Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,152 --> 00:01:26,854
[ Wagon Rattling ]
2
00:01:30,291 --> 00:01:32,859
[ Man ]
* Oh, jump, jump
and jump it high *
3
00:01:32,860 --> 00:01:35,595
* Jump, jump again, sir
4
00:01:35,596 --> 00:01:40,367
* How many miles to Dublin Town
Fourscore and ten, sir *
5
00:01:40,368 --> 00:01:44,237
Isn't it time to stop
this travelin', for it dark
and the child shiverin'?
6
00:01:44,238 --> 00:01:48,441
We will not. And us not
two hours, or maybe three,
from Chicago itself?
7
00:01:48,442 --> 00:01:51,010
"Ha, ha," says I.
[ Chuckles ]
8
00:01:51,011 --> 00:01:55,182
Get along with ya,
ya lazy devils. I'll be layin'
me whip on your backs.
9
00:01:55,183 --> 00:01:57,016
Chicago will not be movin',
10
00:01:57,017 --> 00:01:59,686
and us living there
for the rest of our days,
God willin'.
11
00:01:59,687 --> 00:02:02,589
I'll not be held back
by your tongue.
12
00:02:02,590 --> 00:02:05,358
A fine city waiting there
just over the rim of the land.
13
00:02:05,359 --> 00:02:08,628
"I'll rest there tonight,"
I said to myself.
14
00:02:08,629 --> 00:02:13,200
And so I will.
'Tis a mighty city
will be built here.
15
00:02:13,201 --> 00:02:16,269
The hub. Yes, the hub
of the country,
16
00:02:16,270 --> 00:02:19,105
fillin' all this prairie land,
17
00:02:19,106 --> 00:02:21,674
and you boys living to see it.
18
00:02:21,675 --> 00:02:25,011
[ Train Whistle Blowing ]
Huh, indeed.
19
00:02:25,012 --> 00:02:27,481
Come on.
Get along with ya.
20
00:02:30,218 --> 00:02:32,920
Look, Pa.
It's a train.
21
00:02:35,423 --> 00:02:38,226
Come on, Pa.
Let's race her.
22
00:02:39,527 --> 00:02:42,562
By the twinklin' stars
of heaven, I will.
23
00:02:42,563 --> 00:02:46,032
Come on, boys.
You'll do no such.
24
00:02:46,033 --> 00:02:49,437
Go on, Pa!
You can lick it!
25
00:02:54,608 --> 00:02:57,545
We're licking it!
We're licking it!
26
00:03:09,890 --> 00:03:13,826
- [ Train Whistle Tooting ]
- [ Horses Whinnying ]
27
00:03:13,827 --> 00:03:16,929
Whoa! Whoa there!
28
00:03:16,930 --> 00:03:19,332
Whoa! Whoa there!
29
00:03:19,333 --> 00:03:22,802
Hold on, boys!
Whoa, boy. Whoa there.
30
00:03:22,803 --> 00:03:24,671
Whoa!
31
00:03:24,672 --> 00:03:27,575
Whoa, boy.
[ Grunts ]
32
00:03:28,942 --> 00:03:30,944
Holy Mary, Mother of God.
33
00:03:37,885 --> 00:03:41,053
Pat. Pat!
Pa.
34
00:03:41,054 --> 00:03:43,457
[ Boy Cries ]
35
00:03:46,427 --> 00:03:48,996
[ Boy Crying ]
36
00:03:52,300 --> 00:03:56,536
Pat. Jack,
fix the water, quick.
37
00:03:56,537 --> 00:04:00,841
[ Crying Continues ]
38
00:04:06,347 --> 00:04:08,548
Dion, my petticoat, tear it.
39
00:04:08,549 --> 00:04:11,885
Ma.
[ Crying ]
Shh!
40
00:04:15,689 --> 00:04:20,593
Dion, take off your coat
and put it under his head.
41
00:04:20,594 --> 00:04:24,597
[ Train Whistle Blowing ]
42
00:04:24,598 --> 00:04:27,700
Is he hurt bad?
How should I be knowin'?
43
00:04:27,701 --> 00:04:31,471
Pour a little water
over his head.
[ Crying Continues ]
44
00:04:31,472 --> 00:04:35,207
That's enough.
Dion, get the whiskey.
45
00:04:35,208 --> 00:04:39,479
Never mind me.
Are the rest unharmed?
46
00:04:39,480 --> 00:04:43,683
Not a scratch.
Heaven be praised for that.
47
00:04:43,684 --> 00:04:46,986
'Twas me own fault and no other.
48
00:04:46,987 --> 00:04:50,624
[ Crying Continues ]
49
00:04:56,063 --> 00:04:58,665
[ Chuckles ]
50
00:04:58,666 --> 00:05:01,233
Ain't it the devil's
own doin', though,
51
00:05:01,234 --> 00:05:04,904
to be draggin' me down
and then bumping
the life out of me?
52
00:05:04,905 --> 00:05:08,509
Just when the smell
of Chicago's in me nose.
53
00:05:09,677 --> 00:05:11,744
Jack.
54
00:05:11,745 --> 00:05:13,880
Dion.
55
00:05:13,881 --> 00:05:16,816
Bob.
56
00:05:16,817 --> 00:05:21,388
Come closer here,
the three of ya,
57
00:05:21,389 --> 00:05:25,157
and mind what I have to say.
58
00:05:25,158 --> 00:05:29,095
'Tis a grand new place,
this Chicago.
59
00:05:29,096 --> 00:05:34,100
And them that grow with it
will be rich and strong...
60
00:05:34,101 --> 00:05:37,637
like I was always minded to be.
61
00:05:37,638 --> 00:05:41,741
'Tis a boom,
and you'll boom with it.
62
00:05:41,742 --> 00:05:44,911
Someday you'll be fine, big men,
63
00:05:44,912 --> 00:05:46,846
a credit to me name,
64
00:05:46,847 --> 00:05:50,149
and everybody speakin'
with respect of the O'Learys...
65
00:05:50,150 --> 00:05:54,053
and how they
grew up with the city
and put their mark on it.
66
00:05:54,054 --> 00:05:57,156
You're wastin'
yourself, Patrick.
You with your fine talk.
67
00:05:57,157 --> 00:05:59,892
It's me last breath I'm usin',
and I'll have me say.
68
00:05:59,893 --> 00:06:04,163
Help me put him in the wagon.
We've got to find a doctor.
No.
69
00:06:04,164 --> 00:06:07,199
No, it's no use.
70
00:06:07,200 --> 00:06:09,737
Just bury me here...
71
00:06:11,104 --> 00:06:14,607
and let Chicago come to me...
72
00:06:14,608 --> 00:06:17,445
that couldn't come to it.
73
00:06:18,446 --> 00:06:21,247
Molly--
[ Grunts ]
74
00:06:21,248 --> 00:06:24,618
[ Wind Whistling ]
Patrick.
75
00:06:25,986 --> 00:06:27,921
Patrick.
Ma!
76
00:06:35,729 --> 00:06:39,699
Holy Mary, Mother of God,
help my Pat rest in peace,
77
00:06:39,700 --> 00:06:43,369
him that was so restless
on Earth, for he was
a good man,
78
00:06:43,370 --> 00:06:45,472
for all his fine ambitions.
79
00:06:45,473 --> 00:06:48,040
And if there ever
was to be food
to be got or shelter,
80
00:06:48,041 --> 00:06:51,478
or you wanted someone
to laugh with or have
a bit of a good time,
81
00:06:51,479 --> 00:06:54,782
you didn't have to look
any further than
Patrick O'Leary.
82
00:06:58,118 --> 00:07:01,320
But I need not
be tellin' you
all this,
83
00:07:01,321 --> 00:07:03,624
who know it better than I do.
84
00:07:05,358 --> 00:07:07,728
Amen.
85
00:07:11,499 --> 00:07:14,502
Get the horses ready, boys.
86
00:07:26,146 --> 00:07:28,047
Good-bye, Pat.
87
00:07:28,048 --> 00:07:31,217
Someday, I'll be
sendin' the priest...
88
00:07:31,218 --> 00:07:33,721
to speak the proper words.
89
00:07:59,913 --> 00:08:02,682
Ma, I'll take care of ya.
90
00:08:02,683 --> 00:08:06,919
I'll do what he said.
You know,
about Chicago and--
91
00:08:06,920 --> 00:08:10,289
Sure, Ma, we'll take care of ya.
92
00:08:10,290 --> 00:08:13,560
I'm gonna make
a lot of money
and get ya things and--
93
00:08:13,561 --> 00:08:16,395
Hush it, the both of you.
94
00:08:16,396 --> 00:08:18,899
Get in the wagon.
95
00:08:38,251 --> 00:08:41,121
[ Clicks Teeth ]
Giddap.
96
00:09:06,714 --> 00:09:09,816
* [ Player Piano ]
[ Dog Barking ]
97
00:09:09,817 --> 00:09:13,153
[ Cattle Driver Yelling ]
98
00:09:14,688 --> 00:09:17,725
Ho!
[ Lowing ]
99
00:09:19,627 --> 00:09:23,063
[ Dog Barking ]
[ People Chattering ]
100
00:09:27,467 --> 00:09:31,303
Ma, we've gotta find
someplace to stay.
101
00:09:31,304 --> 00:09:34,173
We can't keep on
living in a wagon.
Time enough for that.
102
00:09:34,174 --> 00:09:36,776
It's a job
I'm looking for first.
Look!
103
00:09:36,777 --> 00:09:39,211
There's a theater.
104
00:09:39,212 --> 00:09:41,247
Maybe I could get
to be an actor.
105
00:09:41,248 --> 00:09:43,750
You an actor,
and your father
not cold in his grave.
106
00:09:43,751 --> 00:09:47,720
But we've gotta do something.
It's school you'll be going to,
the three of ya.
107
00:09:47,721 --> 00:09:50,389
School, at my age.
108
00:09:50,390 --> 00:09:52,726
[ Molly ]
Whoa.
109
00:09:54,061 --> 00:09:57,698
Look. Right under my very eyes.
110
00:09:59,432 --> 00:10:01,902
Wait here.
111
00:10:07,708 --> 00:10:09,910
I won't be a minute away.
112
00:10:14,915 --> 00:10:17,116
And keep your eyes
off this picture,
113
00:10:17,117 --> 00:10:19,887
and her in tights
or worse.
All right, Ma.
114
00:10:21,488 --> 00:10:24,891
Gee! Look at them horses.
115
00:10:24,892 --> 00:10:26,727
Ain't they beauts?
116
00:10:38,438 --> 00:10:41,373
[ Women Squealing ]
117
00:10:41,374 --> 00:10:43,275
[ Laughing ]
118
00:10:43,276 --> 00:10:47,314
Look. They're stuck.
Yeah, in the mud.
119
00:10:48,381 --> 00:10:51,383
Young man.
I mean you.
120
00:10:51,384 --> 00:10:54,954
Could I bother you
to assist us ladies
to the sidewalk?
121
00:10:54,955 --> 00:10:58,791
I'm sorry, ma'am,
but I got on my new
store-bought pants.
122
00:10:58,792 --> 00:11:01,795
[ Clicking Tongue ]
123
00:11:03,864 --> 00:11:06,032
Whoa, boy! Whoa, whoa!
124
00:11:06,033 --> 00:11:10,737
Ladies, if me and my brother
here can make a saddle,
maybe we could get you out.
125
00:11:10,738 --> 00:11:13,807
Saddle?
Yes'm, like this.
126
00:11:14,775 --> 00:11:17,343
All you gotta do is hold on.
127
00:11:17,344 --> 00:11:21,748
Why, that's marvelous.
Ada, you try it.
128
00:11:21,749 --> 00:11:25,285
That's gonna be grand.
Now mind your dress.
129
00:11:34,294 --> 00:11:37,030
[ Giggling ]
130
00:11:46,473 --> 00:11:49,776
[ Molly ]
Dion! Jack!
[ Screams ]
131
00:11:49,777 --> 00:11:52,644
- Up to The Hub.
- We just slipped.
132
00:11:52,645 --> 00:11:56,115
You little brats!
[ Man Laughing ]
133
00:11:56,116 --> 00:11:59,251
I'll-- I'll--
And who will you
be hittin'?
134
00:11:59,252 --> 00:12:02,421
Look at me!
A bit of mud,
and it behind.
135
00:12:02,422 --> 00:12:05,391
A pair of tender hands
and plenty of soap,
it'll be as good as new.
136
00:12:05,392 --> 00:12:08,194
You don't know what
you're talking about!
137
00:12:08,195 --> 00:12:11,263
There's not
a washerwoman in this town
that could save this dress.
138
00:12:11,264 --> 00:12:14,233
Is that so now?
And what would you
say if I told you...
139
00:12:14,234 --> 00:12:16,936
that I could do it myself,
if it was worth me time?
140
00:12:16,937 --> 00:12:20,539
All right. You're so smart.
You save this dress,
and I'll give you--
141
00:12:20,540 --> 00:12:25,813
I'll be namin' the price,
and you providin'
the soap and the tub.
142
00:12:45,165 --> 00:12:48,467
* How many miles
to Dublin Town
Threescore and ten, sir *
143
00:12:48,468 --> 00:12:51,838
* Will I be there
by candlelight *
144
00:12:51,839 --> 00:12:53,873
* Yes, and back again, sir
145
00:12:53,874 --> 00:12:55,942
* How many miles
to Dublin Town *
146
00:12:55,943 --> 00:12:57,910
* Threescore and ten, sir
147
00:12:57,911 --> 00:13:02,414
* Will I be there
by candlelight
Yes, and back again, sir *
148
00:13:02,415 --> 00:13:04,483
Hey, Ma! Ma, I'm back!
149
00:13:04,484 --> 00:13:07,586
I got three from Gil Warren
and two from Mrs. Palmer.
150
00:13:07,587 --> 00:13:10,656
She says a pair of her
whatchamacallems are missing.
Oh, she did?
151
00:13:10,657 --> 00:13:14,693
You can tell the fine lady
she'll get 'em back when she
pays for the soap she owes.
152
00:13:14,694 --> 00:13:16,595
Yes'm.
And put up the horse.
153
00:13:16,596 --> 00:13:19,731
Give her some oats.
And be sure the barn
door's fastened.
154
00:13:19,732 --> 00:13:23,269
And then get your
hands and face washed
before it's supper.
155
00:13:23,270 --> 00:13:24,905
Yes'm.
156
00:13:30,610 --> 00:13:32,479
Gretchen.
157
00:13:34,747 --> 00:13:37,216
Ja?
[ Snorting ]
158
00:13:37,217 --> 00:13:39,919
Look out!
[ Shrieks ]
The milk!
159
00:13:39,920 --> 00:13:42,889
It's gone!
Oh, it's all right.
160
00:13:42,890 --> 00:13:46,092
No use crying over it now.
It's spilt.
161
00:13:46,093 --> 00:13:48,494
[ Crying ]
She might've kicked you.
162
00:13:48,495 --> 00:13:51,964
I told you never to milk her
without putting that bar
between her legs.
163
00:13:51,965 --> 00:13:55,234
That's what it's for.
Daisy, you hussy!
164
00:13:55,235 --> 00:13:58,770
Mrs. O'Leary!
What will she say?
165
00:13:58,771 --> 00:14:03,910
- Oh, that's all right.
I'll fix it with Ma.
- Ja?
166
00:14:03,911 --> 00:14:06,346
Ja.
167
00:14:19,526 --> 00:14:21,560
Aw, gee.
168
00:14:21,561 --> 00:14:24,396
Ja. Gut.
169
00:14:24,397 --> 00:14:28,734
Thank you, Daisy.
Ma! Ma!
170
00:14:28,735 --> 00:14:33,405
- Out here, Jack.
- I thought you were coming down
to court to hear me.
171
00:14:33,406 --> 00:14:36,408
With all Chicago
waitin' to be washed?
Get along with ya.
172
00:14:36,409 --> 00:14:39,411
Where'd I get the time?
I sure made 'em
sit up and take notice.
173
00:14:39,412 --> 00:14:42,348
Did you now?
I told 'em just
what I thought about 'em.
174
00:14:42,349 --> 00:14:44,716
"My client is right,"
I said, "and you know it.
175
00:14:44,717 --> 00:14:47,286
But what do you care
about people, as long as
you can fill your pockets?"
176
00:14:47,287 --> 00:14:51,823
No wonder they say this is
the worst city, with politicians
like Gil Warren running things.
177
00:14:51,824 --> 00:14:55,161
And how did the fine
gentleman like that?
Oh, he was sweatin' plenty.
178
00:14:55,162 --> 00:14:58,730
"Sure," I said. "What do you
care about Chicago being bad,
Take the handle.
179
00:14:58,731 --> 00:15:01,968
"as long as business is good
and you've got all the beef
and pork in the world?
180
00:15:01,969 --> 00:15:05,237
"But I'll tell you this.
It takes more than those things
to make this a great city.
181
00:15:05,238 --> 00:15:07,606
"It takes people with
some sense of decency...
182
00:15:07,607 --> 00:15:10,742
to make this not only
the biggest city in
the world, but the best."
183
00:15:10,743 --> 00:15:13,145
It's a fine silver
tongue you ha',
184
00:15:13,146 --> 00:15:15,681
and your father would be
that proud of you.
185
00:15:15,682 --> 00:15:19,185
- And I told him--
- [ Bell Ringing ]
186
00:15:19,186 --> 00:15:21,753
[ Dogs Barking ]
Here you are!
187
00:15:21,754 --> 00:15:24,656
Well, good-bye, boys.
Don't let 'em
keep you too long.
188
00:15:24,657 --> 00:15:29,295
If you see my old lady,
tell her I'm sitting up with
a friend that was took sick.
189
00:15:29,296 --> 00:15:32,464
Have a cigar, Jim.
Thanks for the ride.
I'll do the same for you.
190
00:15:32,465 --> 00:15:34,900
Thanks, lad.
Anytime you're coming
our way, let us know.
191
00:15:34,901 --> 00:15:38,304
We'll be glad
to have you with us.
I'll remember that.
192
00:15:38,305 --> 00:15:41,073
Watch the mud on your shoes,
Pickle. You know Ma.
193
00:15:41,074 --> 00:15:44,311
Hey, Ma! It's me!
194
00:15:45,778 --> 00:15:49,015
[ Laughing ]
Hello, Ma!
Howdy, Mrs. O'Leary.
195
00:15:49,016 --> 00:15:50,782
Hi, Jack.
Hello, Pickle.
196
00:15:50,783 --> 00:15:53,852
Sorry you lost
your case, Jack.
Lost?
197
00:15:53,853 --> 00:15:57,856
Sure. I, uh--
I forgot to tell you.
The judge dismissed it.
198
00:15:57,857 --> 00:16:00,359
Heaven help me.
And all the time
I thought he'd won it.
199
00:16:00,360 --> 00:16:03,729
Don't worry. Warren
won't hold it against you,
as long as you lost.
200
00:16:03,730 --> 00:16:06,898
I heard about it.
A fella said Jack had
the courtroom hypnotized.
201
00:16:06,899 --> 00:16:08,767
Yeah, everybody but the judge.
202
00:16:08,768 --> 00:16:12,938
Had him too, only Gil Warren
put him on the bench.
203
00:16:12,939 --> 00:16:15,074
Keep your hand away from that.
