All language subtitles for You Are So Sweet EP 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:02,520 Then today 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,480 The main creator of our "Forget River" crew 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,280 Also came to our scene 4 00:00:06,719 --> 00:00:07,759 Then at this moment 5 00:00:07,759 --> 00:00:10,039 Who are you most want to meet 6 00:00:10,640 --> 00:00:13,119 Mobuyu 7 00:00:13,119 --> 00:00:13,640 Next 8 00:00:13,640 --> 00:00:15,480 Let's have it in the drama "Forget Chuan" 9 00:00:15,480 --> 00:00:17,239 Voice of the first actor 10 00:00:17,239 --> 00:00:19,760 Mobuyu on the field 11 00:00:19,760 --> 00:00:22,160 Mo Da Mo Da 12 00:00:22,160 --> 00:00:24,679 Mo Da Mo Da 13 00:00:24,679 --> 00:00:28,960 Walk with you without words 14 00:00:30,839 --> 00:00:33,359 The strongest king in the online distribution circle 15 00:00:33,359 --> 00:00:35,920 Mobuyu is standing by my side 16 00:00:35,920 --> 00:00:38,119 I'm still a little nervous at this moment 17 00:00:38,119 --> 00:00:38,679 Come 18 00:00:38,679 --> 00:00:39,280 Audience friends 19 00:00:39,759 --> 00:00:40,679 Thank you all for your enthusiasm 20 00:00:40,679 --> 00:00:41,399 Please sit down 21 00:00:42,359 --> 00:00:44,719 Then first please Mobuyu 22 00:00:44,719 --> 00:00:46,439 Say hello to the audience 23 00:00:47,079 --> 00:00:47,960 Hello everyone 24 00:00:47,960 --> 00:00:49,079 I am Mobuyu 25 00:00:49,079 --> 00:00:50,240 In the play "Forget River" 26 00:00:50,240 --> 00:00:51,960 Play the romantic and dedicated Gu Zixuan 27 00:00:53,880 --> 00:00:55,560 The sound is so nice 28 00:00:55,560 --> 00:00:56,920 Hear everyone cheers 29 00:00:56,920 --> 00:00:57,840 Can feel 30 00:00:57,840 --> 00:00:59,039 How much everyone loves 31 00:00:59,039 --> 00:01:00,520 We have this drama "Forget River" 32 00:01:00,840 --> 00:01:01,600 Then next 33 00:01:01,600 --> 00:01:03,920 Is the moment to bring benefits to fans 34 00:01:03,920 --> 00:01:05,959 So our host, Pineapple Radio 35 00:01:05,959 --> 00:01:07,359 Solicited online 36 00:01:07,359 --> 00:01:10,159 The most question many fans want to ask 37 00:01:10,480 --> 00:01:12,040 Before asking questions 38 00:01:12,040 --> 00:01:14,560 I want to ask Teacher Mobuyu 39 00:01:14,560 --> 00:01:16,359 Don’t worry about fans asking 40 00:01:16,359 --> 00:01:18,040 A very tricky question 41 00:01:18,439 --> 00:01:19,480 I believe 42 00:01:19,480 --> 00:01:21,159 They must not bear to embarrass me 43 00:01:22,120 --> 00:01:22,719 Ok 44 00:01:22,719 --> 00:01:25,400 Then see if it is what you think 45 00:01:25,400 --> 00:01:26,680 First question 46 00:01:26,680 --> 00:01:30,560 From netizen Mrs. Mo Zhengpai 47 00:01:33,920 --> 00:01:36,200 This account is really special 48 00:01:36,200 --> 00:01:37,879 Excuse me 49 00:01:37,879 --> 00:01:40,200 What kind of love is your favorite 50 00:01:40,200 --> 00:01:41,439 It's like in "Forget Chuan" 51 00:01:41,439 --> 00:01:43,239 Gu Zixuan and Lin Mohan are like this 52 00:01:43,400 --> 00:01:45,079 Vigorous feelings? 53 00:01:46,200 --> 00:01:48,680 "Wang Chuan" is about the love of life 54 00:01:48,959 --> 00:01:50,319 It touches me 55 00:01:51,079 --> 00:01:52,680 If I choose 56 00:01:52,680 --> 00:01:54,120 I hope my love 57 00:01:54,120 --> 00:01:55,640 A little more simple and romantic 58 00:01:56,359 --> 00:01:58,079 Less painful experience 59 00:01:58,079 --> 00:01:59,079 I will definitely use me 60 00:01:59,079 --> 00:02:00,760 The best effort in this life 61 00:02:00,760 --> 00:02:02,040 To guard the love of this life 62 00:02:03,120 --> 00:02:04,319 I feel so happy 63 00:02:04,319 --> 00:02:05,920 I think being a fan of Mobuyu 64 00:02:05,920 --> 00:02:07,319 So happy 65 00:02:07,719 --> 00:02:09,039 But i think 66 00:02:09,639 --> 00:02:11,080 Be his significant other 67 00:02:11,080 --> 00:02:13,039 I'm afraid that is the happiest thing 68 00:02:13,039 --> 00:02:13,719 right 69 00:02:13,719 --> 00:02:15,680 Correct 70 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 Mobuyu 71 00:02:16,680 --> 00:02:17,639 I want to ask you 72 00:02:17,639 --> 00:02:19,039 Do you think it is possible 73 00:02:19,039 --> 00:02:21,280 Audience friends in the audience today 74 00:02:21,280 --> 00:02:22,599 There is such a 75 00:02:22,599 --> 00:02:23,400 It's you 76 00:02:23,400 --> 00:02:25,360 What about the person who wants to protect his life 77 00:02:26,000 --> 00:02:27,479 Is this the second question 78 00:02:27,479 --> 00:02:28,080 Be it 79 00:02:28,759 --> 00:02:29,479 it is good 80 00:02:29,479 --> 00:02:30,360 I can answer you 81 00:02:32,439 --> 00:02:33,319 She is in the audience 82 00:02:34,280 --> 00:02:35,120 what 83 00:02:35,120 --> 00:02:35,919 so 84 00:02:35,919 --> 00:02:37,879 Among the audience friends 85 00:02:37,879 --> 00:02:39,000 Have your