Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,445
All right.
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,284
That's 20?
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,283
It will be.
642 is a mile ahead.
4
00:00:13,440 --> 00:00:16,250
We gotta put distance between us
and them before the turnoff.
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,890
So floor it.
6
00:00:18,040 --> 00:00:20,407
All right, try to keep up.
7
00:00:20,560 --> 00:00:22,562
Daryl, have you looked
at this car?
8
00:00:22,720 --> 00:00:25,530
Believe me,
we want to get back there, too.
9
00:01:56,400 --> 00:01:58,687
Leave it.
10
00:01:58,840 --> 00:02:01,286
Just gonna give it
a last little polish.
11
00:02:03,080 --> 00:02:04,844
What the hell
you got to grin about?
12
00:02:05,000 --> 00:02:06,729
We won, darlin'.
13
00:02:08,280 --> 00:02:10,328
There could be more.
14
00:02:13,480 --> 00:02:15,164
Screw it.
15
00:04:41,440 --> 00:04:43,283
Sasha?
16
00:04:43,440 --> 00:04:44,805
Abraham,
are you there?
17
00:06:26,720 --> 00:06:28,051
You found us, okay?
18
00:06:28,240 --> 00:06:29,890
Here we are.
19
00:06:30,040 --> 00:06:31,769
We earned what we took.
20
00:06:35,600 --> 00:06:40,208
Probably just another
soldier from one of the outposts.
21
00:06:40,360 --> 00:06:42,249
Probably hates him, too.
22
00:06:44,720 --> 00:06:47,371
You know how to use one?
23
00:06:47,520 --> 00:06:49,363
Yeah.
24
00:06:49,520 --> 00:06:51,249
Never liked using them to hunt.
25
00:06:53,280 --> 00:06:56,409
We pick up Patty
and we're gone, okay?
26
00:06:56,600 --> 00:06:58,921
This is the last day
we gotta live like this.
27
00:07:08,600 --> 00:07:11,285
Get up.
28
00:07:11,440 --> 00:07:14,284
Hey, get up.
29
00:07:17,280 --> 00:07:20,568
We're moving.
Here's the deal.
30
00:07:20,720 --> 00:07:23,451
You don't say shit
and I don't kill you.
31
00:07:23,600 --> 00:07:24,965
I ain't who you think.
32
00:07:25,120 --> 00:07:28,442
Say something else.
33
00:07:28,600 --> 00:07:30,409
Go ahead.
34
00:07:36,280 --> 00:07:38,089
Follow them.
35
00:07:46,640 --> 00:07:49,007
Here, drink the rest.
36
00:07:50,960 --> 00:07:53,486
- We should save it.
- We'll find some more.
37
00:07:53,640 --> 00:07:54,801
Drink.
38
00:07:54,960 --> 00:07:56,962
You're supposed
to stay hydrated.
39
00:07:57,160 --> 00:07:58,810
It all works together.
40
00:07:58,960 --> 00:08:00,689
Yeah, it does.
41
00:08:14,120 --> 00:08:15,690
Have it.
42
00:08:17,360 --> 00:08:20,842
We don't need you
falling down. Drink.
43
00:08:25,320 --> 00:08:28,290
They find us,
maybe we give you to them,
44
00:08:28,480 --> 00:08:30,369
they let us call it even.
45
00:08:30,520 --> 00:08:32,682
You see,
we're reasonable people.
46
00:08:32,840 --> 00:08:35,127
Everybody's got their code.
47
00:08:35,320 --> 00:08:38,642
You feel you gotta kneel,
that's fair enough.
48
00:08:38,800 --> 00:08:40,643
We don't.
49
00:08:40,800 --> 00:08:42,370
Let's go.
50
00:08:53,320 --> 00:08:55,004
I can't believe we're back.
51
00:08:55,160 --> 00:08:56,889
It's not home anymore,
52
00:08:57,040 --> 00:08:59,008
but it's better
than where we were.
53
00:08:59,160 --> 00:09:01,049
This is a pit stop.
54
00:09:01,200 --> 00:09:04,204
We pick up Patty,
nothing more than that.
