 似乎就脱离了你的控制 98 00:09:47,320 --> 00:09:48,654 这让我很恶心 99 00:09:48,654 --> 00:09:52,613 那时我有90斤左右 感觉自己已经无记可施了 100 00:09:53,192 --> 00:09:55,990 我现在都快!50斤了 然后就到了200斤 101 00:09:57,196 --> 00:09:59,596 就那样 一直在这两个体重间排徊 102 00:10:01,400 --> 00:10:06,030 而且,我对着镜子的时候 不管怎么的,我总是感觉很恶心 103 00:10:29,028 --> 00:10:32,031 你把魔鬼生出来之后 他就自己在那里不断地嚎叫 104 00:10:32,031 --> 00:10:35,057 我永远也不会放弃我的贪食旋 105 00:10:36,335 --> 00:10:39,270 我永远也停不下来 永远也不会放弃它 106 00:10:40,206 --> 00:10:44,438 贪食应就像是我的伴侣 伴我走过一切 107 00:10:45,177 --> 00:10:46,145 能让我有一种病态感 108 00:10:46,145 --> 00:10:48,714 感觉我的胃在流血一样 109 00:10:48,714 --> 00:10:52,451 让你感觉很爽,很有存在感 110 00:10:52,451 --> 00:10:55,181 我感觉是那么好 111 00:10:56,188 --> 00:10:59,725 我暴饮暴食的样子 我恶心自己的那种感觉 112 00:10:59,725 --> 00:11:03,429 那个胖婊子就像艾利森 113 00:11:03,429 --> 00:11:07,266 我把东西都吃了之后 然后用一支手指再去抠它 114 00:11:07,266 --> 00:11:09,402 我做得越多就越喜欢它 115 00:11:09,402 --> 00:11:14,040 就是毫无理由的那种 你唯一迷恋的就是…食物 116 00:11:14,040 --> 00:11:19,278 这事开始真正严重起来 严重得天天都得来一次那种 117 00:11:19,278 --> 00:11:21,080 大约是在我14岁左右 118 00:11:21,080 --> 00:11:25,881 早上我起床的第一件事 就是奔向冰箱 119 00:11:26,752 --> 00:11:28,185 这事经常发生 120 00:11:30,122 --> 00:11:31,817 不管是谁,能克服嗜瘾成命这个事儿 121 00:11:33,426 --> 00:11:35,451 都能苟活下来 122 00:11:36,562 --> 00:11:39,588 这事在我身上,从来就没发生过 根本不算个问题 123 00:12:28,614 --> 00:12:30,548 嗨,爹爹 124 00:12:32,485 --> 00:12:33,144 嗨 125 00:12:42,361 --> 00:12:44,330 教教我 126 00:12:44,330 --> 00:12:46,855 教我如何成为一个模特 127 00:12:47,900 --> 00:12:49,390 用力点,用力点! 128 00:12:53,005 --> 00:12:58,177 我够恶心,看着那头猪 129 00:12:58,177 --> 00:13:00,713 它正看着我 我想这可真荒谬 130 00:13:00,713 --> 00:13:05,207 真不爽,有点… 有点让人害羞的感觉 131 00:13:07,653 --> 00:13:11,490 你感觉…你感觉你体身很空虚 你感觉很… 132 00:13:11,490 --> 00:13:14,288 很想让什么东西从你体内穿过一样 133 00:13:15,528 --> 00:13:18,588 我一无所有,空空如野 什么也不是 134 00:13:19,498 --> 00:13:20,666 我唯一能做的事 135 00:13:20,666 --> 00:13:23,435 我他妈唯一能做的事 136 00:13:23,435 --> 00:13:26,336 就是让自己恶心 137 00:13:26,739 --> 00:13:31,540 如果连这个我都做不了 那我就连个屁也不如了 138 00:15:04,703 --> 00:15:08,332 插我吧,插我吧 139 00:16:59,351 --> 00:17:07,026 每天早上,我总是第一个起床 140 00:17:07,026 --> 00:17:11,363 我的房间就在拐角那儿 他们睡觉的时候都喜欢开着门 141 00:17:11,363 --> 00:17:15,100 我醒来之后就坐在床上 等着爸爸妈妈起床 142 00:17:15,100 --> 00:17:19,938 我以前喜欢跟他们一起睡 走到他们床前,跳到他们中间 143 00:17:19,938 --> 00:17:23,909 我妈妈总是第一个下楼的人 144 00:17:23,909 --> 00:17:29,814 早上她下楼煮咖啡 145 00:17:36,722 --> 00:17:42,928 最讨厌他们关门了 因为只要一关门,他们肯定在那做爱 146 00:17:42,928 --> 00:17:44,919 这事我知道 147 00:17:48,233 --> 00:17:54,194 所以我就会过去敲门 然后说 爸爸,我睡不着,我睡不着 148 00:17:54,973 --> 00:17:57,843 我柜子里有东西,我害怕 我猜我崖里进蜘蛛了 149 00:17:57,843 --> 00:18:04,516 其实就是找个借口 不让他跟我妈做爱 150 00:18:04,516 --> 00:18:05,250 他就一直在那儿说 快去睡觉 151 00:18:05,250 --> 00:18:08,620 他对我从没做过什么承诺 152 00:18:08,620 --> 00:18:13,859 他也从没… 从没对我没说过 谢谢 153 00:18:13,859 --> 00:18:18,228 他从没说 我是你的 也从没说 我是他的 154 00:18:26,271 --> 00:18:27,863 我喜欢那种被占有感 155 00:18:29,908 --> 00:18:32,570 我想他完全…被征服了 156 00:18:34,046 --> 00:18:38,608 极度热爱的,极度排他的 极度信任的 157 00:18:39,651 --> 00:18:43,789 他做什么都是对的 这就是我对他的认同感 158 00:18:43,789 --> 00:18:48,794 以我的方式爱他 就像我看到他亲吻我妈妈的时候 159 00:18:48,794 --> 00:18:51,024 我有种被骗的感觉 160 00:18:51,730 --> 00:18:56,168 因为我觉得我们都明白… 我觉得我们都明白… 161 00:18:56,168 --> 00:18:58,170 她已经疯了 她把他都快逼到绝路了 162 00:18:58,170 --> 00:19:05,077 可那绝不是爸爸的错 163 00:19:05,077 --> 00:19:11,083 所以我必须现身来帮他 164 00:19:11,083 --> 00:19:15,854 可让他再回到她身边就有些… 165 00:19:15,854 --> 00:19:18,618 有些不会平 166 00:19:19,191 --> 00:19:23,252 总是我的错 在我妈妈的眼里,就是我的错 167 00:19:24,196 --> 00:19:27,529 就好像我是第三者插足似的 168 00:19:27,833 --> 00:19:32,604 有一天,她走进我的房间 管我叫 婊子 169 00:19:32,604 --> 00:19:36,942 然后她说你以后 再也不能上我们的床了 170 00:19:36,942 --> 00:19:38,577 而那正是我们开始的一个标志 171 00:19:38,577 --> 00:19:44,483 我们从此开始可以结合了 我可以证明给他看我已经成人了 172 00:19:44,483 --> 00:19:49,521 后来我意识到 他跟我说的话都是假的 173 00:19:49,521 --> 00:19:56,895 像那些 在你妈妈那儿我得不到满足 所以我需要你 174 00:19:56,895 --> 00:19:59,965 但每次他还会再回到我妈妈身边 所以… 175 00:19:59,965 --> 00:20:03,769 我知道你这么做是因为你没的选择 176 00:20:03,769 --> 00:20:06,205 但是既然你没的选择 你就应该离开她 177 00:20:06,205 --> 00:20:10,475 结束你俩的关系 既然她那么讨厌,为什么还要她 178 00:20:10,475 --> 00:20:16,081 所以我开始觉得 我是既没得到爸爸,也失去了妈妈 179 00:20:16,081 --> 00:20:20,252 所以,我没有用声音来说 不 180 00:20:20,252 --> 00:20:28,160 而是开始用身体来说 不 用行为和灵魂来说 不 181 00:20:28,160 --> 00:20:32,998 我做得越是恶心 就越感觉爽 182 00:20:32,998 --> 00:20:39,403 如果哪个男的跟我恶心到一起去了 那他就安全了 183 00:20:40,339 --> 00:20:44,241 我开始远离我的床 184 00:20:44,409 --> 00:20:48,247 开始… 掩盖我的身体 185 00:20:48,247 --> 00:20:52,451 然后开始呕吐 其他的性情也开始改变了 186 00:20:52,451 --> 00:20:55,909 我的体重也开始降了下来 187 00:22:40,058 --> 00:22:42,492 希尔,这招我学会了! 188 00:23:58,103 --> 00:24:02,841 大家好,我将在此为全世界献唱 189 00:24:02,841 --> 00:24:08,213 祝大家生活愉快,事事顺心 190 00:24:08,213 --> 00:24:11,512 希望大家能一直坚持看完 191 00:24:12,451 --> 00:24:14,442 准备,开拍,摄像! 192 00:24:15,153 --> 00:24:18,790 我的贪食应越严重 体重就降得越快 193 00:24:18,790 --> 00:24:24,196 我整个体形都变得不像样了 194 00:24:24,196 --> 00:24:28,867 于是我们就认识了这个10岁男孩 195 00:24:28,867 --> 00:24:34,339 满脸的病态 但对此他什么也不想做 196 00:24:34,339 --> 00:24:36,575 我知道我们可以弄出点花样来 197 00:24:36,575 --> 00:24:42,380 我跟他说,他可以在我身上 做任何他想做的事儿 198 00:24:42,380 --> 00:24:44,974 他就这样把我晾那儿了 199 00:24:46,751 --> 00:24:47,877 结果我们就几乎成了废人 200 00:24:50,121 --> 00:24:52,214 所以唯一值得关心的就是… 201 00:24:52,924 --> 00:24:56,223 看看到底还能有多恶心 202 00:26:04,796 --> 00:26:07,924 表现不太好峨 -对不起 203 00:26:26,818 --> 00:26:29,378 我爸爸和妈妈都曾试图 自杀 204 00:26:30,455 --> 00:26:36,328 还不是一两次了 从我八、九岁时就开始了 205 00:26:36,328 --> 00:26:39,464 那间崖子,对我就是个折磨 206 00:26:39,464 --> 00:26:43,001 不知道为什么,我告诉自己 我应该进去看看 207 00:26:43,001 --> 00:26:48,473 我进去一看 发现那儿有我妈妈第一次自杀的遗言 208 00:26:48,473 --> 00:26:52,210 上面写着: 我想让你跟我一起走 209 00:26:52,210 --> 00:26:55,280 我想先杀了你 然后再杀了我自己 210 00:26:55,280 --> 00:26:57,048 我想让咱们两个共享幸福 211 00:26:57,048 --> 00:26:59,884 我希望咱们两个一起上天堂 212 00:26:59,884 --> 00:27:03,555 我爸爸先上的楼 然后我们才上的楼,结果发现… 213 00:27:03,555 --> 00:27:06,224 他想了各种办法自杀 214 00:27:06,224 --> 00:27:10,662 他总是觉得有… 他旁边还有另外一个他 215 00:27:10,662 --> 00:27:13,798 一直跟他说 他是他的孪生子 216 00:27:13,798 --> 00:27:15,634 并且不断地劝他自杀 217 00:27:15,634 --> 00:27:19,671 不管父母对我怎么样 我还是陪他们上了车 218 00:27:19,671 --> 00:27:24,275 跟着救护车来到了医院 219 00:27:24,275 --> 00:27:26,211 在那儿他们给我们提供了 奇怪的小滑车 220 00:27:26,211 --> 00:27:33,685 滑车,看起来就像普通的小车 如果你头脑还清醒 221 00:27:33,685 --> 00:27:35,987 他们就会给你这个滑车让你喝解药 