girlfriend 86 00:02:41,080 --> 00:02:41,599 Yes 87 00:02:42,319 --> 00:02:43,280 Gosh 88 00:02:44,240 --> 00:02:46,560 This answer is really shocking 89 00:02:46,560 --> 00:02:47,280 Audience friends 90 00:02:48,560 --> 00:02:49,919 In our impression 91 00:02:49,919 --> 00:02:51,280 Mobuyu's private life 92 00:02:51,280 --> 00:02:53,120 Has always been very low-key 93 00:02:53,120 --> 00:02:54,639 Why are you willing to be on stage today 94 00:02:54,639 --> 00:02:55,479 Share with us 95 00:02:56,439 --> 00:02:57,919 Because for her today 96 00:02:58,120 --> 00:02:59,240 Is a very important day 97 00:02:59,879 --> 00:03:01,000 She is going for the first time 98 00:03:01,000 --> 00:03:02,400 Stand on the stage she dreams of 99 00:03:03,199 --> 00:03:04,120 I want to tell her 100 00:03:05,080 --> 00:03:06,680 Her important moment 101 00:03:06,680 --> 00:03:07,599 I want to participate 102 00:03:08,280 --> 00:03:10,039 I want to be with her forever 103 00:03:12,960 --> 00:03:15,199 He's really too warm 104 00:03:15,199 --> 00:03:18,199 If I understand correctly 105 00:03:18,199 --> 00:03:19,719 Mobuyu's girlfriend 106 00:03:19,719 --> 00:03:22,599 It should be someone from the crew of "Wang Chuan" 107 00:03:23,439 --> 00:03:23,919 Yes 108 00:03:24,560 --> 00:03:26,639 She has such a line in the play 109 00:03:27,400 --> 00:03:28,919 As a woman 110 00:03:28,919 --> 00:03:31,080 The happiest thing in life 111 00:03:31,080 --> 00:03:33,319 The one who loves is the right one 112 00:03:34,840 --> 00:03:36,759 It's a pity she loves the wrong person 113 00:03:37,680 --> 00:03:40,439 But today i want to tell her 114 00:03:40,439 --> 00:03:42,560 In the play you love the wrong person 115 00:03:42,560 --> 00:03:44,800 And today i am the right one 116 00:03:48,919 --> 00:03:49,719 She used to 117 00:03:50,759 --> 00:03:53,800 Is the one sitting in the audience listening to my voice 118 00:03:54,479 --> 00:03:56,159 She once said a word to me 119 00:03:57,319 --> 00:03:58,000 she says 120 00:03:59,639 --> 00:04:01,319 There has never been a human voice 121 00:04:02,560 --> 00:04:03,759 Make her feel so excited 122 00:04:05,560 --> 00:04:08,680 Thank her for loving Mobuyu's voice 123 00:04:11,479 --> 00:04:12,479 Thank her even more 124 00:04:14,039 --> 00:04:14,759 like me 125 00:04:15,240 --> 00:04:18,279 A real me 126 00:04:28,439 --> 00:04:29,519 That's not good 127 00:04:30,160 --> 00:04:31,160 Trust me 128 00:05:07,439 --> 00:05:08,600 Before meeting you 129 00:05:09,439 --> 00:05:10,279 I never thought 130 00:05:10,279 --> 00:05:11,920 I would do such a crazy thing 131 00:05:12,879 --> 00:05:13,839 I thought in my life 132 00:05:13,839 --> 00:05:15,639 They only wear masks and sunglasses 133 00:05:16,680 --> 00:05:17,439 Until I met you 134 00:05:18,720 --> 00:05:19,240 It's you 135 00:05:19,920 --> 00:05:21,319 Let me face myself bravely 136 00:05:22,079 --> 00:05:23,959 Bravely face the person you like 137 00:05:23,959 --> 00:05:24,680 Like things 138 00:05:25,600 --> 00:05:26,279 Fearless 139 00:05:43,800 --> 00:05:44,720 Gosh 140 00:05:45,360 --> 00:05:46,439 This is the first time Mobuyu 141 00:05:46,439 --> 00:05:48,360 Take off his mask in public 142 00:05:48,720 --> 00:05:49,600 Oh my god 143 00:05:50,519 --> 00:05:51,439 I really can not believe 144 00:05:56,759 --> 00:05:57,519 Hua Xiaoning 145 00:05:58,800 --> 00:06:00,240 Thank you for loving Mobuyu 146 00:06:01,319 --> 00:06:02,160 Xia Xiaoning 147 00:06:03,639 --> 00:06:06,560 Thank you for loving Gu Chenyu 148 00:06:09,360 --> 00:06:09,959 Mo Da 149 00:06:11,439 --> 00:06:14,040 Thank you for accompanying me with your voice 150 00:06:15,879 --> 00:06:16,720 Gu Chenyu 151 00:06:17,759 --> 00:06:21,279 Thank you for walking into my heart 152 00:07:28,959 --> 00:07:29,439 my leg 153 00:07:34,319 --> 00:07:34,800 This lady 154 00:07:34,800 --> 00:07:35,560 Wait 155 00:07:35,879 --> 00:07:37,040 How do you know i'm back 156 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 Follow me you 157 00:07:40,240 --> 00:07:41,639 No 158 00:07:41,639 --> 00:07:43,399 Xiaoning didn't mean you 159 00:07:43,920 --> 00:07:45,120 The retreat is over 160 00:07:45,279 --> 00:07:46,720 I'll come and see you 161 00:07:47,720 --> 00:07:48,560 So now see 162 00:07:50,720 --> 00:07:51,480 Bye bye after watching 163 00:08:01,680 --> 00:08:02,240 Not let down 164 00:08:03,399 --> 00:08:04,160 Not let down 165 00:08:05,639 --> 00:08:08,160 If you want to get caught 166 00:08:09,639 --> 00:08:10,240 calm down 167 00:08:14,040 --> 00:08:15,160 Well-known voice actor Mobuyu 168 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 High-profile confession of girlfriend 169 00:08:16,800 --> 00:08:18,439 The real identity turned out to be 170 00:08:18,439 --> 00:08:20,000 Leading Enterprise in Our City 171 00:08:20,000 --> 00:08:21,879 The eldest son of the