All language subtitles for Walker E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,670 --> 00:00:12,470 _ 2 00:00:14,700 --> 00:00:17,900 _ 3 00:00:17,905 --> 00:00:22,604 - ♪ Will you be back before I let go? ♪ - All right. 4 00:00:22,609 --> 00:00:25,907 ♪ With your bed all empty... ♪ 5 00:00:25,912 --> 00:00:27,075 Ready... 6 00:00:27,080 --> 00:00:29,377 ♪ Will I see you before they pass by ♪ 7 00:00:29,382 --> 00:00:31,046 This is take one. 8 00:00:31,051 --> 00:00:34,118 - ♪ It takes time to get me... ♪ - _ 9 00:00:35,566 --> 00:00:36,761 Uh... 10 00:00:36,766 --> 00:00:39,298 you're kind of sweating there a little bit... you all right? 11 00:00:39,303 --> 00:00:40,565 Uh, well, 12 00:00:40,570 --> 00:00:43,292 I feel like I'm being interrogated. 13 00:00:43,297 --> 00:00:45,347 Uh, can we turn those lights off? 14 00:00:45,352 --> 00:00:47,550 - Or-or down? - Come on, Dad, this was literally 15 00:00:47,555 --> 00:00:49,918 the exact same light setup in everybody else's videos. 16 00:00:49,923 --> 00:00:51,124 You're the last one I need, all right? 17 00:00:51,128 --> 00:00:52,591 - Toughen it up a bit. - All right. 18 00:00:52,596 --> 00:00:53,992 Okay. 19 00:00:55,265 --> 00:00:57,165 No one's gonna have a better one than Mawline's, 20 00:00:57,170 --> 00:00:58,771 but hey, maybe you could beat Aunt Geri's. 21 00:00:58,775 --> 00:01:00,371 I'm so proud of you, Hoyt. 22 00:01:00,376 --> 00:01:04,775 You did a really noble thing to get out. A good thing. 23 00:01:04,780 --> 00:01:06,981 You deserve good things. 24 00:01:10,675 --> 00:01:12,672 All right, um... 25 00:01:12,677 --> 00:01:14,141 And... action. 26 00:01:14,146 --> 00:01:15,545 Hoyt! 27 00:01:17,515 --> 00:01:20,047 I don't know how to start. 28 00:01:20,052 --> 00:01:21,517 Um... 29 00:01:23,021 --> 00:01:26,619 You've always been my best friend. 30 00:01:26,624 --> 00:01:29,356 And you're a brother to me. 31 00:01:29,361 --> 00:01:33,092 Uh, somebody who sparks joy in my life, 32 00:01:33,097 --> 00:01:35,362 sparks joy in my family's life. 33 00:01:35,367 --> 00:01:37,330 "Sparks joy"? 34 00:01:37,335 --> 00:01:38,365 Cut. 35 00:01:38,370 --> 00:01:42,335 That was great, um, until you doubled down on Marie Kondo. 36 00:01:42,340 --> 00:01:44,437 Yeah, well, I got to get ready. Micki, hey. 37 00:01:44,442 --> 00:01:47,840 - You got a visual? - No signs of life. 38 00:01:47,845 --> 00:01:49,242 Stakeouts are fun. 39 00:01:49,247 --> 00:01:51,378 This is not a traditional stakeout, babe. 40 00:01:51,382 --> 00:01:53,882 But it is more fun with you here. 41 00:01:53,887 --> 00:01:56,215 "Ranger Barnett" does have a nice ring to it, 42 00:01:56,220 --> 00:01:58,917 don't you think? Plus... 43 00:01:58,922 --> 00:02:02,188 look at how good this hat looks on me. Huh? 44 00:02:02,193 --> 00:02:04,957 - I mean, I can't deny that. - Yeah? 45 00:02:06,763 --> 00:02:08,227 Hey. 46 00:02:08,232 --> 00:02:10,396 I know these past few months have been hectic, 47 00:02:10,401 --> 00:02:12,498 between the stuff with my mom and... 48 00:02:12,503 --> 00:02:14,703 what happened in the storm. 49 00:02:16,440 --> 00:02:17,836 I just want to tell you, 50 00:02:17,841 --> 00:02:21,107 you are the most reliable person in my life. 51 00:02:21,112 --> 00:02:23,208 Relationship achievement unlocked. 52 00:02:23,213 --> 00:02:26,144 - I was being serious. - Hey, hey, hey, hey, oh, hey, hey. 53 00:02:26,149 --> 00:02:28,679 Look, honestly, this is why 54 00:02:28,684 --> 00:02:33,184 I wasn't upfront about my TBI status. 55 00:02:33,189 --> 00:02:35,220 What if this changes me? 56 00:02:35,225 --> 00:02:37,088 And makes me unreliable? 57 00:02:37,093 --> 00:02:38,592 Rely on me for a change. 58 00:02:41,163 --> 00:02:43,327 Moving forward, can we just agree... 59 00:02:43,332 --> 00:02:45,563 kid gloves off? 60 00:02:45,568 --> 00:02:47,465 Absolutely. 61 00:02:47,470 --> 00:02:49,771 - I mean, we grown, right? - Mm-hmm. 62 00:02:49,776 --> 00:02:52,504 - Yeah? - We grown. 63 00:02:52,509 --> 00:02:55,840 Hey. You excited about the state championship game today? 64 00:02:55,845 --> 00:02:58,510 I'd be more excited if Stella got her head on straight. 65 00:02:58,515 --> 00:03:00,415 Ooh. 66 00:03:01,217 --> 00:03:03,748 Eagle has landed. 67 00:03:03,753 --> 00:03:05,053 Showtime. 68 00:03:05,855 --> 00:03:08,052 Didn't get rid of Denise, did they? 69 00:03:08,057 --> 00:03:09,654 'Course not. 70 00:03:09,659 --> 00:03:12,559 Old girl's got the heart and soul of this place. 71 00:03:13,529 --> 00:03:14,725 Hey. 72 00:03:14,730 --> 00:03:16,794 Thanks for coming to get me. 73 00:03:16,799 --> 00:03:18,595 It's the last time. 74 00:03:18,600 --> 00:03:20,030 I'm going legit. 75 00:03:20,035 --> 00:03:21,732 You deserve more from me. 76 00:03:21,737 --> 00:03:24,068 - More from you? - What? 77 00:03:24,073 --> 00:03:25,703 Here I thought I'd had enough of you. 78 00:03:25,708 --> 00:03:27,969 See, I missed your razzing. 79 00:03:27,974 --> 00:03:29,774 You're a sucker for punishment. 80 00:03:29,779 --> 00:03:31,842 What, you got someone to impress here? 81 00:03:31,847 --> 00:03:35,011 Some joker edging me out for your affections? 82 00:03:35,016 --> 00:03:36,381 - Maybe. - Oh. 83 00:03:36,386 --> 00:03:39,017 Well, I better help you forget the competition, then. 84 00:03:39,021 --> 00:03:40,718 Let's go inside. 85 00:03:47,626 --> 00:03:50,691 Hey, Geri. Did I, uh... 86 00:03:50,696 --> 00:03:52,696 did I do something wrong? 87 00:03:52,701 --> 00:03:55,665 You know, aside from get incarcerated. 88 00:03:55,670 --> 00:03:58,602 'Cause if I did, you can... you can be honest with me. 89 00:03:58,607 --> 00:04:00,169 What? No. No. 90 00:04:00,174 --> 00:04:02,071 You-you didn't do anything wrong, Hoyt. 91 00:04:02,076 --> 00:04:03,861 All right, then. Yeah? 92 00:04:03,866 --> 00:04:06,998 Let's see what drink specials this new Side Step has to offer, 93 00:04:07,003 --> 00:04:08,869 - and let's try 'em all. - Okay! 94 00:04:09,872 --> 00:04:12,904 I love it! 95 00:04:20,417 --> 00:04:21,879 Oh... 96 00:04:23,953 --> 00:04:25,850 Payback for your last homecoming. 