Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,970 --> 00:00:07,239
>> cat? Cat, come on.
2
00:00:07,307 --> 00:00:08,273
You can't be mad at me
3
00:00:08,341 --> 00:00:09,008
Over something I did
4
00:00:09,075 --> 00:00:10,809
In your dream.
5
00:00:10,877 --> 00:00:13,045
>> it's what you didn't do.
6
00:00:13,113 --> 00:00:13,679
>> well,
7
00:00:13,747 --> 00:00:14,780
Will you at least tell me
8
00:00:14,848 --> 00:00:15,948
What I didn't do?
9
00:00:16,016 --> 00:00:16,782
>> fine!
10
00:00:16,850 --> 00:00:17,716
These little kids
11
00:00:17,784 --> 00:00:19,051
Were trying to eat us,
12
00:00:19,119 --> 00:00:20,019
And you wouldn't even try
13
00:00:20,086 --> 00:00:20,686
To help me.
14
00:00:20,754 --> 00:00:21,453
You were just crying
15
00:00:21,521 --> 00:00:22,721
And yelling, "no! No!
16
00:00:22,789 --> 00:00:26,158
Don't eat me! Eat her, eat her!"
17
00:00:26,226 --> 00:00:28,527
>> well, I'm sorry.
18
00:00:28,595 --> 00:00:29,495
And if a bunch of little kids
19
00:00:29,562 --> 00:00:31,296
Ever really do try to eat us,
20
00:00:31,364 --> 00:00:33,899
I promise to--
21
00:00:33,967 --> 00:00:35,200
Well, why shouldn't they eat you
22
00:00:35,268 --> 00:00:36,602
First?
23
00:00:36,669 --> 00:00:37,503
>> robbie!
24
00:00:37,570 --> 00:00:38,871
>> I wanna live!
25
00:00:38,938 --> 00:00:40,139
There's things I've never tried.
26
00:00:40,206 --> 00:00:40,939
Things I really, really,
27
00:00:41,007 --> 00:00:42,508
Really wanna do.
28
00:00:42,575 --> 00:00:43,742
>> what do you really, really,
29
00:00:43,810 --> 00:00:45,277
Really wanna do?
30
00:00:45,345 --> 00:00:47,212
>> ride a pony,
31
00:00:47,280 --> 00:00:50,549
Take a cooking class,
32
00:00:50,617 --> 00:00:54,153
Other things.
33
00:00:54,220 --> 00:00:55,554
>> just ice cream?
34
00:00:55,622 --> 00:00:56,522
>> uh-huh.
35
00:00:56,589 --> 00:00:57,556
>> that's what you're gonna eat
36
00:00:57,624 --> 00:00:58,424
For lunch?
37
00:00:58,491 --> 00:00:59,158
>> nope.
38
00:00:59,225 --> 00:01:00,259
It's been in my locker all day,
39
00:01:00,326 --> 00:01:03,796
So I'm gonna drink it.
40
00:01:03,863 --> 00:01:05,731
>> why?
41
00:01:05,799 --> 00:01:10,536
>> 'cause I wanna meet ke$ha.
42
00:01:10,603 --> 00:01:12,971
>> oh, dang it!
43
00:01:13,039 --> 00:01:15,340
>> ke$ha's not in there?
44
00:01:15,408 --> 00:01:20,179
>> no. I got another stupid k.
45
00:01:20,246 --> 00:01:20,946
>> oh,
46
00:01:21,014 --> 00:01:22,648
Is this about that contest?
47
00:01:22,715 --> 00:01:23,282
>> what?
48
00:01:23,349 --> 00:01:24,416
>> ke$ha's doing this thing
49
00:01:24,484 --> 00:01:25,684
With lichterz ice cream.
50
00:01:25,752 --> 00:01:26,418
>> see, there's a letter
51
00:01:26,486 --> 00:01:27,920
At the bottom of every pint.
52
00:01:27,987 --> 00:01:30,055
You need to get a k, an e, an s,
53
00:01:30,123 --> 00:01:31,223
An h or an a.
54
00:01:31,291 --> 00:01:32,424
>> and if you find the letters
55
00:01:32,492 --> 00:01:33,392
That spell ke$ha,
56
00:01:33,460 --> 00:01:35,260
You win a private concert.
57
00:01:35,328 --> 00:01:36,528
>> from ke$ha?
58
00:01:36,596 --> 00:01:37,496
>> yep.
59
00:01:37,564 --> 00:01:38,397
>> but so far this week,
60
00:01:38,465 --> 00:01:40,165
I've eaten 11 pints of ice cream
61
00:01:40,233 --> 00:01:42,067
And all I've gotten are 11 ks.
62
00:01:42,135 --> 00:01:45,137
Ha!
63
00:01:45,205 --> 00:01:46,171
>> robbie let a bunch
64
00:01:46,239 --> 00:01:48,006
Of little kids eat me.
65
00:01:48,074 --> 00:01:48,841
>> it's not my fault
66
00:01:48,908 --> 00:01:49,708
If dream children
67
00:01:49,776 --> 00:01:53,579
Find you delicious!
68
00:01:53,646 --> 00:01:54,913
Hey, trina.
69
00:01:54,981 --> 00:01:57,382
>> I don't talk to you.
70
00:01:57,450 --> 00:01:59,585
Hey, tori. I need your opinion.
71
00:01:59,652 --> 00:02:00,452
>> on?
72
00:02:00,520 --> 00:02:01,053
>> all right.
73
00:02:01,121 --> 00:02:02,354
Let's say a person made a deal
74
00:02:02,422 --> 00:02:03,455
With someone.
75
00:02:03,523 --> 00:02:04,189
>> what kinda deal?
76
00:02:04,257 --> 00:02:05,457
>> you know, like they'd promise
77
00:02:05,525 --> 00:02:06,291
To do something.
78
00:02:06,359 --> 00:02:07,025
Should that person have to keep
79
00:02:07,093 --> 00:02:08,160
Their word?
