All language subtitles for Vile.2011.1080p.BluRay.x264-SONiDO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,907 --> 00:00:28,743 "�iddetin k�keni insanl�ktan yoksun bilimdir." 2 00:00:28,744 --> 00:00:33,300 Mahatma Gandhi 3 00:03:18,294 --> 00:03:22,294 ACIYANA KADAR 4 00:04:40,200 --> 00:04:42,819 - S�yledin mi? - Korkup vazge�tim. 5 00:04:43,972 --> 00:04:47,573 Tatl�m, hamilesin sen, kanser de�ilsin. 6 00:04:47,574 --> 00:04:49,675 - Bu ho� bir�ey. - Biliyorum. 7 00:04:50,421 --> 00:04:54,659 San�r�m bir g�ne daha ihtiyac�m var. 8 00:04:55,600 --> 00:04:57,329 Tony'ye soray�m. 9 00:04:57,330 --> 00:04:59,397 Tamam. Te�ekk�r ederim. 10 00:05:01,100 --> 00:05:03,862 - �z�r dilerim. - S�ylemen laz�m ama. 11 00:05:04,398 --> 00:05:05,832 Evet, biliyorum. 12 00:05:25,801 --> 00:05:29,682 - Hey, bay�m. - Merhaba. 13 00:05:32,300 --> 00:05:34,519 Ne yap�yordun ayakta? 14 00:05:34,520 --> 00:05:36,939 - Ormanda ko�tum. - �yle mi? 15 00:05:36,940 --> 00:05:39,320 - �yle. - Seksi ve e�lenceli g�r�n�yor. 16 00:05:39,321 --> 00:05:41,800 - D�rt nala m� ko�tun? - Evet, pantalonsuz olarak. 17 00:05:41,801 --> 00:05:43,260 T�pk� r�yamda g�rd���m gibi. 18 00:05:43,261 --> 00:05:44,962 - Ger�ekten mi? - M�neccim miyim neyim. 19 00:05:44,963 --> 00:05:46,263 - �ok garip. - Evet. 20 00:05:46,600 --> 00:05:48,016 Tesad�f olamaz. 21 00:05:48,017 --> 00:05:50,417 Hatta �u an pantolunsuzum. 22 00:05:50,418 --> 00:05:52,508 - Do�ru mu? - Fark etmi�sindir. 23 00:05:52,509 --> 00:05:53,809 Sahi mi? 24 00:05:55,581 --> 00:05:58,099 Tamam, bir �ey soraca��m. 25 00:05:59,800 --> 00:06:01,350 - Haz�r m�s�n? - Evet. 26 00:06:01,351 --> 00:06:06,633 Kilitli bir odada y�lanlarla m� yoksa �r�mceklerle mi kalmay� tercih ederdin? 27 00:06:06,931 --> 00:06:08,389 Kar�ncalar var burada. 28 00:06:09,000 --> 00:06:11,610 - Y�lanlar ne t�r? - B�y�k olanlardan. 29 00:06:11,611 --> 00:06:14,757 - Zehirli mi? - Evet ama seni �ld�recek kadar de�il. 30 00:06:14,758 --> 00:06:16,419 Peki ya �r�mcekler? 31 00:06:16,995 --> 00:06:19,202 Kocaman ve �irkin. 32 00:06:20,600 --> 00:06:21,900 Ay� desen olmaz m�yd�? 33 00:06:21,901 --> 00:06:24,228 Bir ay� ancak �yle olabilir. 34 00:06:24,229 --> 00:06:27,579 Hay�r, y�lan ya da �r�mcek. 35 00:06:27,580 --> 00:06:29,581 - Se� birini. - Bilemiyorum. Y�lan olsun. 36 00:06:30,200 --> 00:06:31,732 Tamam �imdi ben soruyorum. 37 00:06:31,733 --> 00:06:35,513 Kilitli bir odada mahsur kalsays�n nas�l bir oda tercih ederdin... 38 00:06:36,582 --> 00:06:39,080 ...buz gibi mi yoksa s�cak m�? 39 00:06:39,081 --> 00:06:41,386 �ok �ok s�cak. Yang�n gibi bir oda. 40 00:06:43,500 --> 00:06:47,299 - Yan�ma bir�ey alabiliyor muyum? - Hay�r, hi�bir �ey alamazs�n! 41 00:06:47,300 --> 00:06:49,099 Battaniye de alamam? 42 00:06:49,100 --> 00:06:51,224 Evet, �ok s�cak bir odada battaniye. 43 00:06:55,600 --> 00:06:57,694 �lgin� bir�ey s�yleyece�im. 44 00:06:57,695 --> 00:07:00,215 Soruyu cevapla! "�lgin� bir�ey s�yleyece�im". 45 00:07:02,064 --> 00:07:04,114 - S�cak olsun - �yle mi? 46 00:07:04,115 --> 00:07:07,210 - �imdi senin s�ran, kula��m sende. - Oh, tabii. 47 00:07:07,211 --> 00:07:09,371 Hadi bilmeceni arzuluyorum, devam et. 48 00:07:09,372 --> 00:07:11,109 Kafan ba�ka yerde �u an. 49 00:07:11,110 --> 00:07:14,769 Kafam senin �zerinde �u an. Tanr�m, ne tatl� yunus. 50 00:07:16,100 --> 00:07:17,694 Bu yunusa bay�l�yorum. 51 00:07:18,632 --> 00:07:20,891 Orada ba�ka ne oldu�unu g�rmelisin. 52 00:07:20,892 --> 00:07:22,233 - Ba�ka? - Oh, evet. 53 00:07:22,234 --> 00:07:24,200 T�m v�cuduma d�vme yapt�raca��m. 54 00:07:24,201 --> 00:07:26,001 - �ok seksi olacak. - Ne yapt�racaks�n? 55 00:07:26,002 --> 00:07:27,302 Japon akvaryum bal���. 56 00:07:27,730 --> 00:07:31,247 - Japon dalgas�. - Bal�k, dalga, yunus? 57 00:07:31,248 --> 00:07:34,034 - Akvaryum g�bekli Tayler olacaks�n. - Evet. 58 00:07:34,035 --> 00:07:36,299 - Bunu hayal edebiliyor musun? - Evet. 59 00:07:36,300 --> 00:07:38,296 - O an yan�nda olaca��m. - Ger�ekten mi? 60 00:07:38,297 --> 00:07:40,189 - Evet. - Zahmete girmeye de�er diyorsun? 61 00:07:46,410 --> 00:07:49,258 - �ok mutluyum �u an? - �yi. 62 00:07:50,600 --> 00:07:51,900 Ne var? 63 00:07:54,600 --> 00:07:56,469 Boz ay�y�m ben. 64 00:07:56,470 --> 00:07:59,718 Kenara kay, kimse beyaz bir adam�n yan�na uzanmak istemez. 65 00:07:59,719 --> 00:08:01,019 - �yle mi? - �yle. 66 00:08:02,400 --> 00:08:05,007 - Resmen an� mahvettin. - Her zaman. 67 00:08:07,200 --> 00:08:09,758 - Gitmek zorunday�z. - Olmaz. 68 00:08:10,500 --> 00:08:12,783 Benim su�um de�il, i� i�tir. 69 00:08:12,784 --> 00:08:15,685 �ok do�ru, hemen yola koyulmazsak eve varamayaca��z. 70 00:08:17,376 --> 00:08:19,697 - Hadin. - Tony, yalvar�yorum gitmeyelim. 71 00:08:20,897 --> 00:08:24,046 - Ne yap�yorsun sen orada? - Onlar� korkutmaya �al���yorum. 72 00:08:24,654 --> 00:08:26,691 Hadin ba�ka bir g�n yine geliriz. 73 00:08:26,692 --> 00:08:29,832 - Bo�ver, ben halimden memnunum. - Beni b�rak�p ka�t�n sand�m ama. 74 00:08:29,833 --> 00:08:32,091 Yine de 5'te d�nmek zorunday�z. 75 00:08:32,092 --> 00:08:33,392 - Anla�t�k m�? - Anla�t�k. 76 00:08:33,393 --> 00:08:34,794 Oldu mu? 77 00:08:35,132 --> 00:08:37,036 - Tamam. - �aka yapm�yorum. 78 00:08:37,037 --> 00:08:39,229 - Gitmek zorunday�z cidden. - Tamam. 79 00:08:55,500 --> 00:08:56,800 Ne? 80 00:09:00,179 --> 00:09:02,490 Ne var? 81 00:09:05,800 --> 00:09:09,450 - Ne yap�yorsun? - Tony ��renirse delirir. 82 00:09:09,751 --> 00:09:13,676 Morfin bu, uyu�turucu de�il ki. Uyu�turucu say�l�r. 83 00:09:13,677 --> 00:09:16,600 Evet ama Tony'yi tan�yorsun, kendisi Bay Do�ru'dur. 84 00:09:16,601 --> 00:09:19,479 - Ayba��m vard� da. - Sahi mi? Tamam. 85 00:09:24,700 --> 00:09:26,482 Bu hayatta yapt���n en zor i� mi? 86 00:09:26,483 --> 00:09:27,783 Kapa �eneni. 87 00:09:34,900 --> 00:09:37,597 - Siz beyler kavgal� m�s�n�z? - Ne? - Laf sokuyorsunuz? 88 00:09:37,898 --> 00:09:40,276 - Erkeksel mesele. - Bu k�zlar yok mu. 89 00:10:23,500 --> 00:10:24,850 Bir�eyler al, Tayler. 90 00:10:26,300 --> 00:10:28,887 - Me�hur waffles? - Belki gelecek geli�imde. 91 00:10:29,700 --> 00:10:31,000 20 dolarl�k alabilir miyim? 92 00:10:32,458 --> 00:10:34,497 - Tuvalet? - Hemen �urada. 93 00:10:43,300 --> 00:10:44,632 Affedersiniz. 94 00:10:45,515 --> 00:10:48,088 Bir kilometre ileride arabam�n benzini bitti. 95 00:10:49,800 --> 00:10:52,765 - Beni oraya g�t�rebilir misiniz? - Benzininiz bitti? 96 00:10:52,766 --> 00:10:55,567 Evet, y�r�n�lecek ak�amlardan de�il ha? 97 00:10:58,500 --> 00:11:00,198 Peki beni b�rakabilir misin? 98 00:11:01,300 --> 00:11:04,138 - Tabii elbette, sorun olmaz. - Oldu, te�ekk�rler. 99 00:11:04,139 --> 00:11:05,439 Bir dakikaya d�nerim, oldu mu? 100 00:11:06,440 --> 00:11:09,000 - Alay�m. - Te�ekk�r ederim. 101 00:11:30,100 --> 00:11:31,719 Bi sorun ��kt� m�, nas�ld�? 102 00:11:33,034 --> 00:11:36,381 Tuvelet ka��tlar� bitmi�, ellerimi kullanmak zorunda kald�m. 103 00:11:37,330 --> 00:11:40,271 - Bir dakikaya gelirim oldu mu? - Elbette, sorun olmaz. 104 00:11:42,050 --> 00:11:44,700 Onu b�rakaca��ma s�z verdim. Benzini bitmi�. 105 00:11:44,701 --> 00:11:47,600 Eve d�nmeye acele ederken birden beklemek sorun olmuyor? 