All language subtitles for Vile.2011.1080p.BluRay.x264-SONiDO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,907 --> 00:00:28,743
"�iddetin k�keni insanl�ktan
yoksun bilimdir."
2
00:00:28,744 --> 00:00:33,300
Mahatma Gandhi
3
00:03:18,294 --> 00:03:22,294
ACIYANA KADAR
4
00:04:40,200 --> 00:04:42,819
- S�yledin mi?
- Korkup vazge�tim.
5
00:04:43,972 --> 00:04:47,573
Tatl�m, hamilesin sen,
kanser de�ilsin.
6
00:04:47,574 --> 00:04:49,675
- Bu ho� bir�ey.
- Biliyorum.
7
00:04:50,421 --> 00:04:54,659
San�r�m bir g�ne daha ihtiyac�m var.
8
00:04:55,600 --> 00:04:57,329
Tony'ye soray�m.
9
00:04:57,330 --> 00:04:59,397
Tamam.
Te�ekk�r ederim.
10
00:05:01,100 --> 00:05:03,862
- �z�r dilerim.
- S�ylemen laz�m ama.
11
00:05:04,398 --> 00:05:05,832
Evet, biliyorum.
12
00:05:25,801 --> 00:05:29,682
- Hey, bay�m.
- Merhaba.
13
00:05:32,300 --> 00:05:34,519
Ne yap�yordun ayakta?
14
00:05:34,520 --> 00:05:36,939
- Ormanda ko�tum.
- �yle mi?
15
00:05:36,940 --> 00:05:39,320
- �yle.
- Seksi ve e�lenceli g�r�n�yor.
16
00:05:39,321 --> 00:05:41,800
- D�rt nala m� ko�tun?
- Evet, pantalonsuz olarak.
17
00:05:41,801 --> 00:05:43,260
T�pk� r�yamda g�rd���m gibi.
18
00:05:43,261 --> 00:05:44,962
- Ger�ekten mi?
- M�neccim miyim neyim.
19
00:05:44,963 --> 00:05:46,263
- �ok garip.
- Evet.
20
00:05:46,600 --> 00:05:48,016
Tesad�f olamaz.
21
00:05:48,017 --> 00:05:50,417
Hatta �u an pantolunsuzum.
22
00:05:50,418 --> 00:05:52,508
- Do�ru mu?
- Fark etmi�sindir.
23
00:05:52,509 --> 00:05:53,809
Sahi mi?
24
00:05:55,581 --> 00:05:58,099
Tamam, bir �ey soraca��m.
25
00:05:59,800 --> 00:06:01,350
- Haz�r m�s�n?
- Evet.
26
00:06:01,351 --> 00:06:06,633
Kilitli bir odada y�lanlarla m� yoksa
�r�mceklerle mi kalmay� tercih ederdin?
27
00:06:06,931 --> 00:06:08,389
Kar�ncalar var burada.
28
00:06:09,000 --> 00:06:11,610
- Y�lanlar ne t�r?
- B�y�k olanlardan.
29
00:06:11,611 --> 00:06:14,757
- Zehirli mi?
- Evet ama seni �ld�recek kadar de�il.
30
00:06:14,758 --> 00:06:16,419
Peki ya �r�mcekler?
31
00:06:16,995 --> 00:06:19,202
Kocaman ve �irkin.
32
00:06:20,600 --> 00:06:21,900
Ay� desen olmaz m�yd�?
33
00:06:21,901 --> 00:06:24,228
Bir ay� ancak �yle olabilir.
34
00:06:24,229 --> 00:06:27,579
Hay�r, y�lan ya da �r�mcek.
35
00:06:27,580 --> 00:06:29,581
- Se� birini.
- Bilemiyorum. Y�lan olsun.
36
00:06:30,200 --> 00:06:31,732
Tamam �imdi ben soruyorum.
37
00:06:31,733 --> 00:06:35,513
Kilitli bir odada mahsur kalsays�n
nas�l bir oda tercih ederdin...
38
00:06:36,582 --> 00:06:39,080
...buz gibi mi yoksa s�cak m�?
39
00:06:39,081 --> 00:06:41,386
�ok �ok s�cak.
Yang�n gibi bir oda.
40
00:06:43,500 --> 00:06:47,299
- Yan�ma bir�ey alabiliyor muyum?
- Hay�r, hi�bir �ey alamazs�n!
41
00:06:47,300 --> 00:06:49,099
Battaniye de alamam?
42
00:06:49,100 --> 00:06:51,224
Evet, �ok s�cak bir odada battaniye.
43
00:06:55,600 --> 00:06:57,694
�lgin� bir�ey s�yleyece�im.
44
00:06:57,695 --> 00:07:00,215
Soruyu cevapla!
"�lgin� bir�ey s�yleyece�im".
45
00:07:02,064 --> 00:07:04,114
- S�cak olsun
- �yle mi?
46
00:07:04,115 --> 00:07:07,210
- �imdi senin s�ran, kula��m sende.
- Oh, tabii.
47
00:07:07,211 --> 00:07:09,371
Hadi bilmeceni arzuluyorum,
devam et.
48
00:07:09,372 --> 00:07:11,109
Kafan ba�ka yerde �u an.
49
00:07:11,110 --> 00:07:14,769
Kafam senin �zerinde �u an.
Tanr�m, ne tatl� yunus.
50
00:07:16,100 --> 00:07:17,694
Bu yunusa bay�l�yorum.
51
00:07:18,632 --> 00:07:20,891
Orada ba�ka ne oldu�unu g�rmelisin.
52
00:07:20,892 --> 00:07:22,233
- Ba�ka?
- Oh, evet.
53
00:07:22,234 --> 00:07:24,200
T�m v�cuduma d�vme yapt�raca��m.
54
00:07:24,201 --> 00:07:26,001
- �ok seksi olacak.
- Ne yapt�racaks�n?
55
00:07:26,002 --> 00:07:27,302
Japon akvaryum bal���.
56
00:07:27,730 --> 00:07:31,247
- Japon dalgas�.
- Bal�k, dalga, yunus?
57
00:07:31,248 --> 00:07:34,034
- Akvaryum g�bekli Tayler olacaks�n.
- Evet.
58
00:07:34,035 --> 00:07:36,299
- Bunu hayal edebiliyor musun?
- Evet.
59
00:07:36,300 --> 00:07:38,296
- O an yan�nda olaca��m.
- Ger�ekten mi?
60
00:07:38,297 --> 00:07:40,189
- Evet.
- Zahmete girmeye de�er diyorsun?
61
00:07:46,410 --> 00:07:49,258
- �ok mutluyum �u an?
- �yi.
62
00:07:50,600 --> 00:07:51,900
Ne var?
63
00:07:54,600 --> 00:07:56,469
Boz ay�y�m ben.
64
00:07:56,470 --> 00:07:59,718
Kenara kay, kimse beyaz bir adam�n
yan�na uzanmak istemez.
65
00:07:59,719 --> 00:08:01,019
- �yle mi?
- �yle.
66
00:08:02,400 --> 00:08:05,007
- Resmen an� mahvettin.
- Her zaman.
67
00:08:07,200 --> 00:08:09,758
- Gitmek zorunday�z.
- Olmaz.
68
00:08:10,500 --> 00:08:12,783
Benim su�um de�il,
i� i�tir.
69
00:08:12,784 --> 00:08:15,685
�ok do�ru, hemen yola koyulmazsak
eve varamayaca��z.
70
00:08:17,376 --> 00:08:19,697
- Hadin.
- Tony, yalvar�yorum gitmeyelim.
71
00:08:20,897 --> 00:08:24,046
- Ne yap�yorsun sen orada?
- Onlar� korkutmaya �al���yorum.
72
00:08:24,654 --> 00:08:26,691
Hadin ba�ka bir g�n yine geliriz.
73
00:08:26,692 --> 00:08:29,832
- Bo�ver, ben halimden memnunum.
- Beni b�rak�p ka�t�n sand�m ama.
74
00:08:29,833 --> 00:08:32,091
Yine de 5'te d�nmek zorunday�z.
75
00:08:32,092 --> 00:08:33,392
- Anla�t�k m�?
- Anla�t�k.
76
00:08:33,393 --> 00:08:34,794
Oldu mu?
77
00:08:35,132 --> 00:08:37,036
- Tamam.
- �aka yapm�yorum.
78
00:08:37,037 --> 00:08:39,229
- Gitmek zorunday�z cidden.
- Tamam.
79
00:08:55,500 --> 00:08:56,800
Ne?
80
00:09:00,179 --> 00:09:02,490
Ne var?
81
00:09:05,800 --> 00:09:09,450
- Ne yap�yorsun?
- Tony ��renirse delirir.
82
00:09:09,751 --> 00:09:13,676
Morfin bu, uyu�turucu de�il ki.
Uyu�turucu say�l�r.
83
00:09:13,677 --> 00:09:16,600
Evet ama Tony'yi tan�yorsun,
kendisi Bay Do�ru'dur.
84
00:09:16,601 --> 00:09:19,479
- Ayba��m vard� da.
- Sahi mi? Tamam.
85
00:09:24,700 --> 00:09:26,482
Bu hayatta yapt���n en zor i� mi?
86
00:09:26,483 --> 00:09:27,783
Kapa �eneni.
87
00:09:34,900 --> 00:09:37,597
- Siz beyler kavgal� m�s�n�z?
- Ne? - Laf sokuyorsunuz?
88
00:09:37,898 --> 00:09:40,276
- Erkeksel mesele.
- Bu k�zlar yok mu.
89
00:10:23,500 --> 00:10:24,850
Bir�eyler al, Tayler.
90
00:10:26,300 --> 00:10:28,887
- Me�hur waffles?
- Belki gelecek geli�imde.
91
00:10:29,700 --> 00:10:31,000
20 dolarl�k alabilir miyim?
92
00:10:32,458 --> 00:10:34,497
- Tuvalet?
- Hemen �urada.
93
00:10:43,300 --> 00:10:44,632
Affedersiniz.
94
00:10:45,515 --> 00:10:48,088
Bir kilometre ileride arabam�n
benzini bitti.
95
00:10:49,800 --> 00:10:52,765
- Beni oraya g�t�rebilir misiniz?
- Benzininiz bitti?
96
00:10:52,766 --> 00:10:55,567
Evet, y�r�n�lecek ak�amlardan
de�il ha?
97
00:10:58,500 --> 00:11:00,198
Peki beni b�rakabilir misin?
98
00:11:01,300 --> 00:11:04,138
- Tabii elbette, sorun olmaz.
- Oldu, te�ekk�rler.
99
00:11:04,139 --> 00:11:05,439
Bir dakikaya d�nerim, oldu mu?
100
00:11:06,440 --> 00:11:09,000
- Alay�m.
- Te�ekk�r ederim.
101
00:11:30,100 --> 00:11:31,719
Bi sorun ��kt� m�, nas�ld�?
102
00:11:33,034 --> 00:11:36,381
Tuvelet ka��tlar� bitmi�,
ellerimi kullanmak zorunda kald�m.
103
00:11:37,330 --> 00:11:40,271
- Bir dakikaya gelirim oldu mu?
- Elbette, sorun olmaz.
104
00:11:42,050 --> 00:11:44,700
Onu b�rakaca��ma s�z verdim.
Benzini bitmi�.