204
00:16:15,075 --> 00:16:17,276
But, Ma, it's just
the right size.
205
00:16:17,277 --> 00:16:21,147
Ma, for the last time, will you
quit this laundry business?
Why should I be quittin'?
206
00:16:21,148 --> 00:16:24,483
'Cause I don't want
my best girl bending over
a washtub all her life.
207
00:16:24,484 --> 00:16:27,353
Go along with you now.
I'll tell you what I'll do.
208
00:16:27,354 --> 00:16:32,358
I'll get you a new place,
out of the Patch, set you up
like the finest hussy in town.
209
00:16:32,359 --> 00:16:35,461
Huh? Look. Look, Ma.
210
00:16:35,462 --> 00:16:37,829
Where did you get
that money?
A fellow paid me.
211
00:16:37,830 --> 00:16:41,167
You're lyin'.
You've been gambling
at that racetrack again.
212
00:16:41,168 --> 00:16:43,402
There wasn't
any gambling to it, Ma.
213
00:16:43,403 --> 00:16:45,671
There are only eight
horses in the race--
mine and seven others.
214
00:16:45,672 --> 00:16:48,540
All we had to do
was shoot the other seven.
Hmph!
215
00:16:48,541 --> 00:16:51,843
Huh, indeed. Come on, Ma.
How about it, hmm?
216
00:16:51,844 --> 00:16:55,181
I'll not be livin' on money
that isn't honestly got.
Give us a kiss then, huh?
217
00:16:55,182 --> 00:17:00,519
Now, Dion, get along with ya.
I've got my work. Dion!
Aw, come on. [ Laughing ]
218
00:17:00,520 --> 00:17:03,156
[ Speaking German ]
Won't wash out.
219
00:17:06,126 --> 00:17:08,660
Look at it.
I told that Gil Warren...
220
00:17:08,661 --> 00:17:11,597
I wouldn't wash any more
tablecloths they'd been
drawing pictures on.
221
00:17:11,598 --> 00:17:14,566
Send it back.
Wait a minute.
This looks like a map.
222
00:17:14,567 --> 00:17:17,669
Maybe Warren's gonna hunt
for a buried treasure.
223
00:17:17,670 --> 00:17:20,639
Hunt for it?
He's already found it
in the city treasury.
224
00:17:20,640 --> 00:17:23,109
Something about
Randolph Street...
225
00:17:23,110 --> 00:17:24,910
and-- and Madison.
226
00:17:24,911 --> 00:17:28,180
This looks like the tracks
for the horse car line.
227
00:17:28,181 --> 00:17:30,116
I know what it is.
228
00:17:30,117 --> 00:17:33,119
This means they're
gonna run the car line
along Randolph Street.
229
00:17:33,120 --> 00:17:36,021
You're crazy.
They've already surveyed
Madison for the tracks.
230
00:17:36,022 --> 00:17:40,259
Sure, they have. That's exactly
what makes me think they're
gonna run along Randolph.
231
00:17:40,260 --> 00:17:42,328
- By golly, maybe you're right.
- Of course I'm right!
232
00:17:42,329 --> 00:17:46,132
That's the way they cheat
the people-- get them
to invest on Madison Street...
233
00:17:46,133 --> 00:17:48,667
and then switch the line
by their own property.
234
00:17:48,668 --> 00:17:52,538
- What an idea.
- You're right. This information
is worth a fortune.
235
00:17:52,539 --> 00:17:55,441
- Ha! Listen to him.
- And I'm gonna get part of it.
236
00:17:55,442 --> 00:17:57,643
You with your fine talk
and your grand plans,
237
00:17:57,644 --> 00:18:00,146
not a penny ever honestly
earned to your name.
238
00:18:00,147 --> 00:18:02,614
Maybe so. But if I had
this corner here...
239
00:18:02,615 --> 00:18:05,551
where all the traffic meets,
I'd put up the biggest
saloon in town.
240
00:18:05,552 --> 00:18:09,688
- Saloon?
- And free beers to you,
Mrs. O'Leary.
241
00:18:09,689 --> 00:18:11,690
I wouldn't be stepping
my foot inside.
242
00:18:11,691 --> 00:18:15,561
Then I guess we'll
have to keep on rushing
the growler for you.
243
00:18:15,562 --> 00:18:17,463
Oh, but look.
244
00:18:17,464 --> 00:18:20,332
There's a name
already scribbled in
right on my corner.
245
00:18:20,333 --> 00:18:24,936
B-F-A-W-C-E-double "T."
246
00:18:24,937 --> 00:18:26,938
B. Fawcett.
Ever heard of him?
247
00:18:26,939 --> 00:18:29,609
No. It's a new one on me.
248
00:18:33,780 --> 00:18:37,283
Stop it! Stop it!
Are you out of your mind?
I've gotta have this name.
249
00:18:37,284 --> 00:18:40,852
We'll go down to Gil Warren's
and see what we can find out
about this Fawcett fellow.
250
00:18:40,853 --> 00:18:44,923
You've ruined it!
There was already a hole
in it, Mrs. O'Leary.
251
00:18:44,924 --> 00:18:47,227
The scamp.
252
00:18:48,195 --> 00:18:51,498
[ Hoofbeats ]
253
00:18:54,634 --> 00:18:57,736
[ Women ]
* I've taken a fancy to you
254
00:18:57,737 --> 00:19:00,339
* [ Continues ] Hello, Rondo.
255
00:19:00,340 --> 00:19:03,642
Where's Mr. Warren?
The other end of the bar.
256
00:19:03,643 --> 00:19:06,712
* Makes me sigh I wonder why *
257
00:19:06,713 --> 00:19:09,748
* I've known you forever
it seems *
258
00:19:09,749 --> 00:19:12,351
* You've shown up
in all of my dreams *
259
00:19:12,352 --> 00:19:15,221
Hello, Mr. Warren.
Oh, hello, son.
260
00:19:15,222 --> 00:19:17,723
Howdy, Mr. Warren.
What can I do for you?
261
00:19:17,724 --> 00:19:20,292
I'd like to talk to you
for a moment.
Sure. Go ahead.
262
00:19:20,293 --> 00:19:23,094
It's kind of private,
and I thought that, uh--
[ Singing Ends ]
263
00:19:23,095 --> 00:19:26,232
Not now. Not now.
Little later, perhaps.
* [ Intro ]
264
00:19:26,233 --> 00:19:29,236
Stick around.
Glad to have seen you.
265
00:19:31,771 --> 00:19:34,906
* Carry me back
266
00:19:34,907 --> 00:19:38,610
* To old Virginny
267
00:19:38,611 --> 00:19:41,313
* There's where the cotton
268
00:19:41,314 --> 00:19:46,252
* And the corn and taters grow *
269
00:19:46,253 --> 00:19:50,956
* There's where
the birds warble sweet *
270
00:19:50,957 --> 00:19:53,859
* In the springtime
271
00:19:53,860 --> 00:19:58,830
* There's where
the old darky's heart *
272
00:19:58,831 --> 00:20:02,334
* Am long to go
273
00:20:02,335 --> 00:20:07,138
* There's where I
labored so hard *
274
00:20:07,139 --> 00:20:09,941
* For old massa
275
00:20:09,942 --> 00:20:12,744
* Day after day
276
00:20:12,745 --> 00:20:18,484
* In the field of yellow corn *
277
00:20:18,485 --> 00:20:21,653
* No place on Earth
278
00:20:21,654 --> 00:20:26,992
* Do I love more sincerely
279
00:20:26,993 --> 00:20:31,497
* Than ol' Virginny
280
00:20:31,498 --> 00:20:37,503
* The state where I was born *
281
00:20:37,504 --> 00:20:39,471
Whew!
* [ Chorus Humming ]
282
00:20:39,472 --> 00:20:43,309
What a woman.
Yeah. Yeah,
that's right.
283
00:20:43,310 --> 00:20:48,079
Is she new?
Yeah, she's new, new as far
as Chicago's concerned.
284
00:20:48,080 --> 00:20:51,650
She was the biggest hit
Niblo's Garden
in New York ever had.
285
00:20:51,651 --> 00:20:54,820
A sensation.
And I'm paying her
a bigger price...
286
00:20:54,821 --> 00:20:57,789
than any entertainer
in this town ever got.
287
00:20:57,790 --> 00:21:01,327
That's Belle Fawcett.
Oh, Belle Fawcett.
288
00:21:01,328 --> 00:21:03,395
B. Fawcett?
289
00:21:03,396 --> 00:21:07,867
* [ Humming Continues ]
290
00:21:11,137 --> 00:21:14,573
[ Together ]
* Massa and missus
291
00:21:14,574 --> 00:21:18,577
* Have long gone before me
292
00:21:18,578 --> 00:21:21,647
* Soon we will meet
293
00:21:21,648 --> 00:21:27,419
* On that bright
and golden shore *
294
00:21:27,420 --> 00:21:31,457
* Then we'll be happy
295
00:21:31,458 --> 00:21:35,827
* And free from all sorrow
296
00:21:35,828 --> 00:21:39,398
* There's where we'll meet
297
00:21:39,399 --> 00:21:45,136
* And we'll never part no more *
298
00:21:45,137 --> 00:21:50,141
* [ Banjo ]
* Carry me back
to old Virginny *
299
00:21:50,142 --> 00:21:51,943
* There's where the cotton *
300
00:21:51,944 --> 00:21:54,513
* And the corn and taters grow *
301
00:21:54,514 --> 00:21:59,485
* There's where
the birds warble sweet
in the springtime *
302
00:21:59,486 --> 00:22:01,587
* There's where
303
00:22:01,588 --> 00:22:06,625
* The old darky's heart
304
00:22:06,626 --> 00:22:12,431
* Am long to go *
305
00:22:12,432 --> 00:22:15,101
[ Applause ]
306
00:22:16,436 --> 00:22:19,672
[ Audience Cheering ]
307
00:22:21,674 --> 00:22:25,276
Ladies and gentlemen,
as an added treat tonight--
308
00:22:25,277 --> 00:22:28,279
the proceeds to go
to the widow and orphans...
309
00:22:28,280 --> 00:22:30,782
or our late bartender,
Aloysius O'Malley,
310
00:22:30,783 --> 00:22:33,284
who was shot in front
of this very door--
311
00:22:33,285 --> 00:22:37,222
my little girls are going
to give a special performance
of our famous classic,
312
00:22:37,223 --> 00:22:39,324
Living Statues,
313
00:22:39,325 --> 00:22:43,194
an artistic divertissement
straight from New York
and Paris, France.
314
00:22:43,195 --> 00:22:46,197
[ Cheering ]
315
00:22:46,198 --> 00:22:47,966
And remember, gentlemen,
316
00:22:47,967 --> 00:22:52,337
it's all for sweet charity,
and no tights.
317
00:22:52,338 --> 00:22:55,941
[ Cheering ]
318
00:22:55,942 --> 00:22:58,143
What am I bid?
319
00:22:58,144 --> 00:23:01,980
One dollar.
One dollar?
Do I hear two?
320
00:23:01,981 --> 00:23:04,883
Four dollars.
Four, the gentleman says.
321
00:23:04,884 --> 00:23:08,286
Who'll make it five?
[ Man ]
I'll pay five.
322
00:23:08,287 --> 00:23:11,189
Five. Now we're
getting somewhere.
Who'll make it six?
323
00:23:11,190 --> 00:23:13,224
Speak right up, handsome.
What is it? Six?
324
00:23:13,225 --> 00:23:17,162
I'll pay $100 to charity
if Belle Fawcett plays Venus.
325
00:23:17,163 --> 00:23:20,699
[ Audience Gasping,
Murmuring, Laughing ]
326
00:23:20,700 --> 00:23:23,068
We have a comedian in the house.
327
00:23:23,069 --> 00:23:27,806
Go ahead.
Take his offer.
Sold to handsome for $100.
328
00:23:27,807 --> 00:23:30,576
Come on.
Let's see the color
of your money.
329
00:23:30,577 --> 00:23:35,114
Fifty, 70, 90, 100.
330
00:23:38,851 --> 00:23:41,487
Whiskey!
331
00:23:41,488 --> 00:23:45,492
Right through that door.
I'll be with you
in a moment. Thank you.
332
00:23:51,664 --> 00:23:54,365
[ Applause Continues ]
333
00:23:54,366 --> 00:23:58,938
[ Gasping ]
Hey, what's this?
Wait a minute!
334
00:24:13,252 --> 00:24:16,789
* [ Piano ]
335
00:24:19,759 --> 00:24:22,360
Yes, Miss Fawcett.
Your carriage is here.
336
00:24:22,361 --> 00:24:25,597
Will you tell Mr. Warren
I'll meet him for lunch
tomorrow at the Palmer House?
337
00:24:25,598 --> 00:24:28,234
Yes, Miss Fawcett.
Thank you.
338
00:24:32,572 --> 00:24:34,606
Good night.
Good night.
339
00:24:34,607 --> 00:24:37,108
Oh!
Get in!
340
00:24:37,109 --> 00:24:39,845
Let me go!
[ Shouting ]
[ Stammering ]
341
00:24:39,846 --> 00:24:42,313
Shut up!
I won't!
Let me out of here!
342
00:24:42,314 --> 00:24:45,083
Shut up.
Let me out of here,
or I'll jump!
343
00:24:45,084 --> 00:24:46,918
Go ahead. Jump.
344
00:24:46,919 --> 00:24:50,155
Oh, it's you.
Driver! Driver!
345
00:24:50,156 --> 00:24:53,559
No use yelling at him.
I fixed him.
Oh, you're crazy!
346
00:24:53,560 --> 00:24:56,828
Maybe. But I was sane
enough until tonight.
347
00:24:56,829 --> 00:25:00,431
Then I heard you sing,
and something happened to me.
348
00:25:00,432 --> 00:25:05,605
Something swept over me
I've never felt before
or ever expect to feel again.
349
00:25:07,406 --> 00:25:11,610
What are you
talking about?
I'm in love with you, Belle.
350
00:25:11,611 --> 00:25:15,847
Get out, or I'll
call the police!
They can't
stop me from loving you.
351
00:25:15,848 --> 00:25:19,050
Maybe not, but they can sure
cool you off, brother.
352
00:25:19,051 --> 00:25:22,654
I know it sounds crazy--
and I apologize--
but it's true.
353
00:25:22,655 --> 00:25:25,456
[ Sighs ]
Right now,
my heart's pounding so.
354
00:25:25,457 --> 00:25:28,326
Listen to it. Ow!
Oh, you fool.
355
00:25:28,327 --> 00:25:30,161
I'm trembling all over.
356
00:25:30,162 --> 00:25:34,032
And I wanna be calm and cool
so I can make you understand.
357
00:25:34,033 --> 00:25:38,136
Say, are you on the level?
358
00:25:38,137 --> 00:25:40,939
Absolutely.
359
00:25:40,940 --> 00:25:43,942
But I don't even know
who you are.
Does that matter?
360
00:25:43,943 --> 00:25:46,745
It does to me.
And I'll tell you
another thing.
361
00:25:46,746 --> 00:25:52,017
I didn't like that cheap
trick you pulled on me.
I had to talk to you alone.
362
00:25:52,018 --> 00:25:55,220
What gave you the idea
you could make love
to me like this?
363
00:25:55,221 --> 00:26:00,291
Just give me a chance.
I'll tell you the whole story.
364
00:26:00,292 --> 00:26:04,495
All right.
You can stop here
and buy me a drink.
365
00:26:04,496 --> 00:26:06,932
No, not here.
It's too crowded.
366
00:26:06,933 --> 00:26:08,800
Since you've taken me by storm,
367
00:26:08,801 --> 00:26:13,739
the least you might do is
to take me to your place
so we can really talk.
368
00:26:13,740 --> 00:26:17,076
Very well, but your story
had better be good.
369
00:26:19,946 --> 00:26:24,083
All right, George.
You can drive to
Miss Fawcett's home.
370
00:26:26,653 --> 00:26:29,989
Whoa. Whoa. Whoa.
371
00:26:31,858 --> 00:26:34,025
So this is where you live?
Yes.
372
00:26:34,026 --> 00:26:37,362
Way up there
on the second floor.
373
00:26:37,363 --> 00:26:39,665
I think I can make it.
374
00:26:39,666 --> 00:26:42,368
Back to The Hub quick!
375
00:26:48,908 --> 00:26:51,978
Hey! Hey, wait a minute!
376
00:26:54,513 --> 00:26:58,084
Whew! What a woman.
377
00:27:05,692 --> 00:27:08,393
Let's tell Ma.
Ja. You want to?
378
00:27:08,394 --> 00:27:10,862
Do you reckon she suspects?
379
00:27:10,863 --> 00:27:13,264
I was never that surprised
in all me life.
380
00:27:13,265 --> 00:27:17,769
All this hand-holdin'
and goo-goo eyein'
and sighin' and gigglin'.
381
00:27:17,770 --> 00:27:19,838
I'm all wore out
tryin' to look
the other way.
382
00:27:19,839 --> 00:27:22,908
Aw, Ma.
Now, I suppose you'll
be tellin' me...
383
00:27:22,909 --> 00:27:24,743
you want to get married.
384
00:27:24,744 --> 00:27:28,546
Why, sure.
You scamp. Takin'
the best ironer I ever had.
385
00:27:28,547 --> 00:27:30,348
Well, if it's love you're after,
386
00:27:30,349 --> 00:27:32,483
I guess a few shirts
and tablecloths
can't stand in the way,
387
00:27:32,484 --> 00:27:35,353
but I won't have you
sittin' around and waitin'
and not eatin'.
388
00:27:35,354 --> 00:27:39,490
You'll be gettin' married
right away and I want
no back talk about it.
389
00:27:39,491 --> 00:27:42,961
Now, give me that pail.
390
00:27:42,962 --> 00:27:45,363
And I'd be ashamed,
with a fine spring moon
outside...
391
00:27:45,364 --> 00:27:49,100
and you in a barn
puttin' ideas in the head
of a temperamental cow.
392
00:27:49,101 --> 00:27:51,970
[ Mooing ]
[ Both Laugh ]
393
00:27:51,971 --> 00:27:53,439
* [ Whistling ]
394
00:27:58,344 --> 00:28:02,313
- So, you're in love at last.
- Sure, Mike-- with you.
395
00:28:02,314 --> 00:28:06,852
And are you now?
And I suppose it's for me
that you're slickin' your hair,
396
00:28:06,853 --> 00:28:10,321
anticipatin' yourself
in front of a mirror
until it's half wore out.
397
00:28:10,322 --> 00:28:12,623
[ Laughs ]
Well, you want me
to look nice, don't you?
398
00:28:12,624 --> 00:28:15,761
And I suppose you'll be
holdin' her hands, maybe
stealin' a kiss...
399
00:28:15,762 --> 00:28:19,064
and her tellin' ya
how grand ya are and
callin' ya pretty names.
400
00:28:19,065 --> 00:28:22,400
Here, let Ma do it.
And you believin' her.
[ Chuckles ]
401
00:28:22,401 --> 00:28:25,503
[ Yells ]
That shirt! I thought so.
Take it off.
402
00:28:25,504 --> 00:28:28,206
Oh, but, Ma, it's
a beaut. Look.
"D.V.S."-- Who's that?