97 00:04:25,855 --> 00:04:27,819 Oh, come here, man. 98 00:04:27,824 --> 00:04:29,053 Are you serious? 99 00:04:29,058 --> 00:04:30,355 So, what, you guys, 100 00:04:30,360 --> 00:04:32,389 you planned a surprise party for little ol' me? 101 00:04:32,394 --> 00:04:33,991 You two. 102 00:04:33,996 --> 00:04:35,996 You make quite a team. 103 00:04:37,033 --> 00:04:38,429 Aw... 104 00:04:46,045 --> 00:04:48,245 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 105 00:05:24,712 --> 00:05:28,078 ♪ Sometimes I lose my way... ♪ 106 00:05:28,083 --> 00:05:31,814 Congrats on Hoyt getting out. 107 00:05:31,819 --> 00:05:33,984 You must be happy he's home. 108 00:05:33,989 --> 00:05:35,855 Yeah. I'm happy. 109 00:05:37,058 --> 00:05:39,655 - Mm! - Clearly. 110 00:05:39,660 --> 00:05:41,691 You celebrating by yourself? 111 00:05:41,696 --> 00:05:44,460 Just need a little liquid courage, that's all. 112 00:05:44,465 --> 00:05:46,065 Things all right with you and Hoyt? 113 00:05:50,138 --> 00:05:53,936 Well, uh, a jar full of plastic straw rings, 114 00:05:53,941 --> 00:05:56,005 an occasional conjugal visit... 115 00:05:56,010 --> 00:05:57,810 never a dull moment. 116 00:05:58,713 --> 00:06:01,277 But it's not exactly the stuff of fairy tales. 117 00:06:01,282 --> 00:06:04,316 ♪ Some people try to make a deal ♪ 118 00:06:05,553 --> 00:06:08,186 ♪ They want to tell me how to feel... ♪ 119 00:06:09,023 --> 00:06:12,822 - ♪ They want to take a piece of mine... ♪ - _ 120 00:06:12,827 --> 00:06:14,056 Hey. 121 00:06:14,061 --> 00:06:15,458 - Hey! - Um... 122 00:06:15,463 --> 00:06:17,360 sorry to put you on the spot here, buddy, but... 123 00:06:17,364 --> 00:06:18,928 what's up with Geri? 124 00:06:18,933 --> 00:06:21,867 Oh, I can't get a good read on her tonight. 125 00:06:23,270 --> 00:06:27,136 Uh, I wish I was better at reading minds than you. 126 00:06:27,141 --> 00:06:30,106 She did tell you how she helped me and Larry 127 00:06:30,111 --> 00:06:31,407 take out Emily's killer, right? 128 00:06:31,412 --> 00:06:33,112 - Yeah. - Yeah. That weighs on you. 129 00:06:33,117 --> 00:06:36,220 - You know, taking a life? - I'm glad you were there for her. 130 00:06:36,225 --> 00:06:38,721 Yeah. It was a... 131 00:06:38,726 --> 00:06:40,993 - rough night for both of us. - Hey. 132 00:06:41,896 --> 00:06:45,662 I'm glad you finally got the closure you wanted. 133 00:06:45,667 --> 00:06:47,333 Rest easy, Em. 134 00:06:48,169 --> 00:06:50,233 Thanks, Hoyt. 135 00:06:50,238 --> 00:06:52,438 Rest easy, Em. 136 00:06:55,710 --> 00:06:57,907 All right, all right, let's buck up. 137 00:06:57,912 --> 00:07:02,112 Uh, less tears, more beers. Lewis! 138 00:07:02,117 --> 00:07:03,547 Beers! On the house! 139 00:07:03,552 --> 00:07:04,715 - Oh! - On the house! 140 00:07:04,720 --> 00:07:06,550 That is bad for business, buddy. 141 00:07:06,555 --> 00:07:10,120 - But, hey, never could say no to free drinks. - There you go. 142 00:07:10,125 --> 00:07:11,621 Augie. 143 00:07:11,626 --> 00:07:14,037 - Uh, where's your sister? - You know what, if I knew that, 144 00:07:14,042 --> 00:07:15,593 then I'd make her help me back there, all right? 145 00:07:15,597 --> 00:07:17,994 So don't expect any of the food to taste good. 146 00:07:19,600 --> 00:07:21,864 - There we go. - Also, when are we getting a chef? 147 00:07:21,869 --> 00:07:23,699 Huh. Got a little peace sign. 148 00:07:23,704 --> 00:07:26,004 Does that, uh, mean she's coming in or-or not? 149 00:07:26,009 --> 00:07:27,169 This is ridiculous. 150 00:07:27,174 --> 00:07:28,438 You didn't even put a coaster down. 151 00:07:28,442 --> 00:07:29,708 All right, clean that up. 152 00:07:35,882 --> 00:07:37,282 _ 153 00:07:41,054 --> 00:07:42,921 You all right? 154 00:07:45,025 --> 00:07:47,356 I'll miss the soccer game today. 155 00:07:47,361 --> 00:07:49,825 I feel kind of bad letting everybody down. 156 00:07:49,830 --> 00:07:50,893 State, right? 157 00:07:50,898 --> 00:07:52,128 I'm sorry. 158 00:07:52,133 --> 00:07:53,533 Do you... do you want to turn back? 159 00:07:54,662 --> 00:07:56,025 No. No. 160 00:07:56,030 --> 00:07:58,227 We drove all night to get away from whatever 161 00:07:58,232 --> 00:08:00,062 your dad has planned... I wouldn't ask you 162 00:08:00,067 --> 00:08:01,768 to drive back towards it. 163 00:08:03,310 --> 00:08:05,240 The team will be fine without me. 164 00:08:05,245 --> 00:08:06,775 I mean, Bel's got this. 165 00:08:06,780 --> 00:08:08,911 You didn't tell her we were heading out, did you? 166 00:08:08,915 --> 00:08:10,946 I didn't tell anyone. 167 00:08:10,951 --> 00:08:13,914 Okay, good. You should turn your phone off 168 00:08:13,919 --> 00:08:16,718 - so no one pings your location. - Way ahead of you. 169 00:08:16,723 --> 00:08:20,255 We should pay in cash only, so no one tracks a paper trail. 170 00:08:20,260 --> 00:08:24,726 Um, I've only got 40 bucks and 12 cents. 171 00:08:24,731 --> 00:08:26,558 I could hit an ATM. 172 00:08:26,563 --> 00:08:27,626 No. No, no, no. 173 00:08:27,631 --> 00:08:29,427 The bank activity would give us away. 174 00:08:29,432 --> 00:08:32,734 - 40 bucks is not enough. - Enough for what? 175 00:08:33,773 --> 00:08:34,903 I got it. 176 00:08:34,908 --> 00:08:36,739 Okay, I know a place we're gonna lay low, 177 00:08:36,744 --> 00:08:38,907 and you are gonna love it there, I promise. 178 00:08:38,912 --> 00:08:41,312 Come on. 179 00:08:43,115 --> 00:08:46,049 Yee-haw! 180 00:08:47,200 --> 00:08:49,064 Whoo-hoo! 181 00:08:49,069 --> 00:08:50,165 Cordi, 182 00:08:50,170 --> 00:08:51,933 help me out here. Yeah. 183 00:08:51,938 --> 00:08:53,201 Come on, scoots and boots. 184 00:08:53,206 --> 00:08:54,206 Cordell. 185 00:08:54,211 --> 00:08:55,438 - Come on, kids. - All right. 