105
00:11:44,701 --> 00:11:47,600
Eve d�nmeye acele ederken
birden beklemek sorun olmuyor?
106
00:11:47,601 --> 00:11:50,058
�yle de�il, bizimle ayn� y�ne gidiyor.
107
00:11:51,125 --> 00:11:55,681
Yani gen� erkek avc�s�na ��f�rl�k
yapmanda bize dan��mana gerek yok?
108
00:11:55,682 --> 00:11:59,880
- Acelesi olan yaln�z bir kad�n.
- Yabanc� bir erkek avc�s� kad�n.
109
00:11:59,881 --> 00:12:02,720
Hakl�s�n, olgunlar�n
gece 1'de...
110
00:12:02,721 --> 00:12:05,447
...62. yolda gen� erkek avlamalar�
yeni moda.
111
00:12:05,947 --> 00:12:07,247
Hi� komik de�il.
112
00:12:07,248 --> 00:12:09,761
Peki ya otostop �eken sen olsayd�n?
113
00:12:10,430 --> 00:12:13,488
Demek istedi�im, benzin
istasyonunda tan�mad���m�z kad�n...
114
00:12:14,300 --> 00:12:17,657
- Merhaba. Benim ad�m Diane.
- Tayler.
115
00:12:18,300 --> 00:12:21,170
- Ben Nick.
- �kinize de �ok te�ekk�r ederim.
116
00:12:21,171 --> 00:12:22,471
�nemli de�il.
117
00:12:24,400 --> 00:12:26,033
Hadi seni gidece�in yere b�rakal�m.
118
00:12:30,507 --> 00:12:31,910
Te�ekk�r ederim.
119
00:13:52,100 --> 00:13:53,863
Bu �ark�ya bay�l�yorum.
120
00:14:07,600 --> 00:14:11,703
- Parf�m�n g�zel kokuyor.
- Te�ekk�r ederim.
121
00:14:12,200 --> 00:14:15,672
Bizzat kendim �retiyorum.
Yapt���m i� bu.
122
00:14:22,300 --> 00:14:24,819
Araban buralarda demi�tin?
123
00:14:24,820 --> 00:14:27,841
Evet �yle, tam orada.
124
00:14:50,800 --> 00:14:53,820
Bekleyin bir dakika. Parf�m�mden
�rnek vereyim k�zlar tamam m�?
125
00:14:53,821 --> 00:14:55,753
- Hi� gerek yok.
- Israr ediyorum.
126
00:14:57,900 --> 00:15:00,299
Anlad�m �imdi, �z�r dilerim.
127
00:15:00,300 --> 00:15:01,700
Koydu�umun gen� avc�s�.
128
00:15:06,700 --> 00:15:08,000
Vay anas�n�!
129
00:15:12,000 --> 00:15:13,300
Allah kahretsin!
130
00:15:23,400 --> 00:15:25,100
Onlar� ba�lad�k, zaman� geldi.
131
00:15:28,400 --> 00:15:29,700
B�y�k bir hata yap�yoruz.
132
00:15:31,500 --> 00:15:32,800
Bence yapmal�y�z.
133
00:15:34,900 --> 00:15:37,000
Videonun ger�ek olup
olmad���n� bile bilmiyoruz.
134
00:15:37,900 --> 00:15:41,200
D�rd�n�n y�zde 100 yapmak i�in
yeterli olaca��n� sanm�yorum.
135
00:15:41,700 --> 00:15:43,500
Do�ru ama ihtiyac�m�z olan� al�r�z.
136
00:15:43,501 --> 00:15:45,500
Bu �ok yanl��, siz de fark�ndas�n�z.
137
00:15:46,500 --> 00:15:48,000
Uyanmaya ba�lad�lar.
138
00:15:51,600 --> 00:15:53,800
Lanet olsun.
Karar vermemiz gerek.
139
00:15:55,111 --> 00:15:56,484
Kendi iyili�imiz i�in ben yapar�m.
140
00:16:05,700 --> 00:16:07,000
Aman tanr�m!
141
00:16:08,900 --> 00:16:10,900
Senin sorunun ne be adam�m?
142
00:16:22,500 --> 00:16:23,800
Dur, yapma, dur!
143
00:16:31,000 --> 00:16:33,499
�ekin lan ellerinizi benden!
Uzakla��n benden!
144
00:16:33,500 --> 00:16:35,000
Tamam, tamam.
145
00:16:37,800 --> 00:16:40,101
- Neler oluyor?
- Bilmiyoruz!
146
00:16:41,601 --> 00:16:43,401
Sizin gibi bizde burada
oyuna getirildik.
147
00:16:45,301 --> 00:16:47,100
Bilmiyorsunuz?
Bilmiyorsunuz lan?
148
00:16:47,101 --> 00:16:50,100
Ne diye k�z arkada��m�n t�rna��n�
kopard�n o zaman?
149
00:16:50,101 --> 00:16:52,100
- Video!
- O video sa�mal���n daniskas�.
150
00:16:52,101 --> 00:16:53,500
Ne videosu?
151
00:16:53,501 --> 00:16:55,201
Kendiniz g�rmeniz gerek.
152
00:16:58,901 --> 00:17:00,601
Hadi, yukar� ��kal�m.
Hadi.
153
00:17:01,701 --> 00:17:03,100
�abuk!
154
00:17:03,101 --> 00:17:04,401
Acele edin.
155
00:17:49,901 --> 00:17:51,901
Herkese merhabalar,
evime ho� geldiniz.
156
00:17:53,701 --> 00:17:56,500
Buraya getirili�inizde kar��la�t���n�z
ho� olmayan yollar i�in...
157
00:17:56,501 --> 00:17:58,100
...hepinizden �z�r diliyorum.
158
00:17:58,101 --> 00:18:00,801
Ama sizi temin ederim,
birlikte �al���rsan�z...
159
00:18:00,802 --> 00:18:03,000
...bir an �nce ��kaca��n�za
s�z veriyorum.
160
00:18:03,001 --> 00:18:05,300
Hepinizin fark etti�i �zere...
161
00:18:05,301 --> 00:18:09,200
...herbirinizin kafas�n�n arkas�na
k�ymetli bir cihaz takt�m.
162
00:18:09,201 --> 00:18:12,501
Bu cihaz tek bir amaca
hizmet eder:
163
00:18:12,502 --> 00:18:14,978
Beyninizin do�al olarak �retti�i...
164
00:18:14,979 --> 00:18:17,601
...belli kimyasallar�
yeterli �l��de toplamak.
165
00:18:18,101 --> 00:18:20,701
Maalesef ki ihtiyac�m�z olan
bu kimyasallar...
166
00:18:20,702 --> 00:18:23,152
...sadece beden tehlikede
oldu�unu hissedince...
167
00:18:23,153 --> 00:18:26,100
...beyin taraf�ndan �retiliyor.
168
00:18:26,101 --> 00:18:29,001
Ac� bu evden tek ��k�� yolunuz.
169
00:18:30,301 --> 00:18:32,800
Hi�biriniz i�in kolay olmayacak...
170
00:18:32,801 --> 00:18:35,200
...ama birlikte �al���rsan�z...
171
00:18:35,201 --> 00:18:38,900
...bu s�reci m�mk�n mertebe
kazas�z belas�z...
172
00:18:38,901 --> 00:18:42,501
...ba�armak i�in bir yol
bulaca��n�za ad�m gibi eminim.
173
00:18:43,301 --> 00:18:46,800
G�revi tamamlamak i�in
22 saatiniz var.
174
00:18:46,801 --> 00:18:50,801
Biriniz ba�lad��� an, saat
geri saymaya ba�layacak.
175
00:18:51,801 --> 00:18:53,101
Bol �ans.
176
00:18:57,801 --> 00:18:59,101
��te istedi�iniz a��klama.
177
00:19:00,801 --> 00:19:02,101
Bu da neydi?
178
00:19:06,701 --> 00:19:10,100
Benim ad�m Nick.
O Tayler.
179
00:19:10,101 --> 00:19:11,900
- Tony, Kai.
- Merhaba.
180
00:19:11,901 --> 00:19:14,500
Sam, Greg, Julian ve Tara.
181
00:19:14,501 --> 00:19:16,900
Ne m�thi� bir olay,
hepimiz arkada� olduk.
182
00:19:16,901 --> 00:19:19,500
Art�k bu lanet evden ��ksak diyorum?
183
00:19:19,501 --> 00:19:22,401
Biz kontrol ettik.
Her yer kilitli. Ka��� yolu yok.
184
00:19:22,402 --> 00:19:25,100
Belki de kap�y� k�rmak i�in
sert ba�l� k�t�k yapmal�y�z.
185
00:19:25,101 --> 00:19:28,600
K�t�k? Neyle?
Mutfak masas�ndan m�?
186
00:19:28,601 --> 00:19:32,200
�elik kap�. K�racak bir �ey yok
187
00:19:32,201 --> 00:19:34,000
Ama bir yolu olmal�.
188
00:19:34,001 --> 00:19:35,301
Videodan s�ylenenden ba�ka.
189
00:19:35,701 --> 00:19:37,600
O video �ok sa�ma, tamam m�?
190
00:19:37,601 --> 00:19:39,600
Birisi sa�masapan bir �aka yap�yor.
191
00:19:39,601 --> 00:19:41,100
Sa�ma de�il.
192
00:19:41,101 --> 00:19:42,401
Nerden biliyorsun?
193
00:19:42,402 --> 00:19:44,776
Kad�n� bahsetti�i kimyasallar asl�nda...
194
00:19:44,777 --> 00:19:46,539
...dopamine, seratonin, adrenaline..
195
00:19:46,540 --> 00:19:48,601
Bu �eylerden uyu�turucu yap�yorlar.
196
00:19:49,301 --> 00:19:50,800
Video ger�ek.
197
00:19:50,801 --> 00:19:52,101
Kad�n yalan s�ylemiyor.
198
00:19:53,301 --> 00:19:56,301
�nsan deneylerinden uyu�turucu
�retilmi�ti.
199
00:19:58,101 --> 00:19:59,800
Nas�l ba�layal�m?
200
00:19:59,801 --> 00:20:02,201
Neye nas�l?
Birbirimize i�kenceye mi?
201
00:20:03,201 --> 00:20:04,700
�yle yapmayaca��z.
202
00:20:04,701 --> 00:20:07,401
Bu evden ba�ka bir kurtulu� yolu olmal�.
203
00:20:10,501 --> 00:20:12,601
Fark�na varm��s�n�zd�r,
bizi buraya...
204
00:20:12,602 --> 00:20:15,101
...getiren insanlar�n
tutacak g��leri de var.
205
00:20:15,102 --> 00:20:16,779
Kar�� dahi koyamadan...
206
00:20:16,780 --> 00:20:19,002
...m�cadele f�rsat� vermeden
bizi yakalamay� ba�ard�lar.
207
00:20:19,003 --> 00:20:21,902
Peki, bak�n...
Ne kadar zamand�r buraday�z?
208
00:20:21,903 --> 00:20:24,703
Kim bilir? Belki de ka� g�nd�r
bilin�siz yat�yorduk.
209
00:20:25,603 --> 00:20:27,003
Seni pi�.
210
00:20:28,403 --> 00:20:30,103
Ne yapt���n�n fark�na vard�n m�?