222 00:27:35,987 --> 00:27:42,449 他们就坐在那儿,旁边就是那个杯子 里面…黑黑的 223 00:27:43,828 --> 00:27:45,463 就是解药 224 00:27:45,463 --> 00:27:50,935 它能把胃里的毒药片夹带出来 这样还能保留下… 225 00:27:50,935 --> 00:27:56,307 毒品使用过量的证据 相对于洗胃,解决这种问题 226 00:27:56,307 --> 00:27:58,810 这个方法好受多了 227 00:27:58,810 --> 00:28:02,147 我曾经试过一次 他倒是不太适应 228 00:28:02,147 --> 00:28:06,918 甚至有些受不了 所以他只喝了一点点 229 00:28:06,918 --> 00:28:11,480 然后就开始呕吐 搞的满嘴黑乎乎的,满嘴都是 230 00:28:12,357 --> 00:28:15,627 他那痛苦声,全院都能听到 231 00:28:15,627 --> 00:28:18,830 那些东西从他的体内都返了出来 感觉他整个身体都抗拒那些东西 232 00:28:18,830 --> 00:28:23,435 大口大口地涌了出来 我就那么看着 233 00:28:23,435 --> 00:28:29,931 然后我说了句: 你插我的时候 有没有把这东西放进我体内? 234 00:32:39,057 --> 00:32:42,827 我没有达到想要的效果 不过我写到: 235 00:32:42,827 --> 00:32:46,319 我爸爸教过我怎么做 236 00:32:47,832 --> 00:32:51,359 我爸爸教了我,怎么… 237 00:32:53,271 --> 00:32:56,975 我爸爸在那儿教我 但我脑海里一点没性爱的成份 238 00:32:56,975 --> 00:33:01,612 是他在那儿插我 他用那个插到我的体内 239 00:33:01,612 --> 00:33:07,018 我当时的感觉就是 不管什么样的痛感… 240 00:33:07,018 --> 00:33:09,248 只要是他想让我感受的 241 00:33:10,555 --> 00:33:11,647 我都愿意为他而接受 242 00:33:12,123 --> 00:33:16,627 这些对孩子们来说都是十分自然的 243 00:33:16,627 --> 00:33:20,798 一开始都是用手指 我知道我的第一次… 244 00:33:20,798 --> 00:33:23,368 流了很多血 245 00:33:23,368 --> 00:33:25,803 我有点吓坏了 246 00:33:25,803 --> 00:33:27,171 我还记得当时我身体的感觉… 247 00:33:27,171 --> 00:33:33,041 我还记得我… 坐在崖子角落的情景 248 00:33:34,746 --> 00:33:36,114 看着眼前的一切 249 00:33:36,114 --> 00:33:41,051 而每次他来到我跟前的时候 我就把自己完全交给了他 250 00:33:41,686 --> 00:33:43,521 完全不考虑我个人的身心 251 00:33:43,521 --> 00:33:48,390 我愿意看到这一切 发生在那个小女孩身上 252 00:36:09,700 --> 00:36:11,600 我去尿尿,别偷看 253 00:36:13,905 --> 00:36:15,270 感觉够爽 254 00:36:45,336 --> 00:36:46,564 嗨 255 00:36:51,742 --> 00:36:55,846 你个流氓 床上运动时间到了 256 00:36:55,846 --> 00:37:00,146 这次要加大点力度 257 00:40:09,073 --> 00:40:11,667 我喜欢柱自己脸上撒尿 258 00:40:13,277 --> 00:40:15,211 因为我自己就是爱尿尿的鸡 259 00:40:38,035 --> 00:40:39,969 接下来是什么? 