186 00:09:02,180 --> 00:09:04,777 - We have to tell Hoyt. - Of course. I know. 187 00:09:04,782 --> 00:09:05,914 But we haven't even talked about what happened. 188 00:09:05,918 --> 00:09:07,348 But we haven't talked about anything 189 00:09:07,352 --> 00:09:08,352 in over a month, Walker. 190 00:09:08,357 --> 00:09:10,287 I know, Geri. Look, I've had a lot going on. 191 00:09:10,292 --> 00:09:11,986 My DPS hearing is tomorrow. 192 00:09:11,991 --> 00:09:13,918 And frankly, when you didn't reach out, I... 193 00:09:13,923 --> 00:09:15,824 Yeah, well, I had a lot more to process from that night 194 00:09:15,828 --> 00:09:17,625 - than just a kiss. - I know. 195 00:09:17,630 --> 00:09:20,327 I'm still sorting out my feelings, and... 196 00:09:20,332 --> 00:09:22,529 I don't know, maybe you've figured yours out. 197 00:09:22,534 --> 00:09:25,402 - Geri, that's not... - No, honestly, it makes it a lot easier for me. 198 00:09:26,302 --> 00:09:28,032 Okay. Yeah. Fine. 199 00:09:28,037 --> 00:09:29,369 But we should be a united front. 200 00:09:29,374 --> 00:09:30,705 You know? Tell Hoyt together. 201 00:09:30,710 --> 00:09:32,306 Great. Let's rip the Band-Aid off. 202 00:09:32,311 --> 00:09:33,511 - What? N-Now? - Yes. 203 00:09:33,516 --> 00:09:35,178 It's his welcome-home party, Geri. 204 00:09:41,753 --> 00:09:43,217 Ladies and gentlemen, 205 00:09:43,222 --> 00:09:45,451 barflies, friends and family, 206 00:09:45,456 --> 00:09:47,321 it warms my heart 207 00:09:47,326 --> 00:09:49,122 that you're here celebrating my freedom. 208 00:09:49,127 --> 00:09:52,593 I'm a new man with big plans, boy. 209 00:09:52,598 --> 00:09:53,728 You. 210 00:09:54,533 --> 00:09:55,929 There ain't a body 211 00:09:55,934 --> 00:09:58,999 I'd rather do time with than my girl, Geri. 212 00:09:59,004 --> 00:10:00,700 You are my rock, baby, 213 00:10:00,705 --> 00:10:03,504 and if all I get in this life is your love, then... 214 00:10:03,509 --> 00:10:05,272 I can die a happy man. 215 00:10:05,277 --> 00:10:07,141 An honest man. 216 00:10:07,146 --> 00:10:09,809 - Geraldine Broussard... - Oh, an honest man 217 00:10:09,814 --> 00:10:11,945 has got more to give than trash jewelry. 218 00:10:11,950 --> 00:10:15,181 Baby, come on, get down here! 219 00:10:15,186 --> 00:10:18,054 I'm gonna add it to my collection, all right? 220 00:10:18,989 --> 00:10:20,453 - Yeah. - Yeah. 221 00:10:20,458 --> 00:10:21,857 Yeah. 222 00:10:25,029 --> 00:10:26,659 Hey, I got to go. 223 00:10:26,664 --> 00:10:28,494 I'll see you back at home. 224 00:10:28,499 --> 00:10:29,628 - Hey. - Hey. 225 00:10:29,633 --> 00:10:31,197 Prison bus crashed en route to max. 226 00:10:31,202 --> 00:10:32,803 Clint West and Jaxon Davis were on that bus. 227 00:10:32,807 --> 00:10:34,400 - What? - We got to get. 228 00:10:34,405 --> 00:10:36,269 Uh, Hoyt, buddy, we got to jet. 229 00:10:36,274 --> 00:10:37,672 - You're leaving so soon? Come on. - Got to track down 230 00:10:37,676 --> 00:10:39,139 some escapees. Uh, turns out, you're not 231 00:10:39,143 --> 00:10:41,210 the only wild man roaming free today. 232 00:10:48,695 --> 00:10:50,695 _ 233 00:10:57,583 --> 00:10:59,046 Walker. 234 00:10:59,051 --> 00:11:01,181 All the witnesses claim a motorcycle gang 235 00:11:01,186 --> 00:11:02,750 helped Clint and Jaxon escape. 236 00:11:02,755 --> 00:11:05,253 That sounds like the place to start questioning, 237 00:11:05,258 --> 00:11:06,621 yet we're here? 238 00:11:06,626 --> 00:11:08,589 Look, Clint has friends everywhere, 239 00:11:08,594 --> 00:11:10,158 but it's often at a price. 240 00:11:10,163 --> 00:11:13,126 So whether it's for themselves or to pay off those bikers, 241 00:11:13,131 --> 00:11:14,662 he and Jaxon are gonna need cash. 242 00:11:14,667 --> 00:11:16,667 Yeah, but this bank, specifically? 243 00:11:16,672 --> 00:11:17,672 It was next on the list. 244 00:11:17,677 --> 00:11:19,733 That's the more reason for them to avoid it. 245 00:11:19,737 --> 00:11:21,387 Walker, there's report 246 00:11:21,392 --> 00:11:23,856 of a stolen car near the crash site. That could be them. 247 00:11:23,861 --> 00:11:26,391 We would open a safety deposit box at banks we were casing. 248 00:11:26,396 --> 00:11:28,360 We put one of Crystal's necklaces in this one. 249 00:11:28,365 --> 00:11:29,529 That seems valuable enough. 250 00:11:29,534 --> 00:11:30,833 Wait, who's "we"? 251 00:11:32,099 --> 00:11:34,597 The Rodeo Kings. 252 00:11:34,602 --> 00:11:36,198 When I was undercover. 253 00:11:36,203 --> 00:11:40,602 Okay. Look, if channeling your Rodeo Kings days 254 00:11:40,607 --> 00:11:41,993 serves us in the end, great. 255 00:11:41,998 --> 00:11:43,394 Just don't let me catch you 256 00:11:43,399 --> 00:11:45,632 slipping into full Duke again, okay? 257 00:12:04,219 --> 00:12:06,983 How'd you find this place? 258 00:12:06,988 --> 00:12:10,654 Well, um, we used to come here when I was a kid. 259 00:12:10,659 --> 00:12:13,524 My mom actually taught me how to swim in that lake. 260 00:12:13,529 --> 00:12:14,992 That's really sweet. 261 00:12:14,997 --> 00:12:17,428 Nearly drowned one summer when my dad threw me in. 262 00:12:17,433 --> 00:12:18,662 Hence... 263 00:12:18,667 --> 00:12:20,531 - swim lessons. - Less sweet. 264 00:12:20,536 --> 00:12:22,002 Your dad is messed up. 265 00:12:23,171 --> 00:12:24,801 Yeah. 266 00:12:24,806 --> 00:12:26,236 He's all or nothing. 267 00:12:26,241 --> 00:12:27,670 That's for sure. 268 00:12:27,675 --> 00:12:30,073 Let's just settle in. I want to hear more stories. 269 00:12:30,078 --> 00:12:32,176 And maybe we can finally relax. 270 00:12:32,181 --> 00:12:34,010 The story will be online later today. 271 00:12:34,015 --> 00:12:35,378 Perfect, I will see you out. 272 00:12:36,918 --> 00:12:39,349 - It's so... - Liam! 273 00:12:39,354 --> 00:12:41,918 You dog. Okay. 274 00:12:41,923 --> 00:12:44,087 This is why you missed my "get out of prison" party. 