Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,039 --> 00:00:24,719
Xiyuan
2
00:00:28,399 --> 00:00:29,039
I am leaving
3
00:00:34,320 --> 00:00:34,840
Sorry
4
00:00:36,119 --> 00:00:37,600
I did too many bad things
5
00:00:38,600 --> 00:00:39,479
Let you down
6
00:00:42,759 --> 00:00:43,679
I don't blame you anymore
7
00:00:43,679 --> 00:00:44,179
Sister Yanran
8
00:00:45,520 --> 00:00:46,200
hope
9
00:00:47,320 --> 00:00:48,880
You're still the old sister Yanran
10
00:00:50,320 --> 00:00:50,820
thank you
11
00:00:59,479 --> 00:01:01,679
Remember to contact me in the future
12
00:01:48,640 --> 00:01:49,159
Woke up
13
00:01:53,239 --> 00:01:53,959
Where am I
14
00:01:55,400 --> 00:01:56,359
Miss you
15
00:02:10,038 --> 00:02:11,199
I want to show you something
16
00:02:12,919 --> 00:02:13,680
What are you doing
17
00:02:14,000 --> 00:02:14,599
Wealth can't be lewd
18
00:02:14,599 --> 00:02:15,280
Mighty
19
00:02:17,439 --> 00:02:18,039
do not move
20
00:02:18,039 --> 00:02:18,539
come
21
00:02:24,319 --> 00:02:25,240
No peeking
22
00:02:25,240 --> 00:02:25,960
What are you doing
23
00:02:27,840 --> 00:02:28,319
All right
24
00:02:28,319 --> 00:02:28,840
Hand to me
25
00:02:30,879 --> 00:02:31,379
Come
26
00:02:34,560 --> 00:02:35,360
Be careful
27
00:02:40,080 --> 00:02:40,860
it is good
do not move
28
00:02:43,039 --> 00:02:43,639
So mysterious
29
00:02:46,719 --> 00:02:47,680
Come and touch
30
00:02:48,520 --> 00:02:49,039
touch
31
00:02:50,120 --> 00:02:50,639
Where to touch
32
00:02:52,159 --> 00:02:52,719
Touch here
33
00:02:55,439 --> 00:02:56,479
You have a beard
34
00:02:59,280 --> 00:02:59,780
Look
35
00:03:03,439 --> 00:03:05,599
I am your cactus girl
36
00:03:24,400 --> 00:03:24,960
Chen Yu
37
00:03:25,159 --> 00:03:26,840
I bought too much
38
00:03:26,840 --> 00:03:27,919
I told you
39
00:03:27,919 --> 00:03:29,080
Stop spending money
40
00:03:29,800 --> 00:03:30,360
Aunt
41
00:03:30,360 --> 00:03:32,000
Failed to visit you before
42
00:03:32,000 --> 00:03:32,520
Don't you mind
43
00:03:33,199 --> 00:03:34,439
I don't mind i don't mind
44
00:03:36,280 --> 00:03:37,960
This kid is so sensible
45
00:03:39,719 --> 00:03:40,840
The more I look, the more I like it
46
00:03:42,240 --> 00:03:43,000
The more I look, the more I like it
47
00:03:46,159 --> 00:03:46,879
Aunt
48
00:03:46,879 --> 00:03:48,240
You want to see Xiaoning later
49
00:03:48,240 --> 00:03:49,039
Tell me in advance
50
00:03:49,039 --> 00:03:50,039
I drive to pick you up
51
00:03:50,039 --> 00:03:50,840
no no no
52
00:03:50,840 --> 00:03:51,800
Don't be so troublesome
53
00:03:51,800 --> 00:03:53,280
I just come by bus
54
00:03:53,560 --> 00:03:55,639
I have a software in my phone
55
00:03:55,639 --> 00:03:56,639
Specifically remember
56
00:03:56,639 --> 00:03:57,919
Of my exercise
57
00:03:57,919 --> 00:03:59,039
We old people
58
00:03:59,039 --> 00:04:01,639
It is necessary to maintain proper exercise every day
59
00:04:09,879 --> 00:04:10,379
Chen Yu
60
00:04:10,919 --> 00:04:12,800
I have a few words to tell you
61
00:04:14,159 --> 00:04:15,800
Don't think I am long-winded
62
00:04:16,560 --> 00:04:17,120
You say
63
00:04:17,480 --> 00:04:20,519
This is actually between parents and children