211
00:20:30,800 --> 00:20:33,802
Ne zamand�r buradaym���z, senin
y�z�nden saat geri saymaya ba�lad�.
212
00:20:33,803 --> 00:20:36,202
�nce bunu tart��mal�yd�k.
213
00:20:36,203 --> 00:20:38,403
�z�r dilerim, hayatta kalmam�z�...
214
00:20:38,404 --> 00:20:40,503
- ...ayarlamakla �ok me�guld�m.
- Siktir!
215
00:20:41,903 --> 00:20:46,802
Pekala tamam saat i�liyor,
tart��mak zaman� durdurmayacak.
216
00:20:46,803 --> 00:20:48,203
Pekala tamam saat i�liyor,
tart��mak zaman� durdurmayacak.
217
00:20:49,403 --> 00:20:52,803
Risk al�p, saat s�f�rlad���nda
olacaklar� g�rmek mi istiyorsunuz?
218
00:20:54,403 --> 00:20:56,202
9 ki�iyiz, de�il mi?
219
00:20:56,203 --> 00:20:59,002
Bence b�l���rsek...
220
00:20:59,003 --> 00:21:00,903
...belki o kadar da k�t� olmaz.
221
00:21:02,203 --> 00:21:05,202
Hay�r, hay�r, hi�birinizle
bir �ey b�l�mek...
222
00:21:05,203 --> 00:21:07,002
...�eyimde de�il.
223
00:21:07,003 --> 00:21:08,702
Ba�ka bir ��k�� yolu olmal�.
224
00:21:08,703 --> 00:21:12,202
Alt�n� �iziyorum adam�m,
mahsur kald�k.
225
00:21:12,203 --> 00:21:13,902
Bizi neye bula�t�rd�n?
226
00:21:13,903 --> 00:21:15,503
Hey sizi ikiniz tan���yor musunuz?
227
00:21:15,504 --> 00:21:18,002
- Sakinle�, Julian.
- Bunu sen yapt�n.
228
00:21:18,003 --> 00:21:21,503
- �lmemize sebep olacaks�n.
- Aptalca bir �ey s�yleme.
229
00:21:24,103 --> 00:21:25,503
Buras� alt� �st� bir ev!
230
00:21:28,703 --> 00:21:31,203
��kar�n beni!
231
00:21:31,703 --> 00:21:33,003
Seni kaltak...
232
00:21:35,903 --> 00:21:38,402
Ac� m� istiyorsunuz?
Ac�y� verece�im sana...
233
00:21:38,403 --> 00:21:41,703
Ama benden ba�ka bir �ey alamazs�n.
234
00:21:46,103 --> 00:21:48,803
Bence bunu oylamal�y�z tamam m�?
235
00:21:49,903 --> 00:21:52,902
Kimler videodaki kad�n�n dedi�ini
yapt���m�z takdirde...
236
00:21:52,903 --> 00:21:55,703
...bu evden kurtulaca��m�z�
d���n�yorsa...
237
00:21:57,303 --> 00:21:59,302
...elini kald�rs�n.
238
00:21:59,303 --> 00:22:00,603
Anla�t�k m�?
239
00:22:11,803 --> 00:22:13,703
Peki yap�yoruz o halde.
240
00:22:23,603 --> 00:22:24,903
Koyay�m hepinize.
241
00:22:28,703 --> 00:22:30,603
- Yerinde olsam yapmazd�m adam�m.
- Kapa �eneni!
242
00:22:31,003 --> 00:22:33,803
Bu evde bir saniye daha kalmayaca��m.
243
00:22:33,804 --> 00:22:35,104
Julian!
244
00:22:35,105 --> 00:22:38,205
B�yle durumlarda erkek olacaks�n�z.
245
00:23:12,136 --> 00:23:14,391
Aman tanr�m!
246
00:23:16,186 --> 00:23:19,050
Aman tanr�m!
247
00:23:25,004 --> 00:23:26,323
O �ld�.
248
00:23:26,324 --> 00:23:27,624
Tek se�im �ans�m�z var.
249
00:23:29,524 --> 00:23:31,323
B�yle bir durumda erkek olup...
250
00:23:31,324 --> 00:23:33,324
...biraz sorumluluk alman�z
gerekmiyor mu?
251
00:23:33,724 --> 00:23:36,024
B�yle bir�eyi kad�nlara
nas�l yapt�r�rs�n�z?
252
00:23:38,400 --> 00:23:40,824
O�lumu bir daha g�rmek istiyorum.
253
00:23:41,724 --> 00:23:45,923
Bunun i�in buradaki her kad�na
i�kence etmem gerekse bile...
254
00:23:45,924 --> 00:23:47,224
...yapar�m.
255
00:23:47,600 --> 00:23:50,949
Hepimiz ayn� gemideyiz.
256
00:23:50,950 --> 00:23:53,599
O y�zden feminist sa�mal���
olmayacak anlad�n�z m�?
257
00:23:53,600 --> 00:23:57,223
Feminist sa�mal���?
Orospu �ocu�u!
258
00:23:57,224 --> 00:23:58,724
Kendini ne zannediyorsun sen?
259
00:23:59,424 --> 00:24:01,223
- Hey durun!
- Feminist sa�mal�km��?
260
00:24:01,224 --> 00:24:03,624
Durun durun tamam m�?
Bir konuda anla�al�m.
261
00:24:03,625 --> 00:24:05,724
Kavga etmek saati durdurmayacak?
262
00:24:05,725 --> 00:24:07,924
Saat i�liyor, zaman� bo�a harc�yoruz.
263
00:24:07,925 --> 00:24:11,224
Anla�t�k ama bence o ilk olmal�.
264
00:24:19,824 --> 00:24:22,424
Peki o halde ben ba�layay�m.
265
00:25:09,824 --> 00:25:11,729
Lanet olsun.
��e yaram�yor.
266
00:25:11,730 --> 00:25:13,030
Kime g�re?
267
00:25:13,430 --> 00:25:17,030
Bir saattir u�ra��yoruz.
Ba�ka bir ��z�m bulmal�y�z.
268
00:25:17,630 --> 00:25:20,130
B�yle hem �ok uzun s�r�yor
hem de enerjimiz kalm�yor.
269
00:25:21,830 --> 00:25:23,130
O hakl�.
270
00:25:24,230 --> 00:25:26,429
Bu konuda pek bilgim olmasa da...
271
00:25:26,430 --> 00:25:29,229
...videoda bahsedilenden
emin oldu�um tek �ey...
272
00:25:29,230 --> 00:25:30,930
...beyin bu madddeleri...
273
00:25:31,250 --> 00:25:33,730
...sadece belli durumda �retiyor.
274
00:25:35,530 --> 00:25:36,830
Ne durumu?
275
00:25:39,000 --> 00:25:41,729
Belki de seks yapmal�y�z.
276
00:25:41,730 --> 00:25:43,129
Oh, hadi ama.
277
00:25:43,130 --> 00:25:45,729
�ocuk�a konu�man�n s�ras� de�il ��MD�.
278
00:25:45,730 --> 00:25:47,229
Bilin diye s�yledim.
279
00:25:47,230 --> 00:25:48,530
A�z�n� a�ma.
280
00:25:49,062 --> 00:25:51,529
Seni i�ren� ucube.
281
00:25:51,530 --> 00:25:53,530
Bunu yapaca��ma i�kenceyi ye�lerim.
282
00:25:54,230 --> 00:25:56,830
Peki o zaman ne yap�yoruz?
283
00:26:01,630 --> 00:26:02,930
Millet...
284
00:26:04,130 --> 00:26:06,830
Bence Greg ba�tan beri hakl�yd�.
285
00:26:26,430 --> 00:26:28,029
Dinle dostum.
286
00:26:28,030 --> 00:26:30,830
Y�zde 14'te duraca��z, tamam m�?
287
00:26:32,230 --> 00:26:33,591
Anla�t�k m�?
288
00:26:33,592 --> 00:26:35,230
Bir an �nce bitirin.
289
00:26:39,400 --> 00:26:41,230
Art�k ayakkab�mla m� vuraca��m?
290
00:26:41,600 --> 00:26:44,230
Bence bu kez daha sert bir�ey kullan.
291
00:26:50,130 --> 00:26:51,930
Seni hat�rl�yorum.
292
00:27:24,130 --> 00:27:26,049
- Ka� yapt�k?
- Y�zde 7,5.
293
00:27:26,050 --> 00:27:29,630
Neredeyse bitirdik.
Dayan biraz daha, bitmek �zere.
294
00:27:29,631 --> 00:27:32,431
Bekle, onun bize anlatmad���
bir�eyler var.
295
00:27:34,131 --> 00:27:36,631
Julian ile ne konu�tun, Greg?
296
00:27:36,632 --> 00:27:38,831
Ki gidip erkeklik g�sterdi?
297
00:27:38,832 --> 00:27:40,866
Bunu bize kimin yapt���n�
biliyor musun?
298
00:27:44,431 --> 00:27:45,931
Ne bildi�ini s�yle!
299
00:27:48,531 --> 00:27:50,830
Hi�bir �ey bilmiyorum.
300
00:27:50,831 --> 00:27:52,131
Bir �ey bilmiyorum.
301
00:27:53,231 --> 00:27:54,731
Seni pi�!
302
00:28:04,731 --> 00:28:08,231
Hay�r, hay�r, ne yap�yorsun?
Ne yap�yorsun?
303
00:28:15,031 --> 00:28:16,630
Dur! Kes �unu! Dur!
304
00:28:16,631 --> 00:28:19,331
Kes �unu!
Dur!
305
00:28:30,431 --> 00:28:32,230
Onu b�rakal�m m�?
Y�zde 11, 5 oldu.
306
00:28:32,231 --> 00:28:35,130
Hay�r, hay�r, hay�r,
hen�z i�imiz bitmedi.
307
00:28:35,131 --> 00:28:36,931
Bo�a harcayacak zaman yok,
unuttunuz mu?
308
00:28:45,031 --> 00:28:46,531
Ne bildi�ini anlat!
309
00:28:47,331 --> 00:28:48,631
Senin derdin ne?
310
00:28:49,931 --> 00:28:51,231
Benim derdim ne mi?
311
00:28:51,931 --> 00:28:55,631
Bu pi� biliyor.
Y�zde 14 yapacakt�k, unuttun mu?
312
00:28:58,631 --> 00:29:00,931
Y�ntemi a��rla�t�rmak senin fikrindi?
313
00:29:01,431 --> 00:29:03,731
Y�ntemi mi?
Kafay� m� yedin?
314
00:29:05,531 --> 00:29:07,331
�ki baca��n�n da ha�at�n� ��kard�n.
315
00:29:07,931 --> 00:29:11,731
Piskopat evden gitmemize izin verse
bile, onu nas�l ta��y�p g�t�rece�iz?
316
00:29:12,331 --> 00:29:14,630
Onu nas�l ta��y�p g�t�rece�iz sence?
317
00:29:14,631 --> 00:29:16,730
Ne yapmam�z� istediniz peki?
318
00:29:16,731 --> 00:29:19,431
Bu �ekilde i�kence dediniz,
ben de onu yapt�m.
319
00:29:19,931 --> 00:29:24,631
Art� s�yledi�inden fazlas�n� biliyor.
Julian'a ne dedi�ini unuttunuz mu?