106 00:11:47,601 --> 00:11:50,058 �yle de�il, bizimle ayn� y�ne gidiyor. 107 00:11:51,125 --> 00:11:55,681 Yani gen� erkek avc�s�na ��f�rl�k yapmanda bize dan��mana gerek yok? 108 00:11:55,682 --> 00:11:59,880 - Acelesi olan yaln�z bir kad�n. - Yabanc� bir erkek avc�s� kad�n. 109 00:11:59,881 --> 00:12:02,720 Hakl�s�n, olgunlar�n gece 1'de... 110 00:12:02,721 --> 00:12:05,447 ...62. yolda gen� erkek avlamalar� yeni moda. 111 00:12:05,947 --> 00:12:07,247 Hi� komik de�il. 112 00:12:07,248 --> 00:12:09,761 Peki ya otostop �eken sen olsayd�n? 113 00:12:10,430 --> 00:12:13,488 Demek istedi�im, benzin istasyonunda tan�mad���m�z kad�n... 114 00:12:14,300 --> 00:12:17,657 - Merhaba. Benim ad�m Diane. - Tayler. 115 00:12:18,300 --> 00:12:21,170 - Ben Nick. - �kinize de �ok te�ekk�r ederim. 116 00:12:21,171 --> 00:12:22,471 �nemli de�il. 117 00:12:24,400 --> 00:12:26,033 Hadi seni gidece�in yere b�rakal�m. 118 00:12:30,507 --> 00:12:31,910 Te�ekk�r ederim. 119 00:13:52,100 --> 00:13:53,863 Bu �ark�ya bay�l�yorum. 120 00:14:07,600 --> 00:14:11,703 - Parf�m�n g�zel kokuyor. - Te�ekk�r ederim. 121 00:14:12,200 --> 00:14:15,672 Bizzat kendim �retiyorum. Yapt���m i� bu. 122 00:14:22,300 --> 00:14:24,819 Araban buralarda demi�tin? 123 00:14:24,820 --> 00:14:27,841 Evet �yle, tam orada. 124 00:14:50,800 --> 00:14:53,820 Bekleyin bir dakika. Parf�m�mden �rnek vereyim k�zlar tamam m�? 125 00:14:53,821 --> 00:14:55,753 - Hi� gerek yok. - Israr ediyorum. 126 00:14:57,900 --> 00:15:00,299 Anlad�m �imdi, �z�r dilerim. 127 00:15:00,300 --> 00:15:01,700 Koydu�umun gen� avc�s�. 128 00:15:06,700 --> 00:15:08,000 Vay anas�n�! 129 00:15:12,000 --> 00:15:13,300 Allah kahretsin! 130 00:15:23,400 --> 00:15:25,100 Onlar� ba�lad�k, zaman� geldi. 131 00:15:28,400 --> 00:15:29,700 B�y�k bir hata yap�yoruz. 132 00:15:31,500 --> 00:15:32,800 Bence yapmal�y�z. 133 00:15:34,900 --> 00:15:37,000 Videonun ger�ek olup olmad���n� bile bilmiyoruz. 134 00:15:37,900 --> 00:15:41,200 D�rd�n�n y�zde 100 yapmak i�in yeterli olaca��n� sanm�yorum. 135 00:15:41,700 --> 00:15:43,500 Do�ru ama ihtiyac�m�z olan� al�r�z. 136 00:15:43,501 --> 00:15:45,500 Bu �ok yanl��, siz de fark�ndas�n�z. 137 00:15:46,500 --> 00:15:48,000 Uyanmaya ba�lad�lar. 138 00:15:51,600 --> 00:15:53,800 Lanet olsun. Karar vermemiz gerek. 139 00:15:55,111 --> 00:15:56,484 Kendi iyili�imiz i�in ben yapar�m. 140 00:16:05,700 --> 00:16:07,000 Aman tanr�m! 141 00:16:08,900 --> 00:16:10,900 Senin sorunun ne be adam�m? 142 00:16:22,500 --> 00:16:23,800 Dur, yapma, dur! 143 00:16:31,000 --> 00:16:33,499 �ekin lan ellerinizi benden! Uzakla��n benden! 144 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 Tamam, tamam. 145 00:16:37,800 --> 00:16:40,101 - Neler oluyor? - Bilmiyoruz! 146 00:16:41,601 --> 00:16:43,401 Sizin gibi bizde burada oyuna getirildik. 147 00:16:45,301 --> 00:16:47,100 Bilmiyorsunuz? Bilmiyorsunuz lan? 148 00:16:47,101 --> 00:16:50,100 Ne diye k�z arkada��m�n t�rna��n� kopard�n o zaman? 149 00:16:50,101 --> 00:16:52,100 - Video! - O video sa�mal���n daniskas�. 150 00:16:52,101 --> 00:16:53,500 Ne videosu? 151 00:16:53,501 --> 00:16:55,201 Kendiniz g�rmeniz gerek. 152 00:16:58,901 --> 00:17:00,601 Hadi, yukar� ��kal�m. Hadi. 153 00:17:01,701 --> 00:17:03,100 �abuk! 154 00:17:03,101 --> 00:17:04,401 Acele edin. 155 00:17:49,901 --> 00:17:51,901 Herkese merhabalar, evime ho� geldiniz. 156 00:17:53,701 --> 00:17:56,500 Buraya getirili�inizde kar��la�t���n�z ho� olmayan yollar i�in... 157 00:17:56,501 --> 00:17:58,100 ...hepinizden �z�r diliyorum. 158 00:17:58,101 --> 00:18:00,801 Ama sizi temin ederim, birlikte �al���rsan�z... 159 00:18:00,802 --> 00:18:03,000 ...bir an �nce ��kaca��n�za s�z veriyorum. 160 00:18:03,001 --> 00:18:05,300 Hepinizin fark etti�i �zere... 161 00:18:05,301 --> 00:18:09,200 ...herbirinizin kafas�n�n arkas�na k�ymetli bir cihaz takt�m. 162 00:18:09,201 --> 00:18:12,501 Bu cihaz tek bir amaca hizmet eder: 163 00:18:12,502 --> 00:18:14,978 Beyninizin do�al olarak �retti�i... 164 00:18:14,979 --> 00:18:17,601 ...belli kimyasallar� yeterli �l��de toplamak. 165 00:18:18,101 --> 00:18:20,701 Maalesef ki ihtiyac�m�z olan bu kimyasallar... 166 00:18:20,702 --> 00:18:23,152 ...sadece beden tehlikede oldu�unu hissedince... 167 00:18:23,153 --> 00:18:26,100 ...beyin taraf�ndan �retiliyor. 168 00:18:26,101 --> 00:18:29,001 Ac� bu evden tek ��k�� yolunuz. 169 00:18:30,301 --> 00:18:32,800 Hi�biriniz i�in kolay olmayacak... 170 00:18:32,801 --> 00:18:35,200 ...ama birlikte �al���rsan�z... 171 00:18:35,201 --> 00:18:38,900 ...bu s�reci m�mk�n mertebe kazas�z belas�z... 172 00:18:38,901 --> 00:18:42,501 ...ba�armak i�in bir yol bulaca��n�za ad�m gibi eminim. 173 00:18:43,301 --> 00:18:46,800 G�revi tamamlamak i�in 22 saatiniz var. 174 00:18:46,801 --> 00:18:50,801 Biriniz ba�lad��� an, saat geri saymaya ba�layacak. 175 00:18:51,801 --> 00:18:53,101 Bol �ans. 176 00:18:57,801 --> 00:18:59,101 ��te istedi�iniz a��klama. 177 00:19:00,801 --> 00:19:02,101 Bu da neydi? 178 00:19:06,701 --> 00:19:10,100 Benim ad�m Nick. O Tayler. 179 00:19:10,101 --> 00:19:11,900 - Tony, Kai. - Merhaba. 180 00:19:11,901 --> 00:19:14,500 Sam, Greg, Julian ve Tara. 181 00:19:14,501 --> 00:19:16,900 Ne m�thi� bir olay, hepimiz arkada� olduk. 182 00:19:16,901 --> 00:19:19,500 Art�k bu lanet evden ��ksak diyorum? 183 00:19:19,501 --> 00:19:22,401 Biz kontrol ettik. Her yer kilitli. Ka��� yolu yok. 184 00:19:22,402 --> 00:19:25,100 Belki de kap�y� k�rmak i�in sert ba�l� k�t�k yapmal�y�z. 185 00:19:25,101 --> 00:19:28,600 K�t�k? Neyle? Mutfak masas�ndan m�? 186 00:19:28,601 --> 00:19:32,200 �elik kap�. K�racak bir �ey yok 187 00:19:32,201 --> 00:19:34,000 Ama bir yolu olmal�. 188 00:19:34,001 --> 00:19:35,301 Videodan s�ylenenden ba�ka. 189 00:19:35,701 --> 00:19:37,600 O video �ok sa�ma, tamam m�? 190 00:19:37,601 --> 00:19:39,600 Birisi sa�masapan bir �aka yap�yor. 191 00:19:39,601 --> 00:19:41,100 Sa�ma de�il. 192 00:19:41,101 --> 00:19:42,401 Nerden biliyorsun? 193 00:19:42,402 --> 00:19:44,776 Kad�n� bahsetti�i kimyasallar asl�nda... 194 00:19:44,777 --> 00:19:46,539 ...dopamine, seratonin, adrenaline.. 195 00:19:46,540 --> 00:19:48,601 Bu �eylerden uyu�turucu yap�yorlar. 196 00:19:49,301 --> 00:19:50,800 Video ger�ek. 197 00:19:50,801 --> 00:19:52,101 Kad�n yalan s�ylemiyor. 198 00:19:53,301 --> 00:19:56,301 �nsan deneylerinden uyu�turucu �retilmi�ti. 199 00:19:58,101 --> 00:19:59,800 Nas�l ba�layal�m? 200 00:19:59,801 --> 00:20:02,201 Neye nas�l? Birbirimize i�kenceye mi? 201 00:20:03,201 --> 00:20:04,700 �yle yapmayaca��z. 202 00:20:04,701 --> 00:20:07,401 Bu evden ba�ka bir kurtulu� yolu olmal�. 203 00:20:10,501 --> 00:20:12,601 Fark�na varm��s�n�zd�r, bizi buraya... 204 00:20:12,602 --> 00:20:15,101 ...getiren insanlar�n tutacak g��leri de var. 205 00:20:15,102 --> 00:20:16,779 Kar�� dahi koyamadan... 206 00:20:16,780 --> 00:20:19,002 ...m�cadele f�rsat� vermeden bizi yakalamay� ba�ard�lar. 207 00:20:19,003 --> 00:20:21,902 Peki, bak�n... Ne kadar zamand�r buraday�z? 208 00:20:21,903 --> 00:20:24,703 Kim bilir? Belki de ka� g�nd�r bilin�siz yat�yorduk. 209 00:20:25,603 --> 00:20:27,003 Seni pi�. 210 00:20:28,403 --> 00:20:30,103 Ne yapt���n�n fark�na vard�n m�? 