64
00:04:20,639 --> 00:04:22,839
There is no unresolvable knot
65
00:04:23,279 --> 00:04:25,639
As long as you are willing to communicate with them
66
00:04:25,639 --> 00:04:27,160
You are willing to communicate with them
67
00:04:27,439 --> 00:04:29,720
Someday they will understand you
68
00:04:30,040 --> 00:04:30,920
dont you agree
69
00:04:31,959 --> 00:04:33,399
Thanks auntie i understand
70
00:04:34,160 --> 00:04:34,959
As long as you know
71
00:04:34,959 --> 00:04:36,199
I don't want to be long-winded
72
00:04:38,000 --> 00:04:39,240
Okay then I'm leaving
73
00:04:39,600 --> 00:04:40,600
Auntie, I'll see you
74
00:04:40,600 --> 00:04:41,600
You're welcome
75
00:04:41,600 --> 00:04:42,399
Don't send it
76
00:04:43,639 --> 00:04:45,120
Don't take it
77
00:04:45,240 --> 00:04:46,480
Hurry up
78
00:04:46,480 --> 00:04:47,000
I come
79
00:04:47,000 --> 00:04:47,839
My mom asked me to help you
80
00:04:47,959 --> 00:04:48,480
I come
81
00:04:49,079 --> 00:04:50,160
Then you go open the door
82
00:04:50,160 --> 00:04:50,600
it is good
83
00:04:50,600 --> 00:04:51,680
Don't bully others
84
00:04:51,680 --> 00:04:52,199
This kid
85
00:04:52,800 --> 00:04:53,720
How do i bully him
86
00:04:53,720 --> 00:04:54,639
I am yours
87
00:04:54,639 --> 00:04:55,920
Or he is yours
88
00:04:55,920 --> 00:04:56,639
All all
89
00:04:57,000 --> 00:04:58,360
Still this is all
90
00:05:02,240 --> 00:05:04,079
How am i doing today
91
00:05:06,600 --> 00:05:07,399
What about
92
00:05:08,639 --> 00:05:09,240
Meet the parents
93
00:05:14,199 --> 00:05:15,040
reward
94
00:05:18,560 --> 00:05:19,399
not enough
95
00:05:21,120 --> 00:05:21,720
What are you doing
96
00:05:23,040 --> 00:05:23,540
General Gu
97
00:05:29,399 --> 00:05:30,079
Leader Wang
98
00:05:36,720 --> 00:05:37,560
General Gu
99
00:05:37,560 --> 00:05:39,399
Our celebration party is waiting for your decision
100
00:05:43,240 --> 00:05:44,839
okay, I get it
101
00:05:44,839 --> 00:05:45,339
okay
102
00:05:49,879 --> 00:05:50,560
Pay attention next time
103
00:05:52,680 --> 00:05:54,040
okay, I get it
104
00:05:54,040 --> 00:05:54,540
wait me back
105
00:06:06,600 --> 00:06:07,399
Good brother
106
00:06:08,199 --> 00:06:08,800
Xia Xiaoning
107
00:06:10,399 --> 00:06:11,040
it's me
108
00:06:13,319 --> 00:06:14,160
Give my brother the phone
109
00:06:15,160 --> 00:06:17,040
Your brother has something to go out
110
00:06:17,879 --> 00:06:18,839
What's the matter
111
00:06:19,360 --> 00:06:21,639
It's the same with your Xiaoning sister
112
00:06:22,040 --> 00:06:23,800
I am talking about housework
113
00:06:25,920 --> 00:06:28,639
You can also talk to Sister Xiaoning about housework
114
00:06:29,600 --> 00:06:30,120
Row
115
00:06:30,920 --> 00:06:32,439
I can't tell you
116
00:06:33,279 --> 00:06:36,399
If you can pass my dad's level
117
00:06:37,079 --> 00:06:38,079
Let my brother
118
00:06:38,920 --> 00:06:40,639
Appeared at my dad's birthday party
119
00:06:41,439 --> 00:06:42,879
I will willingly
120
00:06:44,199 --> 00:06:45,560
Call you Sister Xiaoning
121
00:06:49,600 --> 00:06:50,800
A word
122
00:06:51,439 --> 00:06:52,439
Horses are hard to chase
123
00:07:12,680 --> 00:07:13,920
Suddenly a gust of wind came
