All language subtitles for law.and.order.svu.s22e13.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,700 --> 00:00:08,400 In the criminal justice system, 2 00:00:08,405 --> 00:00:09,870 sexually based offenses 3 00:00:09,875 --> 00:00:12,072 are considered especially heinous. 4 00:00:12,077 --> 00:00:14,708 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:14,713 --> 00:00:16,543 who investigate these vicious felonies 6 00:00:16,548 --> 00:00:17,944 are members of an elite squad 7 00:00:17,949 --> 00:00:19,980 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,985 --> 00:00:21,715 These are their stories. 9 00:00:21,720 --> 00:00:22,917 [DRAMATIC MUSICAL STING] 10 00:00:22,922 --> 00:00:24,018 [WHISPERS] Elliot. 11 00:00:24,023 --> 00:00:26,821 Tried to kill Kathy. 12 00:00:26,826 --> 00:00:28,389 I'm worried for him. 13 00:00:28,394 --> 00:00:29,824 I don't know if it's the healthiest thing 14 00:00:29,828 --> 00:00:31,892 for him to be investigating his own wife's murder. 15 00:00:31,897 --> 00:00:33,527 You have PTSD. 16 00:00:33,532 --> 00:00:35,395 Do you think you could sit down? 17 00:00:35,400 --> 00:00:38,131 No, I really don't think I can. 18 00:00:38,136 --> 00:00:41,335 Liv, it was Sacha Lenski. He saw everything. 19 00:00:41,340 --> 00:00:43,307 Kathy was a target. 20 00:00:44,676 --> 00:00:46,944 [SIGHS] 21 00:00:52,570 --> 00:00:56,070 _ 22 00:00:57,923 --> 00:00:59,953 Liv, he knew. He was there. 23 00:00:59,958 --> 00:01:02,422 He activated the bomb from across the street. 24 00:01:02,427 --> 00:01:04,257 It was Sacha Lenski. 25 00:01:04,262 --> 00:01:06,593 He saw everything. 26 00:01:06,598 --> 00:01:09,433 He knew it was Kathy getting into the car. 27 00:01:16,942 --> 00:01:19,343 Thank you for calling. Please leave a message. 28 00:01:20,178 --> 00:01:23,748 Elliot, it's me. I'm sorry I didn't pick up. 29 00:01:24,816 --> 00:01:28,248 I just listened to your message. 30 00:01:28,253 --> 00:01:30,851 [SIGHS] 31 00:01:30,856 --> 00:01:32,723 Call me back. 32 00:01:34,426 --> 00:01:36,660 Please. 33 00:01:38,497 --> 00:01:40,798 Call me back, okay? 34 00:01:43,135 --> 00:01:45,336 [SIGHS] 35 00:01:49,407 --> 00:01:51,505 [LOUD DANCE MUSIC] 36 00:01:51,510 --> 00:01:54,174 This watch is insane, Xavi. 37 00:01:54,179 --> 00:01:55,776 I'm obsessed. 38 00:01:55,781 --> 00:01:56,944 Try it on. 39 00:01:56,948 --> 00:02:00,013 They said the waiting list was four years. 40 00:02:00,018 --> 00:02:02,415 - Pulled a few strings. - VIP treatment. 41 00:02:02,420 --> 00:02:04,317 I could get used to that. 42 00:02:04,322 --> 00:02:06,319 - Another round? - Yeah. 43 00:02:06,324 --> 00:02:08,088 So Xavi, 44 00:02:08,093 --> 00:02:09,823 do you respond to all your DMs or... 45 00:02:09,828 --> 00:02:11,962 Nope. Just yours. 46 00:02:12,697 --> 00:02:14,694 Oh, my God. Shut up. 47 00:02:14,699 --> 00:02:16,863 - It's the truth. - Despina! 48 00:02:16,868 --> 00:02:18,331 Des, oh, my God. 49 00:02:18,336 --> 00:02:20,033 Piper! Girl, you look fire. 50 00:02:20,038 --> 00:02:21,268 What are you doing here? 51 00:02:21,273 --> 00:02:23,934 Xavi, this is Despina. We model together. 52 00:02:23,939 --> 00:02:25,739 Here. Take my chair. 53 00:02:25,744 --> 00:02:27,874 Hot and sweet. I don't wanna interrupt. 54 00:02:27,879 --> 00:02:30,544 No, stay. Do you mind, Xavi? 55 00:02:30,549 --> 00:02:32,212 Me? No. 56 00:02:32,217 --> 00:02:34,214 Three works for my algorithm. 57 00:02:34,219 --> 00:02:36,149 We're moving over here. 58 00:02:36,154 --> 00:02:38,351 ♪ Nothing like a love song, baby ♪ 59 00:02:38,356 --> 00:02:40,020 - Cheers. - Yay! 60 00:02:40,025 --> 00:02:43,323 ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 61 00:02:43,328 --> 00:02:45,792 ♪ Probably thinking it's your love song, baby ♪ 62 00:02:45,797 --> 00:02:49,095 Ah... [GIGGLING] 63 00:02:49,100 --> 00:02:52,098 - More! - [LAUGHTER] 64 00:02:52,103 --> 00:02:54,738 ♪ I guess this is what you get ♪ 65 00:02:56,741 --> 00:02:59,206 ♪ Throwing pebbles in the ocean ♪ 66 00:02:59,211 --> 00:03:00,907 ♪ Ocean ♪ 67 00:03:00,912 --> 00:03:05,117 ♪ You probably think this is your love song, baby ♪ 68 00:03:05,483 --> 00:03:07,514 ♪ This ain't nothin' like a love song, baby ♪ 69 00:03:07,519 --> 00:03:09,950 [PHONE CHIMES] 70 00:03:09,955 --> 00:03:13,052 ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 71 00:03:13,057 --> 00:03:14,588 ♪ Drive me crazy ♪ 72 00:03:14,593 --> 00:03:16,390 ♪ Now you're thinking it's your love song, baby ♪ 73 00:03:16,394 --> 00:03:18,091 Wanna get out of here? 74 00:03:18,096 --> 00:03:19,930 Where to? 75 00:03:21,399 --> 00:03:23,096 [GIGGLES] 76 00:03:23,101 --> 00:03:27,267 ♪ You see it like your love song, baby ♪ 77 00:03:27,272 --> 00:03:29,569 ♪ Just because I let you drive me crazy... ♪ 78 00:03:29,574 --> 00:03:31,238 Let's get out of here. 79 00:03:31,243 --> 00:03:32,739 Should I order a car? 80 00:03:32,744 --> 00:03:35,609 We got a QuickRide, remember? 81 00:03:35,614 --> 00:03:37,177 - Despina? - That's her. 82 00:03:37,182 --> 00:03:38,945 - Where we going? - Where do you wanna go? 83 00:03:38,950 --> 00:03:40,614 [LAUGHS] Vegas. 84 00:03:40,619 --> 00:03:42,782 - Ooh, Vegas! - To Las Vegas! 85 00:03:42,787 --> 00:03:44,351 Whoo! Vegas! 86 00:03:44,356 --> 00:03:46,056 - [LAUGHS] - Ooh! 87 00:03:47,322 --> 00:03:48,922 _ 88 00:03:48,927 --> 00:03:50,790 How's this freak not PTFO yet? 89 00:03:50,795 --> 00:03:52,393 High tolerance? Where the hell is Jade? 90 00:03:52,397 --> 00:03:54,227 - [MOANS] - Oh, no, baby. 91 00:03:54,232 --> 00:03:55,462 We're out of champs. 92 00:03:55,467 --> 00:03:56,467 I'll get it. 93 00:03:56,472 --> 00:03:57,735 You got that credit card, baby? 94 00:03:57,740 --> 00:04:00,271 I got you. It's the black one, all right? 95 00:04:00,276 --> 00:04:02,039 Just stay with me. 96 00:04:02,044 --> 00:04:04,637 - Oh... - So sexy. 97 00:04:04,642 --> 00:04:06,773 But we're thirsty. Please. 98 00:04:06,778 --> 00:04:09,246 - Knock knock. - Jade's here. 99 00:04:10,548 --> 00:04:12,812 - [POP] - Whoo! 100 00:04:12,817 --> 00:04:16,316 - With more refreshments. - Think you're gonna like her. 101 00:04:16,321 --> 00:04:19,452 [UNEASY MUSIC] 102 00:04:19,457 --> 00:04:23,323 ♪♪ 103 00:04:23,328 --> 00:04:24,824 Xavi? 104 00:04:24,829 --> 00:04:26,927 I need you to wake up, okay? 105 00:04:26,932 --> 00:04:28,461 What the hell's in that stuff? 106 00:04:28,466 --> 00:04:30,668 He's fine. 107 00:04:31,703 --> 00:04:34,538 Come on, baby. Let's see those eyes. 108 00:04:36,474 --> 00:04:37,570 [GASPS] 109 00:04:37,575 --> 00:04:40,206 Good boy. 110 00:04:40,211 --> 00:04:42,175 I need your PIN number. 111 00:04:42,180 --> 00:04:43,743 Keep the party going. 112 00:04:43,748 --> 00:04:45,412 Where going? 113 00:04:45,417 --> 00:04:46,846 Here. 114 00:04:46,851 --> 00:04:49,253 So how about that PIN? 115 00:04:50,622 --> 00:04:52,352 Xavier! 116 00:04:52,357 --> 00:04:55,025 What's your PIN number? 117 00:04:55,627 --> 00:04:59,630 314159. 118 00:05:00,632 --> 00:05:03,200 I'll be back. Keep him happy. 119 00:05:09,274 --> 00:05:10,503 [KNOCKING] 120 00:05:10,508 --> 00:05:12,505 I try many times. No answer. 121 00:05:12,510 --> 00:05:16,042 Rise and shine, pal. Checkout was two hours ago. 122 00:05:16,047 --> 00:05:18,078 All right. We can't wait for him to get sober. 123 00:05:18,083 --> 00:05:19,883 Go ahead. Open it. 124 00:05:21,920 --> 00:05:23,483 [GASPS] 125 00:05:23,488 --> 00:05:26,119 Virgen santísima. 126 00:05:26,124 --> 00:05:28,092 Yeah, yeah, yeah, yeah. 127 00:05:33,665 --> 00:05:35,528 Don't touch anything. 128 00:05:35,533 --> 00:05:37,768 Madre de dios! 129 00:05:42,707 --> 00:05:45,705 [DRAMATIC MUSIC] 130 00:05:45,710 --> 00:05:49,915 ♪♪ 131 00:05:49,920 --> 00:05:57,420 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 132 00:06:28,295 --> 00:06:30,295 That's him, Xavier Garcia. 