大师 260 00:40:42,306 --> 00:40:44,672 你就说想让我做什么吧 先生 261 00:41:05,930 --> 00:41:07,965 我基本上就是倒吊着 262 00:41:07,965 --> 00:41:10,490 我的肢体都麻木了 直到他满意为止 263 00:41:10,534 --> 00:41:15,673 他要得越多… 报酬就越丰厚 264 00:41:15,673 --> 00:41:17,374 地点是在他的会寓 265 00:41:17,374 --> 00:41:20,832 那里就是铁栏杆 上边挂着套索 266 00:41:31,055 --> 00:41:33,090 开始我们就正常地坐在那儿 然后我就把自己倒挂… 267 00:41:33,090 --> 00:41:35,659 用绳子把身体吊起来 然后就够到了套索 268 00:41:35,659 --> 00:41:39,720 我们沉浸于这一切 3个月来,除了这个几乎什么都不干 269 00:41:48,839 --> 00:41:53,310 窒.息器就是能让人短暂窒.息的东西 你会感觉你可能不行了 270 00:41:53,310 --> 00:41:56,507 那时你能听到隧道里的那种声音 以及隧道里的幻觉,然后你就… 271 00:42:03,087 --> 00:42:07,024 然后我把我们俩都绑了起来 我在上面抓着它 272 00:42:07,024 --> 00:42:09,322 然后我就知道差不多可以了 273 00:42:13,631 --> 00:42:15,394 当时的感觉就像… 274 00:42:18,302 --> 00:42:20,133 每次他都想一起做 275 00:42:25,543 --> 00:42:29,741 我会把自己吊起来,吊着 276 00:43:37,047 --> 00:43:40,710 我要让你看我撒尿 277 00:43:55,766 --> 00:43:57,757 我要让你看我撒尿 278 00:44:06,410 --> 00:44:08,537 柱我脸上撒 279 00:44:18,255 --> 00:44:20,587 别再摸我脸了 280 00:44:30,668 --> 00:44:32,659 我喜欢你扇我脸的感觉 281 00:44:39,410 --> 00:44:41,344 别再摸我脸了 282 00:45:20,350 --> 00:45:25,652 来让我看看你撒尿 283 00:45:35,499 --> 00:45:37,364 我是你的新朋友 284 00:45:40,471 --> 00:45:42,632 你想怎么打就怎么打 285 00:46:02,259 --> 00:46:03,817 扇我啊 286 00:46:09,900 --> 00:46:13,971 我是爹爹的宠物猪,我是爹爹的宠物猪 肮脏耀靛的宠物猪 287 00:46:13,971 --> 00:46:16,997 柱死里打,求你了,柱死里打 288 00:46:48,505 --> 00:46:52,168 我是爹爹的乖女儿 再多加点劲折磨我吧 289 00:46:57,748 --> 00:46:59,613 美丽的爹爹 290 00:47:32,382 --> 00:47:34,646 我来婆 291 00:47:54,972 --> 00:47:58,305 你这头猪…你这头猪 292 00:48:11,622 --> 00:48:13,249 瞧你那张脸 293 00:48:20,397 --> 00:48:23,093 麻烦把嘴张开,好吗? 294 00:48:24,701 --> 00:48:26,396 还挑食?嗯? 295 00:48:30,007 --> 00:48:32,407 比放到我这头猪的洞洞里更好 296 00:48:33,710 --> 00:48:35,974 那么,这就给你婆 297 00:48:38,615 --> 00:48:40,640 味道不错吧? 298 00:48:44,821 --> 00:48:47,624 一股猪身上的味儿 299 00:48:47,624 --> 00:48:50,127 猪身上的味儿 300 00:48:50,127 --> 00:48:53,730 一股猪身上的味儿 301 00:48:53,730 --> 00:48:56,233 -不可能 就是一股猪身上的味儿 302 00:48:56,233 --> 00:48:59,498 一股猪身上的味儿 303 00:49:08,879 --> 00:49:11,643 就是一股猪身上的味儿 304 00:49:30,834 --> 00:49:35,739 真是太美了! 305 00:49:35,739 --> 00:49:37,764 我想我已经拍下来了 306 00:49:40,310 --> 00:49:44,906 把那个递给我好吗? 