124
00:07:14,480 --> 00:07:15,000
So cold
125
00:07:22,800 --> 00:07:23,399
Sister Yanran
126
00:07:27,240 --> 00:07:27,740
Chen Yu
127
00:07:28,639 --> 00:07:30,000
I want to chat with Xiaoning alone
128
00:07:42,759 --> 00:07:43,279
Xiao Ning
129
00:07:45,360 --> 00:07:46,319
I know
130
00:07:46,319 --> 00:07:47,959
Even if I say sorry to you now
131
00:07:48,639 --> 00:07:49,480
It's no use
132
00:07:51,759 --> 00:07:53,199
But I still feel
133
00:07:53,199 --> 00:07:54,560
I should apologize solemnly to you
134
00:07:56,759 --> 00:07:57,759
Many things before
135
00:08:00,639 --> 00:08:02,399
I did it too ridiculous
136
00:08:03,759 --> 00:08:04,279
Sorry
137
00:08:08,959 --> 00:08:09,560
I
138
00:08:11,920 --> 00:08:12,519
Forgive you
139
00:08:15,000 --> 00:08:15,500
Thank you
140
00:08:18,560 --> 00:08:19,439
I still have things
141
00:08:20,160 --> 00:08:20,879
I won't go in
142
00:08:21,920 --> 00:08:23,120
You celebrate with everyone
143
00:08:24,079 --> 00:08:24,579
I'm leaving
144
00:08:25,680 --> 00:08:26,240
Sister Yanran
145
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
Today is the celebration banquet of "Wang Chuan"
146
00:08:29,800 --> 00:08:30,920
You are the heroine
147
00:08:30,920 --> 00:08:32,000
How can I miss you
148
00:08:33,080 --> 00:08:34,039
Come in with me
149
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
Let's go
150
00:08:36,960 --> 00:08:38,399
Everyone is waiting for you inside
151
00:08:38,960 --> 00:08:39,480
go
152
00:08:43,480 --> 00:08:44,000
Come
153
00:08:44,000 --> 00:08:44,960
stop sending
154
00:08:44,960 --> 00:08:45,480
Some meat
155
00:08:50,399 --> 00:08:52,080
I am one today
156
00:08:52,080 --> 00:08:53,519
Love machine without emotion
157
00:08:54,600 --> 00:08:56,039
I hope you this is the last time
158
00:08:59,159 --> 00:08:59,659
Old Gu
159
00:09:00,480 --> 00:09:02,000
Don't care too much about my occasional gaffe
160
00:09:15,919 --> 00:09:16,840
Sent successfully
161
00:09:17,879 --> 00:09:18,379
Enjoy it
162
00:09:19,879 --> 00:09:20,799
Two females are here
163
00:09:21,840 --> 00:09:22,360
Sister Yanran
164
00:09:23,000 --> 00:09:23,519
Sit here
165
00:09:23,519 --> 00:09:24,039
welcome
166
00:09:29,559 --> 00:09:30,080
For me
167
00:09:30,360 --> 00:09:30,960
General Gu
168
00:09:31,159 --> 00:09:32,240
Everyone is here
169
00:09:32,399 --> 00:09:32,899
You say a few words
170
00:09:33,000 --> 00:09:33,519
it is good
171
00:09:35,279 --> 00:09:35,779
Everybody
172
00:09:36,799 --> 00:09:37,799
thank you very much
173
00:09:37,799 --> 00:09:39,679
After the pineapple has experienced ups and downs
174
00:09:39,679 --> 00:09:40,879
Everyone can still stay here
175
00:09:41,480 --> 00:09:43,200
Today is the finale of "Wang Chuan"
176
00:09:43,200 --> 00:09:44,679
I thank all staff
177
00:09:44,679 --> 00:09:45,919
Efforts made on this project
178
00:09:46,799 --> 00:09:47,519
"Forget River" this project
179
00:09:47,519 --> 00:09:49,440
Keep improving during recording
180
00:09:49,440 --> 00:09:51,440
I am very confident in this project
181
00:09:51,440 --> 00:09:52,799
next job
182
00:09:52,799 --> 00:09:54,799
Leave it to the propaganda team and the post team
183
00:09:56,080 --> 00:09:56,860