403
00:28:28,207 --> 00:28:30,776
His name is Swift
and he sells pigs.
Now take it off.
404
00:28:30,777 --> 00:28:33,511
It needs to go back
in the morning.
Oh, come on, Ma!
405
00:28:33,512 --> 00:28:35,781
Take it off.
Take it off.
406
00:28:35,782 --> 00:28:40,819
Oh! Who's the best darn
washer woman in the whole
bloomin' city of Chicago?
407
00:28:40,820 --> 00:28:45,123
[ Screams, Laughs ]
[ Laughs ]
408
00:28:45,124 --> 00:28:48,226
Ma! Say, Ma!
I won my first case!
409
00:28:48,227 --> 00:28:51,296
I knew you would!
Congratulations.
410
00:28:51,297 --> 00:28:53,531
The jury wasn't out
more than 15 minutes,
411
00:28:53,532 --> 00:28:56,301
and the judge said
it was the finest speech
he's heard all session.
412
00:28:56,302 --> 00:29:00,371
So did the lawyer
from the other side.
And... yippee!
413
00:29:00,372 --> 00:29:02,808
Congratulations.
I always knew you had it
in your tongue.
414
00:29:02,809 --> 00:29:05,043
A fellow from the Tribune
said he's gonna write it up.
415
00:29:05,044 --> 00:29:07,145
You're gonna get
your name in the paper?
Yes!
416
00:29:07,146 --> 00:29:09,180
How much did you get?
Huh?
417
00:29:09,181 --> 00:29:12,450
How much did you get?
You did get paid
for it, didn't you?
418
00:29:12,451 --> 00:29:16,321
The fellow only makes
$10 a week, and he's got
a wife and a family.
419
00:29:16,322 --> 00:29:19,424
Ten dollars a week?
That's just $10 more
than you make.
420
00:29:19,425 --> 00:29:22,861
I couldn't take
his money, could I?
I give up.
421
00:29:22,862 --> 00:29:26,531
I've got one son that steals
my laundry and spends his money
heaven knows where,
422
00:29:26,532 --> 00:29:29,600
another a lawyer
and wins cases and
don't get paid for them.
423
00:29:29,601 --> 00:29:33,671
I should have brought the two
of you up as Irish bricklayers,
and every Saturday payday.
424
00:29:33,672 --> 00:29:36,274
Don't mind her,
as long as she
can keep her job.
425
00:29:36,275 --> 00:29:40,478
Night, Ma. Don't sit up
for me. I may be late.
Hmm.
426
00:29:40,479 --> 00:29:42,280
Huh, indeed.
427
00:29:42,281 --> 00:29:45,851
Where's he going all dressed up?
428
00:29:45,852 --> 00:29:50,355
Where is any of us going?
And where is it all
going to end?
429
00:29:50,356 --> 00:29:53,058
For one thing, we can
be going in to supper.
430
00:29:53,059 --> 00:29:56,394
I wish you could have heard
what that judge said.
431
00:29:56,395 --> 00:30:00,165
* [ Humming ]
432
00:30:00,166 --> 00:30:04,102
* 'Cause I likes myself
433
00:30:04,103 --> 00:30:06,304
* Just as I is * [ Door Opens ]
434
00:30:06,305 --> 00:30:09,074
That you, Miss Belle?
Yes.
435
00:30:09,075 --> 00:30:11,309
Any messages for me?
No.
436
00:30:11,310 --> 00:30:15,413
Nothing except a heap more
flowers and some champagne
from that same gentleman.
437
00:30:15,414 --> 00:30:19,217
[ Laughs ]
Lord, honey, you sure got
him snortin' in his sleep.
438
00:30:19,218 --> 00:30:21,219
I hope you threw them out.
439
00:30:21,220 --> 00:30:24,389
I throwed out the roses,
but you knows what a mess
broken bottles make.
440
00:30:24,390 --> 00:30:27,158
Did you tell him not to come
around here anymore?
441
00:30:27,159 --> 00:30:29,928
I done told him that
till I'm black in the face.
442
00:30:29,929 --> 00:30:34,799
[ Groans ]
These corsets are so tight,
I can hardly breathe.
443
00:30:34,800 --> 00:30:39,737
As long as the men folks
likes a small waist,
us gals has got to suffer.
444
00:30:39,738 --> 00:30:41,273
[ Sighs ]
445
00:30:43,575 --> 00:30:46,878
You want anything else,
Miss Belle?
No, thank you, Hattie.
446
00:30:46,879 --> 00:30:48,713
Good night.
Good night.
447
00:30:48,714 --> 00:30:52,484
You can call me early
tomorrow afternoon.
Yes'm.
448
00:31:02,929 --> 00:31:05,596
Get out of here.
449
00:31:05,597 --> 00:31:07,465
Get out!
But listen--
450
00:31:07,466 --> 00:31:10,035
Get out!
I'll tell you,
I wanna--
451
00:31:10,036 --> 00:31:12,537
- Get out of here!
- Belle, I wanna talk to--
452
00:31:12,538 --> 00:31:16,774
Get out!
Listen, Belle.
Don't act like that.
453
00:31:16,775 --> 00:31:20,111
What do you mean
by breaking into my place?
Don't be like that.
454
00:31:20,112 --> 00:31:23,949
Don't act like that.
I want to speak to you.
Get out of here!
455
00:31:23,950 --> 00:31:28,019
Get out of here!
Hey! Help! Help!
I want to speak to you.
456
00:31:28,020 --> 00:31:31,322
Hattie! Hattie!
457
00:31:31,323 --> 00:31:34,225
You calling me, Miss Belle?
Hattie!
458
00:31:34,226 --> 00:31:36,494
Help! Let me--
[ Screams ]
459
00:31:36,495 --> 00:31:39,697
[ Screams ]
Police! Murder! Help!
460
00:31:39,698 --> 00:31:42,133
Police! Police!
[ Shouting ]
461
00:31:42,134 --> 00:31:44,869
Hattie! Let me go!
462
00:31:44,870 --> 00:31:47,439
[ Grunts ]
463
00:31:49,976 --> 00:31:52,444
[ Groans ]
464
00:31:56,782 --> 00:31:59,384
Oh, you!
465
00:31:59,385 --> 00:32:01,653
[ Grunts ]
466
00:32:15,434 --> 00:32:20,705
Now, won't you tell me
what this is all about?
I love you, Belle.
467
00:32:20,706 --> 00:32:23,008
I mean, really.
468
00:32:23,009 --> 00:32:26,044
Well--
I want the truth.
469
00:32:26,045 --> 00:32:29,680
You have a piece of property
on Randolph Street.
Of all the--
470
00:32:29,681 --> 00:32:32,883
I thought if you and I
were to put up a place
like Warren's--
471
00:32:32,884 --> 00:32:36,287
only better, more class--
we could make a lot of money.
472
00:32:36,288 --> 00:32:39,757
But I really meant that
about being crazy about you.
473
00:32:39,758 --> 00:32:43,928
[ Chuckles ]
Why didn't you say so
in the first place?
474
00:32:43,929 --> 00:32:47,265
I'm a businesswoman.
I'd have listened
to any proposition...
475
00:32:47,266 --> 00:32:49,367
without all this foolishness.
476
00:32:49,368 --> 00:32:53,638
You would've?
Of course I would.
477
00:32:53,639 --> 00:32:56,308
What a woman.
478
00:32:57,609 --> 00:33:00,712
Right through this way,
Mr. Police!
479
00:33:03,582 --> 00:33:05,416
Sorry, boss,
480
00:33:05,417 --> 00:33:08,187
but it looks like
the fire's out.
481
00:33:13,592 --> 00:33:16,061
Now, look, Senator.
Gil Warren controls...
482
00:33:16,062 --> 00:33:17,862
the Patch with all its votes.
483
00:33:17,863 --> 00:33:20,331
You need votes.
Now, as long as Warren
goes along...
484
00:33:20,332 --> 00:33:24,502
with no opposition,
he has you and your interests
just where he wants them.
485
00:33:24,503 --> 00:33:26,637
Who knows, but the day
may come when Warren...
486
00:33:26,638 --> 00:33:28,673
gets other ideas
that'd be embarrassing.
487
00:33:28,674 --> 00:33:30,841
We have an offer
to make you.
Now, I have the greatest...
488
00:33:30,842 --> 00:33:34,712
attraction that
ever came to Chicago--
Miss Fawcett.
489
00:33:34,713 --> 00:33:36,914
Now with your backing
and your money
to get us started...
490
00:33:36,915 --> 00:33:39,584
we'll open the greatest
saloon Chicago's
ever known....
491
00:33:39,585 --> 00:33:41,719
on the busiest corner in town...
492
00:33:41,720 --> 00:33:44,622
and I'll control the Patch.
I'll tell 'em how
to vote.
493
00:33:44,623 --> 00:33:49,294
And what's more, Senator,
you see this floor?
494
00:33:49,295 --> 00:33:54,199
You see those real
silver dollars that
Potter Palmer put in there?
495
00:33:54,200 --> 00:33:56,467
Well, every month
after we get started,
Senator,
496
00:33:56,468 --> 00:33:59,238
they'll be 1,000
of those for you.
497
00:34:00,806 --> 00:34:02,673
What do you say?
Are you in?
498
00:34:02,674 --> 00:34:07,945
[ Smacking Lips ]
I'm always in the market
for marketable goods.
499
00:34:07,946 --> 00:34:10,349
Go ahead.
500
00:34:14,120 --> 00:34:18,489
Full protection for me,
security for you
and your family,
501
00:34:18,490 --> 00:34:22,394
and a hundred dollars
in cash every Monday
from now on.
502
00:34:27,266 --> 00:34:31,369
[ Spits ]
Young man, are you
trying to bribe me?
503
00:34:31,370 --> 00:34:35,407
Why, Commissioner,
how can you say
such a word?
504
00:34:37,843 --> 00:34:41,180
* [ Band Playing ]
505
00:34:50,622 --> 00:34:53,492
[ Bell Ringing ]
506
00:35:02,668 --> 00:35:06,372
* [ Band Continues Playing ]
507
00:35:08,974 --> 00:35:12,943
Mrs. Kelly, good evening.
Welcome to The Senate,
and I hope you enjoy yourself.
508
00:35:12,944 --> 00:35:15,513
Good evening, sir.
Good evening,
Mr. O'Shaughnessy.
509
00:35:15,514 --> 00:35:17,282
Welcome to The Senate.
510
00:35:17,283 --> 00:35:21,352
Hey, you mugs, where
do you think you are?
Take off your hats.
511
00:35:21,353 --> 00:35:25,491
Keep on your coats
and shake hands
with the boss.
512
00:35:30,229 --> 00:35:33,698
Where do you think
you're going?
Now listen, shorty.
513
00:35:33,699 --> 00:35:35,966
You're taking
the wrong "altitude"...
514
00:35:35,967 --> 00:35:40,070
'cause this is
the only saloon in town
I ain't been thrown out of.
515
00:35:40,071 --> 00:35:42,340
I'll give you just five minutes.
516
00:35:42,341 --> 00:35:46,211
I can do it in three.
That's tellin' him.
517
00:35:46,212 --> 00:35:49,448
[ Audience Applauding ]
518
00:35:51,317 --> 00:35:54,018
* Well, there's
no place like home *
519
00:35:54,019 --> 00:35:58,356
* When your hometown
is my town *
520
00:35:58,357 --> 00:36:02,493
* A place you've
gotta like the best *
521
00:36:02,494 --> 00:36:06,531
* A bit of heaven
in the Middle West *
522
00:36:06,532 --> 00:36:10,034
* Oh, you won't want to roam *
523
00:36:10,035 --> 00:36:14,572
* When you make my town
your town *
524
00:36:14,573 --> 00:36:18,509
* So, partner
take a tip from me *
525
00:36:18,510 --> 00:36:22,380
* You'll be hap-hap-happy
if you happen to be *
526
00:36:22,381 --> 00:36:25,250
* In old Chicago
527
00:36:25,251 --> 00:36:29,086
* There's life and there's love
where Lake Michigan flows *
528
00:36:29,087 --> 00:36:31,456
* In old Chicago
529
00:36:31,457 --> 00:36:34,925
* Where music and laughter
come after your woes *
530
00:36:34,926 --> 00:36:38,263
* And when you find
that you're part of it *
531
00:36:38,264 --> 00:36:41,399
* You'll be the beating
heart of it *
532
00:36:41,400 --> 00:36:44,269
* In old Chicago
533
00:36:44,270 --> 00:36:47,405
* Where Lady Luck
will give you your chance *
534
00:36:47,406 --> 00:36:50,808
* For fortune, fame
and romance *
535
00:36:50,809 --> 00:36:53,778
[ Together ]
* In old Chicago
536
00:36:53,779 --> 00:36:57,482
* There's life
* And love where
Lake Michigan flows *
537
00:36:57,483 --> 00:37:00,084
* In old Chicago
538
00:37:00,085 --> 00:37:03,788
* There's love
* Where music and laughter
come after your woes *
539
00:37:03,789 --> 00:37:07,157
* Ah
* And when you find
that you're part of it *
540
00:37:07,158 --> 00:37:10,160
* You'll be the beating
heart of it *
541
00:37:10,161 --> 00:37:12,663
* In old Chicago
542
00:37:12,664 --> 00:37:16,301
* Where Lady Luck
will give you your chance *
543
00:37:16,302 --> 00:37:19,770
* For fortune, fame
and romance *
544
00:37:19,771 --> 00:37:22,874
* [ Tapping ]
545
00:38:19,197 --> 00:38:22,433
* In old Chicago
546
00:38:22,434 --> 00:38:27,171
* Where Lady Luck
will give you your chance *
547
00:38:27,172 --> 00:38:29,239
* For fortune, fame
548
00:38:29,240 --> 00:38:33,912
* And romance *
549
00:38:42,053 --> 00:38:43,988
Captain Jamison.
Captain Jamison, welcome.
550
00:38:43,989 --> 00:38:47,291
And this is
my daughter Ann.
Miss Colby.
551
00:38:47,292 --> 00:38:49,026
How do you do?
How do you do?
552
00:38:49,027 --> 00:38:52,229
I've been begging Father
to bring me here
for the opening.
553
00:38:52,230 --> 00:38:54,198
I'm glad he did.
It's marvelous.
554
00:38:54,199 --> 00:38:57,101
I've never seen
anything like it.
Thank you.
555
00:38:57,102 --> 00:39:00,405
May I show you
to your table?
Please do.
556
00:39:00,406 --> 00:39:04,542
Gentlemen,
you give me The Senate,
I give you Chicago.
557
00:39:04,543 --> 00:39:07,277
Father says you're
the smartest young man
in Chicago.
558
00:39:07,278 --> 00:39:10,214
That's because he knows
I'll deliver the Patch
on Election Day.
559
00:39:10,215 --> 00:39:14,419
He says you have a great future,
as big as Gil Warren's
if you do as he says.
560
00:39:14,420 --> 00:39:17,021
He's the boss, and one
of America's finest.
561
00:39:17,022 --> 00:39:20,324
And now... I must
change my costume.
Allow me.
562
00:39:20,325 --> 00:39:24,128
I want to talk to you, my boy.
I have some great plans
in store.
563
00:39:24,129 --> 00:39:28,232
Surely not tonight, Senator,
when you have so beautiful
a daughter to entertain us.
564
00:39:28,233 --> 00:39:32,136
Father won't talk business
if I ask him not to.
Will you, darling?
565
00:39:32,137 --> 00:39:35,172
I can't imagine
the senator doing anything
that you asked him not to.
566
00:39:35,173 --> 00:39:39,745
That's right.
She wraps me around
her finger all the time.
567
00:39:43,014 --> 00:39:45,450
Uh, excuse me, please.
568
00:39:45,451 --> 00:39:47,518
I'll be right back.
We'll expect you.
569
00:39:47,519 --> 00:39:52,624
He's nice-looking, isn't he?
I mean, for someone
from the Patch.
570
00:39:53,959 --> 00:39:56,093
Hello, Warren.
Why, hello, son.
571
00:39:56,094 --> 00:39:59,797
Mr. O'Leary.
Jim-dandy place
you've got here.
572
00:39:59,798 --> 00:40:03,501
Thanks.
Nothing like it in Chicago.
I'm proud of you.
573
00:40:03,502 --> 00:40:08,005
You mean, you're not sore?
Why, no. I've come over
to bury the hatchet.
574
00:40:08,006 --> 00:40:11,175
Live and let live--
that's my motto.
575
00:40:11,176 --> 00:40:15,079
Come on. Have a drink.
Matter of fact, I wanted
a word in private with you.
576
00:40:15,080 --> 00:40:18,382
Oh, sure.
Come on in my office.
See you in a minute, Rondo.
577
00:40:18,383 --> 00:40:21,418
Rondo, step up to the bar.
Anything you want,
on the house.
578
00:40:21,419 --> 00:40:23,621
Thank you, Mr. O'Leary.
579
00:40:23,622 --> 00:40:27,124
How old are you, son?
Old enough to vote. Why?
580
00:40:27,125 --> 00:40:30,160
I was just thinking,
you've come along mighty fast.
581
00:40:30,161 --> 00:40:33,297
When I was your age,
do you know what
I was doing?
582
00:40:33,298 --> 00:40:37,167
I was rounding up runaway
slaves and practically
starving to death.
583
00:40:37,168 --> 00:40:41,038
Sit down, Gil.
Take it from me,
times have changed.
584
00:40:41,039 --> 00:40:45,242
Everything's youth today.
Well, you seem to have done
pretty well, Gil.
585
00:40:45,243 --> 00:40:50,380
I've managed, but you've got
a great future ahead of you.
Mark my words.
586
00:40:50,381 --> 00:40:52,382
Well, I hope you're right.
587
00:40:52,383 --> 00:40:56,353
I don't blame you
for taking Belle.
She's a great woman.
588
00:40:56,354 --> 00:41:01,058
I'd have married her
if I'd had the chance,
but she never cared for me.
589
00:41:01,059 --> 00:41:04,895
It was just a business deal,
and you outbid me.
What's on your mind?
590
00:41:04,896 --> 00:41:10,901
What would you say, son,
if I told you I was gonna
close The Hub, quit?
591
00:41:10,902 --> 00:41:13,638
I'd say you were
up to something.
What is it?
592
00:41:13,639 --> 00:41:17,041
I'm thinking of
running for mayor.
593
00:41:17,042 --> 00:41:18,576
Mayor?
594
00:41:18,577 --> 00:41:21,011
I've been electing them
long enough.
595
00:41:21,012 --> 00:41:24,715
Now I'm going to elect
myself, if you'll
ride along with me.
596
00:41:24,716 --> 00:41:28,352
How do I come in?
You're a smart young fella.
597
00:41:28,353 --> 00:41:31,822
If you watch your step,
you're going to be
a big power in this town.
598
00:41:31,823 --> 00:41:36,360
I could build a bigger place
and give you trouble, but
I've had all I want of this.
599
00:41:36,361 --> 00:41:40,130
You say the word,
and I'm through.
You close The Hub?
600
00:41:40,131 --> 00:41:43,333
Exactly, and give you
an open field.
601
00:41:43,334 --> 00:41:46,671
Now, we either work
together politically
or fight it out.
602
00:41:46,672 --> 00:41:49,106
It's up to you.
