All language subtitles for Uppena (2021) Bangla Subtitle by Jitu Biswas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:20,000 দেশি-বিদেশি যে কোনো মুভি কিংবা সিরিজের সাবটাইটেলের জন্য ভিজিট করুনঃ Bsubtune.xyz 2 00:00:21,000 --> 00:00:40,000 জয়েন করুন আমাদের ফেসবুক গ্রুপ THAMBI-Movie and Subtitle World 3 00:02:30,791 --> 00:02:32,166 ভালোবাসা এত মহান কিছু হলেও, 4 00:02:32,250 --> 00:02:35,083 এটা শুধু ইতিহাসের পাতায় আর কবরেই শায়িত। 5 00:02:35,166 --> 00:02:38,208 কারণ ভালোবেসে বিয়ে করে সুখে সংসার করতে পারলে 6 00:02:38,291 --> 00:02:39,791 মোটেও এর মহত্ত্ব থাকতো না। 7 00:02:39,875 --> 00:02:40,750 এজন্যই 8 00:02:40,958 --> 00:02:43,541 ভালোবাসার অস্তিত্ব শুধুই ইতিহাসের পাতায়। 9 00:02:43,750 --> 00:02:45,541 সমাজে এর কোনো ভবিষ্যৎ নেই। 10 00:02:45,625 --> 00:02:47,041 কী বলেন? 11 00:02:49,541 --> 00:02:55,458 UPPENA "জোয়ার" 12 00:02:55,833 --> 00:02:57,625 সময়কাল [২০০২] 13 00:02:57,708 --> 00:03:00,333 "কোটাগিরি সেশারায়ানাম" জেলা পরিষদ চেয়ারম্যান 14 00:03:16,541 --> 00:03:18,208 "শুভ জন্মদিন কোটাগিরি সেশারায়ানাম" 15 00:03:28,750 --> 00:03:30,208 - আরে গোভিন্দ? - জি, স্যার। 16 00:03:30,291 --> 00:03:32,875 ৭টা বেজে গেছে। বেবাম্মাকে কলেজে দিয়ে আয়। 17 00:03:32,958 --> 00:03:35,333 হেই! বেবাম্মার কাপড়চোপড় রেডি কর। 18 00:03:46,458 --> 00:03:49,125 - বেবাম্মা কলেজে যাচ্ছে। - তাই না-কি? 19 00:03:55,333 --> 00:03:56,416 আরে, বেবাম্মা। 20 00:03:56,500 --> 00:03:57,625 আরে, নাইনটি প্রকাশ। 21 00:03:57,708 --> 00:03:59,375 চল বেবাম্মারে একটু উঁকি মেরে দেখি আসি। 22 00:03:59,458 --> 00:04:02,041 রায়ানাম জানতে পারলে আমাদের মেরে ফেলবে। 23 00:04:02,125 --> 00:04:04,833 খেয়াল রাখবো যেন ধরা না পড়ি। চল। 24 00:04:18,583 --> 00:04:20,708 এই, তাড়াতাড়ি! তাড়াতাড়ি! 25 00:04:25,625 --> 00:04:27,166 আরেকটু কাছে যা। এইতো। 26 00:04:27,250 --> 00:04:28,958 আরে বিরক্ত না করে গাড়ি চালাইতে দে। 27 00:04:29,041 --> 00:04:31,791 - যেভাবেই হোক ওকে আজকে দেখতে হবে। - অবশ্যই, একটু সবুর কর। 28 00:04:31,875 --> 00:04:34,125 গাড়িটা চলে যাচ্ছে। তাড়াতাড়ি। চল। 29 00:04:35,583 --> 00:04:38,416 বেবাম্মার গাড়ি ফলো করার সাহস কী করে হয় তোদের? 30 00:04:38,500 --> 00:04:40,125 বেবাম্মাকে ফলো করার সাহস কোথায় পাস তোরা? 31 00:04:40,208 --> 00:04:42,083 প্লিজ... জীবনেও আর এমন কাজ করবো না। 32 00:04:42,166 --> 00:04:44,541 মনে হচ্ছে এই বদমাইশ দুটো বেবাম্মার পিছু নিয়েছিলো। 33 00:04:44,625 --> 00:04:45,583 তারা তো আজকে মরবে। 34 00:04:51,333 --> 00:04:54,083 প্লিজ ম্যাডাম, সেকশন-বি এর প্রথম ঘন্টার ক্লাসটা আমাকে নিতে দিন। 35 00:04:54,166 --> 00:04:57,166 না। গত সপ্তাহেও সবগুলো ক্লাস আপনি প্রথম ঘন্টায় নিয়েছিলেন। 36 00:04:57,250 --> 00:04:59,416 প্লিজ, ম্যাডাম। আমার শরীরটা ভালো ঠেকছে না। 37 00:04:59,541 --> 00:05:01,000 না, এটা সম্ভব না। 38 00:05:01,083 --> 00:05:02,166 প্লিজ। 39 00:05:03,250 --> 00:05:04,750 ঠিক আছে। যান। 40 00:05:06,000 --> 00:05:06,916 ধন্যবাদ। 41 00:05:09,375 --> 00:05:12,291 শিক্ষার্থীগণ, আমাদের আজকের টপিক হচ্ছে "বেনজিন"। 42 00:05:13,791 --> 00:05:16,750 আজকের ক্লাসটা হচ্ছে "উদ্ভিদের পরিবেশগত শ্রেণিবিন্যাস" নিয়ে। 43 00:05:18,791 --> 00:05:20,375 বেবাম্মা সত্যিই অমায়িক একজন মানুষ। 44 00:05:20,458 --> 00:05:23,250 সে আমার বাচ্চাকে নতুন পোশাক আর সাথে আমাকে ১০০০ টাকা দিয়েছে। 45 00:05:23,333 --> 00:05:24,958 আর আমার মালিকটা শালার কিপটা। 46 00:05:25,041 --> 00:05:26,666 মন্ডলের রাজস্ব অফিসার এসেছে। 47 00:05:31,958 --> 00:05:33,166 রায়ানাম সাহেব? 48 00:05:34,708 --> 00:05:35,583 রায়ানাম সাহেব? 49 00:05:38,791 --> 00:05:40,250 কী অফিসার, কী এনেছেন? 50 00:05:40,708 --> 00:05:43,666 রায়ানাম সাহেব উপরে আছেন। প্লিজ বসুন, স্যার। 51 00:05:43,750 --> 00:05:45,375 বসার সময় নেই। 52 00:05:45,458 --> 00:05:48,291 এগুলা ১৫০ বছর আগের সম্পত্তির দলিল। 53 00:05:48,375 --> 00:05:49,500 সবগুলো নিয়ে এসেছি। 54 00:05:49,583 --> 00:05:53,000 রায়ানাম সাহেব এবার সহজেই তার মৎস্য খামার নির্মাণের কাজ শুরু করতে পারবেন। 55 00:05:53,083 --> 00:05:54,000 গিয়ে উনাকে ডেকে আনুন। 56 00:05:54,083 --> 00:05:55,166 ঠিক আছে, স্যার। 57 00:06:09,583 --> 00:06:11,500 ৪০ মিনিট হয়ে গেছে। তাড়াতাড়ি আসতে বলুন। 58 00:06:11,583 --> 00:06:13,250 এক্ষুনি এসে পড়বেন। প্লিজ ধৈর্য ধরুন। 59 00:06:13,333 --> 00:06:15,500 এই, মাল নামাতে তোদের আর কতক্ষণ লাগবে? 60 00:06:29,333 --> 00:06:30,750 রায়ানাম সাহেব? 61 00:06:31,416 --> 00:06:32,375 রায়ানাম সাহেব? 62 00:06:32,750 --> 00:06:33,750 বেবাম্মা ... 63 00:06:36,375 --> 00:06:38,125 অনেক পড়াশোনা হয়েছে আজ, মা। 64 00:06:38,583 --> 00:06:40,500 অনেক দেরিও হয়ে গেছে। 65 00:06:42,375 --> 00:06:43,750 এই দুধ টুকু খেয়ে ঘুমাতে যাও। 66 00:06:49,500 --> 00:06:50,708 অনেক হয়েছে, সোনামণি। 67 00:06:51,500 --> 00:06:53,250 ওই বইগুলো একপাশে রাখো। 68 00:06:55,625 --> 00:06:57,625 আমার কথা শোনো। একটু দুধ খেয়ে ঘুমাতে যাও। 69 00:07:00,083 --> 00:07:02,125 তুমি আমার লক্ষ্মীসোনা, না? 70 00:07:06,750 --> 00:07:08,000 আমি তোমার সাথে কথা বলছি। 71 00:07:09,875 --> 00:07:10,958 আমার কথা শোনো। 72 00:07:12,500 --> 00:07:13,458 খাও। 73 00:07:14,125 --> 00:07:15,708 অনেক পড়াশোনা হয়েছে আজ। 74 00:07:16,333 --> 00:07:18,541 ৭টা বেজে গেছে। বেবাম্মাকে রেডি কর। 75 00:07:30,208 --> 00:07:31,416 তো, শিক্ষার্থীরা... 76 00:07:34,291 --> 00:07:35,958 সে আমাকে ১০০০ টাকা দিয়েছে। 77 00:07:38,416 --> 00:07:39,291 স্যার... 78 00:07:39,375 --> 00:07:42,041 - আপনার এখানে থাকা উচিত নয়। চলে আসুন। - সেখানে কেউই নেই। 79 00:07:42,125 --> 00:07:44,333 - তিনি "খালি চেয়ারের" সাথে কথা বলছেন। - সে (বেবাম্মা) এখানেই আছে। 80 00:07:44,416 --> 00:07:46,083 - এখানের সবাই এমন পাগল নাকি? - প্লিজ চলে যান। 81 00:07:46,166 --> 00:07:48,958 - যে-কোনো অপরিচিত লোকই আপনাদের এটা বলবে। - প্লিজ চলে যান... 82 00:08:04,833 --> 00:08:05,958 রায়ানাম সাহেব। 83 00:08:17,125 --> 00:08:19,041 রায়ানাম সাহেব। স্যার... 84 00:08:21,416 --> 00:08:23,041 আমার ভুল হয়ে গেছে। 85 00:08:23,125 --> 00:08:25,208 প্লিজ মাফ করে দিন, স্যার... 86 00:08:27,791 --> 00:08:28,833 রায়ানাম সাহেব। 87 00:08:31,541 --> 00:08:32,583 স্যার... 88 00:08:32,666 --> 00:08:35,083 আমি বিশ্বাস করি, আমার মেয়ে এখানেই আছে। 89 00:08:36,166 --> 00:08:38,166 আর আমার বাড়ির লোকেরাও এটা বিশ্বাস করে। 90 00:08:39,333 --> 00:08:41,208 পুরো একটা গ্রাম এটা বিশ্বাস করে। 91 00:08:41,791 --> 00:08:43,208 আর আপনি বাইরে গিয়ে... 92 00:08:43,916 --> 00:08:46,000 দুনিয়াকে বলতে চান যে আমার মেয়ে এখানে নেই। 93 00:08:46,750 --> 00:08:47,916 আপনি কি আমাদের বিশ্বাস ভাঙছেন না? 94 00:08:49,000 --> 00:08:53,416 যদি আমাদের বিশ্বাস নষ্ট হওয়া আর আপনাকে খুন করার ভেতর যেকোনো একটাকে বাছতে হয়... 95 00:08:54,250 --> 00:08:55,625 আমি আপনাকেই খুন করবো। 96 00:08:56,208 --> 00:08:57,083 রায়ানাম সাহেব... 97 00:08:57,166 --> 00:08:58,333 কী বলেন? 98 00:09:02,791 --> 00:09:04,833 আমিও বেবাম্মাকে দেখেছি। 99 00:09:09,625 --> 00:09:10,708 রায়ানাম সাহেব... 100 00:09:10,791 --> 00:09:12,208 আমি আপনার বিশ্বস্ত সহযোগী। 101 00:09:13,208 --> 00:09:14,750 আমরা দু'জনই একই জাতের। 102 00:09:15,125 --> 00:09:17,000 হেই, বের কর ওনাকে। 103 00:09:17,083 --> 00:09:19,125 আসুন, স্যার। আপনি প্রথমেই কেন এটা বিশ্বাস করেননি? 104 00:09:31,458 --> 00:09:33,208 এই বলদের বাচ্চা! 105 00:09:33,500 --> 00:09:35,875 ওই রাজস্ব অফিসারকে মারলি কেন? 106 00:09:35,958 --> 00:09:37,375 সে তো সত্যি কথাই বলেছে। 107 00:09:37,458 --> 00:09:41,625 প্রায় ৫ মাস হয়ে গেছে, তোর মেয়ে বাড়ি ছেড়ে চলে গেছে। 108 00:09:41,708 --> 00:09:45,666 আর পুরো গ্রামকে তুই বিশ্বাস করাচ্ছিস যে সে এখনো বাড়িতেই আছে। 109 00:09:47,291 --> 00:09:50,208 তোমার সম্মান নিয়ে কখনোই তোমাকে চিন্তা করতে হয়নি। 110 00:09:50,541 --> 00:09:54,583 কারণ মেয়ের পাশাপাশি তোমার একটা ছেলেও ছিল। 111 00:09:55,000 --> 00:09:56,750 দিনের বেলায় সে যেখানেই যেতো, 112 00:09:56,833 --> 00:09:59,208 তোমার ছেলে সন্ধ্যায় তাকে ঠিক ঘরে নিয়ে ফিরতো। 113 00:09:59,458 --> 00:10:02,083 কিন্তু বাবা, আমার শুধু একটা মেয়েই আছে। 114 00:10:02,416 --> 00:10:05,250 যখন আমি জানিই না যে, সে কোথায় আছে, 115 00:10:05,333 --> 00:10:07,791 তখন আমার পক্ষে মাথা উঁচু করে চলাটা বেশ কষ্টদায়ক। 116 00:10:07,875 --> 00:10:08,833 তুমি জানো সেটা? 117 00:10:10,083 --> 00:10:13,916 আমি তাকে খুঁজে পেলে সে মরবে। না পেলে আমি মরবো। 118 00:10:15,083 --> 00:10:16,000 কী বলো? 119 00:10:17,666 --> 00:10:19,333 কয়েক মাস পূর্বে 120 00:10:55,375 --> 00:10:58,875 আরে জোরে, হেঁইয়ো! টানো রে টানো, হেঁইয়ো! 121 00:10:58,958 --> 00:11:01,458 আব্বুলু, আপনার তো জ্বর। এত জ্বর নিয়ে কাজে এসেছেন কেন? 122 00:11:02,833 --> 00:11:05,625 এই ব্যাটা ডাক্তার! তুই আমার পাছায় ইঞ্জেকশন দিলি! 123 00:11:05,708 --> 00:11:08,041 আপনার জ্বর। কাজ করতে না করেছিলাম আপনাকে। 124 00:11:08,125 --> 00:11:09,958 তো আমাকে খাওয়াবে কে? তুই? 125 00:11:10,041 --> 00:11:12,625 বাড়িতে না গেলে আমি আবার ইঞ্জেকশন দিবো। 126 00:11:12,708 --> 00:11:15,125 - আপনার স্ত্রীকে প্রেসক্রিপশনটা দিবোনি। - যা ভাগ। 127 00:11:17,958 --> 00:11:20,750 যদি শান্তিতে কয়েকটা মাছ ধরতে পারতাম বাল! 128 00:11:22,708 --> 00:11:25,541 কিছু ধরতে পেরেছিস তোরা? 129 00:11:29,875 --> 00:11:32,583 ধ্যাত! এবারও কোনো মাছ ধরতে পারিনি। 130 00:11:32,958 --> 00:11:35,583 ধ্যাত! সেই একই সমুদ্র আর সেই একই নৌকা। 131 00:11:35,666 --> 00:11:37,708 ওদের কপাল ভালো, আর আমরা দুর্ভাগা। 132 00:11:37,791 --> 00:11:39,833 আজও কি খালি হাতে ফিরতে হবে? 133 00:11:40,375 --> 00:11:42,708 আমরা কেন খালি হাতে ফিরবো? 134 00:11:43,666 --> 00:11:48,375 চল ওদের জাল কেটে দেই। তাহলে, ওরা-আমরা সবাই খালি হাতে ফিরবো। 135 00:12:06,583 --> 00:12:08,750 এ কী? জাল এত হালকা লাগছে কেন? 136 00:12:09,833 --> 00:12:10,791 হেই! 137 00:12:10,916 --> 00:12:13,791 ওই মায়াপাটনামের লোকেরা আবার আমাদের জাল কেটে দিয়েছে! 138 00:12:16,291 --> 00:12:19,000 হেই, আসি! 139 00:12:50,875 --> 00:12:53,416 আরে আসি, ওরা পালাচ্ছে। তাড়াতাড়ি চালা! 140 00:14:09,708 --> 00:14:11,416 আরে আসি। বন্ধ কর এসব। 141 00:14:11,500 --> 00:14:12,875 মারামারি বন্ধ কর। বন্ধ কর। 142 00:14:13,291 --> 00:14:16,083 আমাদের এখানে এসে আমাদের জাল কাটার সাহস কী করে হয় তোর? তুই একটা... 143 00:14:16,166 --> 00:14:17,000 শুয়োরের বাচ্চা! 144 00:14:17,083 --> 00:14:19,083 তোদের দুজনের সাহস কী করে হয় এসব করার, হুহ? 145 00:14:20,166 --> 00:14:22,125 আমরা আছি চারজন। দুজন দুজন করছিস কেন? 146 00:14:22,208 --> 00:14:24,458 - কারণ "চার (Four)" বানানে চারটা অক্ষর। - তো? 147 00:14:24,541 --> 00:14:27,791 চার উচ্চারণ করতে গেলে সে তোতলায়। সেজন্য, 148 00:14:28,000 --> 00:14:31,500 তোদের চারজনকে সে জোড়ায় জোড়ায় ভাগ করে শাসাচ্ছে। 149 00:14:31,583 --> 00:14:34,125 জাল কেটেছিস, মাছ ছেড়ে দিছিস, এখন এগুলার জরিমানা দে। 150 00:14:34,208 --> 00:14:35,125 টাকা দে! টাকা দে! 151 00:14:35,208 --> 00:14:37,541 আমরা কেন দিবো? আমাদের জাল কাটতে দেখেছিস? 152 00:14:37,625 --> 00:14:40,583 - বালের কথা! টাকা দে! - না, দিবো না। কেন দিবো? 153 00:14:40,666 --> 00:14:42,500 - মার শালাদের। - আমরা টাকা দিবো না। 154 00:14:42,583 --> 00:14:43,916 আমরা টাকা দিচ্ছি না। 155 00:14:44,000 --> 00:14:47,125 আমাদের কাছে ছুরি আছে মানে এই না যে আমরাই তোদের জাল কেটেছি। 156 00:14:47,208 --> 00:14:48,791 তোরা আমাদের কাটতে দেখেছিস? 157 00:14:49,000 --> 00:14:50,666 আরে, থালিম্পু। 158 00:14:51,000 --> 00:14:53,208 বাসটা গ্রামের ভেতর চলে আসছে। 159 00:14:53,625 --> 00:14:55,666 চল, কলেজে যাই। 160 00:15:06,458 --> 00:15:07,708 আমি গোসল করেই আসতেছি। 