211 00:20:30,800 --> 00:20:33,802 Ne zamand�r buradaym���z, senin y�z�nden saat geri saymaya ba�lad�. 212 00:20:33,803 --> 00:20:36,202 �nce bunu tart��mal�yd�k. 213 00:20:36,203 --> 00:20:38,403 �z�r dilerim, hayatta kalmam�z�... 214 00:20:38,404 --> 00:20:40,503 - ...ayarlamakla �ok me�guld�m. - Siktir! 215 00:20:41,903 --> 00:20:46,802 Pekala tamam saat i�liyor, tart��mak zaman� durdurmayacak. 216 00:20:46,803 --> 00:20:48,203 Pekala tamam saat i�liyor, tart��mak zaman� durdurmayacak. 217 00:20:49,403 --> 00:20:52,803 Risk al�p, saat s�f�rlad���nda olacaklar� g�rmek mi istiyorsunuz? 218 00:20:54,403 --> 00:20:56,202 9 ki�iyiz, de�il mi? 219 00:20:56,203 --> 00:20:59,002 Bence b�l���rsek... 220 00:20:59,003 --> 00:21:00,903 ...belki o kadar da k�t� olmaz. 221 00:21:02,203 --> 00:21:05,202 Hay�r, hay�r, hi�birinizle bir �ey b�l�mek... 222 00:21:05,203 --> 00:21:07,002 ...�eyimde de�il. 223 00:21:07,003 --> 00:21:08,702 Ba�ka bir ��k�� yolu olmal�. 224 00:21:08,703 --> 00:21:12,202 Alt�n� �iziyorum adam�m, mahsur kald�k. 225 00:21:12,203 --> 00:21:13,902 Bizi neye bula�t�rd�n? 226 00:21:13,903 --> 00:21:15,503 Hey sizi ikiniz tan���yor musunuz? 227 00:21:15,504 --> 00:21:18,002 - Sakinle�, Julian. - Bunu sen yapt�n. 228 00:21:18,003 --> 00:21:21,503 - �lmemize sebep olacaks�n. - Aptalca bir �ey s�yleme. 229 00:21:24,103 --> 00:21:25,503 Buras� alt� �st� bir ev! 230 00:21:28,703 --> 00:21:31,203 ��kar�n beni! 231 00:21:31,703 --> 00:21:33,003 Seni kaltak... 232 00:21:35,903 --> 00:21:38,402 Ac� m� istiyorsunuz? Ac�y� verece�im sana... 233 00:21:38,403 --> 00:21:41,703 Ama benden ba�ka bir �ey alamazs�n. 234 00:21:46,103 --> 00:21:48,803 Bence bunu oylamal�y�z tamam m�? 235 00:21:49,903 --> 00:21:52,902 Kimler videodaki kad�n�n dedi�ini yapt���m�z takdirde... 236 00:21:52,903 --> 00:21:55,703 ...bu evden kurtulaca��m�z� d���n�yorsa... 237 00:21:57,303 --> 00:21:59,302 ...elini kald�rs�n. 238 00:21:59,303 --> 00:22:00,603 Anla�t�k m�? 239 00:22:11,803 --> 00:22:13,703 Peki yap�yoruz o halde. 240 00:22:23,603 --> 00:22:24,903 Koyay�m hepinize. 241 00:22:28,703 --> 00:22:30,603 - Yerinde olsam yapmazd�m adam�m. - Kapa �eneni! 242 00:22:31,003 --> 00:22:33,803 Bu evde bir saniye daha kalmayaca��m. 243 00:22:33,804 --> 00:22:35,104 Julian! 244 00:22:35,105 --> 00:22:38,205 B�yle durumlarda erkek olacaks�n�z. 245 00:23:12,136 --> 00:23:14,391 Aman tanr�m! 246 00:23:16,186 --> 00:23:19,050 Aman tanr�m! 247 00:23:25,004 --> 00:23:26,323 O �ld�. 248 00:23:26,324 --> 00:23:27,624 Tek se�im �ans�m�z var. 249 00:23:29,524 --> 00:23:31,323 B�yle bir durumda erkek olup... 250 00:23:31,324 --> 00:23:33,324 ...biraz sorumluluk alman�z gerekmiyor mu? 251 00:23:33,724 --> 00:23:36,024 B�yle bir�eyi kad�nlara nas�l yapt�r�rs�n�z? 252 00:23:38,400 --> 00:23:40,824 O�lumu bir daha g�rmek istiyorum. 253 00:23:41,724 --> 00:23:45,923 Bunun i�in buradaki her kad�na i�kence etmem gerekse bile... 254 00:23:45,924 --> 00:23:47,224 ...yapar�m. 255 00:23:47,600 --> 00:23:50,949 Hepimiz ayn� gemideyiz. 256 00:23:50,950 --> 00:23:53,599 O y�zden feminist sa�mal��� olmayacak anlad�n�z m�? 257 00:23:53,600 --> 00:23:57,223 Feminist sa�mal���? Orospu �ocu�u! 258 00:23:57,224 --> 00:23:58,724 Kendini ne zannediyorsun sen? 259 00:23:59,424 --> 00:24:01,223 - Hey durun! - Feminist sa�mal�km��? 260 00:24:01,224 --> 00:24:03,624 Durun durun tamam m�? Bir konuda anla�al�m. 261 00:24:03,625 --> 00:24:05,724 Kavga etmek saati durdurmayacak? 262 00:24:05,725 --> 00:24:07,924 Saat i�liyor, zaman� bo�a harc�yoruz. 263 00:24:07,925 --> 00:24:11,224 Anla�t�k ama bence o ilk olmal�. 264 00:24:19,824 --> 00:24:22,424 Peki o halde ben ba�layay�m. 265 00:25:09,824 --> 00:25:11,729 Lanet olsun. ��e yaram�yor. 266 00:25:11,730 --> 00:25:13,030 Kime g�re? 267 00:25:13,430 --> 00:25:17,030 Bir saattir u�ra��yoruz. Ba�ka bir ��z�m bulmal�y�z. 268 00:25:17,630 --> 00:25:20,130 B�yle hem �ok uzun s�r�yor hem de enerjimiz kalm�yor. 269 00:25:21,830 --> 00:25:23,130 O hakl�. 270 00:25:24,230 --> 00:25:26,429 Bu konuda pek bilgim olmasa da... 271 00:25:26,430 --> 00:25:29,229 ...videoda bahsedilenden emin oldu�um tek �ey... 272 00:25:29,230 --> 00:25:30,930 ...beyin bu madddeleri... 273 00:25:31,250 --> 00:25:33,730 ...sadece belli durumda �retiyor. 274 00:25:35,530 --> 00:25:36,830 Ne durumu? 275 00:25:39,000 --> 00:25:41,729 Belki de seks yapmal�y�z. 276 00:25:41,730 --> 00:25:43,129 Oh, hadi ama. 277 00:25:43,130 --> 00:25:45,729 �ocuk�a konu�man�n s�ras� de�il ��MD�. 278 00:25:45,730 --> 00:25:47,229 Bilin diye s�yledim. 279 00:25:47,230 --> 00:25:48,530 A�z�n� a�ma. 280 00:25:49,062 --> 00:25:51,529 Seni i�ren� ucube. 281 00:25:51,530 --> 00:25:53,530 Bunu yapaca��ma i�kenceyi ye�lerim. 282 00:25:54,230 --> 00:25:56,830 Peki o zaman ne yap�yoruz? 283 00:26:01,630 --> 00:26:02,930 Millet... 284 00:26:04,130 --> 00:26:06,830 Bence Greg ba�tan beri hakl�yd�. 285 00:26:26,430 --> 00:26:28,029 Dinle dostum. 286 00:26:28,030 --> 00:26:30,830 Y�zde 14'te duraca��z, tamam m�? 287 00:26:32,230 --> 00:26:33,591 Anla�t�k m�? 288 00:26:33,592 --> 00:26:35,230 Bir an �nce bitirin. 289 00:26:39,400 --> 00:26:41,230 Art�k ayakkab�mla m� vuraca��m? 290 00:26:41,600 --> 00:26:44,230 Bence bu kez daha sert bir�ey kullan. 291 00:26:50,130 --> 00:26:51,930 Seni hat�rl�yorum. 292 00:27:24,130 --> 00:27:26,049 - Ka� yapt�k? - Y�zde 7,5. 293 00:27:26,050 --> 00:27:29,630 Neredeyse bitirdik. Dayan biraz daha, bitmek �zere. 294 00:27:29,631 --> 00:27:32,431 Bekle, onun bize anlatmad��� bir�eyler var. 295 00:27:34,131 --> 00:27:36,631 Julian ile ne konu�tun, Greg? 296 00:27:36,632 --> 00:27:38,831 Ki gidip erkeklik g�sterdi? 297 00:27:38,832 --> 00:27:40,866 Bunu bize kimin yapt���n� biliyor musun? 298 00:27:44,431 --> 00:27:45,931 Ne bildi�ini s�yle! 299 00:27:48,531 --> 00:27:50,830 Hi�bir �ey bilmiyorum. 300 00:27:50,831 --> 00:27:52,131 Bir �ey bilmiyorum. 301 00:27:53,231 --> 00:27:54,731 Seni pi�! 302 00:28:04,731 --> 00:28:08,231 Hay�r, hay�r, ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun? 303 00:28:15,031 --> 00:28:16,630 Dur! Kes �unu! Dur! 304 00:28:16,631 --> 00:28:19,331 Kes �unu! Dur! 305 00:28:30,431 --> 00:28:32,230 Onu b�rakal�m m�? Y�zde 11, 5 oldu. 306 00:28:32,231 --> 00:28:35,130 Hay�r, hay�r, hay�r, hen�z i�imiz bitmedi. 307 00:28:35,131 --> 00:28:36,931 Bo�a harcayacak zaman yok, unuttunuz mu? 308 00:28:45,031 --> 00:28:46,531 Ne bildi�ini anlat! 309 00:28:47,331 --> 00:28:48,631 Senin derdin ne? 310 00:28:49,931 --> 00:28:51,231 Benim derdim ne mi? 311 00:28:51,931 --> 00:28:55,631 Bu pi� biliyor. Y�zde 14 yapacakt�k, unuttun mu? 312 00:28:58,631 --> 00:29:00,931 Y�ntemi a��rla�t�rmak senin fikrindi? 313 00:29:01,431 --> 00:29:03,731 Y�ntemi mi? Kafay� m� yedin? 314 00:29:05,531 --> 00:29:07,331 �ki baca��n�n da ha�at�n� ��kard�n. 315 00:29:07,931 --> 00:29:11,731 Piskopat evden gitmemize izin verse bile, onu nas�l ta��y�p g�t�rece�iz? 316 00:29:12,331 --> 00:29:14,630 Onu nas�l ta��y�p g�t�rece�iz sence? 