603
00:41:49,107 --> 00:41:53,043
It's a nice place you have here,
but, like a tinder box,
604
00:41:53,044 --> 00:41:57,047
touch a match to it,
and it'll go off
like a Roman candle.
605
00:41:57,048 --> 00:42:00,751
But what the devil?
Chicago is big enough
for both of us and more.
606
00:42:00,752 --> 00:42:03,320
Together we could run
this town and run it right.
607
00:42:03,321 --> 00:42:07,391
You, Belle and me
pulling together,
it'd be a lead pipe cinch.
608
00:42:07,392 --> 00:42:10,260
Yeah. Sounds all right.
609
00:42:10,261 --> 00:42:13,798
But naturally there's
a little expense involved,
and right now with the--
610
00:42:13,799 --> 00:42:17,167
I took the liberty
of bringing my check
for $10,000.
611
00:42:17,168 --> 00:42:22,272
There'll be more between now
and election time.
612
00:42:22,273 --> 00:42:25,509
I think we'll manage
very well, Your Honor.
613
00:42:25,510 --> 00:42:29,346
[ Chuckles ]
Now I could use that drink
you were talking about.
614
00:42:29,347 --> 00:42:31,181
Come on.
615
00:42:31,182 --> 00:42:34,952
Now, Belle, you've got to come
to my table right now...
616
00:42:34,953 --> 00:42:37,922
and have a bottle
of wine with me.
617
00:42:37,923 --> 00:42:41,693
I'd love to, but you'll
have to excuse me
for one minute.
618
00:42:43,494 --> 00:42:45,529
Belle!
619
00:42:45,530 --> 00:42:48,065
Hello. I thought I
saw you come in here.
620
00:42:48,066 --> 00:42:51,201
I was just telling Dion
what a great place you've got.
621
00:42:51,202 --> 00:42:54,138
I never saw you
looking so beautiful.
622
00:42:54,139 --> 00:42:57,374
I always did say she was the
best looker Chicago ever saw.
Thanks.
623
00:42:57,375 --> 00:43:00,645
Better watch yourself, son.
I'll get her back if I can.
624
00:43:00,646 --> 00:43:04,882
But it looks like
it won't be to The Hub.
Gil's closing The Hub for good.
625
00:43:04,883 --> 00:43:06,984
Really? Why?
* [ Band Playing Intro ]
626
00:43:06,985 --> 00:43:08,919
There's the music
for your song.
Better hurry.
627
00:43:08,920 --> 00:43:13,557
Dion'll tell you
all about it later.
628
00:43:13,558 --> 00:43:16,761
Whew! What a woman.
629
00:43:16,762 --> 00:43:22,700
Yes, that's exactly what
I said the first time
I saw her. Remember?
630
00:43:22,701 --> 00:43:25,736
* I've made some resolutions *
631
00:43:25,737 --> 00:43:28,739
* They're all concerning you *
632
00:43:28,740 --> 00:43:32,743
* So there'll be
no misunderstanding *
633
00:43:32,744 --> 00:43:37,414
* I'll recite a few
634
00:43:37,415 --> 00:43:42,152
* I'll never let you
635
00:43:42,153 --> 00:43:44,989
* Cry over me
636
00:43:44,990 --> 00:43:47,692
* You'll never know
637
00:43:47,693 --> 00:43:51,996
* How nice I can be
638
00:43:51,997 --> 00:43:54,865
* I'll never tell you
639
00:43:54,866 --> 00:43:58,903
* How much I'm in love
640
00:43:58,904 --> 00:44:01,739
* You'll never know
641
00:44:01,740 --> 00:44:05,876
* Who I'm thinking of
642
00:44:05,877 --> 00:44:09,546
* I'll never let you
643
00:44:09,547 --> 00:44:12,750
* Stand in the rain
644
00:44:12,751 --> 00:44:16,020
* I'll never let you
645
00:44:16,021 --> 00:44:19,623
* Kiss me again
646
00:44:19,624 --> 00:44:22,626
* But if you do
647
00:44:22,627 --> 00:44:27,564
* I want you to know
648
00:44:27,565 --> 00:44:32,737
* I'll never let you go
649
00:44:32,738 --> 00:44:36,774
[ Men Together ]
* I'll never let you
650
00:44:36,775 --> 00:44:39,877
* Cry over me
651
00:44:39,878 --> 00:44:41,912
* You'll never know
652
00:44:41,913 --> 00:44:45,850
* How nice I can be
653
00:44:45,851 --> 00:44:48,786
* I'll never tell you
654
00:44:48,787 --> 00:44:52,056
* How much I'm in love
655
00:44:52,057 --> 00:44:54,992
* You'll never know
656
00:44:54,993 --> 00:44:58,763
* Who I'm thinking of
657
00:44:58,764 --> 00:45:01,766
* I'll never let you
658
00:45:01,767 --> 00:45:03,968
* Stand in the rain
659
00:45:03,969 --> 00:45:07,905
* I'll never let you
[ No Audible Dialogue ]
660
00:45:07,906 --> 00:45:10,808
* Kiss me again
661
00:45:10,809 --> 00:45:14,144
[ Belle ]
* But if you do
662
00:45:14,145 --> 00:45:19,016
* I want you to know * To know
663
00:45:19,017 --> 00:45:23,287
* That I'll never let
664
00:45:23,288 --> 00:45:25,890
* You go
665
00:45:25,891 --> 00:45:31,196
* You'll never go *
666
00:45:47,178 --> 00:45:49,980
Oh, I'm-- Miss Colby,
Miss Fawcett.
667
00:45:49,981 --> 00:45:52,049
How do you do?
How do you do?
So sorry.
668
00:45:52,050 --> 00:45:56,020
You'll have to excuse
Mr. O'Leary another few minutes.
I'll send him back.
669
00:45:56,021 --> 00:45:59,424
That'll be
very sweet of you.
Thank you.
670
00:46:01,492 --> 00:46:05,863
Is that the woman?
Why, yes, I believe so.
671
00:46:05,864 --> 00:46:08,598
She's pretty... in a way.
672
00:46:08,599 --> 00:46:12,569
Women like her have all
the advantage, don't they?
All except one.
673
00:46:12,570 --> 00:46:14,839
I wasn't thinking of marriage.
674
00:46:14,840 --> 00:46:17,842
So you're taking his money?
What's the matter
with his money?
675
00:46:17,843 --> 00:46:22,980
The check's good, isn't it?
You know how he feels about us,
the threats he's made--
676
00:46:22,981 --> 00:46:25,349
I wouldn't worry about
that if I were you.
677
00:46:25,350 --> 00:46:29,053
Ever since I left his place,
he's schemed to get even.
678
00:46:29,054 --> 00:46:31,755
Now he's trying to do it
with your own help.
679
00:46:31,756 --> 00:46:35,159
He knows that if he's mayor--
What makes you think
he's gonna be mayor?
680
00:46:35,160 --> 00:46:38,062
But you took his money.
Sure.
681
00:46:38,063 --> 00:46:41,098
Sure, and I'll vote for him
myself, if necessary,
682
00:46:41,099 --> 00:46:43,133
but I didn't say
how the Patch'll vote.
683
00:46:43,134 --> 00:46:45,069
Why, that's--
Politics.
684
00:46:45,070 --> 00:46:50,308
He'd knife me if he could,
and I simply mean
to beat him to it.
685
00:46:52,443 --> 00:46:54,212
Why, you dirty dog.
686
00:46:57,248 --> 00:46:59,183
You love me?
Certainly not.
687
00:46:59,184 --> 00:47:01,919
Go on. Say it before
I break your back.
688
00:47:01,920 --> 00:47:05,589
Who was that little doll-faced
blonde you were smiling
all over yourself about?
689
00:47:05,590 --> 00:47:08,893
Senator's daughter.
I have to be nice
to him, don't I?
690
00:47:08,894 --> 00:47:11,595
Why weren't you breathing
down his neck?
691
00:47:11,596 --> 00:47:13,430
Stop it.
692
00:47:13,431 --> 00:47:16,400
You and The Senate
and Warren on the run.
693
00:47:16,401 --> 00:47:19,536
In other words,
Mr. O'Leary is rising
in the world.
694
00:47:19,537 --> 00:47:21,605
Mr. O'Leary
and present company.
[ Knocking ]
695
00:47:21,606 --> 00:47:24,041
[ Door Opens ]
[ Pickle ] Chief,
Mitch is here.
696
00:47:24,042 --> 00:47:25,911
Come on in and shut the door.
697
00:47:27,913 --> 00:47:30,547
Is it true that you were
caught registering
under a false name?
698
00:47:30,548 --> 00:47:33,783
Gee, chief, how was I
to know that guy was
already registered?
699
00:47:33,784 --> 00:47:36,286
I told you this bozo
don't use his head.
700
00:47:36,287 --> 00:47:39,089
Oh, have a brain, you.
Getting caught with
an election coming up...
701
00:47:39,090 --> 00:47:41,791
and that reform crowd
already yelling
its head off.
702
00:47:41,792 --> 00:47:44,561
It would serve you right
if I let them send you
to jail for life,
703
00:47:44,562 --> 00:47:47,998
but, no, I've got to sit
through a trial and figure
a way to get you out.
704
00:47:47,999 --> 00:47:50,700
I oughta--
Oh, get out.
705
00:47:50,701 --> 00:47:53,238
Yeah! Come on out!
706
00:47:57,142 --> 00:47:59,944
Now, where were we?
707
00:47:59,945 --> 00:48:02,347
Oh, yes.
708
00:48:13,358 --> 00:48:15,392
Good morning.
Good morning.
709
00:48:15,393 --> 00:48:17,827
Everything fixed?
The district attorney
said if you're worried,
710
00:48:17,828 --> 00:48:21,365
he'll let us have witnesses
to prove Mitch hasn't
been in Chicago in two years.
711
00:48:21,366 --> 00:48:23,800
That's the kind
of prosecutor I like.
712
00:48:23,801 --> 00:48:25,835
What'd you give him?
The usual.
713
00:48:25,836 --> 00:48:28,505
Chief! It ain't fair!
It ain't fair!
714
00:48:28,506 --> 00:48:30,574
It ain't fair!
What's the matter?
715
00:48:30,575 --> 00:48:33,310
The district attorney--
and after we had him
all fixed.
716
00:48:33,311 --> 00:48:35,412
What are you
talking about?
Well, he fell down...
717
00:48:35,413 --> 00:48:37,447
and broke his ankle
and he ain't here!
718
00:48:37,448 --> 00:48:40,517
The fool doesn't know
how to walk?
And the judge appointed...
719
00:48:40,518 --> 00:48:42,586
somebody to take his place
and I don't know who.
720
00:48:42,587 --> 00:48:45,622
What's this mean?
It means it ain't fixed.
721
00:48:45,623 --> 00:48:47,025
Oh, come on.
722
00:48:48,994 --> 00:48:52,229
In view of the unavoidable
detention of the district
attorney,
723
00:48:52,230 --> 00:48:54,564
the court has appointed
a special counsel,
724
00:48:54,565 --> 00:48:58,235
a representative
of the Election Reform
Committee,
725
00:48:58,236 --> 00:49:01,405
in the case of The City
of Chicago v. Edward Mitchell.
726
00:49:01,406 --> 00:49:04,408
Mr. O'Leary, are you
prepared to proceed?
727
00:49:04,409 --> 00:49:08,145
- We're ready, Your Honor.
- Oh, yes.
728
00:49:08,146 --> 00:49:11,648
- Is the defense ready?
- Uh, Your Honor--
729
00:49:11,649 --> 00:49:14,884
Your Honor, certain matters
have come up.
730
00:49:14,885 --> 00:49:19,756
New evidence have
been uncovered
that compels me to--
731
00:49:19,757 --> 00:49:21,291
Go ahead with the trial.
732
00:49:21,292 --> 00:49:23,393
Go ahead?
Proceed.
733
00:49:23,394 --> 00:49:26,030
The defense is ready,
Your Honor.
734
00:49:26,031 --> 00:49:29,234
You may proceed,
Mr. O'Leary.
735
00:49:31,402 --> 00:49:35,872
Your Honor,
it is no secret
that multiple voting...
736
00:49:35,873 --> 00:49:37,674
for years has been
a common practice...
737
00:49:37,675 --> 00:49:40,110
in that section of Chicago
known as the "Patch."
738
00:49:40,111 --> 00:49:45,915
So common, it has come
to be regarded as one
of the minor evils...
739
00:49:45,916 --> 00:49:47,751
in that district.
740
00:49:47,752 --> 00:49:51,388
Men who occupy the highest
offices in this city...
741
00:49:51,389 --> 00:49:54,291
openly and brazenly
bid against each other...
742
00:49:54,292 --> 00:49:56,060
for that very vote.
743
00:49:56,061 --> 00:50:01,565
Any mention of it
is dismissed
with an indulgent smile...
744
00:50:01,566 --> 00:50:05,335
as something that
should not be talked about.
745
00:50:05,336 --> 00:50:08,438
There are men
in this very courtroom,
Your Honor,
746
00:50:08,439 --> 00:50:12,176
who control every election
in this city...
747
00:50:12,177 --> 00:50:14,244
with such illegal votes.
748
00:50:14,245 --> 00:50:17,414
Men who sit in their
fine saloons...
749
00:50:17,415 --> 00:50:21,017
surrounded by every luxury
that money can buy--
750
00:50:21,018 --> 00:50:23,187
or that they can steal--
751
00:50:23,188 --> 00:50:28,925
while public officials bow
and smile before them
and fight for their favor.
752
00:50:28,926 --> 00:50:34,131
Until today, nobody has ever
obtained sufficient evidence
to convict them.
753
00:50:34,132 --> 00:50:37,534
Now, however, we have
an eyewitness...
754
00:50:37,535 --> 00:50:40,270
who was actually present
when the defendant,
Edward Mitchell...
755
00:50:40,271 --> 00:50:44,274
was caught attempting
to register under
four different names--
756
00:50:44,275 --> 00:50:48,412
The last time,
as the beloved
Bishop Cornwall himself.
757
00:50:48,413 --> 00:50:51,915
- [ Laughter ]
- You know, he's really good.
758
00:50:51,916 --> 00:50:55,619
Some day he'll be
a great lawyer.
I think he's all right now.
759
00:50:55,620 --> 00:50:58,355
Mr. Clerk, call
Carrie Donohue
to the stand.
760
00:50:58,356 --> 00:51:01,626
Carrie Donohue take the stand.
761
00:51:04,762 --> 00:51:08,399
She can't do this to me.
Shh! Quiet!
762
00:51:09,400 --> 00:51:11,301
Stand up. Raise your
right hand.
763
00:51:11,302 --> 00:51:13,603
Do you swear to tell
the truth, the whole truth
and nothing but the truth...
764
00:51:13,604 --> 00:51:15,905
so help you God?
What's your name?
I do.
765
00:51:15,906 --> 00:51:17,741
Carrie Donohue.
Sit down.
766
00:51:17,742 --> 00:51:21,778
Miss Donohue,
you know this defendant?
Do I know him?
767
00:51:21,779 --> 00:51:24,848
- Hmph! That big squirt.
- None of that now.
768
00:51:24,849 --> 00:51:26,916
I'll haul off--
Quiet!
[ Laughter ]
769
00:51:26,917 --> 00:51:30,920
- [ Clerk ] Order in the court.
- Refrain from personal
remarks.
770
00:51:30,921 --> 00:51:33,457
Tell the court
what you know about
this man's registration.
771
00:51:33,458 --> 00:51:35,659
Well, my gentleman
friend's...
Face the judge.
772
00:51:35,660 --> 00:51:38,995
hired to watch the registration
and I'm keeping him company...
773
00:51:38,996 --> 00:51:40,930
when this big squirt walks in.
774
00:51:40,931 --> 00:51:44,701
[ Laughter ]
Well, he don't see me
and I don't say anything,
775
00:51:44,702 --> 00:51:47,771
but when he keeps
comin' back,
I get suspicious...
776
00:51:47,772 --> 00:51:52,276
and I'm just about
to tell my friend that
something funny's going on...
777
00:51:52,277 --> 00:51:55,179
when, sure enough,
back he comes again...
778
00:51:55,180 --> 00:51:57,514
and, this time,
he says he's a bishop.
779
00:51:57,515 --> 00:52:00,083
Well, that's too much
even for me.
[ Laughter ]
780
00:52:00,084 --> 00:52:02,286
[ Banging Gavel ]
[ Clerk ]
Order in the court.
781
00:52:02,287 --> 00:52:04,521
That's what you get
for marrying 'em.
You married to this woman?
782
00:52:04,522 --> 00:52:06,523
What?
Can you imagine it?
783
00:52:06,524 --> 00:52:09,193
Ever divorce her?
No!
Your Honor!
784
00:52:09,194 --> 00:52:12,196
May it please the court,
we ask that this woman's
testimony...
785
00:52:12,197 --> 00:52:14,030
be stricken from the records...
786
00:52:14,031 --> 00:52:16,700
and this case dismissed
on the grounds
that the law says...
787
00:52:16,701 --> 00:52:19,269
a wife cannot testify
against her husband!
788
00:52:19,270 --> 00:52:25,209
- That woman is my client's
lawful-wedded spouse!
- Madam, is this true?
789
00:52:25,210 --> 00:52:28,245
[ Crowd Murmuring ]
Well, I married him once,
if that's what you mean,
790
00:52:28,246 --> 00:52:30,280
but I can tell you--
That will do.
791
00:52:30,281 --> 00:52:33,583
Well, I mean that he--
That will do.
792
00:52:33,584 --> 00:52:35,220
Well. Hmph.
793
00:52:37,222 --> 00:52:39,523
Mr. O'Leary,
you distinctly told me...
794
00:52:39,524 --> 00:52:43,393
that you had had time
to familiarize yourself with
all the facts in the case...
795
00:52:43,394 --> 00:52:47,297
and, yet, you take up
this court's time
allowing your only witness...
796
00:52:47,298 --> 00:52:49,633
to testify, although
she's clearly unqualified.
797
00:52:49,634 --> 00:52:54,238
Your Honor, I assure you,
this is as much a surprise
to me as it is to you.
798
00:52:54,239 --> 00:52:56,806
I ask the court's pardon.
799
00:52:56,807 --> 00:52:59,610
Case dismissed.
800
00:53:02,313 --> 00:53:05,349
Tough break, kid.
Yeah.
801
00:53:05,350 --> 00:53:08,952
Congratulations.
Aw, you can never
tell about these women.
802
00:53:08,953 --> 00:53:11,688
They'll put it over
on you every time,
if they can,
803
00:53:11,689 --> 00:53:14,824
but you were great
yourself, I was
proud of you.
804
00:53:14,825 --> 00:53:17,661
Wait'll I go after
the big fish,
the higher-ups,
805
00:53:17,662 --> 00:53:20,397
then you'll really
hear something.
That's the way to talk.
806
00:53:20,398 --> 00:53:23,733
How about meeting Belle?
It's about time.
807
00:53:23,734 --> 00:53:26,169
Belle, this is
brother Jack.
Jack, Miss Fawcett.
808
00:53:26,170 --> 00:53:30,307
How do you do?
I've been looking forward
to this for a long time.
809
00:53:30,308 --> 00:53:32,709
You have?
Yes.
810
00:53:32,710 --> 00:53:35,178
Dion isn't the only
admirer of beauty
in the family.