55
00:09:05,920 --> 00:09:08,685
How'd you do it?
56
00:09:08,840 --> 00:09:10,171
You saw where we left the truck?
57
00:09:10,360 --> 00:09:12,010
Mm-hmm.
58
00:09:12,160 --> 00:09:16,051
We opened the valve and drove
all the way in from Farmview Road.
59
00:09:16,240 --> 00:09:19,130
Ran from the tree line
till we got to the pavement.
60
00:09:20,400 --> 00:09:22,084
Lit up a matchbook
from the Sweetwater
61
00:09:22,240 --> 00:09:24,120
and dropped it in on the trail.
62
00:09:24,240 --> 00:09:27,210
Then we just ran for the car.
63
00:09:27,360 --> 00:09:30,045
Got in and the dead ones
were there.
64
00:09:30,200 --> 00:09:33,090
They were beating
on the hood, and then...
65
00:09:33,240 --> 00:09:35,891
And then boom!
66
00:09:36,040 --> 00:09:39,965
Knocked 'em on their asses
and I took an axe to each one.
67
00:09:40,120 --> 00:09:42,566
Then we just
watched it go up.
68
00:09:42,720 --> 00:09:45,769
No more moans,
no more of that wailing.
69
00:09:45,920 --> 00:09:49,891
It was just the fire,
just burning them all away.
70
00:09:51,080 --> 00:09:52,923
You did all this?
71
00:09:53,080 --> 00:09:54,570
It was right at the start.
72
00:09:54,720 --> 00:09:56,609
Everything stopped...
The TV, the radio.
73
00:09:56,760 --> 00:10:00,082
We were here.
The forest was full of them.
74
00:10:00,280 --> 00:10:02,240
And the other ones in town,
they were drawn to it.
75
00:10:02,280 --> 00:10:03,930
They just walked
right into the flames.
76
00:10:05,760 --> 00:10:07,603
We got most of them.
77
00:10:07,760 --> 00:10:10,604
Thought we ended it for us,
and she was in DC.
78
00:10:10,760 --> 00:10:14,401
We thought everyone was fighting them
wherever they were.
79
00:10:14,560 --> 00:10:17,131
Yeah, we thought that was
what everybody was doing.
80
00:10:17,280 --> 00:10:18,964
Fighting it.
81
00:10:19,120 --> 00:10:21,088
That we'd all win together.
82
00:10:22,960 --> 00:10:25,281
We were stupid.
83
00:10:25,440 --> 00:10:28,091
Y'all don't think you're being stupid
right now?
84
00:10:33,800 --> 00:10:35,723
Are you saying
I should kill you?
85
00:10:37,640 --> 00:10:41,326
I mean it, are you gonna try
and pull something on us?
86
00:10:41,480 --> 00:10:44,484
Are we just being thick here
by not removing all doubt?
87
00:10:47,120 --> 00:10:49,691
Right now, by me
not pulling this trigger,
88
00:10:49,840 --> 00:10:52,320
is that a mistake?
89
00:10:52,480 --> 00:10:55,324
I'm serious.
I really wanna know.
90
00:10:55,480 --> 00:10:57,608
You made a choice
to kill for someone else,
91
00:10:57,800 --> 00:11:01,009
to have them own you for a roof over
your head and three squares,
92
00:11:01,160 --> 00:11:04,369
so maybe I'm not considering
all aspects here.
93
00:11:04,520 --> 00:11:07,808
You tell me,
am I being stupid?
94
00:11:10,520 --> 00:11:12,409
No.
95
00:11:12,560 --> 00:11:15,564
Look, I got somewhere to be.
96
00:11:15,720 --> 00:11:17,563
We can make a deal.
I can help you out.
97
00:11:17,720 --> 00:11:20,690
You're one of them.
98
00:11:20,840 --> 00:11:24,367
You're hurt and you're alone
and you'd say anything.
99
00:11:27,840 --> 00:11:31,481
We should've never trusted
you people to begin with.
100
00:11:31,640 --> 00:11:33,244
Go on.
101
00:11:33,400 --> 00:11:36,051
Keep moving.