317 00:29:14,631 --> 00:29:16,730 Ne yapmam�z� istediniz peki? 318 00:29:16,731 --> 00:29:19,431 Bu �ekilde i�kence dediniz, ben de onu yapt�m. 319 00:29:19,931 --> 00:29:24,631 Art� s�yledi�inden fazlas�n� biliyor. Julian'a ne dedi�ini unuttunuz mu? 320 00:29:25,431 --> 00:29:28,030 Bak�n bunu ak�ll�ca yapmal�y�z. 321 00:29:28,031 --> 00:29:32,031 Anlad�n�z m�? Hi�birimiz kendisine b�yle olsun istemez. �ster misin? 322 00:29:33,031 --> 00:29:34,331 Lanet olsun. 323 00:29:36,531 --> 00:29:37,831 Dikkatli olal�m. 324 00:29:39,331 --> 00:29:40,631 Kahretsin. 325 00:29:41,831 --> 00:29:43,131 Senin de s�ran gelecek... 326 00:29:43,731 --> 00:29:45,031 Am�na koyay�m. 327 00:29:47,931 --> 00:29:49,231 Daha hi�bir �ey bitmedi. 328 00:29:51,531 --> 00:29:52,831 S�radaki kim? 329 00:29:53,331 --> 00:29:54,631 Bunu buldum. 330 00:29:58,331 --> 00:30:01,031 B�t�n ac�y� tek seferde �ekmek... 331 00:30:01,032 --> 00:30:03,131 ...�ok ak�ll�ca durmuyor bence. 332 00:30:04,143 --> 00:30:05,971 Ne �neriyorsun o zaman? 333 00:30:06,548 --> 00:30:08,767 Yar�m�ar iki seferde yapal�m. 334 00:30:08,768 --> 00:30:10,767 Sonumuz Greg gibi olmas�n. 335 00:30:12,487 --> 00:30:14,795 Yar�m�ar ya da de�il... 336 00:30:14,796 --> 00:30:17,000 ...kimsenin bir yerimi kesmesini istemiyorum. 337 00:30:17,001 --> 00:30:19,227 B�t�n parmaklar�m bende kalmal�. 338 00:30:19,228 --> 00:30:20,935 �ok te�ekk�rler. 339 00:30:22,111 --> 00:30:23,848 Nick hakl�. 340 00:30:23,849 --> 00:30:25,951 Greg'i ta��mak zorunda kald�k. 341 00:30:26,331 --> 00:30:28,990 Ba�ka b�y�k yaralanmalar olmamal�. 342 00:30:29,907 --> 00:30:32,558 Benim fikrimi sorars�n�z bunlar� yapmam�z gerekmiyor. 343 00:30:33,224 --> 00:30:35,284 Oyunu oynamay� reddersek... 344 00:30:35,285 --> 00:30:37,371 ...bize kendilerini g�stermek i�in... 345 00:30:37,372 --> 00:30:38,860 ...ortaya ��kacaklard�r. 346 00:30:39,961 --> 00:30:41,747 Zaman bl�f olabilir. 347 00:30:41,748 --> 00:30:43,411 Hakl� olabilir? 348 00:30:43,412 --> 00:30:46,300 Ya hi�bir �ey yapmazsak? B�rakal�m zaman bitsin. 349 00:30:46,301 --> 00:30:48,329 B�ylece geldiklerinde onlara kar��... 350 00:30:48,330 --> 00:30:50,263 ...kendimizi savunacak g�c�m�z olur. 351 00:30:51,386 --> 00:30:53,021 Hay�r, �yle olmayacak. 352 00:30:54,121 --> 00:30:55,495 �unu bir d���n�n. 353 00:30:57,766 --> 00:30:59,302 Hepimiz buraday�z. 354 00:30:59,779 --> 00:31:02,199 A��k bir alandan toplad�lar bizi. 355 00:31:02,200 --> 00:31:04,628 Madem boynumuzdaki t�p�n birini doldurmam�z yeterli... 356 00:31:04,629 --> 00:31:06,478 ...ne diye biri �nceden dolu? 357 00:31:07,696 --> 00:31:10,719 ��nk� bu aletler d��ar�dan sinyal al�p veriyor. 358 00:31:11,470 --> 00:31:13,330 Bizi buraya kapatanlar... 359 00:31:13,639 --> 00:31:16,158 ...bir d��meye basmayla di�erindeki zehri beynimize bo�altabililir. 360 00:31:16,159 --> 00:31:18,663 Asla kendilerini g�stermeleri gerekmiyor. 361 00:31:20,283 --> 00:31:23,852 Ak�ll�ca hareket edersek, her �eyi en incesine d���n�rsek... 362 00:31:24,539 --> 00:31:26,635 ...ancak o zaman hepimiz buradan kurtulabiliriz. 363 00:31:32,502 --> 00:31:33,806 Ayn� fikirdeyim. 364 00:31:34,147 --> 00:31:36,370 Do�ru. Hakl�s�n. 365 00:31:38,378 --> 00:31:39,945 Ben de ayn� fikirdeyim. 366 00:31:41,420 --> 00:31:44,519 Yani art�k birbirimize dikkatlice i�kence edece�iz fikrindeyiz? 367 00:31:44,520 --> 00:31:45,822 Hem de iki sefer? 368 00:31:45,823 --> 00:31:48,371 Ayr�ca bunun sa�ma olmad���n�... 369 00:31:48,372 --> 00:31:50,246 ...bizi b�rakacaklar�n� umut edece�iz? 370 00:31:50,247 --> 00:31:52,910 Evet, aynen �yle olacak. 371 00:31:52,911 --> 00:31:54,796 Sana uyar m�, ananas g�zeli? 372 00:31:55,170 --> 00:31:58,238 Benimle b�yle konu�ma, prenses. 373 00:31:58,239 --> 00:32:00,419 Senin sa�mal�klar�na katlanam�yorum. 374 00:32:00,420 --> 00:32:02,624 Durun, durun, tamam m�? 375 00:32:02,625 --> 00:32:05,127 Bunu anlams�z bir kavgaya d�n��t�rmeyelim. 376 00:32:05,428 --> 00:32:08,151 Tart��man�n bizi bir yere g�t�rmeyece�i belli. 377 00:32:08,152 --> 00:32:10,660 Almam�z gereken �nemli kararlar var. 378 00:32:10,661 --> 00:32:14,262 �rne�in s�radakinin kim oldu�unu nas�l se�ece�iz? 379 00:32:14,263 --> 00:32:17,139 Bir plan yap�p ona g�re gitmeliyiz. Saat i�liyor. 380 00:32:17,140 --> 00:32:19,700 Kavgay� s�rd�rmenin bize bir yarar� yok. 381 00:32:32,888 --> 00:32:34,212 Bunun i�in say� �ekeriz. 382 00:32:36,394 --> 00:32:37,764 Neyle? 383 00:32:40,756 --> 00:32:42,096 Benimle gel. 384 00:32:42,491 --> 00:32:43,799 Gel benimle. 385 00:34:35,502 --> 00:34:37,104 �lk ben �ekerim. 386 00:35:46,740 --> 00:35:48,044 Tamam. 387 00:36:04,832 --> 00:36:06,477 Lanet olsun, acele edin. 388 00:36:07,997 --> 00:36:09,949 Bu boku i�eride yapaca��z. 389 00:36:11,349 --> 00:36:12,755 Acele edin! 390 00:36:24,887 --> 00:36:26,200 Vay anas�n�. 391 00:36:34,231 --> 00:36:36,003 Niye k�yafetlerini ��kar�yorsun? 392 00:36:36,635 --> 00:36:38,283 Bu en sevdi�im g�mle�im. 393 00:36:39,594 --> 00:36:41,567 Bu yaralar da ne b�yle be? 394 00:36:42,732 --> 00:36:44,544 Herkes iyi bir �ocukluk ge�irmez. 395 00:36:44,545 --> 00:36:46,051 �t� i�e yarayacak m�? 396 00:36:46,052 --> 00:36:47,993 Ac� hissedebilecek misin bari? 397 00:36:48,875 --> 00:36:51,799 En az�ndan k�zlar b�rakt���n yara izine bay�lacak. 398 00:36:52,183 --> 00:36:53,488 Dur. 399 00:36:53,923 --> 00:36:56,046 - Bana bir s�z ver. - Ne? 400 00:36:56,599 --> 00:36:58,999 Erkekli�ime dokunmayaca��na s�z ver. 401 00:37:01,743 --> 00:37:04,689 Tabii, elbette �yle olmal�. 402 00:37:04,690 --> 00:37:06,109 �reme organlar� zarar g�rmemeli. 403 00:37:06,930 --> 00:37:10,800 Bence �nce herkesin isteklerini al�p, onlara g�re hareket etmeliyiz. 404 00:37:10,801 --> 00:37:12,782 Do�ru, senin yan�nday�m. 405 00:37:13,104 --> 00:37:15,495 �yleyse y�z�me dokunmay�n. 406 00:37:16,825 --> 00:37:18,903 Ciddi misin? Kafay� m� yedin? 407 00:37:19,559 --> 00:37:22,311 �imdi vakti bo�a harcaman�n s�ras� de�il. 408 00:37:22,312 --> 00:37:24,894 Toplar� korumak bo�a zaman de�ildir. 409 00:37:25,460 --> 00:37:28,411 Peki y�z�ne dokunmam�z� istemiyorsan ba�ka bir�ey d���nece�iz. 410 00:37:28,412 --> 00:37:29,995 Cidden k�z�m, senin sorunun ne? 411 00:37:29,996 --> 00:37:32,691 Sorunum sensin. Akl�m alm�yor seni. 412 00:37:32,692 --> 00:37:34,024 S�rt�k! 413 00:37:35,075 --> 00:37:37,264 Peki, haz�r m�s�n? 414 00:37:45,071 --> 00:37:46,377 �zg�n�m birader. 415 00:38:16,035 --> 00:38:17,794 Bitirdik mi? 416 00:38:17,795 --> 00:38:19,156 Bitmek �zere. 417 00:38:19,572 --> 00:38:22,751 - Y�zde 1,5 kald�. Tamam m�? - Acele et. 418 00:38:26,078 --> 00:38:28,833 - Penseyi kullan�n. - Ne? 419 00:38:29,744 --> 00:38:32,983 Penseyi kullan�p bitirin �unu. 420 00:38:37,468 --> 00:38:38,902 Haz�r m�s�n? 421 00:38:38,903 --> 00:38:40,255 S�k di�ini adam�m. 422 00:38:40,620 --> 00:38:42,686 Al �unu. Haz�r m�s�n? 423 00:38:42,687 --> 00:38:44,031 Evet. 424 00:38:44,343 --> 00:38:45,843 Bekle, buna gerek yok. 425 00:38:45,844 --> 00:38:48,212 Yap gitsin. Hadi. 426 00:38:49,500 --> 00:38:50,819 �yle olsun dostum. 427 00:39:00,579 --> 00:39:02,043 Lanet. 428 00:39:06,243 --> 00:39:07,989 Bitirdik mi? 429 00:39:08,750 --> 00:39:10,079 Az kald�. 430 00:39:10,080 --> 00:39:11,435 Bitti bitecek. 431 00:39:12,202 --> 00:39:13,696 Lanet olsun, hadi. 432 00:39:26,000 --> 00:39:27,347 Bitti mi? 433 00:39:27,840 --> 00:39:29,781 Tamam bitti. 434 00:39:30,131 --> 00:39:31,455 Senin i�in bitti. 