320
00:29:25,431 --> 00:29:28,030
Bak�n bunu ak�ll�ca yapmal�y�z.
321
00:29:28,031 --> 00:29:32,031
Anlad�n�z m�? Hi�birimiz kendisine
b�yle olsun istemez. �ster misin?
322
00:29:33,031 --> 00:29:34,331
Lanet olsun.
323
00:29:36,531 --> 00:29:37,831
Dikkatli olal�m.
324
00:29:39,331 --> 00:29:40,631
Kahretsin.
325
00:29:41,831 --> 00:29:43,131
Senin de s�ran gelecek...
326
00:29:43,731 --> 00:29:45,031
Am�na koyay�m.
327
00:29:47,931 --> 00:29:49,231
Daha hi�bir �ey bitmedi.
328
00:29:51,531 --> 00:29:52,831
S�radaki kim?
329
00:29:53,331 --> 00:29:54,631
Bunu buldum.
330
00:29:58,331 --> 00:30:01,031
B�t�n ac�y� tek seferde �ekmek...
331
00:30:01,032 --> 00:30:03,131
...�ok ak�ll�ca durmuyor bence.
332
00:30:04,143 --> 00:30:05,971
Ne �neriyorsun o zaman?
333
00:30:06,548 --> 00:30:08,767
Yar�m�ar iki seferde yapal�m.
334
00:30:08,768 --> 00:30:10,767
Sonumuz Greg gibi olmas�n.
335
00:30:12,487 --> 00:30:14,795
Yar�m�ar ya da de�il...
336
00:30:14,796 --> 00:30:17,000
...kimsenin bir yerimi kesmesini
istemiyorum.
337
00:30:17,001 --> 00:30:19,227
B�t�n parmaklar�m bende kalmal�.
338
00:30:19,228 --> 00:30:20,935
�ok te�ekk�rler.
339
00:30:22,111 --> 00:30:23,848
Nick hakl�.
340
00:30:23,849 --> 00:30:25,951
Greg'i ta��mak zorunda kald�k.
341
00:30:26,331 --> 00:30:28,990
Ba�ka b�y�k yaralanmalar olmamal�.
342
00:30:29,907 --> 00:30:32,558
Benim fikrimi sorars�n�z
bunlar� yapmam�z gerekmiyor.
343
00:30:33,224 --> 00:30:35,284
Oyunu oynamay� reddersek...
344
00:30:35,285 --> 00:30:37,371
...bize kendilerini g�stermek i�in...
345
00:30:37,372 --> 00:30:38,860
...ortaya ��kacaklard�r.
346
00:30:39,961 --> 00:30:41,747
Zaman bl�f olabilir.
347
00:30:41,748 --> 00:30:43,411
Hakl� olabilir?
348
00:30:43,412 --> 00:30:46,300
Ya hi�bir �ey yapmazsak?
B�rakal�m zaman bitsin.
349
00:30:46,301 --> 00:30:48,329
B�ylece geldiklerinde onlara kar��...
350
00:30:48,330 --> 00:30:50,263
...kendimizi savunacak g�c�m�z olur.
351
00:30:51,386 --> 00:30:53,021
Hay�r, �yle olmayacak.
352
00:30:54,121 --> 00:30:55,495
�unu bir d���n�n.
353
00:30:57,766 --> 00:30:59,302
Hepimiz buraday�z.
354
00:30:59,779 --> 00:31:02,199
A��k bir alandan toplad�lar bizi.
355
00:31:02,200 --> 00:31:04,628
Madem boynumuzdaki t�p�n birini
doldurmam�z yeterli...
356
00:31:04,629 --> 00:31:06,478
...ne diye biri �nceden dolu?
357
00:31:07,696 --> 00:31:10,719
��nk� bu aletler d��ar�dan
sinyal al�p veriyor.
358
00:31:11,470 --> 00:31:13,330
Bizi buraya kapatanlar...
359
00:31:13,639 --> 00:31:16,158
...bir d��meye basmayla di�erindeki
zehri beynimize bo�altabililir.
360
00:31:16,159 --> 00:31:18,663
Asla kendilerini g�stermeleri
gerekmiyor.
361
00:31:20,283 --> 00:31:23,852
Ak�ll�ca hareket edersek,
her �eyi en incesine d���n�rsek...
362
00:31:24,539 --> 00:31:26,635
...ancak o zaman hepimiz
buradan kurtulabiliriz.
363
00:31:32,502 --> 00:31:33,806
Ayn� fikirdeyim.
364
00:31:34,147 --> 00:31:36,370
Do�ru. Hakl�s�n.
365
00:31:38,378 --> 00:31:39,945
Ben de ayn� fikirdeyim.
366
00:31:41,420 --> 00:31:44,519
Yani art�k birbirimize dikkatlice
i�kence edece�iz fikrindeyiz?
367
00:31:44,520 --> 00:31:45,822
Hem de iki sefer?
368
00:31:45,823 --> 00:31:48,371
Ayr�ca bunun sa�ma olmad���n�...
369
00:31:48,372 --> 00:31:50,246
...bizi b�rakacaklar�n� umut edece�iz?
370
00:31:50,247 --> 00:31:52,910
Evet, aynen �yle olacak.
371
00:31:52,911 --> 00:31:54,796
Sana uyar m�, ananas g�zeli?
372
00:31:55,170 --> 00:31:58,238
Benimle b�yle konu�ma, prenses.
373
00:31:58,239 --> 00:32:00,419
Senin sa�mal�klar�na katlanam�yorum.
374
00:32:00,420 --> 00:32:02,624
Durun, durun, tamam m�?
375
00:32:02,625 --> 00:32:05,127
Bunu anlams�z bir kavgaya
d�n��t�rmeyelim.
376
00:32:05,428 --> 00:32:08,151
Tart��man�n bizi bir yere
g�t�rmeyece�i belli.
377
00:32:08,152 --> 00:32:10,660
Almam�z gereken �nemli kararlar var.
378
00:32:10,661 --> 00:32:14,262
�rne�in s�radakinin kim oldu�unu
nas�l se�ece�iz?
379
00:32:14,263 --> 00:32:17,139
Bir plan yap�p ona g�re gitmeliyiz.
Saat i�liyor.
380
00:32:17,140 --> 00:32:19,700
Kavgay� s�rd�rmenin
bize bir yarar� yok.
381
00:32:32,888 --> 00:32:34,212
Bunun i�in say� �ekeriz.
382
00:32:36,394 --> 00:32:37,764
Neyle?
383
00:32:40,756 --> 00:32:42,096
Benimle gel.
384
00:32:42,491 --> 00:32:43,799
Gel benimle.
385
00:34:35,502 --> 00:34:37,104
�lk ben �ekerim.
386
00:35:46,740 --> 00:35:48,044
Tamam.
387
00:36:04,832 --> 00:36:06,477
Lanet olsun, acele edin.
388
00:36:07,997 --> 00:36:09,949
Bu boku i�eride yapaca��z.
389
00:36:11,349 --> 00:36:12,755
Acele edin!
390
00:36:24,887 --> 00:36:26,200
Vay anas�n�.
391
00:36:34,231 --> 00:36:36,003
Niye k�yafetlerini ��kar�yorsun?
392
00:36:36,635 --> 00:36:38,283
Bu en sevdi�im g�mle�im.
393
00:36:39,594 --> 00:36:41,567
Bu yaralar da ne b�yle be?
394
00:36:42,732 --> 00:36:44,544
Herkes iyi bir �ocukluk ge�irmez.
395
00:36:44,545 --> 00:36:46,051
�t� i�e yarayacak m�?
396
00:36:46,052 --> 00:36:47,993
Ac� hissedebilecek misin bari?
397
00:36:48,875 --> 00:36:51,799
En az�ndan k�zlar b�rakt���n
yara izine bay�lacak.
398
00:36:52,183 --> 00:36:53,488
Dur.
399
00:36:53,923 --> 00:36:56,046
- Bana bir s�z ver.
- Ne?
400
00:36:56,599 --> 00:36:58,999
Erkekli�ime dokunmayaca��na s�z ver.
401
00:37:01,743 --> 00:37:04,689
Tabii, elbette �yle olmal�.
402
00:37:04,690 --> 00:37:06,109
�reme organlar� zarar g�rmemeli.
403
00:37:06,930 --> 00:37:10,800
Bence �nce herkesin isteklerini
al�p, onlara g�re hareket etmeliyiz.
404
00:37:10,801 --> 00:37:12,782
Do�ru, senin yan�nday�m.
405
00:37:13,104 --> 00:37:15,495
�yleyse y�z�me dokunmay�n.
406
00:37:16,825 --> 00:37:18,903
Ciddi misin?
Kafay� m� yedin?
407
00:37:19,559 --> 00:37:22,311
�imdi vakti bo�a harcaman�n
s�ras� de�il.
408
00:37:22,312 --> 00:37:24,894
Toplar� korumak bo�a zaman de�ildir.
409
00:37:25,460 --> 00:37:28,411
Peki y�z�ne dokunmam�z� istemiyorsan
ba�ka bir�ey d���nece�iz.
410
00:37:28,412 --> 00:37:29,995
Cidden k�z�m, senin sorunun ne?
411
00:37:29,996 --> 00:37:32,691
Sorunum sensin.
Akl�m alm�yor seni.
412
00:37:32,692 --> 00:37:34,024
S�rt�k!
413
00:37:35,075 --> 00:37:37,264
Peki, haz�r m�s�n?
414
00:37:45,071 --> 00:37:46,377
�zg�n�m birader.
415
00:38:16,035 --> 00:38:17,794
Bitirdik mi?
416
00:38:17,795 --> 00:38:19,156
Bitmek �zere.
417
00:38:19,572 --> 00:38:22,751
- Y�zde 1,5 kald�. Tamam m�?
- Acele et.
418
00:38:26,078 --> 00:38:28,833
- Penseyi kullan�n.
- Ne?
419
00:38:29,744 --> 00:38:32,983
Penseyi kullan�p bitirin �unu.
420
00:38:37,468 --> 00:38:38,902
Haz�r m�s�n?
421
00:38:38,903 --> 00:38:40,255
S�k di�ini adam�m.
422
00:38:40,620 --> 00:38:42,686
Al �unu.
Haz�r m�s�n?
423
00:38:42,687 --> 00:38:44,031
Evet.
424
00:38:44,343 --> 00:38:45,843
Bekle, buna gerek yok.
425
00:38:45,844 --> 00:38:48,212
Yap gitsin. Hadi.
426
00:38:49,500 --> 00:38:50,819
�yle olsun dostum.
427
00:39:00,579 --> 00:39:02,043
Lanet.
428
00:39:06,243 --> 00:39:07,989
Bitirdik mi?
429
00:39:08,750 --> 00:39:10,079
Az kald�.
430
00:39:10,080 --> 00:39:11,435
Bitti bitecek.
431
00:39:12,202 --> 00:39:13,696
Lanet olsun, hadi.
432
00:39:26,000 --> 00:39:27,347
Bitti mi?
433
00:39:27,840 --> 00:39:29,781
Tamam bitti.
434
00:39:30,131 --> 00:39:31,455
Senin i�in bitti.
435
00:39:36,843 --> 00:39:38,258
Ba�ard�n dostum.