811
00:53:35,179 --> 00:53:36,980
[ Laughs ]
Thank you.
812
00:53:36,981 --> 00:53:39,316
That was a very
nice thing to say.
I couldn't help...
813
00:53:39,317 --> 00:53:41,184
but look at you
all through the trial.
814
00:53:41,185 --> 00:53:44,921
Maybe that's why
you lost your case.
[ Laughs ]
815
00:53:44,922 --> 00:53:47,691
Uh, can we
drop you someplace?
Oh, no. No thanks.
816
00:53:47,692 --> 00:53:51,396
I've, uh--
I've got some things
to do here in the building.
817
00:53:55,600 --> 00:53:58,935
You know, it seemed
kind of funny, you
and Dion on one side,
818
00:53:58,936 --> 00:54:00,904
and me on the other,
fighting each other.
819
00:54:00,905 --> 00:54:03,072
[ Laughs ]
When we were kids,
we were always fighting.
820
00:54:03,073 --> 00:54:05,442
I bet if any other
Irishers tried
to horn in,
821
00:54:05,443 --> 00:54:07,311
it was the O'Learys
against the world.
822
00:54:07,312 --> 00:54:10,647
Oh, you said it.
You two must've had fun
when you were little.
823
00:54:10,648 --> 00:54:13,383
We still do.
Even though we don't
always see eye-to-eye.
824
00:54:13,384 --> 00:54:15,585
Well, I've got
to leave you here,
825
00:54:15,586 --> 00:54:17,454
but I'll tell ya
what you do,
Miss Fawcett--
826
00:54:17,455 --> 00:54:19,789
or shall I call you
"Belle"?
Please do.
827
00:54:19,790 --> 00:54:22,759
Let Dion bring you
up the house some time
for dinner, meet Ma.
828
00:54:22,760 --> 00:54:24,861
Well, I'd be delighted.
829
00:54:24,862 --> 00:54:26,930
I wanna show you
some pictures of Dion...
830
00:54:26,931 --> 00:54:28,898
in his First Communion
suit at the age of nine.
831
00:54:28,899 --> 00:54:31,868
And some of you
without any suit at all
at the age of six months.
832
00:54:31,869 --> 00:54:34,771
[ Laughing ]
833
00:54:34,772 --> 00:54:37,907
I wish you'd keep
an eye on this fellow
for us.
834
00:54:37,908 --> 00:54:41,645
He's getting up
in the world so fast,
it might go to his head.
835
00:54:41,646 --> 00:54:44,881
I'd kind of hate
to have to knock it off.
836
00:54:44,882 --> 00:54:46,716
I'll try.
837
00:54:46,717 --> 00:54:49,252
Good-bye.
See you soon.
838
00:54:49,253 --> 00:54:51,856
Good-bye, Jack.
839
00:54:55,225 --> 00:54:57,961
You know, I like him.
They don't make 'em
any better.
840
00:54:57,962 --> 00:55:00,530
That was nice of him,
wanting me to meet
your mother.
841
00:55:00,531 --> 00:55:02,499
Well, yes.
I've been thinking
about that myself.
842
00:55:02,500 --> 00:55:05,168
Oh, don't.
I understand how
she feels about me.
843
00:55:05,169 --> 00:55:08,237
Oh, Ma's all right--
A little old-fashioned,
perhaps.
844
00:55:08,238 --> 00:55:10,006
Oh, please.
845
00:55:10,007 --> 00:55:13,209
I had no idea
he was so--
so human.
846
00:55:13,210 --> 00:55:15,945
Oh, sure.
Takes after me.
847
00:55:15,946 --> 00:55:17,981
You know, there's something
almost normal about him.
848
00:55:17,982 --> 00:55:21,385
He just looks so real,
you know he believes
everything he says.
849
00:55:21,386 --> 00:55:24,788
Honestly, it just makes
me sick to think of a man
like Gil Warren...
850
00:55:24,789 --> 00:55:28,091
trying to run Chicago
when there are men here
like your brother.
851
00:55:28,092 --> 00:55:31,060
Can you imagine
the mayor he'd make
if he had the chance?
852
00:55:31,061 --> 00:55:34,564
Well, if he hadn't
gotten mixed up
with that reform crowd--
853
00:55:34,565 --> 00:55:36,566
Wait a minute.
854
00:55:36,567 --> 00:55:38,935
I've got an idea.
What?
855
00:55:38,936 --> 00:55:41,571
I just thought
what do with that check
Gil Warren gave me.
856
00:55:41,572 --> 00:55:43,874
Back to The Senate.
857
00:55:45,976 --> 00:55:49,012
In brief, we've come here
to ask you to run for mayor.
858
00:55:49,013 --> 00:55:53,249
- What?
- We have canvassed the field,
and you're the man we want.
859
00:55:53,250 --> 00:55:57,086
Well, this is all
very flattering, gentlemen.
860
00:55:57,087 --> 00:55:59,589
May I-- May I ask
whom you represent?
861
00:55:59,590 --> 00:56:01,758
The respectable
people of Chicago,
862
00:56:01,759 --> 00:56:04,594
citizens who want a new deal
in our city administration.
863
00:56:04,595 --> 00:56:06,963
We're organizing a reform party.
864
00:56:06,964 --> 00:56:10,233
- I'm not sure I'm the man.
- We're willing to take
that chance.
865
00:56:10,234 --> 00:56:14,771
It's a great opportunity.
Decent people are waiting
for an honest program.
866
00:56:14,772 --> 00:56:18,608
You'll carry every district,
except, perhaps,
Gil Warren's Patch.
867
00:56:18,609 --> 00:56:20,444
I'm not so sure
he won't get that too.
868
00:56:20,445 --> 00:56:23,613
Your brother's
influential there.
Surely he'll support you.
869
00:56:23,614 --> 00:56:26,450
I'm afraid you can't
count on my brother.
870
00:56:26,451 --> 00:56:29,085
You see, we O'Learys
are a strange tribe.
871
00:56:29,086 --> 00:56:31,621
- Then we'll win
without the Patch.
- Chicago needs you.
872
00:56:31,622 --> 00:56:34,992
- Yes, Mr. O'Leary.
- Will you do it, sir?
873
00:56:36,694 --> 00:56:39,463
Thank you, gentlemen.
I'll run.
874
00:56:39,464 --> 00:56:42,466
[ All Voicing Approval ]
875
00:56:42,467 --> 00:56:45,001
[ Laughing ]
876
00:56:45,002 --> 00:56:47,971
What did he say
when you suggested
that I would support him?
877
00:56:47,972 --> 00:56:51,240
He said he's afraid
he couldn't figure on you.
[ All Laughing ]
878
00:56:51,241 --> 00:56:54,177
Well, at least
he's agreed to run.
That's the first step.
879
00:56:54,178 --> 00:56:57,747
What worries me is,
can you control him
once he's in?
880
00:56:57,748 --> 00:57:00,984
He's a pretty stubborn
young fellow.
881
00:57:00,985 --> 00:57:05,022
You leave that to me.
We O'Learys are a strange tribe.
882
00:57:09,494 --> 00:57:12,395
- How's that?
- Not bad.
883
00:57:12,396 --> 00:57:15,298
Of course, it doesn't
look much like you.
884
00:57:15,299 --> 00:57:19,703
"Jack O'Leary,
candidate for mayor.
Reform ticket."
885
00:57:19,704 --> 00:57:23,940
That's a great thing
for Chicago.
I'd like to help.
886
00:57:23,941 --> 00:57:26,843
You help me?
Sure. Why not?
887
00:57:26,844 --> 00:57:30,514
If other people say you're
good enough to be mayor,
I'm not going to say no.
888
00:57:30,515 --> 00:57:33,382
Of course, I couldn't
support you openly.
889
00:57:33,383 --> 00:57:34,751
You know how I feel
about the Patch.
890
00:57:34,752 --> 00:57:37,521
Oh, of course.
No strings attached.
891
00:57:37,522 --> 00:57:41,991
The fact you're my brother
wouldn't mean a thing.
Stop arguing, will you?
892
00:57:41,992 --> 00:57:44,260
If you stood
in the way of something
I felt oughta be done,
893
00:57:44,261 --> 00:57:47,831
I'd go after you as fast
as I would after anybody else,
maybe faster.
894
00:57:47,832 --> 00:57:53,402
Because I'm in dead earnest.
I see Chicago as a great city
people can be proud of.
895
00:57:53,403 --> 00:57:55,371
I'd wipe out
all this mushroom growth,
896
00:57:55,372 --> 00:57:58,675
start all over on a sound basis,
with steel and stone.
897
00:57:58,676 --> 00:58:01,110
You don't have to make
speeches to me, Jack.
898
00:58:01,111 --> 00:58:04,048
I just wanted you
to know where I stand.
899
00:58:06,250 --> 00:58:09,052
Well, how much
do I owe you?
I'm two games up on you.
900
00:58:09,053 --> 00:58:13,322
Ah. Twenty cents.
What a gambler.
901
00:58:13,323 --> 00:58:16,359
It's in the blood.
[ Laughing ]
902
00:58:16,360 --> 00:58:21,264
Say, why don't you get Belle
and come to the house tonight
and take her and Ma for a drive?
903
00:58:21,265 --> 00:58:25,068
Ha! You know Ma.
We'll get a couple
of beers under her belt.
904
00:58:25,069 --> 00:58:27,737
Well, heaven help us
if it doesn't work out.
905
00:58:27,738 --> 00:58:31,575
* Oh, Genevieve
906
00:58:31,576 --> 00:58:35,311
* Sweet Genevieve
907
00:58:35,312 --> 00:58:38,481
* The days may come
908
00:58:38,482 --> 00:58:41,751
* The days may go
909
00:58:41,752 --> 00:58:44,721
* But still the hands
910
00:58:44,722 --> 00:58:49,192
* Of memory weave
911
00:58:49,193 --> 00:58:52,762
* The blissful dreams
912
00:58:52,763 --> 00:58:58,467
* Of long ago *
913
00:58:58,468 --> 00:59:00,336
[ All Laughing ]
914
00:59:00,337 --> 00:59:03,206
To His Honor,
the future mayor.
To Chicago!
915
00:59:03,207 --> 00:59:05,609
And to herself,
the first lady of the city!
916
00:59:05,610 --> 00:59:08,244
Oh, to the lot of you!
917
00:59:08,245 --> 00:59:13,249
The compliments
of the season to you, ma'am.
Oh, go on. More presents.
918
00:59:13,250 --> 00:59:16,352
You should see the grand
house we're gettin' for you.
Inside plumbing.
919
00:59:16,353 --> 00:59:20,523
And a butler
in short pants.
Heaven help me.
920
00:59:20,524 --> 00:59:22,491
It's himself.
921
00:59:22,492 --> 00:59:24,628
Pa!
It looks just like him.
922
00:59:24,629 --> 00:59:27,030
Sure got my nose.
[ Laughs ]
923
00:59:27,031 --> 00:59:30,166
I can remember
the day we took it
like it was yesterday...
924
00:59:30,167 --> 00:59:32,368
and the trouble we had
puttin' the collar on him.
925
00:59:32,369 --> 00:59:35,338
Well, Ma, where
are we gonna hang him?
Hang him?
926
00:59:35,339 --> 00:59:39,342
You'll do no such.
He's gonna spend the rest
of his days on this organ.
927
00:59:39,343 --> 00:59:43,212
[ All Laughing ]
If he only could
have seen it himself.
928
00:59:43,213 --> 00:59:47,150
Isn't he beautiful?
I want the baby to see it.
929
00:59:47,151 --> 00:59:49,219
[ Coos ]
930
00:59:50,520 --> 00:59:53,522
Look, that's your grandpa.
931
00:59:53,523 --> 00:59:57,026
Aw, Pat, would you believe it?
932
00:59:57,027 --> 01:00:00,296
And Bob just a baby himself.
933
01:00:00,297 --> 01:00:05,034
If you turn out half as good
as the blood that's in you,
I'll not complain.
934
01:00:05,035 --> 01:00:07,871
You know, Ma,
it looks like Pa had...
935
01:00:07,872 --> 01:00:10,106
sort of a roving eye
for the ladies.
936
01:00:10,107 --> 01:00:12,976
I'll thank you to keep
a civil tongue in your head.
937
01:00:12,977 --> 01:00:15,645
Roving eye, ha!
I'd like to catch him.
938
01:00:15,646 --> 01:00:19,615
- [ Blubbering ]
- Look.
939
01:00:19,616 --> 01:00:23,152
You're so good to me,
the lot of you.
You'll have me in tears.
940
01:00:23,153 --> 01:00:26,956
Oh, Ma. Beer always did
make you cry.
Listen to him.
941
01:00:26,957 --> 01:00:29,625
We'll play him a tune,
his favorite one.
942
01:00:29,626 --> 01:00:32,261
Come on, Ma,
and play it.
Come on, the four of you.
943
01:00:32,262 --> 01:00:35,699
We'll show him a thing or two.
The O'Learys against the world.
944
01:00:35,700 --> 01:00:39,269
[ Together ]
The O'Learys against the world!
We will. Come on, Ma.
945
01:00:42,206 --> 01:00:45,009
[ Laughing ]
946
01:00:46,210 --> 01:00:50,213
* [ Irish Jig ]
947
01:00:50,214 --> 01:00:58,387
*
948
01:00:58,388 --> 01:01:06,996
*
949
01:01:06,997 --> 01:01:10,333
*
950
01:01:10,334 --> 01:01:13,069
You should've seen your father
dance, as light as a canary,
951
01:01:13,070 --> 01:01:15,839
and stealing a kiss
before you could shut your eyes.
952
01:01:15,840 --> 01:01:18,207
And the fair Molly Callahan
loving it, I'm thinking.
953
01:01:18,208 --> 01:01:20,276
And why shouldn't I
be loving it?
954
01:01:20,277 --> 01:01:24,080
Himself as fine a man
as ever stood up with a girl
in front of an altar.
955
01:01:24,081 --> 01:01:26,382
And that's what
you should be doin'.
956
01:01:26,383 --> 01:01:29,485
That's what I
was telling him today.
Is it herself, you mean?
957
01:01:29,486 --> 01:01:33,089
I met Miss Fawcett.
She's a fine woman.
You oughta know her.
958
01:01:33,090 --> 01:01:36,359
Hmm. I will not.
And her workin' in a saloon
like any hussy.
959
01:01:36,360 --> 01:01:39,595
Oh, that's not fair, Ma.
We're living in modern times.
That's right.
960
01:01:39,596 --> 01:01:43,399
Don't forget, things
have changed since you
were a girl. This is 1870.
961
01:01:43,400 --> 01:01:45,835
Times may have changed,
but I haven't changed.
962
01:01:45,836 --> 01:01:49,238
And I don't want any
daughter-in-law that's
the talk of the town...
963
01:01:49,239 --> 01:01:52,877
and kickin' her heels
in the air for anyone to see.
964
01:01:55,445 --> 01:02:00,416
When you were a little one,
no bigger than that,
and me over a tub,
965
01:02:00,417 --> 01:02:04,320
I used to dream of the day
when you'd bring me home
a sweet one,
966
01:02:04,321 --> 01:02:08,357
and her all blushes,
and present me
with fine grandsons...
967
01:02:08,358 --> 01:02:11,928
as would be like sons
of my own, only sweeter.
968
01:02:11,929 --> 01:02:14,098
It's my own life, Ma.
969
01:02:16,666 --> 01:02:18,301
Who'll have some more beer?
970
01:02:18,302 --> 01:02:21,670
Me.
I wouldn't mind
another drop.
971
01:02:21,671 --> 01:02:24,040
[ Knocking ]
972
01:02:24,041 --> 01:02:27,343
Here, Ma.
Put a head on it.
973
01:02:27,344 --> 01:02:31,114
Good evening, Mr. Jack.
Will you tell Mr. Dion
his buggy's here?
974
01:02:31,115 --> 01:02:34,050
Oh, thanks.
He'll be right out.
975
01:02:34,051 --> 01:02:38,822
Now, Ma, drink your beer
and forget about it, and
let's go for a ride, huh?
976
01:02:38,823 --> 01:02:41,390
Oh, sure.
How about it, Ma?
977
01:02:41,391 --> 01:02:45,394
That I will.
Oh, fine. I'll get
your coat and hat.
978
01:02:45,395 --> 01:02:47,864
Aw, Ma.
979
01:02:47,865 --> 01:02:50,499
There you are.
980
01:02:50,500 --> 01:02:53,437
[ Laughs ]
Drink it all, Ma.
981
01:02:55,572 --> 01:02:57,573
Come on, Ma.
982
01:02:57,574 --> 01:03:00,676
Now, First Lady, I've got
a real surprise for you--
983
01:03:00,677 --> 01:03:03,112
two of the fastest fillies
you ever sat behind.
984
01:03:03,113 --> 01:03:06,549
Now, close your eyes
and get inside. Close 'em.
Up one step. There you go.
985
01:03:06,550 --> 01:03:12,121
Inside.
Ma, this is Miss Fawcett.
This is Belle.
986
01:03:12,122 --> 01:03:16,025
Hmm! So it's a trick.
No, wait a minute!
987
01:03:16,026 --> 01:03:19,896
You're going to meet Belle,
so you might as well
get used to the idea.
988
01:03:19,897 --> 01:03:22,899
The devil I will.
Let me out.
Ma, you always were so stubborn.
989
01:03:22,900 --> 01:03:26,035
If you don't stop it,
I'll give you the licking
of your life.
990
01:03:26,036 --> 01:03:29,472
Well, you don't think
I'm gonna ride with her!
Oh, come back here!
991
01:03:29,473 --> 01:03:33,176
[ Shouting ]
Sit down! Driver,
drive on! Drive on!
992
01:03:33,177 --> 01:03:36,612
[ Molly ]
Let me out!
Let me out, I say!
993
01:03:36,613 --> 01:03:40,917
Sit still!
Let me out!
Stop it, I tell you!
994
01:03:40,918 --> 01:03:42,718
I won't be treated this way!
995
01:03:42,719 --> 01:03:45,154
You Irish lunkhead!
What do you think
you're doing?
996
01:03:45,155 --> 01:03:49,658
My son an Irish lunkhead?
How'd you like to be treated?
You with your grand manners.
997
01:03:49,659 --> 01:03:52,896
Just as any woman
who's going to be his wife
has a right to be treated.
998
01:03:52,897 --> 01:03:58,134
He'll never marry you.
And now, if you'll stop,
I'll be takin' my leave.
999
01:03:58,135 --> 01:04:01,171
- Stop here.
- Whoa!
1000
01:04:02,940 --> 01:04:05,308
Wait. I'll get out.
You'll do no such.
1001
01:04:05,309 --> 01:04:09,213
It's you who'll be saving
the wear and tear of walking.
1002
01:04:10,514 --> 01:04:13,549
Ma.
Hmm!
1003
01:04:13,550 --> 01:04:15,818
How could you?
1004
01:04:15,819 --> 01:04:20,190
I'm sorry. I didn't think
Ma would act like that.
1005
01:04:22,426 --> 01:04:24,428
Take me home, please.
1006
01:04:31,401 --> 01:04:34,137
My friends,
1007
01:04:34,138 --> 01:04:37,573
this campaign
has resolved itself...
