All language subtitles for You Are So Sweet EP 20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,239 --> 00:00:26,160 You are up 2 00:00:28,039 --> 00:00:29,160 Is it better 3 00:00:31,039 --> 00:00:32,399 Still a little dizzy 4 00:00:33,640 --> 00:00:34,799 Stop pretending 5 00:00:34,880 --> 00:00:36,039 Hurry up and eat 6 00:00:38,960 --> 00:00:39,479 correct 7 00:00:40,719 --> 00:00:43,320 I use everything in the refrigerator 8 00:00:44,079 --> 00:00:45,799 Wait till the weekend 9 00:00:45,799 --> 00:00:47,600 The two of us go to the supermarket to restock 10 00:00:48,479 --> 00:00:48,960 Listen to you 11 00:01:00,600 --> 00:01:01,119 Thank you 12 00:01:08,799 --> 00:01:09,280 Tasty 13 00:01:11,560 --> 00:01:12,959 Obviously on my plate 14 00:01:12,959 --> 00:01:14,079 Better than the one on your plate 15 00:01:15,200 --> 00:01:16,200 how is this possible 16 00:01:16,560 --> 00:01:17,920 I made it together 17 00:01:30,959 --> 00:01:32,200 Why is he so early 18 00:01:42,200 --> 00:01:43,000 Old Gu 19 00:01:43,719 --> 00:01:45,159 How to change the password 20 00:01:49,239 --> 00:01:50,239 Without permission 21 00:01:50,239 --> 00:01:51,319 Can you enter someone else's house? 22 00:01:51,840 --> 00:01:52,439 Old Gu 23 00:01:53,200 --> 00:01:54,439 You are too cold now 24 00:01:55,400 --> 00:01:57,519 Is it after Xiaoning 25 00:01:57,519 --> 00:01:58,799 Our revolutionary friendship is gone 26 00:02:10,439 --> 00:02:11,479 You still know me 27 00:02:13,439 --> 00:02:14,280 Know i'm coming 28 00:02:14,280 --> 00:02:15,439 Prepare breakfast for me 29 00:02:16,759 --> 00:02:17,199 Thanks 30 00:02:19,439 --> 00:02:20,400 Early morning 31 00:02:21,360 --> 00:02:21,919 Talk business 32 00:02:37,879 --> 00:02:38,479 on 33 00:02:40,759 --> 00:02:43,159 I want to ask you something 34 00:02:45,479 --> 00:02:46,599 A person you are particularly annoying 35 00:02:47,439 --> 00:02:47,960 Just 36 00:02:48,520 --> 00:02:49,080 As soon as I saw her 37 00:02:49,080 --> 00:02:50,680 I just want to hide thousands of miles away 38 00:02:51,919 --> 00:02:53,919 But one day she disappeared 39 00:02:55,199 --> 00:02:55,680 Logically 40 00:02:55,680 --> 00:02:57,680 Is a very happy thing 41 00:02:59,120 --> 00:03:00,080 But you suddenly started 42 00:03:01,719 --> 00:03:02,360 Can't eat 43 00:03:02,919 --> 00:03:03,520 could not sleep well 44 00:03:04,680 --> 00:03:05,319 You said 45 00:03:05,879 --> 00:03:06,400 Why is that 46 00:03:07,599 --> 00:03:08,520 Look at you like this 47 00:03:09,360 --> 00:03:10,000 I just one word 48 00:03:10,879 --> 00:03:11,400 cheap 49 00:03:22,240 --> 00:03:22,719 Yaoyao 50 00:03:22,719 --> 00:03:23,240 Yaoyao 51 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 First-hand information 52 00:03:25,400 --> 00:03:27,000 Mr. Xie can't see you 53 00:03:27,000 --> 00:03:28,159 I can't help it now 54 00:03:28,960 --> 00:03:29,520 On this point 55 00:03:29,520 --> 00:03:30,639 I'm afraid I can't compare to you 56 00:03:31,159 --> 00:03:32,599 How did you treat Xiaoning 57 00:03:32,800 --> 00:03:33,280 now what 58 00:03:34,039 --> 00:03:35,360 The lively fragrance scene 59 00:03:39,360 --> 00:03:40,879 The gentleman speaks but does not move 60 00:03:41,960 --> 00:03:42,439 All right 61 00:03:43,400 --> 00:03:44,360 Our revolutionary friendship 62 00:03:44,360 --> 00:03:45,560 I have done my best 63 00:03:45,560 --> 00:03:46,599 I have to go to work 64 00:03:46,599 --> 00:03:47,120 You go first 65 00:03:49,560 --> 00:03:50,120 do not 66 00:03:51,479 --> 00:03:52,879 That together 67 00:03:52,879 --> 00:03:54,120 I really need you now 68 00:03:54,840 --> 00:03:55,599 I do not need you 69 00:03:58,280 --> 00:03:59,280 Unrighteous 70 00:04:04,719 --> 00:04:05,360 What are you doing 71 00:04:06,719 --> 00:04:08,159 Borrow a toilet to wash your face 72 00:04:10,400 --> 00:04:10,919 Wait a minute 73 00:04:14,719 --> 00:04:16,000 The bathroom is broken 74 00:04:16,000 --> 00:04:16,600 Under repair 75 00:04:19,439 --> 00:04:20,279 It's broken 76 00:04:21,920 --> 00:04:22,560 What am I doing? 