it is good
it is good
184
00:09:57,000 --> 00:09:57,500
it is good
185
00:09:59,919 --> 00:10:00,440
General Gu
186
00:10:00,759 --> 00:10:02,200
When do you announce your good news
187
00:10:06,039 --> 00:10:07,120
Rest assured
188
00:10:07,120 --> 00:10:07,960
Good news
189
00:10:07,960 --> 00:10:09,879
I must announce to everyone as soon as possible
190
00:10:13,639 --> 00:10:15,240
Mr. Xie, also say something
191
00:10:16,720 --> 00:10:19,279
I won't take the limelight today
192
00:10:19,600 --> 00:10:20,879
Our drama is so popular
193
00:10:21,039 --> 00:10:22,080
"Forget River" must be popular
194
00:10:22,600 --> 00:10:23,960
Mr. Xie, you said so well
195
00:10:23,960 --> 00:10:25,240
Come to everyone to toast
196
00:10:25,759 --> 00:10:26,919
"Forget River" fire
197
00:10:26,919 --> 00:10:29,200
"Forget River" fire
198
00:10:32,720 --> 00:10:34,120
Who are you messaging
199
00:10:34,639 --> 00:10:35,200
Yaoyao?
200
00:10:50,879 --> 00:10:53,360
"Forget River" can be successfully launched
201
00:10:53,360 --> 00:10:55,600
I'm so happy
202
00:10:56,879 --> 00:10:59,039
A wish on my wish list
203
00:10:59,039 --> 00:10:59,759
Finally finished
204
00:11:03,000 --> 00:11:04,279
Your wish list
205
00:11:06,120 --> 00:11:06,840
Do you want to know
206
00:11:07,679 --> 00:11:09,480
I just want to know
207
00:11:09,480 --> 00:11:10,679
Is there me on there
208
00:11:12,240 --> 00:11:13,120
you guess
209
00:11:14,960 --> 00:11:16,120
I guess
210
00:11:17,039 --> 00:11:20,000
Must be there
211
00:11:22,840 --> 00:11:23,340
No
212
00:11:29,399 --> 00:11:30,120
fool
213
00:11:31,080 --> 00:11:32,200
You are the most important item
214
00:11:39,000 --> 00:11:40,200
I knew it
215
00:11:41,480 --> 00:11:42,519
Speaking of wishes
216
00:11:44,399 --> 00:11:46,000
Is Uncle's birthday soon?
217
00:11:48,240 --> 00:11:50,159
Will you go back then
218
00:11:52,399 --> 00:11:53,679
I'm going back
219
00:11:53,679 --> 00:11:54,320
I'm afraid he will
220
00:11:55,120 --> 00:11:56,080
He won't be upset
221
00:11:57,320 --> 00:11:58,279
I have a plan
222
00:11:59,159 --> 00:11:59,659
but
223
00:12:00,679 --> 00:12:02,000
Need your cooperation
224
00:12:02,799 --> 00:12:03,480
I'll tell you when I go home
225
00:12:03,480 --> 00:12:04,000
go
226
00:12:05,120 --> 00:12:06,360
A perfect plan
227
00:12:28,320 --> 00:12:28,840
dad
228
00:12:29,360 --> 00:12:30,840
This is what my brother prepared for you
229
00:12:30,840 --> 00:12:31,440
birthday present
230
00:12:31,440 --> 00:12:32,279
In USB
231
00:12:32,279 --> 00:12:33,480
I heard it was wonderful
232
00:12:35,399 --> 00:12:36,120
Do you want to see
233
00:12:40,519 --> 00:12:41,039
dont see
234
00:12:46,759 --> 00:12:47,360
dad
235
00:12:47,519 --> 00:12:48,039
Take a look
236
00:12:50,720 --> 00:12:52,240
Xiyuan, you are back
237
00:12:52,240 --> 00:12:53,519
Mom, you came just right
238
00:12:54,679 --> 00:12:56,080
This is my brother
239
00:12:56,080 --> 00:12:58,279
A birthday gift specially prepared for dad
240
00:12:58,279 --> 00:12:59,440
I heard it is wonderful
241
00:13:00,639 --> 00:13:01,919
Also get a USB flash drive
242
00:13:01,919 --> 00:13:03,200
Mysterious
243
00:13:03,200 --> 00:13:03,700
Yes
244