161 00:15:07,791 --> 00:15:09,125 - যা, রেডি হ। - আচ্ছা। 162 00:15:09,208 --> 00:15:12,208 - মার্কেটে গিয়ে সুন্দর একটা জামা দেখেছিলাম। - তোর মা কী বলেছে? 163 00:15:12,291 --> 00:15:14,166 - বললো তোর কলসি ছিনিয়ে নিতে। - আমার জল! 164 00:15:14,250 --> 00:15:15,500 ওখানেই থামো! 165 00:15:15,625 --> 00:15:17,750 নোকালাম্মা, কী হয়েছে? 166 00:15:17,833 --> 00:15:19,583 সে আমার জল চুরি করে নিয়ে গেছে। গর্দভ কোথাকার! 167 00:15:19,916 --> 00:15:21,250 যা ভাগ। 168 00:15:22,208 --> 00:15:25,166 তুমি সবসময় ওর পিছনেই কেন? আর কোনো কাজ নেই? 169 00:15:29,666 --> 00:15:31,458 শার্ট কোথায়? খুঁজে পাচ্ছি না। 170 00:15:31,791 --> 00:15:35,250 শুনলাম তুই নাকি মায়াপাটনামের লোকদের সাথে ধস্তাধস্তিতে জড়িয়েছিলি? 171 00:15:35,333 --> 00:15:37,958 সকাল সকাল শুরু করো না,বাবা। 172 00:15:38,041 --> 00:15:39,791 আমার শার্ট খুঁজছি। 173 00:15:39,875 --> 00:15:41,000 কোন শার্ট? 174 00:15:41,083 --> 00:15:42,541 আসি, জলদি আয়। 175 00:15:42,958 --> 00:15:44,083 কোথায় গেল? 176 00:15:45,625 --> 00:15:46,791 কোন শার্ট? 177 00:15:47,250 --> 00:15:48,125 এটাই! 178 00:15:48,208 --> 00:15:49,500 দাঁড়া! 179 00:15:49,583 --> 00:15:51,750 - আমি তো এটা পরে আছি। - গতরাতেই ইস্ত্রি করেছিলাম। 180 00:15:51,833 --> 00:15:54,250 - শোন বাবা, আমাকে বেরোতে হবে। - খুলে ফেলো বাবা। 181 00:15:54,333 --> 00:15:56,541 তোর অন্য কোন শার্ট নেই? 182 00:15:56,625 --> 00:15:58,208 - না। - তোর সমস্যাটা কী? 183 00:15:58,291 --> 00:16:00,583 দেখো কী করেছ! ভাঁজ পড়ে গেছে। 184 00:16:01,041 --> 00:16:02,375 আসি... 185 00:16:03,583 --> 00:16:06,958 যাবার আগে দয়া করে, বাইবেলের এই অংশটা পড়ে যা বাপ। 186 00:16:07,041 --> 00:16:09,041 উচ্চারণ করতে পারি না এমন শব্দ দিয়ে ভর্তি এটা। 187 00:16:09,125 --> 00:16:12,083 যেগুলো উচ্চারণ করতে পারিস না সেগুলো বাদ দিয়ে পড় বাপ। 188 00:16:12,166 --> 00:16:14,000 অনেক কাজ পড়ে আছে বাবা। 189 00:16:17,375 --> 00:16:19,125 - কতক্ষণ? - সামনে দেখ। 190 00:16:19,541 --> 00:16:20,666 বাস আসছে? 191 00:16:20,750 --> 00:16:22,166 হ্যাঁ, আসছে জলদি আয়! 192 00:16:22,250 --> 00:16:23,666 - ভালো দেখাচ্ছে? - চল। 193 00:16:29,833 --> 00:16:32,250 বাস চলে যাচ্ছে। চলে যাচ্ছে। 194 00:16:32,333 --> 00:16:33,875 বাইক চালু কর। 195 00:16:33,958 --> 00:16:35,125 - চল যাই। - চল। 196 00:16:35,208 --> 00:16:36,166 দ্রুত চালা। 197 00:16:39,208 --> 00:16:40,416 সে কি জানালার পাশে? 198 00:16:40,500 --> 00:16:42,375 না, মনে হয় অন্যপাশে। চল! 199 00:16:42,458 --> 00:16:43,333 ঠিক আছে। 200 00:16:43,416 --> 00:16:45,916 ড্রাইভার আমাদের দেখে ফেলতে পারে। সাবধান। 201 00:16:47,458 --> 00:16:48,750 যেতে থাক। 202 00:16:49,291 --> 00:16:51,625 আরে, কী হলো? 203 00:16:52,916 --> 00:16:54,500 মোটর বাইকের কী হলো? 204 00:16:54,583 --> 00:16:57,291 বাইকও আশা ছেড়ে দিয়েছে। ধ্যাত! 205 00:16:57,375 --> 00:16:59,750 দেখে চল! সাবধানে! 206 00:16:59,833 --> 00:17:00,833 ঠিক আছে। 207 00:17:46,750 --> 00:17:49,083 বুঝতে পেরেছিলাম, ঈশ্বরই আকাঙ্ক্ষা পূরণ করেন। 208 00:17:49,166 --> 00:17:50,833 আমরা কার জন্য জন্মেছি তা কখনো গোপন থাকেনা। 209 00:17:50,916 --> 00:17:54,375 ছোট থাকতেই বুঝে গিয়েছিলাম আমার জন্ম কার জন্য। 210 00:18:04,375 --> 00:18:06,416 আচমকা আমি বড় হবার তাড়া অনুভব করেছিলাম। 211 00:18:06,625 --> 00:18:08,541 হয় তার ভালোবাসা পাবো, 212 00:18:08,875 --> 00:18:10,875 নয়তো তার মন জয় করতে ব্যর্থ হয়ে মারা যাবো। 213 00:21:56,875 --> 00:21:57,958 মা। 214 00:21:58,416 --> 00:22:00,500 দারুণ দেখাচ্ছে! 215 00:22:02,041 --> 00:22:04,208 - কানাকাম। - আসছি জনাব। 216 00:22:04,291 --> 00:22:06,291 আমার চশমা কোথায়? কোথায় তোমরা? 217 00:22:06,375 --> 00:22:09,916 তোমার দাদার একটাই কাজ। সারাদিন আমার উপর চিল্লাতে থাকে। 218 00:22:10,000 --> 00:22:11,541 - কানাকাম! - আসছি। 219 00:22:11,625 --> 00:22:14,416 বিরক্ত হয়ো না,কানাকাম। তুমিও দ্রুত বয়স্ক হয়ে পড়বে 220 00:22:14,500 --> 00:22:15,541 দাদুর মতো। 221 00:22:15,625 --> 00:22:17,416 - কানাকাম! - দাদু... 222 00:22:17,500 --> 00:22:20,416 রাগ করো না দাদু। রাগে দ্রুত বয়স বাড়বে। 223 00:22:20,500 --> 00:22:22,166 - ঠিক আছে। - বসো এখানে। 224 00:22:26,250 --> 00:22:29,208 বুড়ো হয়েছি কারণ আমার বয়স বেড়েছে। রাগের কারণে বুড়ো হইনি। 225 00:22:29,291 --> 00:22:33,333 না দাদু, তোমাকে বয়সের চেয়ে বয়স্ক দেখায়। 226 00:22:33,416 --> 00:22:34,375 সত্যি? 227 00:22:34,458 --> 00:22:36,750 আমার সপ্তম শ্রেনীর শিক্ষক বলেছিলেন, 228 00:22:37,125 --> 00:22:39,750 রাগান্বিত হলে আমাদের শরীর থেকে হরমোন বের হয় 229 00:22:39,833 --> 00:22:41,833 যা আমাদের চামড়ায় ভাঁজ ফেলে। 230 00:22:41,916 --> 00:22:43,666 তুমি সবসময় রেগে যাও। তাই, 231 00:22:43,750 --> 00:22:45,958 আমি বাচ্চা থাকতেও, তোমাকে অনেক বয়স্ক দেখাতো। 232 00:22:56,250 --> 00:22:57,208 এই দাঁড়া। 233 00:22:58,916 --> 00:23:01,208 অবশেষে সফল হলে। 234 00:23:01,541 --> 00:23:04,083 বাবাকে মানিয়ে মফস্বলের কলেজে ভর্তি হলে। 235 00:23:04,166 --> 00:23:06,791 প্রথম বারের মতো, গ্রামে কোনো বাস আসছে। 236 00:23:06,875 --> 00:23:08,750 বিশেষভাবে শুধুমাত্র তোমার জন্য। 237 00:23:08,833 --> 00:23:10,291 তুমি অনেক সুন্দরী। 238 00:23:10,958 --> 00:23:14,041 তোমাকে ভারী জিনিস বহন করতে হবে কেন? 239 00:23:14,125 --> 00:23:16,000 আমাকে দাও ব্যাগটা। দাও দাও। 240 00:23:16,083 --> 00:23:17,750 - দাও। - প্লিজ। 241 00:23:17,833 --> 00:23:19,416 যেতে দাও, জানা। 242 00:23:23,416 --> 00:23:24,500 বেবাম্মা। 243 00:23:26,625 --> 00:23:28,916 - নুকালাম্মা? - হ্যাঁ, ফাদার? 244 00:23:29,000 --> 00:23:30,958 গত সপ্তাহের ঈশ্বরের বাণী কী ছিল? 245 00:23:31,625 --> 00:23:32,750 ভুলে গেছি ফাদার। 246 00:23:32,833 --> 00:23:34,958 মনে হচ্ছে ফাদার ওর উপর রাগান্বিত। 247 00:23:35,041 --> 00:23:36,875 চুপ থালিম্পু। 248 00:23:37,458 --> 00:23:39,375 সবার বাইবেল বের করুন। 249 00:23:40,708 --> 00:23:42,916 যে মেয়েকে ভালোবাসিস তার বাবাকে এড়িয়ে যাওয়াটা স্বাভাবিক। 250 00:23:43,000 --> 00:23:46,333 কিন্তু তুই তো যে মেয়েকে এক যুগ ধরে ভালোবাসিস তাকে এড়িয়ে চলছিস। 251 00:23:46,416 --> 00:23:48,166 তুই ওকে পাগলের মতো ভালোবাসিস। 252 00:23:48,250 --> 00:23:51,958 যদি তার সাথে একবার দেখা করে প্রপোজ করি, হয়তো "হ্যাঁ" অথবা "না" বলবে। 253 00:23:52,041 --> 00:23:54,333 না বললে তাকে আর দেখতে পারবো না। 254 00:23:54,416 --> 00:23:56,500 এজন্যই দূর থেকে তাকে ভালোবাসি। 255 00:23:56,583 --> 00:23:57,875 এটাই তোর লজিক? 256 00:23:57,958 --> 00:24:01,083 কিন্তু তুই আমাকে এর মধ্যে নিয়ে এসেছিস, এই হেয়ালিপনায় আমি ক্লান্ত হয়ে পড়েছি। 257 00:24:01,166 --> 00:24:02,416 ওই থালিম্পু! চুপ থাক। 258 00:24:02,500 --> 00:24:04,416 ইশ্বর! ফাদার রেগে গেছে। 259 00:24:04,541 --> 00:24:06,416 তৃতীয় অধ্যায়, জেনেসিস (সৃষ্টি) 260 00:24:06,708 --> 00:24:09,166 শুরুতে ইশ্বর অ্যাডামকে(আদমকে) সৃষ্টি করেন। 261 00:24:09,250 --> 00:24:11,583 পরবর্তীতে অ্যাডাম যখন চারপাশে উদ্দেশ্যহীন ভাবে ঘোরাঘুরি করতে লাগলো, 262 00:24:11,666 --> 00:24:14,500 সে নির্বোধে পরিণত হবে ভেবে ঈশ্বর চিন্তিত হয়ে পড়লেন। 263 00:24:14,583 --> 00:24:21,041 তাই ঈশ্বর অ্যাডামকে বললো "ব্যথা পেতে পারো কিন্তু সহ্য করে নাও।" 264 00:24:21,125 --> 00:24:24,625 ঈশ্বর অ্যাডামের পাঁজরের এক টুকরো ভেংগে ইভকে(হাওয়া) সৃষ্টি করলেন। 265 00:24:24,708 --> 00:24:28,333 বাইবেল অনুসারে নারীদের এভাবেই ধরণীতে আগমন ঘটে। 266 00:24:28,416 --> 00:24:30,625 তাই কোন রমণীকে পেতে চাইলে অবশ্যই আমাদের পাঁজর ভাঙতে হবে। 267 00:24:30,708 --> 00:24:31,875 সে এমনটা বলেছে? 268 00:24:31,958 --> 00:24:36,250 কিন্তু এরকম কেন বলা হয় যে, মিথ্যাবাদীদের ঘরে মেয়ে জন্ম নেয়? 269 00:24:36,333 --> 00:24:37,208 সত্যি? 270 00:24:37,291 --> 00:24:40,416 যদি মিথ্যাবাদীরা সত্যিই মেয়ে বাচ্চাদের জন্ম দেয়, তাহলে এটা ভেবে অবাক হচ্ছি যে... 271 00:24:41,500 --> 00:24:43,875 তার মত সুন্দরী'র জন্ম দিতে কতবড় মিথ্যাবাদী হতে হয়েছে? 272 00:24:43,958 --> 00:24:46,458 হয়তো তার বাবা খুনের মত জঘন্য কাজও করেছে। 273 00:25:08,416 --> 00:25:09,291 মালিক। 274 00:25:20,375 --> 00:25:22,083 কড়া মিষ্টি হয়েছে, গোভিন্দ। 275 00:25:22,166 --> 00:25:24,416 - মালিক। - চিনির পরিমাণ বেশি হয়ে গেছে। 276 00:25:24,500 --> 00:25:26,333 মাফ করবেন মালিক!। আরেক কাপ নিয়ে আসছি। 277 00:25:27,041 --> 00:25:28,458 দরকার নেই। 278 00:25:28,875 --> 00:25:30,041 এক মুঠো চিনি দাও। 279 00:25:45,083 --> 00:25:47,333 মুখ যদি মিষ্টি হয়, 280 00:25:47,666 --> 00:25:49,375 চায়ের স্বাদ এত মিষ্টি লাগবে না। 281 00:25:49,833 --> 00:25:54,500 তুমি যদি কিছু মোকাবেলা করতে চাও, তারজন্য যুদ্ধ করার দরকার নেই। 282 00:25:54,875 --> 00:25:57,625 আমাদের কেবল অপছন্দের জিনিসগুলো সরিয়ে ফেলতে হবে। 283 00:25:57,708 --> 00:25:58,666 কী বলো? 284 00:25:59,625 --> 00:26:00,458 ডাক্তার। 285 00:26:01,708 --> 00:26:05,041 তুমি সাধারণত গ্রামের মানুষের জন্য প্রেসক্রিপশন লেখো। 286 00:26:05,875 --> 00:26:09,333 এবার, তুমি আর তোমার বন্ধু আমার বিরুদ্ধে কালেক্টরের কাছে অভিযোগ লিখেছ। 287 00:26:09,416 --> 00:26:10,625 এটা কি সত্যি নাকি? 288 00:26:11,166 --> 00:26:12,333 হ্যাঁ, এটা সত্য। 289 00:26:12,416 --> 00:26:13,625 আমি তাকে এটা লিখতে বলেছিলাম। 290 00:26:13,708 --> 00:26:15,625 আপনি আমাদের বাড়িঘর হাতিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করছেন। 291 00:26:15,708 --> 00:26:16,750 কোথায় যাবো আমরা? 292 00:26:17,125 --> 00:26:18,875 আমরা হয়তো আপনার নৌকা ব্যবহার করি। 293 00:26:19,750 --> 00:26:21,791 কিন্তু সমুদ্র আপনার ব্যক্তিগত সম্পত্তি না। 294 00:26:22,916 --> 00:26:24,708 আমরা মৎস খামারের বিরুদ্ধে। 295 00:26:25,750 --> 00:26:29,333 রায়নাম মৎস খামার আমার প্রয়োজনের কারণে তৈরি হয়নি। 296 00:26:29,791 --> 00:26:30,625 আমার গৌরবের কারণে। 297 00:26:30,708 --> 00:26:32,750 মালিক, তারা খুবই সহজ সরল মানুষ। 298 00:26:33,125 --> 00:26:35,041 আপনি যদি রাতারাতি এই লোকদের উচ্ছেদ করেন, 299 00:26:35,125 --> 00:26:37,041 তাদের পরিবার রাস্তায় বসে যাবে। 300 00:26:39,625 --> 00:26:42,083 কে বলেছে তোমাকে যে তারা সহজ সরল? 301 00:26:42,166 --> 00:26:43,666 যদি তারা সত্যিই সহজ সরল হতো, 302 00:26:43,750 --> 00:26:46,500 তারা সমুদ্রের তীরে ভেসে আসা মাছগুলি তুলতো। 303 00:26:46,833 --> 00:26:49,666 মাছ ধরার জন্য গভীর সমুদ্রে যেতো না। 304 00:26:50,083 --> 00:26:51,875 আমি বেঁচে থাকতে এমন হতে দেব না। 305 00:26:54,625 --> 00:26:56,958 শুধু কণ্ঠস্বর আছে বলে, 306 00:26:57,041 --> 00:26:59,500 মনে করিস না যে তুই আমার বিরুদ্ধে যা ইচ্ছে বলতে পারবি। 307 00:26:59,875 --> 00:27:01,625 আমি শুধু তোকেই কেটে ফেলব না, 308 00:27:01,708 --> 00:27:04,375 সাথে সেই অঙ্গটিও কেটে ফেলব যার সাহায্যে তুই কথা বলিস। 309 00:27:12,833 --> 00:27:15,375 মনে হচ্ছে তোমার মধ্যে এখনও ভয় নামক জিনিসটা বেঁচে আছে। 310 00:27:15,833 --> 00:27:18,291 ভিতরের সাহস নিশ্চয়ই ইতিমধ্যে মরে গেছে। 311 00:27:18,500 --> 00:27:19,625 পালিয়ে জীবন বাঁচাও। 312 00:27:30,583 --> 00:27:33,333 ওরে বাহ বাহ। 313 00:27:33,416 --> 00:27:35,375 কাকী, মা সবসময় বলতো। 314 00:27:35,458 --> 00:27:38,583 তুমি কোনো ছেলের জন্ম না দিতে পেরে শয্যাশায়ী হয়েছো। 315 00:27:39,000 --> 00:27:41,916 তাই কাকা তোমার উপর বিরক্ত। 316 00:27:43,000 --> 00:27:45,666 সন্তান প্রসবের সময় প্যারালাইজড হয়ে গেলেও, 317 00:27:45,750 --> 00:27:48,750 সুন্দরী একটা মেয়ের জন্ম দিছো আমার জন্য। 318 00:27:48,833 --> 00:27:51,708 আর ফুলের পাপড়ির মতো তার সৌন্দর্য উপচে পড়ছে। 319 00:27:51,833 --> 00:27:52,958 শুধু একবার... 320 00:27:53,958 --> 00:27:54,875 এই, তুই! 321 00:27:58,208 --> 00:28:00,000 মা! কী হয়েছে? 322 00:28:02,375 --> 00:28:03,500 কী হয়েছে, মা? 323 00:28:04,875 --> 00:28:05,916 কী হয়েছে? 