307 00:52:56,840 --> 00:52:59,035 我听到我自己的声音啦 308 00:53:15,926 --> 00:53:18,190 长得真他妈可爱 309 00:53:29,773 --> 00:53:31,764 爸爸的乖女儿 310 00:53:33,210 --> 00:53:34,643 别喘气 311 00:53:40,450 --> 00:53:42,680 大女孩能守得住秘密 312 00:55:41,137 --> 00:55:45,008 小家伙,你他妈怎么回事? 313 00:55:45,008 --> 00:55:47,704 我要咬一口你的小脸蛋 314 00:56:35,592 --> 00:56:39,084 想来点恐怖的? 熟女都喜欢 315 00:56:41,531 --> 00:56:44,989 我喜欢 所以你最好也喜欢 316 00:56:45,935 --> 00:56:47,197 你他妈的个兔崽子 317 00:58:13,623 --> 00:58:15,682 给你来点真正有意思的 318 00:58:29,772 --> 00:58:30,796 你他妈个小不.知 319 00:58:38,581 --> 00:58:40,549 真他妈小! 320 00:58:41,918 --> 00:58:44,386 我教教你熟女的事儿 321 00:58:47,557 --> 00:58:48,751 想不想当熟女啊? 322 00:59:14,250 --> 00:59:16,343 试试超小洞的效果 323 01:00:28,992 --> 01:00:32,257 憋死你,憋死你 324 01:00:48,144 --> 01:00:50,738 过来点 让我好好踢踢你 325 01:00:51,414 --> 01:01:00,356 他就那样抽了一把刀 他在床上给我看了看 326 01:01:00,356 --> 01:01:06,462 然后在我的肚子上涂了几下 在我的脖子上划了划 327 01:01:06,462 --> 01:01:09,799 然后就在那儿看我等死了 我于是就磕了些药 328 01:01:09,799 --> 01:01:12,597 接着他就干他想干的事儿了 329 01:01:18,775 --> 01:01:24,547 大约进行了有…差不多4个小时 330 01:01:24,547 --> 01:01:26,549 然后就结束了 331 01:01:26,549 --> 01:01:28,449 接着他就起身离开了 332 01:01:33,890 --> 01:01:35,289 去你妈的l 333 01:02:00,717 --> 01:02:03,986 自从我爸爸出走之后 我又独处了一段时间 334 01:02:03,986 --> 01:02:11,160 我有点…我的身体有点受惊过度 我有点受惊过度 335 01:02:11,160 --> 01:02:15,898 于是我就回去告诉你那小女孩 336 01:02:15,898 --> 01:02:18,501 可是突然变得很末纳 337 01:02:18,501 --> 01:02:21,904 我就是没法相信这些事 又从头发生了一遍 338 01:02:21,904 --> 01:02:23,895 我更喜欢我爸爸插我 毕竟他是我爸爸,我爱他 339 01:04:25,061 --> 01:04:27,552 尽情柱我脸上撒尿吧! 340 01:04:47,683 --> 01:04:51,642 我喜欢关注恋爱中的人 341 01:04:56,726 --> 01:05:00,329 我没感觉到…爱 或者这方面的欲望 342 01:05:00,329 --> 01:05:06,669 除非我失去自我 或被彻底摧毁了 343 01:05:06,669 --> 01:05:13,276 我所要奉献的一切 包括我的身体等等的一切 344 01:05:13,276 --> 01:05:15,344 就像 求你了,毁灭我吧 明白吗? 345 01:05:15,344 --> 01:05:20,049 你想怎样都行 对我…干什么都行 346 01:05:20,049 --> 01:05:21,017 把我不需要的一切 都当成你的 347 01:05:21,017 --> 01:05:23,219 我希望你把我撕成碎片 348 01:05:23,219 --> 01:05:25,346 我希望你把我彻底摧毁 349 01:05:26,789 --> 01:05:30,225 我希望你把我的一切都夺去 希望你尽情地折磨我 350 01:05:31,227 --> 01:05:33,058 因为我对你爱得很深 351 01:05:35,965 --> 01:05:39,128 我总是比较高傲 我猜也是我年轻气盛的缘故吧 