Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,265 --> 00:01:34,224
Son of a fucking dog, man.
2
00:01:34,311 --> 00:01:36,270
People losing their
fingers right and left.
3
00:01:36,357 --> 00:01:39,882
Methylene Chloride stinking
up the god damn place.
4
00:01:39,969 --> 00:01:41,362
Lousy coffee.
5
00:01:41,449 --> 00:01:43,929
You're only 20 minutes
late and they dock you.
6
00:01:44,016 --> 00:01:45,844
You gotta bring your
own coffee, man.
7
00:01:45,931 --> 00:01:47,890
Oh.
8
00:01:47,977 --> 00:01:49,848
Hey, man,
nice scooter.
9
00:01:49,935 --> 00:01:51,067
Thanks.
10
00:01:51,154 --> 00:01:54,505
What year is it
anyway, man, a '56?
11
00:01:54,592 --> 00:01:58,292
It's got a lot of mismatched
stuff but it's a '57 basically.
12
00:02:00,903 --> 00:02:02,992
So you work here, huh?
13
00:02:03,079 --> 00:02:05,560
No, I've just been visiting
the place everyday
14
00:02:05,647 --> 00:02:07,214
for the last six years.
15
00:02:07,301 --> 00:02:11,087
Ooh, glutton for
punishment or what?
16
00:02:11,174 --> 00:02:13,524
Pays the bills.
17
00:02:13,611 --> 00:02:16,179
Oh, listen man, I'm sorry.
18
00:02:16,266 --> 00:02:18,877
I-I didn't mean anything
by it, really.
19
00:02:18,964 --> 00:02:22,664
Just kinda had a fucked
up first day.
20
00:02:22,751 --> 00:02:26,146
Don't worry about it.
21
00:02:26,233 --> 00:02:27,756
Joe Mosely.
22
00:02:27,843 --> 00:02:29,758
Dave Coleman, hiya.
23
00:02:32,326 --> 00:02:34,589
It's really a cherry bike.
24
00:02:34,676 --> 00:02:36,591
'You do all the
work yourself?'
25
00:02:36,678 --> 00:02:38,593
All but the machining.
26
00:02:38,680 --> 00:02:42,162
Kind of inherited
it from my old man.
27
00:02:42,249 --> 00:02:43,946
Yeah? I don't have
any family left.
28
00:02:44,033 --> 00:02:46,557
They were all killed
in a car wreck.
29
00:02:46,644 --> 00:02:48,646
- Oh, shit.
- 'Yeah.'
30
00:02:49,908 --> 00:02:51,649
That's why I ride a bike.
31
00:02:53,521 --> 00:02:56,263
So, uh, what do you do for
fun around here, anyway?
32
00:03:12,148 --> 00:03:14,063
♪ Grass smokes stashed up ♪
33
00:03:14,150 --> 00:03:16,152
♪ Up in the sky ♪
34
00:03:19,808 --> 00:03:24,029
♪ I work this job
until the day I die ♪
35
00:03:27,990 --> 00:03:31,907
♪ Never had kids,
lost my wife ♪
36
00:03:35,737 --> 00:03:42,091
♪ All I got left is
this damn motorcycle ♪
37
00:03:43,614 --> 00:03:47,096
♪ Why can't people
get together? ♪
38
00:03:47,183 --> 00:03:51,187
♪ My heart's a bloody mess,
but my head light as a feather ♪
39
00:03:51,274 --> 00:03:55,191
♪ Gas or beer they don't know,
now or never ♪
40
00:03:55,278 --> 00:04:00,501
♪ Beer, gas, ride forever ♪
41
00:04:14,776 --> 00:04:18,997
♪ One dark hill
at the edge of the plains ♪
42
00:04:22,479 --> 00:04:26,570
♪ The night crawls over
this mountain range ♪
43
00:04:30,313 --> 00:04:34,883
♪ If I knew what I'd lost
I might be able to find it ♪
44
00:04:38,278 --> 00:04:42,369
♪ Someone said something
I missed I might ♪
45
00:04:42,456 --> 00:04:46,286
♪ Get behind it ♪
46
00:04:46,373 --> 00:04:49,724
♪ Why can't people
get together? ♪
47
00:04:49,811 --> 00:04:54,076
♪ My heart's a bloody mess,
but my head light as a feather ♪
48
00:04:54,163 --> 00:04:58,385
♪ Gas or beer, they don't know,
now or never ♪
49
00:04:58,472 --> 00:05:04,129
♪ Beer, gas, ride forever ♪
50
00:05:07,611 --> 00:05:09,352
'Hey, if you like this place'
51
00:05:09,439 --> 00:05:12,137
'I gotta take you
to this place I know.'
52
00:05:12,224 --> 00:05:14,401
Got the most beautiful women
in the world, right?
53
00:05:14,488 --> 00:05:17,142
And it's got a casino.
It's in Nevada.
54
00:05:19,667 --> 00:05:23,235
You know, getting lucky is the
most perfect way to get rich.
55
00:05:23,323 --> 00:05:26,064
Hey, you don't got
to fuck anyone over.
56
00:05:26,151 --> 00:05:29,764
You and me, we ought to ride
out and hit the old jackpot.
57
00:05:29,851 --> 00:05:31,374
El Dorado, dude.
58
00:05:31,461 --> 00:05:34,334
Yeah, right. I got three
weeks to six day shifts.
59
00:05:34,421 --> 00:05:38,076
Listen, this place, it's
called the Three Queens..
60
00:05:38,163 --> 00:05:41,558
No, Four Kings, Two Jacks,
something like that.
61
00:05:41,645 --> 00:05:44,692
It-it, this real nice
family runs it, right?
62
00:05:44,779 --> 00:05:50,393
And they make you feel all
safe and happy and warm..
63
00:05:50,480 --> 00:05:52,221
...and lucky.
64
00:05:53,788 --> 00:05:55,703
- Hey, you want a beer?
- Absolutely.
65
00:05:55,790 --> 00:05:57,313
I'll be over there.
66
00:06:00,577 --> 00:06:03,624
Let me get two buds.
67
00:06:03,711 --> 00:06:07,584
'Monkeys attack, prepare
to meet your doom clown.'
68
00:06:07,671 --> 00:06:10,239
Here you go, sweetheart.
69
00:06:10,326 --> 00:06:13,677
Come on, you little monkey.
Whoa, watch out for the medfly.
70
00:06:16,071 --> 00:06:17,986
'Fly like a scud, come on.'
71
00:06:18,073 --> 00:06:19,727
Here's your change.
72
00:06:19,814 --> 00:06:21,642
Yeah. Yes, yes.
73
00:06:24,209 --> 00:06:25,297
Oh!
74
00:06:25,385 --> 00:06:26,864
Ah!
75
00:06:29,954 --> 00:06:31,260
Dave?
76
00:06:33,305 --> 00:06:35,482
'I told Louis, those
circuits were overloaded.'
77
00:06:37,135 --> 00:06:38,920
Dave.
78
00:07:05,337 --> 00:07:06,904
Shit.
79
00:07:33,365 --> 00:07:36,107
- Hold on.
- 'Hi, is it Joe?'
80
00:07:36,194 --> 00:07:38,936
'May I speak to
Joe Mosely, please?'
81
00:07:39,023 --> 00:07:41,765
'Joe, are you there?'
82
00:07:41,852 --> 00:07:45,029
'What's going on?
Joe, Joe'
83
00:07:45,116 --> 00:07:46,466
'Joe, can you hear me?'
84
00:07:46,553 --> 00:07:48,729
'I think we have
a bad connection.'
85
00:07:48,816 --> 00:07:52,210
'What's happening?
What are you doing?'
86
00:07:52,297 --> 00:07:54,909
- Yeah.
- 'Hi, Joe. It's Angie Abbot.'
87
00:07:54,996 --> 00:07:57,912
- Angie, who?
- 'Angie Abbot from the plant.'
88
00:07:57,999 --> 00:07:59,914
Oh, yeah. You're working
with personnel, right?
89
00:08:00,001 --> 00:08:02,482
'Is this a bad time to call?
Some kind of..'
90
00:08:02,569 --> 00:08:04,614
No, it's not a bad time to call.
91
00:08:04,701 --> 00:08:06,834
'Well, you sound
kind of weird.'
92
00:08:06,921 --> 00:08:09,010
No, there's just
some idiot that
93
00:08:09,097 --> 00:08:11,099
I thought was gonna
jump off the roof.
94
00:08:11,186 --> 00:08:13,754
'I heard about that guy that got
electrocuted and everything.'
95
00:08:13,841 --> 00:08:15,756
'I thought, maybe you'd
want some good news.'
96
00:08:15,843 --> 00:08:17,322
I could use some good news.
97
00:08:17,409 --> 00:08:19,586
'I do the data entry
for benefits and stuff.'
98
00:08:19,673 --> 00:08:21,501
Uh-huh.
99
00:08:21,588 --> 00:08:24,025
'I can get that guy processed
as an accidental death'
100
00:08:24,112 --> 00:08:25,243
'on the shop floor.'
101
00:08:25,330 --> 00:08:27,245
What's so great about that?
102
00:08:27,332 --> 00:08:30,466
'Well, didn't you fork out a
bunch of money for his funeral?'
103
00:08:30,553 --> 00:08:33,469
Yeah, the cremation and shit
cost about 300 bucks.
104
00:08:33,556 --> 00:08:36,516
'See, if you want, I can do
this thing on the computer'
105
00:08:36,603 --> 00:08:38,082
'so that you can
get reimbursed.'
106
00:08:38,169 --> 00:08:40,171
'Alright, yeah, great.'
107
00:08:40,258 --> 00:08:42,696
'You don't sound very happy
or grateful or anything.'
108
00:08:42,783 --> 00:08:45,742
'If I were you, I'd be hugging
and kissing me right now.'
109
00:08:45,829 --> 00:08:47,788
'I mean, you just can't
go around paying'
110
00:08:47,875 --> 00:08:49,833
'for stranger's funerals
everyday of the week.'
111
00:08:49,920 --> 00:08:52,444
Yeah, I know, I know
I can't go around paying
112
00:08:52,532 --> 00:08:54,229
for stranger's
funerals every day.
113
00:08:54,316 --> 00:08:57,145
- 'You barely even knew him.'
- He seemed like a cool guy.
114
00:08:57,232 --> 00:08:59,800
And you know that if
no one claims the body
115
00:08:59,887 --> 00:09:02,150
then he gets stuck
in some refrigerator
116
00:09:02,237 --> 00:09:04,413
'Ew.'
117
00:09:04,500 --> 00:09:07,503
Then he gets just shoved
in with a bunch of John Does'.
118
00:09:07,590 --> 00:09:10,288
'Why didn't you call his family?
They live in St. Marina.'
119
00:09:10,375 --> 00:09:11,942
- What?
- 'Yeah.'
120
00:09:12,029 --> 00:09:13,944
'Their address and number
are on the computer.'
121
00:09:14,031 --> 00:09:16,251
- 'Said he didn't have family.'
- 'Well, he does.'
122
00:09:16,338 --> 00:09:18,558
- 'You should call them.'
- 'Well, shit. I'll call 'em.'
123
00:09:18,645 --> 00:09:22,387
'What are they gonna say when I
tell them I cremated their son?'
124
00:09:25,608 --> 00:09:28,829
Uh, hi. I'm Joe, I called
Mrs. Coleman earlier about Dave.
125
00:09:28,916 --> 00:09:30,439
Yes.
126
00:09:30,526 --> 00:09:32,223
Look, I didn't
know him that well
127
00:09:32,310 --> 00:09:34,574
but he'd seem like
a real nice guy.
128
00:09:34,661 --> 00:09:36,532
Right, thank you.
129
00:09:40,580 --> 00:09:42,886
Um, he had a last
wish before he died.
130
00:09:42,973 --> 00:09:44,453
Sorry?
131
00:09:44,540 --> 00:09:46,760
He said he wanted
to ride out to Nevada.
132
00:09:46,847 --> 00:09:48,936
Some place called,
El Dorado or something.
133
00:09:49,023 --> 00:09:51,416
And I thought,
well, you could..
134
00:09:51,503 --> 00:09:52,679
Fine, thank you.
135
00:09:52,766 --> 00:09:55,159
...do something.
136
00:09:55,246 --> 00:09:56,334
Thank you.
137
00:11:44,268 --> 00:11:47,141
Good evening, my name
is Mr. Andrews.
138
00:11:47,228 --> 00:11:49,317
And welcome to the
Barstow, Motel 9.
139
00:11:49,404 --> 00:11:51,449
How you doing, Andy?
140
00:11:51,536 --> 00:11:53,538
- Mr. Andrews.
- 'Whatever.'
141
00:11:53,625 --> 00:11:56,890
- Got a single for the night?
- Certainly, fill this out.
142
00:11:58,674 --> 00:12:01,372
I'll need to see your
major credit card, please?
143
00:12:01,459 --> 00:12:03,461
I don't have
a major credit card.
144
00:12:03,548 --> 00:12:05,507
I'll need to see two
pieces of identification
145
00:12:05,594 --> 00:12:07,422
and the registration
for your vehicle.
146
00:12:09,946 --> 00:12:12,688
What's-what's that?
147
00:12:12,775 --> 00:12:14,081
Five gallon, fat bug.
148
00:12:17,737 --> 00:12:19,913
Keep it inside this.
149
00:12:20,000 --> 00:12:24,134
We don't want any grease
spots on the furniture.
150
00:12:24,221 --> 00:12:25,266
Do we?
151
00:12:25,353 --> 00:12:28,965
No, we don't
want that Andy.
152
00:12:29,052 --> 00:12:30,967
Mr. Andrews.
153
00:12:31,054 --> 00:12:34,710
I'll just keep this
to ensure against damages.
154
00:12:37,191 --> 00:12:38,845
Putting you in room 236.
155
00:12:38,932 --> 00:12:41,630
Go around the back and up
the stairs, to your left.
156
00:12:41,717 --> 00:12:43,632
Don't you have anything
on the first floor?
157
00:12:43,719 --> 00:12:46,156
I'm sorry, Mr. Mosely.
158
00:12:46,243 --> 00:12:49,464
We have a policy
of distributing our guests
159
00:12:49,551 --> 00:12:51,814
'evenly throughout
the facility.'
160
00:12:51,901 --> 00:12:54,991
And we already have someone
registered on the first floor.
161
00:12:55,078 --> 00:12:57,515
Well, I'd like to keep
an eye on my bike.
162
00:12:57,602 --> 00:12:59,256
I'm sorry, Mr. Mosely.
163
00:12:59,343 --> 00:13:01,519
Can't deviate from policy.
164
00:13:01,606 --> 00:13:05,045
Look, if I go to bed right now
and check out before dawn
165
00:13:05,132 --> 00:13:08,396
then no one will know that you
let me slide on the rules.
166
00:13:08,483 --> 00:13:10,441
I didn't get to be
a management trainee
167
00:13:10,528 --> 00:13:13,270
by breaking rules, Mr. Mosely.
