All language subtitles for Victorious.S02E03.HDTV.XviD-TROLLHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:07,239 >> cat? Cat, come on. 2 00:00:07,307 --> 00:00:08,273 You can't be mad at me 3 00:00:08,341 --> 00:00:09,008 Over something I did 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,809 In your dream. 5 00:00:10,877 --> 00:00:13,045 >> it's what you didn't do. 6 00:00:13,113 --> 00:00:13,679 >> well, 7 00:00:13,747 --> 00:00:14,780 Will you at least tell me 8 00:00:14,848 --> 00:00:15,948 What I didn't do? 9 00:00:16,016 --> 00:00:16,782 >> fine! 10 00:00:16,850 --> 00:00:17,716 These little kids 11 00:00:17,784 --> 00:00:19,051 Were trying to eat us, 12 00:00:19,119 --> 00:00:20,019 And you wouldn't even try 13 00:00:20,086 --> 00:00:20,686 To help me. 14 00:00:20,754 --> 00:00:21,453 You were just crying 15 00:00:21,521 --> 00:00:22,721 And yelling, "no! No! 16 00:00:22,789 --> 00:00:26,158 Don't eat me! Eat her, eat her!" 17 00:00:26,226 --> 00:00:28,527 >> well, I'm sorry. 18 00:00:28,595 --> 00:00:29,495 And if a bunch of little kids 19 00:00:29,562 --> 00:00:31,296 Ever really do try to eat us, 20 00:00:31,364 --> 00:00:33,899 I promise to-- 21 00:00:33,967 --> 00:00:35,200 Well, why shouldn't they eat you 22 00:00:35,268 --> 00:00:36,602 First? 23 00:00:36,669 --> 00:00:37,503 >> robbie! 24 00:00:37,570 --> 00:00:38,871 >> I wanna live! 25 00:00:38,938 --> 00:00:40,139 There's things I've never tried. 26 00:00:40,206 --> 00:00:40,939 Things I really, really, 27 00:00:41,007 --> 00:00:42,508 Really wanna do. 28 00:00:42,575 --> 00:00:43,742 >> what do you really, really, 29 00:00:43,810 --> 00:00:45,277 Really wanna do? 30 00:00:45,345 --> 00:00:47,212 >> ride a pony, 31 00:00:47,280 --> 00:00:50,549 Take a cooking class, 32 00:00:50,617 --> 00:00:54,153 Other things. 33 00:00:54,220 --> 00:00:55,554 >> just ice cream? 34 00:00:55,622 --> 00:00:56,522 >> uh-huh. 35 00:00:56,589 --> 00:00:57,556 >> that's what you're gonna eat 36 00:00:57,624 --> 00:00:58,424 For lunch? 37 00:00:58,491 --> 00:00:59,158 >> nope. 38 00:00:59,225 --> 00:01:00,259 It's been in my locker all day, 39 00:01:00,326 --> 00:01:03,796 So I'm gonna drink it. 40 00:01:03,863 --> 00:01:05,731 >> why? 41 00:01:05,799 --> 00:01:10,536 >> 'cause I wanna meet ke$ha. 42 00:01:10,603 --> 00:01:12,971 >> oh, dang it! 43 00:01:13,039 --> 00:01:15,340 >> ke$ha's not in there? 44 00:01:15,408 --> 00:01:20,179 >> no. I got another stupid k. 45 00:01:20,246 --> 00:01:20,946 >> oh, 46 00:01:21,014 --> 00:01:22,648 Is this about that contest? 47 00:01:22,715 --> 00:01:23,282 >> what? 48 00:01:23,349 --> 00:01:24,416 >> ke$ha's doing this thing 49 00:01:24,484 --> 00:01:25,684 With lichterz ice cream. 50 00:01:25,752 --> 00:01:26,418 >> see, there's a letter 51 00:01:26,486 --> 00:01:27,920 At the bottom of every pint. 52 00:01:27,987 --> 00:01:30,055 You need to get a k, an e, an s, 53 00:01:30,123 --> 00:01:31,223 An h or an a. 54 00:01:31,291 --> 00:01:32,424 >> and if you find the letters 55 00:01:32,492 --> 00:01:33,392 That spell ke$ha, 56 00:01:33,460 --> 00:01:35,260 You win a private concert. 57 00:01:35,328 --> 00:01:36,528 >> from ke$ha? 58 00:01:36,596 --> 00:01:37,496 >> yep. 59 00:01:37,564 --> 00:01:38,397 >> but so far this week, 60 00:01:38,465 --> 00:01:40,165 I've eaten 11 pints of ice cream 61 00:01:40,233 --> 00:01:42,067 And all I've gotten are 11 ks. 62 00:01:42,135 --> 00:01:45,137 Ha! 63 00:01:45,205 --> 00:01:46,171 >> robbie let a bunch 64 00:01:46,239 --> 00:01:48,006 Of little kids eat me. 65 00:01:48,074 --> 00:01:48,841 >> it's not my fault 66 00:01:48,908 --> 00:01:49,708 If dream children 67 00:01:49,776 --> 00:01:53,579 Find you delicious! 68 00:01:53,646 --> 00:01:54,913 Hey, trina. 69 00:01:54,981 --> 00:01:57,382 >> I don't talk to you. 70 00:01:57,450 --> 00:01:59,585 Hey, tori. I need your opinion. 71 00:01:59,652 --> 00:02:00,452 >> on? 72 00:02:00,520 --> 00:02:01,053 >> all right. 73 00:02:01,121 --> 00:02:02,354 Let's say a person made a deal 74 00:02:02,422 --> 00:02:03,455 With someone. 75 00:02:03,523 --> 00:02:04,189 >> what kinda deal? 76 00:02:04,257 --> 00:02:05,457 >> you know, like they'd promise 77 00:02:05,525 --> 00:02:06,291 To do something. 