1008
01:04:37,574 --> 01:04:41,344
into one clear-cut issue.
1009
01:04:41,345 --> 01:04:45,048
Shall the Patch run Chicago,
1010
01:04:45,049 --> 01:04:48,985
or shall Chicago run the Patch?
1011
01:04:48,986 --> 01:04:53,957
I promise you
that if I am elected,
1012
01:04:53,958 --> 01:04:57,260
the Patch will
either be cleaned up...
1013
01:04:57,261 --> 01:05:00,429
or it will be wiped out
like that.
1014
01:05:00,430 --> 01:05:03,266
[ Man ]
Hooray for Gil Warren!
[ Laughter ]
1015
01:05:03,267 --> 01:05:05,668
Who said that?
Shh, shh.
1016
01:05:05,669 --> 01:05:10,006
Oh, it's a shame.
The trouble with him is
he looks too honest.
1017
01:05:10,007 --> 01:05:13,209
People never trust
an honest man in office.
1018
01:05:13,210 --> 01:05:16,612
Well, I wish he hadn't tried it.
1019
01:05:16,613 --> 01:05:18,414
He'll never beat Warren.
1020
01:05:18,415 --> 01:05:20,716
Never say never about politics.
1021
01:05:20,717 --> 01:05:23,419
What are you up to now?
1022
01:05:23,420 --> 01:05:25,788
Well, I was just wondering
what would happen...
1023
01:05:25,789 --> 01:05:29,892
if all Gil Warren's
ward heelers and poll
watchers and repeaters...
1024
01:05:29,893 --> 01:05:31,995
failed to show up
on Election Day.
1025
01:05:31,996 --> 01:05:36,432
What do you mean?
He wouldn't stand much chance
of being elected, would he?
1026
01:05:36,433 --> 01:05:38,435
George, drive
to Commissioner Beavers'.
1027
01:05:40,104 --> 01:05:44,107
Gil Warren's my friend.
I won't do it. I can't.
1028
01:05:44,108 --> 01:05:47,643
I won't do it! I can't!
I'll be ruined forever.
1029
01:05:47,644 --> 01:05:51,447
For doing your duty?
Oh, come, come,
Commissioner. Be a man.
1030
01:05:51,448 --> 01:05:54,017
He'll kill me.
1031
01:05:54,018 --> 01:05:57,886
Besides, what you're asking
is against the law,
against all my principles.
1032
01:05:57,887 --> 01:06:01,257
You've been getting $100 a week
for doing what I tell you.
1033
01:06:01,258 --> 01:06:03,259
Every cent I got was in cash.
1034
01:06:03,260 --> 01:06:08,564
Sure, I paid you in cash,
but I always sent it
by a different man.
1035
01:06:08,565 --> 01:06:10,399
What? What do you mean?
1036
01:06:10,400 --> 01:06:15,138
Those 15 or 20 people
would make fine witnesses
if you ever got any ideas.
1037
01:06:15,139 --> 01:06:18,141
Blackmail, eh?
1038
01:06:18,142 --> 01:06:20,677
All right. I'll fight.
1039
01:06:24,514 --> 01:06:26,416
Go ahead. Fight.
1040
01:06:29,419 --> 01:06:33,956
And you'll be back pounding
the pavement so quick,
it'll make your head swim.
1041
01:06:33,957 --> 01:06:36,059
Come on.
He'll be there.
1042
01:06:36,060 --> 01:06:38,961
* [ Band ]
1043
01:06:38,962 --> 01:06:42,298
[ Crowd Cheering ]
1044
01:06:42,299 --> 01:06:44,068
*
1045
01:06:55,545 --> 01:06:56,746
*
1046
01:07:07,891 --> 01:07:09,226
*
1047
01:07:17,401 --> 01:07:18,502
*
1048
01:07:27,444 --> 01:07:28,612
*
1049
01:07:38,622 --> 01:07:39,756
*
1050
01:07:47,797 --> 01:07:50,266
*
1051
01:07:50,267 --> 01:07:54,203
[ Quiet Chattering ]
1052
01:07:54,204 --> 01:07:57,940
Hey, you!
Where's your ticket?
1053
01:07:57,941 --> 01:07:59,808
I'm with him.
You know this guy?
1054
01:07:59,809 --> 01:08:03,612
I never saw him
before in my life.
One of us is in error.
1055
01:08:03,613 --> 01:08:06,549
Outside, before I cloud up
and rain all over you.
1056
01:08:06,550 --> 01:08:10,886
That severs our relationship.
One of them Reform guys.
They got no manners.
1057
01:08:10,887 --> 01:08:14,291
[ Indistinct Shouting ]
1058
01:08:32,509 --> 01:08:36,011
* [ Band Playing Waltz ]
1059
01:08:36,012 --> 01:08:37,514
*
1060
01:08:45,722 --> 01:08:47,457
*
1061
01:08:52,296 --> 01:08:55,931
Belle, when you were working
for me at The Hub,
1062
01:08:55,932 --> 01:08:59,935
I bet you didn't think
you'd be having the first dance
with the future mayor, did you?
1063
01:08:59,936 --> 01:09:03,038
Are you counting your chickens
before they're hatched?
1064
01:09:03,039 --> 01:09:06,543
[ Laughing ]
It's a lead pipe cinch.
Oh.
1065
01:09:12,048 --> 01:09:15,219
[ Horse Neighing ]
1066
01:09:24,228 --> 01:09:27,431
You looking for me,
Commissioner?
1067
01:09:31,868 --> 01:09:33,237
*
1068
01:09:43,046 --> 01:09:44,481
*
1069
01:09:51,855 --> 01:09:52,889
*
1070
01:09:57,327 --> 01:09:59,663
Hey, look what you done
to my suit!
1071
01:10:02,098 --> 01:10:05,768
[ Both Yelling ]
1072
01:10:05,769 --> 01:10:08,837
- Hey, what's the idea?
- Stop it!
1073
01:10:08,838 --> 01:10:12,441
Stop them, somebody!
Stop them, somebody! Stop them!
1074
01:10:12,442 --> 01:10:17,314
[ Yelling Continues ]
1075
01:10:20,049 --> 01:10:22,886
[ Blowing Whistle ]
1076
01:10:31,227 --> 01:10:33,262
[ Blowing Whistle ]
1077
01:10:33,263 --> 01:10:38,133
Ladies and gentlemen!
The house is pinched!
1078
01:10:38,134 --> 01:10:40,670
Stay back!
1079
01:10:42,639 --> 01:10:45,375
Get back!
You can't get out this way.
1080
01:10:50,547 --> 01:10:54,450
Can you beat that?
And just when we were
beginning to have a little fun.
1081
01:10:54,451 --> 01:10:59,288
You let me catch you
with that Colby woman again,
and you won't call it fun.
1082
01:10:59,289 --> 01:11:03,859
Come on, come on.
Inside. Inside.
1083
01:11:03,860 --> 01:11:06,662
[ Yelling Continues ]
1084
01:11:06,663 --> 01:11:09,031
All right, take it away.
1085
01:11:09,032 --> 01:11:12,067
[ Bell Ringing ]
1086
01:11:12,068 --> 01:11:14,571
[ Shouting ]
1087
01:11:15,772 --> 01:11:17,441
[ Bell Ringing ]
1088
01:11:18,608 --> 01:11:21,243
What about it, chief?
Yes, what about it?
1089
01:11:21,244 --> 01:11:24,413
It's all right, boys. It's
all right. You haven't
got a thing to worry about.
1090
01:11:24,414 --> 01:11:26,982
I'll have you out of here
in no time at all.
1091
01:11:26,983 --> 01:11:30,786
What about the bail?
If it's bail they want,
I've got it!
1092
01:11:30,787 --> 01:11:33,121
Better hurry, chief.
The polls are open already.
1093
01:11:33,122 --> 01:11:36,859
Don't worry. You'll be
at your posts in 30 minutes.
All right. What's the bail?
1094
01:11:36,860 --> 01:11:40,929
Sorry, Mr. Warren.
Orders are to hold them
24 hours without bail--
1095
01:11:40,930 --> 01:11:43,866
On suspicion.
What kind of suspicion?
1096
01:11:43,867 --> 01:11:46,802
Suspicion of what?
Just plain suspicion.
1097
01:11:46,803 --> 01:11:50,406
You can't do that.
This is Election Day.
They're my workers.
1098
01:11:50,407 --> 01:11:52,541
By the Eternal,
you've got to let them go!
1099
01:11:52,542 --> 01:11:56,945
It ain't up to me.
I'll get the commissioner!
1100
01:11:56,946 --> 01:11:58,747
I'll get Senator Colby!
1101
01:11:58,748 --> 01:12:02,385
I'll get my lawyer!
I'll tear this town
wide open!
1102
01:12:02,386 --> 01:12:04,620
[ Shouting ]
1103
01:12:04,621 --> 01:12:07,189
Where's Commissioner Beavers?
Gone to the sanitarium.
1104
01:12:07,190 --> 01:12:10,593
What sanitarium?
I'm not allowed
to give out his address.
1105
01:12:10,594 --> 01:12:12,829
Doctor's orders.
1106
01:12:15,865 --> 01:12:19,167
Where's Judge Bender?
Oh, the jud-jud-judge--
1107
01:12:19,168 --> 01:12:22,638
I've got to see
Judge Bender!
Judge Bender left...
1108
01:12:22,639 --> 01:12:25,408
on a h-hunting trip
this m-morning.
1109
01:12:25,409 --> 01:12:29,512
All the jud-judges
in town went with him.
1110
01:12:29,513 --> 01:12:32,314
They're o-organizing
a h-hunting club.
1111
01:12:32,315 --> 01:12:35,951
Then I've got to see
Senator Colby.
I'm afraid that's imposs--
1112
01:12:35,952 --> 01:12:38,887
You can't do it.
See, S-Senator Colby--
1113
01:12:38,888 --> 01:12:44,126
It's 12:00! The polls
have been opened six hours,
and I'm tied hand and foot!
1114
01:12:44,127 --> 01:12:48,263
Every man in that jail
controls at least 10 votes,
enough to swing the election.
1115
01:12:48,264 --> 01:12:51,199
- What are we gonna do?
- We're gonna stop squawking.
1116
01:12:51,200 --> 01:12:56,072
- What's that?
- You're through.
I've sold you out.
1117
01:12:58,074 --> 01:13:01,010
Don't try anything, Warren.
1118
01:13:06,082 --> 01:13:12,055
And now, if you'll excuse me,
I'll go and vote for my brother.
1119
01:13:15,525 --> 01:13:19,028
We O'Learys are a strange tribe.
1120
01:13:21,130 --> 01:13:25,701
* [ "When Johnny Comes
Marching Home Again" ]
1121
01:13:25,702 --> 01:13:35,077
*
1122
01:13:35,078 --> 01:13:39,147
Look at him. You know, he
really looks like a mayor.
1123
01:13:39,148 --> 01:13:42,050
Gee, I bet Ma feels great.
1124
01:13:42,051 --> 01:13:43,520
*
1125
01:13:50,093 --> 01:13:52,060
[ Song Ends ]
1126
01:13:52,061 --> 01:13:56,499
* [ Irish Jig ]
1127
01:13:56,500 --> 01:13:57,834
*
1128
01:14:06,510 --> 01:14:08,811
*
1129
01:14:08,812 --> 01:14:12,280
* I used to do my bathing
down beside the sea *
1130
01:14:12,281 --> 01:14:15,684
* Until one day I came away
as scared as I could be *
1131
01:14:15,685 --> 01:14:19,622
* The water was great
but sad to relate, here's
what occurred to me *
1132
01:14:19,623 --> 01:14:21,691
* [ Continues ]
Dion, look at this!
1133
01:14:29,198 --> 01:14:31,266
Huh.
1134
01:14:31,267 --> 01:14:33,536
Huh, indeed.
1135
01:14:33,537 --> 01:14:34,838
*
1136
01:14:40,544 --> 01:14:43,579
Belle, we're friends, aren't we?
1137
01:14:43,580 --> 01:14:46,048
I hope so.
1138
01:14:46,049 --> 01:14:49,417
I've got a proposition
to put up to you.
1139
01:14:49,418 --> 01:14:53,255
It may startle you at first,
but I think you'll see my point.
1140
01:14:53,256 --> 01:14:57,593
I'm gonna clean out the Patch.
I want to be sure Dion
doesn't oppose me.
1141
01:14:57,594 --> 01:15:00,829
- And you want me to help you?
- Exactly.
1142
01:15:00,830 --> 01:15:03,699
But after all,
what has it to do with me?
1143
01:15:03,700 --> 01:15:05,968
You know how things
are down there.
1144
01:15:05,969 --> 01:15:09,371
Everything that's rotten in
Chicago comes out of the Patch.
1145
01:15:09,372 --> 01:15:12,407
The whole thing is an atmosphere
of vice and crime.
1146
01:15:12,408 --> 01:15:16,011
It's getting out of control,
and I'm gonna wipe it out.
1147
01:15:16,012 --> 01:15:17,713
How?
1148
01:15:17,714 --> 01:15:22,117
The law gives us the right
to condemn property.
1149
01:15:22,118 --> 01:15:25,588
The courts will have it
appraised and set a fair price.
1150
01:15:25,589 --> 01:15:31,426
It's what they call
the right of eminent domain.
It's perfectly legal and fair.
1151
01:15:31,427 --> 01:15:36,265
But all of Dion's money
is tied up in The Senate.
Mine too.
1152
01:15:38,434 --> 01:15:40,235
That's what's worrying me.
1153
01:15:40,236 --> 01:15:43,039
If he won't see it our way,
there'll be trouble.
1154
01:15:46,943 --> 01:15:49,244
I don't know what to say.
1155
01:15:49,245 --> 01:15:52,480
Dion's a great person.
He can go anywhere, do anything,
1156
01:15:52,481 --> 01:15:55,618
if he only gets
on the right track.
1157
01:15:55,619 --> 01:15:59,888
Belle, I want
to see him marry you,
1158
01:15:59,889 --> 01:16:04,927
have a home and children,
get something real out of life.
1159
01:16:04,928 --> 01:16:08,764
Don't you think that's
what I've been hoping for?
1160
01:16:08,765 --> 01:16:11,267
That's what he wants too,
if he can only see it.
1161
01:16:14,638 --> 01:16:16,639
What do you want me to do?
1162
01:16:16,640 --> 01:16:19,675
He couldn't stand
a public investigation.
1163
01:16:19,676 --> 01:16:22,745
You know how he operates
in the Patch.
1164
01:16:22,746 --> 01:16:25,748
I couldn't do a thing like that.
1165
01:16:25,749 --> 01:16:27,783
Believe me, Belle,
1166
01:16:27,784 --> 01:16:31,286
if I can't bring him
to his senses any other way,
1167
01:16:31,287 --> 01:16:35,390
I'll start an investigation
that'll crack this town
wide open.
1168
01:16:35,391 --> 01:16:38,293
I'll use you
as chief witness against Dion,
1169
01:16:38,294 --> 01:16:41,964
let you tell
the whole rotten story of how
he operates in the Patch.
1170
01:16:41,965 --> 01:16:45,267
How do you feel
about that, Belle?
1171
01:16:45,268 --> 01:16:49,938
I just wanted Belle
to understand my position,
1172
01:16:49,939 --> 01:16:52,574
same as I want you
to understand it.
1173
01:16:52,575 --> 01:16:56,945
Dion, listen to Jack.
I heard him. I know now
where he stands.
1174
01:16:56,946 --> 01:16:59,682
You knew exactly where
I stood before the election.
1175
01:16:59,683 --> 01:17:02,317
I told you and I told
the people of this city.
1176
01:17:02,318 --> 01:17:05,220
I elected you,
not the people.
You?
1177
01:17:05,221 --> 01:17:09,391
Sure. It was my idea. I sent
that committee to see you.
1178
01:17:09,392 --> 01:17:12,928
I paid for it,
ran it, framed it, threw
Warren's men into jail.
1179
01:17:12,929 --> 01:17:15,698
I even voted for you.
1180
01:17:15,699 --> 01:17:17,800
I don't believe you.
1181
01:17:17,801 --> 01:17:20,369
Is that true?
1182
01:17:22,005 --> 01:17:25,407
Yes.
I just wanted it
to look hunky-dory.
1183
01:17:25,408 --> 01:17:27,710
[ Sighs ]
1184
01:17:27,711 --> 01:17:30,245
Why did you want me to be mayor?
1185
01:17:30,246 --> 01:17:33,515
Oh, a lot of reasons.
I wanted to see
if I could do it.
1186
01:17:33,516 --> 01:17:37,319
Or maybe it was because
I wanted to see the smile
on Ma's face....
1187
01:17:37,320 --> 01:17:39,788
when she rode with you
in the carriage election night.
1188
01:17:39,789 --> 01:17:44,592
All right.
You elected me,
but I'm mayor.
1189
01:17:44,593 --> 01:17:48,630
Yes, you're mayor,
but I'm Chicago.
1190
01:17:48,631 --> 01:17:51,099
I'd hate to
have to kick you out.
1191
01:17:51,100 --> 01:17:54,738
Don't try it.
A lot of people like
what I'm doing.
1192
01:17:57,273 --> 01:18:00,208
- What are you going
to get out of this?
- Nothing.
1193
01:18:00,209 --> 01:18:04,512
But I happen to have sense
enough to see what Jack's
after, even if you haven't.
1194
01:18:04,513 --> 01:18:07,916
Now, wait a minute.
Don't you two start--
You keep out of this!
1195
01:18:07,917 --> 01:18:11,186
Well, of course,
since you've gone for Reform,
1196
01:18:11,187 --> 01:18:13,922
I guess we won't be seeing
very much of each other.
1197
01:18:13,923 --> 01:18:16,324
You're not gonna walk out
on Belle like that.
1198
01:18:16,325 --> 01:18:20,362
It seems that she's the one
that's done the walking out.
1199
01:18:20,363 --> 01:18:23,933
Dion. Dion!
1200
01:18:27,971 --> 01:18:30,006
Oh!
1201
01:18:43,619 --> 01:18:48,090
A grand jury investigation!
Terrible! Terrible!
1202
01:18:48,091 --> 01:18:50,225
How did you ever
get involved
in such a mess?
1203
01:18:50,226 --> 01:18:52,694
I wouldn't be
a bit surprised
if you weren't...
1204
01:18:52,695 --> 01:18:54,496
in for a bit of sweatin'
yourself, Senator.
1205
01:18:54,497 --> 01:18:57,432
You've been
milkin' the Patch
for a long time.
1206
01:18:57,433 --> 01:19:01,169
Me? Why I'll give you
to understand, sir,
that my life is an open book.
1207
01:19:01,170 --> 01:19:04,840
Open or shut, brother,
your shirttail's out
with the rest of us.
1208
01:19:04,841 --> 01:19:07,509
It's my daughter
I'm thinking of.
1209
01:19:07,510 --> 01:19:09,711
I'll have to
take her to Europe,
get her away from here.
1210
01:19:09,712 --> 01:19:12,080
The trip would
do her good.
I'll have to ask you...
1211
01:19:12,081 --> 01:19:14,149
not to see my daughter
again ever.
1212
01:19:14,150 --> 01:19:19,187
To think I should be so
deceived in the character--
I've always wanted to see...