168
00:13:13,357 --> 00:13:15,620
I have ethics.
169
00:13:15,707 --> 00:13:19,624
Ethics instilled in me
by a healthy fear of God.
170
00:13:19,711 --> 00:13:21,888
Have a great night, Andy.
171
00:13:28,155 --> 00:13:30,070
'Here's a re-enactment.'
172
00:13:30,157 --> 00:13:34,378
'Fred Nieman, a postal employee
in Shipsburgh, Alabama.'
173
00:13:34,465 --> 00:13:36,119
'Went on a rampage today.'
174
00:13:36,206 --> 00:13:38,208
'Planting letter bombs
in the mail boxes'
175
00:13:38,295 --> 00:13:41,081
of all the homes on his route
which received correspondent
176
00:13:41,168 --> 00:13:43,474
from Planned Parenthood
of America.
177
00:13:43,561 --> 00:13:46,826
Right before detonating a bomb
in his own carrier bag.
178
00:13:46,913 --> 00:13:49,350
Mr. Nieman proclaimed,
"Long live the unborn."
179
00:13:51,700 --> 00:13:52,875
'Ah.'
180
00:14:03,581 --> 00:14:04,539
Ah.
181
00:14:08,108 --> 00:14:10,980
What the fuck are you doing?
182
00:14:11,067 --> 00:14:12,286
Nothing.
183
00:14:23,514 --> 00:14:26,256
And you have the nerve
to call this a Motel 9?
184
00:14:26,343 --> 00:14:28,519
There's no wrapping on one
of my drinking glasses.
185
00:14:28,606 --> 00:14:30,260
'There's no bath
soap in my room.'
186
00:14:30,347 --> 00:14:32,132
But, I--
187
00:14:32,219 --> 00:14:34,917
Don't gimme some excuse like
there's two bars of hand soap.
188
00:14:35,004 --> 00:14:36,963
'Cause there's supposed
to be one of each
189
00:14:37,050 --> 00:14:38,878
not two of one,
god damn it..
190
00:14:43,883 --> 00:14:46,059
Were your accommodations
alright, Sir?
191
00:14:46,146 --> 00:14:48,713
Huh? Oh, yeah, fine.
192
00:14:48,800 --> 00:14:50,715
What do I owe you?
193
00:14:50,802 --> 00:14:52,804
'$21.95.'
194
00:14:52,892 --> 00:14:55,155
Can I get my license
and stuff back?
195
00:14:55,242 --> 00:14:57,026
Pardon me?
196
00:14:57,113 --> 00:15:01,335
Over there, my pink slip,
license, union card.
197
00:15:01,422 --> 00:15:03,641
The guy last night,
took 'em from me.
198
00:15:03,728 --> 00:15:04,991
Why?
199
00:15:05,078 --> 00:15:06,906
Why, um..?
200
00:15:06,993 --> 00:15:08,864
I think 'cause
he was an asshole.
201
00:15:13,869 --> 00:15:16,263
Is there a map of Nevada
over there?
202
00:15:18,352 --> 00:15:20,267
Do you have a map of Nevada?
203
00:15:20,354 --> 00:15:22,269
I'm terribly sorry, Sir.
204
00:15:22,356 --> 00:15:24,575
We used to have them.
But we ran out.
205
00:15:24,662 --> 00:15:26,142
But I believe they're on order.
206
00:15:26,229 --> 00:15:28,623
And I-I think they'll be
in sometime this month.
207
00:15:28,710 --> 00:15:30,755
Forget it.
208
00:15:30,842 --> 00:15:32,540
You know, I'm something
of a gazetteer
209
00:15:32,627 --> 00:15:34,368
when it comes to
the Great Basin.
210
00:15:34,455 --> 00:15:37,327
- Perhaps, I could help.
- What the hell is a gazetteer?
211
00:15:37,414 --> 00:15:39,503
A geographical dictionary.
212
00:15:39,590 --> 00:15:40,809
Oh, really?
213
00:15:40,896 --> 00:15:42,724
You know where El Dorado is?
214
00:15:44,944 --> 00:15:45,945
No.
215
00:15:47,294 --> 00:15:49,165
Great.
216
00:15:49,252 --> 00:15:51,472
Well, it's only a hobby.
217
00:15:53,517 --> 00:15:55,345
Oh, he forgot his change.
218
00:15:55,432 --> 00:15:58,087
Hey, I'll give him the change.
I'll give him the change.
219
00:15:58,174 --> 00:16:00,568
I'll give it right to him.
220
00:16:00,655 --> 00:16:04,311
Hey, I got your
nickel back for you.
221
00:16:06,139 --> 00:16:08,141
My name is Sam.
222
00:16:08,228 --> 00:16:09,838
Joe.
223
00:16:09,925 --> 00:16:11,231
That's your bike?
224
00:16:12,362 --> 00:16:13,494
Yeah.
225
00:16:14,886 --> 00:16:17,237
Pretty fucking cool, huh?
226
00:16:17,324 --> 00:16:19,848
It's a Harley Davidson, huh?
227
00:16:19,935 --> 00:16:21,110
Yeah.
228
00:16:21,197 --> 00:16:23,373
It's-it's classic?
229
00:16:23,460 --> 00:16:24,766
Yeah, it could be.
230
00:16:26,507 --> 00:16:28,117
Does it run good?
231
00:16:33,035 --> 00:16:34,167
- Yeah.
- 'Alright.'
232
00:16:40,782 --> 00:16:43,480
Hey. uh..
233
00:16:43,567 --> 00:16:45,395
- What were you doing?
- What?
234
00:16:48,616 --> 00:16:49,660
Never mind.
235
00:16:53,490 --> 00:16:54,709
Bye, Joe.
236
00:17:04,762 --> 00:17:06,199
First mail.
237
00:17:06,286 --> 00:17:08,201
Hi, this is Joe Mosely.
Can you check--
238
00:17:08,288 --> 00:17:09,898
- Hi, Joe.
- Who's this?
239
00:17:09,985 --> 00:17:11,639
Angie.
240
00:17:11,726 --> 00:17:15,208
Oh, hi, I need to take
a couple of sick days.
241
00:17:15,295 --> 00:17:17,123
What's wrong?
242
00:17:17,210 --> 00:17:18,559
Well, nothin' really.
243
00:17:18,646 --> 00:17:20,865
I just need some
time off so I can--
244
00:17:20,952 --> 00:17:23,651
Oh, Joe. You don't have any more sick days left.
245
00:17:23,738 --> 00:17:24,913
Damn.
246
00:17:25,000 --> 00:17:26,958
Want me to add on some for you?
247
00:17:27,046 --> 00:17:28,960
- How can you do that?
- On the computer.
248
00:17:29,048 --> 00:17:30,266
Oh, really?
249
00:17:30,353 --> 00:17:31,833
That-that'd be great.
250
00:17:31,920 --> 00:17:34,488
Joe, I was thinking that when you go back
251
00:17:34,575 --> 00:17:36,620
maybe we could do something together.
252
00:17:36,707 --> 00:17:38,622
You mean like a date?
253
00:17:38,709 --> 00:17:40,711
You know, it's kind of risky for me
254
00:17:40,798 --> 00:17:42,800
to be doing this computer thing.
255
00:17:42,887 --> 00:17:46,413
- Yeah, but, um-- - So, what about Friday night?
256
00:17:47,544 --> 00:17:49,503
Friday?
257
00:17:49,590 --> 00:17:53,072
Uh, yeah, I guess
I'll be back by then.
258
00:18:06,520 --> 00:18:07,564
Morning.
259
00:18:12,613 --> 00:18:15,094
- Can I get a draught?
- Sure.
260
00:18:19,968 --> 00:18:21,535
'Where you headed?'
261
00:18:21,622 --> 00:18:23,972
Nevada, some place
called El Dorado.
262
00:18:24,059 --> 00:18:26,583
- You know where's it's at?
- Nevada?
263
00:18:26,670 --> 00:18:29,804
You know, I had a great run
up in Nevada one time.
264
00:18:29,891 --> 00:18:32,459
Must have been '61, '62.
265
00:18:32,546 --> 00:18:34,504
'My buddy Nelson come out.'
266
00:18:34,591 --> 00:18:38,943
'He had a DSA and I had
a, I had an Old Indian.'
267
00:18:39,030 --> 00:18:42,643
Whoops, course that was
long before I got married.
268
00:18:44,340 --> 00:18:46,734
Since then, I haven't
done much ridin'.
269
00:18:46,821 --> 00:18:48,866
Hell, I ain't done
any ridin' at all.
270
00:18:48,953 --> 00:18:50,651
I had an old lady.
271
00:18:50,738 --> 00:18:53,741
She used to spit rocks every
time I'd go on a run.
272
00:18:53,828 --> 00:18:56,396
- Where's she now?
- Gone.
273
00:18:56,483 --> 00:18:58,920
But not forgotten.
274
00:18:59,007 --> 00:19:00,922
Send her $600 a month alimony
275
00:19:01,009 --> 00:19:03,142
for the last six years.
276
00:19:03,229 --> 00:19:05,666
- That's a lot of money.
- I heard that.
277
00:19:05,753 --> 00:19:08,364
You know, me and Nelson
278
00:19:08,451 --> 00:19:11,150
we used to go up to
Pyramid Lake to go fishing.
279
00:19:11,237 --> 00:19:12,977
Of course, I don't do it now.
280
00:19:13,064 --> 00:19:16,720
'Cause I got this fish up there
called Cui-ui or something.
281
00:19:16,807 --> 00:19:18,722
It's like a Indian name.
282
00:19:18,809 --> 00:19:21,899
These Cui-uis' are
like prehistoric fish.
283
00:19:21,986 --> 00:19:24,772
I'm not talking about the kind
of fish that's prehistoric
284
00:19:24,859 --> 00:19:29,385
I'm talking about each one
individually, is prehistoric.
285
00:19:29,472 --> 00:19:30,778
'That makes them old.'
286
00:19:30,865 --> 00:19:33,476
And when they get old,
they get big.
287
00:19:33,563 --> 00:19:36,000
And when they get big,
they get feet.
288
00:19:36,087 --> 00:19:38,351
When they get feet,
they get dangerous.
289
00:19:38,438 --> 00:19:43,138
Not only they can swim on water,
they can slide around the top.
290
00:19:43,225 --> 00:19:44,966
'They could jump up in the air''
291
00:19:45,053 --> 00:19:47,403
Hey, Joe, come on,
check out my new bike.
292
00:19:51,668 --> 00:19:53,061
Joe, come on.
293
00:19:53,148 --> 00:19:54,410
And you too.
294
00:19:56,760 --> 00:20:00,111
1968, Triumph Bonneville 750.
295
00:20:00,199 --> 00:20:04,855
- All original parts.
- Yeah, special.
296
00:20:04,942 --> 00:20:07,554
Yeah, look at those hot pipes.
297
00:20:07,641 --> 00:20:12,123
Pretty, hey, look.
Triumph Bonneville 750.
298
00:20:12,211 --> 00:20:14,256
Yeah.
299
00:20:14,343 --> 00:20:16,302
Boy, that's a classic.
300
00:20:16,389 --> 00:20:18,304
Think so? It's pretty
fuckin' cool.
301
00:20:18,391 --> 00:20:20,306
What do I owe you
for the beer?
302
00:20:20,393 --> 00:20:23,483
No, forget it.
Just keep riding.
303
00:20:23,570 --> 00:20:24,919
Alright.
304
00:20:25,006 --> 00:20:26,834
You think I could
ride with you?
305
00:20:28,401 --> 00:20:30,229
It's a free road.
306
00:20:48,464 --> 00:20:50,292
- See you.
- Wait-wait up.
307
00:20:54,035 --> 00:20:55,079
Wait.
308
00:21:16,013 --> 00:21:18,189
I wasn't too sure
about this bike.
309
00:21:18,277 --> 00:21:23,673
You know? I mean it looks
kind of fucked up.
310
00:21:23,760 --> 00:21:28,635
It's not all sturdy like yours,
but it's tight man, it's tight.
311
00:21:31,290 --> 00:21:34,293
Yay! That is great.
312
00:21:37,861 --> 00:21:38,949
God!
313
00:21:41,256 --> 00:21:43,650
'Power, freedom.'
314
00:21:43,737 --> 00:21:47,001
First bike I ever owned, man.
It is perfect.
315
00:21:52,093 --> 00:21:53,181
Fuck!
316
00:22:11,068 --> 00:22:12,331
Hey.
317
00:22:13,157 --> 00:22:14,550
What's wrong?
318
00:22:14,637 --> 00:22:16,030
Nothing.
319
00:22:16,117 --> 00:22:17,684
Why did you stop?
320
00:22:19,512 --> 00:22:21,427
Is your bike busted?
321
00:22:21,514 --> 00:22:22,863
No.
322
00:22:23,777 --> 00:22:25,605
I got some tools.
323
00:22:25,692 --> 00:22:28,651
Guy who sold me the bike threw
in some wrenches and stuff.
324
00:22:28,738 --> 00:22:30,610
Look, I got wrenches.
325
00:22:30,697 --> 00:22:32,220
Then what's wrong?
326
00:22:32,307 --> 00:22:34,831
I need a ribbon.
327
00:22:34,918 --> 00:22:36,093
Oh.
328
00:22:41,098 --> 00:22:43,884
So, on your way
to El Dorado, huh?
329
00:22:45,015 --> 00:22:47,191
Yeah, if I get there.
330
00:22:47,278 --> 00:22:50,717
What's it to you anyway?
331
00:22:50,804 --> 00:22:53,633
I don't know, I just..
We're out here. I figured.
332
00:22:53,720 --> 00:22:55,374
You don't have
to hang around--
333
00:22:55,461 --> 00:22:58,028
I'm not gonna leave you
in the middle of nowhere.
334
00:22:58,115 --> 00:22:59,943
Are you followin' me?
335
00:23:01,292 --> 00:23:03,338
You're not going anywhere.
336
00:23:03,425 --> 00:23:06,863
Yeah, but first, you're on
the roof outside my apartment.
337
00:23:06,950 --> 00:23:08,909
Then you're at
the same motel as me.
338
00:23:08,996 --> 00:23:10,954
And now you show up
with this bike.
339
00:23:11,041 --> 00:23:13,217
This bike was
a great deal, 500 bucks
340
00:23:13,304 --> 00:23:16,264
and the guy threw in a set
of wrenches and this jacket
341
00:23:16,351 --> 00:23:17,308
helmet and everything.
342
00:23:17,396 --> 00:23:19,398
Oh, yeah, what about the motels?
343
00:23:19,485 --> 00:23:22,705
I always stay at Motel 9,
I figured you were into 'em too.
344
00:23:22,792 --> 00:23:24,098
Really.
345
00:23:26,274 --> 00:23:29,886
Aright, look, I was
kind of following you.