78 00:02:06,359 --> 00:02:07,025 Should that person have to keep 79 00:02:07,093 --> 00:02:08,160 Their word? 80 00:02:08,228 --> 00:02:10,129 >> yeah. A deal's a deal. 81 00:02:10,196 --> 00:02:10,929 >> even if it was like 82 00:02:10,997 --> 00:02:12,631 10 years ago? 83 00:02:12,699 --> 00:02:13,265 >> yes. 84 00:02:13,333 --> 00:02:14,166 You have to keep your word 85 00:02:14,234 --> 00:02:16,435 No matter how long ago it was. 86 00:02:16,503 --> 00:02:18,103 >> I'm so glad you feel that way 87 00:02:18,171 --> 00:02:20,205 'cause maybe you remember this 88 00:02:20,273 --> 00:02:21,173 From when you were six 89 00:02:21,241 --> 00:02:22,841 And I was seven. 90 00:02:22,909 --> 00:02:25,944 Mm-hmm. 91 00:02:26,012 --> 00:02:30,282 >> oh my god. I remember this. 92 00:02:30,350 --> 00:02:32,084 >> just read it. 93 00:02:32,152 --> 00:02:33,452 >> oh, okay. 94 00:02:33,520 --> 00:02:34,820 "when I, tori vega, 95 00:02:34,888 --> 00:02:35,921 "am 16 years old, 96 00:02:35,989 --> 00:02:36,822 "I will be married 97 00:02:36,890 --> 00:02:37,789 "to a handsome prince, 98 00:02:37,857 --> 00:02:38,390 "and we shall live 99 00:02:38,458 --> 00:02:40,926 In a magic sugar castle." 100 00:02:40,994 --> 00:02:43,028 >> that didn't happen. 101 00:02:43,096 --> 00:02:45,030 >> I know that didn't happen. 102 00:02:45,098 --> 00:02:45,664 >> yeah. 103 00:02:45,732 --> 00:02:47,065 And read what you said you'd do 104 00:02:47,133 --> 00:02:48,667 If it didn't happen. 105 00:02:48,735 --> 00:02:50,002 >> "I will be trina's assistant 106 00:02:50,069 --> 00:02:52,004 "and do whatever she says 107 00:02:52,071 --> 00:02:53,772 For a whole month." 108 00:02:53,840 --> 00:02:55,140 >> that's right. 109 00:02:55,208 --> 00:02:56,375 >> so? 110 00:02:56,442 --> 00:02:58,410 I wrote this when I was six. 111 00:02:58,478 --> 00:02:58,911 >> yeah. 112 00:02:58,978 --> 00:03:00,179 And who was it who said, 113 00:03:00,246 --> 00:03:01,280 "you have to keep your word 114 00:03:01,347 --> 00:03:03,682 No matter how long ago it was"? 115 00:03:03,750 --> 00:03:06,618 >> martin luther king! 116 00:03:06,686 --> 00:03:07,352 >> no. 117 00:03:07,420 --> 00:03:08,320 Martin luther king 118 00:03:08,388 --> 00:03:08,954 Gave the speech 119 00:03:09,022 --> 00:03:10,789 About havin' a dream. 120 00:03:10,857 --> 00:03:11,857 >> I had a dream. 121 00:03:11,925 --> 00:03:16,295 Kids ate me. 122 00:03:16,362 --> 00:03:17,563 >> don't worry, tori. 123 00:03:17,630 --> 00:03:19,831 I'm not gonna be unreasonable. 124 00:03:19,899 --> 00:03:21,099 >> will you guys tell her 125 00:03:21,167 --> 00:03:22,768 She's being ridiculous? 126 00:03:22,835 --> 00:03:25,270 >> well, you did make a deal. 127 00:03:25,338 --> 00:03:25,938 >> and you did say 128 00:03:26,005 --> 00:03:27,439 A person should keep her word. 129 00:03:27,507 --> 00:03:30,842 >> thank you, tori's friends. 130 00:03:30,910 --> 00:03:31,410 Yeah. 131 00:03:31,477 --> 00:03:33,011 Well, here's a list of things 132 00:03:33,079 --> 00:03:34,813 You need to do for me. 133 00:03:34,881 --> 00:03:35,747 >> but I don't-- 134 00:03:35,815 --> 00:03:36,415 >> I'll have another list 135 00:03:36,482 --> 00:03:37,382 For you in the morning. 136 00:03:37,450 --> 00:03:42,287 Boo-bye! 137 00:03:42,355 --> 00:03:47,259 >> I have to pluck her toe hair? 138 00:03:48,561 --> 00:03:51,997 � here I am once again � 139 00:03:52,065 --> 00:03:53,498 � feeling lost � 140 00:03:53,566 --> 00:03:55,300 � but now and then � 141 00:03:55,368 --> 00:03:57,169 � I breathe it in � 142 00:03:57,237 --> 00:03:59,972 � to let it go � 143 00:04:00,039 --> 00:04:01,306 � and you don't know � 144 00:04:01,374 --> 00:04:03,342 � where you are now � 145 00:04:03,409 --> 00:04:04,710 � or what it would come to � 146 00:04:04,777 --> 00:04:07,879 � if only somebody could hear � 147 00:04:07,947 --> 00:04:10,148 � when you figure out how � 148 00:04:10,216 --> 00:04:11,683 � you're lost in the moment � 149 00:04:11,751 --> 00:04:15,120 � you disappear � 150 00:04:15,188 --> 00:04:16,688 � you don't have to be afraid � 151 00:04:16,756 --> 00:04:17,823 � to put your dream � 152 00:04:17,890 --> 00:04:18,957 � in action � 153 00:04:19,025 --> 00:04:20,225 � you're never gonna fade � 154 00:04:20,293 --> 00:04:20,826 � you'll be � 155 00:04:20,893 --> 00:04:22,761 � the main