133 00:06:30,300 --> 00:06:33,665 Okay. A social app billionaire here. 134 00:06:33,670 --> 00:06:34,833 He's slumming it. 135 00:06:34,838 --> 00:06:37,035 Hey. Your cousin. 136 00:06:37,040 --> 00:06:38,670 Was she still involved with him? 137 00:06:38,675 --> 00:06:40,107 Who knows? I haven't talked to her since 138 00:06:40,111 --> 00:06:41,541 she decided not to testify. 139 00:06:41,546 --> 00:06:44,110 Looks like a party overdose. 140 00:06:44,115 --> 00:06:47,180 They find Xavi naked, tied spread eagle to the bed. 141 00:06:47,185 --> 00:06:49,014 Okay. Any luck with security cams? 142 00:06:49,019 --> 00:06:50,482 Well, we pulled everything they had, 143 00:06:50,487 --> 00:06:51,583 but this isn't The Plaza. 144 00:06:51,588 --> 00:06:53,252 That's why people come here in the first place. 145 00:06:53,256 --> 00:06:55,854 - Who found the body? - The maid and the house dick. 146 00:06:55,859 --> 00:06:58,523 Former cop, Mulhall. He's inside. 147 00:06:58,528 --> 00:07:00,759 A retired cop working security, 148 00:07:00,764 --> 00:07:02,764 so probably misses the action. 149 00:07:02,769 --> 00:07:04,469 Make him feel like he's part of the team, 150 00:07:04,474 --> 00:07:05,571 and then check with Vice, 151 00:07:05,576 --> 00:07:08,000 see if they have any similar M.O.s. 152 00:07:08,005 --> 00:07:09,201 Hey, Kat? 153 00:07:09,206 --> 00:07:10,702 And ask your cousin to come in. 154 00:07:10,707 --> 00:07:12,204 Okay. 155 00:07:12,209 --> 00:07:14,065 I saw the deceased come in last night 156 00:07:14,070 --> 00:07:15,320 with a couple working girls 157 00:07:15,325 --> 00:07:17,075 just before I punched out around midnight. 158 00:07:17,080 --> 00:07:18,710 You ever seen him before? 159 00:07:18,715 --> 00:07:20,345 On the news. Not around here. 160 00:07:20,350 --> 00:07:22,014 What about the girls? You get a look at them? 161 00:07:22,018 --> 00:07:23,081 High-end. 162 00:07:23,086 --> 00:07:25,651 One Black, one white. 163 00:07:25,656 --> 00:07:28,020 You know, never saw 'em before, but they were pros. 164 00:07:28,025 --> 00:07:29,988 They used his credit card to pay for the room. 165 00:07:29,993 --> 00:07:31,623 He was 20 sheets to the wind. 166 00:07:31,628 --> 00:07:33,992 And you just let that go? 167 00:07:33,997 --> 00:07:35,861 Business is on life support, 168 00:07:35,866 --> 00:07:37,763 so unless they're soliciting in my presence, 169 00:07:37,768 --> 00:07:40,496 urinating in the hallway, hitting the pipe on the way in, 170 00:07:40,501 --> 00:07:42,501 I'm encouraged to look the other way. 171 00:07:42,506 --> 00:07:44,336 Is he the first guy to end up dead here? 172 00:07:44,341 --> 00:07:47,572 Yeah. But I've had to call paramedics four times 173 00:07:47,577 --> 00:07:48,940 over the past couple months. 174 00:07:48,945 --> 00:07:50,408 If you ask me, there's a bad batch 175 00:07:50,413 --> 00:07:51,543 of something going around. 176 00:07:51,548 --> 00:07:53,645 And none of these men filed a police report? 177 00:07:53,650 --> 00:07:55,947 [SCOFFS] After waking up tied to the bed? 178 00:07:55,952 --> 00:07:59,451 You know the drill... married, prominent, both. 179 00:07:59,456 --> 00:08:00,886 That's why they're targeted. 180 00:08:00,891 --> 00:08:02,887 If he was where he was supposed to be 181 00:08:02,892 --> 00:08:04,890 when he was supposed to be there, 182 00:08:04,895 --> 00:08:07,592 none of this would've happened to him. 183 00:08:07,597 --> 00:08:09,365 Thanks. 184 00:08:15,739 --> 00:08:17,802 You can't find this at Home Depot. 185 00:08:17,807 --> 00:08:18,904 May I? 186 00:08:18,909 --> 00:08:21,339 Bag this up. 187 00:08:21,344 --> 00:08:24,776 All right, well, got a wallet. 188 00:08:24,781 --> 00:08:27,979 No cash, and looks like some credit cards are missing. 189 00:08:27,984 --> 00:08:29,281 Anything good? 190 00:08:29,286 --> 00:08:31,183 Credit card receipt from last night 191 00:08:31,188 --> 00:08:32,688 from the Silver Fleece. 192 00:08:35,288 --> 00:08:36,788 _ 193 00:08:36,793 --> 00:08:38,757 Sure. Xavier Garcia. 194 00:08:38,762 --> 00:08:40,692 Biggest tab in nine months. 195 00:08:40,697 --> 00:08:41,994 I heard he OD'd. 196 00:08:41,999 --> 00:08:43,862 Big tab. So he wasn't drinking alone? 197 00:08:43,867 --> 00:08:45,163 Couple of lady friends. 198 00:08:45,168 --> 00:08:48,471 A white girl, blonde, then a hot Black chick. 199 00:08:49,005 --> 00:08:52,304 With the three of them, it was like a Benetton ad in here. 200 00:08:52,309 --> 00:08:54,306 Do you know if they came together? 201 00:08:54,311 --> 00:08:56,441 No. The blonde was here before him. 202 00:08:56,446 --> 00:08:58,977 Sitting at the bar, putting out the vibe. 203 00:08:58,982 --> 00:09:00,345 You know, ready to pounce. 204 00:09:00,350 --> 00:09:03,447 Guys hit on her, but she was waiting for a date. 205 00:09:03,452 --> 00:09:04,948 When the second girl showed up, 206 00:09:04,953 --> 00:09:06,519 did they seem like they knew each other? 207 00:09:06,523 --> 00:09:08,687 All "mwah-mwah" when they came in. 208 00:09:08,692 --> 00:09:11,623 They got him good and sauced. Top shelf. 209 00:09:11,628 --> 00:09:12,991 On his credit card? 210 00:09:12,996 --> 00:09:14,293 Hey, they tipped me great. 211 00:09:14,298 --> 00:09:16,190 These days, I don't have the luxury of judging. 212 00:09:16,195 --> 00:09:17,295 Neither do we. 213 00:09:17,300 --> 00:09:19,464 But we're gonna need to see that security footage. 214 00:09:19,469 --> 00:09:21,833 Sure. 215 00:09:21,838 --> 00:09:23,101 Ugh. 216 00:09:23,106 --> 00:09:25,003 My cousin Lily finally got back to me. 217 00:09:25,008 --> 00:09:27,405 She said she's too upset to talk. 218 00:09:27,410 --> 00:09:30,175 We have tissues at the squad room. 219 00:09:30,180 --> 00:09:32,010 How'd this even happen? 220 00:09:32,015 --> 00:09:33,678 Xavi was a health freak. 221 00:09:33,683 --> 00:09:36,281 He never does drugs. He barely drinks. 222 00:09:36,286 --> 00:09:39,084 Well, I think he may have had another side to him. 223 00:09:39,089 --> 00:09:41,186 What do you mean? 224 00:09:41,191 --> 00:09:43,459 You recognize these girls? 225 00:09:45,095 --> 00:09:47,192 No. 226 00:09:47,197 --> 00:09:49,027 We went through his phone 227 00:09:49,032 --> 00:09:51,997 and found out that he was DMing with a woman on Instagram, 228 00:09:52,002 --> 00:09:53,698 but her profile has gone dark. 229 00:09:53,703 --> 00:09:55,633 Xavi doesn't date Insta girls anymore. 230 00:09:55,638 --> 00:09:57,202 He... he promised me. 231 00:09:57,207 --> 00:09:59,204 Well, he may have slipped up. 232 00:09:59,209 --> 00:10:01,773 When was the last time you spoke to him? 233 00:10:01,778 --> 00:10:03,875 A few days ago. 234 00:10:03,880 --> 00:10:07,312 Uh, we kind of had a blowout. But we were about to make up. 235 00:10:07,317 --> 00:10:09,614 I... I called him last night. 236 00:10:09,619 --> 00:10:12,450 He declined my call. 237 00:10:12,455 --> 00:10:14,920 [SIGHS] I was mad. 238 00:10:14,925 --> 00:10:17,326 I left a message going off on him. 239 00:10:18,728 --> 00:10:21,630 What if that's the last thing Xavi heard me say? 240 00:10:24,167 --> 00:10:26,435 So she's still no help. 241 00:10:27,504 --> 00:10:29,100 You okay? 242 00:10:29,105 --> 00:10:31,403 Yeah. I feel for her. 243 00:10:31,408 --> 00:10:34,539 There's some things that you can never take back. 244 00:10:34,544 --> 00:10:37,746 Got the security footage from the hotel. 245 00:10:41,117 --> 00:10:42,814 They do have cameras, 246 00:10:42,819 --> 00:10:44,983 but they're more set up for privacy than security, 247 00:10:44,988 --> 00:10:46,455 so it's not much help. 248 00:10:48,525 --> 00:10:50,555 Okay, that looks like a third woman. 249 00:10:50,560 --> 00:10:52,691 Is she in the security footage from the bar? 250 00:10:52,695 --> 00:10:54,124 No. She must've showed up later. 