77 00:04:25,319 --> 00:04:27,600 Without my permission in the future 78 00:04:27,600 --> 00:04:28,439 Don't come to my house lightly 79 00:04:30,480 --> 00:04:31,279 Things are not 80 00:04:32,319 --> 00:04:33,720 in a bad mood today 81 00:04:33,720 --> 00:04:34,680 Take a leave 82 00:04:34,680 --> 00:04:35,000 General Gu 83 00:04:40,399 --> 00:04:41,079 Come out 84 00:04:46,759 --> 00:04:47,439 he's gone 85 00:04:52,959 --> 00:04:55,360 It was too dangerous just now 86 00:04:55,360 --> 00:04:56,079 What are you hiding 87 00:04:57,240 --> 00:04:58,279 Always avoid suspicion 88 00:04:58,839 --> 00:05:01,000 That can't make him misunderstand 89 00:05:01,000 --> 00:05:03,519 Think we two live together 90 00:05:05,079 --> 00:05:06,360 avoid arousing suspicion 91 00:05:06,360 --> 00:05:07,040 no need 92 00:05:07,680 --> 00:05:09,240 The suspicion is serious 93 00:05:10,160 --> 00:05:10,639 Isn't it 94 00:05:15,879 --> 00:05:16,399 That one 95 00:05:17,199 --> 00:05:18,079 That what 96 00:05:18,079 --> 00:05:18,600 Just 97 00:05:21,199 --> 00:05:23,839 That everyone lives on the same floor 98 00:05:23,839 --> 00:05:26,040 Why your family is so big 99 00:05:27,560 --> 00:05:29,600 I am a two-family unit 100 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 You said 101 00:05:31,160 --> 00:05:32,079 So big 102 00:05:32,079 --> 00:05:33,319 Empty is empty 103 00:05:41,160 --> 00:05:42,240 It's work time 104 00:05:44,759 --> 00:05:46,720 I'll go back and pack things 105 00:05:47,360 --> 00:05:49,319 Hurry up 106 00:05:49,319 --> 00:05:49,839 Don't be late 107 00:05:50,560 --> 00:05:51,839 I'm waiting for you downstairs 108 00:05:51,839 --> 00:05:52,319 it is good 109 00:06:23,160 --> 00:06:23,680 Xie Fei 110 00:06:25,519 --> 00:06:27,639 Handsome, young and promising 111 00:06:29,000 --> 00:06:30,360 What kind of girl does not 112 00:06:31,879 --> 00:06:33,000 I thought it would piss me off 113 00:06:33,680 --> 00:06:34,199 I simply 114 00:06:34,800 --> 00:06:35,959 I am not angry 115 00:06:35,959 --> 00:06:36,720 not angry 116 00:06:36,720 --> 00:06:37,800 Don't care don't care don't care 117 00:06:37,800 --> 00:06:39,519 Not angry, not angry, not angry 118 00:06:42,480 --> 00:06:43,439 Want to retreat 119 00:06:44,040 --> 00:06:44,519 No doors 120 00:07:02,920 --> 00:07:03,279 how 121 00:07:04,120 --> 00:07:05,000 Why is it so painful 122 00:07:19,600 --> 00:07:21,079 I will send you WeChat in the morning 123 00:07:21,079 --> 00:07:22,079 Did you see 124 00:07:23,480 --> 00:07:24,399 I'm teasing cat 125 00:07:24,399 --> 00:07:24,920 I didn't hear 126 00:07:24,920 --> 00:07:25,439 what happened 127 00:07:26,600 --> 00:07:28,079 I can tell you good news 128 00:07:28,639 --> 00:07:30,000 Early today 129 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Xie Fei went to Gu Chenyu's house 130 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Said I didn't think about tea and rice recently 131 00:07:35,000 --> 00:07:36,240 Can't sleep at night 132 00:07:36,240 --> 00:07:36,720 real or fake 133 00:07:38,120 --> 00:07:38,600 Xiao Ning 134 00:07:39,439 --> 00:07:41,000 Xie Fei arrived at Mr. Gu's house early in the morning 135 00:07:41,000 --> 00:07:41,720 how do you know 136 00:07:42,439 --> 00:07:43,120 Okay you 137 00:07:43,120 --> 00:07:43,720 While I'm away 138 00:07:43,720 --> 00:07:44,720 You have all lived in Mr. Gu's house 139 00:07:45,759 --> 00:07:46,439 Yaoyao 140 00:07:46,439 --> 00:07:47,319 Don't think about it crooked 141 00:07:48,040 --> 00:07:49,399 I do not have 142 00:07:49,399 --> 00:07:49,920 Focus 143 00:07:50,639 --> 00:07:52,079 What I said is the point 144 00:07:52,519 --> 00:07:53,720 I see Xie Fei now 145 00:07:54,240 --> 00:07:56,000 Seems to be a little uncomfortable 146 00:07:56,879 --> 00:07:57,360 is it 147 00:07:58,000 --> 00:07:59,360 You still hurry back 148 00:07:59,879 --> 00:08:01,439 Take advantage of this time 149 00:08:01,439 --> 00:08:02,240 Take down Xie Fei 150 00:08:03,000 --> 00:08:03,800 Not in a hurry 151 00:08:04,560 --> 00:08:07,040 The net is to collect slowly 152 00:08:07,639 --> 00:08:09,360 I happened to retreat and write a script recently 153 00:08:10,360 --> 00:08:12,439 You must not tell him where I am 154 00:08:13,160 --> 00:08:15,600 I just want to extinguish his arrogance now 155 00:08:17,120 --> 00:08:17,800 okay then 156 00:08:18,360 --> 00:08:20,759 Then you have to be careful 157 00:08:20,759 --> 00:08:22,040 Don't play off 158 00:08:22,600 --> 00:08:23,319 Got it 159 00:08:24,399 --> 00:08:25,120 Bye bye 160 00:08:25,120 --> 00:08:25,600 Bye bye 161 00:08:30,800 --> 00:08:31,279 come 162 00:08:38,039 --> 00:08:38,679 Look at this 163 00:08:39,879 --> 00:08:40,519 then 164 00:08:40,960 --> 00:08:41,600 Look at this 165 00:08:42,000 --> 00:08:42,519 Hao Yanran 166 00:08:44,960 --> 00:08:45,679 Come out with me 167 00:08:53,120 --> 00:08:53,759 I go out for a while 168 00:09:21,080 --> 00:09:22,279 Chen Yu would like to drink something 169 00:09:25,200 --> 00:09:25,639 Yan Ran 170 00:09:26,720 --> 00:09:27,440 I already know 171 00:09:34,879 --> 00:09:36,519 This is what Tang Xue asked me to return to you 172 00:09:42,559 --> 00:09:43,120 What do you mean 173 00:09:45,080 --> 00:09:46,679 I came today to remind you 174 00:09:47,960 --> 00:09:49,000 Don't go on anymore 175 00:09:50,399 --> 00:09:51,559 This is also for your own good 176 00:09:53,559 --> 00:09:54,279 For my good 177 00:09:56,559 --> 00:09:57,679 You are for my good 178 00:09:58,279 --> 00:09:59,519 Or for Xia Xiaoning's good 179 00:10:04,879 --> 00:10:05,799 You are a smart person 180 00:10:06,440 --> 00:10:07,879 You know how to continue like this 181 00:10:07,879 --> 00:10:09,200 Not just Xiaoning 182 00:10:09,200 --> 00:10:10,320 The company's projects and reputation 183 00:10:10,320 --> 00:10:11,360 Will be affected 184 00:10:12,519 --> 00:10:12,960 Gu Chenyu 185 00:10:14,399 --> 00:10:15,200 in your heart 186 00:10:15,200 --> 00:10:16,080 Is company important 187 00:10:16,799 --> 00:10:17,799 Xia Xiaoning is still important 188 00:10:18,919 --> 00:10:20,639 Do you have to be so aggressive 189 00:10:20,639 --> 00:10:21,559 I am aggressive 190 00:10:24,559 --> 00:10:25,679 I'm really unwilling 191 00:10:27,039 --> 00:10:29,360 I have been with you for so many years 192 00:10:31,080 --> 00:10:32,600 I have been following in your footsteps 193 00:10:34,240 --> 00:10:35,320 You want to be a voice actor 194 00:10:36,200 --> 00:10:37,080 I'm going to learn dubbing 195 00:10:38,480 --> 00:10:39,679 You don't want to be a voice actor 196 00:10:40,360 --> 00:10:41,200 You want to start a company 197 00:10:41,200 --> 00:10:42,240 You want to set up a pineapple 198 00:10:43,320 --> 00:10:43,720 it is good 199 00:10:44,679 --> 00:10:45,639 Then I give up dubbing 200 00:10:46,480 --> 00:10:47,639 I'll help you take care of the company 201 00:10:49,679 --> 00:10:50,440 I do these 202 00:10:52,240 --> 00:10:53,120 Just hope 203 00:10:53,120 --> 00:10:54,480 The person standing next to you is me 204 00:10:55,720 --> 00:10:56,399 But to the end 205 00:10:58,679 --> 00:11:00,120 I gave everything for you 206 00:11:01,960 --> 00:11:02,519 You tell me 207 00:11:02,519 --> 00:11:03,559 What you like turned out to be 208 00:11:03,559 --> 00:11:05,039 Xia Xiaoning is worthless 209 00:11:06,559 --> 00:11:07,200 Why 210 00:11:07,720 --> 00:11:08,240 Yan Ran 211 00:11:09,080 --> 00:11:10,360 Feelings can't be forced 212 00:11:11,360 --> 00:11:12,600 Even without Xia Xiaoning 213 00:11:13,320 --> 00:11:15,480 It must be impossible between us 214 00:11:20,559 --> 00:11:21,080 is it 215 00:11:27,159 --> 00:11:27,519 it is good 216 00:11:31,519 --> 00:11:32,399 In that case 217 00:11:34,399 --> 00:11:35,519 Me and Mobuyu 218 00:11:36,360 --> 00:11:37,320 There is nothing left to say 219 00:11:38,799 --> 00:11:39,279 how 220 00:11:40,559 --> 00:11:41,159 Surprised? 