275 00:12:44,092 --> 00:12:45,652 We Ubered, love. 276 00:12:45,657 --> 00:12:48,091 And, Hoyt, be nice. This is very important for Liam. 277 00:12:48,096 --> 00:12:49,923 And I'm sorry, but I don't remember what this is exactly. 278 00:12:49,927 --> 00:12:51,328 Uh, Bryon Santos, 279 00:12:51,332 --> 00:12:52,333 for the Travis County Gazette. 280 00:12:52,337 --> 00:12:54,368 I'm here covering Liam's run for D.A. 281 00:12:54,373 --> 00:12:55,903 - Nice to meet you. - Oh, we're thrilled 282 00:12:55,907 --> 00:12:57,237 for what Liam could do as D.A. 283 00:12:57,242 --> 00:12:59,539 The most selfless man. 284 00:12:59,544 --> 00:13:01,441 Everything he's done for his family. 285 00:13:01,446 --> 00:13:03,276 Ah, thank you, Hoyt. 286 00:13:03,281 --> 00:13:05,579 Yeah, I don't think he's looking for your endorsement. 287 00:13:05,584 --> 00:13:06,980 You know, as D.A., 288 00:13:06,985 --> 00:13:09,384 set your boy up nice in a new free world, I bet. 289 00:13:09,389 --> 00:13:10,851 Oh, even if I could, I wouldn't. 290 00:13:10,856 --> 00:13:12,353 Said like a true D.A. 291 00:13:12,358 --> 00:13:14,033 You know? Who cares about the guy trying 292 00:13:14,038 --> 00:13:15,713 to fold back into society? Screw him. 293 00:13:15,718 --> 00:13:17,448 I didn't say that. You said that. 294 00:13:17,453 --> 00:13:20,017 I obviously don't think that. 295 00:13:20,022 --> 00:13:22,486 It... He's-he's trying... he's trying to embarrass me. 296 00:13:22,491 --> 00:13:23,822 You want a sober-up sandwich, Abby? 297 00:13:23,826 --> 00:13:25,089 Oh, you know I do. 298 00:13:25,094 --> 00:13:26,694 Hoyt Hoagie for Mr. Journalist? 299 00:13:26,699 --> 00:13:30,331 No. We are going to shoot the hero shots 300 00:13:30,336 --> 00:13:32,465 in front of the barn, but thank you, Hoyt. 301 00:13:32,470 --> 00:13:34,767 That's too bad. I make a mean Sammy. 302 00:13:34,772 --> 00:13:36,104 I am sorry. 303 00:13:37,335 --> 00:13:40,833 You know, it's funny how things just go together. 304 00:13:40,838 --> 00:13:43,636 Turkey and swiss, ham and cheddar. 305 00:13:43,641 --> 00:13:46,007 Something on your mind, Hoyt? 306 00:13:46,012 --> 00:13:48,510 Oh, just Geri. 307 00:13:48,515 --> 00:13:51,413 Think she probably finally realized she's too good for me. 308 00:13:51,418 --> 00:13:55,016 Honey, you are worthy of love. 309 00:13:55,021 --> 00:13:57,720 Do you remember when you first came here? 310 00:13:57,725 --> 00:13:59,254 You didn't trust a thing. 311 00:13:59,259 --> 00:14:01,924 Finally, you settled in when you saw 312 00:14:01,929 --> 00:14:04,393 that we weren't gonna leave you high and dry. 313 00:14:04,398 --> 00:14:06,631 I know I'm the one who can't stay put. 314 00:14:07,901 --> 00:14:10,902 It's never too late to get on the straight and narrow. 315 00:14:11,838 --> 00:14:13,401 And show Geri 316 00:14:13,406 --> 00:14:14,770 that you're putting down roots, 317 00:14:14,774 --> 00:14:16,274 that you're here for a while. 318 00:14:19,079 --> 00:14:21,212 She deserves more than I can give. 319 00:14:22,682 --> 00:14:26,351 Yeah, I may be able to, able to help you with that. 320 00:14:35,477 --> 00:14:37,407 Good night, Moon. 321 00:14:37,412 --> 00:14:40,095 Look at... that rock. 322 00:14:40,100 --> 00:14:42,764 What is that worth, $30K? More? 323 00:14:42,769 --> 00:14:43,769 Oh... 324 00:14:43,774 --> 00:14:48,469 Abby... Wait, I-I can't take this in good consciousness. 325 00:14:48,474 --> 00:14:49,970 Bonham would fry me. 326 00:14:49,975 --> 00:14:52,239 It's not Bonham's ring. I mean, I was wearing it 327 00:14:52,244 --> 00:14:54,709 when we met at the Driskill Hotel. 328 00:14:54,714 --> 00:14:57,679 But I broke off my engagement the next day. 329 00:14:57,684 --> 00:14:59,514 - Stop. - Mm-hmm. 330 00:14:59,519 --> 00:15:01,849 - This is Marv Davidson's ring? - Mm-hmm. 331 00:15:01,854 --> 00:15:04,388 Abby, you fox. 332 00:15:06,826 --> 00:15:08,389 Take the ring. 333 00:15:08,394 --> 00:15:10,828 You'd be doing me and Bonham a favor. 334 00:15:17,503 --> 00:15:19,366 Christmas came early this year? 335 00:15:19,371 --> 00:15:22,536 Well, my dad used to say the chimney was broken. 336 00:15:22,541 --> 00:15:25,405 I remember huddling together at night, freezing. 337 00:15:25,410 --> 00:15:26,607 Turns out... 338 00:15:29,148 --> 00:15:31,478 ... it was his hiding spot. 339 00:15:40,025 --> 00:15:41,889 I'm not feeling super great 340 00:15:41,894 --> 00:15:43,590 about hidden chimney money. 341 00:15:43,595 --> 00:15:46,961 And why would we need guns? 342 00:15:46,966 --> 00:15:48,796 Well, we don't. We c... we can leave the guns, 343 00:15:48,800 --> 00:15:51,398 but the money will help us get further along. 344 00:15:51,403 --> 00:15:53,000 To where? 345 00:15:53,005 --> 00:15:55,135 However far we can get. 346 00:15:55,140 --> 00:15:58,371 Wait. I thought we were just laying low, you know? 347 00:15:58,376 --> 00:15:59,705 Taking a break. 348 00:15:59,710 --> 00:16:01,907 Well, eventually he won't be able to find us. 349 00:16:01,912 --> 00:16:03,209 We'll be out of his grasp. 350 00:16:03,214 --> 00:16:06,544 Trevor, I can't leave my family forever. 351 00:16:06,549 --> 00:16:09,580 I mean, August is finally maybe okay. 352 00:16:09,585 --> 00:16:12,587 I can't be the reason we all fall apart again. 353 00:16:14,458 --> 00:16:17,258 Stella, I know you have a good life back in Austin. 354 00:16:18,328 --> 00:16:20,024 And I-I wish I did too, 355 00:16:20,029 --> 00:16:21,769 but the only way my life gets better 356 00:16:21,774 --> 00:16:23,840 is if I keep moving forward. 357 00:16:24,786 --> 00:16:27,651 I understand if-if you don't want to come with, but... 358 00:16:27,656 --> 00:16:29,656 I'd really like you to. 359 00:16:35,012 --> 00:16:37,009 Well, well. 360 00:16:37,014 --> 00:16:39,844 What do you think? Could be Clint, could be Jaxon. 