251 00:10:54,129 --> 00:10:56,295 About that security footage. Anything on facial recognition? 252 00:10:56,299 --> 00:10:57,529 TARU's still checking. 253 00:10:57,534 --> 00:10:59,094 I sent these pictures over to Phoebe. 254 00:10:59,099 --> 00:11:00,699 These girls aren't known by Vice. 255 00:11:00,704 --> 00:11:03,167 That doesn't mean that they haven't done it before, right? 256 00:11:03,172 --> 00:11:04,570 I mean, they're not new to the life. 257 00:11:04,574 --> 00:11:06,204 They roll guys like these 258 00:11:06,209 --> 00:11:08,406 because they know that they'll never call the cops. 259 00:11:08,411 --> 00:11:10,442 - So no reason to kill 'em. - No. None. 260 00:11:10,447 --> 00:11:12,577 So we're looking at an accidental OD. 261 00:11:12,582 --> 00:11:13,932 Security guard at the hotel 262 00:11:13,937 --> 00:11:15,480 said they've had a few close calls. 263 00:11:15,485 --> 00:11:17,550 Yeah, so maybe it's a bad batch on the street. 264 00:11:17,554 --> 00:11:19,822 He also said that. 265 00:11:21,524 --> 00:11:23,421 You two got your second vaccine? 266 00:11:23,426 --> 00:11:25,523 - How'd it go? - I feel like I won parole. 267 00:11:25,528 --> 00:11:27,726 I slept for 12 hours. 268 00:11:27,731 --> 00:11:29,094 I'm so relieved for all of us. 269 00:11:29,099 --> 00:11:31,582 - Yeah. - Too late for Mr. Garcia. 270 00:11:31,587 --> 00:11:33,884 Cause of death: acute intoxication. 271 00:11:33,889 --> 00:11:37,254 Aside from the sky-high blood alcohol level, 272 00:11:37,259 --> 00:11:39,490 he took or was given oxycodone, 273 00:11:39,495 --> 00:11:41,459 fentanyl, and MDMA. 274 00:11:41,464 --> 00:11:44,061 Okay, those are fairly common street drugs. 275 00:11:44,066 --> 00:11:46,230 Any recent ODs, same cocktail? 276 00:11:46,235 --> 00:11:48,299 No, but where there's one... 277 00:11:48,304 --> 00:11:50,468 You might wanna check area hospitals. 278 00:11:50,473 --> 00:11:52,303 There were women there. Any DNA? 279 00:11:52,308 --> 00:11:53,404 Nope. 280 00:11:53,409 --> 00:11:55,306 He went. He didn't come. 281 00:11:55,311 --> 00:11:57,008 [SCOFFS] They worked him. 282 00:11:57,013 --> 00:11:59,410 Only thing they wanted in his pants was his wallet. 283 00:11:59,415 --> 00:12:01,412 So you can't rule manner? 284 00:12:01,417 --> 00:12:03,080 Not now. It's a CUPPI. 285 00:12:03,085 --> 00:12:04,448 Thanks, Warner. 286 00:12:04,453 --> 00:12:05,954 Liv. 287 00:12:07,590 --> 00:12:10,254 How's Stabler doing? 288 00:12:10,259 --> 00:12:12,023 I wrote my condolences. 289 00:12:12,028 --> 00:12:13,124 Never heard back. 290 00:12:13,129 --> 00:12:16,060 Yeah, he's, uh... 291 00:12:16,065 --> 00:12:17,832 he's going through a lot. 292 00:12:20,436 --> 00:12:21,936 Take care. 293 00:12:24,673 --> 00:12:26,608 Thank you. 294 00:12:28,210 --> 00:12:29,740 Liv. 295 00:12:29,745 --> 00:12:31,942 Elliot, I called you back last night. 296 00:12:31,947 --> 00:12:33,812 - Did you get my message? - I know. Thanks. 297 00:12:33,817 --> 00:12:35,180 I just... I didn't... 298 00:12:35,185 --> 00:12:36,546 I didn't want to do this over the phone. 299 00:12:36,550 --> 00:12:39,750 Okay. Tell me. What... what's going on? 300 00:12:39,755 --> 00:12:42,086 Sacha Lenski was in the window watching? 301 00:12:42,091 --> 00:12:44,321 He saw her. 302 00:12:44,326 --> 00:12:46,294 Her saw her getting into the car. 303 00:12:48,297 --> 00:12:50,494 Elliot, that doesn't prove 304 00:12:50,499 --> 00:12:51,762 that she was the target. 305 00:12:51,767 --> 00:12:53,264 Liv, he knew it was her. 306 00:12:53,269 --> 00:12:55,933 He saw her get in the car. 307 00:12:55,938 --> 00:12:58,169 And I don't know why. It makes no sense. 308 00:12:58,174 --> 00:12:59,808 Why would anyone wanna kill Kathy? 309 00:12:59,813 --> 00:13:01,038 Elliot, listen to me. 310 00:13:01,043 --> 00:13:04,408 Whatever evidence you have, Elliot, it's not your case. 311 00:13:04,413 --> 00:13:06,608 - You have to give it to Intel. - I did. 312 00:13:06,613 --> 00:13:08,088 I just feel as though Moennig is shining me. 313 00:13:08,092 --> 00:13:09,490 I don't even know where they are with the case. 314 00:13:09,494 --> 00:13:10,690 You're not supposed to. 315 00:13:10,695 --> 00:13:12,045 You got connections over there. 316 00:13:12,050 --> 00:13:14,552 Just reach out to 'em. 317 00:13:15,600 --> 00:13:17,067 I can't. 318 00:13:23,107 --> 00:13:26,272 You have no idea how many people are telling me 319 00:13:26,277 --> 00:13:29,108 to stay away from this... 320 00:13:29,113 --> 00:13:31,344 to stay away from you. 321 00:13:31,349 --> 00:13:33,613 Who's telling you that? 322 00:13:33,618 --> 00:13:35,552 Who's telling you that? 323 00:13:39,190 --> 00:13:40,853 Elliot, did you hear anything 324 00:13:40,858 --> 00:13:43,760 that we said to you the other night? 325 00:13:45,630 --> 00:13:47,931 I don't wanna talk about the other night. 326 00:13:49,934 --> 00:13:53,136 Elliot, you have to take care of yourself. 327 00:13:54,272 --> 00:13:57,937 I'm begging you to slow this all down. 328 00:13:57,942 --> 00:14:00,506 Go home. 329 00:14:00,511 --> 00:14:02,909 Eat something. Get some rest, Elliot. 330 00:14:02,914 --> 00:14:05,716 You have to do this for yourself. 331 00:14:06,684 --> 00:14:08,986 For your kids. 332 00:14:28,573 --> 00:14:30,674 I hear you. 333 00:14:32,777 --> 00:14:34,311 Good. 334 00:14:37,382 --> 00:14:39,512 Are we good? 335 00:14:39,517 --> 00:14:43,120 I hope so. 336 00:14:52,196 --> 00:14:53,697 [SIGHS] 337 00:14:54,829 --> 00:14:56,529 _ 338 00:14:56,534 --> 00:14:58,197 What do we got? 339 00:14:58,202 --> 00:15:00,266 That's the night manager, Ranveer. 340 00:15:00,271 --> 00:15:01,601 He ID'd the white one. 341 00:15:01,606 --> 00:15:04,471 Says there was a second girl, maybe Chinese, not Black. 342 00:15:04,476 --> 00:15:06,106 All right. Ranveer found the body? 343 00:15:06,110 --> 00:15:08,174 Yeah, he responded to a noise complaint. 344 00:15:08,179 --> 00:15:09,243 Nobody answered. 345 00:15:09,247 --> 00:15:11,477 Went up an hour later, TV's still blaring. 346 00:15:11,482 --> 00:15:13,413 He went in. Found a guy. 347 00:15:13,418 --> 00:15:14,881 OD'd, naked, 348 00:15:14,886 --> 00:15:17,550 cash in his wallet gone, no ATM cards. 349 00:15:17,555 --> 00:15:19,218 Thanks, Detective. 350 00:15:19,223 --> 00:15:21,688 Press got here pretty quick for an OD death. 351 00:15:21,693 --> 00:15:23,690 Yeah, it hit Twitter a half hour ago. 352 00:15:23,695 --> 00:15:25,224 The vic is Paul Landry. 353 00:15:25,229 --> 00:15:27,560 His disciples think of him as some sort of a Robin Hood. 354 00:15:27,565 --> 00:15:30,263 Squeezing the hedge fund guys till they lose their shorts. 355 00:15:30,268 --> 00:15:31,831 It's the same M.O. 356 00:15:31,836 --> 00:15:33,299 Are we looking at the same women? 357 00:15:33,304 --> 00:15:35,334 Well, the night manager ID'd the blonde 358 00:15:35,339 --> 00:15:36,803 from a security still. 359 00:15:36,808 --> 00:15:39,743 But then he said there's another one, an Asian. 360 00:15:42,647 --> 00:15:44,577 Oh, my God. 361 00:15:44,582 --> 00:15:46,917 What? 362 00:15:49,020 --> 00:15:53,123 Hotel Moulin. This is where Simon died. 363 00:16:04,230 --> 00:16:07,160 This guy, Landry, OD'd in the same hotel 364 00:16:07,165 --> 00:16:08,662 as your brother, Simon, did? 365 00:16:08,667 --> 00:16:10,834 I'm so sorry. 366 00:16:12,604 --> 00:16:14,539 Simon. 367 00:16:18,742 --> 00:16:20,539 At the time, you said that Simon's death 368 00:16:20,544 --> 00:16:23,074 - was accidental, right? - I did. 369 00:16:23,079 --> 00:16:25,377 Local police found him alone in his room. 370 00:16:25,382 --> 00:16:26,978 No sign of foul play. 371 00:16:26,983 --> 00:16:28,747 He had a history of addiction. 372 00:16:28,752 --> 00:16:30,615 What about the drugs in Simon's system? 