80
00:02:08,228 --> 00:02:10,129
>> yeah. A deal's a deal.
81
00:02:10,196 --> 00:02:10,929
>> even if it was like
82
00:02:10,997 --> 00:02:12,631
10 years ago?
83
00:02:12,699 --> 00:02:13,265
>> yes.
84
00:02:13,333 --> 00:02:14,166
You have to keep your word
85
00:02:14,234 --> 00:02:16,435
No matter how long ago it was.
86
00:02:16,503 --> 00:02:18,103
>> I'm so glad you feel that way
87
00:02:18,171 --> 00:02:20,205
'cause maybe you remember this
88
00:02:20,273 --> 00:02:21,173
From when you were six
89
00:02:21,241 --> 00:02:22,841
And I was seven.
90
00:02:22,909 --> 00:02:25,944
Mm-hmm.
91
00:02:26,012 --> 00:02:30,282
>> oh my god. I remember this.
92
00:02:30,350 --> 00:02:32,084
>> just read it.
93
00:02:32,152 --> 00:02:33,452
>> oh, okay.
94
00:02:33,520 --> 00:02:34,820
"when I, tori vega,
95
00:02:34,888 --> 00:02:35,921
"am 16 years old,
96
00:02:35,989 --> 00:02:36,822
"I will be married
97
00:02:36,890 --> 00:02:37,789
"to a handsome prince,
98
00:02:37,857 --> 00:02:38,390
"and we shall live
99
00:02:38,458 --> 00:02:40,926
In a magic sugar castle."
100
00:02:40,994 --> 00:02:43,028
>> that didn't happen.
101
00:02:43,096 --> 00:02:45,030
>> I know that didn't happen.
102
00:02:45,098 --> 00:02:45,664
>> yeah.
103
00:02:45,732 --> 00:02:47,065
And read what you said you'd do
104
00:02:47,133 --> 00:02:48,667
If it didn't happen.
105
00:02:48,735 --> 00:02:50,002
>> "I will be trina's assistant
106
00:02:50,069 --> 00:02:52,004
"and do whatever she says
107
00:02:52,071 --> 00:02:53,772
For a whole month."
108
00:02:53,840 --> 00:02:55,140
>> that's right.
109
00:02:55,208 --> 00:02:56,375
>> so?
110
00:02:56,442 --> 00:02:58,410
I wrote this when I was six.
111
00:02:58,478 --> 00:02:58,911
>> yeah.
112
00:02:58,978 --> 00:03:00,179
And who was it who said,
113
00:03:00,246 --> 00:03:01,280
"you have to keep your word
114
00:03:01,347 --> 00:03:03,682
No matter how long ago it was"?
115
00:03:03,750 --> 00:03:06,618
>> martin luther king!
116
00:03:06,686 --> 00:03:07,352
>> no.
117
00:03:07,420 --> 00:03:08,320
Martin luther king
118
00:03:08,388 --> 00:03:08,954
Gave the speech
119
00:03:09,022 --> 00:03:10,789
About havin' a dream.
120
00:03:10,857 --> 00:03:11,857
>> I had a dream.
121
00:03:11,925 --> 00:03:16,295
Kids ate me.
122
00:03:16,362 --> 00:03:17,563
>> don't worry, tori.
123
00:03:17,630 --> 00:03:19,831
I'm not gonna be unreasonable.
124
00:03:19,899 --> 00:03:21,099
>> will you guys tell her
125
00:03:21,167 --> 00:03:22,768
She's being ridiculous?
126
00:03:22,835 --> 00:03:25,270
>> well, you did make a deal.
127
00:03:25,338 --> 00:03:25,938
>> and you did say
128
00:03:26,005 --> 00:03:27,439
A person should keep her word.
129
00:03:27,507 --> 00:03:30,842
>> thank you, tori's friends.
130
00:03:30,910 --> 00:03:31,410
Yeah.
131
00:03:31,477 --> 00:03:33,011
Well, here's a list of things
132
00:03:33,079 --> 00:03:34,813
You need to do for me.
133
00:03:34,881 --> 00:03:35,747
>> but I don't--
134
00:03:35,815 --> 00:03:36,415
>> I'll have another list
135
00:03:36,482 --> 00:03:37,382
For you in the morning.
136
00:03:37,450 --> 00:03:42,287
Boo-bye!
137
00:03:42,355 --> 00:03:47,259
>> I have to pluck her toe hair?
138
00:03:48,561 --> 00:03:51,997
� here I am once again �
139
00:03:52,065 --> 00:03:53,498
� feeling lost �
140
00:03:53,566 --> 00:03:55,300
� but now and then �
141
00:03:55,368 --> 00:03:57,169
� I breathe it in �
142
00:03:57,237 --> 00:03:59,972
� to let it go �
143
00:04:00,039 --> 00:04:01,306
� and you don't know �
144
00:04:01,374 --> 00:04:03,342
� where you are now �
145
00:04:03,409 --> 00:04:04,710
� or what it would come to �
146
00:04:04,777 --> 00:04:07,879
� if only somebody could hear �
147
00:04:07,947 --> 00:04:10,148
� when you figure out how �
148
00:04:10,216 --> 00:04:11,683
� you're lost in the moment �
149
00:04:11,751 --> 00:04:15,120
� you disappear �
150
00:04:15,188 --> 00:04:16,688
� you don't have to be afraid �
151
00:04:16,756 --> 00:04:17,823
� to put your dream �
152
00:04:17,890 --> 00:04:18,957
� in action �
153
00:04:19,025 --> 00:04:20,225
� you're never gonna fade �
154
00:04:20,293 --> 00:04:20,826
� you'll be �
155
00:04:20,893 --> 00:04:22,761
� the main attraction �
156
00:04:22,829 --> 00:04:24,529
� not a fantasy �
157
00:04:24,597 --> 00:04:26,098
� just remember me �
158
00:04:26,165 --> 00:04:28,700
� when it turns out right �
159
00:04:28,768 --> 00:04:29,801
� 'cause you know �
160
00:04:29,869 --> 00:04:30,836
� that if you live �
161
00:04:30,903 --> 00:04:32,871
� in your imagination �
162
00:04:32,939 --> 00:04:33,905
� tomorrow you'll �
163
00:04:33,973 --> 00:04:36,875
� be everybody's fascination �
164
00:04:36,943 --> 00:04:38,510
� in my victory �
165
00:04:38,578 --> 00:04:40,178
� just remember me �
166
00:04:40,246 --> 00:04:48,420
� when I make it shine �
167
00:04:53,393 --> 00:04:55,727
>> hey, look at me.