324 00:28:08,791 --> 00:28:10,083 কী হয়েছে, মামী? 325 00:28:10,583 --> 00:28:11,958 কী হয়েছে, বেবাম্মা? 326 00:28:12,500 --> 00:28:13,750 আমাকে ছুঁতে মানা করেছিলাম না। 327 00:28:13,833 --> 00:28:16,541 তুমি মানা করলেও আমি তোমাকে স্পর্শ করতেই থাকব। 328 00:28:16,625 --> 00:28:17,583 হাত সরাও। 329 00:28:18,708 --> 00:28:19,750 বাবা... 330 00:28:22,250 --> 00:28:23,458 বাবা... 331 00:28:25,208 --> 00:28:27,375 নিষেধ করার পরও, 332 00:28:27,458 --> 00:28:28,666 জনা এখনো আমার গাঁয়ে হাত দেয়। 333 00:28:28,750 --> 00:28:30,708 তাকে মেরে হুমকি কেন দিচ্ছো না? 334 00:28:31,583 --> 00:28:33,666 - কী হচ্ছে? - কিছু না, মামা। 335 00:28:33,750 --> 00:28:36,625 দূর্ঘটনাবশত হয়ে গেছে, আর ও সেটা নিয়ে ঝামেলা পাকাচ্ছে। 336 00:28:40,291 --> 00:28:41,541 আচ্ছা, কলেজে যা। 337 00:28:41,625 --> 00:28:43,166 - চলেন, আফিসার। - আচ্ছা। 338 00:28:43,500 --> 00:28:45,708 মেয়ে হয়ে জন্মানোই কি আমার দোষ? 339 00:28:46,250 --> 00:28:49,500 আমি বাবাকে বলি জনাকে কঠোরভাবে সতর্ক করতে, কিন্তু সে কিছুই করে না। 340 00:28:49,583 --> 00:28:51,333 সে শুধু তার সম্মান নিয়ে চিন্তা করে। 341 00:28:51,541 --> 00:28:53,291 সে তোমারই খেয়াল রাখে না। 342 00:28:53,375 --> 00:28:54,958 আমার খেয়াল কেন রাখবে? 343 00:29:01,708 --> 00:29:03,583 তুমি কেন কষ্ট পাচ্ছো, মা? 344 00:29:04,458 --> 00:29:06,666 তোমার স্বামী আমাদের সাহায্য করে না বলেই চিন্তা কোরো না। 345 00:29:06,958 --> 00:29:09,125 একবার আমি বিয়ে করি, আমার স্বামী ওকে আচ্ছা মত মারবে। 346 00:29:12,666 --> 00:29:14,500 কর্পাস স্পঞ্জিওইজম। 347 00:29:17,041 --> 00:29:19,333 এটা হচ্ছে কর্পাস স্পঞ্জিওইজম। 348 00:29:22,000 --> 00:29:24,791 এটা কেবল একজন পুরুষের শারীরবৃত্তির একটি বিবরণ। 349 00:29:24,875 --> 00:29:26,458 এটা পুরুষের সংজ্ঞা নয়। 350 00:29:27,041 --> 00:29:28,583 রামিয়া, হাসছো কেন? 351 00:29:30,125 --> 00:29:31,125 দাঁড়াও। 352 00:29:32,791 --> 00:29:33,791 বলো, এটা কী? 353 00:29:34,375 --> 00:29:35,500 পুরুষত্ব, ম্যাডাম। 354 00:29:38,958 --> 00:29:40,083 পুরুষত্ব? 355 00:29:40,500 --> 00:29:41,541 বসো, বসো। 356 00:29:42,666 --> 00:29:45,666 যদি জীববিজ্ঞানের শিক্ষিকার কাছ থেকে দার্শনিক কথা শুনতে তোমাদের কোনো সমস্যা না থাকে, 357 00:29:46,083 --> 00:29:47,375 আমি তোমাদের কিছু বলবো। 358 00:29:48,333 --> 00:29:51,000 প্রত্যেক মেয়ের জীবনে একজন ছেলে আসে। 359 00:29:51,083 --> 00:29:55,625 কোনো মেয়ে যদি তার জীবনের প্রতিটি মুহুর্তে ছেলেটির ভালোবাসা অনুভব করে, 360 00:29:55,708 --> 00:29:57,041 সেটাই আসল পুরুষত্ব। 361 00:29:58,250 --> 00:30:01,333 যদি কোনও মেয়ে মনে করে যে তাকে পাশে পেয়ে তার জীবন এতটাই পরিপূর্ণ, 362 00:30:01,416 --> 00:30:04,375 যে তার জীবনে আর কিছুর দরকার নেই, সেটাই আসল পুরুষত্ব। 363 00:30:05,208 --> 00:30:08,250 পুরুষত্ব মানব দেহের নিছক অঙ্গ নয়। 364 00:30:08,333 --> 00:30:11,166 এটি তার শরীরের প্রতিটি কোষে বিদ্যমান। 365 00:30:11,250 --> 00:30:12,666 তোমাকে তা দেখতে সক্ষম হতে হবে। 366 00:30:13,541 --> 00:30:16,500 কেউ আজীবন সক্ষমতা ধরে রাখতে পারে না। 367 00:30:16,583 --> 00:30:19,375 কিন্তু আবেগ সারাজীবন ধরে রাখা যায়। 368 00:30:21,750 --> 00:30:23,458 থালিম্পু, দেখ বাস আসছে কিনা। 369 00:30:23,541 --> 00:30:25,125 অবশ্যই, আসবে। 370 00:30:25,208 --> 00:30:27,666 এটা তো আর বিমানের মত আমাদের মাথার উপর দিয়ে উড়তে পারে না। 371 00:30:30,833 --> 00:30:34,208 শুনলাম তুই নাকি দলবল নিয়ে আমাদের গ্রামের ছেলেদের মেরেছিস। 372 00:30:37,083 --> 00:30:39,833 ওরা কি এটা বলেনি যে সবাইকে শুধুমাত্র একজনই কেলিয়েছে। 373 00:30:39,916 --> 00:30:41,083 ভালোই বলেছিস। 374 00:30:41,166 --> 00:30:44,000 তুই কি ভেবেছিস আমাদের মাছ ধরার জাল কেটে দিলেও আমরা চুপ থাকব? 375 00:30:44,291 --> 00:30:46,291 জাল নিয়ে যদি তোর এত চিন্তা হয়, তাহলে ভাব... 376 00:30:46,750 --> 00:30:49,083 তোর গ্রাম উপড়ে ফেললে কী করবি? 377 00:30:52,375 --> 00:30:54,958 তোদের কেউ আর একটা শব্দ করলে, আমি লাথি মেরে তোদের... 378 00:30:56,416 --> 00:30:58,125 মেরে তোদের চশমা ভেঙে দিবো। 379 00:30:58,208 --> 00:31:00,333 চশমা? চশমার কথা কেন বললো? 380 00:31:00,416 --> 00:31:04,166 ও এই শব্দটা উচ্চারণ করতে পারে না। তাই তোরা বুঝিস নাই যে, ও তোদের গালি দিয়েছে। 381 00:31:06,458 --> 00:31:07,750 শয়তানটাকে দেখ। 382 00:31:07,833 --> 00:31:10,458 তোতলানো ছাড়া কথা বলতে পারে না, আবার অহংকার সোদায়! 383 00:31:10,541 --> 00:31:13,500 পা... 384 00:31:13,583 --> 00:31:16,125 পা...পাছা। তোর পাছা শুটিয়ে লাল করে দিবো। 385 00:31:18,000 --> 00:31:19,541 বাস আসছে চল। 386 00:31:19,625 --> 00:31:21,958 এই! তুই কি ভয় পাচ্ছিস, হারামজাদা? 387 00:31:43,958 --> 00:31:45,208 মার হারামজাদাকে। 388 00:32:02,666 --> 00:32:04,916 আয়! আয়, হারামজাদারা। 389 00:32:08,750 --> 00:32:11,250 ওখানে দেখ। মারামারি হচ্ছে ওখানে। 390 00:32:12,958 --> 00:32:16,666 দেখ সে কতটা রেগে আছে। সে শীঘ্রই বৃদ্ধ হয়ে যাবে। 391 00:32:21,458 --> 00:32:23,541 দেখে মনে হচ্ছে বেবাম্মার কলেজ বাস। 392 00:32:24,083 --> 00:32:25,666 বেবাম্মা, বাইরে আসো। 393 00:32:27,291 --> 00:32:28,583 বেবাম্মা। 394 00:32:28,750 --> 00:32:31,541 - এখানে ট্রাফিক জ্যাম। আমি তোমাকে বাড়ি নিয়ে যাচ্ছি। - না। 395 00:32:31,625 --> 00:32:33,625 - তুমি কে, ভাই? - চুপ করো! 396 00:32:34,625 --> 00:32:35,791 কী বলেছি শুনোনি? 397 00:32:35,875 --> 00:32:37,916 - আসো, চলো। - প্লিজ, আমাকে ছেড়ে দাও। 398 00:32:39,541 --> 00:32:41,583 - আমি বলছি, চলো। - আমি যেতে চাই না। 399 00:32:44,916 --> 00:32:45,916 আসো। 400 00:32:51,875 --> 00:32:53,375 - ছাড়ো, জনা। - আসো। 401 00:33:12,916 --> 00:33:14,000 আয়। 402 00:33:14,833 --> 00:33:16,458 আয়, হারামজাদা! 403 00:33:20,375 --> 00:33:21,833 সাহস কত! আমার বাবাকে অপমান করিস! 404 00:33:27,500 --> 00:33:29,666 দোস্ত, বেবাম্মা তোর দিকে তাকিয়ে আছে। 405 00:33:29,833 --> 00:33:32,000 বেবাম্মা তোকে দেখছে। 406 00:33:36,666 --> 00:33:37,625 আয়। 407 00:33:38,250 --> 00:33:39,916 মার দেখি আমাকে। 408 00:33:52,083 --> 00:33:53,125 ভেতরে চল। 409 00:33:54,666 --> 00:33:56,208 বাসের দিকে দেখ। 410 00:33:57,625 --> 00:33:59,833 এই ছেলে যেন কখনো বুড়ো না হয়! 411 00:34:18,583 --> 00:34:20,458 ভাই, বেবাম্মা তোর দিকে তাকিয়ে আছে। 412 00:34:24,000 --> 00:34:24,916 হ্যাঁ, তাই তো। 413 00:34:25,000 --> 00:34:27,208 - আমি তোকে এটাই বলছিলাম। - সে আমার দিকে তাকিয়ে আছে। 414 00:34:27,291 --> 00:34:28,416 হেই! 415 00:34:28,666 --> 00:34:31,125 কর্পাস স্পঞ্জিওইজম! 416 00:34:31,208 --> 00:34:33,458 - সে তোকে ইংরেজিতে ডাকছে। - হ্যাঁ, তাই তো। 417 00:34:33,541 --> 00:34:35,375 আমি তোকে এটাই বলছিলাম। 418 00:34:37,208 --> 00:34:38,333 সে আমার দিকে তাকিয়েছিল। 419 00:34:40,041 --> 00:34:41,250 সে আমাকে দেখেছে। 420 00:34:42,541 --> 00:34:45,750 কিরে! এমনিতে আমি ঘুমের মধ্যে তোর গায়ে পা দিলে তুই বিরক্ত হয়ে যাস। 421 00:34:45,833 --> 00:34:47,958 আর আজ, তুই নিজেই আমার গায়ে পা দিচ্ছিস। 422 00:34:48,041 --> 00:34:50,458 কিছু না বাবা, ঘুমাও তো। 423 00:34:51,041 --> 00:34:53,208 - কী হয়েছে? - কিছু না বাবা। 424 00:34:53,291 --> 00:34:54,791 ওদের সাথে মারামারি করেছিস কেন? 425 00:34:54,875 --> 00:34:57,833 ও যদি আমাকে গালি দিতো তাহলে কিছুই মনে করতাম না। কিন্তু সে তোমাকে গালি দিয়েছে। 426 00:34:57,916 --> 00:35:01,041 তোর মা যদি একান্তে তোকে উপদেশ দেওয়ার জন্য থাকতো! সে তোকে বলতো... 427 00:35:01,125 --> 00:35:02,750 বাবা, মারামারি করিস না। 428 00:35:02,833 --> 00:35:04,916 বাবা, তুমি মা'কে প্রথমবার কখন দেখেছিলে? 429 00:35:06,000 --> 00:35:09,500 আসলে, সবাই আমাকে বিয়ে করার কথা বলে একটা জায়গায় নিয়ে যায়। 430 00:35:09,583 --> 00:35:11,333 আর আমাকে একটা কুঁড়েঘরে বসিয়ে রাখে। 431 00:35:11,541 --> 00:35:13,000 তারা একটা মেয়েকে নিয়ে আসে। 432 00:35:13,083 --> 00:35:15,625 তোর নানু চাইছিল না তার মেয়ে আমাকে বিয়ে করুক। 433 00:35:15,708 --> 00:35:17,750 কারণ আমার নিজস্ব মাছ ধরার জাল ছিল না। 434 00:35:18,416 --> 00:35:22,916 আমি আর মা যখন বাড়ি ফিরছিলাম, তখন মেয়েটি গটগট করে হেটে আমাদের সামনে আসে। 435 00:35:23,625 --> 00:35:27,333 তারপর সে উদ্দীপ্ত চাহুনিতে আমার দিকে তাকায়। 436 00:35:27,791 --> 00:35:28,625 ব্যাস! 437 00:35:29,250 --> 00:35:31,916 এরপর টাকা ধার করে একটা মাছ ধরার জাল কিনলাম আর তোর মাকে বিয়ে করে নিলাম। 438 00:35:32,000 --> 00:35:35,583 তো, কোনো মেয়ে উদ্দীপ্ত চোখে তাকালেই তাকে বিয়ে করা উচিত? 439 00:35:35,666 --> 00:35:38,958 আমাকে সকালবেলা মাছ মারতে যেতে হবে। তো, ঘুমিয়ে যা বাপ। 440 00:35:47,291 --> 00:35:50,666 বাবা! বাবা! মা কি সত্যিই তোমার দিকে উদ্দীপ্ত চোখে তাকিয়েছিল? 441 00:35:50,750 --> 00:35:53,708 হ্যাঁ ,সে আমার দিকে উদ্দীপ্ত চোখেই তাকিয়েছিল। 442 00:35:53,833 --> 00:35:55,208 এখন দয়া করে ঘুমাতে যা। 443 00:35:56,791 --> 00:35:59,000 - বাবা, বাবা... - মাফ চাই তোর কাছে! 444 00:35:59,375 --> 00:36:02,833 - মা কি সত্যিই তোমার দিকে ওভাবে তাকিয়েছিল? - হায় ভগবান! থাম এবার! 445 00:36:02,916 --> 00:36:05,166 হ্যাঁ, সে আমার দিকে ওভাবেই তাকিয়েছিল, এবার থাম বাপ... 446 00:36:05,250 --> 00:36:08,041 - সত্যিই তাকিয়েছিল? - দয়া করে ঘুমাতে যা! 447 00:36:08,125 --> 00:36:09,333 হায় ভগবান! 448 00:36:11,250 --> 00:36:12,416 কোথাপাল্লি পদ্মা। 449 00:36:18,875 --> 00:36:19,916 ব্যাগটা ধরো। 450 00:36:21,500 --> 00:36:24,791 আজকে যদি রেশন সংগ্রহ না করি, আমার বউ আমাকে পেটাবে। 451 00:36:24,875 --> 00:36:26,375 - শঙ্কারাম? - হ্যাঁ, গোভিন্দ। 452 00:36:26,458 --> 00:36:28,666 - প্রতিটা মাল দুই কেজি বেশি করে দিও। - ঠিক আছে। 453 00:36:28,750 --> 00:36:29,625 স্যার? 454 00:36:30,000 --> 00:36:31,291 আপনাকে বলছি,স্যার। 455 00:36:31,375 --> 00:36:33,958 - কী হয়েছে? - আমাদের সবাই লাইনে দাঁড়িয়ে আছে। 456 00:36:34,041 --> 00:36:36,375 - আপনিও লাইনে দাঁড়ান। - উঁচু গলায় কথা বলার সাহস পেলি কোথায়, হু? 457 00:36:36,458 --> 00:36:38,208 ন্যায্য মূল্যের দোকান। 458 00:36:38,291 --> 00:36:40,083 গোভিন্দের সাথে কেন ঝগড়ায় জড়াচ্ছো? 459 00:36:40,166 --> 00:36:42,208 আমি শুধু উনাকে লাইনে দাঁড়াতে বলেছিলাম। 460 00:36:42,291 --> 00:36:43,708 আমাকে লাইনে দাঁড়াতে হবে? 461 00:36:43,791 --> 00:36:44,666 - কী হয়েছে? - বেয়াদব! 462 00:36:44,750 --> 00:36:45,958 - কী... - আসি! 463 00:36:46,041 --> 00:36:47,166 গোভিন্দ! 464 00:36:52,916 --> 00:36:54,250 যাও, গিয়ে লাইনে দাঁড়াও । 465 00:37:15,708 --> 00:37:19,125 গতকাল, বেবাম্মা কাজের লোকটাকে লাইনে দাঁড়াতে বলেছিল। 466 00:37:19,208 --> 00:37:21,666 সে আবার আমার দিকে বিশেষ দৃষ্টিতে তাকিয়েছিল। 467 00:37:21,750 --> 00:37:23,208 তোর ভাগ্য খুলতেছে। 468 00:37:25,708 --> 00:37:27,000 বাস থেমে গেল কেন? 469 00:37:27,125 --> 00:37:29,916 - ড্রাইভার নিচে নামতেছে। - তোর কি মনে হয় সে কিছু টের পেয়েছে? 470 00:37:30,000 --> 00:37:31,583 হ্যাঁ, তা নাহলে সে থামবে কেন? 471 00:37:31,666 --> 00:37:33,708 হায় কপাল, আমার খুব ভয় হচ্ছে। 472 00:37:36,791 --> 00:37:39,333 - আমি প্রস্রাব করতে যাচ্ছি। - চিন্তা করিস না,আমি সামলে নেবো। 473 00:37:39,416 --> 00:37:41,166 এই, তোমরা! কোথা থেকে এসেছো তোমরা? 474 00:37:41,250 --> 00:37:42,958 আমি শুধু প্রস্রাব করতে নেমেছি, স্যার। 475 00:37:43,041 --> 00:37:43,916 আমরা উপ্পাডা থেকে আসছি। 476 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 ওহ, তোমরা তাহলে উপ্পাডা থেকে আসছো। 477 00:37:46,250 --> 00:37:47,375 তেমন কিছু না! 478 00:37:48,125 --> 00:37:49,541 বাস নষ্ট হয়ে গেছে। 479 00:37:49,625 --> 00:37:52,083 - বেবাম্মাকে পরীক্ষা দিতে যেতে হবে। - বেবাম্মা! 480 00:37:52,166 --> 00:37:55,000 আশেপাশে কোনো অটোরিকশা ও দেখতে পাচ্ছি না। ওকে কলেজ পর্যন্ত নামিয়ে দিতে পারবে? 481 00:37:55,083 --> 00:37:56,458 আমরা পারবো না, ভাই। 