435 00:39:36,843 --> 00:39:38,258 Ba�ard�n dostum. 436 00:39:47,411 --> 00:39:48,711 Yava� hareket et adam�m. 437 00:39:52,871 --> 00:39:54,626 Kahretsin, tuttum seni. 438 00:39:58,200 --> 00:39:59,522 �zg�n�m adam�m. 439 00:40:11,014 --> 00:40:12,686 Tanr�m. 440 00:40:13,643 --> 00:40:14,967 Ba�ard�k. 441 00:40:53,907 --> 00:40:55,211 �yi misin? 442 00:40:56,743 --> 00:40:58,609 S�perim. 443 00:40:58,610 --> 00:41:01,343 �zg�m�nm. Aptalca bir soruydu. 444 00:41:05,735 --> 00:41:07,055 Sen... 445 00:41:08,139 --> 00:41:09,671 Sen �ok iyiydin orada. 446 00:41:12,638 --> 00:41:13,980 Te�ekk�r ederim. 447 00:41:17,705 --> 00:41:19,022 Te�ekk�r ederim. 448 00:41:21,146 --> 00:41:22,790 Ne i�in? 449 00:41:23,778 --> 00:41:25,159 Bilmiyorum. 450 00:41:29,443 --> 00:41:30,963 Bizi y�nettin. 451 00:41:31,455 --> 00:41:33,371 Bunu a�mam�za yard�m ettin. 452 00:41:34,642 --> 00:41:37,098 ��imizde net d���nebilen birisinin olmas� g�zeldi. 453 00:41:38,843 --> 00:41:40,471 Muhtemelen sen olmasayd�n... 454 00:41:40,472 --> 00:41:42,291 ...�imdiye birbirimizi �ld�rm�� olurduk. 455 00:41:45,252 --> 00:41:46,671 Muhtemelen... 456 00:41:47,039 --> 00:41:48,431 Evet. 457 00:41:56,158 --> 00:41:58,200 Sence buradan kurtulacak m�y�z? 458 00:42:03,679 --> 00:42:05,178 Hepimiz de�il. 459 00:42:06,366 --> 00:42:07,890 Hepimiz de�il. 460 00:42:11,331 --> 00:42:12,659 Evet. 461 00:42:13,354 --> 00:42:15,098 Muhtemelen hakl�s�n. 462 00:42:20,998 --> 00:42:22,979 Kurtulursan ne yapacaks�n? 463 00:42:31,258 --> 00:42:33,269 ��ime devam edece�im. 464 00:42:33,270 --> 00:42:35,318 ��ine bay�l�yorsun ha? 465 00:42:40,603 --> 00:42:42,070 Pek de�il. 466 00:42:45,658 --> 00:42:47,210 Sen ne yapacaks�n? 467 00:42:48,534 --> 00:42:49,854 Bilmiyorum. 468 00:42:52,571 --> 00:42:54,027 Her ne olursa... 469 00:42:55,347 --> 00:42:57,021 ...yeterki Tayler'la olay�m. 470 00:43:03,767 --> 00:43:05,410 Bana bir iyilik yapar m�s�n? 471 00:43:05,411 --> 00:43:07,962 �ok fazla kan kaybediyorum. 472 00:43:07,963 --> 00:43:10,910 Bana sarg� bezi getirebilir misin? 473 00:43:10,911 --> 00:43:12,223 Elbette. 474 00:43:12,224 --> 00:43:14,706 Nick, senin s�ran! 475 00:43:14,707 --> 00:43:16,452 Kahretsin! 476 00:43:19,000 --> 00:43:21,587 Kendim al�r�m, adam�m. Merak etme. 477 00:43:28,778 --> 00:43:31,185 Sence burada yatakta yapmama izin verirler mi? 478 00:43:35,059 --> 00:43:37,715 Tabii elbette. Neden olmas�n? 479 00:44:03,514 --> 00:44:05,051 O iyi olacak. 480 00:44:07,666 --> 00:44:10,493 �u an onu ba�l�yorlar, o y�zden... 481 00:44:13,091 --> 00:44:15,878 Olmaz. Nick dayan�kl�d�r, biliyorum. 482 00:44:16,843 --> 00:44:18,359 Ben �ok korkuyorum. 483 00:44:24,547 --> 00:44:26,027 Ben de �ok korkuyorum. 484 00:44:35,482 --> 00:44:38,227 Sadece i�kencenin k�sa s�rede... 485 00:44:38,639 --> 00:44:41,109 ...bitece�ine odaklanmal�y�m. 486 00:44:42,774 --> 00:44:46,322 Ac� gelip ge�ici bir �ey, biliyorsun? 487 00:44:46,323 --> 00:44:49,099 Sam tam b�yle s�yledi. 488 00:44:49,655 --> 00:44:51,831 Sam �yle demi�? 489 00:44:52,411 --> 00:44:54,715 Ne moral oldu, harika bir �ey. 490 00:44:56,979 --> 00:44:59,138 Yard�m etmeye �al���yorum sadece. 491 00:44:59,139 --> 00:45:01,802 Bu benim i�in de kolay de�il. 492 00:45:04,491 --> 00:45:07,299 �z�r dilerim. 493 00:45:07,300 --> 00:45:09,716 �u an kafam ba�ka sorunlarla me�gul. 494 00:45:14,547 --> 00:45:16,527 Bir ayl�k hamileyim. 495 00:45:18,590 --> 00:45:20,206 Ciddi misin? 496 00:45:24,410 --> 00:45:26,474 Haftasonu s�ylecektim. 497 00:45:29,300 --> 00:45:30,927 O bilmiyor mu? 498 00:45:34,279 --> 00:45:35,889 �yleyse... 499 00:45:35,890 --> 00:45:37,600 Haz�r oldu�unda s�yle gitsin. 500 00:45:38,987 --> 00:45:40,299 Biliyor musun? 501 00:45:41,115 --> 00:45:43,479 Kurtulman�n bir yolunu bulaca��z, anlad�n m�? 502 00:45:43,480 --> 00:45:44,962 S�z veriyorum. 503 00:46:08,200 --> 00:46:09,500 Ne yap�yorsun? 504 00:46:09,501 --> 00:46:11,011 Tony �zerimde bulursa delirir. 505 00:46:11,012 --> 00:46:12,866 Morfin bunlar, uyu�turucu de�ilki. 506 00:46:12,867 --> 00:46:15,051 Ama onu tan�rs�n, Bay Do�rudur. 507 00:46:32,674 --> 00:46:35,108 Tayler nerede? Onsuz ba�lamam. 508 00:46:35,109 --> 00:46:37,183 Lisa'ya onu getirmesini s�yledim. 509 00:46:37,680 --> 00:46:39,362 Bunun i�in zaman�m�z yok. 510 00:46:39,363 --> 00:46:42,503 Siktir git, onu bekleyece�im. 511 00:46:50,363 --> 00:46:52,182 Bana g�venmelisin.. 512 00:46:52,506 --> 00:46:53,822 Seni seviyorum. 513 00:46:56,191 --> 00:46:57,519 Greg uyand�. 514 00:46:57,520 --> 00:46:59,500 - Aya�a kalkabiliyor mu? - �mkan� yok. 515 00:46:59,501 --> 00:47:02,935 Onu buradan ��karmak i�in sedye falan yapmal�y�z. 516 00:47:03,724 --> 00:47:05,082 Belki gerekmez. 517 00:47:05,083 --> 00:47:08,583 Ne demek istiyorsun? Ba�ka nas�l ��karaca��z? Kocaman birisi. 518 00:47:10,066 --> 00:47:12,300 Demek iste�im size kat�l�yorum. 519 00:47:12,742 --> 00:47:14,710 Buradan ��kaca��m�z zaman... 520 00:47:15,118 --> 00:47:17,627 ...kendi ba��m�za ��kabilecek g�ce sahip olmal�y�z. 521 00:47:17,628 --> 00:47:20,050 ��te bu y�zden b�l��t�rd�k. 522 00:47:20,051 --> 00:47:21,566 - Yar�m yar�m yap�yoruz. - Tamam. 523 00:47:21,567 --> 00:47:24,691 Demek istedi�im sadece yar�s�n� yapal�m. 524 00:47:24,692 --> 00:47:27,146 Sam de Greg kadar k�t� olabilirdi. 525 00:47:27,147 --> 00:47:30,032 Sam'in dizine tornavida saplayan olmad�, de�il mi? 526 00:47:30,033 --> 00:47:32,539 Diyorsunki yar�s�n� yapal�m... 527 00:47:32,540 --> 00:47:35,579 ...kalan�n� Greg �zerinde yap�p onu burada b�rakal�m? 528 00:47:35,580 --> 00:47:37,914 Sesini al�alt. Bizi duyabilir. 529 00:47:37,915 --> 00:47:39,235 Ciddi misin? 530 00:47:39,236 --> 00:47:41,594 B�rak�rsak �l�r o zaman. 531 00:47:41,595 --> 00:47:44,191 - Ba�ka ne yapabiliriz ki? - Plana g�re gitmek. 532 00:47:45,694 --> 00:47:47,800 - Tara'ya kat�l�yorum. - Ne? Hay�r, hay�r. 533 00:47:47,801 --> 00:47:49,902 Hay�r can�m, sonum Greg gibi olsun istemiyorum. 534 00:47:49,903 --> 00:47:51,652 Ben bunu yapamam. 535 00:47:52,023 --> 00:47:53,606 Yapamam. 536 00:47:53,950 --> 00:47:58,160 Hepimizi ba�lad���nda o da bize ayn�s�n� yapacakt�, unttun mu? 537 00:47:59,282 --> 00:48:00,811 Ben de ayn� fikirdeyim. 538 00:48:01,223 --> 00:48:03,503 Ne? �kinizde mi? 539 00:48:07,502 --> 00:48:10,138 Sam, senin fikrin ne? 540 00:48:13,858 --> 00:48:15,190 Vay be. 541 00:48:15,191 --> 00:48:17,269 �nanm�yorum lan. 542 00:48:17,270 --> 00:48:20,403 Bak�n ne diyece�im. �stedi�inizi yap�n. 543 00:48:20,404 --> 00:48:21,841 Ben vicdan�m� dinleyece�im. 544 00:48:21,842 --> 00:48:24,100 Bunun y�k�ml�l���yle ya�ayamam. 545 00:48:24,101 --> 00:48:26,991 - Hay�r, tatl�m, l�tfen! - Dokunma bana. 546 00:48:28,299 --> 00:48:29,947 Al�aks�n�z siz. 547 00:48:30,791 --> 00:48:34,238 Al�ak oldu�unuz i�in burada olmay� hak ediyorsunuz. 548 00:48:44,911 --> 00:48:47,460 Saat i�liyor. Bunu hemen yapmal�y�z. 549 00:48:49,722 --> 00:48:51,087 O y�zden... 550 00:48:51,638 --> 00:48:54,179 LO y�zden orjinal plana g�re devam ediyoruz, tamam m�? 551 00:49:21,400 --> 00:49:22,790 Bir tane daha yap. 552 00:49:39,511 --> 00:49:41,978 Ac�ya dayan�kl� olmak i�in yanl�� g�n� se�tin. 553 00:49:51,714 --> 00:49:53,079 Hay�r. 554 00:49:53,443 --> 00:49:55,252 Hay�r, yalvar�r�m durun. 