221 00:11:42,879 --> 00:11:43,519 Gu Chenyu 222 00:11:44,320 --> 00:11:46,080 I already know that you are not speaking 223 00:11:47,440 --> 00:11:49,159 Do you remember your appointment with Uncle Gu 224 00:11:51,279 --> 00:11:52,440 I really want to see 225 00:11:53,320 --> 00:11:55,240 If your Mobuyu identity is exposed 226 00:11:55,919 --> 00:11:58,159 Between feelings and your dreams 227 00:11:58,720 --> 00:11:59,919 Which one would you choose 228 00:12:04,960 --> 00:12:05,559 Hao Yanran 229 00:12:06,679 --> 00:12:07,360 I tell you 230 00:12:08,480 --> 00:12:10,840 Companies rely on people with dreams to do it 231 00:12:12,080 --> 00:12:12,519 dream 232 00:12:13,279 --> 00:12:14,600 Have someone in love by your side 233 00:12:15,440 --> 00:12:15,919 and so 234 00:12:16,879 --> 00:12:18,080 Xia Xiaoning is more important 235 00:12:19,519 --> 00:12:20,000 is it 236 00:12:20,600 --> 00:12:21,519 I'll wait and see 237 00:12:58,480 --> 00:12:59,240 what happened to you 238 00:13:00,200 --> 00:13:01,919 Why do I look like your face is not right 239 00:13:08,639 --> 00:13:10,320 Did something happen 240 00:13:12,679 --> 00:13:13,200 do not move 241 00:13:14,559 --> 00:13:15,399 Let me hug a little longer 242 00:13:23,200 --> 00:13:23,679 Xiao Ning 243 00:13:24,360 --> 00:13:27,000 This time I will definitely protect you 244 00:14:18,200 --> 00:14:18,559 No way 245 00:14:19,519 --> 00:14:20,559 Never admit defeat 246 00:14:20,919 --> 00:14:22,240 I must chase her back 247 00:14:38,200 --> 00:14:39,120 Really want one 248 00:14:39,120 --> 00:14:41,720 What explosive headline would be better 249 00:14:48,440 --> 00:14:48,960 actress 250 00:14:49,919 --> 00:14:51,240 Gossip Girl 2 251 00:14:51,879 --> 00:14:54,159 Why enter the police station 252 00:14:54,159 --> 00:14:54,879 Derailed 253 00:14:55,960 --> 00:14:57,559 Derailed mysterious man 254 00:15:06,440 --> 00:15:06,960 Which 255 00:15:12,519 --> 00:15:14,200 Excuse me 256 00:15:14,200 --> 00:15:14,840 Don't worry 257 00:15:17,320 --> 00:15:18,960 I will do my best 258 00:15:25,600 --> 00:15:28,200 This is coincidence 259 00:15:29,879 --> 00:15:30,440 Money is coming 260 00:15:31,600 --> 00:15:32,200 Can't stop it 261 00:15:36,320 --> 00:15:36,799 Waiter 262 00:15:37,600 --> 00:15:38,440 Add another cup of coffee 263 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 What's wrong with you 264 00:15:51,879 --> 00:15:52,879 Early morning 265 00:15:52,879 --> 00:15:54,080 Why bothered 266 00:15:57,600 --> 00:15:58,039 Xiao Ning 267 00:15:59,000 --> 00:15:59,559 promise me 268 00:16:00,320 --> 00:16:02,120 No matter what happens 269 00:16:02,120 --> 00:16:03,000 You have to believe me 270 00:16:03,559 --> 00:16:04,360 believe in yourself 271 00:16:07,279 --> 00:16:08,519 What's the matter 272 00:16:08,519 --> 00:16:10,639 You say so 273 00:16:10,639 --> 00:16:12,159 Panic in my heart 274 00:16:48,240 --> 00:16:49,399 what's the situation 275 00:16:49,480 --> 00:16:50,440 Too general 276 00:16:50,519 --> 00:16:52,799 The two bosses have never seen the world like this? 277 00:16:52,919 --> 00:16:53,320 So fascinated 278 00:16:53,320 --> 00:16:53,720 Oh my god 279 00:16:54,039 --> 00:16:55,039 So disappointing 280 00:16:55,039 --> 00:16:56,960 My university of Mo also picked up this male one 281 00:16:57,080 --> 00:16:58,879 You won't be involved in this garbage company 282 00:16:59,080 --> 00:17:00,360 It's not flat 283 00:17:01,399 --> 00:17:02,559 Wave after wave 284 00:17:04,680 --> 00:17:05,440 An assistant 285 00:17:05,680 --> 00:17:06,640 Still a probationary assistant 286 00:17:07,319 --> 00:17:08,839 Why did you become the second female number one? 287 00:17:09,920 --> 00:17:10,880 as predicted 288 00:17:10,880 --> 00:17:12,960 Mr. Gu helped her achieve her goal 289 00:17:12,960 --> 00:17:13,839 Success 290 00:17:14,440 --> 00:17:16,119 Mr. Xie has become cannon fodder 291 00:17:16,960 --> 00:17:18,799 Xia Xiaoning's two strategies 292 00:17:19,519 --> 00:17:20,119 God operation 293 00:17:20,920 --> 00:17:22,400 Didn’t Team Leader Wang say that last time? 294 00:17:22,400 --> 00:17:24,559 He saw Xia Xiaoning getting off President Gu's car 295 00:17:24,559 --> 00:17:26,599 The distance between the two is so close 296 00:17:27,200 --> 00:17:28,240 so 297 00:17:28,240 --> 00:17:29,960 Strength is not important 298 