482 00:37:56,541 --> 00:37:58,250 - দয়া করে কথাটা শোনো। - নাগারাজু! 483 00:37:58,333 --> 00:38:00,791 - হ্যাঁ, বেবাম্মা। - কোনো অটোরিকশা পেলে? 484 00:38:01,916 --> 00:38:03,958 আমার চেনা একজনের কাছে সাহায্য চাইলাম। 485 00:38:04,041 --> 00:38:05,708 যদি আপনি কিছু মনে না করেন... 486 00:38:05,791 --> 00:38:09,083 অচেনা লোকের বাইকে আমি কেন উঠতে যাব? 487 00:38:38,250 --> 00:38:39,083 চালাও। 488 00:38:40,041 --> 00:38:42,791 - তোমার কি এটাকে স্কুটার মনে হয়? - না। 489 00:38:43,333 --> 00:38:44,375 তাহলে চালু করো। 490 00:40:13,083 --> 00:40:14,458 - ম্যাডাম। - হ্যাঁ? 491 00:40:15,125 --> 00:40:16,750 - ওয়াশরুম! - আচ্ছা, যাও। 492 00:40:39,416 --> 00:40:40,291 চল, যাওয়া যাক। 493 00:40:45,416 --> 00:40:55,291 প্রত্যেকটা গানই খুব সুন্দর। ইচ্ছা ছিল সবগুলো গানের সাব করার। কিন্তু একটা গানেরও ইসাব দেয়নি তাই ইচ্ছা থাকলেও করতে পারলাম না। 494 00:42:04,833 --> 00:42:08,250 এসবের মধ্যে আমাকে কেন জড়াচ্ছিস? দিনের পর দিন ধরে এটার পেছনে আছিস। 495 00:42:08,333 --> 00:42:09,166 এভাবে বলিস না। 496 00:42:09,250 --> 00:42:12,083 তুই ওর পেছনে যথেষ্ট ঘুরেছিস। অন্তত আজকে, মনে সাহস জোগা, 497 00:42:12,166 --> 00:42:13,666 আর গিয়ে ওকে বলে দে। 498 00:42:13,916 --> 00:42:15,166 বেবাম্মা? 499 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 - জোরে ডাক দে। - বেবাম্মা! 500 00:42:21,583 --> 00:42:23,291 এদিকে আসছে, ও আসছে। 501 00:42:23,750 --> 00:42:24,916 বলে দে ওকে। 502 00:42:27,333 --> 00:42:29,083 বেবাম্মা? বেবাম্মা কেন বলো? 503 00:42:29,166 --> 00:42:30,666 আমার নাম তো বেবাম্মা নয়। 504 00:42:31,208 --> 00:42:32,541 ওর নাম বেবাম্মা নয়? 505 00:42:32,625 --> 00:42:34,208 কী? তোমার নাম বেবাম্মা নয়? 506 00:42:34,291 --> 00:42:35,500 - না? - না। 507 00:42:37,708 --> 00:42:38,583 ওর নাম জিজ্ঞাসা কর। 508 00:42:38,666 --> 00:42:40,583 ওই, বেবাম্মা, তোমার নাম কী? 509 00:42:42,208 --> 00:42:43,416 সে তো কিছুই বলল না! 510 00:42:45,125 --> 00:42:47,291 যদি তুমি তোমার নাম না বলো, আমি কিন্তু রেগে যাব। 511 00:42:47,375 --> 00:42:50,958 তুমি কি চাও আমার দ্রুত বয়স বাড়ুক? তুমি কি চাও আমি তাড়াতাড়ি বুড়ো হই? 512 00:42:55,416 --> 00:42:57,500 বন্ধু, ও কিছু একটা লিখছে। 513 00:42:57,583 --> 00:42:58,708 হ্যাঁ। 514 00:43:01,166 --> 00:43:02,500 "সঙ..." 515 00:43:04,458 --> 00:43:06,041 "গী..." 516 00:43:06,750 --> 00:43:07,916 "তা...." 517 00:43:08,541 --> 00:43:09,750 সঙ্গীতা। 518 00:43:09,833 --> 00:43:12,250 সঙ্গীতা 519 00:43:14,250 --> 00:43:15,375 সঙ.... 520 00:43:19,041 --> 00:43:19,916 গ... 521 00:43:21,875 --> 00:43:23,000 গ... 522 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 তা... 523 00:43:29,083 --> 00:43:30,125 সান্তা! 524 00:43:30,833 --> 00:43:31,875 সান্তা ? 525 00:43:32,333 --> 00:43:34,375 এটাই এখন সবচেয়ে বড় বাঁধা। 526 00:43:35,791 --> 00:43:39,791 সান্তা! 527 00:43:39,875 --> 00:43:45,541 সান্তা! 528 00:43:45,625 --> 00:43:46,750 ধুর ছাই! বল "সঙ্গীতা" 529 00:43:51,958 --> 00:43:54,833 - আমি কি ঠিকঠাক বলেছি? - অবশ্যই নয়! আবার চেষ্টা কর। 530 00:43:54,916 --> 00:43:57,208 চালিয়ে যা। বল "সঙ্গীতা " 531 00:44:00,958 --> 00:44:02,083 আমি পেরেছি। 532 00:44:02,333 --> 00:44:03,708 কোথায়? 533 00:44:03,791 --> 00:44:05,083 - পানির নিচে? - পানির নিচে? 534 00:44:05,166 --> 00:44:06,625 আমিই ওটা বলেছি! 535 00:44:06,708 --> 00:44:09,208 সান... তা! 536 00:44:10,958 --> 00:44:12,083 যথেষ্ট হয়েছে, চল এখন। 537 00:44:12,166 --> 00:44:16,125 ভালবেসে তোর মুখে ওর নাম শোনার মত ভাগ্যবতী হয়তো সঙ্গীতা না। 538 00:44:16,416 --> 00:44:17,791 - ভাগ শালা! - হায়, কপাল! 539 00:44:18,166 --> 00:44:21,791 সান্তা! 540 00:44:22,208 --> 00:44:23,083 ধুরর! 541 00:44:23,875 --> 00:44:24,916 থু! 542 00:44:25,333 --> 00:44:26,250 ওরে বাবা! 543 00:44:26,333 --> 00:44:28,458 সেই একই পুরোনো মাছের তরকারি আজকেও? এটা বিরক্তিকর! 544 00:44:28,541 --> 00:44:29,708 কী হয়েছে, বাপ? 545 00:44:29,791 --> 00:44:32,708 হয়ত বেশি মাছ খাওয়ার কারণেই আমি তোতলা হয়ে গেছি। 546 00:44:32,791 --> 00:44:34,166 আর, এটা খারাপ হতেই যাচ্ছে। 547 00:44:34,250 --> 00:44:35,666 এত রাগিস না, বাপ! 548 00:44:35,750 --> 00:44:37,666 আমার রাগ করা উচিত না। একদমই উচিত না। 549 00:44:37,916 --> 00:44:40,083 রেগে গেলে দ্রুতই বুড়ো হয়ে যাবো। 550 00:44:40,625 --> 00:44:41,583 বাবা। 551 00:44:41,666 --> 00:44:43,125 কী? 552 00:44:43,250 --> 00:44:46,333 এইসব মনে রেখো না। যদি মনে রাখো তাহলে তুমিও দ্রুত বুড়ো হয়ে যাবে। 553 00:44:46,458 --> 00:44:47,458 ঠিক আছে? 554 00:44:48,125 --> 00:44:53,041 সান্তা ! 555 00:44:54,916 --> 00:44:57,375 তুই তোর ভালবাসার মানুষটাকে মনের কথা বলতে পারিস না, 556 00:44:57,458 --> 00:44:59,375 তুই শুধু তোতলিয়ে কথা বলতে পারিস। 557 00:44:59,458 --> 00:45:01,500 - সেজন্যই আমি এটা করতেছি। - কী ওটা? 558 00:45:01,583 --> 00:45:04,333 ভালবাসা নিয়ে একটা বই আর সাদা কাগজ। এসব দিয়ে তুই কী করবি? 559 00:45:04,416 --> 00:45:06,083 আমি এই বই থেকে ভালোবাসার ছন্দ দিয়ে এই কাগজটা ভরে ফেলবো। 560 00:45:06,166 --> 00:45:08,791 হায়,কপাল! আচ্ছা, চালিয়ে যা। ভরে ফেল। 561 00:45:09,666 --> 00:45:12,541 ভালবাসা হওয়া উচিত লায়লা মজনুর গল্পের মত, 562 00:45:12,833 --> 00:45:14,333 দেবদাস-পার্বতী, 563 00:45:14,416 --> 00:45:15,833 রোমিও-জুলিয়েট.. এর মত 564 00:45:16,208 --> 00:45:17,875 ভালবাসা খুবই অসাধারণ ও অনন্য হওয়া উচিত। 565 00:45:17,958 --> 00:45:20,750 আমি দেবদাস সম্পর্কে জানি, 566 00:45:21,625 --> 00:45:23,458 আর মজনু সম্পর্কেও জানি, 567 00:45:24,291 --> 00:45:26,666 কিন্তু রোমিও-জুলিয়েট এ পুরুষ চরিত্রটা কে? 568 00:45:26,750 --> 00:45:30,458 - কে জানে! - ওহ! এমনকি তুই ও জানিস না? 569 00:45:30,916 --> 00:45:32,416 রো-মি-ও। 570 00:45:32,500 --> 00:45:34,416 জু-লি-য়েট। 571 00:45:34,500 --> 00:45:36,916 জুলিয়েট এর "য়েট" টা জোরালো! তারমানে, জুলিয়েট অবশ্যই পুরুষ। 572 00:45:37,000 --> 00:45:38,791 - তুই নিশ্চিত? - হ্যাঁ, আমি নিশ্চিত! 573 00:45:39,708 --> 00:45:43,166 একবার তোর ভালবাসার ছন্দে এই কাগজ ভরে গেলে, তুই ও এই কিংবদন্তি হয়ে যাবি, আসি। 574 00:45:43,250 --> 00:45:44,291 অবশ্যই, হয়ে যাবো। 575 00:45:44,375 --> 00:45:47,291 যতক্ষণ না রায়ানাম এসব জানতে পারছে, ততক্ষণ সবকিছুই ঠিক থাকবে। 576 00:45:48,000 --> 00:45:49,833 কিন্তু যদি জেনে যায়, কাহিনি পুরো ভিন্ন হবে। 577 00:45:49,916 --> 00:45:54,166 যাইহোক,আমরা অবশ্যই চিঠিটা লিখতে পারি, কিন্তু তাকে দিতে যাবে কে চিঠিটা? 578 00:45:54,666 --> 00:45:55,625 হায় কপাল! 579 00:45:56,166 --> 00:45:58,500 এটার মধ্যে আমাকে জড়াস না কিন্তু। 580 00:45:58,916 --> 00:46:01,625 ভগবানের দিব্যি, আমি এটা করতে পারবো না। 581 00:46:02,041 --> 00:46:03,750 এর মধ্যে ভগবানকে কেন টানছিস? 582 00:46:09,833 --> 00:46:10,916 হায়,কপাল! 583 00:46:14,333 --> 00:46:17,083 - এই, এসব কী করছিস? - আসি তোমাকে এটা দিতে বলেছে। 584 00:46:22,500 --> 00:46:25,000 - থালিম্পু, আমি খুবই চিন্তিত। - কেন? 585 00:46:25,083 --> 00:46:26,833 - তোর কি মনে হয় ও আমার চিঠি পড়েছে? - হয়তোবা। 586 00:46:26,916 --> 00:46:30,583 - ও কি আসবে এখানে? - আমি নিশ্চিত যে ও এই উৎসবে আসবে। 587 00:46:30,666 --> 00:46:34,166 যতক্ষণ না রায়ানাম এসে কাপড় বিতরণ করে ততক্ষণ অনুষ্ঠান শুরু হবে না। 588 00:46:52,875 --> 00:46:54,958 বেবাম্মা এসেছে রে, ভাই। 589 00:46:59,541 --> 00:47:02,500 মালিক, ওয়াকফ বোর্ডের জমি সম্পর্কে আপনার সাথে কিছু কথা ছিল। 590 00:47:04,625 --> 00:47:06,541 তোর চিঠি লেখার কোনো দরকার ছিল না। 591 00:47:06,625 --> 00:47:08,625 তোকে অনেক নার্ভাস দেখাচ্ছে। তুই যদি এখন ওর সামনে গিয়ে দাঁড়াস, 592 00:47:08,750 --> 00:47:11,250 ও এমনিই বুঝে যাবে তুই ওর প্রেমে পড়েছিস। 593 00:47:12,916 --> 00:47:14,625 বন্ধু , ও তোর দিকে তাকাচ্ছে। 594 00:47:21,375 --> 00:47:23,208 - ও তোকে ডাকছে, যা। - যাবো না। 595 00:47:23,291 --> 00:47:24,750 - বন্ধু, যা বলছি। - না। 596 00:47:26,541 --> 00:47:29,916 - ও তোকে ডাকছে, যা বলছি। - আমার ভয় করছে, তুই কেন আসছিস না আমার সাথে? 597 00:47:30,666 --> 00:47:34,125 ও শুধু তোকে ডেকেছে, তোর সাথে আমাকে নিয়ে যেতে পারবি না এখন। 598 00:47:34,208 --> 00:47:35,125 যা এখন। 599 00:47:35,500 --> 00:47:37,333 সবাই, প্রস্তুত হন 600 00:47:37,416 --> 00:47:41,583 কিছুক্ষণের মধ্যেই, আমরা পবিত্র চন্দনের তিলক বিতরণ করবো। 601 00:47:50,166 --> 00:47:51,000 কী অবস্থা? 602 00:47:51,083 --> 00:47:53,125 আমার নাম জিজ্ঞাসা করেই চুপিচুপি উধাও হয়ে গেলে। 603 00:47:53,708 --> 00:47:56,666 আসলে, ব্যাপারটা হল... 604 00:47:56,750 --> 00:47:58,833 এই চিঠিটা তুমি আমাকে দিয়েছিলে। পড়ো এটা। 605 00:48:03,166 --> 00:48:04,333 -থালিম্পু। -হ্যাঁ। 606 00:48:04,416 --> 00:48:07,125 আমার তোতলামি যাতে আমার ভালবাসা নষ্ট না করে, 607 00:48:07,208 --> 00:48:08,750 তার জন্য আমার মনের ছন্দ দিয়ে কাগজটা পূরণ করে দে। 608 00:48:09,166 --> 00:48:10,125 গ... 609 00:48:10,208 --> 00:48:13,916 কথাটা হয়ত আমার মুখে আসে না, কিন্তু এবার দেখব চিঠি থেকে কিভাবে পালায়। 610 00:48:14,000 --> 00:48:15,500 ঠিক আছে, তাহলে শোন। 611 00:48:15,666 --> 00:48:18,958 তুমি আমার জীবনে আসতেই, আমার মন যেন উদযাপন শুরু করেছে। 612 00:48:19,041 --> 00:48:21,541 তোকে এটা বলতে শুনে ভালই মজা লাগছে । 613 00:48:21,625 --> 00:48:23,500 - আচ্ছা চালিয়ে যা। - ঠিক আছে, আমি করছি। 614 00:48:23,583 --> 00:48:26,083 - তুই যেভাবে বলেছিলি, আমি সেভাবেই লাগিয়েছি। - ভাল হয়েছে না? 615 00:48:26,166 --> 00:48:28,583 তুই চিন্তা করিস না। চিঠিটা পড়লেই মেয়েটা পটে যাবে। 616 00:48:33,166 --> 00:48:35,916 এই ফালতু প্রেমপত্রে কোনো মেয়েই পটবে না। 617 00:48:36,000 --> 00:48:37,541 বরং সবাই হাসাহাসি করবে। 618 00:48:39,333 --> 00:48:42,625 আমি তোমার সাথে প্রেম করার জন্য চিঠিটা লিখিনি। আমি তোমাকে হাসাতে চেয়েছিলাম। 619 00:48:43,166 --> 00:48:45,958 এই চিঠির সবগুলো শব্দই ধার করা শব্দ। 620 00:48:46,583 --> 00:48:50,000 কিন্তু ছোটবেলা থেকেই, তোমাকে আমি অনেক পছন্দ করি। 621 00:48:50,083 --> 00:48:52,083 আমি নিজেই নিজেকে বলি এটা। 622 00:48:52,375 --> 00:48:54,583 অনেক পছন্দ, হাহ? এর মানে কী? 623 00:48:54,666 --> 00:48:56,416 চল চল, শুরু হয়ে গেছে। 624 00:48:56,500 --> 00:48:57,541 মানে... 625 00:49:16,250 --> 00:49:20,750 ডাক্তার, গত রাত থেকে ও শুধু কাঁপছে। ও কী কিছুর ভয় পেল কি-না? 626 00:49:20,833 --> 00:49:23,541 শুনলাম তোর নাকি জ্বর এসেছে । তোর বাবা খুব চিন্তা করছেন। 627 00:49:23,625 --> 00:49:26,250 বেবাম্মাকে যখন বললাম যে আমি ওকে পছন্দ করি, 628 00:49:27,208 --> 00:49:28,291 ও একটা কথাও বলল না! 629 00:49:28,416 --> 00:49:30,041 বরং আমাকে চুমু দিল আর চলে গেল! 630 00:49:30,666 --> 00:49:32,000 তোকে চুমু দিয়েছে? 631 00:49:34,041 --> 00:49:37,250 তাও আবার, খুবই স্পেশাল চুমু! 632 00:49:38,583 --> 00:49:40,375 ওকে বলেছিলি যে, তুই ওকে ভালোবাসিস। 633 00:49:40,833 --> 00:49:43,583 আর ও তোকে চুমুর মাধ্যমে বলল যে, সেও তোকে ভালোবাসে! 634 00:50:49,666 --> 00:50:52,166 - এখানে কি কোনো দাগ আছে? - কী হয়েছে? 635 00:50:52,250 --> 00:50:55,125 গতরাতে তুমি আমার স্বপ্নে এসেছিলে, আমি তোমায় চিমিটি কেটেছিলাম। 636 00:50:55,333 --> 00:50:56,500 এখানে তো কোনো চিহ্ন নাই। 637 00:51:00,208 --> 00:51:01,625 "Love you I?" 638 00:51:01,708 --> 00:51:02,666 এই! 639 00:51:05,125 --> 00:51:06,666 তুমি ভুল লিখেছ তো! 640 00:51:07,166 --> 00:51:08,583 এটা"I love you" হবে না? 641 00:51:08,750 --> 00:51:12,583 আমি চাই না "love" আমাদের আলাদা করুক। তাই এটাকে একপাশে সরিয়ে রেখেছি। 642 00:51:12,666 --> 00:51:13,708 "Love you I." 643 00:51:13,791 --> 00:51:16,458 তাহলে "you" আর "I" সবসময় একসাথে থাকবে। 644 00:51:22,791 --> 00:51:24,041 ব্রাশ? 645 00:51:24,375 --> 00:51:26,458 হ্যাঁ, যেটা দিয়ে আমি প্রতিদিন দাঁত ব্রাশ করি। 