346
00:23:29,973 --> 00:23:33,281
I don't know much about bikes,
I figured you could help me out.
347
00:23:33,368 --> 00:23:35,283
You know, if something
goes wrong.
348
00:23:35,370 --> 00:23:38,765
It's kind of funny that yours
is the one that broke down.
349
00:23:38,852 --> 00:23:39,809
Yeah.
350
00:23:39,896 --> 00:23:42,116
Hey, could I get one?
351
00:23:42,203 --> 00:23:44,074
'Can I smoke?'
352
00:23:46,860 --> 00:23:47,774
Thanks.
353
00:23:49,776 --> 00:23:53,301
Yeah, started smoking
when I was seven.
354
00:23:53,388 --> 00:23:56,173
Never buy 'em though.
355
00:23:56,260 --> 00:23:58,132
'When did you start?'
356
00:24:01,744 --> 00:24:05,226
Pretty worried about
your bike, huh?
357
00:24:05,313 --> 00:24:07,837
I'm worried about being
on the middle of a desert
358
00:24:07,924 --> 00:24:09,839
with somebody who doesn't
have his own cigarettes.
359
00:24:15,802 --> 00:24:17,194
Okay.
360
00:24:23,331 --> 00:24:26,639
I'll just save it for later.
361
00:24:26,726 --> 00:24:28,902
Ya, do that.
362
00:24:40,174 --> 00:24:41,567
Hey.
363
00:24:43,090 --> 00:24:46,746
Hey, it's gonna stop, Joe.
364
00:24:56,669 --> 00:24:58,322
Lovely day.
365
00:24:58,409 --> 00:25:01,674
A bit warm though to be sitting
in the middle of the desert.
366
00:25:01,761 --> 00:25:04,590
- I know, my friend broke down.
- Maybe I can help.
367
00:25:04,677 --> 00:25:06,374
Yeah, uh..
368
00:25:06,461 --> 00:25:08,724
- What do you need?
- Eighth-inch rivet.
369
00:25:08,811 --> 00:25:11,553
Yeah, he needs an
eighth-inch rivet.
370
00:25:11,640 --> 00:25:14,991
Well, I got a lot of fixing
paraphernalia back in my place.
371
00:25:15,078 --> 00:25:16,732
You got any beer?
372
00:25:16,819 --> 00:25:19,692
- I have some Cristal.
- Wow, speed?
373
00:25:20,823 --> 00:25:22,956
- Champagne.
- Oh.
374
00:25:24,871 --> 00:25:28,004
Speed kills, or worse.
375
00:25:28,091 --> 00:25:30,485
It makes you psychotic.
376
00:25:30,572 --> 00:25:33,357
You got it?
377
00:25:33,444 --> 00:25:35,751
People love it, because
it makes them feel
378
00:25:35,838 --> 00:25:38,841
they're in control
of their destiny.
379
00:25:38,928 --> 00:25:42,149
What you oughta be on a look out
for is transcendent reality.
380
00:25:42,236 --> 00:25:45,456
Seeing in and seeing out.
381
00:25:50,026 --> 00:25:51,724
Okay, push it up here.
382
00:25:51,811 --> 00:25:53,073
'Okay.'
383
00:25:56,903 --> 00:25:58,469
Speed kills.
384
00:25:58,557 --> 00:26:01,037
'You know where a place
called El Dorado is?'
385
00:26:01,124 --> 00:26:03,823
'There's an El Dorado Canyon
up near Mt. Charleston.'
386
00:26:03,910 --> 00:26:05,172
'Oh, great.'
387
00:26:05,259 --> 00:26:06,956
'I'll ride back here
with the bike.'
388
00:26:11,047 --> 00:26:12,527
See ya.
389
00:26:13,180 --> 00:26:14,703
Forget it.
390
00:26:14,790 --> 00:26:17,314
I'm not leaving you alone
with that guy, he's nuts.
391
00:26:18,968 --> 00:26:20,187
I'm fine man.
392
00:26:20,274 --> 00:26:21,797
I'm telling you,
the guy's insane.
393
00:26:21,884 --> 00:26:24,974
Look, how slow he's driving.
Fucking crazy.
394
00:26:25,061 --> 00:26:26,410
Just get lost, will you?
395
00:26:26,497 --> 00:26:28,543
No way, I'll make sure
you're alright.
396
00:26:38,118 --> 00:26:39,380
Joe, wait up.
397
00:26:53,524 --> 00:26:56,876
'It's cool, that crazy guy knew
where El Dorado is, huh?'
398
00:26:56,963 --> 00:26:59,400
- 'Yeah.'
- 'Mountain dew, alright.'
399
00:26:59,487 --> 00:27:03,056
Man, I haven't had one of these
since I was like six years old.
400
00:27:03,143 --> 00:27:04,840
I had this friend Corky.
401
00:27:04,927 --> 00:27:07,147
And he used to drink
'em all the time.
402
00:27:07,234 --> 00:27:09,366
'He said it improved
his burping.'
403
00:27:09,453 --> 00:27:11,586
Anyway, he had this sister.
404
00:27:11,673 --> 00:27:13,893
And every day, man,
she was such a bitch.
405
00:27:13,980 --> 00:27:16,156
She'd come home after school
everyday and take his
406
00:27:16,243 --> 00:27:17,461
afterschool snack.
407
00:27:17,548 --> 00:27:19,246
- A Marlboro box, please.
- Okay.
408
00:27:19,333 --> 00:27:23,337
Anyway, um, his snacks
were usually like, um..
409
00:27:23,424 --> 00:27:25,513
waffles or something,
you know?
410
00:27:25,600 --> 00:27:27,515
But, do you always
smoke Marlboros?
411
00:27:27,602 --> 00:27:29,822
Yeah, can I get a pack
of Marlboro's, please?
412
00:27:32,259 --> 00:27:34,740
Could I get two packs, hard
packs of Marlboro's, please?
413
00:27:34,827 --> 00:27:36,219
- On me.
- Two pack?
414
00:27:47,404 --> 00:27:48,928
You always smoke the hard pack?
415
00:27:49,015 --> 00:27:51,017
'Cause I think you're
supposed to get
416
00:27:51,104 --> 00:27:52,714
more tobacco from
the soft pack.
417
00:27:52,801 --> 00:27:54,498
'Cause they cut 'em.
418
00:27:54,585 --> 00:27:57,588
I mean, they make then shorter
so they can close the lid.
419
00:27:57,676 --> 00:28:00,026
Of the hard pack, I mean.
420
00:28:00,113 --> 00:28:03,899
You know, 'cause they're suppose
to fall out of the soft pack
421
00:28:03,986 --> 00:28:04,987
a lot easier.
422
00:28:09,165 --> 00:28:11,080
- Do you want anything else?
- Uh, no, thanks.
423
00:28:11,167 --> 00:28:12,473
You sure?
424
00:28:12,560 --> 00:28:15,389
We got chicken fried steak
on special today.
425
00:28:15,476 --> 00:28:17,696
- This is fine.
- Okay.
426
00:28:33,015 --> 00:28:34,582
- 'What are you doing?'
- 'What's that?'
427
00:28:34,669 --> 00:28:36,845
'Help. Ah, help me'
428
00:28:38,151 --> 00:28:39,674
'What are you doing?'
429
00:28:39,761 --> 00:28:42,372
You just stay right there boy,
don't you move it.
430
00:28:42,459 --> 00:28:44,244
- I didn't do anything.
- Shit.
431
00:28:44,331 --> 00:28:45,636
'Ah, help.'
432
00:28:47,682 --> 00:28:49,771
You're hurting me,
I didn't do anything.
433
00:28:49,858 --> 00:28:52,034
When was the last time
you passed through here?
434
00:28:52,121 --> 00:28:54,080
I never been here before
my entire life.
435
00:28:54,167 --> 00:28:55,690
Don't bullshit me.
436
00:28:55,777 --> 00:28:58,998
Uh, maybe, I went to, uh,
I took a bus to see my
437
00:28:59,085 --> 00:29:01,000
Grandma Mooney in Wisconsin.
438
00:29:01,087 --> 00:29:02,610
Joe, help me.
439
00:29:02,697 --> 00:29:04,960
Officer, let him off.
He's not hurting anyone.
440
00:29:05,047 --> 00:29:06,701
Well, he could be.
441
00:29:06,788 --> 00:29:10,487
He bears a sinister resemblance
to a vicious criminal
442
00:29:10,574 --> 00:29:12,054
that's been around
in our area.
443
00:29:12,141 --> 00:29:14,840
And since when is it a crime
to look like somebody?
444
00:29:14,927 --> 00:29:16,929
'Yeah, what the guy do anyway?'
445
00:29:17,016 --> 00:29:19,801
Unlawful re-pass and remove.
446
00:29:19,888 --> 00:29:21,498
- What?
- Huh?
447
00:29:21,585 --> 00:29:22,848
Dine and dash.
448
00:29:25,198 --> 00:29:27,635
I'm gonna let you go with
a warning this time.
449
00:29:27,722 --> 00:29:29,855
He didn't do anything.
450
00:29:31,291 --> 00:29:34,381
You don't realize what's
happening, do you?
451
00:29:34,468 --> 00:29:36,949
'Cause if you did, you'd be
shitting in your shoes.
452
00:29:37,036 --> 00:29:38,994
Wouldn't you be
quaking with fear?
453
00:29:39,081 --> 00:29:41,301
I want you to look around,
just look around.
454
00:29:41,388 --> 00:29:43,172
Tell me what you see?
455
00:29:43,259 --> 00:29:47,829
A whole society that's obsessed
with feeling good and happy.
456
00:29:47,916 --> 00:29:50,963
But underneath
that moronic veneer
457
00:29:51,050 --> 00:29:53,356
lurks a thirst for blood.
458
00:29:53,443 --> 00:29:55,054
Yes, my friend.
459
00:29:55,141 --> 00:29:57,621
An invidious potential..
460
00:29:57,708 --> 00:30:00,799
...lawlessness...and despair.
461
00:30:02,409 --> 00:30:04,585
Existential and otherwise.
462
00:30:06,630 --> 00:30:08,545
The sooner you weasels
open your eyes
463
00:30:08,632 --> 00:30:10,199
to the hideous truth.
464
00:30:10,286 --> 00:30:13,072
'The sooner you wish
you were dead.'
465
00:30:13,159 --> 00:30:16,075
- 'That guy is insane.'
- 'Let's get outta here.'
466
00:30:19,165 --> 00:30:21,123
Hey, how come you don't
wear a helmet?
467
00:30:21,210 --> 00:30:23,430
Those are bullshit man.
468
00:31:17,571 --> 00:31:19,529
Hey, your key, man.
469
00:31:19,616 --> 00:31:21,575
Don't forget your key.
470
00:31:34,588 --> 00:31:36,503
Oh, man, you sure
wouldn't rather hit
471
00:31:36,590 --> 00:31:38,200
a Burger King or something?
472
00:31:38,287 --> 00:31:40,681
- No, this place is cool.
- Hey, hey, cool cats.
473
00:31:40,768 --> 00:31:42,465
Just in time for
the platter party.
474
00:31:43,989 --> 00:31:47,601
- Hi, I bet you're a wild one.
- Uh, no.
475
00:31:49,864 --> 00:31:52,301
They had a lot of places
like this in 50's?
476
00:31:52,388 --> 00:31:53,955
Oh, yeah.
477
00:31:54,042 --> 00:31:56,479
Everyday after nursery school
I just hop on my tricycle.
478
00:31:56,566 --> 00:31:57,785
Goin' down to Muscle Beach
479
00:31:57,872 --> 00:32:01,180
and have milk
and cookies with Elvis.
480
00:32:01,267 --> 00:32:02,616
Cool.
481
00:32:02,703 --> 00:32:04,618
'Bacon double cheese burger.'
482
00:32:04,705 --> 00:32:07,012
'Coney Island Dog.'
483
00:32:07,099 --> 00:32:09,101
Black cow.
484
00:32:09,188 --> 00:32:11,320
Meatloaf sandwich.
485
00:32:11,407 --> 00:32:13,061
Sprite.
486
00:32:13,148 --> 00:32:14,367
'Tender omelet.'
487
00:32:14,454 --> 00:32:16,282
Spaghetti dinner.
488
00:32:16,369 --> 00:32:18,501
'A bowl of soup.'
489
00:32:21,243 --> 00:32:23,463
French toast.
490
00:32:23,550 --> 00:32:25,726
Monte Cristo baby.
491
00:32:25,813 --> 00:32:28,381
Uh, chef salad, diet plate,
decaf coffee.
492
00:32:28,468 --> 00:32:30,296
And a hot fudge sundae.
493
00:32:34,082 --> 00:32:35,736
Hi, I'm Caspar.
494
00:32:35,823 --> 00:32:38,521
- What do you guys want?
- 'It's okay, man. We can--'
495
00:32:38,608 --> 00:32:40,523
No, put their order on my tab.
496
00:32:40,610 --> 00:32:43,178
My name is Sam.
He's Joe.
497
00:32:43,265 --> 00:32:44,788
I'd like some French fries.
498
00:32:44,875 --> 00:32:49,271
And a root beer float
and a-and a paddy malt.
499
00:32:49,358 --> 00:32:51,317
That's al...alright.
500
00:32:51,404 --> 00:32:52,666
Just coffee.
501
00:32:52,753 --> 00:32:55,016
Well, that ain't enough
for no swashbuckler.
502
00:32:55,103 --> 00:32:57,453
'Give the man a steak sandwich'
503
00:32:57,540 --> 00:32:59,194
couple of eggs
and strawberry shake.
504
00:32:59,281 --> 00:33:00,630
No, really, I--
505
00:33:00,717 --> 00:33:02,154
You don't like strawberry,
I understand
506
00:33:02,241 --> 00:33:03,982
I don't either.
Make it vanilla.
507
00:33:04,069 --> 00:33:06,985
And bring out a chocolate one,
just in case.
508
00:33:09,683 --> 00:33:11,511
'And an ice water.'
509
00:33:18,518 --> 00:33:21,869
So, what do you guys do?
510
00:33:21,956 --> 00:33:22,913
We ride.
511
00:33:25,829 --> 00:33:26,917
Outlaws, huh?
512
00:33:30,356 --> 00:33:31,357
Yeah.
513
00:33:32,967 --> 00:33:34,621
What about you?
514
00:33:34,708 --> 00:33:36,014
Me?
515
00:33:40,148 --> 00:33:41,715
I'm Symbionese.
516
00:33:48,809 --> 00:33:50,419
Cool.
517
00:33:50,506 --> 00:33:51,507
Cool.
518
00:33:56,556 --> 00:33:58,471
Here is the steak sandwich.
519
00:33:58,558 --> 00:34:01,169
Here's your paddy malt
and fries..
520
00:34:17,142 --> 00:34:18,534
'Come on.'
521
00:34:35,334 --> 00:34:36,378
Wow.
522
00:34:40,817 --> 00:34:43,777
Free food for the bar.