436
00:39:47,411 --> 00:39:48,711
Yava� hareket et adam�m.
437
00:39:52,871 --> 00:39:54,626
Kahretsin, tuttum seni.
438
00:39:58,200 --> 00:39:59,522
�zg�n�m adam�m.
439
00:40:11,014 --> 00:40:12,686
Tanr�m.
440
00:40:13,643 --> 00:40:14,967
Ba�ard�k.
441
00:40:53,907 --> 00:40:55,211
�yi misin?
442
00:40:56,743 --> 00:40:58,609
S�perim.
443
00:40:58,610 --> 00:41:01,343
�zg�m�nm. Aptalca bir soruydu.
444
00:41:05,735 --> 00:41:07,055
Sen...
445
00:41:08,139 --> 00:41:09,671
Sen �ok iyiydin orada.
446
00:41:12,638 --> 00:41:13,980
Te�ekk�r ederim.
447
00:41:17,705 --> 00:41:19,022
Te�ekk�r ederim.
448
00:41:21,146 --> 00:41:22,790
Ne i�in?
449
00:41:23,778 --> 00:41:25,159
Bilmiyorum.
450
00:41:29,443 --> 00:41:30,963
Bizi y�nettin.
451
00:41:31,455 --> 00:41:33,371
Bunu a�mam�za yard�m ettin.
452
00:41:34,642 --> 00:41:37,098
��imizde net d���nebilen
birisinin olmas� g�zeldi.
453
00:41:38,843 --> 00:41:40,471
Muhtemelen sen olmasayd�n...
454
00:41:40,472 --> 00:41:42,291
...�imdiye birbirimizi �ld�rm�� olurduk.
455
00:41:45,252 --> 00:41:46,671
Muhtemelen...
456
00:41:47,039 --> 00:41:48,431
Evet.
457
00:41:56,158 --> 00:41:58,200
Sence buradan kurtulacak m�y�z?
458
00:42:03,679 --> 00:42:05,178
Hepimiz de�il.
459
00:42:06,366 --> 00:42:07,890
Hepimiz de�il.
460
00:42:11,331 --> 00:42:12,659
Evet.
461
00:42:13,354 --> 00:42:15,098
Muhtemelen hakl�s�n.
462
00:42:20,998 --> 00:42:22,979
Kurtulursan ne yapacaks�n?
463
00:42:31,258 --> 00:42:33,269
��ime devam edece�im.
464
00:42:33,270 --> 00:42:35,318
��ine bay�l�yorsun ha?
465
00:42:40,603 --> 00:42:42,070
Pek de�il.
466
00:42:45,658 --> 00:42:47,210
Sen ne yapacaks�n?
467
00:42:48,534 --> 00:42:49,854
Bilmiyorum.
468
00:42:52,571 --> 00:42:54,027
Her ne olursa...
469
00:42:55,347 --> 00:42:57,021
...yeterki Tayler'la olay�m.
470
00:43:03,767 --> 00:43:05,410
Bana bir iyilik yapar m�s�n?
471
00:43:05,411 --> 00:43:07,962
�ok fazla kan kaybediyorum.
472
00:43:07,963 --> 00:43:10,910
Bana sarg� bezi getirebilir misin?
473
00:43:10,911 --> 00:43:12,223
Elbette.
474
00:43:12,224 --> 00:43:14,706
Nick, senin s�ran!
475
00:43:14,707 --> 00:43:16,452
Kahretsin!
476
00:43:19,000 --> 00:43:21,587
Kendim al�r�m, adam�m.
Merak etme.
477
00:43:28,778 --> 00:43:31,185
Sence burada yatakta yapmama
izin verirler mi?
478
00:43:35,059 --> 00:43:37,715
Tabii elbette.
Neden olmas�n?
479
00:44:03,514 --> 00:44:05,051
O iyi olacak.
480
00:44:07,666 --> 00:44:10,493
�u an onu ba�l�yorlar,
o y�zden...
481
00:44:13,091 --> 00:44:15,878
Olmaz.
Nick dayan�kl�d�r, biliyorum.
482
00:44:16,843 --> 00:44:18,359
Ben �ok korkuyorum.
483
00:44:24,547 --> 00:44:26,027
Ben de �ok korkuyorum.
484
00:44:35,482 --> 00:44:38,227
Sadece i�kencenin k�sa s�rede...
485
00:44:38,639 --> 00:44:41,109
...bitece�ine odaklanmal�y�m.
486
00:44:42,774 --> 00:44:46,322
Ac� gelip ge�ici bir �ey, biliyorsun?
487
00:44:46,323 --> 00:44:49,099
Sam tam b�yle s�yledi.
488
00:44:49,655 --> 00:44:51,831
Sam �yle demi�?
489
00:44:52,411 --> 00:44:54,715
Ne moral oldu, harika bir �ey.
490
00:44:56,979 --> 00:44:59,138
Yard�m etmeye �al���yorum sadece.
491
00:44:59,139 --> 00:45:01,802
Bu benim i�in de kolay de�il.
492
00:45:04,491 --> 00:45:07,299
�z�r dilerim.
493
00:45:07,300 --> 00:45:09,716
�u an kafam ba�ka sorunlarla me�gul.
494
00:45:14,547 --> 00:45:16,527
Bir ayl�k hamileyim.
495
00:45:18,590 --> 00:45:20,206
Ciddi misin?
496
00:45:24,410 --> 00:45:26,474
Haftasonu s�ylecektim.
497
00:45:29,300 --> 00:45:30,927
O bilmiyor mu?
498
00:45:34,279 --> 00:45:35,889
�yleyse...
499
00:45:35,890 --> 00:45:37,600
Haz�r oldu�unda s�yle gitsin.
500
00:45:38,987 --> 00:45:40,299
Biliyor musun?
501
00:45:41,115 --> 00:45:43,479
Kurtulman�n bir yolunu bulaca��z,
anlad�n m�?
502
00:45:43,480 --> 00:45:44,962
S�z veriyorum.
503
00:46:08,200 --> 00:46:09,500
Ne yap�yorsun?
504
00:46:09,501 --> 00:46:11,011
Tony �zerimde bulursa delirir.
505
00:46:11,012 --> 00:46:12,866
Morfin bunlar, uyu�turucu de�ilki.
506
00:46:12,867 --> 00:46:15,051
Ama onu tan�rs�n, Bay Do�rudur.
507
00:46:32,674 --> 00:46:35,108
Tayler nerede?
Onsuz ba�lamam.
508
00:46:35,109 --> 00:46:37,183
Lisa'ya onu getirmesini s�yledim.
509
00:46:37,680 --> 00:46:39,362
Bunun i�in zaman�m�z yok.
510
00:46:39,363 --> 00:46:42,503
Siktir git, onu bekleyece�im.
511
00:46:50,363 --> 00:46:52,182
Bana g�venmelisin..
512
00:46:52,506 --> 00:46:53,822
Seni seviyorum.
513
00:46:56,191 --> 00:46:57,519
Greg uyand�.
514
00:46:57,520 --> 00:46:59,500
- Aya�a kalkabiliyor mu?
- �mkan� yok.
515
00:46:59,501 --> 00:47:02,935
Onu buradan ��karmak
i�in sedye falan yapmal�y�z.
516
00:47:03,724 --> 00:47:05,082
Belki gerekmez.
517
00:47:05,083 --> 00:47:08,583
Ne demek istiyorsun? Ba�ka nas�l
��karaca��z? Kocaman birisi.
518
00:47:10,066 --> 00:47:12,300
Demek iste�im size kat�l�yorum.
519
00:47:12,742 --> 00:47:14,710
Buradan ��kaca��m�z zaman...
520
00:47:15,118 --> 00:47:17,627
...kendi ba��m�za ��kabilecek
g�ce sahip olmal�y�z.
521
00:47:17,628 --> 00:47:20,050
��te bu y�zden b�l��t�rd�k.
522
00:47:20,051 --> 00:47:21,566
- Yar�m yar�m yap�yoruz.
- Tamam.
523
00:47:21,567 --> 00:47:24,691
Demek istedi�im sadece yar�s�n� yapal�m.
524
00:47:24,692 --> 00:47:27,146
Sam de Greg kadar k�t� olabilirdi.
525
00:47:27,147 --> 00:47:30,032
Sam'in dizine tornavida
saplayan olmad�, de�il mi?
526
00:47:30,033 --> 00:47:32,539
Diyorsunki yar�s�n� yapal�m...
527
00:47:32,540 --> 00:47:35,579
...kalan�n� Greg �zerinde yap�p
onu burada b�rakal�m?
528
00:47:35,580 --> 00:47:37,914
Sesini al�alt. Bizi duyabilir.
529
00:47:37,915 --> 00:47:39,235
Ciddi misin?
530
00:47:39,236 --> 00:47:41,594
B�rak�rsak �l�r o zaman.
531
00:47:41,595 --> 00:47:44,191
- Ba�ka ne yapabiliriz ki?
- Plana g�re gitmek.
532
00:47:45,694 --> 00:47:47,800
- Tara'ya kat�l�yorum.
- Ne? Hay�r, hay�r.
533
00:47:47,801 --> 00:47:49,902
Hay�r can�m, sonum Greg gibi
olsun istemiyorum.
534
00:47:49,903 --> 00:47:51,652
Ben bunu yapamam.
535
00:47:52,023 --> 00:47:53,606
Yapamam.
536
00:47:53,950 --> 00:47:58,160
Hepimizi ba�lad���nda o da bize
ayn�s�n� yapacakt�, unttun mu?
537
00:47:59,282 --> 00:48:00,811
Ben de ayn� fikirdeyim.
538
00:48:01,223 --> 00:48:03,503
Ne? �kinizde mi?
539
00:48:07,502 --> 00:48:10,138
Sam, senin fikrin ne?
540
00:48:13,858 --> 00:48:15,190
Vay be.
541
00:48:15,191 --> 00:48:17,269
�nanm�yorum lan.
542
00:48:17,270 --> 00:48:20,403
Bak�n ne diyece�im.
�stedi�inizi yap�n.
543
00:48:20,404 --> 00:48:21,841
Ben vicdan�m� dinleyece�im.
544
00:48:21,842 --> 00:48:24,100
Bunun y�k�ml�l���yle ya�ayamam.
545
00:48:24,101 --> 00:48:26,991
- Hay�r, tatl�m, l�tfen!
- Dokunma bana.
546
00:48:28,299 --> 00:48:29,947
Al�aks�n�z siz.
547
00:48:30,791 --> 00:48:34,238
Al�ak oldu�unuz i�in
burada olmay� hak ediyorsunuz.
548
00:48:44,911 --> 00:48:47,460
Saat i�liyor.
Bunu hemen yapmal�y�z.
549
00:48:49,722 --> 00:48:51,087
O y�zden...
550
00:48:51,638 --> 00:48:54,179
LO y�zden orjinal plana g�re
devam ediyoruz, tamam m�?
551
00:49:21,400 --> 00:49:22,790
Bir tane daha yap.
552
00:49:39,511 --> 00:49:41,978
Ac�ya dayan�kl� olmak i�in
yanl�� g�n� se�tin.
553
00:49:51,714 --> 00:49:53,079
Hay�r.
554
00:49:53,443 --> 00:49:55,252
Hay�r, yalvar�r�m durun.
555
00:50:07,897 --> 00:50:09,379
Sok �u delgiyi lan.