chairman of Hengxin Paper 172 00:08:21,879 --> 00:08:22,600 Gu Chenyu 173 00:08:23,040 --> 00:08:23,600 It is reported that 174 00:08:23,600 --> 00:08:25,759 Pineapple radio station founded by Gu Chenyu 175 00:08:25,759 --> 00:08:27,079 Rapid development in the past two years 176 00:08:27,079 --> 00:08:28,079 Too shameless 177 00:08:28,839 --> 00:08:30,040 Public identity 178 00:08:30,399 --> 00:08:31,759 Now I don’t even discuss 179 00:08:32,120 --> 00:08:33,720 Did he take me as an old man in his eyes? 180 00:08:34,879 --> 00:08:36,360 He will continue to be in the dubbing circle 181 00:08:36,480 --> 00:08:37,399 Don't enter this house 182 00:08:38,360 --> 00:08:39,120 Old Gu 183 00:08:39,120 --> 00:08:40,840 He is your son 184 00:08:40,840 --> 00:08:41,679 biological 185 00:08:42,799 --> 00:08:43,080 dad 186 00:08:43,799 --> 00:08:44,919 I can't blame my brother 187 00:08:44,919 --> 00:08:46,399 Blame that Xia Xiaoning 188 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 You interrupt 189 00:08:50,519 --> 00:08:52,120 You call now 190 00:08:52,120 --> 00:08:53,039 Tell him to get me back 191 00:08:54,080 --> 00:08:56,559 Na Chenyu just confessed romantically to Xiao Ning 192 00:08:56,840 --> 00:08:57,759 Those two together 193 00:08:57,759 --> 00:08:58,840 Need space 194 00:08:59,480 --> 00:09:01,480 You want to hit yourself 195 00:09:02,360 --> 00:09:02,919 you 196 00:09:03,080 --> 00:09:03,919 You let me 197 00:09:08,279 --> 00:09:08,759 Old Gu 198 00:09:10,240 --> 00:09:11,480 I think this 199 00:09:12,039 --> 00:09:13,600 May not be a good thing 200 00:09:15,159 --> 00:09:16,039 You said 201 00:09:16,039 --> 00:09:18,039 Let Chenyu have a temper with you 202 00:09:18,919 --> 00:09:21,279 I always hide my feelings in my heart 203 00:09:21,279 --> 00:09:22,679 Hard to reveal 204 00:09:24,120 --> 00:09:26,320 He always lived so restrained 205 00:09:26,320 --> 00:09:29,080 This time I am willing to take this step for Xiaoning 206 00:09:29,600 --> 00:09:30,840 Still so vigorous 207 00:09:32,600 --> 00:09:33,440 See him like this 208 00:09:34,960 --> 00:09:36,240 I am very happy 209 00:09:48,279 --> 00:09:48,840 Old Gu 210 00:09:49,440 --> 00:09:50,480 You must have found out 211 00:09:51,480 --> 00:09:53,159 Let Chenyu compare with before 212 00:09:53,879 --> 00:09:55,600 Is it more responsible? 213 00:09:55,600 --> 00:09:56,360 Temperature too 214 00:10:02,840 --> 00:10:03,840 I 215 00:10:05,639 --> 00:10:09,320 I like him better now 216 00:10:15,799 --> 00:10:16,519 Xiao Ning 217 00:10:17,279 --> 00:10:19,120 Wait a long time for you to come back 218 00:10:19,120 --> 00:10:20,200 what happened 219 00:10:20,200 --> 00:10:21,120 General Gu 220 00:10:21,120 --> 00:10:22,279 Lend me your Xiaoning 221 00:10:22,279 --> 00:10:22,799 you do not mind 222 00:10:24,919 --> 00:10:25,600 do not mind 223 00:10:26,360 --> 00:10:26,919 She can't run 224 00:10:27,759 --> 00:10:29,039 Really nauseous 225 00:10:30,240 --> 00:10:31,120 that 226 00:10:32,279 --> 00:10:33,120 I'll wait for you at home 227 00:10:33,559 --> 00:10:34,080 Ok 228 00:10:35,399 --> 00:10:37,600 I said you two are almost done 229 00:10:37,600 --> 00:10:38,919 Just right 230 00:10:38,919 --> 00:10:40,159 Don't be so reluctant to say goodbye 231 00:10:40,159 --> 00:10:41,159 Ok 232 00:10:41,159 --> 00:10:42,679 Didn't you say you have something to do with me? 233 00:10:42,679 --> 00:10:43,159 Go fast 234 00:10:44,600 --> 00:10:45,360 General Gu 235 00:10:46,000 --> 00:10:47,120 I am optimistic about you 236 00:10:47,120 --> 00:10:48,200 I am optimistic about you too 237 00:10:58,080 --> 00:10:58,600 Gosh 238 00:10:58,759 --> 00:11:01,039 Mr. Gu is so handsome 239 00:11:01,039 --> 00:11:01,960 Public confession 240 00:11:01,960 --> 00:11:03,120 Also reveal your identity 241 00:11:03,679 --> 00:11:06,039 How many girls' fantasy has this shattered 242 00:11:06,759 --> 00:11:08,200 It's already exploded online 243 00:11:10,000 --> 00:11:11,440 Are there many injustices online 244 00:11:11,879 --> 00:11:12,799 That's okay 245 00:11:13,000 --> 00:11:14,720 Most people are complimenting him 246 00:11:14,840 --> 00:11:16,840 Romantic and affectionate 247 00:11:16,840 --> 00:11:18,480 A bunch of people are sour into lemon essence 248 00:11:19,240 --> 00:11:21,919 With my many years of experience in the entertainment industry 249 00:11:22,480 --> 00:11:23,679 He should be long ago 250 00:11:23,679 --> 00:11:25,279 Began to guide the direction of public opinion 251 00:11:25,919 --> 00:11:27,159 This wave of operations 252 00:11:27,679 --> 00:11:29,679 The benchmark for a model boyfriend 253 00:11:32,240 --> 00:11:35,759 Xiaomeng meets idol male god 254 00:11:36,559 --> 00:11:38,519 Overcome obstacles 255 00:11:39,320 --> 00:11:40,519 Happy ending 256 00:11:42,159 --> 00:11:44,120 Perfect surprise 257 00:11:45,080 --> 00:11:46,399 It's