352 01:05:41,404 --> 01:05:44,032 我觉得,如果你说爱谁 那你就得证明给人看 353 01:05:44,573 --> 01:05:50,379 通过做些让你痛苦的事来证明 354 01:05:50,379 --> 01:05:52,348 以至于让我变得麻木 355 01:05:52,348 --> 01:05:55,117 我知道一种感觉 356 01:05:55,117 --> 01:05:58,746 就算被折磨得一塌糊涂 我也完全不在乎 357 01:06:00,089 --> 01:06:02,658 我可能一点也感觉不到 你有考虑过… 358 01:06:02,658 --> 01:06:08,654 但是,让我一直向前不止的是… 359 01:06:10,366 --> 01:06:12,268 我自己从来没单独做过什么事儿 360 01:06:12,268 --> 01:06:16,602 我也从没跟什么事物或人交柱过 361 01:06:17,840 --> 01:06:20,176 所以如果我想自杀的话 我得先在那儿等着 362 01:06:20,176 --> 01:06:22,406 直到我见到什么物或人 363 01:06:50,106 --> 01:06:51,407 你个招人喜欢的小崽子 364 01:06:51,407 --> 01:06:54,376 真可爱 365 01:06:58,447 --> 01:07:02,144 你真聪明 是我见过的最聪明的了 366 01:09:52,588 --> 01:09:55,090 每隔一周我就会在晚上 这儿走走那儿走走 367 01:09:55,090 --> 01:09:59,895 对啊,我每晚的价格大约是 100到300美金 368 01:09:59,895 --> 01:10:04,233 就跟整晚坐在酒吧喝酒一样容易 369 01:10:04,233 --> 01:10:06,235 聊天啊跳舞什么的 370 01:10:06,235 --> 01:10:09,872 我在那的时候基本上都会跳舞 371 01:10:09,872 --> 01:10:13,008 我并不介意被拍进电影 或被人拍照片 372 01:10:13,008 --> 01:10:14,942 我不笑的时候更好看 373 01:10:15,744 --> 01:10:17,371 我叫安吉拉 阿伯丁 374 01:10:18,714 --> 01:10:20,149 大家也称我为 水泡泡 375 01:10:20,149 --> 01:10:22,845 我今年19岁 376 01:10:23,986 --> 01:10:26,386 我叫安吉拉 阿伯丁 377 01:11:36,091 --> 01:11:37,524 干死我吧 378 01:11:39,361 --> 01:11:41,591 放手来干死我吧 379 01:11:45,968 --> 01:11:50,667 你就是觉得很孤独 而且让某些人觉得讨厌 380 01:11:51,640 --> 01:11:53,842 于是你开始讨厌你自己 因为你爱着他们 381 01:11:53,842 --> 01:11:59,948 就那样,他教给我 然后我跟着学 382 01:11:59,948 --> 01:12:02,815 学习如何有快感,如果实现它 383 01:12:03,786 --> 01:12:07,119 我爱我的爸爸 384 01:12:08,924 --> 01:12:12,227 他会对我做那些事 我也会对他做那些事,让他快乐 385 01:12:12,227 --> 01:12:15,097 你必须得学会喜欢它 就算它不那么好 386 01:12:15,097 --> 01:12:17,666 就算它有可能要你的命 387 01:12:17,666 --> 01:12:21,603 你…你学会忍受它 388 01:12:21,603 --> 01:12:26,040 渐渐的你开始喜欢上了它 想念它,期待它 389 01:12:27,943 --> 01:12:29,878 有时我会想 他是不是不要我了 390 01:12:29,878 --> 01:12:34,372 于是他跟我妈妈做爱的时候 我就会有种嫉妒感 391 01:12:36,452 --> 01:12:38,620 真他妈刺激啊 392 01:12:38,620 --> 01:12:41,957 结果满崖子都是叫床声 然后我就坐在门旁边 393 01:12:41,957 --> 01:12:44,393 在那儿听着 394 01:12:44,393 --> 01:12:47,123 