102
00:11:47,840 --> 00:11:49,729
Son of a bitch.
103
00:12:05,040 --> 00:12:06,690
Patty.
104
00:12:09,520 --> 00:12:10,806
She could be...
105
00:12:17,440 --> 00:12:19,408
No, she's gone.
106
00:12:25,560 --> 00:12:27,289
Then we make another plan.
107
00:12:27,440 --> 00:12:29,283
Yeah, we get out of here,
that's the plan.
108
00:12:29,440 --> 00:12:30,930
Then that's the plan.
109
00:12:31,080 --> 00:12:33,208
You guys didn't have
to do this for me.
110
00:12:33,360 --> 00:12:36,603
It was the right thing
for all of us.
111
00:12:36,760 --> 00:12:39,047
This was the right thing?
112
00:12:39,200 --> 00:12:40,804
Even if just you guys
went back now,
113
00:12:40,960 --> 00:12:43,327
if you just told them
that it was me...
114
00:12:43,480 --> 00:12:45,289
No, we'll find a way.
115
00:12:45,440 --> 00:12:47,408
- Just think about it.
- No.
116
00:12:47,560 --> 00:12:50,291
Look, maybe we don't get as far,
but we'll get... hey!
117
00:12:50,440 --> 00:12:51,601
- Hey. Hey, hey!
- Tina, hey!
118
00:12:51,760 --> 00:12:52,880
Hey, baby sister,
look at me.
119
00:12:53,000 --> 00:12:54,240
Hey, stop!
No!
120
00:12:55,600 --> 00:12:57,728
Don't!
We need that, please!
121
00:13:19,960 --> 00:13:21,610
Sasha, Abraham,
are you there?
122
00:14:34,360 --> 00:14:36,886
There, it's clear.
123
00:14:37,040 --> 00:14:38,849
His bike's gone.
124
00:14:42,600 --> 00:14:44,409
These are his shells.
125
00:14:44,560 --> 00:14:46,722
He fired at 'em, got away.
126
00:14:49,680 --> 00:14:51,887
He caught a good bounce.
127
00:14:53,560 --> 00:14:54,891
There aren't
enough people around
128
00:14:55,080 --> 00:14:57,731
to just wait around
for somebody to ambush.
129
00:14:57,880 --> 00:14:59,640
And they couldn't have just been
watching us,
130
00:14:59,760 --> 00:15:01,683
not with what we were doing.
131
00:15:01,840 --> 00:15:05,731
Nah, they were looking to chew up
someone in particular.
132
00:15:05,920 --> 00:15:08,207
Whoever the hell they were.
133
00:15:11,920 --> 00:15:13,081
Daryl, you copy?
134
00:15:17,120 --> 00:15:18,929
Daryl?
135
00:15:19,080 --> 00:15:22,289
Dollars to doughnuts,
he's on his way back to Alexandria now.
136
00:15:22,480 --> 00:15:24,881
- He wouldn't leave us behind.
- He already did.
137
00:15:25,040 --> 00:15:26,929
But he came back.
138
00:15:29,080 --> 00:15:31,242
So we go look for him.
139
00:15:31,400 --> 00:15:34,085
The best way to find a tracker
is to stay put.
140
00:15:34,280 --> 00:15:35,611
Let him find you.
141
00:15:35,760 --> 00:15:36,886
You just want us to sit here
142
00:15:37,080 --> 00:15:39,606
with our precious leathers
in our hands?
143
00:15:39,760 --> 00:15:41,091
No.
144
00:16:08,680 --> 00:16:10,808
Don't.
145
00:16:10,960 --> 00:16:12,291
What?
146
00:16:12,440 --> 00:16:14,204
You're smarter than that.
147
00:16:15,800 --> 00:16:18,371
We don't need
to leave bread crumbs.
148
00:17:28,120 --> 00:17:31,806
How come gorgeous over here
is still standing?
149
00:17:31,960 --> 00:17:33,928
He can't get out.
150
00:17:36,400 --> 00:17:39,722
It's locked. We're fine.
151
00:17:44,280 --> 00:17:47,409
Stand watch or sleep?