556
00:50:09,380 --> 00:50:13,087
Durun yalvar�r�m durun l�tfen.
557
00:50:17,659 --> 00:50:19,122
Ne oldu?
558
00:50:19,502 --> 00:50:22,102
Niye di�erleri gibi
y�zde artmad�?
559
00:50:23,064 --> 00:50:24,422
Bilmiyorum.
560
00:50:24,850 --> 00:50:26,866
Bize de �yle mi olacak?
561
00:50:27,210 --> 00:50:30,585
- Gittik�e zorla��yor mu?
- Bilmiyorum.
562
00:50:31,875 --> 00:50:34,226
Sakin olmam�z laz�m, anlad�n�z m�?
563
00:50:35,139 --> 00:50:39,326
Belki de herkesin ac� e�i�i
dengesi farkl� oldu�undand�r.
564
00:50:50,719 --> 00:50:52,026
Bak.
565
00:50:53,826 --> 00:50:56,343
A�layarak buradan kurtulamay�z.
566
00:50:57,690 --> 00:50:59,292
Bunu ba�arabilirsin.
567
00:51:00,652 --> 00:51:02,103
Sadece g��l� olman gerek.
568
00:51:02,104 --> 00:51:04,974
�ek ellerini benden.
Bunu yapmayaca��m.
569
00:51:16,174 --> 00:51:17,582
Gidip onu getirelim.
570
00:51:44,695 --> 00:51:47,158
Ne?
Hay�r, hay�r.
571
00:51:47,735 --> 00:51:50,369
Yapma, Lisa.
Zaman�m�z yok.
572
00:51:50,370 --> 00:51:53,427
Kes sesini, seni lanet orospu.
Defol.
573
00:51:53,428 --> 00:51:55,251
Bunu yapmak istemiyorum.
574
00:51:58,711 --> 00:52:01,867
Hepimiz burada ayn�y�z,
unuttun mu? Biz bir tak�m�z.
575
00:52:03,043 --> 00:52:04,610
O hakl�, Lisa.
576
00:52:04,611 --> 00:52:06,778
Bize kap�y� k�rd�rtma.
577
00:52:06,779 --> 00:52:08,536
Bundan bir an �nce kurtulmal�y�z.
578
00:52:08,537 --> 00:52:09,914
L�tfen.
579
00:52:10,371 --> 00:52:11,727
L�tfen.
580
00:52:12,638 --> 00:52:14,288
Bunu yapmak istemiyorum.
581
00:52:38,516 --> 00:52:40,739
Lanet olsun, hay�r, hay�r!
582
00:52:40,740 --> 00:52:42,371
Bunu yapmak istemiyorum. Hay�r!
583
00:52:42,372 --> 00:52:45,154
- Acele et.
- Hay�r, yapmam, istemiyorum.
584
00:52:45,155 --> 00:52:47,855
Bunu yapmak istemiyorum.
585
00:52:47,856 --> 00:52:51,406
Hay�r! Olmaz! Yapmay�n!
586
00:52:51,407 --> 00:52:53,799
B�rak�n beni. B�rak�n beni.
587
00:52:53,800 --> 00:52:56,055
Bacaklar�n� tut, bacaklar�n� tut!
588
00:52:56,056 --> 00:52:59,293
Yalvar�r�m yapmay�n.
Bunu yapmak istemiyorum.
589
00:53:00,359 --> 00:53:01,682
Hay�r!
590
00:53:02,018 --> 00:53:03,720
L�tfen yapmas�na izin vermeyin.
591
00:53:03,721 --> 00:53:05,359
L�tfen, l�tfen!
592
00:53:05,758 --> 00:53:08,247
Bunu yapmak istemiyorum.
593
00:53:11,246 --> 00:53:12,902
Tanr�m!
594
00:53:34,790 --> 00:53:36,122
�ok �z�r dilerim.
595
00:53:36,699 --> 00:53:38,247
�ok �z�r dilerim.
596
00:53:40,707 --> 00:53:42,335
Sana yard�m etmek istemi�tim.
597
00:53:45,394 --> 00:53:46,972
�z�r dilerim.
598
00:53:54,911 --> 00:53:56,851
Greg hakk�nda dediklerinizi duydum.
599
00:53:57,510 --> 00:53:58,899
Onu b�rakacaks�n�z.
600
00:54:01,000 --> 00:54:02,386
Bunu yapmayaca��z.
601
00:54:03,549 --> 00:54:05,586
Kimsenin ona bir daha dokunmas�na
izin vermem.
602
00:54:05,587 --> 00:54:06,967
Anlam�yorsun.
603
00:54:06,968 --> 00:54:08,670
Neyi anlam�yorum?
604
00:54:09,645 --> 00:54:13,078
Bir adam�n bizi kurtarmak i�in
ac� �ekerek �lmesini mi?
605
00:54:13,079 --> 00:54:15,375
Sadece biz de�il Nick.
606
00:54:19,219 --> 00:54:21,894
Monit�r� kontrol et.
Ka� olmu� bak.
607
00:54:28,111 --> 00:54:29,739
B�y�k ihtimal bitmi�tir.
608
00:54:34,230 --> 00:54:36,107
Haplar yard�mc� olur sand�m.
609
00:54:36,108 --> 00:54:37,543
Ama sikti att�lar beni.
610
00:54:40,046 --> 00:54:41,827
Hamileyim, Nick
611
00:54:44,195 --> 00:54:45,576
Ne?
612
00:54:47,798 --> 00:54:49,126
Hamile mi?
613
00:55:00,279 --> 00:55:02,864
O ba�ard�.
Bekleyin.
614
00:55:27,903 --> 00:55:29,529
Yani hamile oldu�un i�in...
615
00:55:29,907 --> 00:55:31,515
...seni b�rakal�m?
616
00:55:31,516 --> 00:55:33,362
Yalvar�yorum.
617
00:55:33,363 --> 00:55:36,798
Yalvarmak i�e yaramaz.
Ben de yalvard�m.
618
00:55:36,799 --> 00:55:38,634
O y�zden herkes yapmak zorunda.
619
00:55:39,495 --> 00:55:42,450
Hay�r, o olmaz.
620
00:55:42,451 --> 00:55:43,751
Ben yapaca��m.
621
00:55:43,752 --> 00:55:45,170
Onun yerine ben yapaca��m
622
00:55:47,018 --> 00:55:49,191
Saat i�liyor, S�permen.
623
00:55:49,192 --> 00:55:51,783
Y�zde 6'y� doldurman bir �m�r s�rd�.
624
00:55:53,187 --> 00:55:56,008
Bunun i�in iyi bir nedenin vard�r,
Tayler, do�ru mu?
625
00:55:57,210 --> 00:55:59,464
Haplar �orab�mdayd�, unutmu�um.
626
00:55:59,465 --> 00:56:02,542
Yard�m etmek istemi�tim,
�z�r dilerim, yemin ederim.
627
00:56:06,604 --> 00:56:07,947
Haplar m�?
628
00:56:08,311 --> 00:56:09,619
Hangi haplar?
629
00:56:09,620 --> 00:56:14,347
Unutmu�um, �nceden yan�mdayd�.
Yan�mda oldu�unu unutmu�um.
630
00:56:14,348 --> 00:56:16,406
Bunca zaman yan�nda hap vard�?
631
00:56:17,387 --> 00:56:18,852
Onlar� istiyorum.
632
00:56:19,253 --> 00:56:21,406
�zerime d��eni yapt�m, ver bana.
633
00:56:31,482 --> 00:56:33,887
Hay�r, hay�r, hay�r.
634
00:56:33,888 --> 00:56:35,383
Olmaz, bunu konu�mal�y�z.
635
00:56:36,415 --> 00:56:39,731
Kendi �zerine d��eni yapt�,
bize ba�ka hi�bir borcu kalmad�.
636
00:56:39,732 --> 00:56:42,500
Nick, dinle Nick.
Haplar� ver bana.
637
00:56:42,501 --> 00:56:43,955
- Sam, geri �ekil.
- Oylad�k bunu.
638
00:56:43,956 --> 00:56:47,602
- Siktir git be adam�m.
- Tamam, nas�l istersen.
639
00:56:47,603 --> 00:56:49,144
Ona bir daha dokunmuyoruz.
640
00:56:49,690 --> 00:56:51,130
Neyi oylad�n�z?
641
00:56:52,511 --> 00:56:54,163
Neyden bahsediyorsunuz siz?
642
00:56:55,850 --> 00:56:57,150
S�yleme, Nick.
643
00:57:01,010 --> 00:57:02,838
Onlar seni burada b�rakmak istiyor.
644
00:57:03,746 --> 00:57:07,620
Senin ac�nla y�zdeyi doldurup
sensiz buradan ayr�lacaklar.
645
00:57:08,752 --> 00:57:10,948
Hepsini al, tek kurtulu� yolun bu.
646
00:57:12,715 --> 00:57:15,400
Seni ucube, buna sen karar
veremezsin.
647
00:57:15,401 --> 00:57:16,932
Sadece kendin karar vere...
648
00:57:20,734 --> 00:57:22,422
Kald���m�z yerdem devam etmeliyiz.
649
00:57:22,991 --> 00:57:24,480
Saat i�liyor.
650
00:57:26,791 --> 00:57:28,399
Tayler'� nas�l yapal�m?
651
00:57:29,537 --> 00:57:30,855
Ben yapaca��m.
652
00:57:31,230 --> 00:57:32,739
Ne senin yapamayaca��n belli.
653
00:57:32,740 --> 00:57:35,090
Bir turun daha var,
zaten mahvolmu� durumdas�n.
654
00:57:35,091 --> 00:57:36,535
Hay�r, �stesinden gelebilirim.
655
00:57:37,278 --> 00:57:39,990
Olmaz. Tony ile onun s�ras�n�
payla��r�z.
656
00:57:41,400 --> 00:57:44,621
Nas�l yapaca��n�z �nemli de�il,
bir an �nce ba�lamal�y�z.
657
00:58:01,938 --> 00:58:03,246
Pekala.
658
00:58:03,247 --> 00:58:04,962
Hepimiz ayn� anda yap�yoruz.
659
00:58:05,538 --> 00:58:07,859
Y�zde 6 olmadan b�rakmak yok.
660
00:58:08,422 --> 00:58:09,811
Bunu ba�arabiliriz.
661
00:58:10,670 --> 00:58:13,719
Sa� olun. �kinizde sa� olun.
662
00:58:13,720 --> 00:58:17,207
Seni seviyoruz, Tay.
Bunu atlataca��z.
663
00:58:18,182 --> 00:58:19,622
Haz�r m�s�n�z?
664
00:58:28,978 --> 00:58:31,846
Yapamam!
Yapamam!
665
00:58:38,874 --> 00:58:40,879
�z�r dilerim.
666
00:58:47,187 --> 00:58:48,503
Hadi bir daha.
667
00:58:50,527 --> 00:58:51,858
Bir daha gerek, tamam m�?
668
00:58:54,023 --> 00:58:56,750
Hay�r!
669
00:59:20,811 --> 00:59:22,111
Hay�r!
670
00:59:34,902 --> 00:59:36,507
Hey, uykucu kafa.
671
00:59:38,319 --> 00:59:40,063
Bak�n kimler uyanm�� yine.