373 00:16:30,620 --> 00:16:31,783 Checking. 374 00:16:31,788 --> 00:16:34,286 Both Garcia and Landry OD'd 375 00:16:34,291 --> 00:16:37,960 on a mixture of oxycodone, fentanyl, and MDMA. 376 00:16:38,662 --> 00:16:41,227 But Simon's dose was heroin and fentanyl. 377 00:16:41,232 --> 00:16:43,812 It doesn't matter. Street drugs change. 378 00:16:43,817 --> 00:16:46,419 There's new batches every month. 379 00:16:48,004 --> 00:16:49,634 It's the same M.O. 380 00:16:49,639 --> 00:16:51,770 and the same hotel. 381 00:16:51,775 --> 00:16:55,240 Simon was rolled, Fin. He was murdered. 382 00:16:55,245 --> 00:16:57,209 Maybe, Liv. 383 00:16:57,214 --> 00:16:58,977 But this crew was targeting high rollers. 384 00:16:58,982 --> 00:17:00,813 Simon was down on his luck, am I right? 385 00:17:00,818 --> 00:17:02,481 Maybe they didn't know that. 386 00:17:02,486 --> 00:17:05,717 Simon could always talk a good game. 387 00:17:05,722 --> 00:17:08,520 Before you ruled this accidental, 388 00:17:08,525 --> 00:17:11,123 how much investigation did you do? 389 00:17:11,128 --> 00:17:12,824 That's not my job. 390 00:17:12,829 --> 00:17:15,160 Based on the police report, 391 00:17:15,165 --> 00:17:17,162 it was the right conclusion at the time. 392 00:17:17,167 --> 00:17:20,599 I need to speak to the responding officer. 393 00:17:20,604 --> 00:17:23,139 They missed something. 394 00:17:27,344 --> 00:17:29,775 Detective Fernandez, thank you for coming down. 395 00:17:29,780 --> 00:17:32,544 A DA's task force for guys that've been trick-rolled? 396 00:17:32,549 --> 00:17:34,445 I know this guy Landry's a big deal but... 397 00:17:34,450 --> 00:17:36,082 We think that these women have been operating 398 00:17:36,086 --> 00:17:37,286 longer than the past week 399 00:17:37,291 --> 00:17:40,051 and some of these ODs that were ruled accidental 400 00:17:40,056 --> 00:17:41,987 maybe weren't. 401 00:17:41,992 --> 00:17:44,055 Yeah, okay. I can see that. 402 00:17:44,060 --> 00:17:47,426 So there was an OD a year ago at the Hotel Moulin, 403 00:17:47,431 --> 00:17:49,327 Simon Marsden. 404 00:17:49,332 --> 00:17:51,200 You answered the 911 call? 405 00:17:53,470 --> 00:17:55,066 Oh, that one. 406 00:17:55,071 --> 00:17:57,068 Manager called in the OD. 407 00:17:57,073 --> 00:17:58,670 Guy was already gone. 408 00:17:58,675 --> 00:18:00,271 He was alone in the room. 409 00:18:00,276 --> 00:18:02,441 How much investigating did you do? 410 00:18:02,446 --> 00:18:03,875 Guy takes a bus in from Jersey, 411 00:18:03,880 --> 00:18:06,244 becomes a dead body at a short-stay motel. 412 00:18:06,249 --> 00:18:07,612 Not a lot of heat on it. 413 00:18:07,617 --> 00:18:09,815 Okay, well, how about who he was with the night of? 414 00:18:09,820 --> 00:18:12,017 Who paid for the motel? I could go on. 415 00:18:12,022 --> 00:18:14,085 Look. I've been around a lot 416 00:18:14,090 --> 00:18:16,288 of dead junkies before, all right? 417 00:18:16,293 --> 00:18:17,923 But this guy wasn't rolled. 418 00:18:17,928 --> 00:18:19,825 He had his wallet on him with cash, 419 00:18:19,830 --> 00:18:21,960 his phone, his watch. 420 00:18:21,965 --> 00:18:24,262 Did you talk to anybody, any witnesses, 421 00:18:24,267 --> 00:18:25,864 the clerk who checked him in? 422 00:18:25,869 --> 00:18:27,666 Seriously, what's this about? 423 00:18:27,671 --> 00:18:30,165 This guy's no Landry or Garcia, all right? 424 00:18:30,170 --> 00:18:31,400 I left word with his ex. 425 00:18:31,405 --> 00:18:33,405 She didn't even get back to me. Nobody cared. 426 00:18:33,410 --> 00:18:36,107 - I did. - Okay. 427 00:18:36,112 --> 00:18:38,080 Was he an informant of yours or something? 428 00:18:40,517 --> 00:18:43,114 He was my brother. 429 00:18:43,119 --> 00:18:45,154 Oh, I'm sorry. 430 00:18:46,419 --> 00:18:49,918 But I did this by the book. Captain, with all due respect, 431 00:18:49,923 --> 00:18:52,324 it was what it was. 432 00:19:09,779 --> 00:19:11,814 [EXHALES DEEPLY] 433 00:19:15,652 --> 00:19:16,986 Olivia. 434 00:19:19,556 --> 00:19:20,819 Simon. 435 00:19:20,824 --> 00:19:23,021 Wednesday, lunch? My day off. 436 00:19:23,026 --> 00:19:24,794 You pick the place, the time. 437 00:19:25,462 --> 00:19:27,596 [SIGHS] 438 00:19:31,440 --> 00:19:37,100 _ 439 00:19:37,105 --> 00:19:40,105 Simon, it's me and Noah, 440 00:19:40,110 --> 00:19:42,974 and we are here waiting for you. 441 00:19:42,979 --> 00:19:46,745 Listen... I knew that this was a bad idea. 442 00:19:46,750 --> 00:19:49,080 - [DOOR OPENS] - So don't... 443 00:19:49,085 --> 00:19:51,383 don't bother calling me back, okay? 444 00:19:51,388 --> 00:19:53,385 As a matter of fact, Simon, don't... 445 00:19:53,390 --> 00:19:54,957 don't ever call me. 446 00:19:57,594 --> 00:19:59,925 All this time, 447 00:19:59,930 --> 00:20:01,927 all I've thought about is 448 00:20:01,932 --> 00:20:05,897 what it must have felt like for him 449 00:20:05,902 --> 00:20:09,834 to hear me say that, and he never did. 450 00:20:09,839 --> 00:20:11,836 It's for the best though, right? 451 00:20:11,841 --> 00:20:13,905 As far as he knew, it never happened. 452 00:20:13,910 --> 00:20:16,775 I guess you cracked that passcode. 453 00:20:16,780 --> 00:20:20,011 Yeah. It was his daughter's birthday. 454 00:20:20,016 --> 00:20:23,514 I, uh, I had to call Tracy, his ex. 455 00:20:23,519 --> 00:20:24,916 How'd that go? 456 00:20:24,921 --> 00:20:27,085 [EXHALES DEEPLY] Strange. 457 00:20:27,090 --> 00:20:29,621 You know, I called her when Simon died 458 00:20:29,626 --> 00:20:32,691 to ask her what she wanted to do, 459 00:20:32,696 --> 00:20:35,626 and she asked me to deal with the remains, 460 00:20:35,631 --> 00:20:37,729 and then she said that she would come up with the kids 461 00:20:37,733 --> 00:20:41,333 and we could have a little, you know, celebration 462 00:20:41,338 --> 00:20:43,668 and scatter his ashes. 463 00:20:43,673 --> 00:20:45,274 That never happened. 464 00:20:47,444 --> 00:20:49,240 No. 465 00:20:49,245 --> 00:20:51,780 A couple of months went by, and then... 466 00:20:53,049 --> 00:20:54,913 COVID hit. 467 00:20:54,918 --> 00:20:57,983 I just had no idea that 468 00:20:57,988 --> 00:21:00,151 she never picked up his belongings. 469 00:21:00,156 --> 00:21:03,254 But at least now we can track his day 470 00:21:03,259 --> 00:21:05,524 and find the women that killed him. 471 00:21:05,529 --> 00:21:08,560 - Liv. - So I traced Simon's last call 472 00:21:08,565 --> 00:21:13,670 on the day he died, 7 p.m., to an Edward Buddusky. 473 00:21:13,675 --> 00:21:15,405 That name mean anything to you? 474 00:21:15,410 --> 00:21:17,902 No, but... 475 00:21:17,907 --> 00:21:20,538 I got an address to a brokerage firm downtown, 476 00:21:20,543 --> 00:21:21,740 and I'm gonna go over there. 477 00:21:21,745 --> 00:21:24,976 Listen, I'ma tell you the same thing you told Stabler. 478 00:21:24,981 --> 00:21:27,078 This is your family. 479 00:21:27,083 --> 00:21:29,915 And if this guy's complicit, the dealer, the pimp, 480 00:21:29,920 --> 00:21:32,584 you can't be the one who interrogates him. 481 00:21:32,589 --> 00:21:34,256 I know. 482 00:21:35,488 --> 00:21:37,088 _ 483 00:21:37,093 --> 00:21:39,024 I was devastated to hear about Simon. 484 00:21:39,029 --> 00:21:40,959 But word was he OD'd, no? 485 00:21:40,964 --> 00:21:42,694 It's an ongoing investigation. 486 00:21:42,699 --> 00:21:43,928 Oh, investigation. 487 00:21:43,933 --> 00:21:45,463 Nobody reached out to me before. 488 00:21:45,468 --> 00:21:48,033 Well, we just found out that you were one of his last calls. 489 00:21:48,038 --> 00:21:49,300 Yeah, I'm afraid I was. 490 00:21:49,305 --> 00:21:51,070 Can you tell us what you were talking about? 491 00:21:51,074 --> 00:21:52,904 We're supposed to keep this anonymous, 492 00:21:52,909 --> 00:21:55,573 but, uh, I was once his sponsor. 