attraction � 156 00:04:22,829 --> 00:04:24,529 � not a fantasy � 157 00:04:24,597 --> 00:04:26,098 � just remember me � 158 00:04:26,165 --> 00:04:28,700 � when it turns out right � 159 00:04:28,768 --> 00:04:29,801 � 'cause you know � 160 00:04:29,869 --> 00:04:30,836 � that if you live � 161 00:04:30,903 --> 00:04:32,871 � in your imagination � 162 00:04:32,939 --> 00:04:33,905 � tomorrow you'll � 163 00:04:33,973 --> 00:04:36,875 � be everybody's fascination � 164 00:04:36,943 --> 00:04:38,510 � in my victory � 165 00:04:38,578 --> 00:04:40,178 � just remember me � 166 00:04:40,246 --> 00:04:48,420 � when I make it shine � 167 00:04:53,393 --> 00:04:55,727 >> hey, look at me. 168 00:04:55,795 --> 00:05:00,732 >> why? What are you gonna-- 169 00:05:00,800 --> 00:05:05,737 >> yeah! Six for six! 170 00:05:05,805 --> 00:05:08,040 >> and how is this fun for me? 171 00:05:08,107 --> 00:05:09,141 >> you get to be the target, 172 00:05:09,208 --> 00:05:09,708 Which means-- 173 00:05:09,776 --> 00:05:14,313 >> tori! Tori! 174 00:05:14,380 --> 00:05:15,747 >> what? 175 00:05:15,815 --> 00:05:26,158 >> I want something. 176 00:05:26,225 --> 00:05:27,959 >> how can I assist you? 177 00:05:28,027 --> 00:05:29,194 >> I don't like this song. 178 00:05:29,262 --> 00:05:32,297 I need you to change it. 179 00:05:32,365 --> 00:05:33,031 >> your phone 180 00:05:33,099 --> 00:05:34,032 Is right next to you. 181 00:05:34,100 --> 00:05:35,133 >> yeah, 182 00:05:35,201 --> 00:05:36,601 But I have a pickle in this hand 183 00:05:36,669 --> 00:05:43,442 And a lip gloss in this one. 184 00:05:43,509 --> 00:05:45,544 Now, change the song. 185 00:05:45,611 --> 00:05:46,812 >> put on some ke$ha. 186 00:05:46,879 --> 00:05:47,746 Maybe that'll give my ice cream 187 00:05:47,814 --> 00:05:49,781 Some luck. 188 00:05:49,849 --> 00:05:51,116 >> you want some ke$ha? 189 00:05:51,184 --> 00:05:55,020 >> who puts ketchup a a pickle? 190 00:05:55,088 --> 00:05:57,289 >> ke$ha! 191 00:05:57,357 --> 00:06:01,626 >> oh, yeah. Play a ke$ha song. 192 00:06:01,694 --> 00:06:07,966 >> good. Now, go. 193 00:06:08,034 --> 00:06:09,501 >> how am I gonna be 194 00:06:09,569 --> 00:06:10,602 Her assistant for a month 195 00:06:10,670 --> 00:06:12,971 Without ripping her head off? 196 00:06:13,039 --> 00:06:14,473 >> oh! Yeah, baby. 197 00:06:14,540 --> 00:06:15,941 >> ahh! You got an "a!" 198 00:06:16,008 --> 00:06:16,908 >> yeah, I did. 199 00:06:16,976 --> 00:06:17,342 >> good. 200 00:06:17,410 --> 00:06:18,677 So now you have k and "a?" 201 00:06:18,745 --> 00:06:19,111 >> yep. 202 00:06:19,178 --> 00:06:20,345 All I need is a e-s-h 203 00:06:20,413 --> 00:06:21,279 And I get a private concert 204 00:06:21,347 --> 00:06:22,447 From ke$ha. 205 00:06:22,515 --> 00:06:23,515 >> you just need esh. 206 00:06:23,583 --> 00:06:25,517 >> I need esh real bad. 207 00:06:25,585 --> 00:06:29,254 >> tori! 208 00:06:29,322 --> 00:06:31,857 Tori! 209 00:06:31,924 --> 00:06:33,992 >> yes, how can I assist you? 210 00:06:34,060 --> 00:06:36,328 >> oh, I love this song. 211 00:06:36,396 --> 00:06:43,735 Put it on loop. 212 00:06:43,803 --> 00:06:45,036 >> hey. 213 00:06:45,104 --> 00:06:46,972 >> why'd you kill my volume? 214 00:06:47,039 --> 00:06:48,106 >> you love ke$ha? 215 00:06:48,174 --> 00:06:49,141 >> yeah, so? 216 00:06:49,208 --> 00:06:50,509 >> if I can get ke$ha 217 00:06:50,576 --> 00:06:52,210 To give you a private concert 218 00:06:52,278 --> 00:06:53,512 Right here in this house, 219 00:06:53,579 --> 00:06:54,246 Then can I stop 220 00:06:54,313 --> 00:06:58,216 Being your assistant? 221 00:06:58,284 --> 00:06:59,818 >> sure. 222 00:06:59,886 --> 00:07:00,619 But since you can't 223 00:07:00,686 --> 00:07:01,420 Make that happen, 224 00:07:01,487 --> 00:07:02,320 Put the song on loop 225 00:07:02,388 --> 00:07:06,925 Then scurry off. 226 00:07:06,993 --> 00:07:16,201 >> okay. 227 00:07:16,269 --> 00:07:23,575 >> whoa! Now, it's fun. 228 00:07:23,643 --> 00:07:26,311 You like that? 229 00:07:26,379 --> 00:07:29,114 >> more. 230 00:07:43,062 --> 00:07:45,163 K. 231 00:07:45,231 --> 00:07:48,166 >> k. 232 00:07:48,234 --> 00:07:49,568 >> "a." 233 00:07:49,635 --> 00:07:51,136 >> k. 234 00:07:51,204 --> 00:07:52,904 >> "a." 235 00:07:52,972 --> 00:07:53,505 >> okay, 236 