Your choice.
152
00:17:50,400 --> 00:17:53,085
I'll take the former.
153
00:17:53,240 --> 00:17:55,242
Do a little shopping, maybe.
154
00:18:39,960 --> 00:18:41,291
Can't sleep?
155
00:18:44,040 --> 00:18:45,166
What does it look like?
156
00:18:45,320 --> 00:18:47,129
I just wanted to know
if it was a choice.
157
00:18:50,360 --> 00:18:52,124
You have no idea how much
158
00:18:52,280 --> 00:18:55,204
I want to release that thing
from this plane of existence.
159
00:19:04,800 --> 00:19:06,689
This our new home?
160
00:19:10,680 --> 00:19:14,002
Should we give him a name?
161
00:19:14,160 --> 00:19:16,128
You got yourself into this.
162
00:19:18,160 --> 00:19:21,528
I was driving that car solo
until you chose to come with.
163
00:19:21,720 --> 00:19:23,563
Oh, I didn't have a choice there.
164
00:19:23,760 --> 00:19:25,489
Tell me why.
165
00:19:25,680 --> 00:19:27,489
You going stag
was not an option.
166
00:19:27,680 --> 00:19:30,650
Tell me why.
167
00:19:34,880 --> 00:19:37,850
You were out of control
for a good while there.
168
00:19:39,760 --> 00:19:41,922
Just about took my arm off
on the road to paradise.
169
00:19:42,080 --> 00:19:44,606
- You remember that?
- I do.
170
00:19:46,560 --> 00:19:48,881
- I'm in control now.
- Me, too.
171
00:19:49,080 --> 00:19:51,128
That's why you wanna
kill that walker?
172
00:19:51,280 --> 00:19:53,408
The one down the street?
173
00:19:53,560 --> 00:19:55,289
The guys in the car?
174
00:19:55,440 --> 00:19:57,010
'Cause you're in control.
175
00:19:57,160 --> 00:20:00,482
'Cause loose ends
make my ass itch.
176
00:20:03,200 --> 00:20:06,966
If I have not gotten
my psyche situated straight,
177
00:20:07,120 --> 00:20:11,409
it's because the shit's continually
been hitting the fan without respite.
178
00:20:11,600 --> 00:20:13,648
Oh, there's been respite.
There was a party.
179
00:20:13,800 --> 00:20:15,131
Oh, I remember that.
180
00:20:15,280 --> 00:20:17,931
You had the time
of your life there.
181
00:20:20,400 --> 00:20:23,563
You don't have to throw yourself
out of a moving car...
182
00:20:24,800 --> 00:20:27,246
to feel like
you're calling the ball.
183
00:20:27,400 --> 00:20:28,890
That's easy.
184
00:20:29,080 --> 00:20:32,562
You jump out of an airplane,
you don't have choices after that.
185
00:20:32,720 --> 00:20:34,927
Maybe you play some chicken
with the ground,
186
00:20:35,080 --> 00:20:39,404
but you pull the rip cord,
you live.
187
00:20:39,560 --> 00:20:42,609
But if you have
a roof over your head,
188
00:20:42,800 --> 00:20:45,770
you have food,
you have walls...
189
00:20:47,440 --> 00:20:49,329
you have choices.
190
00:20:51,800 --> 00:20:55,486
And without walkers and bullets
191
00:20:55,640 --> 00:20:58,928
and shit hitting the fan,
192
00:20:59,080 --> 00:21:02,482
you're accountable for them.
193
00:21:02,640 --> 00:21:06,122
I mean, hell,
you're always accountable.
194
00:21:06,320 --> 00:21:09,688
It's just with all that other noise,
195
00:21:09,840 --> 00:21:13,003
you know people won't notice.
196
00:21:30,480 --> 00:21:33,211
Stand watch or sleep.
197
00:21:33,360 --> 00:21:35,328
The former.
198
00:21:36,880 --> 00:21:39,724
Straight through the night.
199
00:21:39,880 --> 00:21:42,486
We'll reassess in the morning.
200
00:21:42,640 --> 00:21:44,130
What do you mean?