523
00:34:43,864 --> 00:34:45,474
Thanks.
524
00:34:46,736 --> 00:34:47,955
'What?'
525
00:34:48,042 --> 00:34:49,087
'Oh my god.'
526
00:34:49,174 --> 00:34:51,306
'Coward people.'
527
00:34:51,393 --> 00:34:52,916
Stop that man.
528
00:34:53,830 --> 00:34:55,528
Son of a bitch.
529
00:34:55,615 --> 00:34:57,138
Monte Cristo you, baby.
530
00:35:05,364 --> 00:35:07,148
Interesting guy, huh?
531
00:35:07,235 --> 00:35:08,715
Uh-huh.
532
00:35:14,895 --> 00:35:16,940
Listen.
533
00:35:17,027 --> 00:35:21,031
Where does someone,
"Symbionese" come from?
534
00:35:21,119 --> 00:35:24,731
I don't know, man.
Sounds Middle Eastern to me.
535
00:35:26,646 --> 00:35:28,126
Must be cool.
536
00:35:30,258 --> 00:35:33,392
How much further to El Dorado?
537
00:35:33,479 --> 00:35:35,176
I think it's too far.
538
00:35:35,263 --> 00:35:37,744
Let's stop in Vegas
for the night.
539
00:35:37,831 --> 00:35:40,834
Cool, they got a Motel 9 there.
540
00:36:45,028 --> 00:36:47,944
I'm sorry, I don't think..
541
00:36:48,031 --> 00:36:49,381
This is bullshit, Lady.
542
00:36:49,468 --> 00:36:51,861
Come on, I see this
commercial all day on TV.
543
00:36:51,948 --> 00:36:54,342
We're never sorry..
544
00:36:59,782 --> 00:37:02,524
'If you'd only made
a reservation.'
545
00:37:02,611 --> 00:37:05,658
I'm a member of the, of the
Frequent Sleeper Club.
546
00:37:05,745 --> 00:37:07,834
And we really appreciate
your loyalty.
547
00:37:07,921 --> 00:37:09,662
Lady, can't you just
kick someone out?
548
00:37:09,749 --> 00:37:11,794
- Come on, please, can't--
- Honey, honey, look.
549
00:37:11,881 --> 00:37:14,971
Across the street I can see
they still have rooms.
550
00:37:15,058 --> 00:37:16,973
You can't see anything.
551
00:37:18,540 --> 00:37:19,498
Argh.
552
00:37:32,859 --> 00:37:35,514
Hey, it's a crazy
kinda evening tonight.
553
00:37:35,601 --> 00:37:38,168
I hope everyone is with
the one they love.
554
00:37:38,256 --> 00:37:39,866
I know, I am.
555
00:37:39,953 --> 00:37:43,696
♪ Spring time
and the city is..♪
556
00:37:43,783 --> 00:37:46,655
'Hey, man. What is it
with you and Motel 9?'
557
00:37:48,266 --> 00:37:50,746
These guys are kinda
funny, huh?
558
00:37:50,833 --> 00:37:53,096
Where do you think they
get their suits from?
559
00:37:53,183 --> 00:37:54,881
Hey, Sam.
560
00:37:54,968 --> 00:37:59,015
How come you stay at
Motel 9's all the time?
561
00:37:59,102 --> 00:38:00,278
Okay.
562
00:38:01,931 --> 00:38:05,283
I'm a regional inspector
for the chain, you see?
563
00:38:05,370 --> 00:38:07,850
I travel around to make sure
they're doing everything okay.
564
00:38:07,937 --> 00:38:10,679
I mean, you have no idea
how many of these places
565
00:38:10,766 --> 00:38:12,507
they fold the towels in half.
566
00:38:12,594 --> 00:38:14,770
I mean, they're supposed
to be folded in thirds.
567
00:38:14,857 --> 00:38:16,772
'And there's this
pillow problem.'
568
00:38:16,859 --> 00:38:18,861
'Th-they're different
sized pillows.'
569
00:38:18,948 --> 00:38:22,735
They-they put the-the sheet is
supposed to be all the way up.
570
00:38:22,822 --> 00:38:26,086
Folded over and the pillows
are supposed to go on top.
571
00:38:26,173 --> 00:38:28,044
'Whoa, whoa, whoa.'
572
00:38:28,131 --> 00:38:30,612
If you know so much,
you're such a hot shot.
573
00:38:30,699 --> 00:38:35,095
Why don't you just snap your
fingers and go command a room?
574
00:38:35,182 --> 00:38:38,490
'Cause I'm working under cover.
I'm a spy for the head office.
575
00:38:39,926 --> 00:38:43,886
♪ What does it matter ♪
576
00:38:43,973 --> 00:38:46,193
In fact, I don't think
it's a bad idea
577
00:38:46,280 --> 00:38:48,978
if I go across the street
and stake the place out.
578
00:38:49,065 --> 00:38:51,807
Someone could be checking out
in the middle of the night.
579
00:38:51,894 --> 00:38:54,114
'Goodnight, folks.'
580
00:38:55,768 --> 00:38:57,726
See you.
581
00:38:57,813 --> 00:38:59,989
Folks, your attention, please.
Live from Orlando.
582
00:39:00,076 --> 00:39:01,687
'It's Ms. Labia Mirage.'
583
00:40:25,814 --> 00:40:28,077
'All you've got is yourself.'
584
00:40:28,164 --> 00:40:31,211
And yourself is inside
your body.
585
00:40:31,298 --> 00:40:34,432
And your body is your own.
586
00:40:34,519 --> 00:40:35,868
That's cool.
587
00:40:35,955 --> 00:40:37,783
It's really cool.
588
00:40:39,001 --> 00:40:40,089
Boo.
589
00:40:40,176 --> 00:40:41,656
'I thought you might me hungry''
590
00:40:41,743 --> 00:40:43,397
Yum. Thanks, Kitty.
591
00:40:47,314 --> 00:40:49,185
Why do you like sex?
592
00:40:50,491 --> 00:40:51,666
I don't know.
593
00:40:51,753 --> 00:40:52,885
Um.
594
00:40:54,800 --> 00:40:56,497
'Cause it feels good.
595
00:40:56,584 --> 00:40:59,326
Most of the time, I think,
people take it too seriously
596
00:40:59,413 --> 00:41:02,068
like it's a consummate
and sacred.
597
00:41:02,155 --> 00:41:04,374
I mean, the most
holy thing about it
598
00:41:04,462 --> 00:41:06,333
is that it's human.
599
00:41:08,378 --> 00:41:10,380
Yeah, but what about animals?
600
00:41:10,468 --> 00:41:13,558
They just do it to breed.
601
00:41:13,645 --> 00:41:15,908
Humans know about affection.
602
00:41:27,572 --> 00:41:30,575
Does that mean we
should get a room?
603
00:41:30,662 --> 00:41:32,098
Can we get the check?
604
00:41:32,185 --> 00:41:33,142
Sure.
605
00:41:34,013 --> 00:41:35,101
Thanks.
606
00:42:01,344 --> 00:42:02,345
Hey.
607
00:42:03,956 --> 00:42:06,480
You wanna come with
me to El Dorado?
608
00:42:06,567 --> 00:42:10,049
The legendary city
with gold conquistador.
609
00:42:10,136 --> 00:42:13,139
- Yeah, I guess so.
- Well, maybe some other time.
610
00:42:13,226 --> 00:42:16,229
I gotta stick to my schedule.
611
00:42:16,316 --> 00:42:18,231
Hey, hey, Sam.
612
00:42:18,318 --> 00:42:19,711
Time to go.
613
00:42:19,798 --> 00:42:21,800
This is Ms. Labia Mirage.
614
00:42:21,887 --> 00:42:24,672
And she's dancin'
her way to the Yukon.
615
00:42:24,759 --> 00:42:26,456
Time to get going.
616
00:42:26,544 --> 00:42:28,415
You know what they say,
conquistador?
617
00:42:28,502 --> 00:42:30,025
No, what?
618
00:42:30,112 --> 00:42:33,159
Stick with the one who can
see the truth of your soul.
619
00:42:35,204 --> 00:42:38,077
Don't take any wooden nickels.
620
00:42:38,164 --> 00:42:39,992
Bye.
621
00:42:40,079 --> 00:42:41,080
Bye.
622
00:42:49,349 --> 00:42:50,916
Hey, Mr. Motel 9.
623
00:42:51,003 --> 00:42:53,832
How'd you like that
parking lot? Huh?
624
00:43:00,795 --> 00:43:04,059
Angie, I'm not sure, I'm gonna be back on Friday night.
625
00:43:04,146 --> 00:43:08,194
Really? Oh, darn. I told my
parents you're coming over.
626
00:43:08,281 --> 00:43:10,196
- Your parents?
- Yeah.
627
00:43:10,283 --> 00:43:13,286
But they're home every night.
We can do it on a Saturday.
628
00:43:13,373 --> 00:43:15,636
Well, I--
629
00:43:15,723 --> 00:43:18,683
And Joe, my dad really likes
it when guys wear suits.
630
00:43:18,770 --> 00:43:21,207
- But uh--
- See you Saturday.
631
00:43:34,829 --> 00:43:36,875
Is this where we're goin'?
632
00:43:36,962 --> 00:43:39,138
This is El Dorado,
doesn't it?
633
00:43:55,067 --> 00:43:56,677
This isn't it.
634
00:44:01,029 --> 00:44:04,511
- It says, "Eldorado Canyon".
- Yeah, but it's not El Dorado.
635
00:44:07,253 --> 00:44:09,168
What do you mean?
636
00:44:09,255 --> 00:44:11,387
What do you mean,
what do I mean?
637
00:44:11,474 --> 00:44:14,086
You see a casino?
638
00:44:14,173 --> 00:44:17,045
You see any of the most
beautiful women in the world?
639
00:44:19,526 --> 00:44:21,702
This is fucking great.
640
00:44:21,789 --> 00:44:24,226
There's no fucking casino.
641
00:44:24,313 --> 00:44:28,187
There's no goddamn women.
642
00:44:28,274 --> 00:44:31,407
You trying to pick up a date
at a camp ground?
643
00:44:31,494 --> 00:44:33,453
I should've known.
644
00:44:33,540 --> 00:44:35,977
I should've fucking known.
645
00:44:36,064 --> 00:44:38,632
I burned 200 bucks
on this goddamn trip.
646
00:44:38,719 --> 00:44:41,113
I got no more sick leave left.
647
00:44:41,200 --> 00:44:43,550
And there's some jailbait
computer scam artist
648
00:44:43,637 --> 00:44:46,901
trying to blackmail me
to go out with her.
649
00:44:46,988 --> 00:44:48,729
Goddamn it!
650
00:44:50,557 --> 00:44:53,603
She probably didn't even do
what she said she was gonna do.
651
00:44:53,691 --> 00:44:55,518
I can just kiss
my job goodbye.
652
00:44:58,608 --> 00:45:00,088
- 'You hear that?'
- 'What?'
653
00:45:00,175 --> 00:45:02,351
♪ I don't even know good bye ♪
654
00:45:02,438 --> 00:45:05,572
♪ Come ♪
655
00:45:05,659 --> 00:45:07,443
♪ Show me where ♪
656
00:45:07,530 --> 00:45:09,619
♪ The water lies ♪
657
00:45:11,796 --> 00:45:14,102
♪ I don't need
no preacher ♪
658
00:45:14,189 --> 00:45:15,930
♪ To show me God ♪
659
00:45:16,017 --> 00:45:17,932
♪ I can't see it ♪
660
00:45:18,019 --> 00:45:20,587
♪ Shinin' in your eyes ♪
661
00:45:22,284 --> 00:45:25,592
♪ I'm walkin' ♪
662
00:45:25,679 --> 00:45:27,855
♪ Over the hill ♪
663
00:45:27,942 --> 00:45:30,249
♪ I haven't got it
together yet ♪
664
00:45:30,336 --> 00:45:33,600
♪ But before I'm over
the hill I will ♪
665
00:45:33,687 --> 00:45:36,342
♪ Look in to see the light ♪
666
00:45:36,429 --> 00:45:38,431
♪ Hopin' I can last all night ♪
667
00:45:38,518 --> 00:45:42,957
♪ Hopin' that I live
to see the light ♪
668
00:45:58,364 --> 00:46:00,366
Like to smoke?
669
00:46:07,242 --> 00:46:09,070
Othello Jones.
670
00:46:15,120 --> 00:46:16,774
Sam.
671
00:46:19,646 --> 00:46:21,517
Joe.
672
00:46:32,615 --> 00:46:34,704
That song, man.
673
00:46:36,054 --> 00:46:37,969
It's beautiful.
674
00:46:38,056 --> 00:46:39,884
You're too kind.
675
00:46:56,726 --> 00:46:59,207
'Once upon time,
in Ancient Rome'
676
00:46:59,294 --> 00:47:02,820
'there was
a band of gladiators.'
677
00:47:02,907 --> 00:47:05,344
'Now, you know,
gladiators were all slaves.'
678
00:47:05,431 --> 00:47:10,523
'But these particular gladiators
were Ethiopian Saints, as well''
679
00:47:11,959 --> 00:47:14,309
'This was during the decline.'
680
00:47:14,396 --> 00:47:18,052
It was about 1 AD
or so. AD.
681
00:47:18,139 --> 00:47:22,404
'These gladiators refused
to perform their battles'
682
00:47:22,491 --> 00:47:25,799
'for the ruling class.
Now, it didn't matter to 'em'
683
00:47:25,886 --> 00:47:29,107
'that they would be
crucified or burned'
684
00:47:29,194 --> 00:47:32,371
'or shot with slings
and arrows.'
685
00:47:32,458 --> 00:47:34,895
They wouldn't die
for support.
686
00:47:34,982 --> 00:47:38,638
They-they get killed
anyway though. Didn't they?
687
00:47:41,032 --> 00:47:42,990
Well, everybody dies.
688
00:47:43,077 --> 00:47:45,297
It's part of life.
689
00:47:45,384 --> 00:47:47,386
But these gladiators
690
00:47:47,473 --> 00:47:49,475
they don't waste
their deaths.
691
00:47:49,562 --> 00:47:53,044
'And maybe,
because they were martyred'
692
00:47:53,131 --> 00:47:55,873
'or maybe,
because they were right.'
693
00:47:55,960 --> 00:47:58,745
Their convictions were passed
down through the ages.
694
00:47:58,832 --> 00:48:01,443
'They could see the truth.'
695
00:48:01,530 --> 00:48:04,229
'Touch souls.'
696
00:48:04,316 --> 00:48:07,406
'So, how'd you like Vietnam?'
697
00:48:07,493 --> 00:48:09,190
What?
698
00:48:09,277 --> 00:48:13,629
You're, I would say,
37, 38 years old?
699
00:48:15,980 --> 00:48:18,417
Yeah,
I didn't go.
700
00:48:18,504 --> 00:48:21,463
Our lottery number
was 348.