555 00:50:07,897 --> 00:50:09,379 Sok �u delgiyi lan. 556 00:50:09,380 --> 00:50:13,087 Durun yalvar�r�m durun l�tfen. 557 00:50:17,659 --> 00:50:19,122 Ne oldu? 558 00:50:19,502 --> 00:50:22,102 Niye di�erleri gibi y�zde artmad�? 559 00:50:23,064 --> 00:50:24,422 Bilmiyorum. 560 00:50:24,850 --> 00:50:26,866 Bize de �yle mi olacak? 561 00:50:27,210 --> 00:50:30,585 - Gittik�e zorla��yor mu? - Bilmiyorum. 562 00:50:31,875 --> 00:50:34,226 Sakin olmam�z laz�m, anlad�n�z m�? 563 00:50:35,139 --> 00:50:39,326 Belki de herkesin ac� e�i�i dengesi farkl� oldu�undand�r. 564 00:50:50,719 --> 00:50:52,026 Bak. 565 00:50:53,826 --> 00:50:56,343 A�layarak buradan kurtulamay�z. 566 00:50:57,690 --> 00:50:59,292 Bunu ba�arabilirsin. 567 00:51:00,652 --> 00:51:02,103 Sadece g��l� olman gerek. 568 00:51:02,104 --> 00:51:04,974 �ek ellerini benden. Bunu yapmayaca��m. 569 00:51:16,174 --> 00:51:17,582 Gidip onu getirelim. 570 00:51:44,695 --> 00:51:47,158 Ne? Hay�r, hay�r. 571 00:51:47,735 --> 00:51:50,369 Yapma, Lisa. Zaman�m�z yok. 572 00:51:50,370 --> 00:51:53,427 Kes sesini, seni lanet orospu. Defol. 573 00:51:53,428 --> 00:51:55,251 Bunu yapmak istemiyorum. 574 00:51:58,711 --> 00:52:01,867 Hepimiz burada ayn�y�z, unuttun mu? Biz bir tak�m�z. 575 00:52:03,043 --> 00:52:04,610 O hakl�, Lisa. 576 00:52:04,611 --> 00:52:06,778 Bize kap�y� k�rd�rtma. 577 00:52:06,779 --> 00:52:08,536 Bundan bir an �nce kurtulmal�y�z. 578 00:52:08,537 --> 00:52:09,914 L�tfen. 579 00:52:10,371 --> 00:52:11,727 L�tfen. 580 00:52:12,638 --> 00:52:14,288 Bunu yapmak istemiyorum. 581 00:52:38,516 --> 00:52:40,739 Lanet olsun, hay�r, hay�r! 582 00:52:40,740 --> 00:52:42,371 Bunu yapmak istemiyorum. Hay�r! 583 00:52:42,372 --> 00:52:45,154 - Acele et. - Hay�r, yapmam, istemiyorum. 584 00:52:45,155 --> 00:52:47,855 Bunu yapmak istemiyorum. 585 00:52:47,856 --> 00:52:51,406 Hay�r! Olmaz! Yapmay�n! 586 00:52:51,407 --> 00:52:53,799 B�rak�n beni. B�rak�n beni. 587 00:52:53,800 --> 00:52:56,055 Bacaklar�n� tut, bacaklar�n� tut! 588 00:52:56,056 --> 00:52:59,293 Yalvar�r�m yapmay�n. Bunu yapmak istemiyorum. 589 00:53:00,359 --> 00:53:01,682 Hay�r! 590 00:53:02,018 --> 00:53:03,720 L�tfen yapmas�na izin vermeyin. 591 00:53:03,721 --> 00:53:05,359 L�tfen, l�tfen! 592 00:53:05,758 --> 00:53:08,247 Bunu yapmak istemiyorum. 593 00:53:11,246 --> 00:53:12,902 Tanr�m! 594 00:53:34,790 --> 00:53:36,122 �ok �z�r dilerim. 595 00:53:36,699 --> 00:53:38,247 �ok �z�r dilerim. 596 00:53:40,707 --> 00:53:42,335 Sana yard�m etmek istemi�tim. 597 00:53:45,394 --> 00:53:46,972 �z�r dilerim. 598 00:53:54,911 --> 00:53:56,851 Greg hakk�nda dediklerinizi duydum. 599 00:53:57,510 --> 00:53:58,899 Onu b�rakacaks�n�z. 600 00:54:01,000 --> 00:54:02,386 Bunu yapmayaca��z. 601 00:54:03,549 --> 00:54:05,586 Kimsenin ona bir daha dokunmas�na izin vermem. 602 00:54:05,587 --> 00:54:06,967 Anlam�yorsun. 603 00:54:06,968 --> 00:54:08,670 Neyi anlam�yorum? 604 00:54:09,645 --> 00:54:13,078 Bir adam�n bizi kurtarmak i�in ac� �ekerek �lmesini mi? 605 00:54:13,079 --> 00:54:15,375 Sadece biz de�il Nick. 606 00:54:19,219 --> 00:54:21,894 Monit�r� kontrol et. Ka� olmu� bak. 607 00:54:28,111 --> 00:54:29,739 B�y�k ihtimal bitmi�tir. 608 00:54:34,230 --> 00:54:36,107 Haplar yard�mc� olur sand�m. 609 00:54:36,108 --> 00:54:37,543 Ama sikti att�lar beni. 610 00:54:40,046 --> 00:54:41,827 Hamileyim, Nick 611 00:54:44,195 --> 00:54:45,576 Ne? 612 00:54:47,798 --> 00:54:49,126 Hamile mi? 613 00:55:00,279 --> 00:55:02,864 O ba�ard�. Bekleyin. 614 00:55:27,903 --> 00:55:29,529 Yani hamile oldu�un i�in... 615 00:55:29,907 --> 00:55:31,515 ...seni b�rakal�m? 616 00:55:31,516 --> 00:55:33,362 Yalvar�yorum. 617 00:55:33,363 --> 00:55:36,798 Yalvarmak i�e yaramaz. Ben de yalvard�m. 618 00:55:36,799 --> 00:55:38,634 O y�zden herkes yapmak zorunda. 619 00:55:39,495 --> 00:55:42,450 Hay�r, o olmaz. 620 00:55:42,451 --> 00:55:43,751 Ben yapaca��m. 621 00:55:43,752 --> 00:55:45,170 Onun yerine ben yapaca��m 622 00:55:47,018 --> 00:55:49,191 Saat i�liyor, S�permen. 623 00:55:49,192 --> 00:55:51,783 Y�zde 6'y� doldurman bir �m�r s�rd�. 624 00:55:53,187 --> 00:55:56,008 Bunun i�in iyi bir nedenin vard�r, Tayler, do�ru mu? 625 00:55:57,210 --> 00:55:59,464 Haplar �orab�mdayd�, unutmu�um. 626 00:55:59,465 --> 00:56:02,542 Yard�m etmek istemi�tim, �z�r dilerim, yemin ederim. 627 00:56:06,604 --> 00:56:07,947 Haplar m�? 628 00:56:08,311 --> 00:56:09,619 Hangi haplar? 629 00:56:09,620 --> 00:56:14,347 Unutmu�um, �nceden yan�mdayd�. Yan�mda oldu�unu unutmu�um. 630 00:56:14,348 --> 00:56:16,406 Bunca zaman yan�nda hap vard�? 631 00:56:17,387 --> 00:56:18,852 Onlar� istiyorum. 632 00:56:19,253 --> 00:56:21,406 �zerime d��eni yapt�m, ver bana. 633 00:56:31,482 --> 00:56:33,887 Hay�r, hay�r, hay�r. 634 00:56:33,888 --> 00:56:35,383 Olmaz, bunu konu�mal�y�z. 635 00:56:36,415 --> 00:56:39,731 Kendi �zerine d��eni yapt�, bize ba�ka hi�bir borcu kalmad�. 636 00:56:39,732 --> 00:56:42,500 Nick, dinle Nick. Haplar� ver bana. 637 00:56:42,501 --> 00:56:43,955 - Sam, geri �ekil. - Oylad�k bunu. 638 00:56:43,956 --> 00:56:47,602 - Siktir git be adam�m. - Tamam, nas�l istersen. 639 00:56:47,603 --> 00:56:49,144 Ona bir daha dokunmuyoruz. 640 00:56:49,690 --> 00:56:51,130 Neyi oylad�n�z? 641 00:56:52,511 --> 00:56:54,163 Neyden bahsediyorsunuz siz? 642 00:56:55,850 --> 00:56:57,150 S�yleme, Nick. 643 00:57:01,010 --> 00:57:02,838 Onlar seni burada b�rakmak istiyor. 644 00:57:03,746 --> 00:57:07,620 Senin ac�nla y�zdeyi doldurup sensiz buradan ayr�lacaklar. 645 00:57:08,752 --> 00:57:10,948 Hepsini al, tek kurtulu� yolun bu. 646 00:57:12,715 --> 00:57:15,400 Seni ucube, buna sen karar veremezsin. 647 00:57:15,401 --> 00:57:16,932 Sadece kendin karar vere... 648 00:57:20,734 --> 00:57:22,422 Kald���m�z yerdem devam etmeliyiz. 649 00:57:22,991 --> 00:57:24,480 Saat i�liyor. 650 00:57:26,791 --> 00:57:28,399 Tayler'� nas�l yapal�m? 651 00:57:29,537 --> 00:57:30,855 Ben yapaca��m. 652 00:57:31,230 --> 00:57:32,739 Ne senin yapamayaca��n belli. 653 00:57:32,740 --> 00:57:35,090 Bir turun daha var, zaten mahvolmu� durumdas�n. 654 00:57:35,091 --> 00:57:36,535 Hay�r, �stesinden gelebilirim. 655 00:57:37,278 --> 00:57:39,990 Olmaz. Tony ile onun s�ras�n� payla��r�z. 656 00:57:41,400 --> 00:57:44,621 Nas�l yapaca��n�z �nemli de�il, bir an �nce ba�lamal�y�z. 657 00:58:01,938 --> 00:58:03,246 Pekala. 658 00:58:03,247 --> 00:58:04,962 Hepimiz ayn� anda yap�yoruz. 659 00:58:05,538 --> 00:58:07,859 Y�zde 6 olmadan b�rakmak yok. 660 00:58:08,422 --> 00:58:09,811 Bunu ba�arabiliriz. 661 00:58:10,670 --> 00:58:13,719 Sa� olun. �kinizde sa� olun. 662 00:58:13,720 --> 00:58:17,207 Seni seviyoruz, Tay. Bunu atlataca��z. 663 00:58:18,182 --> 00:58:19,622 Haz�r m�s�n�z? 664 00:58:28,978 --> 00:58:31,846 Yapamam! Yapamam! 665 00:58:38,874 --> 00:58:40,879 �z�r dilerim. 666 00:58:47,187 --> 00:58:48,503 Hadi bir daha. 667 00:58:50,527 --> 00:58:51,858 Bir daha gerek, tamam m�? 668 00:58:54,023 --> 00:58:56,750 Hay�r! 669 00:59:20,811 --> 00:59:22,111 Hay�r! 670 00:59:34,902 --> 00:59:36,507 Hey, uykucu kafa. 671 00:59:38,319 --> 00:59:40,063 Bak�n kimler uyanm�� yine. 672 00:59:40,620 --> 00:59:42,639 Seni �zlemeye ba�lam��t�k. 673 00:59:43,654 --> 00:59:45,278 Durun, durun bir dakika. 