1213
01:19:19,188 --> 01:19:21,223
what a senator looks like...
1214
01:19:21,224 --> 01:19:23,860
when he gets a good,
swift kick in the pants.
1215
01:19:27,130 --> 01:19:30,665
Oh, Hattie,
hurry, will you?
I'm hurrying, honey.
1216
01:19:30,666 --> 01:19:33,435
Miss Belle,
you want this old plush?
1217
01:19:33,436 --> 01:19:37,739
Yes. No. Throw it away.
I don't care what
you do with it.
1218
01:19:37,740 --> 01:19:39,574
Oh, this just fits in my trunk.
1219
01:19:39,575 --> 01:19:43,245
Now, Miss Belle,
ain't a bit of use in you
carryin' on like this.
1220
01:19:43,246 --> 01:19:47,049
Ain't no man worth it!
Oh, Hattie,
hurry, will you?
1221
01:19:47,050 --> 01:19:49,285
I'm hurryin', honey.
1222
01:19:53,622 --> 01:19:56,391
- Get out of here!
- I'm gettin' out, honey.
1223
01:19:56,392 --> 01:19:59,661
- Get out of here!
- Belle, don't act like that.
1224
01:19:59,662 --> 01:20:02,564
[ Hattie Screaming ]
Belle, I want
to talk to you.
1225
01:20:02,565 --> 01:20:06,068
Hattie,
get out of the way!
[ Hattie Screaming ]
1226
01:20:06,069 --> 01:20:09,872
Get him away from me!
Get out of here,
white man!
1227
01:20:09,873 --> 01:20:12,574
[ All Screaming ]
1228
01:20:12,575 --> 01:20:17,245
Hattie, help me!
Help me!
Murder! Police! Help!
1229
01:20:17,246 --> 01:20:19,714
Get out!
Belle, please.
1230
01:20:19,715 --> 01:20:21,749
I'm sorry, but I had to come.
1231
01:20:21,750 --> 01:20:25,620
Just let me say one thing,
then you can put me out.
I won't care.
1232
01:20:25,621 --> 01:20:29,224
Oh, please go.
I don't ask you
to forgive me.
1233
01:20:29,225 --> 01:20:32,427
I've said and done things
no woman could ever forgive.
1234
01:20:32,428 --> 01:20:35,730
But you've got to believe
I love you, Belle.
1235
01:20:35,731 --> 01:20:38,700
I always have and I always will.
1236
01:20:38,701 --> 01:20:41,569
Oh, why talk about it?
1237
01:20:41,570 --> 01:20:43,671
But you said you loved me.
1238
01:20:43,672 --> 01:20:45,540
That's over.
1239
01:20:45,541 --> 01:20:48,376
You can't change in a moment
any more than I can.
1240
01:20:48,377 --> 01:20:51,579
We can't do without each other.
1241
01:20:51,580 --> 01:20:53,916
I can.
I'll make myself.
1242
01:20:53,917 --> 01:20:58,620
Oh, we've fought, and
maybe we'll go on fighting,
but we'll do it together.
1243
01:20:58,621 --> 01:21:01,656
We were meant for each other.
1244
01:21:01,657 --> 01:21:04,527
Belle, marry me.
1245
01:21:05,628 --> 01:21:07,829
Now. Tonight.
1246
01:21:07,830 --> 01:21:11,266
I've got the license
and the ring.
1247
01:21:11,267 --> 01:21:14,736
We'll go to Jack,
have him marry us.
1248
01:21:14,737 --> 01:21:16,973
Will you, Belle?
1249
01:21:17,941 --> 01:21:20,042
Oh, my darling!
1250
01:21:20,043 --> 01:21:23,579
Come on, Mr. Policeman.
Right in here. She--
1251
01:21:27,050 --> 01:21:29,418
She's done backslid again.
1252
01:21:31,287 --> 01:21:36,491
Do you realize that 75%
of the buildings in the Patch...
1253
01:21:36,492 --> 01:21:39,027
are made of pine?
1254
01:21:39,028 --> 01:21:42,297
There are no sewers,
no hydrants.
1255
01:21:42,298 --> 01:21:45,567
Nothing but filth, cesspools.
1256
01:21:45,568 --> 01:21:50,705
But worst of all,
it is a veritable firetrap.
1257
01:21:50,706 --> 01:21:55,978
Now, that sort of thing
may have been excusable when
Chicago was just beginning,
1258
01:21:55,979 --> 01:21:58,080
but that time has passed.
1259
01:21:58,081 --> 01:22:01,116
Today it's a menace
to a great city,
1260
01:22:01,117 --> 01:22:04,152
a cancer that must be cut out.
1261
01:22:04,153 --> 01:22:07,222
Now, I propose to condemn
the whole district,
1262
01:22:07,223 --> 01:22:09,992
wipe it out
and start all over again.
1263
01:22:09,993 --> 01:22:13,228
Yes, what is it?
[ Whispering ]
1264
01:22:13,229 --> 01:22:16,232
Tell him I'll be right out.
1265
01:22:17,766 --> 01:22:21,103
Will, uh, you gentlemen
go ahead with the discussion...
1266
01:22:21,104 --> 01:22:24,006
and excuse me
for a little while, please?
1267
01:22:24,007 --> 01:22:27,010
Yes, Mr. Mayor.
1268
01:22:30,246 --> 01:22:33,015
Well, Jack, you've won.
1269
01:22:33,016 --> 01:22:36,719
- I've won what?
- I've been a fool.
1270
01:22:41,024 --> 01:22:44,326
I wouldn't take a million
for this moment.
1271
01:22:44,327 --> 01:22:47,529
Now it's really the O'Learys
against the world.
1272
01:22:47,530 --> 01:22:50,665
Well, here's the little
lady who's responsible.
1273
01:22:50,666 --> 01:22:52,734
As if I didn't know it.
1274
01:22:52,735 --> 01:22:57,805
As the mayor of this
great and noble city,
can you marry people?
1275
01:22:57,806 --> 01:23:00,442
Marry?
1276
01:23:00,443 --> 01:23:03,046
Why, sure!
1277
01:23:04,347 --> 01:23:07,115
Wait a minute.
I'm not so sure.
1278
01:23:07,116 --> 01:23:09,184
But I'll find out.
[ Rings Bell ]
1279
01:23:09,185 --> 01:23:11,719
What a mayor.
1280
01:23:11,720 --> 01:23:15,357
Is there anything in the charter
about whether the mayor
can perform a marriage?
1281
01:23:15,358 --> 01:23:19,661
- I don't know, sir,
but I'll find out.
- Hurry up and find out!
1282
01:23:19,662 --> 01:23:24,299
"Having taken these pledges
of your affection
and vows of fidelity,
1283
01:23:24,300 --> 01:23:27,469
"I do, therefore, by right of
the authority in me vested...
1284
01:23:27,470 --> 01:23:30,138
"by the laws
of the state of Illinois,
1285
01:23:30,139 --> 01:23:32,874
"pronounce you,
Dion Patrick O'Leary,
1286
01:23:32,875 --> 01:23:35,410
"and you,
Belle Catherine Fawcett,
1287
01:23:35,411 --> 01:23:38,114
lawfully married,
husband and wife."
1288
01:23:43,919 --> 01:23:46,688
That makes us
kissing kin, doesn't it?
1289
01:23:46,689 --> 01:23:49,724
I don't have to tell you
how lucky you are.
That's right.
1290
01:23:49,725 --> 01:23:52,827
I just want to say
congratulations.
Thank you.
1291
01:23:52,828 --> 01:23:56,764
I wish you every happiness
and... good night.
1292
01:23:56,765 --> 01:23:58,600
Congratulations.
Good night.
1293
01:23:58,601 --> 01:24:02,304
You'll never know
how much all this means to me.
1294
01:24:02,305 --> 01:24:05,473
Remember that day
I told you he wasn't so bad?
1295
01:24:05,474 --> 01:24:08,743
The O'Learys
are a strange tribe.
1296
01:24:08,744 --> 01:24:11,146
Right.
[ Laughing ]
1297
01:24:11,147 --> 01:24:13,715
Now, let's go home
and tell Ma, huh?
1298
01:24:13,716 --> 01:24:18,920
Sure, but first there's
just one little matter
I'd like to clear up.
1299
01:24:18,921 --> 01:24:23,458
And now, Mrs. O'Leary,
suppose you go ahead
and testify against me?
1300
01:24:23,459 --> 01:24:26,128
[ Laughing ]
Listen to him.
1301
01:24:26,129 --> 01:24:29,931
You didn't think
I was gonna let you two
get away with it, did you?
1302
01:24:29,932 --> 01:24:33,935
Why, Dion!
Go ahead with your
grand jury investigation.
1303
01:24:33,936 --> 01:24:36,738
She's my wife,
and you know the law--
1304
01:24:36,739 --> 01:24:40,942
A wife cannot testify
against her husband.
[ Snickering ]
1305
01:24:40,943 --> 01:24:43,179
Oh!
1306
01:24:44,213 --> 01:24:47,615
Belle, where are you going?
1307
01:24:47,616 --> 01:24:51,753
[ Laughing ]
What do you think of that?
1308
01:24:51,754 --> 01:24:54,190
Why, you dirty--
1309
01:25:01,530 --> 01:25:04,267
I haven't licked you
since we were kids.
1310
01:25:09,037 --> 01:25:12,608
[ Grunting ]
1311
01:25:23,719 --> 01:25:26,422
[ Sighs ]
1312
01:25:34,463 --> 01:25:39,201
Of all the low, disgusting
tricks you ever pulled,
this is the worst.
1313
01:25:39,202 --> 01:25:41,536
Well, you won't
get away with it.
1314
01:25:41,537 --> 01:25:44,572
I'm gonna wipe out the Patch
and you along with it!
1315
01:25:44,573 --> 01:25:47,242
- Johnson!
- Yes, sir. I've sent
for the police.
1316
01:25:47,243 --> 01:25:50,478
I don't want the police!
Get the city attorney!
1317
01:25:50,479 --> 01:25:53,781
Tell him to start
the condemnation proceedings.
1318
01:25:53,782 --> 01:25:56,651
And you get out of here! I never
want to see your face again!
1319
01:25:56,652 --> 01:26:00,222
Get the police commissioner.
Tell him to swear in
500 special deputies.
1320
01:26:00,223 --> 01:26:03,358
Get the newspapers.
Tell them that when I
get through with the Patch,
1321
01:26:03,359 --> 01:26:07,596
there won't be a stick
or stone left standing.
Yes, sir.
1322
01:26:14,237 --> 01:26:17,405
Hey, one at a time.
Quit that nudging.
1323
01:26:17,406 --> 01:26:19,474
You'd think you
never been fed before.
1324
01:26:19,475 --> 01:26:23,311
You're so full already,
you oughta be sleepin' it off
on the parlor sofa.
1325
01:26:23,312 --> 01:26:26,348
Mutter, Mutter, komm schnell!
1326
01:26:26,349 --> 01:26:27,915
Stop that heathen
jabbering and talk sense!
1327
01:26:27,916 --> 01:26:31,118
Dion, Jack, they fight!
Bitte, Mutter, komm!
1328
01:26:31,119 --> 01:26:33,255
The devil you say!
1329
01:26:33,256 --> 01:26:36,425
You can take one more nip
while I'm knockin'
their heads together.
1330
01:26:44,733 --> 01:26:47,369
Dion married
Belle Fawcett.
What?
1331
01:26:47,370 --> 01:26:49,704
Yeah, Jim Fellows
just came by to tell us.
1332
01:26:49,705 --> 01:26:52,974
Dion and Jack have had
a knock-down, drag-out fight
about the Patch.
1333
01:26:52,975 --> 01:26:55,277
And them grown-up
and brothers.
I'm gonna find 'em.
1334
01:26:55,278 --> 01:26:57,979
Wait. I'll go with you.
And wait till I get
my hands on that Dion,
1335
01:26:57,980 --> 01:27:00,282
fightin' and marryin'
that creature behind my back.
1336
01:27:00,283 --> 01:27:04,386
Mrs. O'Leary!
Mrs. O'Leary!
1337
01:27:04,387 --> 01:27:09,357
Oh, Mrs. O'Leary!
Your barn! Look! Look!
1338
01:27:09,358 --> 01:27:12,294
I didn't put the bar
between Daisy's legs.
1339
01:27:12,295 --> 01:27:15,363
Fire! Fire!
1340
01:27:15,364 --> 01:27:18,065
Get Daisy and the calf
and the horse!
1341
01:27:18,066 --> 01:27:21,303
Get that baby
back into the house!
1342
01:27:21,304 --> 01:27:25,139
Fire! Turn the alarm!
Fire! Turn the alarm!
1343
01:27:25,140 --> 01:27:27,975
[ Shouting Continues ]
1344
01:27:27,976 --> 01:27:31,447
[ Bell Ringing ]
1345
01:27:33,582 --> 01:27:36,451
[ Ringing Continues ]
1346
01:27:36,452 --> 01:27:40,522
Fire!
[ Men Shouting ]
1347
01:27:40,523 --> 01:27:44,860
[ Shouting Continues ]
1348
01:27:57,940 --> 01:28:02,344
- [ Shouting Continues ]
- Come on, boys!
1349
01:28:02,345 --> 01:28:05,347
Never mind the barn!
Let it go!
1350
01:28:05,348 --> 01:28:08,351
Save the house!
The house!
1351
01:28:11,487 --> 01:28:14,556
Mrs. O'Leary, I'm gettin' out
everything that I can.
1352
01:28:14,557 --> 01:28:17,825
Mrs. Donovan, your
own house is a-goin'!
1353
01:28:17,826 --> 01:28:21,430
Me own house? Mrs. O'Leary,
me own house is a-burnin'!
1354
01:28:25,901 --> 01:28:28,837
[ Woman Screaming ]
1355
01:28:32,007 --> 01:28:35,142
[ Bell Ringing ]
1356
01:28:35,143 --> 01:28:38,514
[ Shouting Continues ]
1357
01:28:52,395 --> 01:28:54,062
[ Woman Screaming ]
1358
01:28:58,967 --> 01:29:03,170
Get that cow!
Come on, Daisy! Come on!
1359
01:29:03,171 --> 01:29:05,841
[ Shouting Continues ]
1360
01:29:11,747 --> 01:29:14,482
[ Man ]
Get a hose over here!
1361
01:29:14,483 --> 01:29:16,719
Come on!
1362
01:29:18,253 --> 01:29:21,724
[ Shouting Continues ]
1363
01:29:31,333 --> 01:29:33,602
Giddyap.
1364
01:29:35,270 --> 01:29:37,639
Chief!
Dion!
1365
01:29:37,640 --> 01:29:39,907
Here I am, Pickle!
1366
01:29:39,908 --> 01:29:42,209
Dion, oh, Dion!
1367
01:29:42,210 --> 01:29:45,212
What's the matter?
There's a big fire
in the Patch!
1368
01:29:45,213 --> 01:29:47,849
Yeah? Where?
DeKoven Street.
The whole street's goin'!
1369
01:29:47,850 --> 01:29:50,452
You suppose that's
some of the mayor's doings?
1370
01:29:50,453 --> 01:29:52,987
Sure. The mayor's
burning us out.
1371
01:29:52,988 --> 01:29:56,891
He said he'd get us.
Said he wouldn't leave
a stick or a stone standing.
1372
01:29:56,892 --> 01:29:59,627
Looks bad, boy.
Yeah, burning us out, huh?
1373
01:29:59,628 --> 01:30:02,229
Couldn't even wait
for condemnation proceedings.
I'll go with you.
1374
01:30:02,230 --> 01:30:04,832
No, you stay here.
I've gotta find out how Ma is.
1375
01:30:04,833 --> 01:30:07,234
Give the boys a drink.
I'll be back in half an hour.
1376
01:30:07,235 --> 01:30:11,272
He's asked for a fight.
Well, I'll give it to him.
1377
01:30:11,273 --> 01:30:13,641
Well, what'll you fellas have?
1378
01:30:13,642 --> 01:30:16,478
I'll take some of this.
Mighty funny business.
1379
01:30:16,479 --> 01:30:19,246
What?
Well, I'm not
saying anything,
1380
01:30:19,247 --> 01:30:23,317
but I haven't got much
faith in these fights
between brothers,
1381
01:30:23,318 --> 01:30:25,152
not when they're O'Learys.
1382
01:30:25,153 --> 01:30:27,489
They've pulled some pretty
smart tricks in the past,
1383
01:30:27,490 --> 01:30:30,157
and I wouldn't put it
past 'em to do it again.
1384
01:30:30,158 --> 01:30:34,361
You heard what Dion said!
No one's gonna burn him out,
brother or no brother.
1385
01:30:34,362 --> 01:30:37,665
Well, I hope not.
When I was running things,
nothing like this happened.
1386
01:30:37,666 --> 01:30:41,435
Hmm! Come on, fellas.
All right, boys.
You heard what he said.
1387
01:30:41,436 --> 01:30:45,607
Spread the word. We'll have
something to say about bein'
run out of the Patch.
1388
01:30:45,608 --> 01:30:48,175
Wait a minute.
Get the boys together.
1389
01:30:48,176 --> 01:30:52,647
Tell them that I said
we'll meet at the armory.
We'll get this Jack O'Leary!
1390
01:30:52,648 --> 01:30:56,619
[ Bells Continue Ringing ]
1391
01:30:59,488 --> 01:31:02,858
[ Indistinct Shouting ]
1392
01:31:11,233 --> 01:31:13,902
[ Shouting Continues ]
1393
01:31:24,346 --> 01:31:27,849
Back up! Back up!
I've gotta get through!
Back up!
1394
01:31:27,850 --> 01:31:31,687
Here, I think I can make
better time on foot.
1395
01:31:37,359 --> 01:31:40,562
[ Shouting Continues ]
1396
01:31:40,563 --> 01:31:43,766
[ Steam Whistles Blowing ]
1397
01:31:51,206 --> 01:31:55,810
All right, boys!
Put her on the other roof!
1398
01:31:55,811 --> 01:31:58,580
Mommy!
Mommy!
1399
01:31:58,581 --> 01:32:00,749
Mommy!
1400
01:32:02,084 --> 01:32:04,451
Mary!
1401
01:32:04,452 --> 01:32:06,889
[ Steam Whistles Continue ]
1402
01:32:16,765 --> 01:32:18,901
All right, boys, pump!
1403
01:32:23,606 --> 01:32:26,609
[ Steam Whistles Continue ]
1404
01:32:28,711 --> 01:32:31,614
[ Woman Screaming ]
1405
01:32:42,157 --> 01:32:46,360
It's moving might fast
in this wind, leaping ahead
blocks at a time.
1406
01:32:46,361 --> 01:32:48,029
The Patch is like tinder.
1407
01:32:48,030 --> 01:32:50,264
Hasn't been a drop of rain
for nearly three months.
1408
01:32:50,265 --> 01:32:54,068
We've got to keep it away
from the gas works. We gotta
keep it south of the river.
1409
01:32:54,069 --> 01:32:57,038
Have you any suggestions,
General Sheridan?
1410
01:32:57,039 --> 01:32:59,741
Yes. Make a firebreak
at the edge of the Patch.
1411
01:32:59,742 --> 01:33:02,209
Blow up that entire section
along Randolph Street.
1412
01:33:02,210 --> 01:33:06,948
Fight this fire with dynamite!