00:07:53,573 --> 00:07:55,173 We're never gonna spell ke$ha. 237 00:07:55,241 --> 00:07:56,107 >> why are there so many ks 238 00:07:56,175 --> 00:07:56,975 And as? 239 00:07:57,043 --> 00:07:57,676 >> I don't know, 240 00:07:57,743 --> 00:07:58,543 But we'd be doing great 241 00:07:58,611 --> 00:07:59,311 If we were trying to win 242 00:07:59,378 --> 00:07:59,978 A private concert 243 00:08:00,046 --> 00:08:02,380 From aka-aka-aka-ak. 244 00:08:02,448 --> 00:08:03,181 >> I guess they gotta make 245 00:08:03,249 --> 00:08:04,416 Some letters hard to find 246 00:08:04,484 --> 00:08:06,151 Or everyone could win. 247 00:08:06,219 --> 00:08:07,486 >> well, I'm sick of this. 248 00:08:07,553 --> 00:08:08,487 Ice cream reminds me 249 00:08:08,554 --> 00:08:10,522 Of my childhood. 250 00:08:10,590 --> 00:08:11,256 >> you don't have 251 00:08:11,324 --> 00:08:13,058 A happy childhood? 252 00:08:13,125 --> 00:08:14,793 >> my favorite toy was a hammer. 253 00:08:14,861 --> 00:08:17,762 You finish the puzzle. 254 00:08:17,830 --> 00:08:19,097 >> you know, 255 00:08:19,165 --> 00:08:21,466 You don't have to help. 256 00:08:21,534 --> 00:08:23,635 What? 257 00:08:23,703 --> 00:08:25,136 >> but if we win 258 00:08:25,204 --> 00:08:25,937 And ke$ha does do 259 00:08:26,005 --> 00:08:26,938 A private concert here, 260 00:08:27,006 --> 00:08:27,639 Only the people 261 00:08:27,707 --> 00:08:28,406 Who helped find the letters 262 00:08:28,474 --> 00:08:29,641 Get to come. 263 00:08:29,709 --> 00:08:30,308 >> only the people 264 00:08:30,376 --> 00:08:31,309 Who helped find the letters 265 00:08:31,377 --> 00:08:33,345 Get to come. 266 00:08:33,412 --> 00:08:36,781 >> I don't talk like that. 267 00:08:42,655 --> 00:08:46,658 Ah! E! I got an e. 268 00:08:46,726 --> 00:08:47,492 >> yeah! 269 00:08:47,560 --> 00:08:49,761 >> hurray! 270 00:08:49,829 --> 00:08:50,962 >> okay, okay, let's put it 271 00:08:51,030 --> 00:08:53,565 On the thing. 272 00:08:53,633 --> 00:08:54,366 >> yeah! 273 00:08:54,433 --> 00:08:54,866 >> ooh. 274 00:08:54,934 --> 00:08:55,367 >> actually-- 275 00:08:55,434 --> 00:08:55,934 >> ice cream on hand. 276 00:08:56,002 --> 00:08:58,970 >> --sticky. 277 00:08:59,038 --> 00:09:00,472 Hey, where ya goin'? 278 00:09:00,540 --> 00:09:01,206 >> I don't think we should waste 279 00:09:01,274 --> 00:09:02,007 All this ice cream, 280 00:09:02,074 --> 00:09:03,108 So I'm gonna take it down 281 00:09:03,175 --> 00:09:04,209 To that playground on the corner 282 00:09:04,277 --> 00:09:06,611 And give it to some little kids. 283 00:09:06,679 --> 00:09:07,512 >> I don't know 284 00:09:07,580 --> 00:09:08,947 How kids' mothers are gonna feel 285 00:09:09,015 --> 00:09:10,081 About a strange guy 286 00:09:10,149 --> 00:09:10,815 Handing out-- 287 00:09:10,883 --> 00:09:12,684 >> let him do it. 288 00:09:12,752 --> 00:09:13,418 >> you're a terrible influence. 289 00:09:13,486 --> 00:09:14,185 >> just let him do it, 290 00:09:14,253 --> 00:09:15,420 Just let him do it. 291 00:09:15,488 --> 00:09:18,690 >> good luck. 292 00:09:18,758 --> 00:09:20,025 >> okay, people. 293 00:09:20,092 --> 00:09:21,059 We find an s and an h 294 00:09:21,127 --> 00:09:21,593 And we got us 295 00:09:21,661 --> 00:09:23,094 A private ke$ha concert. 296 00:09:23,162 --> 00:09:25,564 >> and my freedom from trina. 297 00:09:25,631 --> 00:09:26,798 >> all right. 298 00:09:26,866 --> 00:09:29,668 >> whatever. 299 00:09:29,735 --> 00:09:31,069 >> k. 300 00:09:31,137 --> 00:09:32,237 >> "a." 301 00:09:32,305 --> 00:09:33,438 >> "a." 302 00:09:33,506 --> 00:09:34,339 >> k. 303 00:09:34,407 --> 00:09:35,640 >> "a." 304 00:09:39,478 --> 00:09:41,279 >> k. 305 00:09:41,347 --> 00:09:43,481 >> k. 306 00:09:43,549 --> 00:09:44,883 >> "a." 307 00:09:44,951 --> 00:09:46,284 >> k. 308 00:09:46,352 --> 00:09:47,452 >> k. 309 00:09:47,520 --> 00:09:47,886 >> okay, 310 00:09:47,954 --> 00:09:49,888 This is actually causing me pain 311 00:09:49,956 --> 00:09:53,458 And not the good kind. 312 00:09:53,526 --> 00:09:57,062 >> all we need is an s and an h. 313 00:09:57,129 --> 00:10:00,231 Is that so much to ask? 314 00:10:00,299 --> 00:10:02,000 >> I'm out of ice cream. 315 00:10:02,068 --> 00:10:03,101 >> me too. 316 00:10:03,169 --> 00:10:04,202 >> beck will be back with more 317 00:10:04,270 --> 00:10:12,777 Soon. 318 00:10:12,845 --> 00:10:15,013 >> robbie, what happened? 