00:13:04,399 --> 00:13:05,799
But my dad doesn't watch
245
00:13:06,639 --> 00:13:08,159
He doesn't look at us
246
00:13:08,159 --> 00:13:08,960
Here you let me out
247
00:13:08,960 --> 00:13:09,460
it is good
248
00:13:12,840 --> 00:13:13,840
Let's take a look
249
00:13:14,840 --> 00:13:15,480
At this
250
00:13:15,759 --> 00:13:16,320
it is good
251
00:13:17,960 --> 00:13:18,600
Mom look
252
00:13:18,919 --> 00:13:19,559
Wonderful
253
00:13:19,679 --> 00:13:22,039
Happy birthday uncle
254
00:13:23,879 --> 00:13:24,720
So deliberate
255
00:13:25,759 --> 00:13:26,840
is not that right
256
00:13:27,000 --> 00:13:28,360
This is what we have prepared for a long time
257
00:13:32,840 --> 00:13:33,679
You too
258
00:13:36,080 --> 00:13:37,879
Your brother can't keep up
259
00:13:40,679 --> 00:13:41,399
that time
260
00:13:41,399 --> 00:13:42,879
I also taught my brother for a long time
261
00:13:42,879 --> 00:13:43,639
But he still can't learn
262
00:13:47,360 --> 00:13:47,879
look
263
00:14:00,720 --> 00:14:01,720
You hurry up
264
00:14:01,720 --> 00:14:02,919
Be late for a while
265
00:14:04,000 --> 00:14:04,639
Xia Xiaoning
266
00:14:05,480 --> 00:14:06,639
Are you too nervous
267
00:14:08,399 --> 00:14:09,159
Look at me
268
00:14:09,679 --> 00:14:11,039
Can i do this
269
00:14:11,759 --> 00:14:12,399
Very good
270
00:14:13,399 --> 00:14:14,399
do not worry
271
00:14:14,399 --> 00:14:15,320
Since my dad is calling
272
00:14:15,320 --> 00:14:16,639
Let me take you home for dinner
273
00:14:16,840 --> 00:14:18,320
It means he has accepted us
274
00:14:18,840 --> 00:14:19,559
really
275
00:14:20,200 --> 00:14:22,639
This shows that your gift works
276
00:14:22,639 --> 00:14:23,759
I'll just say
277
00:14:23,759 --> 00:14:24,720
Will be useful
278
00:14:25,480 --> 00:14:26,240
it is good
279
00:14:26,240 --> 00:14:26,879
Then let's go
280
00:14:39,320 --> 00:14:43,399
Happy birthday uncle
281
00:14:43,399 --> 00:14:46,720
Happy birthday uncle
282
00:14:46,720 --> 00:14:49,120
We love you
283
00:14:49,120 --> 00:14:50,000
muah
284
00:14:50,000 --> 00:14:52,600
I love you endlessly
285
00:14:52,600 --> 00:14:57,080
I can be forever
286
00:14:57,080 --> 00:14:57,580
dad
287
00:14:58,200 --> 00:14:59,240
Today is your birthday
288
00:14:59,799 --> 00:15:02,360
Xiaoning and I wish you a happy birthday
289
00:15:03,759 --> 00:15:04,279
I know
290
00:15:04,279 --> 00:15:05,960
You have a lot of expectations for me these years
291
00:15:07,039 --> 00:15:08,240
I always let you down
292
00:15:09,639 --> 00:15:12,159
But all these years I have always had a wish
293
00:15:13,200 --> 00:15:13,840
hope
294
00:15:14,440 --> 00:15:16,000
You can hear my voice
295
00:15:17,720 --> 00:15:19,720
I secretly tell you a little secret
296
00:15:20,720 --> 00:15:21,240
look
297
00:15:22,200 --> 00:15:23,799
I found this in Chenyu's study
298
00:15:24,360 --> 00:15:26,799
And I see your message on it
299
00:15:26,799 --> 00:15:27,299
You see
300
00:15:27,799 --> 00:15:28,799
Chen Yu is on it
301
00:15:28,799 --> 00:15:30,759
Took a lot of notes very seriously
302
00:15:30,759 --> 00:15:31,480
And label
303
00:15:32,000 --> 00:15:32,759
I predict
304
00:15:32,759 --> 00:15:34,600
Is he secretly practicing?