674 00:59:46,950 --> 00:59:48,972 Y�zde ka� oldu? 675 00:59:48,973 --> 00:59:52,811 Mutlu olmal�s�n, k���k e�ek �akan sayesinde y�zde 48 oldu. 676 00:59:54,244 --> 00:59:55,859 Yani y�zde 6 eklersek 54 olacak. 677 00:59:56,455 --> 00:59:58,090 Tamam, pekala. 678 00:59:58,612 --> 01:00:00,303 Pay�m� bitirelim. 679 01:00:01,074 --> 01:00:03,767 Bu sefer y�zde 6'dan fazla yapaca��z. 680 01:00:04,319 --> 01:00:05,663 Ne? 681 01:00:06,218 --> 01:00:09,018 Hay�r, herkes oylad�. Y�zde 6'da anla�m��t�k. 682 01:00:09,019 --> 01:00:11,120 Tekrar oylad�k, sen bayg�nd�n. 683 01:00:11,121 --> 01:00:12,421 Senin yerine oy kulland�k o y�zden. 684 01:00:12,422 --> 01:00:14,573 Hepimizin s�ras�n� ald�n, �ok c�mertsin. 685 01:00:14,574 --> 01:00:16,316 Am�n�za koyay�m! 686 01:00:16,923 --> 01:00:19,335 Siktirin gidin lan! 687 01:00:23,735 --> 01:00:26,634 Endi�elenme. 688 01:00:26,635 --> 01:00:29,435 Senin bize yapt���ndan farkl� bir �ey yapmayaca��z. 689 01:00:30,511 --> 01:00:32,542 Hepimiz oylad�k gerizekal�lar. 690 01:00:33,094 --> 01:00:34,989 Tek ben de�ildim. 691 01:00:36,255 --> 01:00:39,450 Yapmay�n, bunu yapmay�n. 692 01:00:39,451 --> 01:00:42,128 Orospu �ocuklar�. 693 01:00:44,214 --> 01:00:45,710 O her�eyi biliyor. 694 01:00:46,069 --> 01:00:47,830 Neden anlatm�yorsun? 695 01:00:48,131 --> 01:00:49,707 Neden anlatm�yorsun?? 696 01:00:50,702 --> 01:00:52,114 O uyu�turucu sat�c�s�. 697 01:00:52,115 --> 01:00:55,523 Bizden yap�lan ila�lar� o sat�yor. Onun y�z�nden bunlar. 698 01:00:56,086 --> 01:00:58,459 Beni niye dinlemiyorsunuz?! 699 01:01:06,920 --> 01:01:09,945 B�yle yapma ama, b�rak herkes �zerine d��eni yaps�n. 700 01:01:09,946 --> 01:01:11,603 Gev�emeye �al��. 701 01:01:20,212 --> 01:01:21,528 Kai! 702 01:01:23,100 --> 01:01:25,201 Aman tanr�m! 703 01:01:27,359 --> 01:01:29,835 Aman tanr�m! Kai! 704 01:01:32,863 --> 01:01:34,187 Aman tanr�m! 705 01:01:37,094 --> 01:01:38,399 Aman tanr�m! 706 01:01:41,600 --> 01:01:42,900 Nick! 707 01:01:44,251 --> 01:01:45,762 Tanr�m. 708 01:01:53,142 --> 01:01:56,012 �yi olacaks�n a�k�m. 709 01:01:56,500 --> 01:01:57,800 G�zlerini a�. 710 01:02:13,679 --> 01:02:16,862 - Koydu�umun s�rt���! - Tony, dur. Ona ihtiyac�m�z var. 711 01:02:18,818 --> 01:02:20,491 Te�ekk�r ederim. 712 01:02:30,062 --> 01:02:33,546 O benim. O benim. 713 01:02:33,547 --> 01:02:35,406 Bununla sorunu olan var m�? 714 01:02:37,975 --> 01:02:41,989 �z�r, �z�r dilerim. Kazara oldu. 715 01:02:41,990 --> 01:02:44,783 Bir kazayd�. �mr�mde b�yle bir �ey yapmad�m. 716 01:02:44,784 --> 01:02:46,958 �z�r dilerim! 717 01:02:46,959 --> 01:02:50,044 - Kasten asla yapmam. - Kafas�n� tutun. 718 01:02:50,045 --> 01:02:52,712 �z�r diliyorum! 719 01:03:55,550 --> 01:03:56,963 Bana gaz� ver, Nick. 720 01:04:44,163 --> 01:04:45,465 Pekala... 721 01:04:46,455 --> 01:04:49,242 Bence ondan daha fazla alamay�z. 722 01:04:49,243 --> 01:04:51,139 - Deneyebiliriz. - Deneyemeyiz. 723 01:04:51,140 --> 01:04:53,055 Bir an �nce bitirecek bir yol bulmal�y�z. 724 01:04:53,379 --> 01:04:54,727 Do�ru. 725 01:04:55,763 --> 01:04:57,550 Plana devam ediyoruz. 726 01:04:58,222 --> 01:05:00,666 - Ben ilk olurum. - Hay�r, Lisa hakl�. 727 01:05:00,667 --> 01:05:03,220 �yle yaparsak zaman yetmez. 728 01:05:03,854 --> 01:05:05,180 �yle. 729 01:05:06,283 --> 01:05:09,374 - Ba�ka ne yapabiliriz? - Grup olarak yapar�z. 730 01:05:09,375 --> 01:05:11,370 ��er ��er yapar�z. Di�erleri yard�mc� olur. 731 01:05:12,606 --> 01:05:16,159 Y�zde 16 kald� sadece. Herkes y�zde 2'yi ge�se yetiyor. 732 01:05:16,588 --> 01:05:19,559 Greg'in yapabilece�ini sanm�yorum. 733 01:05:19,560 --> 01:05:21,902 �kisi de haplar�n etkisi alt�na girdi. 734 01:05:21,903 --> 01:05:23,300 Tamam 5 ki�i kald�k o zaman. 735 01:05:23,301 --> 01:05:25,743 O halde hepimiz ayn� anda yapaca��z. 736 01:05:28,922 --> 01:05:31,670 Nas�l yapaca��m�za �nerisi olan var m�? 737 01:05:35,399 --> 01:05:39,488 �ocukken k�pr�c�k kemi�imi k�rm��t�m. 738 01:05:40,243 --> 01:05:42,199 Hi�bir �ey �yle ac�tamaz. 739 01:05:43,118 --> 01:05:44,826 Kolunu kullanabilir misin? 740 01:05:48,956 --> 01:05:52,503 Tamam, �yleyse... Kim ilk onurlanmak ister? 741 01:05:54,607 --> 01:05:55,971 Ben yapaca��m. 742 01:06:14,816 --> 01:06:16,122 Haz�r m�s�n? 743 01:06:17,078 --> 01:06:18,687 �nemli mi? 744 01:06:19,031 --> 01:06:20,582 �ok ac�tacak. 745 01:06:22,802 --> 01:06:24,186 �yle umal�m. 746 01:06:42,934 --> 01:06:44,466 Ne oldu? 747 01:06:44,934 --> 01:06:46,243 Tamam. 748 01:06:49,279 --> 01:06:50,588 Sorun yok. 749 01:06:57,331 --> 01:06:59,058 Di�er omzuma vur. 750 01:06:59,059 --> 01:07:01,603 Hay�r, Nick. L�tfen bunu yapabilirim. 751 01:07:01,604 --> 01:07:03,990 L�tfen yapma. O olmaz. 752 01:07:09,479 --> 01:07:11,095 Ben yapay�m. 753 01:07:12,216 --> 01:07:13,915 O olsa bunu yapmam� isterdi. 754 01:07:35,259 --> 01:07:38,426 Tebrikler. Ba�araca��n�z� biliyordum. 755 01:07:38,427 --> 01:07:41,929 �zg�rl��e sadece bir ad�m uzakl�ktas�n�z. 756 01:07:41,930 --> 01:07:45,920 �n kap�n�n �zerinde bir geri �ekici alet bulacaks�n�z. 757 01:07:45,921 --> 01:07:47,867 Ona boynunuzu dayay�p aletin... 758 01:07:47,868 --> 01:07:50,686 ...maddeleri �ekmesini sa�lay�n. - Siktir git. 759 01:07:50,687 --> 01:07:53,172 B�rak bizi art�k. 760 01:07:53,173 --> 01:07:56,918 Ard�ndan hepiniz s�z verildi�i gibi buradan ��kabilirsiniz. 761 01:07:56,919 --> 01:07:59,494 ��birli�iniz i�in tekarar te�ekk�r eder... 762 01:07:59,495 --> 01:08:03,189 ...uzun ve sa�l�kl� bir hayat s�rmenizi dilerim. 763 01:08:46,418 --> 01:08:49,278 Tamam. Serbest b�rak beni. 764 01:09:00,195 --> 01:09:01,505 Tamam. 765 01:09:01,851 --> 01:09:03,191 Pekala. 766 01:09:03,192 --> 01:09:05,770 Acele etmek zorunday�z. 767 01:09:05,771 --> 01:09:08,254 Ben d��ar�da olaca��m, bana onu g�ndereceksiniz, anlad�n�z m�? 768 01:09:15,743 --> 01:09:17,158 Dikkatli ol. 769 01:09:17,159 --> 01:09:19,731 Tamam, dikkat et. 770 01:09:20,615 --> 01:09:23,482 Dikkatli ol. 771 01:09:29,075 --> 01:09:32,275 Hemen sevinme. Seninle i�im bitmedi daha. 772 01:09:34,803 --> 01:09:36,718 Buradan asla ��kamayacaks�n. 773 01:09:38,502 --> 01:09:39,851 Senin s�ran, dostum. 774 01:09:41,442 --> 01:09:43,298 Kai'nin cesedini ��karmal�y�z. 775 01:11:22,558 --> 01:11:23,918 Hadi tatl�m. 776 01:11:29,959 --> 01:11:31,291 Hadi. 777 01:11:33,518 --> 01:11:35,474 Haz�r m�s�n, Sam? 778 01:11:35,475 --> 01:11:36,835 Evet. 779 01:11:38,526 --> 01:11:39,855 Onu tuttum. 780 01:11:57,703 --> 01:12:01,263 Kahretsin! Nick! Nick! 781 01:12:01,779 --> 01:12:04,075 Gidip Greg'e yard�m edece�im. 782 01:12:04,076 --> 01:12:06,727 - Emin misin, yapabilir misin? - Hemen pe�inden gelirim. 783 01:12:15,750 --> 01:12:18,491 - Seni seviyorum. - Ben de seni seviyorum. 784 01:12:18,492 --> 01:12:21,216 Bekle, �unu al. D��ar�da ne olaca��n� bilemezsin. 785 01:12:32,863 --> 01:12:34,974 Oymu�. Oymu�. 786 01:12:44,383 --> 01:12:46,142 Olamaz, hay�r! 787 01:12:47,259 --> 01:12:49,578 Oymu�. 788 01:12:49,579 --> 01:12:52,790 - Sam yapm��. - Biliyorum. 