319 00:10:15,081 --> 00:10:16,948 >> I went to the playground. 320 00:10:17,016 --> 00:10:18,817 I got off my bike and I yelled, 321 00:10:18,884 --> 00:10:20,018 "hey, kids. 322 00:10:20,086 --> 00:10:23,955 Who wants some free ice cream?" 323 00:10:24,023 --> 00:10:25,557 And then their mothers chased me 324 00:10:25,625 --> 00:10:26,391 Into an alley 325 00:10:26,459 --> 00:10:31,596 And beat me with sticks. 326 00:10:31,664 --> 00:10:34,532 >> sticks? 327 00:10:34,600 --> 00:10:35,834 >> one big mom 328 00:10:35,901 --> 00:10:39,738 Stepped on my neck. 329 00:10:39,805 --> 00:10:44,976 >> you gotta love big moms. 330 00:10:45,044 --> 00:10:46,311 >> hey. 331 00:10:46,379 --> 00:10:47,312 >> where's the ice cream? 332 00:10:47,380 --> 00:10:47,779 >> yeah. 333 00:10:47,847 --> 00:10:48,913 Didn't you get some more? 334 00:10:48,981 --> 00:10:50,015 >> nope. 335 00:10:50,082 --> 00:10:55,754 Check ke$ha's last update. 336 00:10:55,821 --> 00:10:56,755 >> congrats to the dude 337 00:10:56,822 --> 00:10:57,389 In northridge 338 00:10:57,456 --> 00:10:58,289 Who found all the letters 339 00:10:58,357 --> 00:10:59,991 And spelled out ke$ha. 340 00:11:00,059 --> 00:11:01,993 Thanks for playing. 341 00:11:02,061 --> 00:11:05,196 Ke$ha later. 342 00:11:05,264 --> 00:11:06,831 >> contest over. 343 00:11:06,899 --> 00:11:07,732 >> great. 344 00:11:07,800 --> 00:11:09,768 I spent nine hours of my life 345 00:11:09,835 --> 00:11:11,603 Violating pints of ice cream 346 00:11:11,671 --> 00:11:13,605 For nothing. 347 00:11:13,673 --> 00:11:14,773 >> well, I got stick-beat 348 00:11:14,840 --> 00:11:17,909 By vicious mothers. 349 00:11:17,977 --> 00:11:22,180 >> I hate everything. 350 00:11:22,248 --> 00:11:24,249 >> don't be sad. 351 00:11:24,316 --> 00:11:25,684 >> I am sad. 352 00:11:25,751 --> 00:11:26,985 'cause I didn't marry a prince, 353 00:11:27,053 --> 00:11:27,819 And I don't live 354 00:11:27,887 --> 00:11:29,220 In a magic sugar castle, 355 00:11:29,288 --> 00:11:30,355 And now, we can't win 356 00:11:30,423 --> 00:11:31,089 The ke$ha concert, 357 00:11:31,157 --> 00:11:32,257 Which means that I gotta keep 358 00:11:32,324 --> 00:11:33,491 Being trina's stupid assistant 359 00:11:33,559 --> 00:11:36,561 For 28 more days! 360 00:11:36,629 --> 00:11:38,830 >> that's so sad. 361 00:11:38,898 --> 00:11:40,365 >> come on, it's okay. 362 00:11:40,433 --> 00:11:42,200 Maybe, maybe trina 363 00:11:42,268 --> 00:11:44,436 Will just forget about it. 364 00:11:44,503 --> 00:11:47,238 >> oh, oh, yeah. There you go. 365 00:11:47,306 --> 00:11:52,077 Get the scalp! Oh. 366 00:11:52,144 --> 00:12:00,952 Tissue. 367 00:12:01,020 --> 00:12:05,056 Check the color. 368 00:12:05,124 --> 00:12:06,558 >> why? 369 00:12:06,625 --> 00:12:07,392 >> the doctor says 370 00:12:07,460 --> 00:12:08,827 If it's a greenish yellow color, 371 00:12:08,894 --> 00:12:10,128 Then I should probably start 372 00:12:10,196 --> 00:12:11,096 To think about taking 373 00:12:11,163 --> 00:12:12,230 Some antibi-- 374 00:12:12,298 --> 00:12:14,099 Oh, what are you doing? 375 00:12:14,166 --> 00:12:24,642 Tori, you're pushing. Tori!Usicc 376 00:12:24,710 --> 00:12:27,679 >> ooh, you don't look happy. 377 00:12:27,747 --> 00:12:29,080 >> I'm not. 378 00:12:29,148 --> 00:12:32,150 >> yay. 379 00:12:32,218 --> 00:12:32,884 >> trina giving you 380 00:12:32,952 --> 00:12:34,018 A rough time? 381 00:12:34,086 --> 00:12:35,053 >> yes. 382 00:12:35,121 --> 00:12:37,555 Do you know she sleep-sweats? 383 00:12:37,623 --> 00:12:38,757 >> sleep-sweats? 384 00:12:38,824 --> 00:12:39,691 >> yeah, she made me go 385 00:12:39,759 --> 00:12:40,759 Into her room last night 386 00:12:40,826 --> 00:12:42,660 Every two hours, with a sponge, 387 00:12:42,728 --> 00:12:43,728 Lift her arms, 388 00:12:43,796 --> 00:12:44,629 And then I had to-- 389 00:12:44,697 --> 00:12:47,699 >> tori! Hey, answer my phone. 390 00:12:47,767 --> 00:12:48,566 >> I don't wanna. 391 00:12:48,634 --> 00:12:49,601 >> hey, you're her assistant, 392 00:12:49,668 --> 00:12:50,902 So do what she says. 393 00:12:50,970 --> 00:12:51,903 >> thank you, jade. 394 00:12:51,971 --> 00:12:53,338 >> never touch me. 395 00:12:55,608 --> 00:12:56,141 >> why can't you answer 396 00:12:56,208 --> 00:12:56,975 Your own phone? 