493 00:21:55,578 --> 00:21:57,475 NA. 494 00:21:57,480 --> 00:21:59,110 Now I've been sober 20 years. 495 00:21:59,115 --> 00:22:00,976 I do wealth management for high-end clients. 496 00:22:00,981 --> 00:22:02,582 They don't need to know my ancient history. 497 00:22:02,586 --> 00:22:05,717 I get that. So Simon reached out to you? 498 00:22:05,722 --> 00:22:06,852 Yeah. 499 00:22:06,857 --> 00:22:09,621 He said he was depressed, thinking about using. 500 00:22:09,626 --> 00:22:11,323 - What'd you tell him? - To be careful. 501 00:22:11,327 --> 00:22:12,924 You know, you can be in recovery, 502 00:22:12,929 --> 00:22:14,293 but it doesn't mean you're recovered. 503 00:22:14,297 --> 00:22:17,228 Thought he heard me, but... pfft... this disease. 504 00:22:17,233 --> 00:22:19,297 He mention stopping anywhere? 505 00:22:19,302 --> 00:22:21,332 You know, hook up with a dealer, a friend? 506 00:22:21,337 --> 00:22:24,169 No. Told me he was going home to Jersey. 507 00:22:24,174 --> 00:22:25,500 I looked up a meeting for him. 508 00:22:25,505 --> 00:22:27,205 Did he tell you why he was in the city? 509 00:22:27,210 --> 00:22:30,241 No. He was going through a rough time. 510 00:22:30,246 --> 00:22:32,343 Maybe it was a job interview. 511 00:22:32,348 --> 00:22:33,545 I should have asked. 512 00:22:33,550 --> 00:22:34,746 Okay. 513 00:22:34,751 --> 00:22:36,881 Uh, well, before we go, 514 00:22:36,886 --> 00:22:39,617 uh, any chance that you know 515 00:22:39,622 --> 00:22:42,153 either of these girls? 516 00:22:42,158 --> 00:22:44,889 No. That's not exactly my clientele, 517 00:22:44,894 --> 00:22:46,691 and I'm a happily married man. 518 00:22:46,696 --> 00:22:49,364 - Good for you. Thanks a lot. - Mm-hmm. 519 00:22:51,101 --> 00:22:53,197 - What's going on? - Just got a text from Mulhall 520 00:22:53,202 --> 00:22:54,532 at Hotel Bordeaux. 521 00:22:54,537 --> 00:22:57,302 He has a buddy who works security at another dive, 522 00:22:57,307 --> 00:23:00,138 and he just found this guy ODing... EMTs are on the way. 523 00:23:00,143 --> 00:23:01,873 He was partying with three hookers: 524 00:23:01,878 --> 00:23:04,109 one white, one Black, and one Asian. 525 00:23:04,114 --> 00:23:06,611 So the guy's alive? Call Liv? 526 00:23:06,616 --> 00:23:08,580 Let's hold off for now. 527 00:23:08,585 --> 00:23:10,110 This has never happened before. 528 00:23:10,115 --> 00:23:12,050 - I run a good hotel. - I'm sure. 529 00:23:12,055 --> 00:23:13,918 - Was he with any women? - Yes. 530 00:23:13,923 --> 00:23:15,754 But Dr. Linderman's always with women. 531 00:23:15,759 --> 00:23:17,322 - They love him. - You know him? 532 00:23:17,327 --> 00:23:18,890 Please. I've said too much. 533 00:23:18,895 --> 00:23:20,459 He took care of my granddaughter 534 00:23:20,463 --> 00:23:22,063 when she had migraines. He's a good man. 535 00:23:22,068 --> 00:23:23,461 I called 911 right away. 536 00:23:23,466 --> 00:23:25,363 - You need to help him. - Okay. 537 00:23:25,368 --> 00:23:27,599 - Coming through. - Is he gonna make it? 538 00:23:27,604 --> 00:23:29,901 He was giving himself Narcan when we got here. 539 00:23:29,906 --> 00:23:31,031 Okay. NYPD. 540 00:23:31,036 --> 00:23:34,272 Nabile, my friend, you called the police? 541 00:23:34,277 --> 00:23:35,506 I thought you were dying. 542 00:23:35,511 --> 00:23:36,841 We need to talk to you. 543 00:23:36,846 --> 00:23:39,144 - Ugh. My heart. - We have to move. 544 00:23:39,149 --> 00:23:41,579 We'll talk to you at the hospital. 545 00:23:41,584 --> 00:23:43,552 If you make it. 546 00:23:44,821 --> 00:23:47,022 Now we call Liv. 547 00:23:51,302 --> 00:23:53,197 So you caught a live one, huh? 548 00:23:53,202 --> 00:23:55,515 Dr. Walter Linderman. 549 00:23:55,520 --> 00:23:57,084 Apparently, he's a renowned 550 00:23:57,089 --> 00:23:59,474 pediatric neurosurgeon at Mercy. 551 00:23:59,479 --> 00:24:00,674 Teaches at Hudson U. 552 00:24:00,679 --> 00:24:03,454 The guy who nearly overdosed in a hot sheet hotel 553 00:24:03,459 --> 00:24:04,609 has a day job performing 554 00:24:04,614 --> 00:24:06,444 delicate, life-saving surgery on kids? 555 00:24:06,449 --> 00:24:08,004 That's probably why he's still alive. 556 00:24:08,009 --> 00:24:09,939 He gave himself Narcan at the scene. 557 00:24:09,944 --> 00:24:11,220 We followed him to the hospital, 558 00:24:11,224 --> 00:24:12,508 but he invoked professional privilege, 559 00:24:12,512 --> 00:24:14,041 said he was waiting for his lawyer. 560 00:24:14,046 --> 00:24:15,511 Anything tie him to your mystery woman? 561 00:24:15,515 --> 00:24:17,578 Well, Warner's still working up the tox report, 562 00:24:17,583 --> 00:24:19,514 but he fits the profile. 563 00:24:19,519 --> 00:24:20,549 He's a family man. 564 00:24:20,553 --> 00:24:23,017 He's well-respected in his field. 565 00:24:23,022 --> 00:24:24,252 He has a lot to lose. 566 00:24:24,257 --> 00:24:26,587 Good. Means he'll cooperate. 567 00:24:26,592 --> 00:24:28,992 First of all, I wanna be sure that my client 568 00:24:28,997 --> 00:24:30,958 isn't the target of an investigation. 569 00:24:30,963 --> 00:24:32,293 - He's a victim. - Understood. 570 00:24:32,298 --> 00:24:34,593 Therefore, it would behoove him to cooperate with us. 571 00:24:34,598 --> 00:24:37,098 He will, in exchange for full immunity. 572 00:24:37,103 --> 00:24:39,734 I'll consider it after I hear what he has to say. 573 00:24:39,739 --> 00:24:43,404 So doctor, were you with these women last night? 574 00:24:43,409 --> 00:24:44,872 Before you answer, 575 00:24:44,877 --> 00:24:47,041 do know that we're gonna go through your credit cards 576 00:24:47,046 --> 00:24:48,342 and your cell phone records. 577 00:24:48,347 --> 00:24:50,044 You just said that I wasn't the target. 578 00:24:50,049 --> 00:24:52,280 And you're not. These women are. 579 00:24:52,285 --> 00:24:54,415 They are suspects in three 580 00:24:54,420 --> 00:24:56,417 drug-facilitated murders. 581 00:24:56,422 --> 00:24:58,553 - They rolled you, Doctor. - No. 582 00:24:58,558 --> 00:25:01,622 Not these girls. You got 'em all wrong. 583 00:25:01,627 --> 00:25:03,625 - So you do know them? - They're friends of mine. 584 00:25:03,629 --> 00:25:05,793 They would never hurt me. They're good people. 585 00:25:05,798 --> 00:25:07,862 Um, good people. 586 00:25:07,867 --> 00:25:09,430 They left you to die. 587 00:25:09,435 --> 00:25:10,798 You almost OD'd. 588 00:25:10,803 --> 00:25:13,434 It's not what you think. 589 00:25:13,439 --> 00:25:15,436 My job is stressful. 590 00:25:15,441 --> 00:25:17,572 I need to blow off steam. 591 00:25:17,577 --> 00:25:20,408 We're consenting adults. We were partying together. 592 00:25:20,413 --> 00:25:22,243 They didn't slip me anything. 593 00:25:22,248 --> 00:25:24,845 It was just something stronger than I'm used to. 594 00:25:24,850 --> 00:25:27,148 I wanna be clear that these were not his drugs. 595 00:25:27,153 --> 00:25:29,353 - He did not procure them. - Who did then? 596 00:25:29,358 --> 00:25:30,985 This is starting to feel adversarial. 597 00:25:30,990 --> 00:25:33,988 Well, wait till the press gets a hold of the story. 598 00:25:33,993 --> 00:25:36,123 Nobody will believe them. 599 00:25:36,128 --> 00:25:39,126 Your wife might. 600 00:25:39,131 --> 00:25:42,400 Now shall we try this again? 601 00:25:44,137 --> 00:25:46,434 No. Okay. 602 00:25:46,439 --> 00:25:47,702 Hold on. 603 00:25:47,707 --> 00:25:51,072 Those two women in the security photo. 604 00:25:51,077 --> 00:25:53,645 I may have a contact for one of them. 605 00:26:04,156 --> 00:26:05,987 Piper Thomas? 606 00:26:05,992 --> 00:26:07,154 Yeah? 607 00:26:07,159 --> 00:26:08,889 NYPD. You need to come with us. 608 00:26:08,894 --> 00:26:09,894 What's this about? 609 00:26:09,899 --> 00:26:11,629 We have a warrant for your arrest. 