701
00:48:21,550 --> 00:48:23,422
You were lucky.
702
00:48:24,727 --> 00:48:27,382
Yeah, maybe, so.
703
00:48:27,469 --> 00:48:29,558
Definitely.
704
00:48:29,645 --> 00:48:32,039
You-you got to stay here
and go to Woodstock
705
00:48:32,126 --> 00:48:34,172
and everything.
706
00:48:34,259 --> 00:48:36,739
Nixon years when
everybody's partying.
707
00:48:36,826 --> 00:48:38,611
Nixon, he's-he's that guy
708
00:48:38,698 --> 00:48:40,787
who's always
on the cover of Time.
709
00:48:40,874 --> 00:48:42,876
No, man.
He was a President.
710
00:48:44,791 --> 00:48:47,794
How am I supposed to know
all that history from the '60?
711
00:48:47,881 --> 00:48:49,883
I wasn't even born
till 1970.
712
00:48:49,970 --> 00:48:53,017
You start learning now.
713
00:48:53,104 --> 00:48:57,412
George Reagan, he makes Nixon
look like a real decent guy.
714
00:48:57,499 --> 00:48:59,545
That's George Bush.
715
00:48:59,632 --> 00:49:04,202
Well, I, uh, I get 'em
kinda confused myself.
716
00:49:08,075 --> 00:49:11,035
Hey, man, thanks, uh,
for these sleeping bags.
717
00:49:12,471 --> 00:49:14,386
And the food.
718
00:49:14,473 --> 00:49:16,257
It's nothin'.
719
00:49:16,344 --> 00:49:21,480
Listen, would either of you guys
happen to have a Roman candle?
720
00:49:21,567 --> 00:49:23,743
Yeah.
I-I have one.
721
00:49:33,535 --> 00:49:36,190
Thanks.
722
00:49:36,277 --> 00:49:38,149
Goodnight.
723
00:49:46,418 --> 00:49:48,637
That guy is insane.
724
00:49:50,030 --> 00:49:51,901
Insane?
725
00:49:51,989 --> 00:49:54,121
You think
everybody is insane.
726
00:49:54,208 --> 00:49:56,210
No, I don't.
727
00:49:56,297 --> 00:49:58,560
Yeah, you do.
728
00:49:58,647 --> 00:49:59,997
No.
729
00:50:12,618 --> 00:50:14,663
El Dorado.
730
00:50:16,274 --> 00:50:18,189
What a joke.
731
00:50:19,668 --> 00:50:22,410
Why do you wanna
go there, anyway?
732
00:50:24,369 --> 00:50:26,458
Because of this.
733
00:50:30,201 --> 00:50:32,507
You're sellin' drugs?
734
00:50:32,594 --> 00:50:34,422
It's ashes.
735
00:50:37,382 --> 00:50:40,646
Met this guy ...ve.
736
00:50:45,607 --> 00:50:48,523
And he had the coolest ride.
737
00:50:48,610 --> 00:50:51,048
It's a 1965, Electra Glide.
738
00:50:53,006 --> 00:50:54,921
He just died.
739
00:50:55,008 --> 00:50:57,402
On a bike?
740
00:50:57,489 --> 00:50:59,404
'No''
741
00:50:59,491 --> 00:51:01,667
'Playing some video game''
742
00:51:03,886 --> 00:51:06,280
- Wow, which one?
- 'I don't know.'
743
00:51:09,327 --> 00:51:11,503
Poor fucker.
744
00:51:11,590 --> 00:51:14,288
'He said, he wanted
to go to some place in Nevada''
745
00:51:14,375 --> 00:51:17,378
El Dorado.
746
00:51:17,465 --> 00:51:21,295
So, you've been searching
this whole time
747
00:51:21,382 --> 00:51:23,558
to do somethin' righteous
for a friend?
748
00:51:25,125 --> 00:51:26,822
Guess so.
749
00:51:28,911 --> 00:51:30,826
That's cool.
750
00:51:33,568 --> 00:51:36,005
That's really cool.
751
00:51:36,093 --> 00:51:38,399
I thought finally,
by now, I mean
752
00:51:38,486 --> 00:51:40,445
I gotta get back
to my job.
753
00:51:40,532 --> 00:51:43,056
No, you gotta keep going,
you gotta find it.
754
00:51:43,143 --> 00:51:46,190
Dave. Dave, wouldn't have
wanted it like that.
755
00:51:46,277 --> 00:51:48,235
'You gotta find it.'
756
00:51:48,322 --> 00:51:50,672
You said
El Dorado?
757
00:51:50,759 --> 00:51:52,805
- Yeah.
- Okay.
758
00:51:53,936 --> 00:51:55,851
I don't see
an El Dorado.
759
00:51:55,938 --> 00:51:59,203
Could it be, could it be Elko?
It could be Ely?
760
00:51:59,290 --> 00:52:02,249
Yeah, guess I could have
heard him wrong, you know.
761
00:52:02,336 --> 00:52:05,339
We'll get up, first thing in
the morning, the crack of dawn
762
00:52:05,426 --> 00:52:08,125
we can go tomorrow
and head straight to Ely.
763
00:52:08,212 --> 00:52:10,562
You-you'll only miss
one more day of work.
764
00:52:10,649 --> 00:52:13,782
You call and tell him, you broke
both your legs or something.
765
00:52:18,352 --> 00:52:21,616
Okay.
Why not?
766
00:52:24,880 --> 00:52:29,146
Hey. Why is this instrument of
potential torture still intact?
767
00:52:30,625 --> 00:52:32,366
What?
768
00:52:32,453 --> 00:52:34,368
It's your responsibility,
as campers
769
00:52:34,455 --> 00:52:36,327
and as honorable men
on this planet
770
00:52:36,414 --> 00:52:38,764
to cut through the connections
of these nooses
771
00:52:38,851 --> 00:52:40,940
waiting to happen
before discarding 'em
772
00:52:41,027 --> 00:52:43,464
in a proper refuse container.
773
00:52:43,551 --> 00:52:45,466
What the fuck
are you talking about?
774
00:52:45,553 --> 00:52:47,729
I'm talking about negligence
and murder.
775
00:52:47,816 --> 00:52:50,819
People throw shit anywhere.
It ends up in the lake.
776
00:52:50,906 --> 00:52:52,821
Duck dives down
to get some food
777
00:52:52,908 --> 00:52:55,433
gets caught in
one of these things and drowns.
778
00:52:55,520 --> 00:52:58,262
Curious baby beaver sees
one of these things floating by
779
00:52:58,349 --> 00:53:01,265
it's dam, sticks his head
through it, swims off.
780
00:53:01,352 --> 00:53:03,310
Beaver starts to mature,
next thing, you know
781
00:53:03,397 --> 00:53:05,443
you got a strangled
adult beaver.
782
00:53:05,530 --> 00:53:07,923
You wanna kill innocent
little water creatures?
783
00:53:09,055 --> 00:53:10,926
- No, sir.
- No.
784
00:53:11,840 --> 00:53:13,233
Good.
785
00:53:19,544 --> 00:53:23,112
What the fuck was
that all about, man?
786
00:53:23,200 --> 00:53:25,506
Saving little
water creatures.
787
00:53:28,727 --> 00:53:31,208
Hey, look,
that insane guy is gone.
788
00:53:31,295 --> 00:53:32,209
Hmm?
789
00:53:37,170 --> 00:53:40,129
What do you think we oughta do
with these sleeping bags?
790
00:53:40,217 --> 00:53:42,306
Keep them.
791
00:53:42,393 --> 00:53:44,656
Keep them?
792
00:53:44,743 --> 00:53:46,875
You only wanna stay
in Motel 9's.
793
00:53:48,921 --> 00:53:51,271
Oh, yeah. We're going
to Northern Nevada.
794
00:53:51,358 --> 00:53:54,622
Hey, listen, there's 12 Motel 9s
in Northern Nevada.
795
00:53:54,709 --> 00:53:58,235
The one in Ely
has got 48 rooms.
796
00:53:58,322 --> 00:54:00,672
Ride, ride.
797
00:54:00,759 --> 00:54:02,804
'Come on, Joe.
Let's go.'
798
00:54:02,891 --> 00:54:05,111
'We got ground
to cover.'
799
00:54:05,198 --> 00:54:07,200
'The open road''
800
00:54:07,287 --> 00:54:10,421
'The sky,
desert, bee''
801
00:54:10,508 --> 00:54:12,597
'gas, ride forever''
802
00:54:15,034 --> 00:54:17,689
The open road.
803
00:54:31,703 --> 00:54:34,880
Hi, Angie, it's Joe. I got some bad news.
804
00:54:34,967 --> 00:54:37,143
Oh, no. What?
805
00:54:37,230 --> 00:54:39,798
Well, the thing is, I-I broke my legs.
806
00:54:39,885 --> 00:54:41,843
Oh, my God.
Are you okay?
807
00:54:41,930 --> 00:54:44,019
Hey, they're just hairline fractures.
808
00:54:44,106 --> 00:54:46,370
I'll be fine, in a day or two.
809
00:54:46,457 --> 00:54:49,938
You poor thing. Do you want me to get you some workman's comp?
810
00:54:50,025 --> 00:54:52,463
Fuck, yeah, it's like free money.
811
00:54:56,336 --> 00:54:58,991
Hey, Joe.
812
00:54:59,078 --> 00:55:01,341
If you suddenly got
a bunch of free money
813
00:55:01,428 --> 00:55:03,387
what would you
do with it?
814
00:55:03,474 --> 00:55:06,346
Buy another Harley.
56.
815
00:55:06,433 --> 00:55:08,392
What would you do?
816
00:55:08,479 --> 00:55:12,396
Exactly what we're doing?
Just hangin' out ridin'.
817
00:55:12,483 --> 00:55:15,877
Did you and your dead friend
go on a bunch of rides together?
818
00:55:15,964 --> 00:55:18,097
No, I didn't know him
that long.
819
00:55:18,184 --> 00:55:20,055
Watch this.
820
00:55:29,630 --> 00:55:31,458
Sam!
821
00:55:44,776 --> 00:55:46,473
Oh.
822
00:55:48,997 --> 00:55:50,869
Ouch.
823
00:56:01,009 --> 00:56:02,010
No..
824
00:56:03,011 --> 00:56:04,273
No..
825
00:56:06,493 --> 00:56:08,365
Are you okay?
826
00:56:09,844 --> 00:56:12,586
Did you break anything?
827
00:56:12,673 --> 00:56:14,371
My shifter.
828
00:56:18,592 --> 00:56:21,073
'What are you doing?'
829
00:56:21,160 --> 00:56:23,031
Taking you
to the hospital.
830
00:56:23,118 --> 00:56:25,207
'What? No way.'
831
00:56:25,294 --> 00:56:28,559
No way am I riding on the back
of someone's god damn bike.
832
00:56:28,646 --> 00:56:30,691
- Not even yours, Joe.
- Don't be stupid.
833
00:56:30,778 --> 00:56:34,521
I would rather walk and crawl
through this burning desert
834
00:56:34,608 --> 00:56:37,655
on my bleeding
and torn knees.
835
00:56:37,742 --> 00:56:39,831
'20 fucking miles.'
836
00:56:41,006 --> 00:56:42,877
Uh, but..
837
00:56:42,964 --> 00:56:44,836
No.
838
00:56:44,923 --> 00:56:46,272
Joe.
839
00:56:51,582 --> 00:56:53,322
Uh, there's..
840
00:57:43,851 --> 00:57:46,201
- Hi, I'm Max.
- Shh.
841
00:57:51,903 --> 00:57:54,471
Hey. Hey,
I need some help.
842
00:57:56,473 --> 00:57:58,910
Is there a machine shop,
around here?
843
00:58:01,129 --> 00:58:02,914
Hey.
844
00:58:03,001 --> 00:58:06,221
- Hey, wanna go to a meeting?
- Huh?
845
00:58:06,308 --> 00:58:09,224
A very happening one,
not far from here. Come on.
846
00:58:09,311 --> 00:58:11,792
So, all the cappuccino,
you can drink.
847
00:58:11,879 --> 00:58:15,317
Lot of famous Hollywood
celebrities go there. Come on.
848
00:58:15,404 --> 00:58:17,102
One step at a time.
849
00:58:21,498 --> 00:58:23,282
'I know how it is.'
850
00:58:23,369 --> 00:58:25,414
'I've been there.
We all have.'
851
00:58:25,502 --> 00:58:28,896
Start out, you roll
through a few stop signs.
852
00:58:28,983 --> 00:58:30,898
Remember Billy Idol.
853
00:58:30,985 --> 00:58:32,465
'Next thing you know'
854
00:58:32,552 --> 00:58:34,772
'you're making lane
changes without signal.'
855
00:58:34,859 --> 00:58:37,296
Then you fall in
with bad company.
856
00:58:37,383 --> 00:58:40,647
Bunch of shiftless punks who got
no respect for the speed limit.
857
00:58:40,734 --> 00:58:43,955
'One day your hay-fever
is acting up on you.'
858
00:58:44,042 --> 00:58:45,957
So, you take
an antihistamine.
859
00:58:46,044 --> 00:58:48,568
Get on your bike,
don't even think about it.
860
00:58:48,655 --> 00:58:51,005
But you're ridin'
under the influence.
861
00:58:51,092 --> 00:58:52,746
You bottomed out.
862
00:59:06,368 --> 00:59:09,633
This is bullshit!
863
00:59:27,346 --> 00:59:29,609
'...finds that
the most common effect'
864
00:59:29,696 --> 00:59:32,612
'of prolonged drug use
on young people today'
865
00:59:32,699 --> 00:59:34,658
'is averse
to Christianity.'
866
00:59:34,745 --> 00:59:37,051
Welcome to Oscar's house
of dead meat.
867
00:59:37,138 --> 00:59:38,923
What will it be?
868
00:59:39,010 --> 00:59:43,231
Uh, my friend here could use
a shifter for his bike.
869
00:59:43,318 --> 00:59:45,190
Got one right here.
870
00:59:50,587 --> 00:59:52,110
Wow.
871
00:59:53,720 --> 00:59:56,941
- Is this a dream?
- If you believe in nightmares.
872
00:59:57,028 --> 00:59:59,334
'Joe, I should go
I think.'
873
00:59:59,421 --> 01:00:02,555
Oh, do not mind him.
It's called gallows humor.
874
01:00:02,642 --> 01:00:04,513
Yeah, but it isn't funny.
875
01:00:04,601 --> 01:00:08,996
Only, if you're in love
and waiting to die.
876
01:00:09,083 --> 01:00:12,783
My name's Oscar.
This is my wife, Celeste.
877
01:00:12,870 --> 01:00:14,828
I've got cancer,
she's got AIDS.
878
01:00:16,569 --> 01:00:18,440
Joe, I think
we should go, now.
879
01:00:18,527 --> 01:00:21,835
Oh, no, no!
Come on!
880
01:00:21,922 --> 01:00:23,837
'Take a load off.'