672
00:59:40,620 --> 00:59:42,639
Seni �zlemeye ba�lam��t�k.
673
00:59:43,654 --> 00:59:45,278
Durun, durun bir dakika.
674
00:59:46,950 --> 00:59:48,972
Y�zde ka� oldu?
675
00:59:48,973 --> 00:59:52,811
Mutlu olmal�s�n, k���k e�ek �akan
sayesinde y�zde 48 oldu.
676
00:59:54,244 --> 00:59:55,859
Yani y�zde 6 eklersek 54 olacak.
677
00:59:56,455 --> 00:59:58,090
Tamam, pekala.
678
00:59:58,612 --> 01:00:00,303
Pay�m� bitirelim.
679
01:00:01,074 --> 01:00:03,767
Bu sefer y�zde 6'dan fazla yapaca��z.
680
01:00:04,319 --> 01:00:05,663
Ne?
681
01:00:06,218 --> 01:00:09,018
Hay�r, herkes oylad�.
Y�zde 6'da anla�m��t�k.
682
01:00:09,019 --> 01:00:11,120
Tekrar oylad�k, sen bayg�nd�n.
683
01:00:11,121 --> 01:00:12,421
Senin yerine oy kulland�k o y�zden.
684
01:00:12,422 --> 01:00:14,573
Hepimizin s�ras�n� ald�n,
�ok c�mertsin.
685
01:00:14,574 --> 01:00:16,316
Am�n�za koyay�m!
686
01:00:16,923 --> 01:00:19,335
Siktirin gidin lan!
687
01:00:23,735 --> 01:00:26,634
Endi�elenme.
688
01:00:26,635 --> 01:00:29,435
Senin bize yapt���ndan
farkl� bir �ey yapmayaca��z.
689
01:00:30,511 --> 01:00:32,542
Hepimiz oylad�k gerizekal�lar.
690
01:00:33,094 --> 01:00:34,989
Tek ben de�ildim.
691
01:00:36,255 --> 01:00:39,450
Yapmay�n, bunu yapmay�n.
692
01:00:39,451 --> 01:00:42,128
Orospu �ocuklar�.
693
01:00:44,214 --> 01:00:45,710
O her�eyi biliyor.
694
01:00:46,069 --> 01:00:47,830
Neden anlatm�yorsun?
695
01:00:48,131 --> 01:00:49,707
Neden anlatm�yorsun??
696
01:00:50,702 --> 01:00:52,114
O uyu�turucu sat�c�s�.
697
01:00:52,115 --> 01:00:55,523
Bizden yap�lan ila�lar� o sat�yor.
Onun y�z�nden bunlar.
698
01:00:56,086 --> 01:00:58,459
Beni niye dinlemiyorsunuz?!
699
01:01:06,920 --> 01:01:09,945
B�yle yapma ama, b�rak herkes
�zerine d��eni yaps�n.
700
01:01:09,946 --> 01:01:11,603
Gev�emeye �al��.
701
01:01:20,212 --> 01:01:21,528
Kai!
702
01:01:23,100 --> 01:01:25,201
Aman tanr�m!
703
01:01:27,359 --> 01:01:29,835
Aman tanr�m! Kai!
704
01:01:32,863 --> 01:01:34,187
Aman tanr�m!
705
01:01:37,094 --> 01:01:38,399
Aman tanr�m!
706
01:01:41,600 --> 01:01:42,900
Nick!
707
01:01:44,251 --> 01:01:45,762
Tanr�m.
708
01:01:53,142 --> 01:01:56,012
�yi olacaks�n a�k�m.
709
01:01:56,500 --> 01:01:57,800
G�zlerini a�.
710
01:02:13,679 --> 01:02:16,862
- Koydu�umun s�rt���!
- Tony, dur. Ona ihtiyac�m�z var.
711
01:02:18,818 --> 01:02:20,491
Te�ekk�r ederim.
712
01:02:30,062 --> 01:02:33,546
O benim.
O benim.
713
01:02:33,547 --> 01:02:35,406
Bununla sorunu olan var m�?
714
01:02:37,975 --> 01:02:41,989
�z�r, �z�r dilerim.
Kazara oldu.
715
01:02:41,990 --> 01:02:44,783
Bir kazayd�.
�mr�mde b�yle bir �ey yapmad�m.
716
01:02:44,784 --> 01:02:46,958
�z�r dilerim!
717
01:02:46,959 --> 01:02:50,044
- Kasten asla yapmam.
- Kafas�n� tutun.
718
01:02:50,045 --> 01:02:52,712
�z�r diliyorum!
719
01:03:55,550 --> 01:03:56,963
Bana gaz� ver, Nick.
720
01:04:44,163 --> 01:04:45,465
Pekala...
721
01:04:46,455 --> 01:04:49,242
Bence ondan daha fazla alamay�z.
722
01:04:49,243 --> 01:04:51,139
- Deneyebiliriz.
- Deneyemeyiz.
723
01:04:51,140 --> 01:04:53,055
Bir an �nce bitirecek
bir yol bulmal�y�z.
724
01:04:53,379 --> 01:04:54,727
Do�ru.
725
01:04:55,763 --> 01:04:57,550
Plana devam ediyoruz.
726
01:04:58,222 --> 01:05:00,666
- Ben ilk olurum.
- Hay�r, Lisa hakl�.
727
01:05:00,667 --> 01:05:03,220
�yle yaparsak zaman yetmez.
728
01:05:03,854 --> 01:05:05,180
�yle.
729
01:05:06,283 --> 01:05:09,374
- Ba�ka ne yapabiliriz?
- Grup olarak yapar�z.
730
01:05:09,375 --> 01:05:11,370
��er ��er yapar�z.
Di�erleri yard�mc� olur.
731
01:05:12,606 --> 01:05:16,159
Y�zde 16 kald� sadece.
Herkes y�zde 2'yi ge�se yetiyor.
732
01:05:16,588 --> 01:05:19,559
Greg'in yapabilece�ini sanm�yorum.
733
01:05:19,560 --> 01:05:21,902
�kisi de haplar�n etkisi alt�na girdi.
734
01:05:21,903 --> 01:05:23,300
Tamam 5 ki�i kald�k o zaman.
735
01:05:23,301 --> 01:05:25,743
O halde hepimiz ayn� anda yapaca��z.
736
01:05:28,922 --> 01:05:31,670
Nas�l yapaca��m�za �nerisi olan var m�?
737
01:05:35,399 --> 01:05:39,488
�ocukken k�pr�c�k kemi�imi k�rm��t�m.
738
01:05:40,243 --> 01:05:42,199
Hi�bir �ey �yle ac�tamaz.
739
01:05:43,118 --> 01:05:44,826
Kolunu kullanabilir misin?
740
01:05:48,956 --> 01:05:52,503
Tamam, �yleyse...
Kim ilk onurlanmak ister?
741
01:05:54,607 --> 01:05:55,971
Ben yapaca��m.
742
01:06:14,816 --> 01:06:16,122
Haz�r m�s�n?
743
01:06:17,078 --> 01:06:18,687
�nemli mi?
744
01:06:19,031 --> 01:06:20,582
�ok ac�tacak.
745
01:06:22,802 --> 01:06:24,186
�yle umal�m.
746
01:06:42,934 --> 01:06:44,466
Ne oldu?
747
01:06:44,934 --> 01:06:46,243
Tamam.
748
01:06:49,279 --> 01:06:50,588
Sorun yok.
749
01:06:57,331 --> 01:06:59,058
Di�er omzuma vur.
750
01:06:59,059 --> 01:07:01,603
Hay�r, Nick. L�tfen bunu yapabilirim.
751
01:07:01,604 --> 01:07:03,990
L�tfen yapma.
O olmaz.
752
01:07:09,479 --> 01:07:11,095
Ben yapay�m.
753
01:07:12,216 --> 01:07:13,915
O olsa bunu yapmam� isterdi.
754
01:07:35,259 --> 01:07:38,426
Tebrikler.
Ba�araca��n�z� biliyordum.
755
01:07:38,427 --> 01:07:41,929
�zg�rl��e sadece bir ad�m
uzakl�ktas�n�z.
756
01:07:41,930 --> 01:07:45,920
�n kap�n�n �zerinde
bir geri �ekici alet bulacaks�n�z.
757
01:07:45,921 --> 01:07:47,867
Ona boynunuzu dayay�p aletin...
758
01:07:47,868 --> 01:07:50,686
...maddeleri �ekmesini sa�lay�n.
- Siktir git.
759
01:07:50,687 --> 01:07:53,172
B�rak bizi art�k.
760
01:07:53,173 --> 01:07:56,918
Ard�ndan hepiniz s�z verildi�i gibi
buradan ��kabilirsiniz.
761
01:07:56,919 --> 01:07:59,494
��birli�iniz i�in tekarar
te�ekk�r eder...
762
01:07:59,495 --> 01:08:03,189
...uzun ve sa�l�kl� bir hayat
s�rmenizi dilerim.
763
01:08:46,418 --> 01:08:49,278
Tamam. Serbest b�rak beni.
764
01:09:00,195 --> 01:09:01,505
Tamam.
765
01:09:01,851 --> 01:09:03,191
Pekala.
766
01:09:03,192 --> 01:09:05,770
Acele etmek zorunday�z.
767
01:09:05,771 --> 01:09:08,254
Ben d��ar�da olaca��m, bana onu
g�ndereceksiniz, anlad�n�z m�?
768
01:09:15,743 --> 01:09:17,158
Dikkatli ol.
769
01:09:17,159 --> 01:09:19,731
Tamam, dikkat et.
770
01:09:20,615 --> 01:09:23,482
Dikkatli ol.
771
01:09:29,075 --> 01:09:32,275
Hemen sevinme.
Seninle i�im bitmedi daha.
772
01:09:34,803 --> 01:09:36,718
Buradan asla ��kamayacaks�n.
773
01:09:38,502 --> 01:09:39,851
Senin s�ran, dostum.
774
01:09:41,442 --> 01:09:43,298
Kai'nin cesedini ��karmal�y�z.
775
01:11:22,558 --> 01:11:23,918
Hadi tatl�m.
776
01:11:29,959 --> 01:11:31,291
Hadi.
777
01:11:33,518 --> 01:11:35,474
Haz�r m�s�n, Sam?
778
01:11:35,475 --> 01:11:36,835
Evet.
779
01:11:38,526 --> 01:11:39,855
Onu tuttum.
780
01:11:57,703 --> 01:12:01,263
Kahretsin!
Nick! Nick!
781
01:12:01,779 --> 01:12:04,075
Gidip Greg'e yard�m edece�im.
782
01:12:04,076 --> 01:12:06,727
- Emin misin, yapabilir misin?
- Hemen pe�inden gelirim.
783
01:12:15,750 --> 01:12:18,491
- Seni seviyorum.
- Ben de seni seviyorum.
784
01:12:18,492 --> 01:12:21,216
Bekle, �unu al. D��ar�da
ne olaca��n� bilemezsin.
785
01:12:32,863 --> 01:12:34,974
Oymu�.
Oymu�.
786
01:12:44,383 --> 01:12:46,142
Olamaz, hay�r!
787
01:12:47,259 --> 01:12:49,578
Oymu�.
788
01:12:49,579 --> 01:12:52,790
- Sam yapm��.
- Biliyorum.