610 00:26:11,634 --> 00:26:14,031 Let's go. Felix, get in the car. 611 00:26:14,036 --> 00:26:16,464 Lady, are you crazy? Officers, sorry. 612 00:26:16,469 --> 00:26:18,299 - You know this woman? - God, no. 613 00:26:18,304 --> 00:26:20,301 Her name is Piper. 614 00:26:20,306 --> 00:26:21,840 Come on. 615 00:26:30,850 --> 00:26:33,752 Well, that's a new one. You want me to stop her? 616 00:26:33,756 --> 00:26:35,317 _ 617 00:26:35,321 --> 00:26:37,718 Oh, I think the performance art is over. 618 00:26:37,723 --> 00:26:39,720 While we wait for a public defender, 619 00:26:39,725 --> 00:26:40,922 what do we have? 620 00:26:40,926 --> 00:26:43,024 Piper Thomas. 621 00:26:43,029 --> 00:26:44,726 And don't let the sweet face fool you. 622 00:26:44,731 --> 00:26:47,631 She is a former club dancer from Montreal 623 00:26:47,636 --> 00:26:50,880 with priors for possession, soliciting, 624 00:26:50,885 --> 00:26:52,733 and unlawful use of a credit card. 625 00:26:52,738 --> 00:26:54,638 Yeah, we caught her trying to leave town. 626 00:26:54,643 --> 00:26:56,039 Went through her bags. 627 00:26:56,044 --> 00:26:58,172 Inside, we found six men's watches, 628 00:26:58,177 --> 00:27:01,342 four college rings, $10,000 in cash, 629 00:27:01,347 --> 00:27:02,643 three burner cells, 630 00:27:02,648 --> 00:27:04,845 and a couple of different glassine baggies. 631 00:27:04,850 --> 00:27:07,148 Warner is processing the substances now. 632 00:27:07,153 --> 00:27:08,153 Hey. 633 00:27:08,158 --> 00:27:09,751 Anything to connect her to the vic? 634 00:27:09,755 --> 00:27:12,353 Well, her tablet had a file labeled "insurance". 635 00:27:12,358 --> 00:27:14,388 Selfies with Xavi, Paul Landry, 636 00:27:14,393 --> 00:27:16,791 Dr. Linderman, and lots of others, 637 00:27:16,796 --> 00:27:19,794 including October of 2019, 638 00:27:19,799 --> 00:27:21,996 Edward Buddusky. 639 00:27:22,001 --> 00:27:24,102 With Simon. 640 00:27:27,206 --> 00:27:29,503 He told you that he was Simon's sponsor. 641 00:27:29,508 --> 00:27:31,576 Well, he lied. 642 00:27:33,357 --> 00:27:36,222 So you're an ADA. Do I need to call my lawyer? 643 00:27:36,227 --> 00:27:38,025 Well, yeah, you can do that, Mr. Buddusky. 644 00:27:38,030 --> 00:27:39,570 But in that case, you'd have to tell them 645 00:27:39,574 --> 00:27:42,049 to meet us at the arraignment where we'll be charging you 646 00:27:42,054 --> 00:27:44,885 with distribution of narcotics, patronizing a prostitute, 647 00:27:44,890 --> 00:27:46,320 criminally negligent homicide... 648 00:27:46,325 --> 00:27:47,922 Wait, wait, no. [LAUGHS] 649 00:27:47,927 --> 00:27:49,190 I didn't kill Simon. 650 00:27:49,195 --> 00:27:51,058 Like I told the detective, he called me. 651 00:27:51,063 --> 00:27:52,927 Stop. You're not his sponsor, 652 00:27:52,932 --> 00:27:55,162 and we know you were with him the night he died. 653 00:27:55,167 --> 00:27:56,797 What are you talking about? 654 00:27:56,802 --> 00:27:58,833 This woman. 655 00:27:58,838 --> 00:28:01,302 Piper Thomas, we have her in custody. 656 00:28:01,307 --> 00:28:04,438 Now, her story is that this is all on you. 657 00:28:04,443 --> 00:28:07,241 I'm a good Samaritan. I called 911. 658 00:28:07,246 --> 00:28:08,743 The drugs were theirs, not mine. 659 00:28:08,748 --> 00:28:11,379 Instead of blaming a sex worker who you hired, 660 00:28:11,384 --> 00:28:13,247 why don't you just stop lying to us? 661 00:28:13,252 --> 00:28:15,416 So how do you really know Simon? 662 00:28:15,421 --> 00:28:18,289 We knew each other in high school. 663 00:28:19,592 --> 00:28:22,093 There's got to be more to the story than that. 664 00:28:23,162 --> 00:28:25,526 Kept in touch all of these years? 665 00:28:25,531 --> 00:28:27,228 So why did he call you that night? 666 00:28:27,233 --> 00:28:29,029 Look. 667 00:28:29,034 --> 00:28:31,098 It's not what you think. 668 00:28:31,103 --> 00:28:33,434 - So what is it? - He was in a bad way. 669 00:28:33,439 --> 00:28:36,370 He had no money. He was looking for a job. 670 00:28:36,375 --> 00:28:38,072 He had a record. I couldn't hire him. 671 00:28:38,077 --> 00:28:39,273 Go on. 672 00:28:39,278 --> 00:28:41,442 We went for coffee. 673 00:28:41,447 --> 00:28:43,844 I offered to loan him some money. 674 00:28:43,849 --> 00:28:47,114 He was angry at the world, and I don't blame him. 675 00:28:47,119 --> 00:28:49,850 He was as smart as I was. Just made bad choices. 676 00:28:49,855 --> 00:28:51,685 Kept saying, "Why do you have everything? 677 00:28:51,690 --> 00:28:53,454 I have nothing". I felt bad for the guy. 678 00:28:53,459 --> 00:28:55,489 So you got him high. 679 00:28:55,494 --> 00:28:57,358 I didn't have to twist his arm. 680 00:28:57,363 --> 00:28:58,659 He kept drinking, 681 00:28:58,664 --> 00:29:00,995 going on about his father killing himself, 682 00:29:01,000 --> 00:29:03,597 how his wife left him... 683 00:29:03,602 --> 00:29:06,734 said he was supposed to meet his sister for lunch, 684 00:29:06,739 --> 00:29:09,641 but he was too embarrassed to show. 685 00:29:11,143 --> 00:29:13,107 And how did Piper get involved? 686 00:29:13,112 --> 00:29:14,375 Come on. 687 00:29:14,380 --> 00:29:17,749 Mr. Buddusky, we know that you called her. 688 00:29:20,653 --> 00:29:22,483 I couldn't help Simon, 689 00:29:22,488 --> 00:29:24,351 so I thought I could change his mood, 690 00:29:24,356 --> 00:29:26,287 show him a good time. 691 00:29:26,292 --> 00:29:28,837 I knew Piper from a strip club. 692 00:29:28,842 --> 00:29:31,091 She and her friend met us at a bar. 693 00:29:31,096 --> 00:29:32,526 We had more drinks. 694 00:29:32,531 --> 00:29:33,828 Who was the friend? 695 00:29:33,833 --> 00:29:35,930 She was Black, cute. 696 00:29:35,935 --> 00:29:38,065 I think her name was Despina. 697 00:29:38,070 --> 00:29:40,568 She kept flirting with Simon. His confidence was up. 698 00:29:40,573 --> 00:29:42,204 I didn't tell him I bankrolled the whole thing. 699 00:29:42,208 --> 00:29:45,172 And so then what happened? 700 00:29:45,177 --> 00:29:46,841 I don't remember. 701 00:29:46,846 --> 00:29:49,143 Well, we know that the night didn't end there. 702 00:29:49,148 --> 00:29:52,546 So if you won't tell us your side of the story, 703 00:29:52,551 --> 00:29:54,849 I guess... I guess we'll go with Piper's. 704 00:29:54,854 --> 00:29:56,350 Let's go, guys. 705 00:29:56,355 --> 00:29:58,756 Okay. Okay. 706 00:30:00,292 --> 00:30:01,922 We end up at this motel. 707 00:30:01,927 --> 00:30:04,592 They said they had a connection for party favors. 708 00:30:04,597 --> 00:30:07,862 Simon's eyes lit up. And whatever it was, 709 00:30:07,867 --> 00:30:11,265 it was nothing I'd ever done before. 710 00:30:11,270 --> 00:30:14,873 Passed out. When I woke up, they were gone. 711 00:30:15,875 --> 00:30:18,072 And Simon? 712 00:30:18,077 --> 00:30:20,211 I went to wake him, but he... 713 00:30:21,680 --> 00:30:23,711 He was ice cold on the bed. 714 00:30:23,716 --> 00:30:24,916 Blue. 715 00:30:26,519 --> 00:30:28,616 So I... 716 00:30:28,621 --> 00:30:31,752 I put his clothes back on. I cleaned up the room. 717 00:30:31,757 --> 00:30:34,221 You just left him there? 718 00:30:34,226 --> 00:30:36,490 Alone? 719 00:30:36,495 --> 00:30:38,159 Like I said, 720 00:30:38,164 --> 00:30:39,894 I called 911, 721 00:30:39,899 --> 00:30:42,296 but he was dead. 722 00:30:42,301 --> 00:30:43,798 I have a wife, 723 00:30:43,803 --> 00:30:46,267 kids. 724 00:30:46,272 --> 00:30:47,468 I know this sounds horrible, 725 00:30:47,473 --> 00:30:50,237 but the only thing I could tell myself is 726 00:30:50,242 --> 00:30:52,907 Simon died happy. 727 00:30:52,912 --> 00:30:55,480 He had one last good time. 728 00:31:03,521 --> 00:31:04,521 Number three. 