881
01:00:23,924 --> 01:00:25,752
Let me fix
your bike.
882
01:00:30,061 --> 01:00:32,759
Let him fix
your bike.
883
01:00:32,846 --> 01:00:35,980
'It's really weird''
884
01:00:36,067 --> 01:00:38,025
I ain't done
any smack in years.
885
01:00:38,112 --> 01:00:40,419
I was a secretary
in an insurance office.
886
01:00:40,506 --> 01:00:42,421
Cleaned up,
straight.
887
01:00:42,508 --> 01:00:44,249
- You sure?
- No, thanks.
888
01:00:44,336 --> 01:00:47,121
I was bored
out of my fucking mind.
889
01:00:47,208 --> 01:00:49,907
Real recovery
success story.
890
01:00:49,994 --> 01:00:52,213
When I found out
I was gonna die young
891
01:00:52,300 --> 01:00:54,346
I figured,
I got nothing to lose
892
01:00:54,433 --> 01:00:56,609
so ...broke into operations
at the test site.
893
01:00:56,696 --> 01:00:58,089
Test site?
894
01:00:58,176 --> 01:00:59,873
Where they test
all the nuclear warheads.
895
01:00:59,960 --> 01:01:01,701
You must've driven
right past it.
896
01:01:01,788 --> 01:01:03,877
You've got
some sauce on you.
897
01:01:03,964 --> 01:01:06,010
Anyway, I was
really pissed off
898
01:01:06,097 --> 01:01:09,666
they were spending more money
to make people sick than well.
899
01:01:09,753 --> 01:01:14,932
So, I broke in...and I chained
myself to the controls.
900
01:01:15,019 --> 01:01:17,195
'Oscar started writing to me
from the underground'
901
01:01:17,282 --> 01:01:19,414
'while I was in prison.'
902
01:01:19,501 --> 01:01:21,503
'A woman after my own heart.'
903
01:01:21,590 --> 01:01:24,855
I grew up 30 miles
from the test site.
904
01:01:24,942 --> 01:01:27,466
I was dying the minute
I was born.
905
01:01:27,553 --> 01:01:29,468
So is everybody.
906
01:01:31,339 --> 01:01:33,211
So they are.
907
01:01:33,298 --> 01:01:35,213
But I wanted
to change the world.
908
01:01:35,300 --> 01:01:37,650
He was a revolutionary.
909
01:01:40,131 --> 01:01:42,611
'I guess, you think
there's peace on earth.'
910
01:01:42,699 --> 01:01:45,353
A million people in jail.
911
01:01:45,440 --> 01:01:48,922
And they're building
more prisons than schools.
912
01:01:49,009 --> 01:01:51,664
Hey, look, it's better
than it was, okay?
913
01:01:51,751 --> 01:01:54,754
Did this kid suffer
a head injury recently?
914
01:02:03,589 --> 01:02:06,113
Are you sure
you're okay?
915
01:02:06,200 --> 01:02:08,115
A lot better
than those guys.
916
01:02:08,202 --> 01:02:10,030
They're insane.
917
01:02:18,256 --> 01:02:20,214
No, they're not.
918
01:02:27,482 --> 01:02:30,834
Hey! What are you doin'?
919
01:02:30,921 --> 01:02:33,314
I'm just hanging out
with Dave.
920
01:02:33,401 --> 01:02:35,316
That ain't funny.
921
01:02:38,363 --> 01:02:41,801
- Where's the cap?
- I don't know.
922
01:02:41,888 --> 01:02:43,629
'It's around here somewhere.'
923
01:02:43,716 --> 01:02:46,197
What did you
take it off for?
924
01:02:46,284 --> 01:02:48,982
I just wanted to get
to know him a little better.
925
01:02:50,984 --> 01:02:52,507
Oh, here.
926
01:02:54,945 --> 01:02:57,817
Now, come on.
We got to get to Ely.
927
01:02:57,904 --> 01:03:00,080
It's 200 miles from here.
928
01:03:00,167 --> 01:03:02,474
So?
929
01:03:02,561 --> 01:03:05,869
Well...that's where
the nearest Motel 9 is.
930
01:03:08,393 --> 01:03:10,482
They got 48 rooms there.
931
01:03:17,141 --> 01:03:20,405
They got safe parking
and everything.
932
01:03:20,492 --> 01:03:24,496
HBO, free coffee
between 7 and 11 a.m.
933
01:03:24,583 --> 01:03:26,803
'Donuts and air conditioning.'
934
01:03:28,413 --> 01:03:31,285
Sam...you're fucking weird.
935
01:03:42,079 --> 01:03:44,385
Hi, Angie, it's Joe.
936
01:03:44,472 --> 01:03:46,779
You're coming back
tomorrow, right?
937
01:03:46,866 --> 01:03:48,694
Yeah. Good.
938
01:03:48,781 --> 01:03:51,697
'Cause you know something?
I really miss you.
939
01:04:11,586 --> 01:04:13,719
What are you doing?
940
01:04:13,806 --> 01:04:16,113
It's fucking raining,
man!
941
01:04:16,200 --> 01:04:18,028
No, it isn't!
942
01:04:19,725 --> 01:04:22,684
Wait! Where are you going?
943
01:04:24,382 --> 01:04:26,123
Wait!
944
01:04:26,210 --> 01:04:28,734
Joe.
945
01:04:28,821 --> 01:04:31,128
Why are you
stopping here?
946
01:04:31,215 --> 01:04:32,956
See that sign?
947
01:04:33,043 --> 01:04:35,349
No.
948
01:04:35,436 --> 01:04:38,004
- It's right there.
- I don't wanna stay here.
949
01:04:38,091 --> 01:04:40,311
Fine, we'll go to the one
across the street
950
01:04:40,398 --> 01:04:42,400
but the bar might
still be open here.
951
01:04:42,487 --> 01:04:45,882
Come on, please. Another hour
and a half and we'll be in Ely.
952
01:04:45,969 --> 01:04:48,972
There's a motel 9 there.
My treat.
953
01:04:49,059 --> 01:04:50,799
Hey, fuck motel 9's!
954
01:04:50,887 --> 01:04:54,760
My idea of a treat right now,
is a few beers, a warm bed
955
01:04:54,847 --> 01:04:56,893
'and some TV!'
956
01:04:56,980 --> 01:04:58,938
Joe, come on.
You got to!
957
01:04:59,025 --> 01:05:01,114
Hey, I don't
got to do anything!
958
01:05:01,201 --> 01:05:02,855
What about Dave?
959
01:05:02,942 --> 01:05:05,727
Dave is in no hurry, man.
I wanna get some sleep.
960
01:05:05,814 --> 01:05:08,295
But, what if that
casino is in Ely?
961
01:05:08,382 --> 01:05:10,036
It'll be there tomorrow.
962
01:05:10,123 --> 01:05:11,646
Hey, man,
I'm going without you.
963
01:05:11,733 --> 01:05:13,822
Fine, fucking go.
964
01:05:13,910 --> 01:05:16,782
Alright, then, you asshole.
I'm going. Fuck you!
965
01:05:16,869 --> 01:05:18,697
No, fuck you!
966
01:05:18,784 --> 01:05:20,264
Pussy!
967
01:05:35,627 --> 01:05:38,543
Is that a cocktail
lounge in there?
968
01:05:38,630 --> 01:05:41,415
It's a room.
969
01:05:41,502 --> 01:05:43,461
I've got a bottle
of Wild Turkey.
970
01:05:43,548 --> 01:05:45,767
Somebody left behind,
last month.
971
01:05:48,379 --> 01:05:50,207
Come on
and have a drink.
972
01:05:56,561 --> 01:05:58,911
Have a seat.
973
01:05:58,998 --> 01:06:00,869
Thanks, man.
974
01:06:14,187 --> 01:06:16,494
So, if this
isn't a bar
975
01:06:16,581 --> 01:06:18,409
what is it?
976
01:06:21,064 --> 01:06:23,718
It is what anybody
wanna make of it.
977
01:06:25,982 --> 01:06:28,985
Sometimes, it's a mason
meeting hall.
978
01:06:32,989 --> 01:06:35,774
Sometimes,
the odd fellows.
979
01:06:35,861 --> 01:06:40,170
There aren't too many people
around here, anymore.
980
01:06:40,257 --> 01:06:43,042
You oughta visit
our cemetery.
981
01:06:43,129 --> 01:06:46,176
My favorite one
is Fanny Peterson.
982
01:06:48,700 --> 01:06:51,572
They loved till death
did them apart.
983
01:06:54,271 --> 01:06:56,099
He killed her.
984
01:06:58,927 --> 01:07:01,800
Death is the answer
for a lot of people.
985
01:07:03,541 --> 01:07:06,631
- Answer to what?
- Whatever they're looking for.
986
01:07:08,067 --> 01:07:11,114
Mostly, it's about love.
987
01:07:11,201 --> 01:07:13,464
Either lost or yearned for.
988
01:07:13,551 --> 01:07:16,249
'You know what I'm sayin'?'
989
01:07:16,336 --> 01:07:20,471
Me, I spent my whole life
sitting on the sidelines.
990
01:07:22,516 --> 01:07:25,693
Stayin' out of trouble.
991
01:07:25,780 --> 01:07:29,132
'Goin' to work.
Payin' my taxes.'
992
01:07:29,219 --> 01:07:33,353
Watchin' a lot of people die
tryin' to make their connection.
993
01:07:35,181 --> 01:07:38,750
- You know what I'm sayin'?
- Yeah, sure.
994
01:07:38,837 --> 01:07:40,708
Like, love connection,
or somethin'.
995
01:07:40,795 --> 01:07:42,754
Chuck Woolery.
996
01:07:42,841 --> 01:07:45,800
Boy, he's a funny guy,
isn't he?
997
01:07:47,715 --> 01:07:49,761
That's right, kid.
He died from it.
998
01:07:51,502 --> 01:07:54,374
I did.
999
01:07:54,461 --> 01:07:59,945
'Real love and friendship,
more dangerous than death.'
1000
01:08:00,032 --> 01:08:03,122
Now, I'm so old
1001
01:08:03,209 --> 01:08:07,735
I sorta wish that I had lived
a little more reckless.
1002
01:08:13,567 --> 01:08:16,483
Yeah.
1003
01:08:16,570 --> 01:08:18,746
Find yourself
a friend, kid.
1004
01:08:45,164 --> 01:08:47,123
It's your birthday, son.
1005
01:08:47,210 --> 01:08:50,517
So, have some fun
when you unwrap
1006
01:08:50,604 --> 01:08:54,173
and shoot your...aim.
1007
01:08:54,260 --> 01:08:57,829
'Birthday, son,
so have some..'
1008
01:08:57,916 --> 01:09:00,005
A guy riding a beat-up
Triumph, stay here?
1009
01:09:00,092 --> 01:09:02,050
Yep, sure did. You bet.
1010
01:09:02,138 --> 01:09:04,444
- Is he still here?
- No, sir.
1011
01:09:06,490 --> 01:09:08,448
Did you see which way
he was headed?
1012
01:09:08,535 --> 01:09:10,668
No, sir.
1013
01:09:17,762 --> 01:09:19,851
Is there a casino
around here, called, uh
1014
01:09:19,938 --> 01:09:22,245
Four Kings or Three Queens
or somethin'?
1015
01:09:22,332 --> 01:09:24,986
We don't go in for that
kind of stuff around here.
1016
01:09:25,073 --> 01:09:28,338
- We're Mormons.
- Oh.
1017
01:09:32,298 --> 01:09:34,344
Could I get you
a room or something?
1018
01:09:34,431 --> 01:09:35,475
'No.'
1019
01:09:35,562 --> 01:09:37,912
Thanks.
1020
01:09:37,999 --> 01:09:39,740
Be careful.
1021
01:09:41,786 --> 01:09:44,267
That highway 50
1022
01:09:44,354 --> 01:09:46,747
it's the loneliest
road in America.
1023
01:10:20,303 --> 01:10:23,393
Angie, listen, I'm gonna need
a little more time off.
1024
01:10:23,480 --> 01:10:27,048
Why don't you just come out and say you don't wanna see me.
1025
01:10:27,135 --> 01:10:31,270
You know, if it wasn't for me, you'd be out of a job.
1026
01:10:31,357 --> 01:10:34,621
I know. I promise I'll head
back tomorrow. If I don't--
1027
01:10:34,708 --> 01:10:37,537
My mom's been holding dinner,
for 3 days now.
1028
01:10:37,624 --> 01:10:40,061
Just one more day,
I mean, come on.
1029
01:10:40,148 --> 01:10:42,499
Well...alright.
1030
01:10:42,586 --> 01:10:45,806
But, promise, you'll call me
tonight, okay?
1031
01:10:45,893 --> 01:10:47,721
I promise.
1032
01:11:02,388 --> 01:11:05,435
Hey, conquistador.
1033
01:11:05,522 --> 01:11:09,221
- How are you doing?
- I'm off tonight.
1034
01:11:09,308 --> 01:11:12,006
Well, get on.
Let's go somewhere.
1035
01:11:12,093 --> 01:11:15,053
- So, how've you been?
- I've been better.
1036
01:11:15,140 --> 01:11:17,098
You on your way
to the Yukon?
1037
01:11:17,185 --> 01:11:21,015
Yep, 43 more gigs,
4,000 more miles.
1038
01:11:26,412 --> 01:11:28,719
'Remember that guy, Sam?'
1039
01:11:28,806 --> 01:11:31,504
Your friend, right?
1040
01:11:31,591 --> 01:11:34,290
He has the weirdest thing
about motel 9's.
1041
01:11:36,204 --> 01:11:38,772
'Why?'
1042
01:11:38,859 --> 01:11:40,905
Fuck if I know.
1043
01:11:42,341 --> 01:11:44,212
But he's really alright.
1044
01:11:48,826 --> 01:11:51,524
How come you're not traveling
with him anymore?
1045
01:11:56,486 --> 01:11:58,531
He went to look
for a motel 9.
1046
01:12:01,142 --> 01:12:03,057
You know,
I think the place
1047
01:12:03,144 --> 01:12:06,496
I'm supposed to play tonight
is...wait a minute, let me see.
1048
01:12:12,197 --> 01:12:14,155
It is.
It's a motel 9.
1049
01:12:14,242 --> 01:12:16,549
- Oh, really?
- Yep.
1050
01:12:53,543 --> 01:12:55,501
Hey, what's the name
of this town again?
1051
01:12:55,588 --> 01:12:57,938
Jackpot.
1052
01:12:58,025 --> 01:13:00,201
- That's fucking it.
- What?
1053
01:13:01,942 --> 01:13:04,423
- That's what he said.
- Who?
1054
01:13:04,510 --> 01:13:07,383
Dave.
He said Jackpot.
1055
01:13:09,036 --> 01:13:12,910
Ride out and hit Jackpot.
El Dorado, dude!