361 00:16:39,849 --> 00:16:42,814 - Coincidence? - Just don't tell me you told me so. 362 00:16:42,819 --> 00:16:45,183 Don't need to. You just did. 363 00:16:45,188 --> 00:16:46,521 Let's go. 364 00:17:08,711 --> 00:17:11,478 Well, so much for that. What now, Duke? 365 00:17:12,748 --> 00:17:16,213 Hey, there. Uh, we're gonna need to access a safety deposit box. 366 00:17:16,218 --> 00:17:21,385 Um, it's, uh, official Ranger business. 367 00:17:21,390 --> 00:17:23,287 - Okay. - Thank you. 368 00:17:23,292 --> 00:17:25,222 You memorized it? 369 00:17:25,227 --> 00:17:26,490 "Tenderoni-8". 370 00:17:26,495 --> 00:17:28,826 836-337-6648. 371 00:17:28,831 --> 00:17:29,893 It's a mnemonic device. T... 372 00:17:29,897 --> 00:17:31,262 I know what a mnemonic device is. 373 00:17:31,267 --> 00:17:32,830 Remind me to ask how this info 374 00:17:32,835 --> 00:17:35,866 got overlooked when your case closed. 375 00:17:35,871 --> 00:17:37,168 Yep. Fair. 376 00:17:37,173 --> 00:17:38,235 I'll put it in the file. 377 00:17:38,240 --> 00:17:39,736 Great. Looking forward to it. 378 00:17:39,741 --> 00:17:41,372 Okay. 379 00:17:41,377 --> 00:17:42,473 Follow me. 380 00:17:46,214 --> 00:17:48,044 You know, the owner of this box was in 381 00:17:48,049 --> 00:17:50,046 to gather his belongings today. 382 00:17:50,051 --> 00:17:51,781 You just missed him. 383 00:17:51,786 --> 00:17:53,616 You got to be kidding me. 384 00:17:53,621 --> 00:17:55,451 Oh, he left a message in here 385 00:17:55,456 --> 00:17:58,754 for a scavenger hunt or something. 386 00:17:58,759 --> 00:17:59,922 Quite a character. 387 00:17:59,927 --> 00:18:01,791 - Hmm. - But I didn't know a Ranger 388 00:18:01,796 --> 00:18:04,394 was gonna be playing. 389 00:18:04,399 --> 00:18:05,698 Thank you. 390 00:18:13,708 --> 00:18:15,638 Keep the circle small 391 00:18:15,643 --> 00:18:17,243 and the lies honest, Duke. 392 00:18:17,248 --> 00:18:19,248 - What does he want? - I don't know. 393 00:18:21,381 --> 00:18:23,348 But I know who might. 394 00:18:50,585 --> 00:18:54,284 Well, look at this. 395 00:18:54,289 --> 00:18:57,390 Two Rangers have come by to pay their respects. 396 00:18:59,027 --> 00:19:01,227 Don't you clean up nice. 397 00:19:02,165 --> 00:19:04,899 I think I'll be more productive outside. 398 00:19:11,274 --> 00:19:12,937 I guess you heard. 399 00:19:15,044 --> 00:19:17,475 Coming to tap me for information? 400 00:19:17,480 --> 00:19:19,513 I better request a conjugal. 401 00:19:21,697 --> 00:19:24,995 It did a real number on me, realizing I didn't even know 402 00:19:25,000 --> 00:19:26,533 who the hell you were. 403 00:19:28,057 --> 00:19:29,422 We're strangers. 404 00:19:31,794 --> 00:19:34,427 How about a little trade for truths? 405 00:19:35,598 --> 00:19:37,428 What do you want to know? 406 00:19:37,433 --> 00:19:39,733 Was anything real? 407 00:19:45,791 --> 00:19:47,888 I lost my wife. 408 00:19:47,893 --> 00:19:50,157 Emily. Not long before I met you. 409 00:19:50,162 --> 00:19:52,663 Condolences. 410 00:19:56,701 --> 00:19:59,299 For what it's worth, you were the right person then. 411 00:19:59,304 --> 00:20:01,133 Yeah. 412 00:20:01,138 --> 00:20:04,204 That's like saying, "You're beautiful, to me". 413 00:20:04,209 --> 00:20:05,641 Right person then. 414 00:20:10,382 --> 00:20:11,744 I still do think of you 415 00:20:11,749 --> 00:20:13,549 every time I hear someone sing our song. 416 00:20:20,224 --> 00:20:23,923 Look, I'm sorry for your loss, but we've all got it. 417 00:20:23,928 --> 00:20:27,327 Your wife died. My husband left me in debt. 418 00:20:27,332 --> 00:20:29,863 Your undercover ride blew up my Rodeo Kings family. 419 00:20:29,868 --> 00:20:33,031 Each job was getting more and more dangerous. 420 00:20:33,036 --> 00:20:34,566 It was gonna fall apart eventually. 421 00:20:34,571 --> 00:20:38,704 All I wanted was some money to make the grime sparkle. 422 00:20:38,709 --> 00:20:42,274 I didn't kill anyone, but when I get out, 423 00:20:42,279 --> 00:20:44,613 that won't make a lick of a difference. 424 00:20:53,824 --> 00:20:55,790 Oh, yeah. 425 00:21:06,369 --> 00:21:07,635 Trevor? 426 00:21:15,245 --> 00:21:16,441 Hey. 427 00:21:16,446 --> 00:21:19,477 You okay? Bad dream? 428 00:21:19,482 --> 00:21:21,463 It's beautiful here, 429 00:21:21,468 --> 00:21:24,765 but I don't know, it just, it doesn't feel safe. 430 00:21:24,770 --> 00:21:26,534 Okay, well, then let's get back 431 00:21:26,539 --> 00:21:28,002 on the road until we do feel safe. 432 00:21:28,007 --> 00:21:29,970 I feel like we're spinning. 433 00:21:29,975 --> 00:21:32,573 We should go back home, to my home. 434 00:21:32,578 --> 00:21:34,642 You'll be safe with my family. 435 00:21:34,647 --> 00:21:37,811 Still, even behind bars at a maximum security prison, 436 00:21:37,816 --> 00:21:39,112 he'll track me down. 437 00:21:39,117 --> 00:21:41,048 I can't wait for that to happen. 438 00:21:41,053 --> 00:21:44,117 And what makes you think that I'd be safe with your family? 439 00:21:44,122 --> 00:21:46,887 My dad took your dad down once. He could do it again. 440 00:21:46,892 --> 00:21:49,389 If your dad didn't go undercover, 441 00:21:49,394 --> 00:21:51,459 my mom might still be alive. 442 00:21:51,464 --> 00:21:54,462 That was their last job. 443 00:21:54,467 --> 00:21:57,498 We were going to be a family again. 444 00:22:04,642 --> 00:22:07,340 At least my dad knows who he is. 445 00:22:07,345 --> 00:22:09,509 Your dad is still pretending. 446 00:22:09,514 --> 00:22:13,716 He's trying to change, to be better. Is yours? 447 00:22:19,123 --> 00:22:20,923 I need to clear my head. 448 00:22:22,226 --> 00:22:24,390 Know what? While I'm out, 449 00:22:24,395 --> 00:22:26,896 maybe think about what you want. 450 00:22:28,166 --> 00:22:30,432 Trevor, I want you. 451 00:22:33,403 --> 00:22:34,970 I love you. 452 00:22:39,322 --> 00:22:42,252 I love you too, Stel. 453 00:22:42,257 --> 00:22:44,591 That's what makes this so hard. 454 00:22:54,858 --> 00:22:59,024 Son of a bitch. Mama, read this. 455 00:22:59,029 --> 00:23:01,222 "William Liam Walker wants your vote 456 00:23:01,227 --> 00:23:02,727 for Travis County district attorney. 