just fairy love 258 00:11:47,240 --> 00:11:48,879 It's a shame not to write it down 259 00:11:49,960 --> 00:11:51,840 This watermelon is good today 260 00:11:51,840 --> 00:11:52,639 Didn't you buy pineapple 261 00:11:53,759 --> 00:11:54,360 Don't interrupt me 262 00:11:55,639 --> 00:11:56,759 My inspiration comes 263 00:11:56,759 --> 00:11:57,600 I'm coming 264 00:11:58,919 --> 00:12:00,039 You go home 265 00:12:00,080 --> 00:12:01,039 Don't disturb my creation 266 00:12:17,000 --> 00:12:17,679 Give you one 267 00:12:25,720 --> 00:12:27,840 This one is too sweet too 268 00:12:31,440 --> 00:12:33,879 This male lead is so handsome 269 00:12:34,559 --> 00:12:37,240 They slammed as soon as they came up 270 00:12:37,240 --> 00:12:38,000 look 271 00:12:38,000 --> 00:12:39,159 Is the hero handsome? 272 00:12:39,159 --> 00:12:40,480 His eyelashes are so long 273 00:12:41,480 --> 00:12:43,039 How can his eyelashes be so long 274 00:12:45,720 --> 00:12:47,799 Give me one 275 00:12:47,799 --> 00:12:48,679 There is fruit in the refrigerator 276 00:12:48,679 --> 00:12:49,200 I want to eat 277 00:12:52,440 --> 00:12:53,279 Then wait for me 278 00:13:07,519 --> 00:13:08,799 what are you doing 279 00:13:09,919 --> 00:13:10,559 Handsome 280 00:13:15,720 --> 00:13:16,399 Is it sweet? 281 00:13:21,919 --> 00:13:23,399 you 282 00:13:23,399 --> 00:13:26,320 Wouldn't you even eat the jealousy in the TV series? 283 00:13:26,919 --> 00:13:27,919 is it not OK 284 00:13:31,639 --> 00:13:33,279 Gu Chenyu 285 00:13:33,279 --> 00:13:34,679 How can you be so cute 286 00:13:35,639 --> 00:13:36,639 How can you 287 00:13:37,320 --> 00:13:38,120 What are you doing 288 00:13:38,360 --> 00:13:39,440 You let me down 289 00:13:39,440 --> 00:13:40,639 I have to wash the grapes 290 00:13:42,879 --> 00:13:44,080 go together 291 00:13:48,919 --> 00:13:49,600 Arrived 292 00:13:50,480 --> 00:13:51,159 Come 293 00:13:51,159 --> 00:13:51,960 Turn around 294 00:13:51,960 --> 00:13:53,000 Where do i turn 295 00:13:53,000 --> 00:13:53,759 Here here 296 00:14:22,960 --> 00:14:24,600 The two met due to dubbing 297 00:14:25,320 --> 00:14:26,919 Also due to dubbing 298 00:14:27,799 --> 00:14:30,799 And was pushed into the entertainment hot search due to dubbing 299 00:14:31,600 --> 00:14:33,159 As a bystander 300 00:14:34,080 --> 00:14:35,080 Decided to record 301 00:14:35,080 --> 00:14:37,600 After this fairy love 302 00:14:49,000 --> 00:14:50,799 There is still unfair Xiaoning 303 00:14:50,799 --> 00:14:52,039 Girlfriend powder remnants 304 00:14:53,919 --> 00:14:55,600 See if I write a god manuscript 305 00:14:55,600 --> 00:14:57,639 Sore you lemon essence 306 00:15:29,320 --> 00:15:30,960 Worker Genji took the pen 307 00:15:31,279 --> 00:15:31,960 Mind 308 00:15:32,480 --> 00:15:33,879 This light is really clever 309 00:15:34,360 --> 00:15:36,200 Wrote on a note 310 00:15:36,759 --> 00:15:38,240 But see you 311 00:15:38,919 --> 00:15:40,399 Not hesitate to die 312 00:15:41,120 --> 00:15:42,600 Depend on this 313 00:15:43,440 --> 00:15:45,320 Today is similar 314 00:15:46,360 --> 00:15:47,360 After writing 315 00:15:47,759 --> 00:15:49,360 Hand the note to Yokotsu 316 00:15:50,080 --> 00:15:51,879 So Koto sent one who knew the details 317 00:15:51,879 --> 00:15:54,919 The servant sent this poem to Shi Ji 318 00:15:55,200 --> 00:15:56,559 Akashiki see 319 00:15:56,600 --> 00:15:58,879 Son Genji waited and passed by 320 00:15:59,080 --> 00:16:00,399 Sad in heart 321 00:16:11,679 --> 00:16:12,519 Hurt you 322 00:16:13,679 --> 00:16:14,519 Okay 323 00:16:14,519 --> 00:16:16,759 Just a little bit hot 324 00:16:17,399 --> 00:16:18,399 Let me tell you 325 00:16:18,399 --> 00:16:18,879 such 326 00:16:21,000 --> 00:16:22,840 A little farther away from the root of the hair 327 00:16:22,840 --> 00:16:24,240 Then use your hands like this 328 00:16:24,240 --> 00:16:26,159 Back and forth all the way to the tip of the hair 329 00:16:26,159 --> 00:16:27,480 Here too 330 00:16:27,480 --> 00:16:28,679 In this case 331 00:16:29,000 --> 00:16:30,360 Won't be burnt 332 00:16:31,159 --> 00:16:31,679 it is good 333 00:17:34,519 --> 00:17:35,559 Good wind direction 334 00:17:36,599 --> 00:17:37,400 Change to a trumpet 335 00:17:37,400 --> 00:17:37,920 Push again 336 00:17:44,960 --> 00:17:46,200 Who 337 00:17:50,119 --> 00:17:51,119 why is it you again 338 00:17:51,519 --> 00:17:52,240 What's the matter 339 00:17:53,640 --> 00:17:54,079 busy 340 00:17:54,680 --> 00:17:56,279 Busy now 341 00:17:56,279 --> 00:17:57,000 What are you up to 342 00:17:57,960 --> 00:17:59,920 You guys did such a big thing 343 00:17:59,920 --> 00:18:01,000 Then Xiaoning and President Gu 344 00:18:01,000 --> 00:18:02,720 I went to the two-person world regardless 345 00:18:03,519 --> 00:18:04,880 My golden girlfriend 346 00:18:04,880 --> 00:18:06,559 Of course you have to worry