397 00:12:57,042 --> 00:12:57,809 >> it's that guy, lendle, 398 00:12:57,877 --> 00:12:58,810 He keeps calling me. 399 00:12:58,878 --> 00:13:01,946 Just answer it! 400 00:13:02,014 --> 00:13:05,316 >> hello? No, I'm sorry. 401 00:13:05,384 --> 00:13:07,118 Trina's... 402 00:13:07,186 --> 00:13:10,255 >> dead. Oh, no! 403 00:13:10,322 --> 00:13:11,856 Say I moved to canada. 404 00:13:11,924 --> 00:13:14,325 >> uh, she moved to canada, 405 00:13:14,393 --> 00:13:17,061 Then died. 406 00:13:17,129 --> 00:13:21,299 Yeah. This is her sister, tori. 407 00:13:21,367 --> 00:13:23,234 No, I will not go out with you! 408 00:13:23,302 --> 00:13:23,802 What's-- 409 00:13:23,869 --> 00:13:25,403 >> give me my phone! Hey! 410 00:13:25,471 --> 00:13:26,437 I'm dead for 10 seconds, 411 00:13:26,505 --> 00:13:27,105 And you're already hitting 412 00:13:27,173 --> 00:13:28,673 On my sister?! 413 00:13:28,741 --> 00:13:30,341 No, no, you listen to me, 414 00:13:30,409 --> 00:13:31,176 Lendle. 415 00:13:31,243 --> 00:13:32,844 It's doesn't matter... 416 00:13:32,912 --> 00:13:34,746 >> that's my life now. 417 00:13:34,814 --> 00:13:36,548 So I might as well-- 418 00:13:36,615 --> 00:13:38,750 >> hey, tori, come see this! 419 00:13:38,818 --> 00:13:43,321 >> oh, what? 420 00:13:43,389 --> 00:13:44,189 >> play it again! 421 00:13:44,256 --> 00:13:45,590 >> kay-kay. 422 00:13:45,658 --> 00:13:47,325 >> so it turns out 423 00:13:47,393 --> 00:13:48,593 The dude from northridge 424 00:13:48,661 --> 00:13:50,361 Who said he won the lichterz 425 00:13:50,429 --> 00:13:53,598 Ice cream contest, he faked it. 426 00:13:53,666 --> 00:13:54,232 Yeah. 427 00:13:54,300 --> 00:13:55,733 Guy's a loser. 428 00:13:55,801 --> 00:13:58,503 Anyways, contest, back on! 429 00:13:58,571 --> 00:14:01,739 Get it! Ke$ha out. 430 00:14:01,807 --> 00:14:03,641 >> I can still win the contest! 431 00:14:03,709 --> 00:14:05,076 >> run for it, tori! 432 00:14:05,144 --> 00:14:06,010 Run straight home and don't stop 433 00:14:06,078 --> 00:14:07,145 Till you get there! 434 00:14:07,213 --> 00:14:09,948 >> right! 435 00:14:20,559 --> 00:14:22,026 >> k. 436 00:14:22,094 --> 00:14:24,162 >> "a." 437 00:14:24,230 --> 00:14:25,964 >> "a." 438 00:14:26,031 --> 00:14:27,732 >> "a." 439 00:14:27,800 --> 00:14:29,067 >> h. 440 00:14:29,134 --> 00:14:30,702 >> k. 441 00:14:30,769 --> 00:14:31,803 >> wait, wait, wait, wait! 442 00:14:31,871 --> 00:14:33,838 Cat, what did you say?! 443 00:14:33,906 --> 00:14:35,139 >> when? 444 00:14:35,207 --> 00:14:37,575 >> just a second ago?! 445 00:14:37,643 --> 00:14:39,844 >> I said when. 446 00:14:39,912 --> 00:14:43,081 >> no, before that! 447 00:14:43,148 --> 00:14:44,482 >> oh, I said h. 448 00:14:44,550 --> 00:14:50,655 >> what? 449 00:14:50,723 --> 00:14:52,590 >> oh, I feel so loved! 450 00:14:52,658 --> 00:14:54,759 >> yeah. 451 00:14:54,827 --> 00:14:56,794 >> here it is. Here it is! 452 00:14:56,862 --> 00:14:57,862 >> oh. 453 00:14:57,930 --> 00:14:59,597 >> yes. 454 00:14:59,665 --> 00:15:00,798 >> keee-ha! 455 00:15:00,866 --> 00:15:02,133 >> keee-ha! 456 00:15:02,201 --> 00:15:03,501 >> keee-ha! 457 00:15:03,569 --> 00:15:04,636 >> okay, okay, okay. 458 00:15:04,703 --> 00:15:05,570 Must find the s 459 00:15:05,638 --> 00:15:06,571 Before somebody else does! 460 00:15:06,639 --> 00:15:07,038 >> yeah. 461 00:15:07,106 --> 00:15:07,438 >> let's go. 462 00:15:07,506 --> 00:15:11,876 >> yeah. 463 00:15:11,944 --> 00:15:13,745 >> "a." 464 00:15:13,812 --> 00:15:15,380 >> "a." 465 00:15:15,447 --> 00:15:16,447 >> k. 466 00:15:16,515 --> 00:15:18,616 >> k. 467 00:15:18,684 --> 00:15:19,684 >> "a." 468 00:15:24,657 --> 00:15:27,292 >> e. 469 00:15:27,359 --> 00:15:29,494 >> "a." 470 00:15:29,561 --> 00:15:30,895 >> h. 471 00:15:30,963 --> 00:15:33,031 >> k. 472 00:15:43,075 --> 00:15:45,877 >> hey, tori. Tori, hey-- 473 00:15:45,945 --> 00:15:46,978 >> what, what, what, 474 00:15:47,046 --> 00:15:47,645 What, what?! 475 00:15:47,713 --> 00:15:50,615 I gotta find the s! 476 00:15:50,683 --> 00:15:51,883 >> why don't you take 477 00:15:51,951 --> 00:15:54,285 A little break? 