457 00:23:02,732 --> 00:23:04,795 Homegrown from fourth-generation ranchers 458 00:23:04,800 --> 00:23:08,465 with a Texas Ranger brother, he could be our new hope". 459 00:23:08,470 --> 00:23:09,770 Keep reading. 460 00:23:10,606 --> 00:23:12,803 "Walker promises to shepherd Travis County 461 00:23:12,808 --> 00:23:15,776 into a new era with a progressive and ambitious platform. 462 00:23:15,781 --> 00:23:18,343 But despite his pledged commitment to the public sector, 463 00:23:18,347 --> 00:23:20,745 Liam's rather private when it comes to family. 464 00:23:20,750 --> 00:23:23,278 At Liam's request, I'll save what I discovered 465 00:23:23,283 --> 00:23:26,012 in the Walker family's court record for another time, 466 00:23:26,017 --> 00:23:27,217 but it begs the question, 467 00:23:27,222 --> 00:23:29,921 how will Liam wield his power as a D.A.?" 468 00:23:29,926 --> 00:23:32,089 See? It's bad. 469 00:23:32,094 --> 00:23:35,793 Byron could expose Stella's charges, Cordi's hearing. 470 00:23:35,798 --> 00:23:37,164 So get out in front of it. 471 00:23:38,163 --> 00:23:39,693 You want control over your own story, 472 00:23:39,698 --> 00:23:41,194 you have to tell it yourself. 473 00:23:41,199 --> 00:23:44,464 You wouldn't be upset if I talked about the family? 474 00:23:44,469 --> 00:23:45,469 Son, 475 00:23:45,474 --> 00:23:47,938 every choice you made this past year, 476 00:23:47,943 --> 00:23:50,074 you've put your family first. 477 00:23:50,079 --> 00:23:52,476 You've sacrificed enough. 478 00:23:52,481 --> 00:23:54,278 And I would hope that by now 479 00:23:54,283 --> 00:23:57,551 our family's strong enough that we can own our own mistakes. 480 00:24:01,056 --> 00:24:04,788 I guess I could redirect readers to my campaign site. 481 00:24:04,793 --> 00:24:08,061 Post answers to satisfy any doubts. 482 00:24:09,198 --> 00:24:11,195 Mama, you're a genius. 483 00:24:11,200 --> 00:24:14,033 Mwah. Thank you. 484 00:24:16,370 --> 00:24:18,104 Finally someone notices. 485 00:24:18,940 --> 00:24:21,037 What does Clint want? 486 00:24:21,042 --> 00:24:22,606 Why was he at that bank? 487 00:24:22,611 --> 00:24:25,308 I don't know. Maybe he swung by the Kyle branch 488 00:24:25,313 --> 00:24:26,810 just for Crystal's necklace. 489 00:24:26,815 --> 00:24:29,275 The last piece of her to hold close. 490 00:24:29,280 --> 00:24:31,481 Uh... Clint is still a wanted fugitive 491 00:24:31,486 --> 00:24:33,483 with time to serve. 492 00:24:33,488 --> 00:24:34,754 What are his plans? 493 00:24:37,789 --> 00:24:38,789 Please. 494 00:24:38,794 --> 00:24:40,457 It's so nice to see a ghost from the past, 495 00:24:40,461 --> 00:24:42,929 but you best get gone, Ranger Walker. 496 00:24:51,106 --> 00:24:52,869 So, uh... 497 00:24:52,874 --> 00:24:57,039 no qualms about being left behind? 498 00:24:57,044 --> 00:24:58,941 Wouldn't be the first time by you. 499 00:24:58,946 --> 00:25:00,042 Not by me. 500 00:25:00,047 --> 00:25:03,512 I meant by Clint, by Jaxon. 501 00:25:03,517 --> 00:25:05,817 They just conveniently left you 502 00:25:05,822 --> 00:25:07,850 out of the escape plan? 503 00:25:07,855 --> 00:25:09,087 Some family. 504 00:25:10,457 --> 00:25:15,390 Yeah, well, it's the only family I've got. 505 00:25:15,395 --> 00:25:17,860 Men only need me when they need something, 506 00:25:17,865 --> 00:25:20,566 and I guess they didn't have a use for me this time. 507 00:25:28,574 --> 00:25:31,873 I'm gonna come check on you, time to time. 508 00:25:31,878 --> 00:25:35,743 Not because I need anything. 509 00:25:35,748 --> 00:25:37,211 Just to see how you're doing. 510 00:25:37,216 --> 00:25:39,246 And I should just take you at your word? 511 00:25:39,251 --> 00:25:41,549 I promise I'll keep it. 512 00:25:41,554 --> 00:25:44,619 If I don't, you can come hunt me down. 513 00:25:44,624 --> 00:25:45,957 You know I will. 514 00:26:05,411 --> 00:26:08,679 Remember those cabins out in Choke Canyon? 515 00:26:09,848 --> 00:26:10,911 Yeah. 516 00:26:10,916 --> 00:26:12,513 Crystal mentioned she and Clint 517 00:26:12,518 --> 00:26:14,384 used to take their kid there. 518 00:26:16,455 --> 00:26:19,523 Thank you, Twyla Jean. 519 00:26:25,598 --> 00:26:27,160 - Walker. - Yeah. 520 00:26:27,165 --> 00:26:29,796 I just checked the last six months of the visitor log. 521 00:26:29,801 --> 00:26:31,968 Guess who's been visiting Clint. 522 00:26:32,571 --> 00:26:34,134 T-Trevor? 523 00:26:34,139 --> 00:26:35,202 Trevor Strand. 524 00:26:35,207 --> 00:26:37,605 Trevor is Clint West's son? 525 00:26:37,610 --> 00:26:39,943 We got to find Stella, now. 526 00:26:59,655 --> 00:27:01,419 I'm sorry. I was out of line. 527 00:27:01,424 --> 00:27:02,822 No, no, no, I should have considered 528 00:27:02,826 --> 00:27:04,555 how all this made you feel. 529 00:27:04,560 --> 00:27:05,723 This is... 530 00:27:05,728 --> 00:27:07,792 ... so awful. 531 00:27:07,797 --> 00:27:09,294 Yeah. 532 00:27:09,299 --> 00:27:12,099 It's a little less awful, though, when we're together. 533 00:27:14,070 --> 00:27:17,104 I-I'm sorry I upset you and that I left. 534 00:27:19,142 --> 00:27:20,604 Here. 535 00:27:23,779 --> 00:27:25,710 Fresh start. 536 00:28:10,858 --> 00:28:12,689 Okay, well, if you hear from her or from Trevor, 537 00:28:12,693 --> 00:28:13,823 loop me in immediately. 538 00:28:13,828 --> 00:28:14,924 Understand, Augie? 539 00:28:14,929 --> 00:28:16,125 Yes, sir. 540 00:28:16,130 --> 00:28:17,894 All right. Love you, son. 541 00:28:17,899 --> 00:28:19,128 Love you, too. 542 00:28:20,701 --> 00:28:22,964 She wasn't with Bel. She lied to me. 543 00:28:22,969 --> 00:28:24,166 She's not returning my texts. 