789
01:12:54,642 --> 01:12:56,138
Onu durdurmal�s�n.
790
01:12:58,658 --> 01:13:00,348
- Bitir onu.
- Sana sonra d�nece�im.
791
01:13:05,738 --> 01:13:08,700
- Birazc�k yard�m etsen.
- U�ra��yorum.
792
01:13:08,701 --> 01:13:10,003
Ama bacaklar�m...
793
01:13:10,004 --> 01:13:11,800
- Otur bir dakika.
- Tanr�m!
794
01:13:11,801 --> 01:13:13,101
�z�r dilerim.
795
01:13:13,102 --> 01:13:15,407
Ne yap�yorsun?
796
01:13:17,799 --> 01:13:19,919
Sadece bir dakika, �ok a��rs�n.
797
01:13:20,295 --> 01:13:22,863
Elbette, hi� acelemiz yok zaten.
798
01:13:24,167 --> 01:13:26,883
Seni burada b�rakmam� m� istiyorsun
��karmam� m�?
799
01:13:29,211 --> 01:13:30,979
Fark etmiyor ki.
800
01:13:32,100 --> 01:13:34,486
Eninde sonunda beni bulacaklar.
801
01:13:35,896 --> 01:13:38,239
Kim?
Kim seni bulacak?
802
01:13:39,462 --> 01:13:41,415
S�ylentilerin do�ru oldu�unu
sanm�yordum.
803
01:13:41,416 --> 01:13:43,367
�ylesine hikayeler diye
d���nm��t�m.
804
01:13:47,907 --> 01:13:50,007
Ger�ekten bunu bize kimin
yapt���n� biliyor muydun?
805
01:13:50,008 --> 01:13:51,847
Kad�n...
806
01:13:52,890 --> 01:13:55,522
Kad�n hap ba��na 10 bin
kazanacaks�n�z dedi ama...
807
01:13:56,643 --> 01:13:59,182
�yi bir sat�c� 12 bin kazanabilirdi.
808
01:13:59,890 --> 01:14:01,191
�antada keklik.
809
01:14:01,958 --> 01:14:07,489
�nsanlar ne istersen �d�yorlard�,
nereden geldi�i hi� �nemli de�ildi.
810
01:14:08,907 --> 01:14:11,742
Sen de bu i�e girdin mi?
Onlardan biri misin?
811
01:14:12,314 --> 01:14:13,662
Hay�r.
812
01:14:15,617 --> 01:14:17,414
Ben sadece ila�lar� satt�m.
813
01:14:20,870 --> 01:14:22,307
Haberim yoktu.
814
01:14:24,234 --> 01:14:28,138
S�ylentilerin do�ru oldu�undan
haberim yoktu.
815
01:14:31,843 --> 01:14:35,600
Kimin akl�na gelirdi ki,
bir insan�n di�er insana para i�in...
816
01:14:35,601 --> 01:14:37,434
...b�yle bir�ey yapabilece�i?
817
01:14:37,435 --> 01:14:39,306
Siktir be!
818
01:14:48,970 --> 01:14:50,331
Fark�nday�m.
819
01:14:52,490 --> 01:14:56,806
Bunu hak etti�imin fark�nday�m,
ama l�tfen beni de ��kar.
820
01:14:59,079 --> 01:15:00,699
Bunu hakettin sen.
821
01:15:27,271 --> 01:15:29,190
Merhabalar, evime ho� geldiniz.
822
01:15:29,191 --> 01:15:32,023
Hay�r! Hay�r! Hay�r!
823
01:15:32,024 --> 01:15:34,846
�mkans�z!
�mkans�z!
824
01:15:35,684 --> 01:15:38,398
Ama sizi temenni ederim
birlikte �al���rsan�z...
825
01:15:38,399 --> 01:15:40,387
-
...k�sa s�rede ��kacaks�n�z.
- Hay�r!
826
01:15:40,439 --> 01:15:41,923
Lanet olsun!
827
01:15:53,080 --> 01:15:54,495
Nap�yorsun, Nick?
828
01:15:55,167 --> 01:15:57,002
Arkada�lar�n�n yan�nda kalmal�yd�n.
829
01:15:58,300 --> 01:15:59,980
Bunu nas�l yapabildin?
830
01:16:02,280 --> 01:16:03,931
�ok iyi g�z�km�yorsun dostum.
831
01:16:03,932 --> 01:16:06,475
Bak ne diyece�im.
E�er �imdi hemen geri d�nersen...
832
01:16:06,476 --> 01:16:08,646
...Tayler'�n yan�na girmene
izin verece�im.
833
01:16:08,647 --> 01:16:10,491
Onun ad�n� a�z�na alma.
834
01:16:13,100 --> 01:16:15,355
�u an onun ne yapt���n�
g�rmek ister misin?
835
01:17:09,700 --> 01:17:11,582
L�tfen b�rak gitsin.
836
01:17:13,071 --> 01:17:14,774
Yapamam.
837
01:17:15,185 --> 01:17:16,970
Beni anlamazs�n?
838
01:18:19,213 --> 01:18:22,085
Tebrikler.
Ba�araca��n�z� biliyordum.
839
01:18:22,086 --> 01:18:24,723
�zg�rl��e sadece bir ad�m
uzakl�ktas�n�z.
840
01:18:26,524 --> 01:18:29,080
Teklifim hala ge�erli.
Gidip ona veda ededilirsin.
841
01:18:29,081 --> 01:18:30,400
Siktir lan.
842
01:18:31,900 --> 01:18:35,004
Tamam.
�stedi�in gibi olsun.
843
01:18:37,700 --> 01:18:39,000
�zg�n�m.
844
01:18:43,919 --> 01:18:48,600
Ard�ndan herkes s�z verildi�i gibi
d��ar� ��kabilir.
845
01:18:49,209 --> 01:18:51,510
��birli�iniz i�in tekrar
te�ekk�r eder...
846
01:18:51,511 --> 01:18:55,188
...uzun ve sa�l�kl� bir hayat
s�rmenizi dilerim.
847
01:19:11,800 --> 01:19:13,693
Fark�nday�m adam�m.
Zor bir durum.
848
01:19:14,500 --> 01:19:15,800
G�� bir durum.
849
01:19:16,300 --> 01:19:17,900
�lmek �zeresin.
850
01:19:17,901 --> 01:19:19,701
K�z arkada��nla vedala�abilirdin.
851
01:19:19,702 --> 01:19:22,016
Ama onun yerine benim yan�mdas�n.
852
01:19:23,407 --> 01:19:26,752
Demek istedi�im zehir sizi
�ld�resiye kadar muhtemelen...
853
01:19:26,753 --> 01:19:28,548
...10 dakikan�z daha vard�.
854
01:19:28,643 --> 01:19:32,582
Bu ac�mas�z biliyorum.
Onlara ka� defa s�yledim...
855
01:19:32,583 --> 01:19:35,834
...daha h�zl� �ld�ren bir kimyasal
kullanmal�y�z diye ama.
856
01:19:35,835 --> 01:19:38,767
Bu adamlar�n hasta tipler
oldu�unu anlam��s�nd�r zaten.
857
01:19:40,600 --> 01:19:42,453
Biliyor musun, bu benim
be�inci grubum?
858
01:19:42,970 --> 01:19:44,827
Bence en iyi grubumsunuz.
859
01:19:44,828 --> 01:19:47,406
Bilhassa birbiriniz i�in
kayg�land���n�z� hesaba kat�nca.
860
01:19:47,407 --> 01:19:49,235
Tara hari� tabii.
861
01:19:49,800 --> 01:19:51,399
Ne bi�im k�zd� �yle?
862
01:19:54,438 --> 01:19:57,343
K�z arkada��n hamileyim dedi�inde...
863
01:19:58,206 --> 01:20:00,850
...neredeyse b�rakacakt�m.
Cidden b�rakacakt�m.
864
01:21:16,000 --> 01:21:17,310
Dostum.
865
01:21:23,078 --> 01:21:24,489
Tony.
866
01:21:24,789 --> 01:21:26,289
Hadi!
867
01:21:46,795 --> 01:21:48,465
Tayler!
868
01:21:50,875 --> 01:21:53,386
Tayler!
869
01:22:59,800 --> 01:23:02,928
Niye insanlar men�ye bakar
anlam�yorum.
870
01:23:02,929 --> 01:23:04,961
Sonu�ta waffle isteyecekler.
871
01:23:04,962 --> 01:23:07,700
Belki yeni bir �eyler
denemek istiyorumdur.
872
01:23:07,701 --> 01:23:09,414
Hakl�s�n ama istemeyeceksin.
873
01:23:11,300 --> 01:23:12,957
Bug�n�n �zeli ne?
874
01:23:13,999 --> 01:23:17,689
Waffle ama k�zarm�� yumurta
ve tostumuz var.
875
01:23:17,789 --> 01:23:19,289
Yumurtal� bir�ey istemiyorum.
876
01:23:19,902 --> 01:23:22,589
- Krem peynirli simit?
- Hay�r.
877
01:23:23,409 --> 01:23:25,307
Soslu ekme�imiz cidden harikad�r.
878
01:23:25,801 --> 01:23:28,288
Ciddi misin?
Cidden harika m�?
879
01:23:28,778 --> 01:23:31,057
Peki waffle's�m�z me�hurdur.
880
01:23:31,579 --> 01:23:32,926
Sahi mi?
881
01:23:33,840 --> 01:23:35,389
Harika.
O zaman onu alay�m.
882
01:23:35,689 --> 01:23:37,189
Ak�ll�ca.
883
01:23:37,489 --> 01:23:38,917
Kahveyi dolduray�m m�?
884
01:23:39,753 --> 01:23:41,123
Evet.
885
01:23:41,590 --> 01:23:43,213
D�vmeler ac�tm�� olmal�.
886
01:23:43,900 --> 01:23:45,314
O kadar k�t� de�ildi.
887
01:23:45,315 --> 01:23:46,849
��nelerden nefret ederim.
888
01:23:47,700 --> 01:23:49,040
Ama g�zel olmu�lar.
889
01:23:50,689 --> 01:23:52,989
Yunuslar� seviyorsun demek?
890
01:23:56,389 --> 01:23:57,689
Evet...
891
01:24:02,489 --> 01:24:04,989
Tamam, hemen d�nerim.
892
01:24:48,889 --> 01:24:50,989
- ��te geldik.
- Te�ekk�r ederim.
893
01:24:51,289 --> 01:24:53,096
�ok te�ekk�r ederim.
894
01:24:53,097 --> 01:24:56,689
Bekleyin bir dakika,
kar�n�za �rnek vereyim.
895
01:24:56,989 --> 01:24:59,307
Kar�m bunu nereden ald���m� sorar.
896
01:24:59,308 --> 01:25:00,689
Size iyi geceler dilerim.
897
01:25:01,389 --> 01:25:02,916
Bekle, bekle.
898
01:25:03,354 --> 01:25:04,660
Lanet olsun!
899
01:25:05,189 --> 01:25:06,489
Lanet olsun!
900
01:25:06,789 --> 01:25:08,541
Koydu�umun k�rosu!
901
01:25:10,475 --> 01:25:12,237
Vaktimi harcad�n.
902
01:25:53,889 --> 01:25:55,389
Bu �ark�ya bay�l�yorum.
66872