305
00:15:35,000 --> 00:15:36,000
And it looks
306
00:15:36,000 --> 00:15:37,759
This book is very old
307
00:15:38,799 --> 00:15:39,299
uncle
308
00:15:40,000 --> 00:15:42,159
Although Gu Chenyu has a bad temper,
309
00:15:42,159 --> 00:15:43,399
But filial piety is absolutely good
310
00:15:44,120 --> 00:15:45,840
So please watch
311
00:15:45,840 --> 00:15:47,240
The special gift he prepared for you
312
00:15:47,759 --> 00:15:49,480
Unique in the world
313
00:15:49,840 --> 00:15:50,340
coming
314
00:15:54,639 --> 00:15:58,440
Don’t you see the water of the Yellow River coming from the sky
315
00:15:59,240 --> 00:16:01,720
Rush to the sea and never return
316
00:16:02,679 --> 00:16:06,519
Don't you see Gaotangmingjing's sad white hair
317
00:16:07,000 --> 00:16:10,440
The morning is like a blue silk and the evening is like snow
318
00:16:43,320 --> 00:16:44,080
Watching again
319
00:16:45,000 --> 00:16:45,759
Watched it many times
320
00:16:46,879 --> 00:16:48,159
Just look bored
321
00:16:48,879 --> 00:16:49,799
Just watch
322
00:17:00,679 --> 00:17:01,440
look
323
00:17:18,117 --> 00:17:19,077
Yaoyao
324
00:17:19,079 --> 00:17:19,599
look
325
00:17:20,200 --> 00:17:23,279
Pink sand beach of Crete, Greece
326
00:17:23,279 --> 00:17:24,119
Beautiful and romantic
327
00:17:25,000 --> 00:17:26,519
It matches my perfect temperament
328
00:17:28,519 --> 00:17:30,440
Incomparable beauty with you
329
00:17:31,880 --> 00:17:33,480
Many people on the beach
330
00:17:33,480 --> 00:17:34,519
To see the sea or to see people
331
00:17:35,839 --> 00:17:36,440
But i think
332
00:17:37,119 --> 00:17:39,319
Our honeymoon goes better with pink
333
00:17:41,359 --> 00:17:44,440
I think honeymoon and cactus are the best match
334
00:17:44,440 --> 00:17:45,440
So the best place to go
335
00:17:45,440 --> 00:17:46,960
Is the cactus kingdom
336
00:17:46,960 --> 00:17:47,680
Mexico
337
00:17:50,359 --> 00:17:50,859
Yaoyao
338
00:17:51,559 --> 00:17:52,960
Cacti are everywhere
339
00:17:53,279 --> 00:17:54,440
But pink beach
340
00:17:54,440 --> 00:17:55,680
Not everywhere
341
00:17:58,599 --> 00:17:59,839
I told you before
342
00:17:59,839 --> 00:18:00,960
Everything will listen to me
343
00:18:02,519 --> 00:18:03,640
Man's mouth
344
00:18:05,799 --> 00:18:06,519
My wife
345
00:18:08,720 --> 00:18:09,640
Of course it's you
346
00:18:10,400 --> 00:18:12,039
Didn't I discuss with you?