544 00:28:24,171 --> 00:28:26,236 - I'll never forgive myself if something... - Walker, hey. 545 00:28:26,240 --> 00:28:28,723 We're gonna find her, all right? Okay, she's smart, 546 00:28:28,728 --> 00:28:30,225 but this isn't the first time she tried to dodge you. 547 00:28:30,229 --> 00:28:31,730 Yeah, this is the first time she's MIA 548 00:28:31,734 --> 00:28:34,498 with a boy whose father I put away. 549 00:28:34,503 --> 00:28:35,933 I should've asked more questions. 550 00:28:35,938 --> 00:28:37,801 Trevor protected Stella at the desert. 551 00:28:37,806 --> 00:28:38,806 He's not gonna hurt her. 552 00:28:38,811 --> 00:28:40,040 If he's anything like Clint, 553 00:28:40,045 --> 00:28:41,702 he could flip without warning. 554 00:28:41,706 --> 00:28:44,371 Who knows how twisted up Trevor is in all this, 555 00:28:44,376 --> 00:28:46,042 and what he'll do for his dad. 556 00:28:46,579 --> 00:28:48,178 We got to get. 557 00:28:57,422 --> 00:28:59,086 Oh, whoa. 558 00:28:59,091 --> 00:29:00,120 Oh, crap. 559 00:29:00,125 --> 00:29:02,656 Guess the chimney really was broken. 560 00:29:02,661 --> 00:29:04,859 Yeah, my pa was telling the truth. 561 00:29:10,253 --> 00:29:11,349 Crap, my dad. 562 00:29:11,354 --> 00:29:12,716 My dad's here. Grab the guns. 563 00:29:12,721 --> 00:29:14,251 Grab the guns. 564 00:29:14,256 --> 00:29:16,490 All right, go, go. Go, come on. 565 00:29:21,197 --> 00:29:23,827 Try the window. 566 00:29:23,832 --> 00:29:25,963 - I can't open it. - Here, move. 567 00:29:25,968 --> 00:29:27,264 - I... - Move. Move. 568 00:29:28,304 --> 00:29:30,134 Go, go. Go, go, Go. 569 00:29:35,177 --> 00:29:37,277 Run, Stella! Run! 570 00:29:39,015 --> 00:29:41,549 Get off me! Run, Stella! 571 00:29:50,835 --> 00:29:52,335 Stella! 572 00:29:52,950 --> 00:29:54,316 Stella! 573 00:29:55,186 --> 00:29:57,386 - Stella! - Stella! 574 00:30:00,123 --> 00:30:02,287 Stella! 575 00:30:02,292 --> 00:30:05,560 - Trevor? - Stella! 576 00:30:07,930 --> 00:30:09,528 That's Stella's bag. 577 00:30:09,533 --> 00:30:11,032 She was running away with him. 578 00:31:00,215 --> 00:31:01,345 Stella. 579 00:31:01,350 --> 00:31:02,747 Oh, my God. 580 00:31:02,752 --> 00:31:04,949 Dad? Are you okay? 581 00:31:04,954 --> 00:31:06,717 You shot me. 582 00:31:06,722 --> 00:31:07,985 I thought you were one of them. 583 00:31:07,990 --> 00:31:09,620 It's okay. I'm okay. It's just a scratch. 584 00:31:09,624 --> 00:31:10,655 Are you okay? 585 00:31:11,694 --> 00:31:13,226 Dad! 586 00:31:14,463 --> 00:31:16,993 I've waited a long time for this, Duke. 587 00:31:16,998 --> 00:31:18,962 Help! 588 00:31:18,967 --> 00:31:21,668 Somebody, please help us! 589 00:31:31,288 --> 00:31:32,952 Dad! 590 00:31:38,287 --> 00:31:39,853 Dad! 591 00:31:42,498 --> 00:31:45,365 Get off! 592 00:32:10,618 --> 00:32:12,548 I just wanted the bug-out bag. 593 00:32:12,553 --> 00:32:15,118 And those dummies burned it all up. 594 00:32:15,123 --> 00:32:16,753 Is Clint gonna hurt Trevor? 595 00:32:16,758 --> 00:32:18,321 Hurt him? 596 00:32:18,326 --> 00:32:20,256 Clint loves that boy. 597 00:32:20,261 --> 00:32:21,958 He just wanted to reunite. 598 00:32:21,963 --> 00:32:23,092 Start fresh. 599 00:32:23,097 --> 00:32:25,160 After Clint sent guys to beat him up? 600 00:32:25,165 --> 00:32:27,596 There's no way that Trevor would ever want to go with him. 601 00:32:27,601 --> 00:32:29,398 Families fight and forgive. 602 00:32:29,403 --> 00:32:31,600 Never underestimate the love 603 00:32:31,605 --> 00:32:33,402 between a father and his child. 604 00:32:38,045 --> 00:32:41,046 Stella, Stella, stop, stop. 605 00:32:52,859 --> 00:32:54,599 Now would be a great time 606 00:32:54,604 --> 00:32:57,101 to share any other useful tidbits, Stella, 607 00:32:57,106 --> 00:32:59,136 instead of worrying everybody to death. 608 00:32:59,141 --> 00:33:01,741 - I don't know anything! - You know, I thought we finally 609 00:33:01,746 --> 00:33:03,342 understood each other. 610 00:33:03,347 --> 00:33:06,091 If you had just told me that Clint was Trevor's father, 611 00:33:06,096 --> 00:33:07,893 we wouldn't be in this mess. 612 00:33:07,898 --> 00:33:09,094 So only you can keep secrets? 613 00:33:09,099 --> 00:33:10,630 This wasn't a secret to keep. 614 00:33:10,635 --> 00:33:13,635 You could've been hurt... or worse! 615 00:33:15,783 --> 00:33:17,747 I couldn't live with myself if you left for good. 616 00:33:17,752 --> 00:33:19,532 I wasn't trying to leave for good. 617 00:33:19,537 --> 00:33:22,569 I was trying to help him, to save him. 618 00:33:22,574 --> 00:33:24,504 I saw Trevor get beat up by those guys. 619 00:33:24,509 --> 00:33:27,874 And I just wanted to stop all of this because... 620 00:33:27,879 --> 00:33:29,412 Because what? 621 00:33:37,360 --> 00:33:39,891 Let's get in the car. 622 00:33:39,896 --> 00:33:42,460 Stella, get in the car. 623 00:33:42,465 --> 00:33:45,329 It's been a long day. Let's just... 624 00:33:45,334 --> 00:33:48,134 let's just get the hell home. 625 00:34:34,453 --> 00:34:36,620 - Hi. - Hey, you. 626 00:34:40,358 --> 00:34:42,288 Where's your car? 627 00:34:42,293 --> 00:34:44,657 I didn't see it out front. 628 00:34:44,662 --> 00:34:46,492 Gloves off? 629 00:34:46,497 --> 00:34:48,261 Yeah. 630 00:34:48,266 --> 00:34:50,532 Always. 631 00:34:51,669 --> 00:34:54,534 I started to feel a little... 632 00:34:54,539 --> 00:34:57,069 dizzy as I was about to drive home. 633 00:34:57,074 --> 00:34:58,171 - And... - Drive home? 634 00:34:58,176 --> 00:34:59,906 Babe, no, you cannot drive. 635 00:34:59,911 --> 00:35:02,408 - You're still in recovery. - I know, I know, I know. 636 00:35:02,413 --> 00:35:05,378 Which is why August and Bel drove me home. 637 00:35:05,383 --> 00:35:06,812 Oh. 638 00:35:06,817 --> 00:35:09,182 Look, we can just pick up my truck tomorrow. 639 00:35:09,187 --> 00:35:12,388 Good. You had me worried for a second. 640 00:35:14,225 --> 00:35:15,554 Mmm. 641 00:35:15,559 --> 00:35:17,589 Ooh. 642 00:35:17,594 --> 00:35:19,125 I buried the lede. 643 00:35:19,130 --> 00:35:21,026 - Babe, we won state. - Hmm? 644 00:35:21,031 --> 00:35:22,728 Sacred Heart High won state! 