168
00:04:55,795 --> 00:05:00,732
>> why? What are you gonna--
169
00:05:00,800 --> 00:05:05,737
>> yeah! Six for six!
170
00:05:05,805 --> 00:05:08,040
>> and how is this fun for me?
171
00:05:08,107 --> 00:05:09,141
>> you get to be the target,
172
00:05:09,208 --> 00:05:09,708
Which means--
173
00:05:09,776 --> 00:05:14,313
>> tori! Tori!
174
00:05:14,380 --> 00:05:15,747
>> what?
175
00:05:15,815 --> 00:05:26,158
>> I want something.
176
00:05:26,225 --> 00:05:27,959
>> how can I assist you?
177
00:05:28,027 --> 00:05:29,194
>> I don't like this song.
178
00:05:29,262 --> 00:05:32,297
I need you to change it.
179
00:05:32,365 --> 00:05:33,031
>> your phone
180
00:05:33,099 --> 00:05:34,032
Is right next to you.
181
00:05:34,100 --> 00:05:35,133
>> yeah,
182
00:05:35,201 --> 00:05:36,601
But I have a pickle in this hand
183
00:05:36,669 --> 00:05:43,442
And a lip gloss in this one.
184
00:05:43,509 --> 00:05:45,544
Now, change the song.
185
00:05:45,611 --> 00:05:46,812
>> put on some ke$ha.
186
00:05:46,879 --> 00:05:47,746
Maybe that'll give my ice cream
187
00:05:47,814 --> 00:05:49,781
Some luck.
188
00:05:49,849 --> 00:05:51,116
>> you want some ke$ha?
189
00:05:51,184 --> 00:05:55,020
>> who puts ketchup a a pickle?
190
00:05:55,088 --> 00:05:57,289
>> ke$ha!
191
00:05:57,357 --> 00:06:01,626
>> oh, yeah. Play a ke$ha song.
192
00:06:01,694 --> 00:06:07,966
>> good. Now, go.
193
00:06:08,034 --> 00:06:09,501
>> how am I gonna be
194
00:06:09,569 --> 00:06:10,602
Her assistant for a month
195
00:06:10,670 --> 00:06:12,971
Without ripping her head off?
196
00:06:13,039 --> 00:06:14,473
>> oh! Yeah, baby.
197
00:06:14,540 --> 00:06:15,941
>> ahh! You got an "a!"
198
00:06:16,008 --> 00:06:16,908
>> yeah, I did.
199
00:06:16,976 --> 00:06:17,342
>> good.
200
00:06:17,410 --> 00:06:18,677
So now you have k and "a?"
201
00:06:18,745 --> 00:06:19,111
>> yep.
202
00:06:19,178 --> 00:06:20,345
All I need is a e-s-h
203
00:06:20,413 --> 00:06:21,279
And I get a private concert
204
00:06:21,347 --> 00:06:22,447
From ke$ha.
205
00:06:22,515 --> 00:06:23,515
>> you just need esh.
206
00:06:23,583 --> 00:06:25,517
>> I need esh real bad.
207
00:06:25,585 --> 00:06:29,254
>> tori!
208
00:06:29,322 --> 00:06:31,857
Tori!
209
00:06:31,924 --> 00:06:33,992
>> yes, how can I assist you?
210
00:06:34,060 --> 00:06:36,328
>> oh, I love this song.
211
00:06:36,396 --> 00:06:43,735
Put it on loop.
212
00:06:43,803 --> 00:06:45,036
>> hey.
213
00:06:45,104 --> 00:06:46,972
>> why'd you kill my volume?
214
00:06:47,039 --> 00:06:48,106
>> you love ke$ha?
215
00:06:48,174 --> 00:06:49,141
>> yeah, so?
216
00:06:49,208 --> 00:06:50,509
>> if I can get ke$ha
217
00:06:50,576 --> 00:06:52,210
To give you a private concert
218
00:06:52,278 --> 00:06:53,512
Right here in this house,
219
00:06:53,579 --> 00:06:54,246
Then can I stop
220
00:06:54,313 --> 00:06:58,216
Being your assistant?
221
00:06:58,284 --> 00:06:59,818
>> sure.
222
00:06:59,886 --> 00:07:00,619
But since you can't
223
00:07:00,686 --> 00:07:01,420
Make that happen,
224
00:07:01,487 --> 00:07:02,320
Put the song on loop
225
00:07:02,388 --> 00:07:06,925
Then scurry off.
226
00:07:06,993 --> 00:07:16,201
>> okay.
227
00:07:16,269 --> 00:07:23,575
>> whoa! Now, it's fun.
228
00:07:23,643 --> 00:07:26,311
You like that?
229
00:07:26,379 --> 00:07:29,114
>> more.
230
00:07:43,062 --> 00:07:45,163
K.
231
00:07:45,231 --> 00:07:48,166
>> k.
232
00:07:48,234 --> 00:07:49,568
>> "a."
233
00:07:49,635 --> 00:07:51,136
>> k.
234
00:07:51,204 --> 00:07:52,904
>> "a."
235
00:07:52,972 --> 00:07:53,505
>> okay,
236
00:07:53,573 --> 00:07:55,173
We're never gonna spell ke$ha.
237
00:07:55,241 --> 00:07:56,107
>> why are there so many ks
238
00:07:56,175 --> 00:07:56,975
And as?