00:17:29,960 --> 00:17:31,440 Enough means 299 00:17:32,000 --> 00:17:32,400 Correct 300 00:17:34,680 --> 00:17:35,359 Leader Wang 301 00:17:35,680 --> 00:17:36,359 Leader Wang 302 00:17:36,640 --> 00:17:37,960 Gossip at work 303 00:17:38,480 --> 00:17:39,160 Not working 304 00:17:40,279 --> 00:17:41,359 Leader Wang 305 00:17:41,359 --> 00:17:42,519 This is not gossip 306 00:17:43,160 --> 00:17:44,240 I know it all 307 00:17:44,240 --> 00:17:46,519 I’m afraid I’ll be hammered in the end 308 00:17:46,519 --> 00:17:47,000 Yes 309 00:17:50,720 --> 00:17:51,319 Xiao Ning 310 00:17:51,319 --> 00:17:52,039 Where's Old Gu 311 00:17:52,319 --> 00:17:53,200 Such a mess 312 00:17:53,319 --> 00:17:54,160 Always think of a countermeasure 313 00:17:55,359 --> 00:17:56,680 He went to the press conference hall 314 00:17:57,960 --> 00:17:59,400 Chenyu said when you came 315 00:17:59,400 --> 00:18:00,400 Let me give this to you 316 00:18:01,200 --> 00:18:02,839 Process plan of the conference 317 00:18:02,839 --> 00:18:04,000 Need the cooperation of the marketing department 318 00:18:05,319 --> 00:18:06,440 He advanced the press conference 319 00:18:08,359 --> 00:18:09,039 because I 320 00:18:10,480 --> 00:18:11,319 Don't think so much 321 00:18:12,039 --> 00:18:12,759 I'll go to old Gu first 322 00:18:27,240 --> 00:18:28,000 First of all 323 00:18:28,000 --> 00:18:30,440 Thank you for coming to Radio Pineapple again 324 00:18:30,440 --> 00:18:32,160 Last time due to company affairs 325 00:18:32,160 --> 00:18:33,920 Failed to accept everyone's interview 326 00:18:33,920 --> 00:18:35,119 Answer everyone's questions 327 00:18:35,119 --> 00:18:35,720 I'm very sorry 328 00:18:36,519 --> 00:18:37,160 So Mr. Gu 329 00:18:37,160 --> 00:18:39,079 Your small press conference this time 330 00:18:39,079 --> 00:18:40,720 For your absence 331 00:18:40,720 --> 00:18:42,559 Or to clarify 332 00:18:42,559 --> 00:18:44,000 The scandal about pineapple 333 00:18:44,720 --> 00:18:45,599 Both have 334 00:18:45,599 --> 00:18:46,839 About these rumors 335 00:18:46,839 --> 00:18:49,119 As one of the companies and parties involved 336 00:18:49,119 --> 00:18:50,000 I certainly need 337 00:18:50,000 --> 00:18:51,440 Give everyone a statement and explanation 338 00:18:52,559 --> 00:18:54,240 I am here to clarify a bit 339 00:18:54,920 --> 00:18:56,759 Xia Xiaoning is indeed my girlfriend 340 00:19:01,599 --> 00:19:02,119 Mr. Hao 341 00:19:02,839 --> 00:19:03,839 For your partner 342 00:19:03,839 --> 00:19:05,079 Fall in love with company employees 343 00:19:05,079 --> 00:19:06,640 And cooperate in a play 344 00:19:06,640 --> 00:19:07,440 What's your opinion 345 00:19:12,480 --> 00:19:13,079 This one 346 00:19:14,720 --> 00:19:16,200 The news that Mr. Gu just said 347 00:19:16,960 --> 00:19:17,759 Kind of sudden 348 00:19:18,960 --> 00:19:20,160 I didn't know before 349 00:19:20,160 --> 00:19:21,640 They are really boyfriend and girlfriend 350 00:19:23,400 --> 00:19:24,720 Gossip now 351 00:19:25,240 --> 00:19:26,920 Suddenly made such a high-profile announcement 352 00:19:28,119 --> 00:19:29,720 Actually I am just like everyone 353 00:19:29,720 --> 00:19:30,799 No mental preparation 354 00:19:31,920 --> 00:19:32,680 and so 355 00:19:32,680 --> 00:19:34,160 I don't have anything special to say 356 00:19:35,640 --> 00:19:37,599 So Mr. Gu, you suddenly announced your relationship 357 00:19:37,599 --> 00:19:39,839 Do you want to use the gossip to hype "Forget River"? 