646 00:51:26,541 --> 00:51:28,375 কাল থেকে এটা ব্যবহার করবে। 647 00:52:12,750 --> 00:52:15,125 স... ঙ্গী... তা... 648 00:52:15,208 --> 00:52:16,250 বল! 649 00:52:16,333 --> 00:52:18,458 সঙ... গ... 650 00:53:08,541 --> 00:53:09,375 বেবাম্মা! 651 00:53:33,791 --> 00:53:35,208 আসি, দেখ! 652 00:53:35,291 --> 00:53:37,833 তোমার পাশে বসলে আমি কিভাবে ঘামি দেখ! 653 00:54:13,708 --> 00:54:16,583 আসি, আগামী ৩ দিন আমি তোমার সাথে দেখা করতে পারবো না। 654 00:54:16,666 --> 00:54:18,375 আমি তোমার থেকে দূরে থাকতে পারবো না। 655 00:54:18,583 --> 00:54:20,375 আসো তোমাকে একটা চুমু দিই। 656 00:54:20,458 --> 00:54:23,333 তাহলে তোমার জ্বর এসে যাবে, তারপর বাড়ি গিয়ে বিশ্রাম নিতে পারবে। 657 00:54:23,416 --> 00:54:24,333 ঠিক আছে? 658 00:54:36,666 --> 00:54:40,208 তিন দিন হয়ে গেল বেবাম্মার সাথে দেখা হয়নি। জামাটা কি ভাল লাগছে দেখতে? 659 00:54:40,500 --> 00:54:41,666 নমস্কার। 660 00:54:42,250 --> 00:54:43,791 দাসু, আমাদের সাথে আয়। 661 00:54:44,958 --> 00:54:46,625 - বাবা, আমাকে তোমার সাথে যেতে দাও। - কেন? 662 00:54:46,708 --> 00:54:47,833 - যেতে দাও আমাকে। - কীসের জন্য? 663 00:54:47,916 --> 00:54:49,875 - প্লিজ তোমাদের সাথে নাও। - আচ্ছা, চল তাহলে। 664 00:54:54,708 --> 00:54:58,041 বাড়ি নিয়ে তোমাদের শেষ মিটিং। যাও, ভিতরে যাও। 665 00:54:58,625 --> 00:55:00,375 সে প্রচণ্ড চড়া। 666 00:55:38,625 --> 00:55:39,750 নমস্কার। 667 00:55:40,458 --> 00:55:41,750 আমি আসি। 668 00:55:43,625 --> 00:55:46,958 বেবাম্মা আমার সম্পর্কে আপনাকে বলেছে কি-না জানি না। 669 00:55:47,041 --> 00:55:48,291 কিন্তু ও সবসময় আপনার কথা বলে। 670 00:55:48,708 --> 00:55:50,208 বেবাম্মা আপনাকে অনেক ভালোবাসে। 671 00:55:52,041 --> 00:55:55,125 আপনি যদি কিছু মনে না করেন, আমি একবার বেবাম্মার সাথে দেখা করে আসি। 672 00:55:57,833 --> 00:56:01,291 রায়ানাম হয়ত মাছের খামার থেকে অনেক লাভ করতে পারে, 673 00:56:01,375 --> 00:56:03,916 কিন্তু আসলে তোমরা তার থেকেও বেশি লাভ করতে পারবে। 674 00:56:04,000 --> 00:56:06,458 তোমাদের বাচ্চাদের ভবিষ্যৎও উজ্জ্বল হবে। 675 00:56:06,958 --> 00:56:09,750 প্রয়োজনে তোমাদেরকে অনেক দূরে ও সমুদ্রের মাঝে থাকতে হবে। 676 00:56:10,625 --> 00:56:12,875 রায়ানাম সরকারের সাথে কথা বলবে, 677 00:56:12,958 --> 00:56:15,250 যাতে তোমরা নতুন ঘর পাও। 678 00:56:15,333 --> 00:56:16,416 বোঝার চেষ্টা কর। 679 00:56:17,208 --> 00:56:18,625 অফিসার, এটা ঠিক না। 680 00:56:18,708 --> 00:56:21,041 বেঁচে থাকার জন্য আমরা সমুদ্রের উপর নির্ভর করি। 681 00:56:21,125 --> 00:56:24,333 আর আপনি আমাদেরকে গ্রাম আর সমুদ্র থেকে দূরে যেতে বলছেন, 682 00:56:24,416 --> 00:56:25,708 এটা কিভাবে সম্ভব? 683 00:56:26,916 --> 00:56:29,083 এতে কিছুই পাল্টাবে কি? 684 00:56:29,166 --> 00:56:30,625 আপনি এটা কিভাবে বলতে পারলেন, স্যার? 685 00:56:32,333 --> 00:56:35,625 আমাদের বাড়ি সমুদ্রতটেই, আর এতেই আমরা অভ্যস্ত। 686 00:56:35,958 --> 00:56:39,291 এত বছর ধরে সমুদ্র আমাদেরকে চমৎকারভাবে আপন করে নিয়েছে, 687 00:56:39,375 --> 00:56:41,083 এটা কখনই আমাদের ঘড়বাড়ি কেড়ে নেয়নি। 688 00:56:42,000 --> 00:56:45,500 আমাদের জীবন ওই মাছের মতই, আমরা জল ছেড়ে দূরে কোথাও গেলে, 689 00:56:45,583 --> 00:56:47,083 একদমই বাঁচতে পারবো না। 690 00:56:47,583 --> 00:56:51,958 সমুদ্রের লবণাক্ত বাতাস ছাড়াও আমরা বাঁচতে পারবো না। 691 00:56:52,416 --> 00:56:53,666 প্লিজ, আমাদের দয়া করুন। 692 00:56:56,625 --> 00:56:59,208 তোমরা নৌকা নিয়ে সমুদ্রে যেতে চাও, 693 00:56:59,750 --> 00:57:01,916 অথবা খেয়ে পড়ে বাঁচতে চাও, 694 00:57:03,208 --> 00:57:04,833 দুটোই আমার দয়ার উপর নির্ভর করছে। 695 00:57:04,916 --> 00:57:06,083 - মালিক-- - না, অসম্ভব। 696 00:57:06,166 --> 00:57:07,958 তাহলে মাছের খামার নিয়ে আমাদের অনেক আপত্তি আছে। 697 00:57:08,041 --> 00:57:09,166 কী বললি তোরা? 698 00:57:13,375 --> 00:57:16,750 আসি, তুমি এখানে কিভাবে এলে? কেউ যদি দেখে নিত? 699 00:57:17,708 --> 00:57:21,541 তোদের কি এটা মজা মনে হয়! তোরা কি ভাবিস তোরা ফিরে যেতে পারবি আর ঢেউয়ের মত ভাসতে পারবি? 700 00:57:21,708 --> 00:57:22,750 এটা সরকার! 701 00:57:23,375 --> 00:57:27,000 একবার কোন সিদ্ধান্ত নিলে, আর পিছনে ফেরার পথ থাকে না। 702 00:57:27,291 --> 00:57:29,500 এটা যা চাইবে তা-ই করবে। আর কিছু? 703 00:57:29,583 --> 00:57:30,708 তুমি এখানে এসেছ কেন? 704 00:57:30,916 --> 00:57:33,250 তুমি তো প্রতিদিনই আমাকে দেখতে আসতে। 705 00:57:33,375 --> 00:57:35,208 আজ না হয় আমিই তোমায় দেখতে এলাম। 706 00:57:35,416 --> 00:57:36,791 ভয় করছে না? 707 00:57:36,875 --> 00:57:39,333 এতক্ষণ করছিল না। কিন্তু এখন করছে। 708 00:57:39,958 --> 00:57:41,833 তোমার আবার জ্বর আসুক এটা চাও? 709 00:57:42,541 --> 00:57:43,500 না? 710 00:57:44,541 --> 00:57:47,625 রায়ানাম বাবু, ধৈর্য হারাবেন না, বসুন। 711 00:57:48,125 --> 00:57:51,000 খবরের কাগজের জন্যে সবার একসাথে একটা ছবি তুলতে হবে। 712 00:57:51,083 --> 00:57:53,250 রায়ানাম বাবুর সাথে একটা ছবি তুলি আমরা। 713 00:57:53,333 --> 00:57:54,666 স্যার, একটা মাত্র ছবি। 714 00:57:55,458 --> 00:57:57,333 সবাই চলে আসো, মিটিং শেষ। 715 00:58:06,708 --> 00:58:08,791 তোমার বাবার সমস্যাটা কোথায়? আমাদের উচ্ছেদ করে দিলে, কোথায় যাব আমরা ? 716 00:58:08,875 --> 00:58:10,791 তোমাদের মত আমাদের একাধিক বাড়ি নাই। 717 00:58:11,791 --> 00:58:14,333 আসি, তুমি গত রাতে আবার আমার স্বপ্নে এসেছিলে। 718 00:58:14,416 --> 00:58:16,833 দেখিতো কোথাও দাগ দেখা যাচ্ছে কিনা... 719 00:58:16,916 --> 00:58:18,250 তুমি এসব কী বলছ? 720 00:58:18,333 --> 00:58:19,541 এখানে আসো,আসো। 721 00:58:19,666 --> 00:58:21,250 -আমি তোমার গা গরম করে দেবো। -আমাকে যেতে দাও। 722 00:58:31,375 --> 00:58:32,458 সর‍্যি! 723 00:58:44,666 --> 00:58:47,083 তুমি জানো এখন আমি কতটা রেগে আছি? 724 00:58:47,708 --> 00:58:51,708 কিন্তু আমি চিন্তায় আছি যদি আমি বুড়ি হয়ে যাই তাহলে তোমার খেয়াল কে রাখবে? 725 00:58:52,750 --> 00:58:53,625 কাছে আসো। 726 00:58:54,500 --> 00:58:56,875 আরো কাছে আসো, আসি। 727 00:59:01,250 --> 00:59:04,125 যদি তোমার কোনো ঘর নাও থাকে, যাও সমুদ্রে গিয়ে বাস করো। 728 00:59:04,500 --> 00:59:06,708 তুমি যেখানে চাইবে সেখানেই আমি তোমার সাথে থাকবো। 729 00:59:13,958 --> 00:59:15,250 বাস চলে এসেছে। 730 00:59:16,291 --> 00:59:17,958 আমি কিছুই শুনতে পাচ্ছি না। 731 00:59:18,375 --> 00:59:19,625 আমি বাড়ি যাব না। 732 00:59:21,583 --> 00:59:24,541 - মাত্রই পৌঁছালে নাকি? - হ্যাঁ, মাত্রই নামলাম! 733 00:59:24,625 --> 00:59:25,958 আমার প্রিয় ভাতিজি, 734 00:59:26,041 --> 00:59:28,791 তুমি আমার ছেলের সম্পর্কে তোমার বাবার কাছে অভিযোগ করো কেন? 735 00:59:28,875 --> 00:59:32,875 আজ নয়তো কাল তুমি তাকেই বিয়ে করতে যাচ্ছ, মনে রেখো এটা। 736 00:59:33,333 --> 00:59:36,250 আরে, তুমি তোমার স্বামীর ওপর লাগাম দিতে পারবে না, জ্ঞান অন্যদের দিও। 737 00:59:37,458 --> 00:59:39,958 বাবা, হয়ত এটা বলার জন্য আপনি আমাকে ঘৃণা করতে পারেন। 738 00:59:40,041 --> 00:59:43,250 কিন্তু একটা মেয়ের শরীর ও মন বয়সের সাথে সাথে বদলে যায়। 739 00:59:43,333 --> 00:59:44,708 ভাল হয়, এসব কথাবার্তা আগেই বলে দিলে। 740 00:59:44,791 --> 00:59:45,875 আমার ভাই কোথায়? 741 00:59:49,000 --> 00:59:49,958 কানাকাম। 742 00:59:50,833 --> 00:59:52,333 - কানাকাম। - মালিক? 743 00:59:52,583 --> 00:59:55,458 অতিথিদের চা/কফি পরিবেশন করোনি? 744 00:59:55,541 --> 00:59:56,666 করছি এখুনি, মালিক। 745 00:59:56,750 --> 00:59:59,416 তুই যতই চেপে যাস না কেন, বিয়ের জন্য আমার ভাতিজির হাত চাওয়ার... 746 00:59:59,500 --> 01:00:01,458 অধিকার আমার আছে, আছে না? 747 01:00:01,541 --> 01:00:04,666 তোর সর্বদা এ অধিকার থাকবে। 748 01:00:04,750 --> 01:00:07,458 কিন্তু তোর পরিবার ওকে গ্রহণ করার যোগ্য না। 749 01:00:07,541 --> 01:00:10,333 তোর স্বামী তোকে ছেড়ে একটা নীচু জাতের মেয়ের সাথে বাস করা শুরু করল, 750 01:00:10,416 --> 01:00:12,916 আর জনসম্মুখে নিজের মুখ কালো করলো। 751 01:00:13,000 --> 01:00:16,166 আর এটাই ওর সাথে এ পরিবারের সব সম্পর্ক ছিন্ন করেছে। 752 01:00:18,250 --> 01:00:21,208 যদি পারিস তো বল, তোর স্বামী এখন কোথায় আছে। 753 01:00:26,791 --> 01:00:28,875 আমি এত সহজে লজ্জায় মাথা নত করতে পারি না। 754 01:00:29,250 --> 01:00:30,333 বুঝতে পেরেছিস? 755 01:00:31,583 --> 01:00:35,541 আমি এমন কোনো পরিবারের সাথে সম্পর্ক করবো না যেটা তার সম্মান হারিয়েছে। 756 01:00:36,208 --> 01:00:37,291 ভাই, শোন... 757 01:00:37,791 --> 01:00:38,958 আমরা ভাই-বোন। 758 01:00:39,541 --> 01:00:40,500 আমি এটা অস্বীকার করবো না। 759 01:00:40,791 --> 01:00:43,208 কিন্তু এ সম্পর্কটা তোর পরিবারের সাথে মিতালির সম্পর্কে বদলে যাক, তা চাই না। 760 01:00:43,291 --> 01:00:44,708 চা খেয়ে চলে যা। 761 01:00:51,625 --> 01:00:53,083 আমি আমার নিজ বাড়িতেই চা খাবো। 762 01:01:02,250 --> 01:01:04,500 দামেরা ফানিন্দ্র। তুমি চেনো তাকে, তাই না? 763 01:01:04,666 --> 01:01:06,916 উনি স্থানীয় মন্ত্রী। এটা তার ছেলের ছবি। 764 01:01:08,208 --> 01:01:09,125 সে আমাদের জাতেরই। 765 01:01:11,416 --> 01:01:13,666 তারা শীঘ্রই আমার মেয়েকে দেখতে আসবে। 766 01:01:13,750 --> 01:01:14,916 শোন, বেটা-- 767 01:01:15,125 --> 01:01:17,458 উপ্পাদার সব জেলেদেরকে সতর্ক বার্তা। 768 01:01:17,541 --> 01:01:19,291 আমাদের বার্ষিক ঐতিহ্য অনুসারে, 769 01:01:19,375 --> 01:01:23,375 যদি কেউ নৌকা নিয়ে সমুদ্রে যায় মাছ ধরতে 770 01:01:23,458 --> 01:01:25,333 ১৫ এপ্রিল থেকে ৩ জুনের মধ্যে, 771 01:01:25,416 --> 01:01:28,000 তাদেরকে বিশাল পরিমাণ অর্থ জরিমানা করা হবে। 772 01:01:29,000 --> 01:01:32,958 এ কালকেশন বাক্সে,আমরা আমাদের মোট আয়ের দশ শতাংশ জমিয়েছি, 773 01:01:33,041 --> 01:01:34,750 এই সময়টা মাছের বংশবৃদ্ধির সময়। 774 01:01:34,833 --> 01:01:36,791 তাই,আমরা আগামী ৪৫ দিন মাছ ধরতে পারবো না। 775 01:01:36,875 --> 01:01:39,083 শুধুমাত্র এ টাকাই এখন আমাদের বেঁচে থাকার উৎস। 776 01:01:39,166 --> 01:01:42,541 আমরা ১৫০ পরিবারে সমানভাবে জমানো টাকা ভাগ করে দিচ্ছি। 777 01:01:42,625 --> 01:01:43,875 ভেবেচিন্তে খরচা করো। 778 01:01:47,250 --> 01:01:48,708 - এই যে নে। - এই নে,দেভেন্দু। 779 01:01:50,083 --> 01:01:51,791 দাদি, তুমি আমার টাকাটাও নাও। 780 01:01:52,666 --> 01:01:53,833 ইশ্বর তোর মঙ্গল করুক, সোনা। 781 01:01:58,458 --> 01:02:02,625 মা, আমাকে বললো দু'দিনের ভেতর এক পাত্র পক্ষ নাকি আমাকে দেখতে আসছে। 782 01:02:03,791 --> 01:02:05,708 আমি তাকে বিয়ে করতে চাই না। 783 01:02:19,416 --> 01:02:21,625 এই! তাড়াতাড়ি কর তোরা। 784 01:02:21,833 --> 01:02:22,875 তাদেরকে নিয়ে এসো। 785 01:02:23,166 --> 01:02:25,166 - সবাই কি ফিরেছে? - হ্যাঁ বাবা। 786 01:02:25,291 --> 01:02:28,541 সকল নৌকা তীরেই রাখো। রায়ানাম বাবু সবকিছুর হিসাব চান। 787 01:02:59,291 --> 01:03:00,125 আসি? 788 01:03:11,208 --> 01:03:13,291 "দুপুর ২টায় কলেজে এসো" 789 01:03:14,791 --> 01:03:16,958 - কেউ দেখেনি। - চল যাই। 790 01:03:17,375 --> 01:03:18,833 - আয়, উঠ। - চালা তুই। 791 01:03:19,666 --> 01:03:22,791 সবাই তাদের নৌকাগুলিকে তীরে রেখেছে? 792 01:03:22,875 --> 01:03:24,833 সে যে-ই হোক না কেন, কোনোরকম দয়া দেখাবে না। 793 01:03:25,000 --> 01:03:28,833 এমনকি কেউ যদি খেতেও বসে তবে খাবারের পাত থেকে টেনে তুলে আনবে। 794 01:03:29,000 --> 01:03:31,250 কাল সকালে, আমি প্রত্যেককে... 795 01:03:31,333 --> 01:03:33,625 ...রায়ানাম ফিশিং ইয়ার্ড বোর্ডে হাজির চাই। 796 01:03:33,708 --> 01:03:34,666 আচ্ছা, বাবু। 797 01:03:47,208 --> 01:03:48,375 দোস্ত, গাড়ি চালা। 798 01:03:51,166 --> 01:03:52,916 কী হয়েছে বেবাম্মা? বলো আমাকে। 799 01:03:57,500 --> 01:03:59,333 আমার ভালো লাগছে না, আসি। 800 01:04:00,250 --> 01:04:02,208 আমরা কি একটু সমুদ্রের দিকে যেতে পারি? 801 01:04:02,916 --> 01:04:04,750 এখন? সমুদ্রের দিকে? 802 01:04:05,166 --> 01:04:08,041 এই সময়ে তো কোনও নৌকা যাচ্ছে না সমুদ্রের দিকে। 