729 00:31:04,526 --> 00:31:06,722 - Are you sure? - Yeah. 730 00:31:06,727 --> 00:31:09,395 Simon really liked her. 731 00:31:12,633 --> 00:31:15,264 Take your time, Mr. Dass. 732 00:31:15,269 --> 00:31:16,465 No need. 733 00:31:16,470 --> 00:31:18,000 Number five. 734 00:31:18,005 --> 00:31:20,836 She always comes after the other girls. 735 00:31:20,841 --> 00:31:22,909 [KNOCKING] 736 00:31:25,246 --> 00:31:27,243 It's number four. 737 00:31:27,248 --> 00:31:29,449 [KNOCKING] 738 00:31:31,252 --> 00:31:32,948 That's all three. 739 00:31:32,953 --> 00:31:34,483 All ID'd on the scene 740 00:31:34,488 --> 00:31:37,186 where Xavier, Landry, Linderman... 741 00:31:37,191 --> 00:31:38,387 And Simon OD'd. 742 00:31:38,392 --> 00:31:39,955 Look, I know that it's a stretch, 743 00:31:39,960 --> 00:31:42,124 but does that get us to manslaughter? 744 00:31:42,129 --> 00:31:43,460 It would help if we could find out 745 00:31:43,464 --> 00:31:44,493 who supplied the drugs. 746 00:31:44,498 --> 00:31:45,828 But we got three contestants. 747 00:31:45,833 --> 00:31:47,730 Time to play "Let's Make a Deal". 748 00:31:47,735 --> 00:31:50,032 I wouldn't kill any of these guys. 749 00:31:50,037 --> 00:31:52,301 They were my clients, my friends. 750 00:31:52,306 --> 00:31:54,270 Friends you drugged and rolled. 751 00:31:54,275 --> 00:31:55,938 We found watches. 752 00:31:55,943 --> 00:31:57,440 We found rings in her luggage. 753 00:31:57,445 --> 00:31:58,774 They gave me that stuff. 754 00:31:58,779 --> 00:32:00,276 And they weren't my client's drugs. 755 00:32:00,281 --> 00:32:02,044 Then whose were they? 756 00:32:02,049 --> 00:32:05,281 Look... you dosed, and then you robbed these guys. 757 00:32:05,286 --> 00:32:07,516 The ADA's gonna go for Man Two. 758 00:32:07,521 --> 00:32:11,191 You know how much time you get in person for three C felonies? 759 00:32:12,093 --> 00:32:14,861 Piper, now's the time to tell him who supplied the drugs. 760 00:32:16,964 --> 00:32:19,996 First of all, Dr. Linderman is a really nice guy. 761 00:32:20,001 --> 00:32:22,932 Everything that happened between us was consensual. 762 00:32:22,937 --> 00:32:25,935 What about Xavier Garcia, Paul Landry? 763 00:32:25,940 --> 00:32:27,436 They wanted to die? 764 00:32:27,441 --> 00:32:29,105 That's hardly consensual. 765 00:32:29,110 --> 00:32:32,708 Look... these guys got plenty for their money. 766 00:32:32,713 --> 00:32:35,077 I'm sorry they died, but that's not my fault. 767 00:32:35,082 --> 00:32:36,312 That's your move? 768 00:32:36,317 --> 00:32:39,048 You are looking at three counts of manslaughter. 769 00:32:39,053 --> 00:32:42,451 That's 15 years, each count. 770 00:32:42,456 --> 00:32:44,356 Tell us who brought the drugs, Despina, 771 00:32:44,361 --> 00:32:46,429 or we will arrest you right now. 772 00:32:48,663 --> 00:32:50,893 Piper and Despina are lying whores. 773 00:32:50,898 --> 00:32:53,629 They find these guys, get 'em drunk. 774 00:32:53,634 --> 00:32:55,965 I'm just along for the party. 775 00:32:55,970 --> 00:32:57,867 I have no idea where these drugs came from. 776 00:32:57,872 --> 00:33:01,037 Okay, well, we have text messages on your burner cell 777 00:33:01,042 --> 00:33:03,239 to another burner cell. 778 00:33:03,244 --> 00:33:06,472 "This batch is NG. People are dropping". 779 00:33:06,477 --> 00:33:07,677 Who were you texting? 780 00:33:07,682 --> 00:33:09,245 I don't know what you're talking about. 781 00:33:09,250 --> 00:33:12,748 Jade, one death, maybe that was accidental, okay? 782 00:33:12,753 --> 00:33:15,751 But second guy dies, third ODs? 783 00:33:15,756 --> 00:33:18,187 You knew there was a problem. That's on you. 784 00:33:18,192 --> 00:33:19,923 This is your last chance to help yourself. 785 00:33:19,927 --> 00:33:22,729 Piper and Despina are gonna testify against you. 786 00:33:23,497 --> 00:33:24,527 [EXHALES DEEPLY] 787 00:33:24,532 --> 00:33:25,995 No loyalty. 788 00:33:26,000 --> 00:33:28,731 There's no reason you should be left holding the bag. 789 00:33:28,736 --> 00:33:31,504 I know there's somebody you can kick this back to. 790 00:33:33,174 --> 00:33:37,106 I don't kick back to or depend on anybody. 791 00:33:37,111 --> 00:33:40,276 My mind, my body, my daughter. 792 00:33:40,281 --> 00:33:42,244 That's all I got in this world. 793 00:33:42,249 --> 00:33:44,651 And that's all I have to say. 794 00:33:49,190 --> 00:33:50,786 She's hanging tough. 795 00:33:50,791 --> 00:33:52,555 We still got two against one. 796 00:33:52,560 --> 00:33:54,590 But my guess, it's a dealer, or it's a pimp. 797 00:33:54,595 --> 00:33:56,225 She's too afraid of him to turn. 798 00:33:56,230 --> 00:33:57,493 [FOOTSTEPS] 799 00:33:57,498 --> 00:33:58,694 Warner. 800 00:33:58,699 --> 00:34:00,129 It's good to get out of the morgue. 801 00:34:00,134 --> 00:34:01,697 You have anything on the tox screen? 802 00:34:01,702 --> 00:34:03,232 Yeah, all three of your vics... 803 00:34:03,237 --> 00:34:05,223 Garcia, Landry, Linderman... 804 00:34:05,228 --> 00:34:06,858 dosed with the same bad batch. 805 00:34:06,863 --> 00:34:08,093 So the girls had to know. 806 00:34:08,098 --> 00:34:10,639 Which bumps their culpability from recklessly to knowingly 807 00:34:10,644 --> 00:34:12,308 but still doesn't prove intent. 808 00:34:12,313 --> 00:34:14,844 What about the glassine bags we found in Piper's luggage? 809 00:34:14,849 --> 00:34:16,483 One was a match. 810 00:34:17,752 --> 00:34:19,849 I reached out to Vice. 811 00:34:19,854 --> 00:34:21,818 They're very familiar with Purple Magic. 812 00:34:21,823 --> 00:34:23,786 It's oxy cut with fentanyl. 813 00:34:23,791 --> 00:34:26,756 The batch our vics were dosed with had MDMA 814 00:34:26,761 --> 00:34:28,557 and a higher concentration of fentanyl. 815 00:34:28,562 --> 00:34:30,226 So somebody's making their own stash, 816 00:34:30,231 --> 00:34:32,728 passing it off as Purple Magic, 817 00:34:32,733 --> 00:34:34,363 only their version is lethal. 818 00:34:34,368 --> 00:34:35,799 Something else you should know. 819 00:34:35,803 --> 00:34:37,600 Organized crime has been tracking 820 00:34:37,605 --> 00:34:39,468 Purple Magic for a while now. 821 00:34:39,473 --> 00:34:41,237 A separate investigation. 822 00:34:41,242 --> 00:34:44,144 You might wanna check with anyone you know over there. 823 00:34:45,813 --> 00:34:47,643 - [DRAMATIC MUSICAL STING] - _ 824 00:34:47,648 --> 00:34:50,212 Three ODs, Warner thinks they're all Purple Magic. 825 00:34:50,217 --> 00:34:52,348 It's a knockoff of the brand. 826 00:34:52,353 --> 00:34:53,649 Hey, you should know 827 00:34:53,654 --> 00:34:56,385 that my brother, Simon, 828 00:34:56,390 --> 00:34:58,053 may have been drugged by the same crew. 829 00:34:58,058 --> 00:35:00,389 - What? When? - Uh, year and a half ago. 830 00:35:00,394 --> 00:35:02,591 Warner thought it was an OD. 831 00:35:02,596 --> 00:35:04,631 Sorry to hear that. 832 00:35:06,167 --> 00:35:09,231 So this is where they found Simon's body. 833 00:35:09,236 --> 00:35:12,001 Paul Laundry OD'd in this hotel two nights ago 834 00:35:12,006 --> 00:35:13,335 in a room right down the hall. 835 00:35:13,340 --> 00:35:15,004 Nothing on security cams? 836 00:35:15,009 --> 00:35:16,970 And you got three women in custody... 837 00:35:16,975 --> 00:35:19,975 - they give up the dealer? - Oh, not yet. [SIGHS] 838 00:35:19,980 --> 00:35:21,177 What do you know? 839 00:35:21,182 --> 00:35:22,445 Strictly off the record, 840 00:35:22,450 --> 00:35:24,347 the target of our investigation, Wheatley... 841 00:35:24,351 --> 00:35:26,749 The person that you think is responsible for Kathy's death. 842 00:35:26,754 --> 00:35:29,385 He's got a legitimate company that manufactures oxy. 843 00:35:29,782 --> 00:35:32,146 His side gig, he adds fentanyl to it, 844 00:35:32,151 --> 00:35:34,014 and he peddles it as Purple Magic. 845 00:35:34,019 --> 00:35:35,716 Okay, well this batch, somebody cut it 846 00:35:35,721 --> 00:35:36,918 with too much fentanyl. 