about it 347 00:18:06,559 --> 00:18:08,279 Carry the banner of guiding public opinion 348 00:18:10,200 --> 00:18:11,119 What are you doing 349 00:18:11,960 --> 00:18:13,559 Isn't Lao Gu fighting for love? 350 00:18:14,160 --> 00:18:15,680 The company is a bit turbulent because of this 351 00:18:16,680 --> 00:18:18,799 So of course I have to take this responsibility 352 00:18:19,519 --> 00:18:20,319 So 353 00:18:20,839 --> 00:18:22,319 So I thought of a good way 354 00:18:23,240 --> 00:18:24,039 But need your cooperation 355 00:18:25,319 --> 00:18:26,079 How to cooperate 356 00:18:38,799 --> 00:18:39,319 Yeah 357 00:18:39,440 --> 00:18:40,920 Sweeter sweeter 358 00:18:41,000 --> 00:18:41,480 well 359 00:18:41,960 --> 00:18:42,359 Hug 360 00:18:42,839 --> 00:18:43,680 Waist 361 00:18:43,839 --> 00:18:44,480 So good 362 00:18:46,279 --> 00:18:46,759 Smile 363 00:18:47,400 --> 00:18:47,920 Come come 364 00:18:48,759 --> 00:18:49,119 it is good 365 00:18:49,119 --> 00:18:49,640 Okay another one 366 00:18:51,240 --> 00:18:51,759 Not bad 367 00:18:55,000 --> 00:18:55,519 Come 368 00:18:56,119 --> 00:18:57,920 Think about your happy things last night 369 00:18:58,400 --> 00:18:58,799 Correct 370 00:18:59,319 --> 00:19:00,359 Okay, change another one 371 00:19:01,240 --> 00:19:01,960 okay 372 00:19:02,079 --> 00:19:02,920 You guys take a break 373 00:19:03,480 --> 00:19:04,680 Change clothes and tidy up 374 00:19:04,799 --> 00:19:05,480 So hard 375 00:19:06,079 --> 00:19:07,000 I have met you two 376 00:19:07,000 --> 00:19:08,480 The most married couple 377 00:19:09,359 --> 00:19:09,960 Foresight 378 00:19:10,799 --> 00:19:11,680 Foresight 379 00:19:13,279 --> 00:19:14,920 This is called bystander clear 380 00:19:15,640 --> 00:19:17,480 We are made in heaven 381 00:19:18,799 --> 00:19:19,720 Don't take it easy 382 00:19:20,480 --> 00:19:22,200 We are just a partnership 383 00:19:22,200 --> 00:19:22,880 Cooperation 384 00:19:23,480 --> 00:19:24,599 Don't be so heartless 385 00:19:24,599 --> 00:19:26,319 We are also the same enemy 386 00:19:26,319 --> 00:19:27,960 Revolutionary friendship of advance and retreat 387 00:19:33,279 --> 00:19:34,359 Next 388 00:19:35,079 --> 00:19:35,599 Pink 389 00:19:37,400 --> 00:19:38,039 what about this 390 00:19:39,440 --> 00:19:40,079 Not easy to wear 391 00:19:40,960 --> 00:19:41,559 Mr. Xie 392 00:19:45,240 --> 00:19:46,079 You are 393 00:19:46,079 --> 00:19:47,279 I'll give you time to gossip 394 00:19:47,279 --> 00:19:48,640 Take out the pen and paper first 395 00:19:48,640 --> 00:19:50,079 Remember what I have to say next 396 00:19:50,079 --> 00:19:50,559 it is good 397 00:19:54,559 --> 00:19:55,599 Remembered 398 00:19:55,599 --> 00:19:56,599 Not a word is bad 399 00:19:56,920 --> 00:19:57,440 it is good 400 00:19:57,880 --> 00:19:58,400 the first 401 00:19:59,119 --> 00:19:59,880 Jin Yao is 402 00:19:59,880 --> 00:20:01,400 Screenwriter of "You Sound So Sweet" 403 00:20:01,680 --> 00:20:02,559 Network account 404 00:20:02,559 --> 00:20:03,799 Shake and shake to Naihe Bridge 405 00:20:04,640 --> 00:20:06,039 Will be responsible in the future 406 00:20:06,039 --> 00:20:07,240 The Book Creation of "Wang Chuan" 407 00:20:07,240 --> 00:20:09,400 And subsequent promotional copy 408 00:20:10,880 --> 00:20:12,599 Secretary Kim is a real person 409 00:20:13,119 --> 00:20:14,640 My wife has always liked "Very Sweet" 410 00:20:14,920 --> 00:20:16,160 Have been chasing recently 411 00:20:16,160 --> 00:20:17,319 Thank you, thank you 412 00:20:17,599 --> 00:20:19,359 Mr. Wang, be serious 413 00:20:19,839 --> 00:20:20,359 it is good 414 00:20:21,480 --> 00:20:21,880 second 415 00:20:22,440 --> 00:20:24,000 The owner of Radio Pineapple 416 00:20:24,759 --> 00:20:25,400 That's me 417 00:20:26,599 --> 00:20:28,640 And Jin Yao have been together for a long time 418 00:20:29,279 --> 00:20:30,079 Wait 419 00:20:30,079 --> 00:20:32,839 He stalked me for a long time 420 00:20:33,920 --> 00:20:34,680 almost 421 00:20:38,839 --> 00:20:39,599 You two are together 422 00:20:40,119 --> 00:20:41,359 Why do you ask so much? 423 00:20:41,359 --> 00:20:41,960 Remember well 424 00:20:43,839 --> 00:20:44,519 third 425 00:20:45,599 --> 00:20:47,000 Xie Wuchang has decided to match 426 00:20:47,000 --> 00:20:47,960 The second male in "Forget River" 427 00:20:48,559 --> 00:20:50,799 Because I am Xie Wuchang 428 00:20:58,039 --> 00:20:59,000 Xie Wuchang is me 429 00:20:59,000 --> 00:20:59,680 I am Xie Wuchang 430 00:20:59,680 --> 00:21:00,279 Is there a problem 431 00:21:02,599 --> 00:21:03,480 No 432 00:21:03,480 --> 00:21:04,240 A little shocked 433 00:21:04,759 --> 00:21:06,960 Our pineapple is really a hidden dragon and crouching tiger 434 00:21:07,839 --> 00:21:08,839 You put this some 435 00:21:08,839 --> 00:21:10,319 Get the final draft from the Propaganda Department 436 00:21:10,319 --> 00:21:11,200 Public Release 437 00:21:11,200 --> 00:21:13,000 The so-called rumors stop at the wise 438 00:21:13,000 --> 00:21:14,119 I wanted to keep a low profile 439 00:21:14,119 --> 00:21:14,839 Undisclosed identity 440 00:21:15,519 --> 00:21:17,640 But now something like this happened in the company 441 00:21:17,640 --> 00:21:18,839 I can only give myself up as a pineapple 442 00:21:19,519 --> 00:21:20,000 and so 443 00:21:20,599 --> 00:21:22,200 Mr. Gu leaves the pineapple 444 00:21:22,200 --> 00:21:23,200 And "Forget River" was cut 445 00:21:23,200 --> 00:21:24,279 All false news 446 00:21:25,039 --> 00:21:25,960 Leader Wang 447 00:21:25,960 --> 00:21:27,680 I hope you inform every employee 448 00:21:27,680 --> 00:21:30,960 Let them not believe in rumors and rumors 449 00:21:30,960 --> 00:21:31,480 do you know 450 00:21:32,400 --> 00:21:33,240 understand 451 00:21:33,240 --> 00:21:33,880 Don't worry, Mr. Xie 452 00:21:34,720 --> 00:21:35,359 All right 453 00:21:35,359 --> 00:21:36,319 Just ask if you have anything to ask 454 00:21:40,799 --> 00:21:42,640 A match made in heaven 455 00:21:53,519 --> 00:21:54,599 You go back 456 00:21:54,599 --> 00:21:57,079 And uncle must be calm and have a good chat 457 00:21:57,079 --> 00:21:58,799 Don't have any disputes 458 00:21:58,799 --> 00:21:59,359 Alright 459 00:22:00,680 --> 00:22:03,480 Even Uncle's attitude is still very firm 460 00:22:04,279 --> 00:22:04,799 It's ok 461 00:22:05,599 --> 00:22:06,839 We have other solutions 462 00:22:08,559 --> 00:22:09,039 it is good 463 00:22:09,839 --> 00:22:10,480 I'll listen to you 464 00:22:13,920 --> 00:22:15,000 Kill 465 00:22:15,519 --> 00:22:16,359 To show encouragement 466 00:22:19,759 --> 00:22:21,160 Your recording is not finished yet 467 00:22:21,319 --> 00:22:22,880 Don't be affected by this 468 00:22:23,319 --> 00:22:24,319 The more this time 469 00:22:24,319 --> 00:22:25,200 The more you have to show strength 470 00:22:26,480 --> 00:22:27,160 I know 471 00:22:28,480 --> 00:22:29,319 I'll go up first 472 00:22:32,359 --> 00:22:33,000 Come on 473 00:22:34,079 --> 00:22:34,960 You too 474 00:22:49,240 --> 00:22:50,720 My mom has already told me 475 00:22:51,599 --> 00:22:53,359 Say you quit 476 00:22:54,680 --> 00:22:56,599 I happened to have a good rest recently 477 00:22:57,759 --> 00:22:59,119 Haven't you been in bad health recently 478 00:22:59,960 --> 00:23:01,279 Just back home 479 00:23:02,079 --> 00:23:03,319 Let you recuperate 480 00:23:05,559 --> 00:23:06,440 I'm afraid 481 00:23:06,440 --> 00:23:07,920 Am I going to trouble Auntie too much 482 00:23:08,799 --> 00:23:10,240 No trouble 483 00:23:10,880 --> 00:23:12,119 You are sick now 484 00:23:12,119 --> 00:23:13,000 alone at home 485 00:23:13,599 --> 00:23:14,759 My mother would be more worried 486 00:23:17,160 --> 00:23:17,759 West far 487 00:23:19,200 --> 00:23:20,079 Otherwise I'll go 488 00:23:21,319 --> 00:23:22,559 Chen Yu will come back in a while 489 00:23:22,559 --> 00:23:23,480 I'm afraid the meeting will be embarrassing 490 00:23:25,039 --> 00:23:25,559 awkward 491 00:23:26,079 --> 00:23:27,440 What's so embarrassing 492 00:23:27,440 --> 00:23:28,960 To be embarrassed is my brother's embarrassment 493 00:23:28,960 --> 00:23:29,880 Sister Yanran 494 00:23:29,880 --> 00:23:31,160 You grew up 495 00:23:31,440 --> 00:23:32,839 And my brother are childhood sweethearts 496 00:23:33,480 --> 00:23:34,720 Read together 497 00:23:34,720 --> 00:23:35,799 Start a company together 498 00:23:37,039 --> 00:23:38,680 If it wasn't for Xia Xiaoning's appearance 499 00:23:39,319 --> 00:23:40,720 You will not have such a big conflict 500 00:23:41,720 --> 00:23:42,200 Just right 501 00:23:42,920 --> 00:23:44,240 My brother will be back soon 502 00:23:44,680 --> 00:23:46,480 I think you have to make it clear 503 00:23:47,319 --> 00:23:48,480 I believe you can make it clear 504 00:23:49,079 --> 00:23:49,599 it is good 505 00:23:51,200 --> 00:23:52,599 I made an appointment today 506 00:23:52,599 --> 00:23:53,359 I am busy 507 00:23:53,680 --> 00:23:54,519 I won't accompany you 508 00:23:54,519 --> 00:23:55,400 You go 509 00:23:59,400 --> 00:23:59,920 Sister Yanran 510 00:24:01,200 --> 00:24:01,720 Come on 511 00:24:03,920 --> 00:24:04,519 Got it 512 00:24:04,519 --> 00:24:05,119 go quickly 513 00:24:19,160 --> 00:24:19,759 All right 514 00:24:34,240 --> 00:24:34,960 Xiao Ning 515 00:24:34,960 --> 00:24:35,960 Great 516 00:24:35,960 --> 00:24:36,880 Great progress 517 00:24:38,640 --> 00:24:39,599 Thank you teacher Yang 518 00:24:40,640 --> 00:24:41,920 I always thought 519 00:24:41,920 --> 00:24:43,559 You are a good dub 520 00:24:43,559 --> 00:24:45,400 Plus Gu's guidance 521 00:24:45,400 --> 00:24:47,119 The pineapple sister is just around the corner 522 00:24:48,160 --> 00:24:49,119 Teacher Yang 523 00:24:49,119 --> 00:24:50,920 