803 01:04:08,750 --> 01:04:10,791 তোরা গেলে চুটিয়ে প্রেম করতে পারবি। 804 01:04:11,250 --> 01:04:15,750 এই সময় মাছগুলো একত্রিত হতে শুরু করে। 805 01:04:16,250 --> 01:04:17,333 আমরা তাদেরকে বিরক্ত করতে পারি না। 806 01:04:17,416 --> 01:04:20,458 একত্রিত হওয়া মানে তো খুব কাছাকাছি এসে প্রেম করা। 807 01:04:20,541 --> 01:04:22,875 আর তুইও সেটাই করছিস। 808 01:04:23,083 --> 01:04:24,666 তাই তাদেরকে বিরক্ত করা হবে না। 809 01:04:28,041 --> 01:04:30,958 আসি, সন্ধ্যার আগেই ঘরে ফিরিস। 810 01:04:31,041 --> 01:04:31,916 আচ্ছা। 811 01:04:35,250 --> 01:04:36,666 আশা করি কেউ কিছু দেখেনি। 812 01:04:57,750 --> 01:04:58,625 কী হলো? 813 01:05:28,458 --> 01:05:29,958 তেল ফুরিয়ে গেছে। 814 01:05:30,458 --> 01:05:31,625 এখন কী করবো? 815 01:05:34,208 --> 01:05:36,208 আমি একটু ব্যস্ত আছি। পরে তোমার সাথে কথা হবে। 816 01:05:39,958 --> 01:05:40,791 মালিক। 817 01:05:41,416 --> 01:05:45,750 এতক্ষণে তো কলেজ বাসটা চলে আসার কথা ছিল। বেবাম্মা এখনও ঘরে ফিরেনি। 818 01:05:45,833 --> 01:05:46,958 কী? 819 01:06:02,125 --> 01:06:02,958 হ্যালো? 820 01:06:03,833 --> 01:06:05,166 রায়ানাম বলছি। 821 01:06:06,750 --> 01:06:08,083 বলুন, রায়ানাম সাহেব। 822 01:06:08,291 --> 01:06:09,916 বাসটা এখনো ফিরেনি কেন? 823 01:06:10,125 --> 01:06:11,208 রায়ানাম সাহেব? 824 01:06:11,583 --> 01:06:13,250 বেবাম্মা এখনও ঘরে ফিরেনি। 825 01:06:13,375 --> 01:06:14,750 ও এক ম্যাডামকে বলেছে... 826 01:06:14,833 --> 01:06:17,208 ওর নাকি ভালো লাগছে না তাই বিকালেই চলে গেছে। 827 01:06:18,291 --> 01:06:21,625 আহহ, একটু যাচাই করে দেখলাম আপনি নিজের দায়িত্বে কতটা সজাগ। 828 01:06:24,583 --> 01:06:26,875 ও নিশ্চিত বন্ধুদের সাথে সিনেমা দেখতে গিয়েছে। 829 01:06:27,500 --> 01:06:29,125 শীঘ্রই হয়তো বাড়িতে ফিরবে। 830 01:06:29,583 --> 01:06:31,541 - কী বলো? - হ্যাঁ, মালিক। 831 01:06:37,500 --> 01:06:38,791 না, স্যার। দয়া করুন... 832 01:06:42,333 --> 01:06:43,750 না... 833 01:06:58,166 --> 01:06:59,666 হায় ভগবান! 834 01:06:59,875 --> 01:07:02,500 এই বাড়িটা বানাতে আমরা দিনরাত পরিশ্রম করেছি। 835 01:07:02,583 --> 01:07:06,083 আর আপনি তা মাটিতে মিশিয়ে দিচ্ছেন। এটা অন্যায়! 836 01:07:10,750 --> 01:07:12,125 সে এখনও ফিরে আসেনি কেন? 837 01:07:12,208 --> 01:07:15,583 আপনার নিজের ফিশিং ইয়ার্ডের জন্য আমাদের বাড়িঘর ধ্বংস করতে পারেন না! 838 01:07:16,416 --> 01:07:18,333 আমরা রায়ানাম বাবুর সাথে এটা নিয়ে কথা বলেছি। 839 01:07:18,416 --> 01:07:19,541 দেখো সে কী করেছে, জালায়া। 840 01:07:48,000 --> 01:07:49,333 বেবাম্মার কী দোষ? 841 01:07:49,416 --> 01:07:51,416 সে সবসময় সৈকতে ঘুরে বেড়ায়। 842 01:07:51,500 --> 01:07:53,375 আর জুতা ভর্তি বালি নিয়ে ঘরে ফিরে। 843 01:08:41,833 --> 01:08:43,416 তোর কাপড় ভেজা কেন, মা? 844 01:08:43,500 --> 01:08:45,625 বন্ধুদের সাথে সৈকতে গিয়েছিলাম, বাবা। 845 01:09:02,625 --> 01:09:03,708 হ্যাঁ, রায়ানাম বাবু, 846 01:09:03,791 --> 01:09:05,625 এখন তো কারো সমুদ্রের দিকে যাওয়ার কথা না। 847 01:09:05,708 --> 01:09:08,333 তবে আপনার গ্রামের একজন মাত্রই একটা নৌকা নিয়ে সাগরে গেছে। 848 01:09:08,416 --> 01:09:09,791 তার সাথে একটা মেয়েও ছিল। 849 01:09:10,416 --> 01:09:12,500 আমি একটু ব্যস্ত আছি। তোমার সাথে পরে কথা হবে। 850 01:09:25,333 --> 01:09:27,750 হায় ভগবান! সব ধ্বংস হয়ে গেছে। 851 01:09:28,875 --> 01:09:31,000 চাচা, রায়ানাম বাবু এসেছেন। 852 01:09:34,416 --> 01:09:35,666 মালিক... 853 01:09:37,375 --> 01:09:42,583 আপনার নিজের ফিশিং ইয়ার্ডের জন্য আমাদের ঘরগুলো ধ্বংস করতে পারেন না! 854 01:09:42,666 --> 01:09:44,958 মালিক, এটা অন্যায়। 855 01:09:45,041 --> 01:09:46,583 আমরা তো মিটিংয়ে এটা নিয়ে কথা বলেছি, তাই না? 856 01:09:46,791 --> 01:09:50,375 এভাবে যদি আমাদের ঘর বাড়ি ধ্বংস করেন তবে কোথায় যেয়ে মাথা গুঁজবো আমরা? 857 01:09:50,708 --> 01:09:52,708 আমাদের বাচ্চাদের খুব কষ্টে ভুগতে হবে। 858 01:09:54,625 --> 01:09:56,125 - জালায়া। - মালিক। 859 01:09:56,208 --> 01:09:57,583 তোর সাথে কথা আছে। 860 01:09:57,958 --> 01:10:01,583 মালিক, দয়া করে এসব বন্ধ করুন। দয়া করে আমাদের বাড়ি ঘর ভাঙ্গতে মানা করুন। 861 01:10:01,666 --> 01:10:03,750 আমরা শেষ হয়ে যাবো, মালিক। দয়া করে এসব বন্ধ করুন। 862 01:10:05,416 --> 01:10:08,541 দয়া করে তাদের থামতে বলুন। দয়া করুন আমাদের। 863 01:10:09,625 --> 01:10:11,375 - জালায়া। - মালিক? 864 01:10:12,083 --> 01:10:15,583 আগামী ৪৫ দিনের ভিতর, কারও সমুদ্রে যাওয়ার কথা ছিল না, তাই না? 865 01:10:15,666 --> 01:10:17,583 জি মালিক, আমরা সকলেই এতে একমত হয়েছি। 866 01:10:18,375 --> 01:10:20,791 কিন্তু একটা নৌকা আজ সমুদ্রে গেছে। 867 01:10:20,875 --> 01:10:22,208 একটা নৌকারও তো যাওয়ার কথা না! 868 01:10:22,541 --> 01:10:23,875 অবশ্যই গেছে। 869 01:10:24,166 --> 01:10:27,166 মনে কর কেউ হয়তো জীবিকার জন্য মরিয়া ছিল। 870 01:10:27,250 --> 01:10:30,916 তবে তাকে তো অবশ্যই সন্ধ্যার মধ্যে ফিরে আসতে হবে, তাই না? এখনও আসেনি কেন? 871 01:10:31,041 --> 01:10:34,500 মালিক, আমরা নিজেদের জীবন নিয়ে চিন্তিত, আর আপনি নৌকা নিয়ে কথা বলছেন কেন? 872 01:10:35,750 --> 01:10:38,416 ব্যাপারটা যদি নৌকা নিয়ে হতো তাহলে আমি এতদূর আসতাম না। 873 01:10:47,291 --> 01:10:49,333 আমার মেয়েও সেই নৌকায় ছিল। 874 01:10:49,666 --> 01:10:50,708 মালিক... 875 01:10:52,750 --> 01:10:55,000 তোদের কেউ কি তাকে সমুদ্রে নিয়ে গেছে? 876 01:10:55,500 --> 01:10:57,791 বা তোদের কেউ কি যে তাকে নিয়ে গেছে তাকে সাহায্য করেছে? 877 01:10:57,875 --> 01:10:59,333 ঘটনা যা-ই হোক না কেন, 878 01:11:00,666 --> 01:11:03,625 আমার মেয়ে বাড়ি ছেড়েছে এই খবরটা ছড়িয়ে পড়েছে। 879 01:11:04,166 --> 01:11:08,250 আমার মেয়ে যদি ভোর হওয়ার আগে বাড়ি না ফিরে, 880 01:11:08,666 --> 01:11:10,458 পুরো গ্রাম এই ব্যাপারে জেনে যাবে। 881 01:11:17,458 --> 01:11:18,875 - জালায়া। - মালিক। 882 01:11:18,958 --> 01:11:21,333 আমার মেয়ে যদি ভোরের মধ্যে বাড়ি ফিরে, 883 01:11:21,958 --> 01:11:24,541 তাহলে তোরা আজীবনের জন্য তোদের ঘর বাড়ি ফেরত পাবি। 884 01:11:25,958 --> 01:11:27,583 তাই বিষয়টা ভালো ভাবে আমলে নে। 885 01:11:28,291 --> 01:11:31,291 আমার জন্য আমার সম্মান ও জীবন দুটোই খুব মূল্যবান। 886 01:11:31,416 --> 01:11:32,625 দুটোই খুব মূল্যবান। 887 01:11:32,750 --> 01:11:34,125 জি মালিক। 888 01:11:34,208 --> 01:11:37,000 লোকে বলে যখন কোনো ধনী ব্যক্তি মারা যায়, তখন সে শুধু একা মরে না। 889 01:11:37,375 --> 01:11:39,666 আর এই ঘটনায়, আমার ১৮ বছরের মেয়ে... 890 01:11:40,208 --> 01:11:42,083 সেও একা মরবে না। 891 01:11:42,416 --> 01:11:43,375 দেখ, 892 01:11:44,166 --> 01:11:49,500 এই ব্যাপারটা সেই ১৫০ টা ঘরের প্রত্যেককেই মৃত্যু যন্ত্রণা ও দুর্দশা দিকে ধাবিত করবে। 893 01:11:51,250 --> 01:11:54,416 শুধুমাত্র যাদেরকে বিশ্বাস করা যায় তাদেরকে নিয়ে যা আর তাকে ফিরিয়ে আন। ঠিক আছে? 894 01:12:10,083 --> 01:12:11,166 আসি! তুই কোন জাহান্নামে আছি রে ভাই? 895 01:12:13,083 --> 01:12:15,416 চাচা? চাচা? 896 01:12:16,375 --> 01:12:17,458 আসি কোথায়? 897 01:12:29,375 --> 01:12:30,416 বেবাম্মা ... 898 01:12:32,166 --> 01:12:33,583 কী দেখছো তুমি? 899 01:12:35,416 --> 01:12:38,041 তুমি বলেছিলে মাছগুলো সব প্রেম করতে জড়ো হয়। 900 01:12:38,166 --> 01:12:39,708 আমি সেটাই দেখার চেষ্টা করছি। 901 01:12:39,791 --> 01:12:40,708 ভয় পাচ্ছো না? 902 01:12:42,833 --> 01:12:44,958 আগামী অমাবস্যা পর্যন্ত এখানে কেউই আসবে না। 903 01:12:47,708 --> 01:12:49,666 আর আমরা কোথাও যেতেও পারবো না। 904 01:12:49,750 --> 01:12:51,208 তাহলে চলো এই মুহুর্তটি উপভোগ করি, 905 01:12:51,291 --> 01:12:54,041 আর আগামী ৮০ বছর মনে রাখার মত একটা রাত তৈরি করি। 906 01:17:24,875 --> 01:17:26,666 - এই গোভিন্দ। - মালিক? 907 01:17:26,958 --> 01:17:29,750 তোমার কি মনে হয় আকাশ আর সমুদ্র কখনও মিলিত হতে পারে? 908 01:17:31,166 --> 01:17:34,833 ঢেউ যতই উঁচু হোক না কেন, তারা কখনই আকাশ ছুঁতে পারে না। 909 01:17:35,500 --> 01:17:37,166 যদি আকাশ গর্জন শুরু করে? 910 01:17:43,375 --> 01:17:44,583 আজ কত তারিখ? 911 01:17:45,708 --> 01:17:47,625 ১৮ এপ্রিল, ২০০২ 912 01:17:51,333 --> 01:17:53,333 এই তারিখটা মনে রাখবে। 913 01:17:54,375 --> 01:17:56,333 আমি, কোটাগিরি শেশারায়ানাম, 914 01:17:56,875 --> 01:17:58,916 ২০১২ সালে মারা যেতে পারি, 915 01:17:59,291 --> 01:18:01,208 নয়তো ২০২২ সালে। 916 01:18:02,083 --> 01:18:05,958 যে আমার সম্মান ও মর্যাদাকে সমুদ্রে টেনে নিয়ে গেছে, 917 01:18:06,166 --> 01:18:07,750 তাকে অবশ্যই আমার হাতে মরতে হবে। 918 01:18:09,166 --> 01:18:13,333 সেই ম্যাডামকে বলে, আজকে কলেজে আমার মেয়ের উপস্থিতি নিশ্চিত করো। 919 01:18:13,541 --> 01:18:15,916 যদি এই দুটোর একটাও না ঘটে, 920 01:18:16,125 --> 01:18:18,958 তাহলে আমার কবরে আজকের তারিখটি আমার মৃত্যুর তারিখ হিসাবে খোদাই করবে। 921 01:18:22,250 --> 01:18:23,833 যদি তার আগে তুমি মারা যাও, 922 01:18:24,250 --> 01:18:27,291 তোমার ছেলেকে এই কাজটা করতে বলবে। 923 01:18:30,333 --> 01:18:32,041 এটা হতেই হবে। 924 01:18:33,000 --> 01:18:33,875 ঠিক আছে? 925 01:18:44,208 --> 01:18:47,750 সেই ম্যাডামকে বলে, আজকে কলেজে আমার মেয়ের উপস্থিতি নিশ্চিত করো। 926 01:19:11,166 --> 01:19:12,458 রোল নম্বর ১, স্বাথি। 927 01:19:12,625 --> 01:19:13,541 উপস্থিত, ম্যাম। 928 01:19:13,958 --> 01:19:15,166 নাম্বার ২, শ্রাবণী। 929 01:19:15,250 --> 01:19:16,250 উপস্থিত, ম্যাম। 930 01:19:16,958 --> 01:19:18,250 নাম্বার ৩, রামিয়া। 931 01:19:18,541 --> 01:19:19,583 উপস্থিত, ম্যাম। 932 01:19:20,208 --> 01:19:21,833 নাম্বার ৪, প্রিয়াঙ্কা। 933 01:19:22,333 --> 01:19:23,333 উপস্থিত, ম্যাম। 934 01:19:23,833 --> 01:19:25,333 নাম্বার ৫, সঙ্গীতা। 935 01:19:26,666 --> 01:19:29,083 নাম্বার ৫, কোটাগিরি সঙ্গীতা। 936 01:19:30,541 --> 01:19:32,666 নাম্বার ৫, কোটাগিরি সঙ্গীতা। 937 01:19:35,458 --> 01:19:37,041 কোটাগিরি সঙ্গীতা! 938 01:19:37,916 --> 01:19:39,125 উপস্থিত, ম্যাম। 939 01:20:16,250 --> 01:20:18,083 আমরা বেশ বড় একটা ভুল করে ফেলেছি, বেবাম্মা। 940 01:20:24,791 --> 01:20:26,791 তাহলে, আমাকে বিয়ে করে নাও, আসি। 941 01:20:26,875 --> 01:20:28,458 আমরা এই ভুলটা শুধরে নিতে পারবো। 942 01:20:34,000 --> 01:20:34,833 আসি! 943 01:20:47,666 --> 01:20:49,791 অনেক পাগলামি করেছিস! উঠে আয়। 944 01:20:56,750 --> 01:20:58,208 মালিক, বেবাম্মা এসেছে। 945 01:21:05,250 --> 01:21:08,583 রায়ানাম সাহেব, ওখানে বেবাম্মা ছাড়া আর কেউ ছিল না। 946 01:21:09,208 --> 01:21:12,375 আপনি শুধুমাত্র আমার বিশ্বস্ত সঙ্গীদেরই সাথে নিতে বলেছিলেন। 947 01:21:12,458 --> 01:21:15,416 এইযে এখানে, আমার ভাই আর ছেলে, আর এটা আমার শালা। 948 01:21:15,708 --> 01:21:16,625 মালিক। 949 01:21:18,125 --> 01:21:21,458 আমরা সবসময় আপনার সম্মান আর আপনার পরিবারের খ্যাতি রক্ষা করে যাবো। 950 01:21:22,041 --> 01:21:23,083 কথা দিচ্ছি। 951 01:21:25,458 --> 01:21:26,458 এখন, রায়ানাম বাবু, 952 01:21:26,583 --> 01:21:29,375 যেমনটা কথা দিয়েছিলেন, দয়া করে, আমাদের বাড়িগুলো আমাদেরকে ফিরিয়ে দিন। 953 01:21:29,625 --> 01:21:31,625 আমরা কোনোভাবে খেয়ে-পরে বেঁচে থাকবো। 954 01:21:34,166 --> 01:21:35,250 চল। 955 01:21:37,541 --> 01:21:39,083 - গোভিন্দ। - মালিক? 956 01:21:40,000 --> 01:21:41,166 গাড়ি স্টার্ট দাও। 957 01:21:59,500 --> 01:22:00,791 কে ওই বেজন্মা ছেলে? 958 01:22:01,833 --> 01:22:03,666 রায়ানাম, তোকে বলেছিলাম না... 959 01:22:03,750 --> 01:22:05,791 ওর বয়সী একটা মেয়েকে বাড়ির বাইরে যেতে না দিতে? 960 01:22:05,875 --> 01:22:07,541 যখনই ওকে বাইরে পাঠিয়েছিলি, 961 01:22:07,625 --> 01:22:09,958 জানতাম, ও শুধু নিজের পড়ালেখা নিয়েই থাকবে না। 962 01:22:10,041 --> 01:22:11,000 কে এই ছেলে? 963 01:22:11,083 --> 01:22:12,250 ও এটা কখনোই বলবে না। 964 01:22:12,375 --> 01:22:14,750 আমাদেরই খুঁজে বের করতে হবে, কে ওই কুত্তাটা। 