1056
01:13:12,997 --> 01:13:15,347
Hey, look, and there's
the motel 9.
1057
01:13:15,434 --> 01:13:18,829
'And, that looks like
Sam's bike.'
1058
01:13:18,916 --> 01:13:21,266
Double O-1, double O-2.
1059
01:13:21,353 --> 01:13:23,224
What room
did the guy say?
1060
01:13:23,311 --> 01:13:24,878
Double O-4.
1061
01:13:24,965 --> 01:13:26,706
Hey, Sam!
1062
01:13:28,534 --> 01:13:30,275
Sam!
1063
01:13:35,280 --> 01:13:37,151
Shit.
1064
01:13:39,850 --> 01:13:42,505
You can come and stay
in my room if you want.
1065
01:13:44,550 --> 01:13:47,945
No, it's okay. Maybe, I'll look
for him, down in the bar.
1066
01:13:48,032 --> 01:13:51,731
Okay. Well, I gotta get
ready for work.
1067
01:13:51,818 --> 01:13:54,647
'Come see my show later?'
1068
01:13:54,734 --> 01:13:56,910
Yeah, sure.
1069
01:14:18,889 --> 01:14:19,890
Sam?
1070
01:14:21,718 --> 01:14:22,632
Sam.
1071
01:14:24,155 --> 01:14:27,245
You are so fucking passive, man.
1072
01:14:27,332 --> 01:14:29,943
You listen to any goddamn shit,
and some fucking stranger
1073
01:14:30,030 --> 01:14:32,032
on the street's
gotta dish up for you.
1074
01:14:32,119 --> 01:14:35,819
You go east fuckin' Jesus and
back with some fuckin' gas can
1075
01:14:35,906 --> 01:14:38,082
filled with ashes of somebody
you barely even knew!
1076
01:14:38,169 --> 01:14:40,214
When it comes to
hanging out with somebody--
1077
01:14:40,301 --> 01:14:42,347
Hey, fuckin' cool out!
1078
01:14:42,434 --> 01:14:45,829
Fuck you, man! Fuck you!
1079
01:14:45,916 --> 01:14:48,614
When it comes to sticking around
for somebody who's lost
1080
01:14:48,701 --> 01:14:51,269
you're a fuckin' useless
sack of shit, man!
1081
01:14:55,839 --> 01:14:59,495
I mean, look at you. Even your
fuckin' bike is lame, man.
1082
01:14:59,582 --> 01:15:03,977
If you were cool, you'd have a
'56 Harley instead of that '57.
1083
01:15:24,476 --> 01:15:27,000
I didn't really mean it
about your bike.
1084
01:15:30,047 --> 01:15:34,617
It's alright, man. I'd rather
have a stock '56 anyway.
1085
01:15:37,707 --> 01:15:40,274
I fucking hate being alone.
1086
01:15:44,496 --> 01:15:46,280
Me too.
1087
01:15:49,153 --> 01:15:52,460
So, my grandma tells me
1088
01:15:52,548 --> 01:15:55,638
that they both
committed suicide.
1089
01:15:55,725 --> 01:15:58,292
That's supposed to
make me feel better.
1090
01:16:00,425 --> 01:16:03,384
Jesus, man.
Better than what?
1091
01:16:03,471 --> 01:16:06,083
Better than knowing
they abandoned me.
1092
01:16:10,043 --> 01:16:14,918
They checked into a Motel 9...
under fake names, right?
1093
01:16:15,005 --> 01:16:17,747
- Never heard from 'em again.
- 'Fuck, man.'
1094
01:16:25,581 --> 01:16:28,584
So, that's your thing
with ...tel 9's, huh?
1095
01:16:30,586 --> 01:16:32,500
Yeah, that's my thing.
1096
01:16:34,111 --> 01:16:37,462
'Life is such a pain
in the ass.'
1097
01:16:37,549 --> 01:16:39,464
'I mean, you want it
to mean somethin''
1098
01:16:39,551 --> 01:16:41,684
and, be real and shit.
1099
01:16:45,688 --> 01:16:50,127
And, then all you get is...
like, some job and an ex-wife.
1100
01:16:52,564 --> 01:16:55,262
Then you start
feeling old, man.
1101
01:16:55,349 --> 01:16:57,351
You can't get anywhere either.
1102
01:17:01,399 --> 01:17:03,793
Oh, shit!
1103
01:17:03,880 --> 01:17:05,533
What?
1104
01:17:05,621 --> 01:17:07,448
I forgot
to call Angie.
1105
01:17:07,535 --> 01:17:09,407
Who's Angie?
1106
01:17:09,494 --> 01:17:11,452
'Where do you think
you're going?'
1107
01:17:11,539 --> 01:17:14,151
Just put it on my tab, man.
1108
01:17:14,238 --> 01:17:15,195
'Personnel.'
1109
01:17:15,282 --> 01:17:16,893
Could I speak to Angie?
1110
01:17:16,980 --> 01:17:19,156
'Just a minute.
Angie, it's for you.'
1111
01:17:19,243 --> 01:17:21,419
Who's Angie?
1112
01:17:21,506 --> 01:17:24,988
'Hold on a second.
She'll be with you in a minute''
1113
01:17:25,075 --> 01:17:27,251
- 'Hello?'
- Hi, Angie. It's Joe.
1114
01:17:27,338 --> 01:17:29,645
- 'Little late to be calling.'
- I know, I forgot.
1115
01:17:29,732 --> 01:17:31,777
- But, uh, I'm calling you now.
- 'What for?'
1116
01:17:31,864 --> 01:17:33,997
To say,
I'll be home tomorrow.
1117
01:17:34,084 --> 01:17:36,826
'You're unemployed. I tore up
your workman's' comp forms.'
1118
01:17:36,913 --> 01:17:38,436
What?
1119
01:17:38,523 --> 01:17:40,743
'And I reported you
for absenteeism.'
1120
01:17:40,830 --> 01:17:42,962
- Why?
- 'I thought you liked me.'
1121
01:17:43,049 --> 01:17:45,835
- 'I bought a hat for you.'
- 'Will you stop--'
1122
01:17:45,922 --> 01:17:48,446
'And my mom ruined
a whole bunch of good food.'
1123
01:17:48,533 --> 01:17:50,535
'She wanted us
to get married.'
1124
01:17:50,622 --> 01:17:52,842
An-Angie?
1125
01:17:52,929 --> 01:17:55,496
- I hardly even know you.
- 'Tell that to my mom.'
1126
01:17:55,583 --> 01:17:57,629
Mom--
1127
01:18:02,373 --> 01:18:04,636
Shit!
1128
01:18:04,723 --> 01:18:06,638
She tore up my workman's
comp forms
1129
01:18:06,725 --> 01:18:08,945
and then, reported me
for absenteeism.
1130
01:18:09,032 --> 01:18:10,686
Who's Angie?
1131
01:18:12,426 --> 01:18:14,472
'What?'
1132
01:18:14,559 --> 01:18:16,343
Nothing.
1133
01:18:16,430 --> 01:18:18,258
Nothing makes any difference
anyway, right?
1134
01:18:20,870 --> 01:18:23,394
You tell me.
1135
01:18:27,615 --> 01:18:32,403
- It's your last supper, Caspar.
- Free food for the poor!
1136
01:18:32,490 --> 01:18:34,710
You're under arrest.
1137
01:18:36,624 --> 01:18:38,757
Get off me, man!
God damn it!
1138
01:18:38,844 --> 01:18:40,759
Six more meals
and I would've made Guinness.
1139
01:18:40,846 --> 01:18:42,979
You have the right
to remain silent.
1140
01:18:43,066 --> 01:18:45,982
It's entrapment.
The marquee says free buffet.
1141
01:18:46,069 --> 01:18:48,288
Anything you say,
can and will be used
1142
01:18:48,375 --> 01:18:50,595
against you,
in a court of law.
1143
01:18:50,682 --> 01:18:52,945
- You're an asshole!
- You're a miscreant.
1144
01:18:53,032 --> 01:18:56,470
You have the right to have
a lawyer present at questioning.
1145
01:18:56,557 --> 01:19:00,344
Death to the fascist insects
that prey upon the people!
1146
01:19:00,431 --> 01:19:02,912
'If you cannot afford
to hire a lawyer--'
1147
01:19:02,999 --> 01:19:04,696
- I can't even afford food!
- Come on.
1148
01:19:04,783 --> 01:19:07,003
'The court will appoint one.'
1149
01:19:07,090 --> 01:19:09,179
I'm quite willing to carry out
the executions
1150
01:19:09,266 --> 01:19:11,834
of your daughters,
if I had the chance.
1151
01:19:11,921 --> 01:19:14,532
Death to the fascist
media empire
1152
01:19:14,619 --> 01:19:16,708
'that's working
another world tonight!'
1153
01:19:16,795 --> 01:19:18,579
Damn, man!
1154
01:19:18,666 --> 01:19:21,365
Just when you think
you got problems..
1155
01:19:21,452 --> 01:19:23,367
'Then death
to the fascist bugs!'
1156
01:19:23,454 --> 01:19:25,630
Give me liberty
or give me death!
1157
01:19:25,717 --> 01:19:28,198
No, no, no, no, no.
1158
01:19:28,285 --> 01:19:30,200
Poor, dead Dave.
1159
01:19:32,332 --> 01:19:34,334
You know what
his last words were
1160
01:19:34,421 --> 01:19:36,772
before he got fried
on the video machine?
1161
01:19:36,859 --> 01:19:39,600
He said, "Everybody
gets lucky at Jackpot!"
1162
01:19:39,687 --> 01:19:42,690
- Alright!
- Whoa!
1163
01:19:42,778 --> 01:19:44,736
Hey! Yeah!
1164
01:19:44,823 --> 01:19:47,783
Hey! Don't lose it all
in one place, pal!
1165
01:19:47,870 --> 01:19:50,176
- Let's do it for Dave!
- Whee!
1166
01:19:53,614 --> 01:19:56,356
- How you doin'?
- How you doin'?
1167
01:19:56,443 --> 01:19:58,794
How much
should we get, Joe?
1168
01:19:58,881 --> 01:20:01,057
How much
do we got, Sam?
1169
01:20:11,415 --> 01:20:13,504
♪ Now today, made a promise ♪
1170
01:20:13,591 --> 01:20:15,419
♪ So sweetly ♪
1171
01:20:15,506 --> 01:20:19,249
♪ And you've got the situation
well in hand ♪
1172
01:20:19,336 --> 01:20:23,993
♪ As a smile grows upon your
face so discreetly ♪
1173
01:20:24,080 --> 01:20:28,040
♪ Like a shadow
across the land ♪
1174
01:20:28,127 --> 01:20:34,220
♪ Now today up is up
but tomorrow you're up ♪
1175
01:20:34,307 --> 01:20:37,136
♪ Maybe coming down ♪
1176
01:20:37,223 --> 01:20:40,139
♪ Tomorrow may come crashing ♪
1177
01:20:40,226 --> 01:20:42,315
♪ On your head ♪
1178
01:20:42,402 --> 01:20:44,404
♪ And spin your little world ♪
1179
01:20:44,491 --> 01:20:46,406
♪ Around it ♪
1180
01:20:46,493 --> 01:20:50,933
♪ It's time to come on down
to the roadside ♪
1181
01:20:51,020 --> 01:20:55,720
♪ You know the waiter ♪
1182
01:20:55,807 --> 01:21:00,246
♪ Down by the roadside ♪
1183
01:21:00,333 --> 01:21:03,336
Dave wouldn't want it
to end like this, man.
1184
01:21:09,603 --> 01:21:12,519
Are you listening to me?
Now, don't screw this thing up.
1185
01:21:12,606 --> 01:21:14,086
Okay.
1186
01:21:14,173 --> 01:21:16,654
'Cause I got a plan.
Let me do the talking.
1187
01:21:16,741 --> 01:21:17,960
Okay.
1188
01:21:19,613 --> 01:21:23,313
- Hey, again.
- Hi.
1189
01:21:23,400 --> 01:21:28,231
You know, a close friend
of mine, Mr. Da-David Coleman.
1190
01:21:28,318 --> 01:21:30,450
Formerly of San Moreno,
California. He suggested that--
1191
01:21:30,537 --> 01:21:33,410
Dave Coleman?
1192
01:21:33,497 --> 01:21:35,194
Yeah!
1193
01:21:35,281 --> 01:21:37,153
That's right,
Mr. David Coleman.
1194
01:21:37,240 --> 01:21:41,026
He said that you'd lend us extra
money just in case we needed it.
1195
01:21:41,113 --> 01:21:44,551
Well, of course.
How much do you need?
1196
01:21:44,638 --> 01:21:48,207
Uhm...300?
1197
01:21:48,294 --> 01:21:49,817
Thousand.
1198
01:21:49,905 --> 01:21:53,038
Oh, 300,000 is more
than we have in our bank.
1199
01:21:53,125 --> 01:21:55,823
I'm afraid we're not
that large of an organization.
1200
01:21:55,911 --> 01:21:58,130
You know,
he meant 3,000.
1201
01:21:58,217 --> 01:22:00,393
Oh, well,
now, that we can do.
1202
01:22:03,179 --> 01:22:05,268
That's one..
1203
01:22:07,357 --> 01:22:08,924
...two..
1204
01:22:10,490 --> 01:22:13,754
'...and, three.'
1205
01:22:13,841 --> 01:22:15,191
Thank you!
1206
01:22:15,278 --> 01:22:16,540
'Good luck.'
1207
01:22:19,543 --> 01:22:21,371
Hm-m-m.
1208
01:22:32,338 --> 01:22:34,906
But you don't absolutely
have to pay it in cash.
1209
01:22:34,993 --> 01:22:38,823
We do accept certificates of
deposit, or treasury bills
1210
01:22:38,910 --> 01:22:41,869
Or jewelry, titles
to motor vehicles.
1211
01:22:43,393 --> 01:22:45,308
No fucking way!
1212
01:22:48,833 --> 01:22:50,748
Joe, you can't.
1213
01:22:50,835 --> 01:22:52,750
We got no choice, man.
1214
01:22:52,837 --> 01:22:55,231
'Hey, conquistador.
How's it going?'
1215
01:22:55,318 --> 01:22:57,015
'Don't ask.'
1216
01:22:57,102 --> 01:22:59,583
Our policy is one half
of the blue book value.
1217
01:22:59,670 --> 01:23:01,237
What are you doing?
1218
01:23:01,324 --> 01:23:03,326
Cashing in our bikes.
1219
01:23:03,413 --> 01:23:06,068
Ha! You're joking, right?
1220
01:23:06,155 --> 01:23:08,505
Nope.
1221
01:23:08,592 --> 01:23:10,202
But why?
1222
01:23:10,289 --> 01:23:13,118
Blame it on Dave.
1223
01:23:13,205 --> 01:23:18,428
Sir, the value of these
two motorcycles divided by 2
1224
01:23:18,515 --> 01:23:21,170
adds up to $2,800.