347
00:18:13,559 --> 00:18:14,279
look
348
00:18:15,440 --> 00:18:15,960
Don't watch
349
00:18:16,559 --> 00:18:17,279
Vote
350
00:18:18,359 --> 00:18:19,039
vote
351
00:18:19,559 --> 00:18:21,200
How do we two vote
352
00:18:21,680 --> 00:18:22,519
no no
353
00:18:39,640 --> 00:18:40,160
Yaoyao
354
00:18:41,599 --> 00:18:43,079
I lost two to one
355
00:18:44,519 --> 00:18:46,400
Three to one is not necessarily
356
00:18:46,400 --> 00:18:47,400
Four to one is fine
357
00:18:50,559 --> 00:18:51,839
Then Mexico is set
358
00:18:53,559 --> 00:18:55,519
There must be many, many cacti
359
00:19:11,319 --> 00:19:12,559
No regrets
360
00:19:12,559 --> 00:19:13,200
you lose
361
00:19:14,640 --> 00:19:16,480
Dad, let me take a step
362
00:19:17,240 --> 00:19:18,799
Your habit of playing chess
363
00:19:18,799 --> 00:19:19,519
Haven't changed till now
364
00:19:20,920 --> 00:19:22,720
I'm not ashamed to regret the game in front of you
365
00:19:25,599 --> 00:19:27,400
I haven't read the chess book I gave you again
366
00:19:28,400 --> 00:19:28,900
No
367
00:19:33,440 --> 00:19:34,759
What your mother said is right
368
00:19:35,839 --> 00:19:36,880
You are exactly like me
369
00:19:38,240 --> 00:19:39,559
Stubborn temper
370
00:19:40,400 --> 00:19:41,240
No regrets
371
00:19:44,240 --> 00:19:45,960
Dad used to be too harsh on you
372
00:19:46,880 --> 00:19:48,759
Between our father and son
373
00:19:48,759 --> 00:19:50,319
There are too many conflicts with each other
374
00:19:51,400 --> 00:19:52,799
But the past is over
375
00:19:54,599 --> 00:19:55,880
Dad hope you
376
00:19:57,400 --> 00:19:58,200
Every step
377
00:19:59,559 --> 00:20:00,359
Every choice
378
00:20:02,279 --> 00:20:03,440
Don't regret it
379
00:20:05,440 --> 00:20:05,940
dad
380
00:20:07,160 --> 00:20:08,319
I never regretted
381
00:20:08,319 --> 00:20:09,240
The way you choose
382
00:20:11,039 --> 00:20:12,119
But i regret
383
00:20:13,319 --> 00:20:14,680
Did not get your approval
384
00:20:26,119 --> 00:20:27,920
You are my son of Gu Yueting
385
00:20:29,839 --> 00:20:30,640
I certainly agree
386
00:20:34,920 --> 00:20:36,759
Dad hopes you and Xiaoning
387
00:20:38,640 --> 00:20:41,119
Can be happy forever
388
00:20:44,480 --> 00:20:45,000
Thanks dad
389
00:20:48,519 --> 00:20:49,559
Come on
390
00:20:58,599 --> 00:21:00,279
I haven't seen it for a long time
391
00:21:00,279 --> 00:21:01,680
Their father and son look like this
392
00:21:04,599 --> 00:21:05,119
Xiao Ning
393
00:21:06,160 --> 00:21:07,240
It's all your credit
394
00:21:08,640 --> 00:21:10,680
After Chen Yu is with you
395
00:21:10,799 --> 00:21:11,480
Changed a lot
396
00:21:12,920 --> 00:21:14,599
Really want to thank you
397
00:21:16,200 --> 00:21:16,759
mom
398
00:21:17,160 --> 00:21:18,319
Why do you only praise her
399
00:21:18,839 --> 00:21:19,799
Also have my credit
400
00:21:19,799 --> 00:21:20,359
You are partial
401
00:21:21,319 --> 00:21:22,039
Did you wash your hands
402
00:21:25,839 --> 00:21:26,359
Xiao Ning
403
00:21:26,359 --> 00:21:27,279
wait for me a while
404
00:21:27,279 --> 00:21:28,039
I almost forgot
405
00:21:33,279 --> 00:21:34,480
You don't have to say thank you
406
00:21:37,880 --> 00:21:40,079
What should you call me
407
00:21:40,079 --> 00:21:40,599
Come
408
00:21:41,200 --> 00:21:41,880
Call to listen
409
00:21:45,359 --> 00:21:46,079