965 01:22:15,166 --> 01:22:16,958 ওর গায়ে আঙ্গুলের একটা টোকাও দিবেন না। 966 01:22:17,250 --> 01:22:19,500 ও একটা রাস্তার কুত্তার বুকে দৌড়ে গিয়েছিল, 967 01:22:20,000 --> 01:22:21,500 এটা ভেবে যে, কুত্তাটা ওকে ভালোবাসে। 968 01:22:22,250 --> 01:22:26,166 ওর জানা উচিত, এই পরিবারের সবাই ওকে কতটা ভালোবাসে। 969 01:22:28,500 --> 01:22:30,041 - কানাকাম। - জি, মালিক। 970 01:22:30,166 --> 01:22:33,208 বেবাম্মাকে ভিতরে নিয়ে খেতে দে, যা। 971 01:22:41,875 --> 01:22:43,291 - গোভিন্দ। - মালিক? 972 01:22:44,333 --> 01:22:47,583 কাল থেকে, তুমি বেবাম্মাকে কলেজে দিয়ে আসবে। 973 01:22:47,666 --> 01:22:50,833 - ঠিক আছে। - ওকে এখনো বাইরে পাঠাবি কেন? মেরে ফেল! 974 01:22:51,750 --> 01:22:55,208 মারতে হবে, তবে ওকে না। ও যেই ছেলেটার সাথে ছিল তাকে। 975 01:22:55,416 --> 01:22:57,083 ওরা তোকে মেরে ফেলবে। 976 01:22:58,375 --> 01:22:59,791 আমাকে বলিসনি কেন? 977 01:23:01,500 --> 01:23:06,416 বাবা হিসেবে, আমি কেন তোকে রায়ানাম'এর জামাই হতে বাধা দিব? 978 01:23:06,833 --> 01:23:07,791 কিন্তু... 979 01:23:07,875 --> 01:23:12,625 রায়ানাম তোকে তার জামাই হিসেবে মেনে নিবেই বা কেন? 980 01:23:14,625 --> 01:23:15,583 আরে আসি? 981 01:23:18,666 --> 01:23:19,958 তোর সমস্যাটা কী? 982 01:23:21,583 --> 01:23:23,375 রায়ানাম যদি নিজেই সমুদ্রে যেত, 983 01:23:23,458 --> 01:23:25,833 তাহলে তোকে হাতেনাতে ধরতে পেরে খুন করে ফেলতো। 984 01:23:26,083 --> 01:23:28,041 আমার পরামর্শ মেনে নিয়ে মেয়েটাকে ভুলে যা। 985 01:23:28,875 --> 01:23:31,083 মেয়েটাকে ফিরিয়ে দিলে, 986 01:23:31,250 --> 01:23:33,458 রায়ানাম আমাদের বাড়িগুলো ফিরিয়ে দিবে বলে কথা দিয়েছে। 987 01:23:34,083 --> 01:23:37,666 তোর ভালোবাসা ১৫০ টা পরিবারের জীবনের থেকেও বেশি গুরুত্বপূর্ণ হলে, 988 01:23:37,958 --> 01:23:39,583 যা ইচ্ছা তাই কর। 989 01:24:09,500 --> 01:24:12,291 তুই তোর বাবার কথা শুনে বেবাম্মাকে ফিরিয়ে এনেছিস। 990 01:24:12,375 --> 01:24:15,833 রায়ানামের মেয়ে একটা ছেলের সাথে পালিয়েছে বলে তিনি সব রাগ আমাদের ওপর ঝেড়েছেন। 991 01:24:16,041 --> 01:24:17,833 তিনি যদি জানতে পারেন যে, ছেলেটা তুই ছিলি... 992 01:24:29,125 --> 01:24:30,125 আসি। 993 01:24:30,833 --> 01:24:32,125 আয়, অল্পকিছু খেয়ে নে। 994 01:24:38,291 --> 01:24:39,666 আসি, তোর সমস্যাটা কী? 995 01:24:41,916 --> 01:24:44,500 তুই কি সারারাত এখানেই ছিলি? এভাবে তো মারা যাবি। 996 01:24:50,958 --> 01:24:52,041 আসি... 997 01:25:06,125 --> 01:25:07,750 সঙ্গীতা 998 01:25:21,500 --> 01:25:22,958 - গোভিন্দ। - মালিক? 999 01:25:23,500 --> 01:25:26,000 গ্রামের সব অল্পবয়সী ছেলে পেলেদের ওপর নজর রাখবে। 1000 01:25:26,125 --> 01:25:27,083 জি, মালিক। 1001 01:25:27,416 --> 01:25:30,958 কেউ যেন বুঝতে না পারে যে আমরা কাকে খুঁজছি... 1002 01:25:31,541 --> 01:25:33,500 আর কী কারণে খুঁজছি। 1003 01:25:36,166 --> 01:25:37,291 কার ছেলে তুই? 1004 01:25:37,375 --> 01:25:38,958 গান্ধাম সুব্বা রাও'এর। 1005 01:25:41,791 --> 01:25:45,250 একটা মহিলা কলেজের পাশে এতগুলো ছেলেপেলে কেন? 1006 01:25:45,583 --> 01:25:47,708 কেন? কোনো সমস্যা হয়েছে? 1007 01:25:48,208 --> 01:25:49,500 কিছু না। যা এখান থেকে। 1008 01:26:18,750 --> 01:26:20,208 ভিসাখাপাটনাম 1009 01:26:20,583 --> 01:26:23,291 - বাবা... - এখানে থাকা তোর জন্য নিরাপদ না। 1010 01:26:23,833 --> 01:26:26,458 ভিসাখাপাটনাম চলে যা আর ওখানে তোর মাসির সাথে থাক। 1011 01:26:27,000 --> 01:26:27,875 যা। 1012 01:26:48,458 --> 01:26:50,125 এখানে কী কাজে এসেছ, গোভিন্দ? 1013 01:26:50,916 --> 01:26:54,083 রায়ানাম সাহেব আমাদেরকে সবগুলো নৌকা রঙ করতে বলেছেন। 1014 01:26:54,291 --> 01:26:58,000 - সব ছেলেরা গ্রামে আছে তো? - হ্যাঁ, আছে। কোথায়ই বা যাবে? 1015 01:26:58,500 --> 01:26:59,500 তোর ছেলে কোথায়? 1016 01:26:59,583 --> 01:27:00,708 আমার ছেলে? 1017 01:27:01,083 --> 01:27:02,166 ও... 1018 01:27:02,250 --> 01:27:03,541 ও তো মাছ ধরতে গিয়েছে। 1019 01:27:04,791 --> 01:27:07,750 পরবর্তী অমবস্যার দিন পর্যন্ত মাছ ধরা নিষেধ। 1020 01:27:07,833 --> 01:27:11,458 দুঃখিত, ভুল বলে ফেলেছি। ও অবশ্যই ওই রাস্তায় গিয়েছে। 1021 01:27:15,125 --> 01:27:16,375 ওই তো সে। 1022 01:27:18,916 --> 01:27:21,041 ঠিক আছে, জালায়া। আমাকে এখন যেতে হবে। 1023 01:27:21,291 --> 01:27:23,416 তোর ছেলেকে নৌকা রঙ করতে পাঠিয়ে দিস। 1024 01:27:23,833 --> 01:27:24,750 ঠিক আছে। 1025 01:27:24,916 --> 01:27:25,875 দেখা হবে। 1026 01:27:36,291 --> 01:27:37,166 হায়, ভগবান! 1027 01:27:38,000 --> 01:27:40,625 একটা মহিলা কলেজের পাশে ও কী করছিলো? মেরে হাড় ভেঙ্গে দে। 1028 01:27:40,708 --> 01:27:42,166 সাহেব, আপনারা আমাকে মারছেন কেন? 1029 01:27:43,375 --> 01:27:44,500 রায়ানাম সাহেব, দয়া করুন... 1030 01:27:46,541 --> 01:27:47,875 দয়া করে এসব বন্ধ করুন। 1031 01:27:47,958 --> 01:27:50,750 আপনারা আমাকে মেরেই যাচ্ছেন কেন? দয়া করে এসব বন্ধ করুন। 1032 01:27:51,791 --> 01:27:54,666 কোটাগিরি সেশারায়ানাম আমার বড়দাদা ছিলেন। 1033 01:27:55,416 --> 01:27:57,166 তার নামেই আমার নাম রাখা হয়েছে। 1034 01:27:58,291 --> 01:28:03,041 যখনই ব্রিটিশ কর্মকর্তারা তার সাথে দেখা করতে আমাদের বাড়িতে আসতো, 1035 01:28:03,125 --> 01:28:06,333 তারা তাদের বুট জুতা দরজার বাইরে খুলে রাখতো। 1036 01:28:06,708 --> 01:28:09,041 তিনি ওই রকম সম্মান-মর্যাদাই পেয়েছিলেন। 1037 01:28:09,833 --> 01:28:12,791 ওই একই ঐতিহ্য তিনি আমার দাদার দায়িত্বে রেখে যান। 1038 01:28:13,791 --> 01:28:17,333 এই সম্মানজনক খ্যাতির ঐতিহ্য, যা আমার পূর্বপুরুষদের দিয়ে শুরু হয় 1039 01:28:18,541 --> 01:28:21,625 তা ১২৫ বছর ধরে চলতে থাকার পর আমার দায়িত্বে আসে। 1040 01:28:22,625 --> 01:28:25,458 ওই খ্যাতি আজ আমার ১৮ বছরের মেয়ের জন্য ধুলোয় মিশে যাচ্ছে। 1041 01:28:27,166 --> 01:28:29,833 আর আমি এই ঐতিহ্য ধরে রাখতে পারছি না। 1042 01:28:57,250 --> 01:28:58,833 - গোভিন্দ। - সাহেব? 1043 01:28:59,708 --> 01:29:02,708 দেয়ালের এই সবগুলো ছবির মধ্য থেকে, 1044 01:29:03,000 --> 01:29:05,250 এই ছবিটা আমাকে এখন অনেক বেশিই আনন্দ দিচ্ছে। 1045 01:29:09,833 --> 01:29:11,625 সেদিন জালায়া যখন... 1046 01:29:12,791 --> 01:29:15,000 আমার মেয়েকে আমার হাতে তুলে দিচ্ছিলো, 1047 01:29:16,333 --> 01:29:19,916 ওর ছেলে আমার মেয়ের দিকে অন্যরকম দৃষ্টিতে তাকিয়েছিল। কেন? 1048 01:29:20,166 --> 01:29:22,208 কারণটা এখন বুঝতে পারছি। 1049 01:29:26,458 --> 01:29:28,375 আজ নতুন অমাবস্যার দিন, তাই না? 1050 01:29:28,458 --> 01:29:29,333 জি, সাহেব। 1051 01:29:32,625 --> 01:29:34,250 - গোভিন্দ। - সাহেব? 1052 01:29:34,416 --> 01:29:36,916 ওরা কি এখনো পাশের গ্রামের সাথে ঝগড়াঝাঁটি করে? 1053 01:29:37,000 --> 01:29:38,333 - জি, করে। - তুই নিশ্চিত? 1054 01:29:38,416 --> 01:29:40,166 - জি, সাহেব। - ঠিক বলছিস তো? 1055 01:29:40,250 --> 01:29:41,333 জি, ওরা ঝগড়া করে। 1056 01:29:47,333 --> 01:29:49,583 সবাইকে সুস্বাগতম... 1057 01:29:49,666 --> 01:29:52,208 যারা উপ্পাডায় এই বার্ষিক উৎসবে অংশ নিচ্ছেন... 1058 01:29:52,291 --> 01:29:56,041 যেই উৎসব আমাদের গ্রামের ঠাকুর গঙ্গালাম্মা'র সম্মানে হয়ে থাকে। 1059 01:30:10,958 --> 01:30:13,708 - তোমার শরীর ভালো তো, মা? - ভালো আছি, চাঁচা। 1060 01:30:33,875 --> 01:30:35,500 উৎসব পুরোদমে চলছে। 1061 01:31:13,958 --> 01:31:16,333 তোর এত বড় সাহস! তুই আমার শরীরে হাত দিলি! 1062 01:31:16,791 --> 01:31:17,875 দূরে গিয়ে মর, ছেমরী! 1063 01:31:18,083 --> 01:31:20,375 চাঁচা, দেখুন। ও আমার সাথে কী করছে! 1064 01:31:20,458 --> 01:31:21,541 কী করছিস তুই? 1065 01:31:21,625 --> 01:31:23,083 তুই কি আমাকে ওর গায়ে হাত দিতে দেখেছিস? 1066 01:31:23,166 --> 01:31:26,375 মেয়েটা আমাদের কাছে নালিশ দিয়েছে। তোর গ্রামের ছেলেপেলেরা খুব বেশিই খারাপ। 1067 01:31:26,458 --> 01:31:28,250 আমার গ্রাম নিয়ে কথা বলার সাহস দেখাতে আসিস না। 1068 01:31:28,666 --> 01:31:30,000 - বাবা! - চাঁচা! 1069 01:31:34,416 --> 01:31:35,500 মার ওকে! 1070 01:31:35,708 --> 01:31:37,791 তোর এত বড় সাহস, তুই আমার গ্রামের ছেলেকে ঘুসি মারলি? 1071 01:31:51,833 --> 01:31:52,875 বন্ধ কর এসব! 1072 01:31:52,958 --> 01:31:53,791 দয়া করে, এসব বন্ধ কর! 1073 01:31:58,125 --> 01:31:59,541 আসি... 1074 01:32:07,208 --> 01:32:08,166 এই... 1075 01:32:12,541 --> 01:32:14,416 না, বন্ধ কর এসব। দয়া করে বন্ধ কর। 1076 01:32:37,000 --> 01:32:38,041 আসি! 1077 01:32:42,875 --> 01:32:44,166 আসি... 1078 01:32:49,208 --> 01:32:50,333 আসি! 1079 01:32:50,416 --> 01:32:51,333 ছাড় ওকে! 1080 01:32:51,416 --> 01:32:52,625 - বাবা! - আসি! 1081 01:33:22,083 --> 01:33:24,375 তারা আসি'র বাবাকে মেরে ফেলেছে, বেবাম্মা। 1082 01:33:25,208 --> 01:33:27,958 আমাদের আর অন্য গ্রামের লোকেদের মধ্যে মারামারি হয়। 1083 01:33:28,041 --> 01:33:30,166 আসি গুরুতর আহত হয়েছে। 1084 01:33:32,125 --> 01:33:33,083 আসি এখন কোথায়? 1085 01:33:33,166 --> 01:33:34,958 ক্রিশ্চিয়ান মেডিকেল হসপিটাল। 1086 01:33:44,291 --> 01:33:46,333 কোথায় যাচ্ছিস? উঠে পড়। 1087 01:33:53,750 --> 01:33:55,208 - ভাই? - হ্যাঁ। 1088 01:33:55,291 --> 01:33:57,791 কী হয়েছে? এত রাতে ফোন করেছিস কেন? 1089 01:33:58,416 --> 01:34:01,208 আমার জন্য তুই আগের দিন কাঁদতে কাঁদতে বাড়ি থেকে বের হয়ে যাস। 1090 01:34:01,291 --> 01:34:03,541 বাবা ঐ ব্যাপারটা নিয়ে খুবই অখুশি। 1091 01:34:03,625 --> 01:34:04,708 যাইহোক... 1092 01:34:06,208 --> 01:34:09,500 তোর স্বামীর বোকামির জন্য আমি তোকে আর তোর ছেলেকে কিভাবে দোষ দিতে পারি? 1093 01:34:12,333 --> 01:34:14,583 তুই বলেছিলি... 1094 01:34:17,916 --> 01:34:21,875 যেমনটা তুই বলেছিলি, বিয়ের জন্য একটা শুভদিন ঠিক কর আর আমাকে জানা। 1095 01:34:22,416 --> 01:34:24,708 আমার মেয়ে তোর ঘরের বউ হবে। 1096 01:34:25,458 --> 01:34:26,833 আমি কথা দিলাম। 1097 01:34:27,458 --> 01:34:28,458 অবশ্যই, ভাই। 1098 01:34:31,541 --> 01:34:33,833 আমার মেয়ে নিজের সম্মান হারিয়েছে। 1099 01:34:35,166 --> 01:34:39,958 এটাকে গোপন রাখার একমাত্র উপায় হলো, তাকে পরিবারের মধ্যেই বিয়ে দিয়ে দেওয়া। 1100 01:34:53,666 --> 01:34:54,958 - সাবধানে। - আসি। 1101 01:35:12,750 --> 01:35:13,666 আসি... 1102 01:35:13,750 --> 01:35:17,583 আমাকে বাইবেল থেকে একটা শ্লোক পড়ে শোনা। 1103 01:38:41,041 --> 01:38:41,958 এই! 1104 01:38:42,416 --> 01:38:43,458 - মালিক? - মালিক? 1105 01:38:43,583 --> 01:38:44,500 আয়... 1106 01:38:44,583 --> 01:38:45,500 মালিক? 1107 01:38:46,250 --> 01:38:48,083 বেবাম্মা নিখোঁজ। গিয়ে খোঁজ ওকে। 1108 01:38:50,083 --> 01:38:51,166 বেবাম্মা... 1109 01:38:58,333 --> 01:38:59,541 - এই! - মালিক? 1110 01:39:00,041 --> 01:39:01,958 - আর কেউ যেন জানতে না পারে। - জি, মালিক। 1111 01:39:02,041 --> 01:39:04,208 - সাইকেল নিয়ে যা। - সাউকেলগুলো বের কর। 1112 01:39:06,166 --> 01:39:07,291 সাইকেলগুলো নিয়ে আয়। 1113 01:39:27,958 --> 01:39:28,958 বেবাম্মা? 1114 01:39:29,458 --> 01:39:30,916 চলো, আসি। পালিয়ে যাই। 1115 01:39:31,000 --> 01:39:31,958 কোথায়? 1116 01:39:32,041 --> 01:39:34,291 এখান থেকে দূরে কোথাও চলো। 1117 01:39:34,416 --> 01:39:35,250 না, যাবো না। 1118 01:39:36,583 --> 01:39:38,458 তারা আমার চোখের সামনে আমার বাবাকে মেরে ফেললো। 1119 01:39:40,000 --> 01:39:41,958 এখনও আমি তা ভুলতে পারিনি। 1120 01:39:42,208 --> 01:39:45,000 আমি জানি এটা সঠিক সময় নয়। 1121 01:39:45,541 --> 01:39:47,208 কিন্তু যদি এই সুযোগটা হারিয়ে ফেলি, 1122 01:39:47,291 --> 01:39:49,708 আমার পরিণতিও তোমার বাবার মত হবে। 1123 01:39:50,250 --> 01:39:51,958 - প্লিজ, চলো। - ছাড়ো আমায়। 1124 01:39:53,291 --> 01:39:55,458 - বেবাম্মা! - আমার সাথে চলো, নাহলে আমি আত্মহত্যা করবো। 1125 01:39:55,541 --> 01:39:57,083 দয়া করে আমার কথা শোনো। 1126 01:39:57,208 --> 01:39:59,125 তোমাকে কিছু বলার আছে। 1127 01:40:02,541 --> 01:40:03,458 ধর ওকে! 1128 01:40:31,833 --> 01:40:33,833 আসি! আসি... 