239
00:07:57,043 --> 00:07:57,676
>> I don't know,
240
00:07:57,743 --> 00:07:58,543
But we'd be doing great
241
00:07:58,611 --> 00:07:59,311
If we were trying to win
242
00:07:59,378 --> 00:07:59,978
A private concert
243
00:08:00,046 --> 00:08:02,380
From aka-aka-aka-ak.
244
00:08:02,448 --> 00:08:03,181
>> I guess they gotta make
245
00:08:03,249 --> 00:08:04,416
Some letters hard to find
246
00:08:04,484 --> 00:08:06,151
Or everyone could win.
247
00:08:06,219 --> 00:08:07,486
>> well, I'm sick of this.
248
00:08:07,553 --> 00:08:08,487
Ice cream reminds me
249
00:08:08,554 --> 00:08:10,522
Of my childhood.
250
00:08:10,590 --> 00:08:11,256
>> you don't have
251
00:08:11,324 --> 00:08:13,058
A happy childhood?
252
00:08:13,125 --> 00:08:14,793
>> my favorite toy was a hammer.
253
00:08:14,861 --> 00:08:17,762
You finish the puzzle.
254
00:08:17,830 --> 00:08:19,097
>> you know,
255
00:08:19,165 --> 00:08:21,466
You don't have to help.
256
00:08:21,534 --> 00:08:23,635
What?
257
00:08:23,703 --> 00:08:25,136
>> but if we win
258
00:08:25,204 --> 00:08:25,937
And ke$ha does do
259
00:08:26,005 --> 00:08:26,938
A private concert here,
260
00:08:27,006 --> 00:08:27,639
Only the people
261
00:08:27,707 --> 00:08:28,406
Who helped find the letters
262
00:08:28,474 --> 00:08:29,641
Get to come.
263
00:08:29,709 --> 00:08:30,308
>> only the people
264
00:08:30,376 --> 00:08:31,309
Who helped find the letters
265
00:08:31,377 --> 00:08:33,345
Get to come.
266
00:08:33,412 --> 00:08:36,781
>> I don't talk like that.
267
00:08:42,655 --> 00:08:46,658
Ah! E! I got an e.
268
00:08:46,726 --> 00:08:47,492
>> yeah!
269
00:08:47,560 --> 00:08:49,761
>> hurray!
270
00:08:49,829 --> 00:08:50,962
>> okay, okay, let's put it
271
00:08:51,030 --> 00:08:53,565
On the thing.
272
00:08:53,633 --> 00:08:54,366
>> yeah!
273
00:08:54,433 --> 00:08:54,866
>> ooh.
274
00:08:54,934 --> 00:08:55,367
>> actually--
275
00:08:55,434 --> 00:08:55,934
>> ice cream on hand.
276
00:08:56,002 --> 00:08:58,970
>> --sticky.
277
00:08:59,038 --> 00:09:00,472
Hey, where ya goin'?
278
00:09:00,540 --> 00:09:01,206
>> I don't think we should waste
279
00:09:01,274 --> 00:09:02,007
All this ice cream,
280
00:09:02,074 --> 00:09:03,108
So I'm gonna take it down
281
00:09:03,175 --> 00:09:04,209
To that playground on the corner
282
00:09:04,277 --> 00:09:06,611
And give it to some little kids.
283
00:09:06,679 --> 00:09:07,512
>> I don't know
284
00:09:07,580 --> 00:09:08,947
How kids' mothers are gonna feel
285
00:09:09,015 --> 00:09:10,081
About a strange guy
286
00:09:10,149 --> 00:09:10,815
Handing out--
287
00:09:10,883 --> 00:09:12,684
>> let him do it.
288
00:09:12,752 --> 00:09:13,418
>> you're a terrible influence.
289
00:09:13,486 --> 00:09:14,185
>> just let him do it,
290
00:09:14,253 --> 00:09:15,420
Just let him do it.
291
00:09:15,488 --> 00:09:18,690
>> good luck.
292
00:09:18,758 --> 00:09:20,025
>> okay, people.
293
00:09:20,092 --> 00:09:21,059
We find an s and an h
294
00:09:21,127 --> 00:09:21,593
And we got us
295
00:09:21,661 --> 00:09:23,094
A private ke$ha concert.
296
00:09:23,162 --> 00:09:25,564
>> and my freedom from trina.
297
00:09:25,631 --> 00:09:26,798
>> all right.
298
00:09:26,866 --> 00:09:29,668
>> whatever.
299
00:09:29,735 --> 00:09:31,069
>> k.
300
00:09:31,137 --> 00:09:32,237
>> "a."
301
00:09:32,305 --> 00:09:33,438
>> "a."
302
00:09:33,506 --> 00:09:34,339
>> k.
303
00:09:34,407 --> 00:09:35,640
>> "a."
304
00:09:39,478 --> 00:09:41,279
>> k.
305
00:09:41,347 --> 00:09:43,481
>> k.
306
00:09:43,549 --> 00:09:44,883
>> "a."
307
00:09:44,951 --> 00:09:46,284
>> k.
308
00:09:46,352 --> 00:09:47,452
>> k.
309
00:09:47,520 --> 00:09:47,886
>> okay,
310
00:09:47,954 --> 00:09:49,888
This is actually causing me pain
311
00:09:49,956 --> 00:09:53,458
And not the good kind.
312
00:09:53,526 --> 00:09:57,062
>> all we need is an s and an h.
313
00:09:57,129 --> 00:10:00,231
Is that so much to ask?
314
00:10:00,299 --> 00:10:02,000
>> I'm out of ice cream.
315
00:10:02,068 --> 00:10:03,101
>> me too.
316
00:10:03,169 --> 00:10:04,202
>> beck will be back with more
317
00:10:04,270 --> 00:10:12,777
Soon.
318
00:10:12,845 --> 00:10:15,013
>> robbie, what happened?
319
00:10:15,081 --> 00:10:16,948
>> I went to the playground.
320
00:10:17,016 --> 00:10:18,817
I got off my bike and I yelled,
321
00:10:18,884 --> 00:10:20,018
"hey, kids.