645 00:35:22,733 --> 00:35:24,362 - What?! What?! - Yeah! Yeah! 646 00:35:24,367 --> 00:35:27,435 Yeah, we did! 647 00:35:37,067 --> 00:35:39,731 Stella... 648 00:35:39,736 --> 00:35:41,567 I do understand why you did it. 649 00:35:41,572 --> 00:35:42,934 You loved him. 650 00:35:42,939 --> 00:35:45,306 Or-or you, uh... 651 00:35:46,924 --> 00:35:48,723 ... you love him. 652 00:35:50,360 --> 00:35:52,491 First love is hard to forget. 653 00:35:52,496 --> 00:35:53,892 It... 654 00:35:53,897 --> 00:35:57,098 digs into you deeper than you thought you could feel. 655 00:35:57,801 --> 00:36:00,868 Must be why it hurts so much. 656 00:36:02,839 --> 00:36:04,372 Yeah. 657 00:36:05,442 --> 00:36:07,805 You know, your heart can make you do things 658 00:36:07,810 --> 00:36:09,741 your brain didn't agree to. 659 00:36:09,746 --> 00:36:11,576 I mean, when your mom died, 660 00:36:11,581 --> 00:36:14,182 - uh... - I remember, Dad. 661 00:36:21,723 --> 00:36:24,088 Do you want to go somewhere this summer? 662 00:36:24,093 --> 00:36:26,824 Do I w-w... Together? 663 00:36:26,829 --> 00:36:30,061 Y-You and-and-and... 664 00:36:30,066 --> 00:36:32,596 Yeah. I'm asking. 665 00:36:32,601 --> 00:36:34,431 Mom said... 666 00:36:34,436 --> 00:36:37,000 She used to say, before my senior year, 667 00:36:37,005 --> 00:36:38,635 we could take a road trip. 668 00:36:38,640 --> 00:36:40,537 Yeah. No, I-I remember that. 669 00:36:40,542 --> 00:36:42,073 We-we were... we were planning it. 670 00:36:42,078 --> 00:36:43,841 But-but that was supposed to be a girls' trip. 671 00:36:43,845 --> 00:36:45,609 You... 672 00:36:45,614 --> 00:36:47,581 you don't mind if it's me? 673 00:37:16,010 --> 00:37:17,907 Geraldine Broussard, 674 00:37:17,912 --> 00:37:22,778 imagine a modest spread of land. 675 00:37:22,783 --> 00:37:25,181 And that land may be 676 00:37:25,186 --> 00:37:28,050 the start of a small wool sweater business 677 00:37:28,055 --> 00:37:31,520 or a-a place to host microdosing retreats. Who knows? 678 00:37:31,525 --> 00:37:34,556 - Hoyt... - The one thing I'm sure of 679 00:37:34,561 --> 00:37:36,729 is that, with you by my side... 680 00:37:37,999 --> 00:37:40,499 ... I got a reason to live. 681 00:37:49,810 --> 00:37:51,543 Marry me. 682 00:37:52,279 --> 00:37:55,011 Oh, my God. 683 00:37:55,016 --> 00:37:56,879 Oh, my God. 684 00:37:56,884 --> 00:37:59,015 Oh, wow. 685 00:37:59,020 --> 00:38:01,050 Uh... 686 00:38:04,258 --> 00:38:05,554 Hoyt. 687 00:38:05,559 --> 00:38:07,792 Uh... 688 00:38:09,696 --> 00:38:11,325 I c... 689 00:38:11,330 --> 00:38:12,727 I can't marry you. 690 00:38:12,732 --> 00:38:14,496 Yes, you can. You and me, 691 00:38:14,501 --> 00:38:16,297 we can do anything. 692 00:38:16,302 --> 00:38:18,166 You make me a better man. 693 00:38:19,940 --> 00:38:22,604 Uh... 694 00:38:22,609 --> 00:38:24,508 I kissed Cordi. 695 00:38:26,345 --> 00:38:27,542 Just one kiss? 696 00:38:27,547 --> 00:38:29,377 Yes. Yes. 697 00:38:29,382 --> 00:38:31,377 - It was just one kiss, but... - Well, life doesn't have 698 00:38:31,381 --> 00:38:33,481 to change off just one kiss. 699 00:38:33,486 --> 00:38:35,050 We can move past it. 700 00:38:35,055 --> 00:38:37,352 Shouldn't it matter more? 701 00:38:37,357 --> 00:38:39,387 I'm in a forgiving mood, baby. 702 00:38:39,392 --> 00:38:40,825 I love you. 703 00:38:45,664 --> 00:38:48,829 Does it matter more... to you? 704 00:38:50,303 --> 00:38:53,237 No. No, no, it... 705 00:38:54,707 --> 00:38:56,173 I don't know. 706 00:38:57,042 --> 00:38:58,539 But you should. 707 00:38:58,544 --> 00:39:00,641 Listen to me. 708 00:39:00,646 --> 00:39:02,480 You should. 709 00:39:03,949 --> 00:39:06,780 A-a ring like this, 710 00:39:06,785 --> 00:39:09,753 a heart like yours... 711 00:39:10,250 --> 00:39:12,200 it should matter more. 712 00:39:13,950 --> 00:39:16,282 I know you're looking to change. 713 00:39:16,287 --> 00:39:18,053 I know it. 714 00:39:19,264 --> 00:39:21,598 But I am, too. 715 00:39:22,967 --> 00:39:28,067 And I-I just don't know if that's something that... 716 00:39:28,072 --> 00:39:30,537 we can do right together. 717 00:39:39,284 --> 00:39:41,515 When? When did, uh... 718 00:39:41,520 --> 00:39:42,849 when did this kiss happen? 719 00:39:42,854 --> 00:39:45,652 It was last month. 720 00:39:45,657 --> 00:39:48,355 The night that we found Emily's killer. 721 00:39:48,360 --> 00:39:50,223 - Last month. - Yes. 722 00:39:50,228 --> 00:39:51,629 - Yes. - And two... you two, you just... 723 00:39:51,633 --> 00:39:53,866 you said nothing. 724 00:39:54,799 --> 00:39:56,929 Huh. 725 00:39:58,302 --> 00:39:59,766 Where are you going? 726 00:39:59,771 --> 00:40:02,001 I'm going to have a chat with my best friend. 727 00:40:02,006 --> 00:40:03,305 And, Geraldine... 728 00:40:04,175 --> 00:40:06,842 I meant it every damn time I asked. 729 00:40:09,313 --> 00:40:10,834 Maybe I should've looked closer 730 00:40:10,839 --> 00:40:12,879 at the fact you never took me seriously. 731 00:40:27,964 --> 00:40:29,327 - Honey. - Hmm? 732 00:40:29,332 --> 00:40:30,662 What's the matter? 733 00:40:30,667 --> 00:40:31,997 I read the comments. 734 00:40:32,002 --> 00:40:34,202 Never read the comments. 735 00:40:35,005 --> 00:40:36,367 Cordell. 736 00:40:37,473 --> 00:40:39,004 Hoyt? 737 00:40:39,009 --> 00:40:40,909 Everything all right? 738 00:40:41,845 --> 00:40:44,475 Been better, Abby Bear. 739 00:40:44,480 --> 00:40:45,977 Is Cordell here? 740 00:40:45,982 --> 00:40:47,415 He's on his way, I think. 741 00:40:49,219 --> 00:40:51,216 Come here. 742 00:40:51,221 --> 00:40:52,718 Get in here. 743 00:41:07,236 --> 00:41:08,899 Wow, everyone's here. 744 00:41:08,904 --> 00:41:10,668 Eager to welcome us home, 745 00:41:10,672 --> 00:41:12,205 I guess. 746 00:41:45,000 --> 00:41:51,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.