I authorize you to do everything
possible to stop this fire.
1413
01:33:06,949 --> 01:33:09,416
Commissioner,
mobilize your whole force.
1414
01:33:09,417 --> 01:33:12,987
Swear in as many
deputies as you need.
Clear that whole area.
1415
01:33:12,988 --> 01:33:15,657
Requisition all
the foodstuffs you need.
Yes, sir.
1416
01:33:15,658 --> 01:33:20,427
Donovan, you and Johnson
get in touch with Milwaukee,
all the surrounding cities.
1417
01:33:20,428 --> 01:33:22,797
Ask them to send us
all the fire apparatus they can.
1418
01:33:22,798 --> 01:33:26,500
Wire Washington. Tell them
we're gonna need relief--
money, medicine, troops.
1419
01:33:26,501 --> 01:33:30,537
Keep me advised.
I'll be with Gen. Sheridan.
Yes, sir.
1420
01:33:30,538 --> 01:33:33,075
[ Steam Whistles Continue ]
1421
01:33:47,690 --> 01:33:49,691
Miss Belle,
pull yourself together!
1422
01:33:49,692 --> 01:33:53,360
Come on, honey.
Let's get outta here.
Come on, baby.
1423
01:33:53,361 --> 01:33:57,164
Pull yourself together.
Let's get out of here
before judgment day gets us.
1424
01:33:57,165 --> 01:34:00,402
- Come on, honey. Come on.
- [ Steam Whistle Blowing ]
1425
01:34:22,925 --> 01:34:25,760
Bob! Bob!
Where's Ma?
1426
01:34:25,761 --> 01:34:30,732
She's gone to the North Side
with Gretchen and the baby
in the wagon.
1427
01:34:30,733 --> 01:34:33,835
They had to go. Our house
was the first to burn.
1428
01:34:33,836 --> 01:34:37,171
Our house? Why, that dirty--
Where did they start it?
In our barn.
1429
01:34:37,172 --> 01:34:41,508
Ma heard about you fighting,
she left the lantern in there
and Daisy kicked it over.
1430
01:34:41,509 --> 01:34:44,411
I thought Jack did it
to burn out the Patch.
1431
01:34:44,412 --> 01:34:47,882
That mob thinks so too.
We gotta get to him.
1432
01:34:47,883 --> 01:34:52,319
Well, where is he?
I don't know, but we've
gotta stop that mob.
1433
01:34:52,320 --> 01:34:55,858
[ Shouting Continues ]
1434
01:34:58,226 --> 01:35:01,128
Back up, I tell you!
How can I back up?
1435
01:35:01,129 --> 01:35:04,031
Why can't you look
where you're going?
1436
01:35:04,032 --> 01:35:06,768
Get that flea-bitten
thing out of here!
1437
01:35:06,769 --> 01:35:11,774
[ Shouting Continues ]
1438
01:35:15,043 --> 01:35:18,380
[ Horses Neighing ]
1439
01:35:24,352 --> 01:35:27,856
Come, darling, get out.
We have to walk.
1440
01:35:40,702 --> 01:35:43,537
Wait! I'll just be gettin' it.
1441
01:35:43,538 --> 01:35:46,140
[ Speaking German ]
1442
01:35:46,141 --> 01:35:49,510
I'll not be leavin'
his picture.
It's all I've got left.
1443
01:35:49,511 --> 01:35:51,013
That fool cow!
1444
01:35:57,585 --> 01:36:01,489
- [ Explosion ]
- Look out! The wall!
It's falling!
1445
01:36:08,330 --> 01:36:10,065
Mutter!
1446
01:36:11,666 --> 01:36:15,970
- Gretchen! Gretchen!
- Mutter!
1447
01:36:15,971 --> 01:36:18,205
Gretchen!
1448
01:36:18,206 --> 01:36:22,844
Don't waste any time.
Get those people
behind the line.
1449
01:36:22,845 --> 01:36:25,346
- Captain!
- Yes, sir?
1450
01:36:25,347 --> 01:36:28,916
Take all of your men
you can spare. Use some
of mine if necessary.
1451
01:36:28,917 --> 01:36:33,187
Search every building.
See that no one is left
behind. No one! Quickly!
1452
01:36:33,188 --> 01:36:34,922
Yes, sir.
1453
01:36:34,923 --> 01:36:39,193
Sergeant, move all police lines
back one full block and let
no one through!
1454
01:36:39,194 --> 01:36:41,228
Hey, where are you going?
1455
01:36:41,229 --> 01:36:45,532
I've got to get through
to The Senate.
Nobody's going through.
1456
01:36:45,533 --> 01:36:47,969
Mayor's orders.
The streets cleared.
They're gonna dynamite.
1457
01:36:47,970 --> 01:36:50,571
Dynamite?
Yeah, to make a firebreak.
1458
01:36:50,572 --> 01:36:54,575
Come on, open up! Get back!
Back to the next corner!
1459
01:36:54,576 --> 01:36:57,945
Come on.
Back to the next block.
What are you gonna do?
1460
01:36:57,946 --> 01:37:01,382
I don't know.
Jack! Jack!
1461
01:37:01,383 --> 01:37:02,783
Get back! Come on!
1462
01:37:02,784 --> 01:37:07,155
- I've gotta get through!
- Jack! Jack, I--
1463
01:37:09,992 --> 01:37:13,127
Turn him loose.
I'll take care of him.
1464
01:37:13,128 --> 01:37:16,130
Get away from here,
you dirty, contemptible liar.
1465
01:37:16,131 --> 01:37:18,165
I've stood for all
I'm gonna stand from you.
1466
01:37:18,166 --> 01:37:20,601
I've got work to do,
and nobody is gonna stop me!
1467
01:37:20,602 --> 01:37:24,906
You've got to listen to me!
Gil Warren and his mob
are out to get you!
1468
01:37:24,907 --> 01:37:29,176
Everybody down here thinks
you set fire to the Patch.
They're organizing against you.
1469
01:37:29,177 --> 01:37:31,478
It's my fault.
I thought so too.
1470
01:37:31,479 --> 01:37:34,648
You lowdown,
good-for-nothing--
Jack!
1471
01:37:34,649 --> 01:37:37,751
Until I got home
and found the house
burned to the ground,
1472
01:37:37,752 --> 01:37:40,221
Ma, Gretchen
and the baby gone.
Where are they?
1473
01:37:40,222 --> 01:37:43,390
I put 'em in a wagon
and started them
for the North Side.
1474
01:37:43,391 --> 01:37:45,526
They oughta be
across the river by now.
1475
01:37:45,527 --> 01:37:48,430
I'm sorry.
I should have known better.
Jack, you've got to believe me.
1476
01:37:50,999 --> 01:37:54,035
There's Gil Warren
and his gang now.
1477
01:37:54,036 --> 01:37:57,804
What the devil do I care
about Warren and his gang now?
1478
01:37:57,805 --> 01:38:02,309
The only thing that matters
is that we're together and
thinking alike. Come on!
1479
01:38:02,310 --> 01:38:05,046
There they are, men!
Just like I told you.
1480
01:38:05,047 --> 01:38:06,948
The O'Learys.
The three of 'em together.
1481
01:38:06,949 --> 01:38:09,984
You men, hold that line!
Don't let anybody through.
1482
01:38:09,985 --> 01:38:13,787
Keep those people back.
I don't care how you do it,
but keep them back!
1483
01:38:13,788 --> 01:38:15,856
[ Man ]
Right.
1484
01:38:15,857 --> 01:38:19,726
Men! Listen!
Listen, men!
1485
01:38:19,727 --> 01:38:23,364
The fire was an accident.
My brother didn't have
anything to do with it.
1486
01:38:23,365 --> 01:38:25,766
That's what you say,
but we know different.
1487
01:38:25,767 --> 01:38:29,036
We've got to dynamite.
It's our only chance
to save Chicago!
1488
01:38:29,037 --> 01:38:31,205
- Let it burn!
- [ Man Agreeing ]
1489
01:38:31,206 --> 01:38:33,674
Men! Men! Think!
1490
01:38:33,675 --> 01:38:37,511
That's just what we're doing.
Thinking. Thinking it's
another O'Leary trick.
1491
01:38:37,512 --> 01:38:40,414
[ Men Agreeing ]
1492
01:38:40,415 --> 01:38:43,384
Mayor O'Leary!
Yes, General?
1493
01:38:43,385 --> 01:38:47,088
Have your men move this
crowd back to the end
of that street.
1494
01:38:47,089 --> 01:38:51,192
The dynamite is set.
We're ready to light.
All right, move that crowd!
1495
01:38:51,193 --> 01:38:53,260
Push them back!
Get 'em back!
1496
01:38:53,261 --> 01:38:57,364
Oh, no, you don't!
We're not moving!
No one's running us out.
1497
01:38:57,365 --> 01:39:00,301
We got rights too,
and we know where we stand.
1498
01:39:00,302 --> 01:39:03,837
You're not gonna blow us up.
You don't dare.
1499
01:39:03,838 --> 01:39:07,541
We're not gonna let 'em
destroy our homes
to save their own.
1500
01:39:07,542 --> 01:39:11,012
We're staying right here.
We'll show 'em
who they're dealing with.
1501
01:39:11,013 --> 01:39:14,381
They don't own Chicago.
They're-- What?
1502
01:39:14,382 --> 01:39:18,285
Hey! Look! Look!
Stop him, somebody!
1503
01:39:18,286 --> 01:39:20,554
[ Shouting Continues ]
1504
01:39:20,555 --> 01:39:22,623
Dion! Dion!
1505
01:39:22,624 --> 01:39:26,493
Don't move an inch, men.
We've got our rights.
1506
01:39:26,494 --> 01:39:29,830
Dion!
Jack, light 'em.
Light 'em!
1507
01:39:29,831 --> 01:39:31,765
You're hurt.
It's just a scratch.
1508
01:39:31,766 --> 01:39:36,670
Get back, you fools!
All of you!
And keep back!
1509
01:39:36,671 --> 01:39:38,839
Light 'em.
1510
01:39:38,840 --> 01:39:41,443
[ Shouting Continues ]
1511
01:39:47,382 --> 01:39:50,052
Dion! Dion!
1512
01:39:52,087 --> 01:39:54,921
[ Officer ]
Get back, and keep back!
1513
01:39:54,922 --> 01:39:58,059
Get him, Rondo!
Rondo, get him!
1514
01:39:58,060 --> 01:40:01,262
- Get him, Rondo!
- [ Gunshot ]
1515
01:40:01,263 --> 01:40:04,066
[ Shouting Continues ]
1516
01:40:07,202 --> 01:40:12,574
Get those fuses out!
Pull 'em down! Pull 'em down!
1517
01:40:14,342 --> 01:40:17,112
[ Shouting Continues ]
1518
01:40:19,314 --> 01:40:21,382
[ Man ]
Get 'em down!
1519
01:40:21,383 --> 01:40:24,618
We're too late! We're too late!
Run for your lives, men!
1520
01:40:24,619 --> 01:40:28,123
We can't put 'em out!
Run for your lives!
1521
01:40:41,236 --> 01:40:43,638
Where's Jack?
1522
01:40:53,081 --> 01:40:55,683
Jack!
1523
01:41:00,222 --> 01:41:04,126
[ Cattle Lowing ]
1524
01:41:15,137 --> 01:41:18,173
[ Lowing Continues ]
1525
01:41:39,161 --> 01:41:40,862
Open up!
1526
01:42:02,184 --> 01:42:06,388
Help! Help! Help!
1527
01:42:08,256 --> 01:42:11,892
[ Crowd Screaming ]
On to the lake, folks!
1528
01:42:11,893 --> 01:42:15,197
[ Steam Whistles Continue ]
1529
01:42:20,235 --> 01:42:21,769
[ Whistle Blowing ]
1530
01:42:24,772 --> 01:42:29,910
Cast off!
Let go of that forward line and
get this boat away from here!
1531
01:42:29,911 --> 01:42:33,079
There's 10,000 barrels
of kerosene in that warehouse.
1532
01:42:33,080 --> 01:42:35,849
If this boat catches fire,
the warehouse is sure to go...
1533
01:42:35,850 --> 01:42:39,387
and we'll take
the whole North Side with us!
1534
01:42:40,222 --> 01:42:44,226
[ Whistle Continues ]
1535
01:42:46,228 --> 01:42:50,697
[ Indistinct Shouting ]
1536
01:42:50,698 --> 01:42:54,134
Try to get through
to the North Side!
1537
01:42:54,135 --> 01:42:57,003
On to the lake!
1538
01:42:57,004 --> 01:43:01,708
[ Gretchen ]
Bob! Bob! Bob!
1539
01:43:01,709 --> 01:43:03,510
That's Gretchen!
1540
01:43:03,511 --> 01:43:06,347
Bob!
Gretchen!
1541
01:43:06,348 --> 01:43:08,749
Bob!
1542
01:43:08,750 --> 01:43:10,384
Gretchen!
1543
01:43:10,385 --> 01:43:12,319
Bob!
Gretchen!
1544
01:43:12,320 --> 01:43:16,458
Bob! Bob!
1545
01:43:17,659 --> 01:43:20,328
Gretchen!
1546
01:43:27,335 --> 01:43:31,839
Take your foot
off that picture! Oh!
1547
01:43:38,646 --> 01:43:42,649
Mrs. O'Leary!
I thought I saw you.
Lean on me.
1548
01:43:42,650 --> 01:43:45,652
Go on. Save yourself.
Please, Mrs. O'Leary.
1549
01:43:45,653 --> 01:43:48,622
Oh, it's you.
Give me your arm.
1550
01:43:48,623 --> 01:43:50,691
I will not.
You'll be killed!
1551
01:43:50,692 --> 01:43:53,894
I'll not be owing
my life to you!
1552
01:43:53,895 --> 01:43:58,632
Hattie! Hattie!
Hattie!
1553
01:43:58,633 --> 01:44:02,503
Come on.
Get up, please.
1554
01:44:02,504 --> 01:44:04,705
Please. Come on.
Come on.
1555
01:44:04,706 --> 01:44:08,475
Go on and save yourself.
I won't leave you.
Hattie! Hattie!
1556
01:44:08,476 --> 01:44:11,678
You married him.
Hattie!
1557
01:44:11,679 --> 01:44:14,715
I married him,
but it's all over now.
1558
01:44:14,716 --> 01:44:17,318
He only married me
to save the Patch.
1559
01:44:17,319 --> 01:44:21,221
You're lyin'.
He loves you, and you turned
him against his own people.
1560
01:44:21,222 --> 01:44:24,325
He doesn't love me.
But you love him.
1561
01:44:24,326 --> 01:44:26,860
Hattie!
[ Explosion ]
1562
01:44:26,861 --> 01:44:29,797
Yes. Yes, I love him.
1563
01:44:31,833 --> 01:44:34,468
Try, Mrs. O'Leary.
I can't do it.
1564
01:44:34,469 --> 01:44:38,573
Please.
No, it's no use.
I'm done for.
1565
01:44:40,442 --> 01:44:42,509
Please help me.
1566
01:44:42,510 --> 01:44:45,946
Please help me, won't you?
1567
01:44:45,947 --> 01:44:48,015
Won't you, please?
1568
01:45:00,362 --> 01:45:03,798
[ Shouting Continues ]
1569
01:45:24,251 --> 01:45:27,389
[ Steam Whistles Continue ]
1570
01:46:14,569 --> 01:46:16,938
[ Baby Crying ]
1571
01:46:21,543 --> 01:46:23,276
Dion, any word of them?
1572
01:46:23,277 --> 01:46:27,748
No. No, I've been
all over the North Shore.
1573
01:46:27,749 --> 01:46:30,784
There's not a trace of them.
1574
01:46:30,785 --> 01:46:34,287
You stay with Gretchen.
I'll look.
1575
01:46:34,288 --> 01:46:38,059
No. I'm gonna try
the South Shore.
1576
01:46:42,096 --> 01:46:44,499
[ Explosions Continue ]
1577
01:47:12,894 --> 01:47:15,095
Mommy!
1578
01:47:15,096 --> 01:47:17,765
Mommy!
1579
01:47:19,867 --> 01:47:22,235
Mommy!
1580
01:47:22,236 --> 01:47:25,038
Mommy! Mommy!
1581
01:47:25,039 --> 01:47:27,074
Mommy!
1582
01:47:41,656 --> 01:47:44,759
[ Steam Whistles Continue ]
1583
01:47:51,899 --> 01:47:55,770
Ma. Ma!
1584
01:48:02,076 --> 01:48:04,878
Ma! Ma!
1585
01:48:04,879 --> 01:48:09,550
Heaven be praised!
It's Dion! Oh, Dion!
1586
01:48:09,551 --> 01:48:11,552
Oh, Ma!
Dion!
1587
01:48:11,553 --> 01:48:14,821
Oh, Ma!
Oh, Dion, Dion!
1588
01:48:14,822 --> 01:48:17,457
Ma!
Are you hurt?
1589
01:48:17,458 --> 01:48:20,562
Come on. Come on up
out of the wet.
1590
01:48:27,769 --> 01:48:30,571
Oh, my child.
Ma.
1591
01:48:30,572 --> 01:48:32,739
Where are the others?
1592
01:48:32,740 --> 01:48:36,209
Bob and Gretchen
and the baby are all right.
1593
01:48:36,210 --> 01:48:38,879
And Jack?
1594
01:48:38,880 --> 01:48:41,014
Oh, Ma.
1595
01:48:41,015 --> 01:48:43,584
He's dead?
1596
01:48:43,585 --> 01:48:46,753
Did you make it up
with him?
Yes.
1597
01:48:46,754 --> 01:48:49,590
Then I'll not be weepin'.
1598
01:48:49,591 --> 01:48:52,358
It's the livin'
that need lookin' after.
1599
01:48:52,359 --> 01:48:55,929
Belle--
1600
01:48:55,930 --> 01:48:59,766
Belle?
What kind
of a woman are you,
1601
01:48:59,767 --> 01:49:03,170
with that kind of a heart
and him your husband?
1602
01:49:12,614 --> 01:49:15,649
It's gone, and
my boy's gone with it.
1603
01:49:15,650 --> 01:49:18,619
But what he stood for
will never die.
1604
01:49:18,620 --> 01:49:21,622
It was a city of wood,
and now it's ashes.
1605
01:49:21,623 --> 01:49:24,791
But out of the fire
will be coming steel.
1606
01:49:24,792 --> 01:49:27,628
You didn't live
to see it, my lad,
1607
01:49:27,629 --> 01:49:30,831
no more than your
father did before you.
1608
01:49:30,832 --> 01:49:32,866
God rest the two of you.
1609
01:49:32,867 --> 01:49:36,637
But there's Dion left,
and his children to come after.
1610
01:49:36,638 --> 01:49:39,806
He'll have his dream, Ma.
1611
01:49:39,807 --> 01:49:43,376
Nothing can lick Chicago,
any more than it could lick him.
1612
01:49:43,377 --> 01:49:46,647
Aye. That's the truth.
1613
01:49:46,648 --> 01:49:49,449
We O'Learys are a strange tribe.
1614
01:49:49,450 --> 01:49:52,653
There's strength in us.
1615
01:49:52,654 --> 01:49:55,957
And what we set out to do,
we finish.
125343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.