322
00:10:20,086 --> 00:10:23,955
Who wants some free ice cream?"
323
00:10:24,023 --> 00:10:25,557
And then their mothers chased me
324
00:10:25,625 --> 00:10:26,391
Into an alley
325
00:10:26,459 --> 00:10:31,596
And beat me with sticks.
326
00:10:31,664 --> 00:10:34,532
>> sticks?
327
00:10:34,600 --> 00:10:35,834
>> one big mom
328
00:10:35,901 --> 00:10:39,738
Stepped on my neck.
329
00:10:39,805 --> 00:10:44,976
>> you gotta love big moms.
330
00:10:45,044 --> 00:10:46,311
>> hey.
331
00:10:46,379 --> 00:10:47,312
>> where's the ice cream?
332
00:10:47,380 --> 00:10:47,779
>> yeah.
333
00:10:47,847 --> 00:10:48,913
Didn't you get some more?
334
00:10:48,981 --> 00:10:50,015
>> nope.
335
00:10:50,082 --> 00:10:55,754
Check ke$ha's last update.
336
00:10:55,821 --> 00:10:56,755
>> congrats to the dude
337
00:10:56,822 --> 00:10:57,389
In northridge
338
00:10:57,456 --> 00:10:58,289
Who found all the letters
339
00:10:58,357 --> 00:10:59,991
And spelled out ke$ha.
340
00:11:00,059 --> 00:11:01,993
Thanks for playing.
341
00:11:02,061 --> 00:11:05,196
Ke$ha later.
342
00:11:05,264 --> 00:11:06,831
>> contest over.
343
00:11:06,899 --> 00:11:07,732
>> great.
344
00:11:07,800 --> 00:11:09,768
I spent nine hours of my life
345
00:11:09,835 --> 00:11:11,603
Violating pints of ice cream
346
00:11:11,671 --> 00:11:13,605
For nothing.
347
00:11:13,673 --> 00:11:14,773
>> well, I got stick-beat
348
00:11:14,840 --> 00:11:17,909
By vicious mothers.
349
00:11:17,977 --> 00:11:22,180
>> I hate everything.
350
00:11:22,248 --> 00:11:24,249
>> don't be sad.
351
00:11:24,316 --> 00:11:25,684
>> I am sad.
352
00:11:25,751 --> 00:11:26,985
'cause I didn't marry a prince,
353
00:11:27,053 --> 00:11:27,819
And I don't live
354
00:11:27,887 --> 00:11:29,220
In a magic sugar castle,
355
00:11:29,288 --> 00:11:30,355
And now, we can't win
356
00:11:30,423 --> 00:11:31,089
The ke$ha concert,
357
00:11:31,157 --> 00:11:32,257
Which means that I gotta keep
358
00:11:32,324 --> 00:11:33,491
Being trina's stupid assistant
359
00:11:33,559 --> 00:11:36,561
For 28 more days!
360
00:11:36,629 --> 00:11:38,830
>> that's so sad.
361
00:11:38,898 --> 00:11:40,365
>> come on, it's okay.
362
00:11:40,433 --> 00:11:42,200
Maybe, maybe trina
363
00:11:42,268 --> 00:11:44,436
Will just forget about it.
364
00:11:44,503 --> 00:11:47,238
>> oh, oh, yeah. There you go.
365
00:11:47,306 --> 00:11:52,077
Get the scalp! Oh.
366
00:11:52,144 --> 00:12:00,952
Tissue.
367
00:12:01,020 --> 00:12:05,056
Check the color.
368
00:12:05,124 --> 00:12:06,558
>> why?
369
00:12:06,625 --> 00:12:07,392
>> the doctor says
370
00:12:07,460 --> 00:12:08,827
If it's a greenish yellow color,
371
00:12:08,894 --> 00:12:10,128
Then I should probably start
372
00:12:10,196 --> 00:12:11,096
To think about taking
373
00:12:11,163 --> 00:12:12,230
Some antibi--
374
00:12:12,298 --> 00:12:14,099
Oh, what are you doing?
375
00:12:14,166 --> 00:12:24,642
Tori, you're pushing. Tori!Usicc
376
00:12:24,710 --> 00:12:27,679
>> ooh, you don't look happy.
377
00:12:27,747 --> 00:12:29,080
>> I'm not.
378
00:12:29,148 --> 00:12:32,150
>> yay.
379
00:12:32,218 --> 00:12:32,884
>> trina giving you
380
00:12:32,952 --> 00:12:34,018
A rough time?
381
00:12:34,086 --> 00:12:35,053
>> yes.
382
00:12:35,121 --> 00:12:37,555
Do you know she sleep-sweats?
383
00:12:37,623 --> 00:12:38,757
>> sleep-sweats?
384
00:12:38,824 --> 00:12:39,691
>> yeah, she made me go
385
00:12:39,759 --> 00:12:40,759
Into her room last night
386
00:12:40,826 --> 00:12:42,660
Every two hours, with a sponge,
387
00:12:42,728 --> 00:12:43,728
Lift her arms,
388
00:12:43,796 --> 00:12:44,629
And then I had to--
389
00:12:44,697 --> 00:12:47,699
>> tori! Hey, answer my phone.
390
00:12:47,767 --> 00:12:48,566
>> I don't wanna.
391
00:12:48,634 --> 00:12:49,601
>> hey, you're her assistant,
392
00:12:49,668 --> 00:12:50,902
So do what she says.
393
00:12:50,970 --> 00:12:51,903
>> thank you, jade.
394
00:12:51,971 --> 00:12:53,338
>> never touch me.
395
00:12:55,608 --> 00:12:56,141
>> why can't you answer
396
00:12:56,208 --> 00:12:56,975
Your own phone?
397
00:12:57,042 --> 00:12:57,809
>> it's that guy, lendle,
398
00:12:57,877 --> 00:12:58,810
He keeps calling me.
399
00:12:58,878 --> 00:13:01,946
Just answer it!