478 00:15:54,353 --> 00:15:57,255 >> no. No! I gotta find the s. 479 00:15:57,323 --> 00:15:58,356 I don't wanna be 480 00:15:58,424 --> 00:15:59,924 Trina's assistant anymore. 481 00:15:59,992 --> 00:16:01,392 I just need the s 482 00:16:01,460 --> 00:16:02,760 To spell ke$ha. 483 00:16:02,828 --> 00:16:08,900 Where is the s? 484 00:16:08,968 --> 00:16:10,635 >> I don't know, baby. 485 00:16:10,703 --> 00:16:12,437 I just don't know. 486 00:16:12,504 --> 00:16:13,905 >> hey, you guys. 487 00:16:13,973 --> 00:16:14,906 >> 'sup? 488 00:16:14,974 --> 00:16:15,773 >> the letter that we found 489 00:16:15,841 --> 00:16:17,275 The most of is k, right? 490 00:16:17,343 --> 00:16:18,543 >> yeah. Yeah. 491 00:16:18,610 --> 00:16:19,444 >> and what ice cream flavors 492 00:16:19,511 --> 00:16:20,979 Have we searched the most? 493 00:16:21,046 --> 00:16:23,848 >> uh, beach bunny blitz, 494 00:16:23,916 --> 00:16:24,816 Pooberry pecan 495 00:16:24,883 --> 00:16:26,451 And creamy cowboy crunch. 496 00:16:26,518 --> 00:16:27,051 >> ah! 497 00:16:27,119 --> 00:16:27,819 Which, according 498 00:16:27,886 --> 00:16:29,087 To the lichterz website, 499 00:16:29,154 --> 00:16:29,887 Are their three 500 00:16:29,955 --> 00:16:31,956 Most popular flavors. 501 00:16:32,024 --> 00:16:33,491 >> so if they put 502 00:16:33,559 --> 00:16:34,826 The easiest-to-find letters 503 00:16:34,893 --> 00:16:36,227 In the most popular flavors 504 00:16:36,295 --> 00:16:37,362 Of ice cream, then... 505 00:16:37,429 --> 00:16:38,496 >> then they probably put 506 00:16:38,564 --> 00:16:39,998 The hardest-to-find letters-- 507 00:16:40,065 --> 00:16:43,768 >> the s! 508 00:16:43,836 --> 00:16:45,570 >> the s. 509 00:16:45,637 --> 00:16:46,437 >> in their least 510 00:16:46,505 --> 00:16:48,039 Popular flavor. 511 00:16:48,107 --> 00:16:48,706 >> what's the least 512 00:16:48,774 --> 00:16:49,273 Popular flavor 513 00:16:49,341 --> 00:16:50,808 Of lichterz ice cream?! 514 00:16:50,876 --> 00:16:51,476 >> uh, 515 00:16:51,543 --> 00:16:54,379 I don't like being hollered at. 516 00:16:54,446 --> 00:16:55,380 Right, right... 517 00:16:55,447 --> 00:16:57,382 >> chill, chill, chill. Chill. 518 00:16:57,449 --> 00:16:58,583 >> just tap your pear pad 519 00:16:58,650 --> 00:16:59,050 And tell us 520 00:16:59,118 --> 00:16:59,984 The least popular flavor! 521 00:17:00,552 --> 00:17:01,119 Right, all right. 522 00:17:01,120 --> 00:17:01,185 Right, all right. 523 00:17:01,820 --> 00:17:02,120 .... 524 00:17:02,321 --> 00:17:02,520 ... 525 00:17:02,588 --> 00:17:02,787 .... 526 00:17:02,855 --> 00:17:05,289 .... 527 00:17:15,034 --> 00:17:25,143 ... 528 00:17:25,210 --> 00:17:41,125 ... 529 00:17:41,193 --> 00:17:44,395 ... 530 00:17:44,463 --> 00:17:55,640 ... 531 00:17:55,707 --> 00:18:06,617 ... 532 00:18:06,685 --> 00:18:44,155 ... 533 00:18:44,223 --> 00:18:45,523 >> hi. 534 00:18:45,591 --> 00:18:46,757 >> hello. 535 00:18:46,825 --> 00:18:49,460 >> hey. 536 00:18:49,528 --> 00:18:51,195 >> whatcha eatin' there? 537 00:18:51,263 --> 00:18:53,097 >> funky nut blast. 538 00:18:53,165 --> 00:18:56,367 >> ahhh. Can we have it? 539 00:18:56,435 --> 00:18:59,437 >> get outta here. 540 00:18:59,505 --> 00:19:00,505 >> we'll give you 30 bucks 541 00:19:00,572 --> 00:19:03,307 For it. 542 00:19:03,375 --> 00:19:04,809 >> deal. 543 00:19:04,877 --> 00:19:05,676 >> yay! 544 00:19:05,744 --> 00:19:06,577 Now we can win the contest 545 00:19:06,645 --> 00:19:07,345 And meet ke$ha! 546 00:19:07,412 --> 00:19:07,879 >> no. 547 00:19:07,946 --> 00:19:08,613 >> shut your mouth! 548 00:19:08,680 --> 00:19:10,681 >> whaty? 549 00:19:10,749 --> 00:19:11,649 >> this whatcha want? 550 00:19:11,717 --> 00:19:12,416 >> yeah. 551 00:19:12,484 --> 00:19:14,418 >> ah! 552 00:19:14,486 --> 00:19:15,153 >> I'll give it to you. 553 00:19:15,220 --> 00:19:15,853 >> ah! 554 00:19:15,921 --> 00:19:18,256 >> if... 555 00:19:18,323 --> 00:19:19,190 >> what do you want? 556 00:19:19,258 --> 00:19:19,690 >> to come 557 00:19:19,758 --> 00:19:21,425 To the private concert. 558 00:19:21,493 --> 00:19:21,759 >> fine. 559 00:19:21,827 --> 00:19:22,760 >> okay. 560 00:19:22,828 --> 00:19:26,864 >> and I wanna kiss you. 561 00:19:26,932 --> 00:19:28,733 >> what? 562 00:19:28,800 --> 00:19:31,869 >> and her. 563 00:19:31,937 --> 00:19:37,308 And the freaky one. 564 00:19:37,376 --> 00:19:41,712 >> you better stop there. 