结果听起来完全不同 395 01:12:48,297 --> 01:12:51,734 他插我的方式 他插我的方式…很痛 396 01:12:51,734 --> 01:12:56,569 我感觉…她很享受 397 01:12:58,140 --> 01:13:02,811 作为孩子 我没觉得那有什么不妥 398 01:13:02,811 --> 01:13:06,907 他从没说过我长得漂亮 但是… 399 01:13:08,817 --> 01:13:10,409 我的名字叫安吉拉 400 01:13:13,055 --> 01:13:16,158 我还记得那痛感如潮的感觉 401 01:13:16,158 --> 01:13:19,194 好像有把尖刀一样 402 01:13:19,194 --> 01:13:21,822 就像他在用一把刀插我一样 403 01:13:22,998 --> 01:13:24,900 折磨我吧 404 01:13:24,900 --> 01:13:28,604 我记得我看着他 然后吓得直哆嗦 405 01:13:28,604 --> 01:13:30,539 好像他渗透进了我身体的各个部位 406 01:13:30,539 --> 01:13:33,142 因为我自己 从未柱我体内放过任何东西 407 01:13:33,142 --> 01:13:35,838 我记得我偷看过… 很多次 408 01:13:36,645 --> 01:13:44,186 嗯,看他在那儿醒来 似乎有种被挫的感觉 409 01:13:44,186 --> 01:13:48,452 我知道那感觉 很不爽 410 01:13:49,858 --> 01:13:53,988 但是,我只把它当成成长的一部分 411 01:14:00,169 --> 01:14:02,304 我不知道他从哪弄来的 412 01:14:02,304 --> 01:14:05,507 但是…他把它插入了我的体内 [我第一次被诱骗是在1973年] 413 01:14:05,507 --> 01:14:07,643 我不知道这是否有什么别的原因 [我第一次被诱骗是在1973年] 414 01:14:07,643 --> 01:14:10,679 但是我每天都试图把它弄出来 415 01:14:10,679 --> 01:14:13,248 所以我经常使劲把手指伸进去 416 01:14:13,248 --> 01:14:16,351 直到弄得满手都是血 417 01:14:16,351 --> 01:14:19,514 可是,一直都够不到它 418 01:14:25,027 --> 01:14:30,522 人一生的走向一定是早就注定的 419 01:14:37,806 --> 01:14:39,865 我现在什么都没有了 420 01:14:46,248 --> 01:14:51,242 我…我现在都不知道该干什么了 421 01:14:54,056 --> 01:14:58,755 就像…我想结束这一切 但却不知道如何下手 422 01:15:00,362 --> 01:15:01,897 从来就没知道过 423 01:15:01,897 --> 01:15:07,102 我想知道怎么做,做些改变 424 01:15:07,102 --> 01:15:10,503 找个人,好好做一次爱 425 01:15:12,107 --> 01:15:15,077 我这一辈子都是… 426 01:15:15,077 --> 01:15:18,714 伴随着那种被人背扳的沮丧感觉 427 01:15:18,714 --> 01:15:23,585 就像你的喉咙紧锁 心跳停止一样 428 01:15:23,585 --> 01:15:28,215 然后你的额头烫得要命 但是却感觉冷得直发抖 429 01:15:28,991 --> 01:15:35,697 我要找个更好的归宿安定下来 430 01:15:35,697 --> 01:15:42,104 也许这辈子走完之后 下辈子你去的地方 431 01:15:42,104 --> 01:15:45,107 会让你安逸很多 432 01:15:45,107 --> 01:15:48,838 我希望不管下辈子怎么样 最好跟这辈子完全相反 433 01:16:38,760 --> 01:16:43,390 确实很了不起 434 01:16:47,869 --> 01:16:58,380 导演兼编剧:路西法 瓦伦丁 435 01:16:58,380 --> 01:17:07,687 <慢性折磨呕吐室> 34264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.