201
00:21:44,320 --> 00:21:46,288
What the hell we're doing here.
202
00:22:09,520 --> 00:22:12,000
Drop the gun.
Drop it.
203
00:22:16,840 --> 00:22:18,524
Give it to me.
204
00:22:22,040 --> 00:22:25,886
I came all this way.
What you got for the duffel?
205
00:22:26,040 --> 00:22:29,203
You put me through too much shit
just to give it back.
206
00:22:29,360 --> 00:22:30,600
Principle of the thing.
207
00:22:30,760 --> 00:22:32,842
What you got
besides this gun?
208
00:22:33,000 --> 00:22:34,684
Nothing.
209
00:22:37,120 --> 00:22:39,088
What was that thing
you were carving?
210
00:22:44,360 --> 00:22:46,283
- My grandfather taught me how...
- Don't care.
211
00:22:46,440 --> 00:22:48,249
It'll do.
212
00:22:51,720 --> 00:22:54,883
Take it.
It's all there.
213
00:22:56,920 --> 00:22:58,922
Good luck.
You're gonna need it.
214
00:23:21,240 --> 00:23:23,129
Let's end this.
215
00:23:23,280 --> 00:23:25,328
It's ours.
216
00:23:25,480 --> 00:23:27,164
We earned what we took.
217
00:23:27,320 --> 00:23:29,926
You're gonna return
what you took.
218
00:23:30,080 --> 00:23:32,924
You're gonna pay for the gas it took
to come out here
219
00:23:33,080 --> 00:23:35,162
and for all the time
these men took out.
220
00:23:35,320 --> 00:23:37,641
It's over.
You know the rules.
221
00:23:37,800 --> 00:23:40,690
Your rules are batshit!
222
00:23:40,840 --> 00:23:43,320
We're not going back, Wade.
We're done kneeling!
223
00:23:43,520 --> 00:23:45,249
Don't change the subject,
asshole.
224
00:23:59,120 --> 00:24:00,770
Come on.
Hey, that way.
225
00:24:00,920 --> 00:24:02,604
Come on.
Go, go, go.
226
00:24:02,760 --> 00:24:04,171
Go.
227
00:24:04,320 --> 00:24:05,651
Get up.
228
00:24:26,280 --> 00:24:28,169
He'! '
229
00:24:28,360 --> 00:24:29,964
Take it.
230
00:24:33,720 --> 00:24:35,484
Eyes open.
231
00:24:35,640 --> 00:24:38,803
You cover your quadrant.
Go to alpha channel.
232
00:24:48,840 --> 00:24:51,241
Love you, Sher.
233
00:24:51,400 --> 00:24:54,210
You didn't have to... for me.
234
00:25:14,440 --> 00:25:18,889
Wade, I'm bit!
235
00:25:21,560 --> 00:25:23,085
- Take it off me.
- Damn it.
236
00:25:23,240 --> 00:25:25,402
Do it!
Just take it off!
237
00:25:28,960 --> 00:25:31,042
I'll get
your watch after.
238
00:25:40,880 --> 00:25:43,080
All right, that's it.
239
00:25:43,200 --> 00:25:44,645
Time to go home.
240
00:25:44,800 --> 00:25:46,211
Cam got a boo-boo.
241
00:25:46,360 --> 00:25:48,124
Are you sure?
242
00:25:48,280 --> 00:25:52,205
Oh, yeah. He only wanted
to take this so far.
243
00:25:52,400 --> 00:25:55,802
And he only wants ass
that's willing, you know?
244
00:26:01,440 --> 00:26:04,125
Come on, Cam.
Let's walk it off.
245
00:26:18,480 --> 00:26:20,164
We thought
you were with them.
246
00:26:22,000 --> 00:26:25,129
We knock you over the head,
tie you up,
247
00:26:25,280 --> 00:26:27,248
threaten to kill you...
248
00:26:28,680 --> 00:26:30,682
why the hell
did you come back?
249
00:26:30,840 --> 00:26:32,763
I don't know.
250
00:26:34,120 --> 00:26:36,168
Maybe I'm stupid, too.