565 00:19:50,889 --> 00:19:52,523 � back door cracked � 566 00:19:52,591 --> 00:19:54,692 � we don't need a key � 567 00:19:54,760 --> 00:19:56,727 � we get in for free � 568 00:19:56,795 --> 00:19:58,930 � no vip sleaze � 569 00:19:58,997 --> 00:20:00,865 � drink that kool-aid � 570 00:20:00,933 --> 00:20:02,600 � follow my lead � 571 00:20:02,668 --> 00:20:04,635 � now you're one of us � 572 00:20:04,703 --> 00:20:06,837 � you're coming with me � 573 00:20:06,905 --> 00:20:10,741 � tonight we're taking over � 574 00:20:10,809 --> 00:20:13,544 � no one's getting out � 575 00:20:13,612 --> 00:20:15,479 � this place about to blow � 576 00:20:15,547 --> 00:20:21,586 � blo-oh-oh-oh. Blow � 577 00:20:21,653 --> 00:20:23,387 � this place about to blow � 578 00:20:23,455 --> 00:20:29,527 � blo-oh-oh-oh. Blow � 579 00:20:29,595 --> 00:20:30,861 � this place about to � 580 00:20:30,929 --> 00:20:32,096 � now what � 581 00:20:32,164 --> 00:20:32,763 � what � 582 00:20:32,831 --> 00:20:34,565 � we're taking control � 583 00:20:34,633 --> 00:20:36,601 � we get what we want � 584 00:20:36,668 --> 00:20:38,769 � we do what you don't � 585 00:20:38,837 --> 00:20:40,938 � dirt and glitter � 586 00:20:41,006 --> 00:20:42,640 � cover the floor � 587 00:20:42,708 --> 00:20:44,508 � we're pretty and sick � 588 00:20:44,576 --> 00:20:46,611 � we're young and we're bored � 589 00:20:46,678 --> 00:20:50,281 � tonight we're taking names � 590 00:20:50,349 --> 00:20:53,718 � 'cause we don't mess around � 591 00:20:53,785 --> 00:20:55,486 � this place about to blow � 592 00:20:55,554 --> 00:21:01,492 � blo-oh-oh-oh. Blow � 593 00:21:01,560 --> 00:21:03,427 � this place about to blow � 594 00:21:03,495 --> 00:21:09,634 � blo-oh-oh-oh. Blow � 595 00:21:09,701 --> 00:21:20,544 � this place about to � 596 00:21:20,612 --> 00:21:23,681 >> oh! Ke$ha, that was so great. 597 00:21:23,749 --> 00:21:26,450 You totally rocked our home. 598 00:21:26,518 --> 00:21:27,652 >> thanks. 599 00:21:27,719 --> 00:21:28,352 >> wanna come upstairs 600 00:21:28,420 --> 00:21:29,053 And see my room? 601 00:21:29,121 --> 00:21:29,587 >> no. 602 00:21:29,655 --> 00:21:35,893 >> c'mon! 603 00:21:35,961 --> 00:21:37,528 >> uh, dude. 604 00:21:37,596 --> 00:21:39,297 >> uh, what? 605 00:21:39,364 --> 00:21:40,564 >> you and those two chicks 606 00:21:40,632 --> 00:21:45,136 Owe me some lips. 607 00:21:45,203 --> 00:21:46,337 >> okay. 608 00:21:46,405 --> 00:21:47,905 But let's go someplace 609 00:21:47,973 --> 00:21:50,241 More private. 610 00:21:50,309 --> 00:21:53,010 >> good call. 611 00:21:53,078 --> 00:21:54,045 >> come with me. 612 00:21:54,112 --> 00:21:57,815 >> yes, ma'am. 613 00:21:57,883 --> 00:21:58,549 >> and now, 614 00:21:58,617 --> 00:22:00,584 I'll just open this door. 615 00:22:00,652 --> 00:22:04,288 >> cool. 616 00:22:04,356 --> 00:22:04,855 Hey! 617 00:22:04,923 --> 00:22:12,463 >> kiss the shrub. 618 00:22:12,531 --> 00:22:13,964 >> wait! Ke$ha, wait! 619 00:22:14,032 --> 00:22:16,467 >> no. You're weird. 620 00:22:16,535 --> 00:22:18,102 >> trina! 621 00:22:18,170 --> 00:22:18,936 >> ke$ha, 622 00:22:19,004 --> 00:22:20,204 I am so sorry about her. 623 00:22:20,272 --> 00:22:21,339 >> is she your sister? 624 00:22:21,406 --> 00:22:22,473 >> yeah. 625 00:22:22,541 --> 00:22:25,609 >> I'm sorry for you. 626 00:22:25,677 --> 00:22:28,245 >> everyone is. 627 00:22:28,313 --> 00:22:31,849 >> are those real cheekbones? 628 00:22:31,917 --> 00:22:35,152 >> yeah. 629 00:22:35,220 --> 00:22:36,787 >> hey, that little boy 630 00:22:36,855 --> 00:22:38,022 Got locked out. 631 00:22:38,090 --> 00:22:39,223 >> trina! Don't! 632 00:22:39,291 --> 00:22:39,924 >> trina! 633 00:22:39,991 --> 00:22:40,624 >> do not open that door! 634 00:22:40,692 --> 00:22:42,827 Get back here. Trina! 635 00:22:42,894 --> 00:22:43,894 >> oh. 636 00:22:43,962 --> 00:22:45,129 What's wrong, little guy? 637 00:22:45,197 --> 00:22:45,730 >> those girls 638 00:22:45,797 --> 00:22:49,600 Promised to kiss me, and didn't. 639 00:22:49,668 --> 00:22:50,267 >> oh. 640 00:22:50,335 --> 00:22:51,235 Well, you can give me 641 00:22:51,303 --> 00:22:54,238 A little kiss. 642 00:22:54,306 --> 00:45:59,722 >> gross. 37692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.