Don't you say that 524 00:24:50,920 --> 00:24:52,440 Teacher Yang is telling the truth 525 00:24:52,440 --> 00:24:53,799 I am looking forward more and more 526 00:24:53,799 --> 00:24:54,960 You played with Mr. Gu's opponent 527 00:24:57,039 --> 00:24:57,880 Where's Mr. Gu 528 00:24:57,880 --> 00:24:58,960 Why didn't you see 529 00:24:58,960 --> 00:25:00,240 Every time you record 530 00:25:00,240 --> 00:25:02,079 Mr. Gu is watching 531 00:25:02,440 --> 00:25:03,680 He has something today 532 00:25:04,240 --> 00:25:05,000 Go home 533 00:25:05,359 --> 00:25:06,160 Go home 534 00:25:07,000 --> 00:25:08,839 I just announced my relationship and went home 535 00:25:08,839 --> 00:25:10,640 He's afraid he's not going to show you your parents 536 00:25:10,640 --> 00:25:12,319 I think this is the rhythm 537 00:25:12,319 --> 00:25:13,279 Come on Xiaoning 538 00:25:13,720 --> 00:25:14,480 Two teachers 539 00:25:14,480 --> 00:25:15,599 I beg you 540 00:25:15,599 --> 00:25:16,880 Stop kidding me 541 00:25:19,559 --> 00:25:20,400 I go first 542 00:25:20,960 --> 00:25:21,319 Get busy 543 00:25:21,319 --> 00:25:21,839 Good good 544 00:25:36,839 --> 00:25:37,960 I cut some fruit 545 00:25:37,960 --> 00:25:38,519 Let me help you 546 00:25:39,000 --> 00:25:39,480 No need to 547 00:25:39,480 --> 00:25:40,279 You sit you sit 548 00:25:44,279 --> 00:25:44,759 dad 549 00:25:48,839 --> 00:25:49,559 You talk first 550 00:25:50,519 --> 00:25:51,720 Why do you want to force Yanran away 551 00:25:52,359 --> 00:25:53,599 You have been outside all these years 552 00:25:53,599 --> 00:25:54,599 How does Yanran support you 553 00:25:55,319 --> 00:25:55,920 uncle 554 00:25:56,480 --> 00:25:57,759 I want to resign myself 555 00:25:58,680 --> 00:26:00,759 Chen Yu and I disagree 556 00:26:01,319 --> 00:26:02,200 He didn't force me away 557 00:26:02,720 --> 00:26:03,279 Disagreement 558 00:26:04,000 --> 00:26:05,720 That's because he opposed his public identity 559 00:26:06,599 --> 00:26:07,519 You for a woman 560 00:26:07,519 --> 00:26:08,799 All principles can be abandoned 561 00:26:10,160 --> 00:26:10,640 dad 562 00:26:11,440 --> 00:26:13,319 The heroine of "Wang Chuan" is still Yanran 563 00:26:14,079 --> 00:26:15,279 I regret that 564 00:26:15,279 --> 00:26:16,680 Just because of Xiaoning 565 00:26:16,680 --> 00:26:18,759 Yanran is willing to give up her dream 566 00:26:18,759 --> 00:26:19,519 Choose to resign 567 00:26:21,519 --> 00:26:22,000 I 568 00:26:22,839 --> 00:26:24,240 I may not be mature enough 569 00:26:24,240 --> 00:26:24,759 Yan Ran 570 00:26:25,880 --> 00:26:27,200 I have something to talk to my dad alone 571 00:26:29,160 --> 00:26:30,079 it is good 572 00:26:30,079 --> 00:26:31,200 Uncle, you talk first 573 00:26:31,759 --> 00:26:32,240 it is good 574 00:26:36,079 --> 00:26:36,920 Strong words 575 00:26:37,680 --> 00:26:38,720 You just can 576 00:26:39,599 --> 00:26:40,079 dad 577 00:26:41,599 --> 00:26:42,039 Sorry 578 00:26:43,119 --> 00:26:44,960 I really did something wrong this time 579 00:26:46,039 --> 00:26:46,920 But I have my difficulties 580 00:26:47,680 --> 00:26:48,920 I don't want you to forgive me 581 00:26:49,799 --> 00:26:50,960 But i want to ask you 582 00:26:51,559 --> 00:26:52,440 Promise me a request 583 00:26:56,799 --> 00:26:57,279 Say 584 00:27:00,400 --> 00:27:01,680 I will abide by the agreement with you 585 00:27:02,480 --> 00:27:05,359 But please allow me to complete "Wang Chuan" 586 00:27:06,240 --> 00:27:07,799 I don't want to disappoint everyone 587 00:27:09,400 --> 00:27:10,359 Please promise me 588 00:27:13,319 --> 00:27:14,680 Why is today different from usual 589 00:27:15,839 --> 00:27:16,599 I promise Xiaoning 590 00:27:17,319 --> 00:27:18,839 No matter what you say today 591 00:27:18,839 --> 00:27:19,839 I won't talk back 592 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 I said for a long time 593 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 You don't listen to a word 594 00:27:26,000 --> 00:27:26,680 Someone said 595 00:27:26,680 --> 00:27:27,680 You all listened 596 00:27:36,000 --> 00:27:36,839 Eat fruit 597 00:27:36,839 --> 00:27:37,599 speak nicely 598 00:27:38,920 --> 00:27:39,960 Why stand Chenyu 599 00:27:40,160 --> 00:27:40,480 sit 600 00:27:44,519 --> 00:27:46,240 Don't you all listen to my mother? 601 00:27:56,839 --> 00:27:57,440 Xiao Ning 602 00:27:58,039 --> 00:28:00,240 Why are you eating here alone 603 00:28:00,240 --> 00:28:01,319 Correct 604 00:28:01,319 --> 00:28:02,599 Why didn't you see Mr. Gu? 605 00:28:04,599 --> 00:28:05,480 He has something to go out 606 00:28:08,200 --> 00:28:09,079 Isn't it 607 00:28:09,079 --> 00:28:09,839 Mr. Gu is so considerate 608 00:28:10,599 --> 00:28:12,480 Do you have to report now when you go out? 609 00:28:15,279 --> 00:28:15,839 Xiao Ning 610 00:28:15,839 --> 00:28:16,920 Don't be embarrassed 611 00:28:17,599 --> 00:28:20,079 We are you and Mr. Gu's matching fans 612 00:28:21,359 --> 00:28:24,119 Realistic version of the overbearing president fell in love with me 613 00:28:27,880 --> 00:28:28,839 Let's go first 614 00:28:28,839 --> 00:28:29,359 Sorry 615 00:28:36,799 --> 00:28:37,279 Why 616 00:28:38,640 --> 00:28:39,240 Looking for your brother? 