Just call
410
00:21:47,000 --> 00:21:48,200
Anyway, don’t suffer
411
00:21:50,000 --> 00:21:51,240
Sister Xiaoning
412
00:21:51,240 --> 00:21:52,160
be good
413
00:21:57,160 --> 00:21:57,799
Xiao Ning
414
00:22:00,400 --> 00:22:01,519
This bracelet
415
00:22:01,519 --> 00:22:03,160
Auntie made it for you
416
00:22:04,079 --> 00:22:04,880
Come
417
00:22:04,880 --> 00:22:05,599
Auntie put it on for you
418
00:22:07,759 --> 00:22:08,519
Thanks auntie
419
00:22:09,319 --> 00:22:12,000
The one with Chen Yu is a couple
420
00:22:13,440 --> 00:22:14,000
I just said
421
00:22:14,759 --> 00:22:17,599
If you can't call for two days, you may have to change
422
00:22:23,319 --> 00:22:24,160
All right
423
00:22:24,160 --> 00:22:25,920
Tell them to come down and eat fruit
424
00:22:25,920 --> 00:22:28,160
Old Gu Chenyu
425
00:22:28,160 --> 00:22:29,160
Down for fruit
426
00:22:30,000 --> 00:22:30,759
Good
427
00:23:01,119 --> 00:23:02,000
Too cold
428
00:23:02,000 --> 00:23:02,920
I can't eat
429
00:23:08,000 --> 00:23:08,799
Wait
430
00:23:08,799 --> 00:23:09,299
Xiao Ning
431
00:23:12,000 --> 00:23:14,440
Congratulations on getting your mother-in-law's approval
432
00:23:15,160 --> 00:23:16,519
Old Gu, congratulations
433
00:23:17,279 --> 00:23:18,720
Finally took a big step in life
434
00:23:19,680 --> 00:23:21,519
Xiaoning and I thank you
435
00:23:22,519 --> 00:23:23,440
thank you all
436
00:23:24,599 --> 00:23:25,519
Recently heard the most
437
00:23:25,519 --> 00:23:26,440
Thank you
438
00:23:26,440 --> 00:23:27,319
Don't get over
439
00:23:28,559 --> 00:23:29,359
Yaoyao
440
00:23:29,359 --> 00:23:31,480
Not drinking is not your style
441
00:23:33,880 --> 00:23:35,599
She doesn't drink
442
00:23:39,480 --> 00:23:40,039
Xiao Ning
443
00:23:44,480 --> 00:23:45,880
I'm pregnant
444
00:23:52,200 --> 00:23:53,079
Old Gu
445
00:23:53,079 --> 00:23:53,579
Sorry
446
00:23:54,160 --> 00:23:54,660
Really
447
00:23:54,920 --> 00:23:56,200
Before life events
448
00:23:56,200 --> 00:23:57,119
I'm one step ahead of you again
449
00:23:57,880 --> 00:23:59,440
Lost
450
00:24:00,359 --> 00:24:02,279
We are going to work on
451
00:24:03,000 --> 00:24:03,920
Who cheer for you
452
00:24:05,200 --> 00:24:06,400
Congratulations
453
00:24:06,400 --> 00:24:07,200
Cheers cheers
454
00:24:07,200 --> 00:24:07,720
Congratulations
455
00:24:07,720 --> 00:24:08,599
Cheers
456
00:24:08,599 --> 00:24:09,480
Cheers
457
00:24:15,319 --> 00:24:17,640
When were you two together
458
00:24:18,599 --> 00:24:19,519
What do you say
459
00:24:20,240 --> 00:24:20,880
just
460
00:24:21,359 --> 00:24:22,880
Be serious
461
00:24:23,079 --> 00:24:24,880
Do you know if it is a boy or a girl?
462
00:25:06,119 --> 00:25:07,680
So late
463
00:25:08,559 --> 00:25:10,799
Why are you still up
464
00:25:10,799 --> 00:25:11,759
not tired
465
00:25:20,079 --> 00:25:23,039
Because i'm proposing to you
466
00:25:26,359 --> 00:25:27,720
no kidding
467
00:25:28,599 --> 00:25:30,519
I am very sleepy now
468
00:25:30,519 --> 00:25:32,160
I just want to sleep
469
00:25:34,960 --> 00:25:35,559
You promised me
470
00:25:36,400 --> 00:25:37,279
I will let you go to sleep
471
00:25:44,480 --> 00:25:45,160
Xia Xiaoning
472
00:25:46,720 --> 00:25:47,960
Will you marry me
473
00:25:51,640 --> 00:25:52,759
I do
26019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.