251
00:27:48,000 --> 00:27:50,685
Well, howdy, gentlemen.
252
00:28:26,400 --> 00:28:28,129
RPG.
253
00:31:27,720 --> 00:31:29,961
Where do you get that?
254
00:31:30,120 --> 00:31:35,889
It is the fruit
of some off-the-chart stupidity.
255
00:31:36,080 --> 00:31:39,562
Some grade-A,
butt steak idiocy.
256
00:31:40,880 --> 00:31:43,770
Self-awareness
is a beautiful thing.
257
00:31:43,960 --> 00:31:45,769
Yes, it is.
258
00:31:48,240 --> 00:31:49,844
You see,
I know this group
259
00:31:50,000 --> 00:31:52,162
and I know Rick.
260
00:31:52,320 --> 00:31:54,368
And whatever happened
back there is being managed
261
00:31:54,520 --> 00:31:58,241
and kicked right up into its own ass
one way or another. I know that.
262
00:32:00,400 --> 00:32:03,324
We got beer...
263
00:32:03,520 --> 00:32:05,921
and air conditioning...
264
00:32:07,760 --> 00:32:09,171
and walls.
265
00:32:10,600 --> 00:32:14,446
The table is set
for the rest of our lives,
266
00:32:14,600 --> 00:32:17,922
and I hope those years
to be long and fruitful.
267
00:32:18,120 --> 00:32:20,122
I see that time before me...
268
00:32:22,360 --> 00:32:25,170
and I've been feeling the urge
to make some plays...
269
00:32:26,560 --> 00:32:30,406
before the great cosmic Pete comes
to cut my throat unceremoniously
270
00:32:30,560 --> 00:32:33,928
and I gurgle my last breath.
271
00:32:34,080 --> 00:32:37,607
Well, things are gonna go on
for a while before that,
272
00:32:37,760 --> 00:32:40,570
and that hadn't
occurred to me before.
273
00:32:40,720 --> 00:32:43,405
I've been kind of living
check to check on that point.
274
00:32:47,480 --> 00:32:50,643
I like the way
you call bullshit, Sasha.
275
00:32:50,800 --> 00:32:54,122
I believe I'd like to get to know you
a whole lot better.
276
00:33:00,240 --> 00:33:02,402
That one of your plays?
277
00:33:06,960 --> 00:33:11,010
What makes you think
I want that?
278
00:33:15,240 --> 00:33:17,686
A man can tell.
279
00:33:22,520 --> 00:33:24,010
Well...
280
00:33:26,680 --> 00:33:29,684
...you got some stuff
to take care of.
281
00:33:31,120 --> 00:33:33,930
Yeah.
282
00:33:34,080 --> 00:33:35,923
I do.
283
00:33:48,600 --> 00:33:50,443
So you know 'em?
284
00:33:50,600 --> 00:33:52,045
Still you thought
I was one of them?
285
00:33:52,200 --> 00:33:54,362
Where we were...
We were there since the beginning.
286
00:33:54,520 --> 00:33:55,885
We still didn't know everyone.
287
00:33:56,040 --> 00:33:59,806
Back when we first threw in with them,
it was as good as a place as any.
288
00:33:59,960 --> 00:34:02,804
Then things got harder,
people got harder.
289
00:34:02,960 --> 00:34:04,121
Human nature kicked in
290
00:34:04,280 --> 00:34:08,171
and it became a truly unique
kind of shitshow.
291
00:34:08,320 --> 00:34:11,051
People will trade
anything for safety,
292
00:34:11,200 --> 00:34:12,565
for knowing that they're safe.
293
00:34:12,720 --> 00:34:14,563
Everything.
294
00:34:14,720 --> 00:34:17,564
So they got nothing left
except just...
295
00:34:17,720 --> 00:34:19,324
existing.
296
00:34:19,480 --> 00:34:22,006
Hey, nobody's safe anymore.
297
00:34:22,200 --> 00:34:24,407
Can't promise people that anyhow.
298
00:34:24,560 --> 00:34:27,040
You could promise the people
who want to hear it.
299
00:34:29,000 --> 00:34:30,923
Hey, Tina, hold up.