400
00:13:02,014 --> 00:13:05,316
>> hello? No, I'm sorry.
401
00:13:05,384 --> 00:13:07,118
Trina's...
402
00:13:07,186 --> 00:13:10,255
>> dead. Oh, no!
403
00:13:10,322 --> 00:13:11,856
Say I moved to canada.
404
00:13:11,924 --> 00:13:14,325
>> uh, she moved to canada,
405
00:13:14,393 --> 00:13:17,061
Then died.
406
00:13:17,129 --> 00:13:21,299
Yeah. This is her sister, tori.
407
00:13:21,367 --> 00:13:23,234
No, I will not go out with you!
408
00:13:23,302 --> 00:13:23,802
What's--
409
00:13:23,869 --> 00:13:25,403
>> give me my phone! Hey!
410
00:13:25,471 --> 00:13:26,437
I'm dead for 10 seconds,
411
00:13:26,505 --> 00:13:27,105
And you're already hitting
412
00:13:27,173 --> 00:13:28,673
On my sister?!
413
00:13:28,741 --> 00:13:30,341
No, no, you listen to me,
414
00:13:30,409 --> 00:13:31,176
Lendle.
415
00:13:31,243 --> 00:13:32,844
It's doesn't matter...
416
00:13:32,912 --> 00:13:34,746
>> that's my life now.
417
00:13:34,814 --> 00:13:36,548
So I might as well--
418
00:13:36,615 --> 00:13:38,750
>> hey, tori, come see this!
419
00:13:38,818 --> 00:13:43,321
>> oh, what?
420
00:13:43,389 --> 00:13:44,189
>> play it again!
421
00:13:44,256 --> 00:13:45,590
>> kay-kay.
422
00:13:45,658 --> 00:13:47,325
>> so it turns out
423
00:13:47,393 --> 00:13:48,593
The dude from northridge
424
00:13:48,661 --> 00:13:50,361
Who said he won the lichterz
425
00:13:50,429 --> 00:13:53,598
Ice cream contest, he faked it.
426
00:13:53,666 --> 00:13:54,232
Yeah.
427
00:13:54,300 --> 00:13:55,733
Guy's a loser.
428
00:13:55,801 --> 00:13:58,503
Anyways, contest, back on!
429
00:13:58,571 --> 00:14:01,739
Get it! Ke$ha out.
430
00:14:01,807 --> 00:14:03,641
>> I can still win the contest!
431
00:14:03,709 --> 00:14:05,076
>> run for it, tori!
432
00:14:05,144 --> 00:14:06,010
Run straight home and don't stop
433
00:14:06,078 --> 00:14:07,145
Till you get there!
434
00:14:07,213 --> 00:14:09,948
>> right!
435
00:14:20,559 --> 00:14:22,026
>> k.
436
00:14:22,094 --> 00:14:24,162
>> "a."
437
00:14:24,230 --> 00:14:25,964
>> "a."
438
00:14:26,031 --> 00:14:27,732
>> "a."
439
00:14:27,800 --> 00:14:29,067
>> h.
440
00:14:29,134 --> 00:14:30,702
>> k.
441
00:14:30,769 --> 00:14:31,803
>> wait, wait, wait, wait!
442
00:14:31,871 --> 00:14:33,838
Cat, what did you say?!
443
00:14:33,906 --> 00:14:35,139
>> when?
444
00:14:35,207 --> 00:14:37,575
>> just a second ago?!
445
00:14:37,643 --> 00:14:39,844
>> I said when.
446
00:14:39,912 --> 00:14:43,081
>> no, before that!
447
00:14:43,148 --> 00:14:44,482
>> oh, I said h.
448
00:14:44,550 --> 00:14:50,655
>> what?
449
00:14:50,723 --> 00:14:52,590
>> oh, I feel so loved!
450
00:14:52,658 --> 00:14:54,759
>> yeah.
451
00:14:54,827 --> 00:14:56,794
>> here it is. Here it is!
452
00:14:56,862 --> 00:14:57,862
>> oh.
453
00:14:57,930 --> 00:14:59,597
>> yes.
454
00:14:59,665 --> 00:15:00,798
>> keee-ha!
455
00:15:00,866 --> 00:15:02,133
>> keee-ha!
456
00:15:02,201 --> 00:15:03,501
>> keee-ha!
457
00:15:03,569 --> 00:15:04,636
>> okay, okay, okay.
458
00:15:04,703 --> 00:15:05,570
Must find the s
459
00:15:05,638 --> 00:15:06,571
Before somebody else does!
460
00:15:06,639 --> 00:15:07,038
>> yeah.
461
00:15:07,106 --> 00:15:07,438
>> let's go.
462
00:15:07,506 --> 00:15:11,876
>> yeah.
463
00:15:11,944 --> 00:15:13,745
>> "a."
464
00:15:13,812 --> 00:15:15,380
>> "a."
465
00:15:15,447 --> 00:15:16,447
>> k.
466
00:15:16,515 --> 00:15:18,616
>> k.
467
00:15:18,684 --> 00:15:19,684
>> "a."
468
00:15:24,657 --> 00:15:27,292
>> e.
469
00:15:27,359 --> 00:15:29,494
>> "a."
470
00:15:29,561 --> 00:15:30,895
>> h.
471
00:15:30,963 --> 00:15:33,031
>> k.
472
00:15:43,075 --> 00:15:45,877
>> hey, tori. Tori, hey--
473
00:15:45,945 --> 00:15:46,978
>> what, what, what,
474
00:15:47,046 --> 00:15:47,645
What, what?!
475
00:15:47,713 --> 00:15:50,615
I gotta find the s!
476
00:15:50,683 --> 00:15:51,883
>> why don't you take
477
00:15:51,951 --> 00:15:54,285
A little break?
478
00:15:54,353 --> 00:15:57,255
>> no. No! I gotta find the s.
479
00:15:57,323 --> 00:15:58,356
I don't wanna be
480
00:15:58,424 --> 00:15:59,924
Trina's assistant anymore.