617 00:28:40,279 --> 00:28:41,880 Hasn't he all gone home? 618 00:28:43,240 --> 00:28:44,279 But will be back soon 619 00:28:46,119 --> 00:28:47,559 You don't use my brother to scare me 620 00:28:47,559 --> 00:28:48,319 I tell you 621 00:28:48,880 --> 00:28:49,480 I'm not afraid 622 00:28:50,079 --> 00:28:52,119 Today I came to see you specially 623 00:28:52,960 --> 00:28:53,559 I warn you 624 00:28:54,880 --> 00:28:56,400 Not to be with my brother 625 00:28:58,279 --> 00:28:58,880 why 626 00:29:03,160 --> 00:29:03,799 First of all 627 00:29:04,400 --> 00:29:06,079 When you and my brother were in love 628 00:29:06,079 --> 00:29:07,920 I'm still confused with Xie Fei 629 00:29:07,920 --> 00:29:09,440 Watery poplar 630 00:29:09,440 --> 00:29:10,599 I'm talking about a woman like you 631 00:29:13,160 --> 00:29:13,720 First of all 632 00:29:14,839 --> 00:29:17,599 Your brother Xie Fei is already on the news 633 00:29:18,119 --> 00:29:19,759 Clarified this matter 634 00:29:19,759 --> 00:29:22,880 By the way, he also announced his real girlfriend 635 00:29:22,880 --> 00:29:24,119 Which is my good girlfriend 636 00:29:24,119 --> 00:29:25,039 Jin Yao 637 00:29:25,039 --> 00:29:25,599 Do you want to see 638 00:29:26,759 --> 00:29:27,240 I do not watch 639 00:29:28,079 --> 00:29:31,200 My brother was exposed because of your identity 640 00:29:31,200 --> 00:29:32,920 Don't you feel ashamed 641 00:29:32,920 --> 00:29:33,680 will not 642 00:29:37,680 --> 00:29:38,240 will not 643 00:29:39,160 --> 00:29:40,960 You are the kind of selfish woman 644 00:29:43,119 --> 00:29:43,799 First of all 645 00:29:44,559 --> 00:29:46,160 The person who exposed your brother's identity 646 00:29:46,160 --> 00:29:47,279 It's not me 647 00:29:47,279 --> 00:29:48,759 Why should i feel ashamed 648 00:29:49,640 --> 00:29:51,480 You should ask others 649 00:29:51,480 --> 00:29:52,960 I'm not looking for you 650 00:29:52,960 --> 00:29:55,400 Go ask your sister Yanran 651 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 Take a look 652 00:29:56,480 --> 00:29:58,480 Is she the selfish person 653 00:29:59,599 --> 00:30:00,480 Sister Yanran 654 00:30:01,000 --> 00:30:02,079 Xia Xiaoning 655 00:30:02,079 --> 00:30:03,079 What time is it 656 00:30:03,079 --> 00:30:04,319 You're still slandering sister Yanran 657 00:30:04,319 --> 00:30:04,839 I tell you 658 00:30:05,559 --> 00:30:06,559 Sister Yanran, for this company 659 00:30:06,559 --> 00:30:07,279 How much did you do 660 00:30:07,279 --> 00:30:08,000 do you know 661 00:30:08,000 --> 00:30:09,319 She was forced to leave now by you 662 00:30:10,400 --> 00:30:11,000 Are you happy 663 00:30:14,240 --> 00:30:14,920 Ok 664 00:30:16,279 --> 00:30:17,240 Not too happy 665 00:30:17,799 --> 00:30:20,440 Don't you have to pay a little responsibility 666 00:30:22,359 --> 00:30:24,599 Why am I responsible 667 00:30:25,079 --> 00:30:26,559 Your brother likes me 668 00:30:26,559 --> 00:30:28,400 I like your brother too 669 00:30:28,400 --> 00:30:31,279 It’s always been someone else doing bad things among us 670 00:30:31,279 --> 00:30:33,279 I'm the victim, OK? 671 00:30:35,119 --> 00:30:35,839 Listen so 672 00:30:36,440 --> 00:30:37,759 It seems to be with Xia Xiaoning 673 00:30:37,759 --> 00:30:38,759 It really doesn't matter much 674 00:30:39,680 --> 00:30:41,039 Why do you want to put the pot on her head? 675 00:30:43,160 --> 00:30:43,880 Brother fall in love 676 00:30:43,880 --> 00:30:45,079 Brother is angry 677 00:30:45,079 --> 00:30:46,839 Brother fetish is too common now 678 00:30:46,839 --> 00:30:47,599 real or fake 679 00:30:47,599 --> 00:30:48,319 Really 680 00:30:49,440 --> 00:30:50,559 I feel 681 00:30:50,559 --> 00:30:53,279 This little Gu is a bit unreasonable 682 00:31:05,640 --> 00:31:06,319 You're back 683 00:31:06,880 --> 00:31:08,480 Ok i will go down 684 00:31:11,920 --> 00:31:12,839 Your brother is back 685 00:31:13,400 --> 00:31:14,039 Just downstairs 686 00:31:14,799 --> 00:31:17,319 Do you want to take what I just asked 687 00:31:17,319 --> 00:31:18,039 Ask your brother again 688 00:31:20,079 --> 00:31:22,920 Do you want to sue my brother 689 00:31:27,000 --> 00:31:28,440 Children love to sue 690 00:31:47,400 --> 00:31:48,079 who are you 691 00:31:48,079 --> 00:31:48,960 What are you doing 692 00:31:48,960 --> 00:31:50,599 You can desecrate Mo Da 693 00:31:50,599 --> 00:31:51,720 You shameless woman 694 00:32:05,200 --> 00:32:06,440 sorry Sorry 40024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.