358 00:19:39,839 --> 00:19:42,000 "Forget River" itself is the biggest IP 359 00:19:42,000 --> 00:19:43,119 No need for hype 360 00:19:44,079 --> 00:19:45,079 Then, Mr. Gu 361 00:19:45,079 --> 00:19:47,119 Xia Xiaoning got the role of female number two 362 00:19:47,119 --> 00:19:49,279 Is it also because of the close relationship with you 363 00:19:49,279 --> 00:19:50,079 Of course not 364 00:19:50,720 --> 00:19:53,000 Mr. Hao said just now 365 00:19:53,000 --> 00:19:55,039 She didn't know the relationship between me and Xia Xiaoning 366 00:19:55,599 --> 00:19:57,039 No one in the company knows 367 00:19:57,880 --> 00:20:00,480 So it doesn't matter 368 00:20:00,480 --> 00:20:02,359 Get roles through relationships 369 00:20:02,359 --> 00:20:03,559 Xia Xiaoning's score sheet 370 00:20:03,559 --> 00:20:05,440 Casting video with all characters 371 00:20:05,440 --> 00:20:07,519 We will post it online 372 00:20:07,519 --> 00:20:08,680 I believe 373 00:20:08,680 --> 00:20:10,759 The public will give us a correct evaluation 374 00:20:12,680 --> 00:20:13,799 Next 375 00:20:13,799 --> 00:20:15,680 I might have to say sorry to everyone 376 00:20:15,680 --> 00:20:16,200 Yes 377 00:20:17,920 --> 00:20:20,000 Mr. Hao is about to leave Pineapple Radio 378 00:20:24,400 --> 00:20:26,920 Mr. Xie will take over all her work 379 00:20:29,839 --> 00:20:30,359 Mr. Hao 380 00:20:31,200 --> 00:20:32,599 Thanks for these years 381 00:20:32,599 --> 00:20:34,480 Contributions to Pineapple Radio 382 00:20:50,640 --> 00:20:51,160 indeed 383 00:20:52,200 --> 00:20:53,839 Although I do leave the pineapple 384 00:20:54,559 --> 00:20:55,440 but 385 00:20:55,440 --> 00:20:57,119 I will still be the heroine of "Forget River" 386 00:20:57,119 --> 00:20:57,880 Recording complete 387 00:20:58,599 --> 00:20:59,400 So Mr. Hao 388 00:20:59,400 --> 00:21:00,680 What is the reason you left 389 00:21:03,920 --> 00:21:04,559 So lively 390 00:21:08,880 --> 00:21:09,599 Hello everyone 391 00:21:09,599 --> 00:21:12,079 I am one of the founders of Pineapple Radio 392 00:21:12,079 --> 00:21:12,559 Xie Fei 393 00:21:13,160 --> 00:21:13,839 Come today 394 00:21:13,839 --> 00:21:15,240 There is an important news to everyone 395 00:21:15,920 --> 00:21:17,920 The press conference of "Wang Chuan" will be held in advance 396 00:21:17,920 --> 00:21:19,680 The specific time will be notified separately 397 00:21:20,319 --> 00:21:20,839 In addition 398 00:21:21,799 --> 00:21:22,920 We will also hold 399 00:21:22,920 --> 00:21:23,839 Mobuyu meeting 400 00:21:24,480 --> 00:21:25,319 Mobuyu 401 00:21:25,319 --> 00:21:26,720 Is it really Mobuyu? 402 00:21:30,559 --> 00:21:31,559 Then please 403 00:21:31,559 --> 00:21:32,720 "Forget River" not aired 404 00:21:32,720 --> 00:21:34,160 There have been so many scandals 405 00:21:34,400 --> 00:21:36,720 Mo Buyu is still willing to play the leading actor 406 00:21:36,720 --> 00:21:38,160 And hold a press conference? 407 00:21:38,839 --> 00:21:39,759 of course 408 00:21:39,759 --> 00:21:41,799 Mobuyu is still the hero of "Forget River" 409 00:21:41,799 --> 00:21:44,640 And Xie Wuchang will also join "Wangchuan" 410 00:21:44,640 --> 00:21:45,920 With the male number two Su Fengbai 411 00:21:46,440 --> 00:21:47,599 Xie Wuchang is coming too 412 00:21:47,599 --> 00:21:48,559 Great 413 00:21:48,559 --> 00:21:49,559 Xie Wuchang is also coming 414 00:21:58,799 --> 00:21:59,720 did not expect 415 00:22:00,440 --> 00:22:01,400 Yan Ran did it all 416 00:22:03,599 --> 00:22:05,519 So what do you plan to do 417 00:22:06,880 --> 00:22:09,160 She not only targeted Xiaoning this time 418 00:22:09,160 --> 00:22:10,319 Also hurt the company's interests 419 00:22:11,680 --> 00:22:13,240 I don't plan to keep her 420 00:22:14,599 --> 00:22:16,079 Wouldn't it be like this when she goes to school? 421 00:22:17,880 --> 00:22:19,640 You must get what you want 422 00:22:19,640 --> 00:22:20,640 Ruin if you don't get it 423 00:22:21,759 --> 00:22:22,279 Old Gu 424 00:22:24,200 --> 00:22:25,119 You should be very clear 425 00:22:30,559 --> 00:22:33,440 I hope she won't do anything wrong again 426 00:22:34,279 --> 00:22:36,480 Can leave us a little decent 427 00:22:38,759 --> 00:22:39,279 correct 428 00:22:40,240 --> 00:22:41,960 The press conference of "Wang Chuan" should be held in advance 429 00:22:42,680 --> 00:22:44,000 Then you have to work hard for your marketing department 430 00:22:45,160 --> 00:22:46,319 Do not worry 431 00:22:46,319 --> 00:22:47,920 I already thought about the title 432 00:22:48,519 --> 00:22:50,920 Well-known voice actor Xie Wuchang joins Wangchuan 433 00:22:52,079 --> 00:22:53,400 Double Kings 434 00:22:53,400 --> 00:22:54,200 unprecedented 435 00:22:56,039 --> 00:22:57,200 Old Xie 436 00:22:57,200 --> 00:22:58,359 You are still so ostentatious 437 00:23:00,359 --> 00:23:00,920 necessary 438 00:23:12,000 --> 00:23:13,480 I'm really happy 439 00:23:14,160 --> 00:23:14,799 What happy 440 00:23:15,880 --> 00:23:19,559 Happy we can finally advance and retreat together 441 00:23:19,559 --> 00:23:20,680 Work together 442 00:23:20,680 --> 00:23:21,920 No need to cover up 443 00:23:22,440 --> 00:23:22,960 Yes 444 00:23:23,559 --> 00:23:24,039 girlfriend 445 00:23:26,880 --> 00:23:28,000 Please advise 446 00:23:30,319 --> 00:23:30,799 Let's go 447 00:23:45,079 --> 00:23:46,000 Sister Yanran 448 00:23:46,000 --> 00:23:46,839 what happened to you 449 00:23:46,839 --> 00:23:47,839 Why suddenly fainted 450 00:23:49,960 --> 00:23:50,480 Nothing 451 00:23:51,680 --> 00:23:53,279 May be tired recently 452 00:23:54,640 --> 00:23:55,119 Sorry 453 00:23:55,119 --> 00:23:55,640 West far 454 00:23:56,240 --> 00:23:58,640 I just want to talk to you 455 00:23:59,279 --> 00:23:59,759 because 456 00:24:00,640 --> 00:24:01,119 I 457 00:24:03,799 --> 00:24:05,039 I just quit 458 00:24:05,039 --> 00:24:05,799 resignation 459 00:24:06,839 --> 00:24:07,880 Why did you resign 460 00:24:08,599 --> 00:24:09,839 Is it that Xia Xiaoning 461 00:24:16,960 --> 00:24:18,119 Because of Xia Xiaoning 462 00:24:19,799 --> 00:24:22,079 Your brother and I had a little disagreement 463 00:24:22,799 --> 00:24:23,680 and so 464 00:24:27,119 --> 00:24:27,640 really 465 00:24:28,599 --> 00:24:29,519 That bad woman again 466 00:24:30,839 --> 00:24:32,279 Recently online 467 00:24:32,279 --> 00:24:34,079 Isn't there a lot of bad comments? 468 00:24:36,200 --> 00:24:37,599 I blame me for talking 469 00:24:37,599 --> 00:24:38,680 I advised your brother 470 00:24:39,960 --> 00:24:40,559 result 471 00:24:41,839 --> 00:24:43,759 I didn’t expect the two of us to conflict 472 00:24:44,720 --> 00:24:46,039 I'm afraid to see it later 473 00:24:46,799 --> 00:24:47,720 We two will be embarrassed 474 00:24:48,759 --> 00:24:51,559 So I just resigned 475 00:24:52,319 --> 00:24:53,960 Those who left messages online broke the news 476 00:24:53,960 --> 00:24:55,279 I have seen them all 477 00:24:55,599 --> 00:24:56,960 All are well-founded 478 00:24:57,640 --> 00:24:58,640 My brother till now 479 00:24:59,160 --> 00:25:00,319 Still stubborn 480 00:25:03,319 --> 00:25:04,039 what else can we do 481 00:25:06,759 --> 00:25:09,599 After all, Xia Xiaoning is now his girlfriend 482 00:25:16,680 --> 00:25:17,359 West far 483 00:25:17,960 --> 00:25:18,480 this matter 484 00:25:18,480 --> 00:25:20,160 I hope you don't tell uncles and aunts 485 00:25:21,240 --> 00:25:24,039 I don't want them to worry too much 486 00:25:26,279 --> 00:25:26,759 Sister Yanran 487 00:25:27,599 --> 00:25:28,240 I promise you 488 00:25:29,759 --> 00:25:30,680 But that Xia Xiaoning 489 00:25:32,559 --> 00:25:33,720 I won't let her go 490 00:25:34,440 --> 00:25:35,279 Won't let her succeed 491 00:25:47,400 --> 00:25:48,799 You go up to Xie Fei 492 00:25:48,799 --> 00:25:49,759 I have arranged everything 493 00:25:52,599 --> 00:25:55,119 You are going to play my idol again 494 00:25:56,559 --> 00:25:57,880 I was 495 00:25:59,799 --> 00:26:00,279 Go up 496 00:26:04,920 --> 00:26:07,039 But on such an important occasion today 497 00:26:07,039 --> 00:26:09,839 I'm afraid when I get nervous 498 00:26:09,839 --> 00:26:11,000 What to do if it messed up 499 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 rest assured 500 00:26:14,240 --> 00:26:15,480 Everything has me 501 00:26:18,400 --> 00:26:19,119 You go 502 00:26:25,640 --> 00:26:26,319 Come on 503 00:26:51,920 --> 00:26:53,359 I came back from retreat 504 00:26:53,359 --> 00:26:54,160 Xiao Ning 505 00:26:54,160 --> 00:26:55,200 What happened to you recently 506 00:26:55,200 --> 00:26:55,720 Don't tell me 507 00:26:56,319 --> 00:26:57,240 You're back 508 00:26:58,000 --> 00:26:59,279 Don't worry about me 509 00:26:59,279 --> 00:27:00,720 I'm fine 510 00:27:00,720 --> 00:27:01,319 let me tell you 511 00:27:01,880 --> 00:27:03,759 Today is the press conference of "Wang Chuan" 512 00:27:03,759 --> 00:27:04,720 very important 513 00:27:04,720 --> 00:27:06,200 I want to hurry up now 514 00:27:06,200 --> 00:27:07,559 Put on makeup and changed clothes 515 00:27:07,559 --> 00:27:09,160 I'll tell you when I get home 516 00:27:10,000 --> 00:27:10,680 Come on 517 00:27:10,680 --> 00:27:12,160 Your love brain can still think of me 518 00:27:13,119 --> 00:27:13,799 Forget it 519 00:27:13,799 --> 00:27:14,839 I am in a good mood today 520 00:27:14,839 --> 00:27:16,160 I don't care about you 521 00:27:16,160 --> 00:27:17,240 Go on 522 00:27:17,240 --> 00:27:17,960 OK OK 523 00:27:17,960 --> 00:27:18,680 I know 524 00:27:18,680 --> 00:27:19,599 you are the best 525 00:27:19,599 --> 00:27:20,160 Talk home 526 00:27:20,160 --> 00:27:20,680 Bye bye 527 00:27:24,319 --> 00:27:25,279 Miss mom? 528 00:27:36,279 --> 00:27:36,759 Xiao Ning 529 00:27:37,200 --> 00:27:37,839 Are you ready 530 00:27:39,759 --> 00:27:41,319 I'm worried 531 00:27:41,319 --> 00:27:43,119 In case I get nervous 532 00:27:43,119 --> 00:27:44,279 What to do if you make a fool 533 00:27:46,319 --> 00:27:47,799 Although it's the press conference of "Wang Chuan" 534 00:27:48,440 --> 00:27:50,319 But I guess it’s a personal session of Mobuyu 535 00:27:51,920 --> 00:27:52,880 You are right 536 00:27:53,480 --> 00:27:55,440 After all, what kind of Mobuyu is 537 00:27:55,440 --> 00:27:56,880 Do not speak or move 538 00:27:56,880 --> 00:27:58,880 The kind with a halo when sitting there 539 00:28:00,440 --> 00:28:02,000 What are you fans saying 540 00:28:03,359 --> 00:28:05,559 But I think Jin Yao's face 541 00:28:05,559 --> 00:28:06,400 I can cover you 542 00:28:07,440 --> 00:28:10,440 When is our Yaoyao at your place 543 00:28:10,440 --> 00:28:11,319 So save face 544 00:28:16,119 --> 00:28:17,279 I don't care about you anymore 545 00:28:20,640 --> 00:28:21,279 thank you 546 00:28:22,559 --> 00:28:23,079 No need to 547 00:28:23,960 --> 00:28:24,880 Entrusted by others 548 00:28:25,240 --> 00:28:26,680 As a compensation 549 00:28:27,960 --> 00:28:30,480 I can tell you an exclusive news 550 00:28:31,759 --> 00:28:32,599 What exclusive news 551 00:28:33,920 --> 00:28:39,079 This exclusive news is Yaoyao and her 552 00:28:41,799 --> 00:28:42,319 What's up with her 553 00:28:44,359 --> 00:28:45,079 She has come back 554 00:28:46,440 --> 00:28:47,480 Then I'll go find her 555 00:28:48,359 --> 00:28:49,440 You wait 556 00:28:49,559 --> 00:28:51,000 What's your hurry 557 00:28:51,000 --> 00:28:53,119 She can't run at home 558 00:28:53,119 --> 00:28:55,160 Today's conference can't be without you 559 00:28:56,400 --> 00:28:57,240 makes sense 560 00:28:57,920 --> 00:28:59,160 So important today 561 00:28:59,160 --> 00:29:00,039 How can i be missing 562 00:29:01,400 --> 00:29:01,920 Then hurry up 563 00:29:01,920 --> 00:29:02,440 it is good 564 00:29:30,839 --> 00:29:32,000 I really want to know 565 00:29:32,720 --> 00:29:33,799 What's your mood now 566 00:29:39,799 --> 00:29:40,880 I am in a good mood 567 00:29:41,599 --> 00:29:42,079 is it 568 00:29:42,680 --> 00:29:43,160 Yes 569 00:29:44,319 --> 00:29:46,960 Because I can finally and Chenyu 570 00:29:46,960 --> 00:29:48,319 We are together righteously 571 00:29:50,720 --> 00:29:51,920 Are you demonstrating with me 572 00:29:53,200 --> 00:29:53,839 Xia Xiaoning 573 00:29:55,279 --> 00:29:56,880 Do you think you have won 574 00:29:56,880 --> 00:29:57,319 is it 575 00:29:58,119 --> 00:29:59,359 What wins or loses 576 00:29:59,960 --> 00:30:02,200 It doesn't make any sense to me 577 00:30:12,000 --> 00:30:12,599 I advise you 578 00:30:13,599 --> 00:30:14,839 Don't be so proud 579 00:30:15,720 --> 00:30:18,000 I can't make you get what you want 580 00:30:19,440 --> 00:30:19,960 Believe it or not 581 00:30:21,559 --> 00:30:24,000 You will be the culprit that ruined "Forget River" 582 00:30:25,759 --> 00:30:26,279 Wait and see 33525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.