481
00:15:59,992 --> 00:16:01,392
I just need the s
482
00:16:01,460 --> 00:16:02,760
To spell ke$ha.
483
00:16:02,828 --> 00:16:08,900
Where is the s?
484
00:16:08,968 --> 00:16:10,635
>> I don't know, baby.
485
00:16:10,703 --> 00:16:12,437
I just don't know.
486
00:16:12,504 --> 00:16:13,905
>> hey, you guys.
487
00:16:13,973 --> 00:16:14,906
>> 'sup?
488
00:16:14,974 --> 00:16:15,773
>> the letter that we found
489
00:16:15,841 --> 00:16:17,275
The most of is k, right?
490
00:16:17,343 --> 00:16:18,543
>> yeah. Yeah.
491
00:16:18,610 --> 00:16:19,444
>> and what ice cream flavors
492
00:16:19,511 --> 00:16:20,979
Have we searched the most?
493
00:16:21,046 --> 00:16:23,848
>> uh, beach bunny blitz,
494
00:16:23,916 --> 00:16:24,816
Pooberry pecan
495
00:16:24,883 --> 00:16:26,451
And creamy cowboy crunch.
496
00:16:26,518 --> 00:16:27,051
>> ah!
497
00:16:27,119 --> 00:16:27,819
Which, according
498
00:16:27,886 --> 00:16:29,087
To the lichterz website,
499
00:16:29,154 --> 00:16:29,887
Are their three
500
00:16:29,955 --> 00:16:31,956
Most popular flavors.
501
00:16:32,024 --> 00:16:33,491
>> so if they put
502
00:16:33,559 --> 00:16:34,826
The easiest-to-find letters
503
00:16:34,893 --> 00:16:36,227
In the most popular flavors
504
00:16:36,295 --> 00:16:37,362
Of ice cream, then...
505
00:16:37,429 --> 00:16:38,496
>> then they probably put
506
00:16:38,564 --> 00:16:39,998
The hardest-to-find letters--
507
00:16:40,065 --> 00:16:43,768
>> the s!
508
00:16:43,836 --> 00:16:45,570
>> the s.
509
00:16:45,637 --> 00:16:46,437
>> in their least
510
00:16:46,505 --> 00:16:48,039
Popular flavor.
511
00:16:48,107 --> 00:16:48,706
>> what's the least
512
00:16:48,774 --> 00:16:49,273
Popular flavor
513
00:16:49,341 --> 00:16:50,808
Of lichterz ice cream?!
514
00:16:50,876 --> 00:16:51,476
>> uh,
515
00:16:51,543 --> 00:16:54,379
I don't like being hollered at.
516
00:16:54,446 --> 00:16:55,380
Right, right...
517
00:16:55,447 --> 00:16:57,382
>> chill, chill, chill. Chill.
518
00:16:57,449 --> 00:16:58,583
>> just tap your pear pad
519
00:16:58,650 --> 00:16:59,050
And tell us
520
00:16:59,118 --> 00:16:59,984
The least popular flavor!
521
00:17:00,552 --> 00:17:01,119
Right, all right.
522
00:17:01,120 --> 00:17:01,185
Right, all right.
523
00:17:01,820 --> 00:17:02,120
....
524
00:17:02,321 --> 00:17:02,520
...
525
00:17:02,588 --> 00:17:02,787
....
526
00:17:02,855 --> 00:17:05,289
....
527
00:17:15,034 --> 00:17:25,143
...
528
00:17:25,210 --> 00:17:41,125
...
529
00:17:41,193 --> 00:17:44,395
...
530
00:17:44,463 --> 00:17:55,640
...
531
00:17:55,707 --> 00:18:06,617
...
532
00:18:06,685 --> 00:18:44,155
...
533
00:18:44,223 --> 00:18:45,523
>> hi.
534
00:18:45,591 --> 00:18:46,757
>> hello.
535
00:18:46,825 --> 00:18:49,460
>> hey.
536
00:18:49,528 --> 00:18:51,195
>> whatcha eatin' there?
537
00:18:51,263 --> 00:18:53,097
>> funky nut blast.
538
00:18:53,165 --> 00:18:56,367
>> ahhh. Can we have it?
539
00:18:56,435 --> 00:18:59,437
>> get outta here.
540
00:18:59,505 --> 00:19:00,505
>> we'll give you 30 bucks
541
00:19:00,572 --> 00:19:03,307
For it.
542
00:19:03,375 --> 00:19:04,809
>> deal.
543
00:19:04,877 --> 00:19:05,676
>> yay!
544
00:19:05,744 --> 00:19:06,577
Now we can win the contest
545
00:19:06,645 --> 00:19:07,345
And meet ke$ha!
546
00:19:07,412 --> 00:19:07,879
>> no.
547
00:19:07,946 --> 00:19:08,613
>> shut your mouth!
548
00:19:08,680 --> 00:19:10,681
>> whaty?
549
00:19:10,749 --> 00:19:11,649
>> this whatcha want?
550
00:19:11,717 --> 00:19:12,416
>> yeah.
551
00:19:12,484 --> 00:19:14,418
>> ah!
552
00:19:14,486 --> 00:19:15,153
>> I'll give it to you.
553
00:19:15,220 --> 00:19:15,853
>> ah!
554
00:19:15,921 --> 00:19:18,256
>> if...
555
00:19:18,323 --> 00:19:19,190
>> what do you want?
556
00:19:19,258 --> 00:19:19,690
>> to come
557
00:19:19,758 --> 00:19:21,425
To the private concert.
558
00:19:21,493 --> 00:19:21,759
>> fine.
559
00:19:21,827 --> 00:19:22,760
>> okay.
560
00:19:22,828 --> 00:19:26,864
>> and I wanna kiss you.
561
00:19:26,932 --> 00:19:28,733
>> what?
562
00:19:28,800 --> 00:19:31,869
>> and her.
563
00:19:31,937 --> 00:19:37,308
And the freaky one.