300
00:34:43,080 --> 00:34:45,321
Carla and Delly.
301
00:34:46,760 --> 00:34:48,569
That's them.
302
00:34:52,240 --> 00:34:56,768
Me and Tina used to babysit them
when they were kids.
303
00:34:56,920 --> 00:35:00,447
Everyone said that they went out north
when it all started.
304
00:35:00,600 --> 00:35:02,125
We didn't know.
305
00:35:10,120 --> 00:35:12,361
I did this.
306
00:35:13,760 --> 00:35:15,922
We did this.
307
00:35:49,920 --> 00:35:52,571
I'm sorry!
308
00:35:52,720 --> 00:35:55,849
I'm so sorry, baby.
We had to try.
309
00:35:56,000 --> 00:35:58,162
We had to try.
We had to.
310
00:35:58,320 --> 00:36:01,005
I'm so sorry.
311
00:36:01,160 --> 00:36:04,164
I'm sorry.
312
00:36:04,320 --> 00:36:06,004
I'm...
313
00:36:22,360 --> 00:36:24,089
He'! '
314
00:36:26,200 --> 00:36:28,009
How many walkers
you killed?
315
00:36:30,360 --> 00:36:33,762
- Just answer the question.
- A lot.
316
00:36:33,960 --> 00:36:35,769
A couple dozen at least.
317
00:36:35,960 --> 00:36:38,167
How many people you killed?
318
00:36:38,320 --> 00:36:40,527
None.
319
00:36:40,680 --> 00:36:42,444
Why?
320
00:36:45,360 --> 00:36:48,125
Why haven't I killed anybody?
321
00:36:48,280 --> 00:36:51,887
Because if I did,
there'd be no going back.
322
00:36:53,480 --> 00:36:56,131
There'd be no going back
to how things were.
323
00:36:57,880 --> 00:36:59,803
I'm from a place
324
00:36:59,960 --> 00:37:03,248
where people are
still like they were...
325
00:37:03,400 --> 00:37:06,882
more or less,
better or worse.
326
00:37:25,400 --> 00:37:27,482
I can walk it from here.
327
00:37:27,680 --> 00:37:30,206
Till we meet up with my friends.
328
00:37:30,360 --> 00:37:33,204
They got a car.
You can ride with them.
329
00:37:33,360 --> 00:37:34,771
How many friends
you say there were?
330
00:37:34,920 --> 00:37:38,447
I didn't.
There's two of 'em.
331
00:37:38,600 --> 00:37:40,841
Where are they?
332
00:37:41,000 --> 00:37:43,526
We're gonna find out.
333
00:37:43,680 --> 00:37:46,445
How do you know they even got away?
That they didn't get taken?
334
00:37:46,600 --> 00:37:48,568
I don't.
335
00:37:56,880 --> 00:37:59,247
Oh, damn it.
336
00:38:06,600 --> 00:38:08,409
I'm sorry.
337
00:38:10,800 --> 00:38:13,929
Give her the crossbow.
338
00:38:14,080 --> 00:38:16,367
You gonna go back?
339
00:38:16,560 --> 00:38:18,369
- You gonna be safe?
- Shut up.
340
00:38:18,560 --> 00:38:20,130
Ain't nowhere safe no more.
341
00:38:20,280 --> 00:38:21,930
Give her the crossbow.
342
00:38:22,080 --> 00:38:24,287
You gonna kneel?
343
00:38:57,160 --> 00:38:59,003
Patch yourself up.
344
00:39:03,520 --> 00:39:04,760
We're sorry.
345
00:39:06,000 --> 00:39:07,684
You're gonna be.
346
00:40:57,120 --> 00:40:59,282
Look at this.
347
00:41:04,640 --> 00:41:05,880
What?
348
00:41:08,480 --> 00:41:10,960
Nothing.
349
00:41:59,840 --> 00:42:01,842
Rick, you COPY?
350
00:42:03,960 --> 00:42:05,769
Anybody?
351
00:42:10,680 --> 00:42:12,364
Say it again?
352
00:42:15,000 --> 00:42:16,365
Help.
24132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.