789 01:12:54,642 --> 01:12:56,138 Onu durdurmal�s�n. 790 01:12:58,658 --> 01:13:00,348 - Bitir onu. - Sana sonra d�nece�im. 791 01:13:05,738 --> 01:13:08,700 - Birazc�k yard�m etsen. - U�ra��yorum. 792 01:13:08,701 --> 01:13:10,003 Ama bacaklar�m... 793 01:13:10,004 --> 01:13:11,800 - Otur bir dakika. - Tanr�m! 794 01:13:11,801 --> 01:13:13,101 �z�r dilerim. 795 01:13:13,102 --> 01:13:15,407 Ne yap�yorsun? 796 01:13:17,799 --> 01:13:19,919 Sadece bir dakika, �ok a��rs�n. 797 01:13:20,295 --> 01:13:22,863 Elbette, hi� acelemiz yok zaten. 798 01:13:24,167 --> 01:13:26,883 Seni burada b�rakmam� m� istiyorsun ��karmam� m�? 799 01:13:29,211 --> 01:13:30,979 Fark etmiyor ki. 800 01:13:32,100 --> 01:13:34,486 Eninde sonunda beni bulacaklar. 801 01:13:35,896 --> 01:13:38,239 Kim? Kim seni bulacak? 802 01:13:39,462 --> 01:13:41,415 S�ylentilerin do�ru oldu�unu sanm�yordum. 803 01:13:41,416 --> 01:13:43,367 �ylesine hikayeler diye d���nm��t�m. 804 01:13:47,907 --> 01:13:50,007 Ger�ekten bunu bize kimin yapt���n� biliyor muydun? 805 01:13:50,008 --> 01:13:51,847 Kad�n... 806 01:13:52,890 --> 01:13:55,522 Kad�n hap ba��na 10 bin kazanacaks�n�z dedi ama... 807 01:13:56,643 --> 01:13:59,182 �yi bir sat�c� 12 bin kazanabilirdi. 808 01:13:59,890 --> 01:14:01,191 �antada keklik. 809 01:14:01,958 --> 01:14:07,489 �nsanlar ne istersen �d�yorlard�, nereden geldi�i hi� �nemli de�ildi. 810 01:14:08,907 --> 01:14:11,742 Sen de bu i�e girdin mi? Onlardan biri misin? 811 01:14:12,314 --> 01:14:13,662 Hay�r. 812 01:14:15,617 --> 01:14:17,414 Ben sadece ila�lar� satt�m. 813 01:14:20,870 --> 01:14:22,307 Haberim yoktu. 814 01:14:24,234 --> 01:14:28,138 S�ylentilerin do�ru oldu�undan haberim yoktu. 815 01:14:31,843 --> 01:14:35,600 Kimin akl�na gelirdi ki, bir insan�n di�er insana para i�in... 816 01:14:35,601 --> 01:14:37,434 ...b�yle bir�ey yapabilece�i? 817 01:14:37,435 --> 01:14:39,306 Siktir be! 818 01:14:48,970 --> 01:14:50,331 Fark�nday�m. 819 01:14:52,490 --> 01:14:56,806 Bunu hak etti�imin fark�nday�m, ama l�tfen beni de ��kar. 820 01:14:59,079 --> 01:15:00,699 Bunu hakettin sen. 821 01:15:27,271 --> 01:15:29,190 Merhabalar, evime ho� geldiniz. 822 01:15:29,191 --> 01:15:32,023 Hay�r! Hay�r! Hay�r! 823 01:15:32,024 --> 01:15:34,846 �mkans�z! �mkans�z! 824 01:15:35,684 --> 01:15:38,398 Ama sizi temenni ederim birlikte �al���rsan�z... 825 01:15:38,399 --> 01:15:40,387 - ...k�sa s�rede ��kacaks�n�z. - Hay�r! 826 01:15:40,439 --> 01:15:41,923 Lanet olsun! 827 01:15:53,080 --> 01:15:54,495 Nap�yorsun, Nick? 828 01:15:55,167 --> 01:15:57,002 Arkada�lar�n�n yan�nda kalmal�yd�n. 829 01:15:58,300 --> 01:15:59,980 Bunu nas�l yapabildin? 830 01:16:02,280 --> 01:16:03,931 �ok iyi g�z�km�yorsun dostum. 831 01:16:03,932 --> 01:16:06,475 Bak ne diyece�im. E�er �imdi hemen geri d�nersen... 832 01:16:06,476 --> 01:16:08,646 ...Tayler'�n yan�na girmene izin verece�im. 833 01:16:08,647 --> 01:16:10,491 Onun ad�n� a�z�na alma. 834 01:16:13,100 --> 01:16:15,355 �u an onun ne yapt���n� g�rmek ister misin? 835 01:17:09,700 --> 01:17:11,582 L�tfen b�rak gitsin. 836 01:17:13,071 --> 01:17:14,774 Yapamam. 837 01:17:15,185 --> 01:17:16,970 Beni anlamazs�n? 838 01:18:19,213 --> 01:18:22,085 Tebrikler. Ba�araca��n�z� biliyordum. 839 01:18:22,086 --> 01:18:24,723 �zg�rl��e sadece bir ad�m uzakl�ktas�n�z. 840 01:18:26,524 --> 01:18:29,080 Teklifim hala ge�erli. Gidip ona veda ededilirsin. 841 01:18:29,081 --> 01:18:30,400 Siktir lan. 842 01:18:31,900 --> 01:18:35,004 Tamam. �stedi�in gibi olsun. 843 01:18:37,700 --> 01:18:39,000 �zg�n�m. 844 01:18:43,919 --> 01:18:48,600 Ard�ndan herkes s�z verildi�i gibi d��ar� ��kabilir. 845 01:18:49,209 --> 01:18:51,510 ��birli�iniz i�in tekrar te�ekk�r eder... 846 01:18:51,511 --> 01:18:55,188 ...uzun ve sa�l�kl� bir hayat s�rmenizi dilerim. 847 01:19:11,800 --> 01:19:13,693 Fark�nday�m adam�m. Zor bir durum. 848 01:19:14,500 --> 01:19:15,800 G�� bir durum. 849 01:19:16,300 --> 01:19:17,900 �lmek �zeresin. 850 01:19:17,901 --> 01:19:19,701 K�z arkada��nla vedala�abilirdin. 851 01:19:19,702 --> 01:19:22,016 Ama onun yerine benim yan�mdas�n. 852 01:19:23,407 --> 01:19:26,752 Demek istedi�im zehir sizi �ld�resiye kadar muhtemelen... 853 01:19:26,753 --> 01:19:28,548 ...10 dakikan�z daha vard�. 854 01:19:28,643 --> 01:19:32,582 Bu ac�mas�z biliyorum. Onlara ka� defa s�yledim... 855 01:19:32,583 --> 01:19:35,834 ...daha h�zl� �ld�ren bir kimyasal kullanmal�y�z diye ama. 856 01:19:35,835 --> 01:19:38,767 Bu adamlar�n hasta tipler oldu�unu anlam��s�nd�r zaten. 857 01:19:40,600 --> 01:19:42,453 Biliyor musun, bu benim be�inci grubum? 858 01:19:42,970 --> 01:19:44,827 Bence en iyi grubumsunuz. 859 01:19:44,828 --> 01:19:47,406 Bilhassa birbiriniz i�in kayg�land���n�z� hesaba kat�nca. 860 01:19:47,407 --> 01:19:49,235 Tara hari� tabii. 861 01:19:49,800 --> 01:19:51,399 Ne bi�im k�zd� �yle? 862 01:19:54,438 --> 01:19:57,343 K�z arkada��n hamileyim dedi�inde... 863 01:19:58,206 --> 01:20:00,850 ...neredeyse b�rakacakt�m. Cidden b�rakacakt�m. 864 01:21:16,000 --> 01:21:17,310 Dostum. 865 01:21:23,078 --> 01:21:24,489 Tony. 866 01:21:24,789 --> 01:21:26,289 Hadi! 867 01:21:46,795 --> 01:21:48,465 Tayler! 868 01:21:50,875 --> 01:21:53,386 Tayler! 869 01:22:59,800 --> 01:23:02,928 Niye insanlar men�ye bakar anlam�yorum. 870 01:23:02,929 --> 01:23:04,961 Sonu�ta waffle isteyecekler. 871 01:23:04,962 --> 01:23:07,700 Belki yeni bir �eyler denemek istiyorumdur. 872 01:23:07,701 --> 01:23:09,414 Hakl�s�n ama istemeyeceksin. 873 01:23:11,300 --> 01:23:12,957 Bug�n�n �zeli ne? 874 01:23:13,999 --> 01:23:17,689 Waffle ama k�zarm�� yumurta ve tostumuz var. 875 01:23:17,789 --> 01:23:19,289 Yumurtal� bir�ey istemiyorum. 876 01:23:19,902 --> 01:23:22,589 - Krem peynirli simit? - Hay�r. 877 01:23:23,409 --> 01:23:25,307 Soslu ekme�imiz cidden harikad�r. 878 01:23:25,801 --> 01:23:28,288 Ciddi misin? Cidden harika m�? 879 01:23:28,778 --> 01:23:31,057 Peki waffle's�m�z me�hurdur. 880 01:23:31,579 --> 01:23:32,926 Sahi mi? 881 01:23:33,840 --> 01:23:35,389 Harika. O zaman onu alay�m. 882 01:23:35,689 --> 01:23:37,189 Ak�ll�ca. 883 01:23:37,489 --> 01:23:38,917 Kahveyi dolduray�m m�? 884 01:23:39,753 --> 01:23:41,123 Evet. 885 01:23:41,590 --> 01:23:43,213 D�vmeler ac�tm�� olmal�. 886 01:23:43,900 --> 01:23:45,314 O kadar k�t� de�ildi. 887 01:23:45,315 --> 01:23:46,849 ��nelerden nefret ederim. 888 01:23:47,700 --> 01:23:49,040 Ama g�zel olmu�lar. 889 01:23:50,689 --> 01:23:52,989 Yunuslar� seviyorsun demek? 890 01:23:56,389 --> 01:23:57,689 Evet... 891 01:24:02,489 --> 01:24:04,989 Tamam, hemen d�nerim. 892 01:24:48,889 --> 01:24:50,989 - ��te geldik. - Te�ekk�r ederim. 893 01:24:51,289 --> 01:24:53,096 �ok te�ekk�r ederim. 894 01:24:53,097 --> 01:24:56,689 Bekleyin bir dakika, kar�n�za �rnek vereyim. 895 01:24:56,989 --> 01:24:59,307 Kar�m bunu nereden ald���m� sorar. 896 01:24:59,308 --> 01:25:00,689 Size iyi geceler dilerim. 897 01:25:01,389 --> 01:25:02,916 Bekle, bekle. 898 01:25:03,354 --> 01:25:04,660 Lanet olsun! 899 01:25:05,189 --> 01:25:06,489 Lanet olsun! 900 01:25:06,789 --> 01:25:08,541 Koydu�umun k�rosu! 901 01:25:10,475 --> 01:25:12,237 Vaktimi harcad�n. 902 01:25:53,889 --> 01:25:55,389 Bu �ark�ya bay�l�yorum. 66872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.