564
00:19:37,376 --> 00:19:41,712
>> you better stop there.
565
00:19:50,889 --> 00:19:52,523
� back door cracked �
566
00:19:52,591 --> 00:19:54,692
� we don't need a key �
567
00:19:54,760 --> 00:19:56,727
� we get in for free �
568
00:19:56,795 --> 00:19:58,930
� no vip sleaze �
569
00:19:58,997 --> 00:20:00,865
� drink that kool-aid �
570
00:20:00,933 --> 00:20:02,600
� follow my lead �
571
00:20:02,668 --> 00:20:04,635
� now you're one of us �
572
00:20:04,703 --> 00:20:06,837
� you're coming with me �
573
00:20:06,905 --> 00:20:10,741
� tonight we're taking over �
574
00:20:10,809 --> 00:20:13,544
� no one's getting out �
575
00:20:13,612 --> 00:20:15,479
� this place about to blow �
576
00:20:15,547 --> 00:20:21,586
� blo-oh-oh-oh. Blow �
577
00:20:21,653 --> 00:20:23,387
� this place about to blow �
578
00:20:23,455 --> 00:20:29,527
� blo-oh-oh-oh. Blow �
579
00:20:29,595 --> 00:20:30,861
� this place about to �
580
00:20:30,929 --> 00:20:32,096
� now what �
581
00:20:32,164 --> 00:20:32,763
� what �
582
00:20:32,831 --> 00:20:34,565
� we're taking control �
583
00:20:34,633 --> 00:20:36,601
� we get what we want �
584
00:20:36,668 --> 00:20:38,769
� we do what you don't �
585
00:20:38,837 --> 00:20:40,938
� dirt and glitter �
586
00:20:41,006 --> 00:20:42,640
� cover the floor �
587
00:20:42,708 --> 00:20:44,508
� we're pretty and sick �
588
00:20:44,576 --> 00:20:46,611
� we're young and we're bored �
589
00:20:46,678 --> 00:20:50,281
� tonight we're taking names �
590
00:20:50,349 --> 00:20:53,718
� 'cause we don't mess around �
591
00:20:53,785 --> 00:20:55,486
� this place about to blow �
592
00:20:55,554 --> 00:21:01,492
� blo-oh-oh-oh. Blow �
593
00:21:01,560 --> 00:21:03,427
� this place about to blow �
594
00:21:03,495 --> 00:21:09,634
� blo-oh-oh-oh. Blow �
595
00:21:09,701 --> 00:21:20,544
� this place about to �
596
00:21:20,612 --> 00:21:23,681
>> oh! Ke$ha, that was so great.
597
00:21:23,749 --> 00:21:26,450
You totally rocked our home.
598
00:21:26,518 --> 00:21:27,652
>> thanks.
599
00:21:27,719 --> 00:21:28,352
>> wanna come upstairs
600
00:21:28,420 --> 00:21:29,053
And see my room?
601
00:21:29,121 --> 00:21:29,587
>> no.
602
00:21:29,655 --> 00:21:35,893
>> c'mon!
603
00:21:35,961 --> 00:21:37,528
>> uh, dude.
604
00:21:37,596 --> 00:21:39,297
>> uh, what?
605
00:21:39,364 --> 00:21:40,564
>> you and those two chicks
606
00:21:40,632 --> 00:21:45,136
Owe me some lips.
607
00:21:45,203 --> 00:21:46,337
>> okay.
608
00:21:46,405 --> 00:21:47,905
But let's go someplace
609
00:21:47,973 --> 00:21:50,241
More private.
610
00:21:50,309 --> 00:21:53,010
>> good call.
611
00:21:53,078 --> 00:21:54,045
>> come with me.
612
00:21:54,112 --> 00:21:57,815
>> yes, ma'am.
613
00:21:57,883 --> 00:21:58,549
>> and now,
614
00:21:58,617 --> 00:22:00,584
I'll just open this door.
615
00:22:00,652 --> 00:22:04,288
>> cool.
616
00:22:04,356 --> 00:22:04,855
Hey!
617
00:22:04,923 --> 00:22:12,463
>> kiss the shrub.
618
00:22:12,531 --> 00:22:13,964
>> wait! Ke$ha, wait!
619
00:22:14,032 --> 00:22:16,467
>> no. You're weird.
620
00:22:16,535 --> 00:22:18,102
>> trina!
621
00:22:18,170 --> 00:22:18,936
>> ke$ha,
622
00:22:19,004 --> 00:22:20,204
I am so sorry about her.
623
00:22:20,272 --> 00:22:21,339
>> is she your sister?
624
00:22:21,406 --> 00:22:22,473
>> yeah.
625
00:22:22,541 --> 00:22:25,609
>> I'm sorry for you.
626
00:22:25,677 --> 00:22:28,245
>> everyone is.
627
00:22:28,313 --> 00:22:31,849
>> are those real cheekbones?
628
00:22:31,917 --> 00:22:35,152
>> yeah.
629
00:22:35,220 --> 00:22:36,787
>> hey, that little boy
630
00:22:36,855 --> 00:22:38,022
Got locked out.
631
00:22:38,090 --> 00:22:39,223
>> trina! Don't!
632
00:22:39,291 --> 00:22:39,924
>> trina!
633
00:22:39,991 --> 00:22:40,624
>> do not open that door!
634
00:22:40,692 --> 00:22:42,827
Get back here. Trina!
635
00:22:42,894 --> 00:22:43,894
>> oh.
636
00:22:43,962 --> 00:22:45,129
What's wrong, little guy?
637
00:22:45,197 --> 00:22:45,730
>> those girls
638
00:22:45,797 --> 00:22:49,600
Promised to kiss me, and didn't.
639
00:22:49,668 --> 00:22:50,267
>> oh.
640
00:22:50,335 --> 00:22:51,235
Well, you can give me
641
00:22:51,303 --> 00:22:54,238
A little kiss.
642
00:22:54,306 --> 00:45:59,722
>> gross.
37692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.