1225
01:23:21,257 --> 01:23:24,738
I'm going to need another 200
to expunge your debt.
1226
01:23:26,566 --> 01:23:28,699
Did you say $2,800?
1227
01:23:28,786 --> 01:23:31,310
You know, my bike is worth
8 times that much?
1228
01:23:31,397 --> 01:23:33,965
I spend 13 years
building that bike.
1229
01:23:34,052 --> 01:23:36,228
I'm terribly sorry, sir.
1230
01:23:36,315 --> 01:23:38,187
But I'm still gonna need
another 200.
1231
01:23:38,274 --> 01:23:41,277
You think if I had $200,
I'd be selling my bike?
1232
01:23:41,364 --> 01:23:43,801
Joe, Joe, come on. Come on.
Take it easy, Joe.
1233
01:23:43,888 --> 01:23:45,237
Will this help?
1234
01:23:46,499 --> 01:23:48,414
I hate this job, sometimes.
1235
01:23:50,025 --> 01:23:52,984
It's wonderful
when I can pay people out.
1236
01:23:53,071 --> 01:23:55,552
But when I have to take
people's money and valuables
1237
01:23:55,639 --> 01:23:57,989
away from 'em..
1238
01:24:00,426 --> 01:24:04,474
Oh, dear. Here's ten bucks,
just walking around money.
1239
01:24:07,390 --> 01:24:10,523
Come on, come on, Joe.
Come on.
1240
01:24:10,610 --> 01:24:12,569
- Are you alright, Joe?
- What do you think?
1241
01:24:13,787 --> 01:24:16,268
- Shut up, asshole.
- Heh.
1242
01:24:16,355 --> 01:24:19,489
- Hey, Joe, we got ten dollars.
- Terrific.
1243
01:24:19,576 --> 01:24:22,883
- You wanna keep it?
- No. I'll lose that too.
1244
01:24:22,970 --> 01:24:25,495
Miss Mirage.
Miss Mirage.
1245
01:24:25,582 --> 01:24:28,280
The bus will be here any minute.
Felt you need these.
1246
01:24:28,367 --> 01:24:31,153
- Thank you.
- Sure.
1247
01:24:31,240 --> 01:24:33,329
Hey, I wanna pay you
back that 200.
1248
01:24:33,416 --> 01:24:36,158
Don't worry about it. I've got
another gig tonight at Idaho.
1249
01:24:36,245 --> 01:24:37,594
I'll make it up.
1250
01:24:37,681 --> 01:24:40,118
No, really, like,
I'll send it to you.
1251
01:24:40,205 --> 01:24:41,511
How?
1252
01:24:41,598 --> 01:24:42,990
Well..
1253
01:24:43,078 --> 01:24:45,776
...uh, Miss Labia Mirage,
care of Yukon.
1254
01:24:45,863 --> 01:24:48,953
Ha. It's Prudence.
1255
01:25:02,793 --> 01:25:06,275
- I got your stuff.
- Thanks, man.
1256
01:25:06,362 --> 01:25:07,624
Well..
1257
01:25:10,279 --> 01:25:13,064
"Well", what?
1258
01:25:13,151 --> 01:25:15,022
Well, let's go dump Dave.
1259
01:25:37,654 --> 01:25:39,482
Here.
1260
01:25:41,136 --> 01:25:43,050
Here?
1261
01:26:00,024 --> 01:26:02,113
Should we do something?
1262
01:26:03,506 --> 01:26:05,899
Like what?
1263
01:26:05,986 --> 01:26:08,337
I don't know, pray?
1264
01:26:10,165 --> 01:26:12,341
Pray?
1265
01:26:12,428 --> 01:26:15,822
You know, like a moment
of silence or something.
1266
01:26:15,909 --> 01:26:17,911
Maybe we'll get
a sign.
1267
01:26:28,922 --> 01:26:30,968
I don't know, man.
1268
01:26:31,055 --> 01:26:35,581
The only sign I'm gettin' is
that it's a long way back to LA.
1269
01:26:35,668 --> 01:26:37,496
Let's go.
1270
01:26:41,196 --> 01:26:43,589
W-wait, Joe, hold on.
1271
01:27:09,311 --> 01:27:13,402
So, when did you start believing
in religious stuff?
1272
01:27:13,489 --> 01:27:15,752
I don't.
1273
01:27:15,839 --> 01:27:18,233
It's a stupid idea.
1274
01:27:18,320 --> 01:27:21,366
You know what's stupid is
losing your job and your bike.
1275
01:27:21,453 --> 01:27:23,934
Just so you can dump
what's left of some stranger
1276
01:27:24,021 --> 01:27:27,067
out in the middle
of nowhere.
1277
01:27:27,154 --> 01:27:31,246
What's stupid, is searching
every Motel 9 across America
1278
01:27:31,333 --> 01:27:33,117
trying to find
two shithead parents
1279
01:27:33,204 --> 01:27:36,294
you barely even remember.
1280
01:27:36,381 --> 01:27:38,601
Did you really think
you'd find 'em?
1281
01:27:40,907 --> 01:27:42,909
No.
1282
01:27:59,274 --> 01:28:01,885
Huh, so much
for rush hour.
1283
01:28:05,192 --> 01:28:06,498
'Hey!'
1284
01:28:06,585 --> 01:28:08,544
You guys!
1285
01:28:08,631 --> 01:28:10,763
Hey!
1286
01:28:13,766 --> 01:28:15,290
'Hey!'
1287
01:28:18,031 --> 01:28:20,164
Which way is Idaho?
1288
01:28:20,251 --> 01:28:23,341
It's about five miles
that way.
1289
01:28:23,428 --> 01:28:25,822
Do you guys got a smoke?
1290
01:28:25,909 --> 01:28:28,128
Give her
a cigarette, Joe.
1291
01:28:31,523 --> 01:28:33,656
Aren't you a little young
to be smoking?
1292
01:28:33,743 --> 01:28:35,701
What are you?
Her dad?
1293
01:28:35,788 --> 01:28:39,270
Lucky he's not. I'd kick him in
the shins right now if he were.
1294
01:28:39,357 --> 01:28:41,098
Here.
1295
01:28:43,709 --> 01:28:46,146
My name is Sam.
1296
01:28:46,233 --> 01:28:49,280
I'm Gloria.
He's Joe, right?
1297
01:28:49,367 --> 01:28:52,457
- Why you goin' to Idaho?
- I'm not really going to Idaho.
1298
01:28:52,544 --> 01:28:54,546
Too many Right-To-Life-er's
and Neo-Nazi's.
1299
01:28:54,633 --> 01:28:57,941
I just have to get to a state
where I won't be extradited.
1300
01:28:58,028 --> 01:29:00,160
- Huh?
- I'm a refugee.
1301
01:29:00,247 --> 01:29:02,685
I ran away from this reform
school called Camp America
1302
01:29:02,772 --> 01:29:04,295
that my parents
put me in.
1303
01:29:04,382 --> 01:29:05,949
What'd they do that for?
1304
01:29:06,036 --> 01:29:08,604
I came home from a BDP concert
at 1 o'clock.
1305
01:29:08,691 --> 01:29:10,780
And they freaked out.
They kept screaming
1306
01:29:10,867 --> 01:29:13,348
that I was in the clutches
of a Satanic cult
1307
01:29:13,435 --> 01:29:14,784
organized by narco-terrorists.
1308
01:29:14,871 --> 01:29:16,525
No shit.
1309
01:29:16,612 --> 01:29:19,615
They didn't even let me sleep,
and drove me to the airport.
1310
01:29:19,702 --> 01:29:22,661
We live in Houston. And sent me
to this witch, Mrs. Gorren.
1311
01:29:22,748 --> 01:29:24,576
Along with a check for 15 grand.
1312
01:29:24,663 --> 01:29:26,404
So I can learn
some "decent values."
1313
01:29:26,491 --> 01:29:28,145
$15,000?
1314
01:29:28,232 --> 01:29:31,366
Hey, brain washing's
expensive these days.
1315
01:29:31,453 --> 01:29:34,064
Bummer was, that was supposed
to be my college fund.
1316
01:29:37,894 --> 01:29:40,766
- I'd better get going.
- So, where are you going?
1317
01:29:40,853 --> 01:29:44,857
Well, where I really
wanna go is Haiti.
1318
01:29:44,944 --> 01:29:46,946
There's more under-educated
people there than anywhere else
1319
01:29:47,033 --> 01:29:49,340
in this hemisphere.
Except for maybe here.
1320
01:29:49,427 --> 01:29:51,908
I figure I could teach kids
to read or something.
1321
01:29:51,995 --> 01:29:55,215
'But it'll be hard to get a
visa, plane ticket or anything''
1322
01:29:55,302 --> 01:29:58,305
So, I figured I'd hitch up
to Alaska and watch sea otters.
1323
01:29:58,393 --> 01:30:01,657
It's turning into one big
oil swamp up there.
1324
01:30:01,744 --> 01:30:03,485
Where you guys headed?
1325
01:30:03,572 --> 01:30:05,574
- Back to LA.
- What for?
1326
01:30:05,661 --> 01:30:08,751
Well, I gotta try to get my job
back. Get another motorcycle.
1327
01:30:08,838 --> 01:30:11,144
Oh, I'm thinking of getting
into Psychotherapy.
1328
01:30:11,231 --> 01:30:13,582
Later.
1329
01:30:13,669 --> 01:30:16,149
So, what's wrong with that?
1330
01:30:16,236 --> 01:30:18,587
You're just a couple of
self-indulgent pussies
1331
01:30:18,674 --> 01:30:20,980
burrowing into your own
stupid, little cocoons.
1332
01:30:21,067 --> 01:30:23,418
You probably love that
"Don't worry be happy" song.
1333
01:30:23,505 --> 01:30:25,420
I hated that song.
1334
01:30:25,507 --> 01:30:27,334
There's a whole world
changing out there.
1335
01:30:27,422 --> 01:30:29,685
I guess if you wanna
die in the vine
1336
01:30:29,772 --> 01:30:31,991
with the Empire in decline,
it's up to you.
1337
01:30:34,733 --> 01:30:36,909
She shouldn't be hitch-hiking
you know.
1338
01:30:36,996 --> 01:30:38,737
She's so young and--
1339
01:30:38,824 --> 01:30:40,478
Insane?
1340
01:30:40,565 --> 01:30:42,741
No...smart.
1341
01:30:45,004 --> 01:30:46,963
Hey, wait.
Wait up.
1342
01:30:48,530 --> 01:30:50,270
'Comin'?'
1343
01:30:50,357 --> 01:30:51,315
Nah.
1344
01:30:55,406 --> 01:30:57,277
Gonna miss you, Joe.
1345
01:30:58,801 --> 01:31:01,891
Yeah, don't worry
about it, man.
1346
01:31:03,849 --> 01:31:06,025
I'll call you
when we get somewhere.
1347
01:31:10,290 --> 01:31:12,423
You can't call me.
1348
01:31:14,556 --> 01:31:16,514
You don't know
my last name.
1349
01:32:16,574 --> 01:32:18,315
Where you headed?
1350
01:32:18,402 --> 01:32:21,187
Idaho, maybe Alaska.
1351
01:32:41,164 --> 01:32:44,515
♪ Buzzing hearts up
in the street ♪
1352
01:32:44,602 --> 01:32:47,736
♪ Pointing signs,
they're so well lit ♪
1353
01:32:47,823 --> 01:32:50,173
♪ Saying this way ♪
1354
01:32:50,260 --> 01:32:51,957
♪ Pleading ♪
1355
01:32:52,044 --> 01:32:55,700
♪ Directly to the strides ♪
1356
01:32:55,787 --> 01:32:58,964
♪ Ho-ha sweat on your brow ♪
1357
01:32:59,051 --> 01:33:02,533
♪ As it turns into
boss man's dollar ♪
1358
01:33:02,620 --> 01:33:06,102
♪ Used keys are all
we tired to ♪
1359
01:33:06,189 --> 01:33:09,322
♪ Open tarnished doors ♪
1360
01:33:09,409 --> 01:33:12,717
♪ Leave your friends
to travel ♪
1361
01:33:12,804 --> 01:33:16,112
♪ Behind your house and mine ♪
1362
01:33:16,199 --> 01:33:19,942
♪ But finished
stored and settled ♪
1363
01:33:20,029 --> 01:33:23,293
♪ In the promised land ♪
1364
01:33:23,380 --> 01:33:26,644
♪ Rustling dust in to the wind ♪
1365
01:33:26,731 --> 01:33:30,039
♪ Ashes of a friend ♪
1366
01:33:30,126 --> 01:33:33,042
♪ Ho-ha sweat on your brow ♪
1367
01:33:33,129 --> 01:33:37,394
♪ As it turns into
boss man's dollar ♪
1368
01:33:37,481 --> 01:33:40,440
♪ Hammer and tongs man,
it doesn't take long ♪
1369
01:33:40,527 --> 01:33:45,054
♪ I'm tired too,
it's time to sing a new song ♪
1370
01:33:45,141 --> 01:33:51,016
♪ Countless treasures,
a heart of gold ♪
1371
01:33:51,103 --> 01:33:55,978
♪ Buried in your soul ♪
1372
01:34:08,512 --> 01:34:11,384
♪ Ho-ha sweat on your brow ♪
1373
01:34:11,471 --> 01:34:15,345
♪ As it turns into
boss man's dollar ♪
1374
01:34:15,432 --> 01:34:18,087
♪ Hammer and tongs man,
it doesn't take long ♪
1375
01:34:18,174 --> 01:34:23,092
♪ I'm tired too,
it's time to sing a new song ♪
1376
01:34:23,179 --> 01:34:29,011
♪ Countless treasures,
a heart of gold ♪
1377
01:34:29,098 --> 01:34:34,016
♪ Buried in your soul ♪
1378
01:34:36,105 --> 01:34:39,369
♪ Idaho, Alaska ♪
1379
01:34:39,456 --> 01:34:42,720
♪ El Dorado ♪
1380
01:34:42,807 --> 01:34:47,769
♪ If you find it you'll know ♪
1381
01:35:14,143 --> 01:35:20,410
♪ Countless treasures,
a heart of gold ♪
1382
01:35:20,497 --> 01:35:24,936
♪ Buried in your soul ♪
1383
01:35:27,112 --> 01:35:30,420
♪ Idaho, Alaska ♪
1384
01:35:30,507 --> 01:35:33,989
♪ El Dorado ♪
1385
01:35:34,076 --> 01:35:38,907
♪ If you find it you'll know ♪
1386
01:35:38,994 --> 01:35:41,126
♪ Yahoo ♪
1387
01:35:55,314 --> 01:35:58,578
♪ El Dorado ♪
1388
01:35:58,665 --> 01:36:02,017
♪ El Dorado ♪
1389
01:36:02,104 --> 01:36:05,411
♪ El Dorado ♪
1390
01:36:05,498 --> 01:36:07,718
♪ El Dorado ♪
93391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.