847 00:35:36,923 --> 00:35:39,221 I can tell you Wheatley doesn't want bodies dropping. 848 00:35:39,226 --> 00:35:40,526 Maybe it's a rival gang 849 00:35:40,531 --> 00:35:42,461 that's piggybacking off his brand name. 850 00:35:42,466 --> 00:35:44,563 Kat's got something. 851 00:35:44,568 --> 00:35:47,666 TARU pulled this off of Piper's snapchat. 852 00:35:47,671 --> 00:35:50,903 Cheers, bitches! 853 00:35:50,908 --> 00:35:52,638 Where's the rest of my stash? 854 00:35:52,643 --> 00:35:54,244 Don't worry about it. We can make plenty more. 855 00:35:54,248 --> 00:35:56,023 - Let's roll. - Sorry, boo. 856 00:35:56,028 --> 00:35:58,496 - We're ready. - What about these two? 857 00:36:06,378 --> 00:36:08,875 That's Simon. 858 00:36:08,880 --> 00:36:10,911 That's Simon? 859 00:36:10,916 --> 00:36:12,566 Piper, how stupid are you? 860 00:36:12,571 --> 00:36:14,605 Delete that. Now! 861 00:36:16,129 --> 00:36:18,893 That guy was the driver when we picked up Piper. 862 00:36:18,898 --> 00:36:21,028 He's not the driver. He's their dealer. 863 00:36:21,033 --> 00:36:22,430 Somebody from Wheatley's crew, 864 00:36:22,435 --> 00:36:23,464 maybe someone gone rogue? 865 00:36:23,469 --> 00:36:25,800 - Do you know him? - Never seen him before. 866 00:36:25,805 --> 00:36:28,373 But we better find him before Wheatley does. 867 00:36:33,747 --> 00:36:35,876 Looks familiar. I take a lot of Ubers 868 00:36:35,881 --> 00:36:37,878 - and QuickRides. - No. 869 00:36:37,883 --> 00:36:40,005 He's either your pimp or your dealer or both. 870 00:36:40,010 --> 00:36:41,510 Again, my client doesn't have a pimp 871 00:36:41,515 --> 00:36:42,913 because my client isn't a sex worker. 872 00:36:42,917 --> 00:36:44,685 Mm. This refresh your memory? 873 00:36:46,850 --> 00:36:48,714 - I kiss a lot of men. - Do you? 874 00:36:48,719 --> 00:36:52,151 While partying over the body of an OD victim? 875 00:36:52,756 --> 00:36:55,454 This is the first I'm seeing this. 876 00:36:55,459 --> 00:36:58,357 Frickin' Piper. Felix told her to delete that. 877 00:36:58,362 --> 00:36:59,825 What else did he tell you 878 00:36:59,830 --> 00:37:02,261 after you texted him, "People are dropping?" 879 00:37:02,266 --> 00:37:04,596 The last thing I need is a dead john. 880 00:37:04,601 --> 00:37:06,432 Live johns are repeat customers. 881 00:37:06,437 --> 00:37:08,705 - Jade... - Save it, Legal Aid. 882 00:37:09,506 --> 00:37:10,733 What do you want from me? 883 00:37:10,738 --> 00:37:12,638 We're having a hard time finding Felix. 884 00:37:12,643 --> 00:37:15,040 - He's like that. - Jade. 885 00:37:15,045 --> 00:37:17,133 If you're afraid of him, we can help you. 886 00:37:17,138 --> 00:37:19,178 I'm not. I know things. 887 00:37:19,183 --> 00:37:21,050 So why protect him? 888 00:37:24,054 --> 00:37:26,956 'Cause he's your daughter's father. 889 00:37:28,392 --> 00:37:31,590 - I'm not giving him up. - Well, he's done, regardless. 890 00:37:31,595 --> 00:37:33,830 It doesn't matter, his involvement here. 891 00:37:35,132 --> 00:37:38,330 Your baby daddy has been ripping off the wrong guys. 892 00:37:38,335 --> 00:37:40,332 He's safer with us than on the street. 893 00:37:40,337 --> 00:37:42,668 [LAUGHS] Do people really still fall for this? 894 00:37:42,673 --> 00:37:45,469 Jade, you're tough. I get it. 895 00:37:45,474 --> 00:37:46,637 You've been on your own. 896 00:37:46,642 --> 00:37:48,271 You've been taking care of yourself your whole life. 897 00:37:48,275 --> 00:37:49,675 - I respect that. - That's right. 898 00:37:49,680 --> 00:37:52,644 - Started from the bottom. - But you're here now. 899 00:37:52,649 --> 00:37:55,280 And I don't know what your legal aid's been telling you, 900 00:37:55,285 --> 00:37:57,816 but you're not getting out of here any time soon. 901 00:37:57,821 --> 00:37:59,685 Exactly what I've been trying to tell her. 902 00:37:59,690 --> 00:38:01,653 So you are looking out for Felix, 903 00:38:01,658 --> 00:38:03,856 but he's not looking out for you. 904 00:38:03,861 --> 00:38:06,558 And your daughter, Jade, who's looking out for her? 905 00:38:06,563 --> 00:38:08,060 None of your business. 906 00:38:08,065 --> 00:38:11,297 Because if you're counting on Felix to step up, 907 00:38:11,302 --> 00:38:13,399 she's gonna wind up underground. 908 00:38:13,404 --> 00:38:16,368 Felix would never. He loves Giana. 909 00:38:16,373 --> 00:38:17,936 I'm sure that he does, 910 00:38:17,941 --> 00:38:21,273 but the crew that he's been screwing over... 911 00:38:21,278 --> 00:38:23,141 they don't. 912 00:38:23,146 --> 00:38:24,810 They're big-time, international. 913 00:38:24,815 --> 00:38:28,347 Drugs, human trafficking, murder. 914 00:38:28,352 --> 00:38:32,557 Are you gonna let your daughter just fend for herself? 915 00:38:33,624 --> 00:38:37,522 'Cause you may be right. We may not be able to help you. 916 00:38:37,527 --> 00:38:40,696 But we can help her. 917 00:38:44,868 --> 00:38:46,231 Yeah, yeah. 918 00:38:46,236 --> 00:38:47,900 Did that bitch, Jade, give me up? 919 00:38:47,905 --> 00:38:50,602 My mother said not to trust that one, you know? 920 00:38:50,607 --> 00:38:52,905 You got a bigger problem, Felix. 921 00:38:52,910 --> 00:38:55,307 Your Purple Magic... three dead men. 922 00:38:55,312 --> 00:38:57,409 All OD'd on a batch you supplied. 923 00:38:57,414 --> 00:38:59,978 Purple Magic. That's a name brand. 924 00:38:59,983 --> 00:39:01,513 - Everyone wants it. - Yeah. 925 00:39:01,518 --> 00:39:04,349 But the batch you gave your girls wasn't pure. 926 00:39:04,354 --> 00:39:05,617 Somebody stepped on it. 927 00:39:05,622 --> 00:39:07,719 Not me. I'm a delivery boy. 928 00:39:07,724 --> 00:39:09,721 For who? 929 00:39:09,726 --> 00:39:11,890 Why don't you just shoot me right here? 930 00:39:11,895 --> 00:39:12,925 Listen, man. 931 00:39:12,930 --> 00:39:15,127 We put you back on the street, you're dead. 932 00:39:15,132 --> 00:39:17,496 We put you in prison, you're dead. 933 00:39:17,501 --> 00:39:19,001 You got one option. 934 00:39:26,543 --> 00:39:28,440 They're looking into these ODs. 935 00:39:28,445 --> 00:39:29,541 They picked me up. 936 00:39:29,546 --> 00:39:31,510 They asked me all these kinds of questions. 937 00:39:31,515 --> 00:39:33,645 They know we're putting out our own Purple Magic. 938 00:39:33,650 --> 00:39:35,380 What did you tell them? 939 00:39:35,385 --> 00:39:37,215 Look. 940 00:39:37,220 --> 00:39:39,889 You know me, man. I'm loyal. 941 00:39:41,892 --> 00:39:43,859 And they let you walk? 942 00:39:45,028 --> 00:39:47,225 Thanks for the heads-up. 943 00:39:47,230 --> 00:39:49,465 Wh... what do you want me to say to them? 944 00:39:50,367 --> 00:39:52,931 I'll call ya. 945 00:39:52,936 --> 00:39:54,533 Wait. [LAUGHS NERVOUSLY] 946 00:39:54,538 --> 00:39:56,368 That's it? 947 00:39:56,373 --> 00:39:58,370 You gotta get out of here, Felix. 948 00:39:58,375 --> 00:40:01,077 - He's tanking it. - Or they made him. 949 00:40:05,716 --> 00:40:09,348 [INAUDIBLE DIALOGUE] 950 00:40:09,353 --> 00:40:12,384 [TENSE MUSIC] 951 00:40:12,389 --> 00:40:16,594 ♪♪ 952 00:40:18,095 --> 00:40:20,830 C.I.'s heading east on Lispenard. 953 00:40:27,365 --> 00:40:28,665 What's he doing? 954 00:40:35,500 --> 00:40:36,855 Why's he turning around? 955 00:40:36,860 --> 00:40:38,295 We gotta get him out of there. 956 00:40:38,700 --> 00:40:40,700 [CAR HORN HONKS] 957 00:40:43,320 --> 00:40:45,315 Elliot, something's going down. 958 00:40:45,320 --> 00:40:46,875 Hold on. Wait. 959 00:40:48,680 --> 00:40:50,205 [GUNFIRE] 960 00:40:51,010 --> 00:40:53,095 - SVU portable to Central... - Liv, down... 961 00:40:53,100 --> 00:40:55,850 - shots fired. - [GUNFIRE] 962 00:40:55,855 --> 00:40:57,855 [CROWD COMMOTION] 963 00:41:05,800 --> 00:41:09,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.