1129 01:40:35,583 --> 01:40:36,541 আসি! 1130 01:40:39,083 --> 01:40:41,125 - বেবাম্মা, চলো বাড়ি যাই। - আমাকে ছাড়ো। 1131 01:40:41,208 --> 01:40:43,208 আসি! আসি! 1132 01:40:46,291 --> 01:40:47,166 আসি! 1133 01:41:00,666 --> 01:41:01,666 আয়। 1134 01:42:37,000 --> 01:42:38,166 আয়, সবাই। 1135 01:42:49,583 --> 01:42:50,541 আসি! 1136 01:43:00,458 --> 01:43:01,541 উঠে পড়ো, বেবাম্মা। 1137 01:43:02,291 --> 01:43:03,333 উঠে পড়ো। 1138 01:43:07,333 --> 01:43:09,333 আসি... 1139 01:43:21,958 --> 01:43:22,958 আয়, বাছা। 1140 01:43:23,875 --> 01:43:26,458 ভাই, তুই দরজায় কেন বসে আছিস? 1141 01:43:27,041 --> 01:43:29,625 পুরোহিত বলেছে আমার ছেলেকে ভোরের আগেই বাড়ি ঢুকতে হবে। 1142 01:43:29,708 --> 01:43:33,208 পরে ঢুকলে অশুভ হবে। এজন্যই আমি আর আমার ছেলে এখানে এসেছি। 1143 01:43:33,291 --> 01:43:35,041 অন্যান্য আত্মীয়-স্বজনেরা শীঘ্রই চলে আসবে। 1144 01:43:41,750 --> 01:43:43,375 - কী হয়েছে? - মালিক, আসলে... 1145 01:43:43,458 --> 01:43:44,750 ভয় পাস না। বলে ফেল। 1146 01:43:44,875 --> 01:43:47,875 বেবাম্মা ওড়িশাগামী কার্গো ট্রেনে করে পালিয়েছে। 1147 01:43:57,500 --> 01:44:00,791 যে মেয়ের শীঘ্রই বিয়ে হবে তার ব্যাপারে এসব বলার সাহস কী করে হয়? 1148 01:44:03,416 --> 01:44:05,333 - গোভিন্দ। - মালিক? 1149 01:44:05,541 --> 01:44:07,666 - গিয়ে তাকে দেখে আসো তো। - ঠিক আছে, মালিক। 1150 01:44:23,833 --> 01:44:26,750 মালিক, বেবাম্মা তার রুমে ঘুমাচ্ছে। 1151 01:44:28,500 --> 01:44:29,833 আমি ফ্যান চালিয়ে দিয়ে এসেছি। 1152 01:44:32,375 --> 01:44:34,083 - গোভিন্দ। - মালিক? 1153 01:44:34,833 --> 01:44:38,000 কাল থেকে, তুমি বেবাম্মাকে কলেজে দিয়ে আসবে। 1154 01:44:38,250 --> 01:44:39,250 আচ্ছা, মালিক। 1155 01:44:39,500 --> 01:44:41,750 নাইন্টি প্রকাশের দোকান থেকে... 1156 01:44:42,041 --> 01:44:44,750 ওর খাতা-কলম কেনা চালু থাকবে। 1157 01:44:45,541 --> 01:44:48,125 জামাকাপড় একদম ফিট-ফাট ভাবে আয়রন করা থাকবে। 1158 01:44:48,208 --> 01:44:49,166 আচ্ছা, মালিক। 1159 01:44:49,291 --> 01:44:51,833 আর তার কলেজের হাজিরা খাতায়... 1160 01:44:52,208 --> 01:44:56,041 সবসময় যেন তার নামের পাশে 'উপস্থিত' লেখা থাকে। 1161 01:44:56,333 --> 01:44:58,291 - বুঝেছো? - জি, মালিক। 1162 01:44:59,375 --> 01:45:01,625 যেহেতু বিয়ে ঠিক হয়ে গেছে, 1163 01:45:02,000 --> 01:45:04,000 তুই সবাইকে বলবি গ্রহ সঠিক স্থানে নেই। 1164 01:45:04,291 --> 01:45:06,416 কিংবা শাস্ত্র অনুযায়ী বিয়ের বিধান নেই, 1165 01:45:06,666 --> 01:45:09,166 নাহলে বলবি মেয়ে এখন বিয়ের জন্য প্রস্তুত নয়। 1166 01:45:09,708 --> 01:45:11,583 যা মন চায় সেই অজুহাত দিবি। 1167 01:45:12,333 --> 01:45:14,625 কিন্তু পুরোহিতের দেওয়া নির্ধারিত সময়ে, 1168 01:45:15,000 --> 01:45:18,916 আমার মেয়ে তোর ঘরের বউ হবে। 1169 01:45:19,000 --> 01:45:19,958 বুঝেছিস? 1170 01:45:20,083 --> 01:45:22,708 পুরি। জগন্নাথ রথযাত্রা। 1171 01:46:37,333 --> 01:46:38,250 আসি! 1172 01:46:40,541 --> 01:46:42,166 কী হয়েছে? 1173 01:46:43,458 --> 01:46:44,791 আমি আমার বাবার লোকেদের দেখেছি। 1174 01:46:48,333 --> 01:46:50,333 কোলকাতা। 1175 01:46:50,500 --> 01:47:05,000 অনুবাদ অংশগ্রহণেঃ ♦️ জিতু বিশ্বাস ♦️ মারিব সিরাজ ♦️ জয়ানন্দ ঘোষ ♦️ অলোক বিশ্বাস ♦️ ♦️ জায়েদ আল আরাফ শিহাব ♦️ 1176 01:47:06,500 --> 01:47:25,000 অনুবাদ অংশগ্রহণেঃ ♦️ ইবনুল হাসান ♦️ রবিউল আওয়াল জীবন ♦️ সীমান্ত কুমার পুন্ডরী ♦️ তানভীর হোসেন(Brad Delson) 1177 01:47:17,250 --> 01:47:18,875 মাদার তেরেসা অনাথাশ্রম। 1178 01:47:39,125 --> 01:47:40,041 থামো। 1179 01:47:40,125 --> 01:47:41,416 আমাকে কাজে যেতে হবে। 1180 01:47:45,416 --> 01:47:47,916 - তোমার তোয়ালেটা টান দিলাম! - তোমার কি কোনো বুদ্ধি-সুদ্ধি নেই? 1181 01:47:53,250 --> 01:47:55,541 সর‍্যি, বেবাম্মা। আমার মেজাজ খারাপ ছিল। তাই চিৎকার করে কথা বলেছিলাম। 1182 01:47:55,625 --> 01:47:56,791 ছাড়ো আমায়। 1183 01:47:57,000 --> 01:47:58,375 প্লিজ, আমার কথা শোনো। 1184 01:47:59,208 --> 01:48:00,291 বেবাম্মা। 1185 01:48:01,791 --> 01:48:03,541 আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি। 1186 01:48:22,291 --> 01:48:24,916 দয়া করে, তাকে ছেড়ে দে! আমি হাত জোড় করছি। 1187 01:48:25,958 --> 01:48:28,375 আসি! আসি! 1188 01:48:29,666 --> 01:48:30,541 আসি! 1189 01:48:36,000 --> 01:48:36,833 আসি? 1190 01:48:43,125 --> 01:48:44,625 বাবা... 1191 01:48:44,500 --> 01:48:54,000 সম্পাদনায়ঃ ♦️ জিতু বিশ্বাস♦️ ♦️ মারিব সিরাজ ♦️ ♦️ রবিউল আওয়াল জীবন♦️ 1192 01:48:55,500 --> 01:48:57,000 বাবা! 1193 01:49:01,833 --> 01:49:02,708 মালিক... 1194 01:49:03,958 --> 01:49:05,833 বেবাম্মা কোলকাতায়ও নেই। 1195 01:49:06,291 --> 01:49:08,416 গ্যাংটক। 1196 01:49:16,250 --> 01:49:18,666 বসো, বেবাম্মা। আমি তোমার জন্য খাবার নিয়ে আসছি। 1197 01:49:18,750 --> 01:49:19,708 ঠিক আছে। 1198 01:49:32,250 --> 01:49:33,208 বেবাম্মা? 1199 01:49:33,958 --> 01:49:34,916 বেবাম্মা? 1200 01:49:41,583 --> 01:49:42,583 বেবাম্মা! 1201 01:49:43,791 --> 01:49:45,000 বেবাম্মা! 1202 01:49:46,708 --> 01:49:47,791 আসি! 1203 01:49:57,041 --> 01:49:58,375 বেবাম্মা'কে ছোঁয়ার সাহস কী করে হয় তোর! 1204 01:50:00,208 --> 01:50:01,833 বেবাম্মা'কে ছোঁয়ার সাহস কী করে হয় তোর! 1205 01:50:04,291 --> 01:50:07,208 বেবাম্মা শুধু আমার। বেবাম্মা'কে ছোঁয়ার সাহস কী করে হয় তোর! 1206 01:50:10,666 --> 01:50:12,041 তোদের প্রত্যেককে মেরে ফেলবো! 1207 01:50:12,125 --> 01:50:13,458 বদমাশের দল! 1208 01:50:18,375 --> 01:50:19,333 আসি! 1209 01:50:28,791 --> 01:50:29,750 কোথায় যাবো? 1210 01:50:29,833 --> 01:50:33,500 তোমার জন্য বাইরে থাকা ঠিক না। দেখলে তো কালকে রাতে কী হলো। 1211 01:50:33,583 --> 01:50:35,291 চলো, লেডিস হোস্টেল খুঁজি। 1212 01:50:37,875 --> 01:50:41,208 - হোস্টেল? - প্রতি মাসে ৩০০০ টাকা। 1213 01:50:48,875 --> 01:50:51,083 একশো টাকা? হবে না। 1214 01:50:51,166 --> 01:50:53,000 - একদিনের জন্য। - না, হবে না। 1215 01:50:53,083 --> 01:50:55,875 - মাত্র এক দিন। - পুরো টাকা দিন নইলে যান। 1216 01:50:55,958 --> 01:50:57,083 হাত জোড় করছি। 1217 01:50:58,125 --> 01:50:59,125 আসি, এরকম কোরো না। 1218 01:50:59,208 --> 01:51:01,000 প্লিজ, ম্যাডাম, প্লিজ। 1219 01:51:04,541 --> 01:51:05,583 ঠিক আছে। 1220 01:51:06,250 --> 01:51:08,250 আপনাকে দু'দিনের মধ্যে টাকা দিতে হবে। 1221 01:51:11,791 --> 01:51:14,000 আসি, তুমি কোথায় থাকবে? 1222 01:51:14,750 --> 01:51:16,166 আমাদের ৩০০০ টাকা জমা দিতে হবে। 1223 01:51:16,416 --> 01:51:17,458 আমি ফিরে আসবো। 1224 01:51:21,916 --> 01:51:25,041 ভাই, তিন মাস হয়ে গেছে। 1225 01:51:25,125 --> 01:51:27,083 আমি তোকে মনে করিয়ে দিতে আসলাম। 1226 01:51:32,583 --> 01:51:34,416 আরও তিন মাস বাকি আছে। 1227 01:51:35,083 --> 01:51:35,916 বাড়ি যা। 1228 01:52:04,166 --> 01:52:06,583 প্রতি মাসে ৩০০০ টাকা দিতে হবে। 1229 01:52:09,208 --> 01:52:10,250 ভাই... 1230 01:52:15,041 --> 01:52:16,166 ধন্যবাদ। 1231 01:52:17,666 --> 01:52:18,583 ধর এটা। 1232 01:52:21,083 --> 01:52:22,166 আপনার টাকা। 1233 01:52:23,875 --> 01:52:24,875 আসি! 1234 01:52:25,083 --> 01:52:27,208 আমি কালকেও কিছু টাকা পরিশোধ করে দিয়ে যাবো। 1235 01:52:28,583 --> 01:52:29,500 কীভাবে? 1236 01:52:29,583 --> 01:52:32,166 একটা কাজ পেয়েছি, তারা আমাকে ওখানে থাকতে দিবে। 1237 01:52:32,291 --> 01:52:33,541 তুমি ওখানে থাকবে? 1238 01:52:33,958 --> 01:52:35,583 তাহলে আমিও তোমার সাথে থাকবো। 1239 01:52:37,125 --> 01:52:38,333 না, বেবাম্মা। 1240 01:52:39,458 --> 01:52:41,250 অন্য একজনের সাথে রুম শেয়ার করে থাকবো। 1241 01:52:41,666 --> 01:52:42,708 হ্যালো। 1242 01:52:43,833 --> 01:52:45,125 আচ্ছা, আমি যাই এখন। 1243 01:53:09,500 --> 01:53:12,125 এভাবে দিনরাত কাজ করতে থাকলে, তুমি তো মারা যাবে! 1244 01:53:12,208 --> 01:53:13,333 কী চাও তুমি? 1245 01:53:14,250 --> 01:53:15,625 আমার ৩০০০ রুপির প্রয়োজন। 1246 01:53:17,375 --> 01:53:18,458 টাকা। 1247 01:53:20,208 --> 01:53:21,750 - ওহ,আচ্ছা। - খাও। 1248 01:53:22,750 --> 01:53:24,291 আমি তোমাকে পুরো মাসের টাকা দিয়ে দেবো। 1249 01:53:24,833 --> 01:53:26,500 চাপ নিও না তুমি। 1250 01:53:29,250 --> 01:53:32,500 আসি, তুমি যখন আমার হোস্টেলের টাকা পরিশোধ করছিলে... 1251 01:53:32,583 --> 01:53:35,166 আমি ভেবেছিলাম তুমি আমাকে এখান থেকে খুব শীঘ্রই নিয়ে যাবে। 1252 01:53:36,541 --> 01:53:38,500 কিন্তু, আমাকে এখন এখানে আরো একমাসের মতো থাকতে হবে। 1253 01:53:38,583 --> 01:53:39,791 কী হয়েছে বেমাম্মা? 1254 01:53:40,625 --> 01:53:43,750 এখানে আসার পর থেকেই, আমরা আলাদা থাকছি। 1255 01:53:45,500 --> 01:53:47,125 প্লিজ, পরিস্থিতি বুঝার চেষ্টা করো। 1256 01:53:47,583 --> 01:53:49,291 আমার তোমাকে খেয়াল রাখতে হবে। 1257 01:53:49,541 --> 01:53:51,625 আমি সবসময় তোমার সাথে কীভাবে থাকবো? 1258 01:53:52,625 --> 01:53:55,333 আগেও যখন তুমি আমার কাছে ছিলে না আসি, 1259 01:53:55,916 --> 01:53:57,583 তোমাকে খুব কাছ থেকে অনুভব করতাম। 1260 01:53:59,666 --> 01:54:01,666 মনে হচ্ছে দিন দিন আমরা কেমন যেন দূরে চলে যাচ্ছি। 1261 01:54:03,541 --> 01:54:06,375 যেই ভালোবাসা আমাদের দুজনকে এক করেছে.. 1262 01:54:06,541 --> 01:54:07,875 আমি এখন তোমার মাঝে আগের সেই ভালোবাসা খুঁজে পাইনা। 1263 01:54:07,958 --> 01:54:09,958 তাহলে,আমাকে কী করতে বলছো তুমি? 1264 01:54:10,250 --> 01:54:12,666 তুমি আমার কাছে এসেছিলে, কেননা তোমার পরিবার তোমাকে ভালোবাসতো না। 1265 01:54:14,583 --> 01:54:17,166 যদি আমার মাঝে ভালোবাসা খুঁজে নাই পাও, তাহলে বাড়ি ফিরে যাচ্ছো না কেন? 1266 01:54:19,708 --> 01:54:23,208 আমি আগের মতো দেখা করতে পারবো না, সারাদিন এক জায়গায় বসে ঘন্টার পর ঘন্টা কথা বলতে পারবো না। 1267 01:54:23,625 --> 01:54:25,125 আমরা এভাবে বিয়ে করতে পারি না। 1268 01:54:25,541 --> 01:54:28,416 আমার জীবন এভাবেই থাকবে সবসময়। তুমি থাকতে পারো নয়তো চলে যেতে পারো। 1269 01:54:31,791 --> 01:54:32,079 টাকাটা ধরো। 1270 01:54:33,000 --> 01:54:34,500 তুমি যেতে চাইলে চলে যেতে পারো। 1271 01:54:37,708 --> 01:54:38,750 আসি... 1272 01:54:42,916 --> 01:54:44,125 আরে, ভাই... 1273 01:54:47,583 --> 01:54:49,291 সে বলেছে, সে আমার ভালোবাসা অনুভব করে না। 1274 01:55:11,583 --> 01:55:13,041 তুমি কি কান্না করছো আসি? 1275 01:55:22,958 --> 01:55:25,541 তুমি কিছু খাচ্ছোনা কেন? কিছু খেয়ে নাও। 1276 01:55:53,208 --> 01:55:54,083 হ্যালো। 1277 01:56:20,833 --> 01:56:22,208 আসি! 1278 01:56:44,125 --> 01:56:46,029 কোথায় ছিলে এতদিন? 1279 01:56:47,083 --> 01:56:49,791 শুধুমাত্র কিছু কথার জন্য, কীভাবে এতদিন তুমি আমাকে এড়িয়ে চলতে পারলে? 1280 01:56:50,416 --> 01:56:51,583 না, বেবাম্মা। 1281 01:56:52,000 --> 01:56:54,208 আমি বাড়তি উপার্জনের জন্য শহরে গিয়েছিলাম। 1282 01:56:54,625 --> 01:56:56,833 তুমি যেখানেই যাও, আমি তোমার সাথে থাকতে চাই। 1283 01:56:57,125 --> 01:56:58,250 চলো যাই। 1284 01:56:58,916 --> 01:57:00,500 প্লিজ, বুঝার চেষ্টা করো। 1285 01:57:00,791 --> 01:57:03,000 আমি আর কিছু শুনবো না। 1286 01:57:03,083 --> 01:57:04,375 প্লিজ, আমার কথা শুনো। 1287 01:57:04,625 --> 01:57:05,833 আমি তোমার কথা শুনবো না। 1288 01:57:11,041 --> 01:57:11,958 ভাই, 1289 01:57:12,625 --> 01:57:14,125 - নমস্কার ভাবি। - নমস্কার। 1290 01:57:14,208 --> 01:57:15,791 ও আজ থেকে আমাদের সাথে থাকবে। 1291 01:57:17,250 --> 01:57:20,041 আমাদের এখানে স্বাগত। 1292 01:57:20,125 --> 01:57:21,291 প্লিজ, বসো। 1293 01:57:25,416 --> 01:57:28,041 ফুল কার জন্য? ভাবির জন্য? 1294 01:57:28,666 --> 01:57:30,708 আজ রাতের জন্য আমাদের একটু একলা থাকতে দিবি রুবেন? 1295 01:57:30,791 --> 01:57:32,458 হ্যাঁ, অবশ্যই। 1296 01:57:39,416 --> 01:57:41,000 আজ হঠাৎ ফুল আনতে গেলে যে? 1297 01:57:42,666 --> 01:57:43,666 কাছে এসো। 1298 01:57:45,458 --> 01:57:46,416 ছাড়ো আমাকে। 1299 01:58:00,083 --> 01:58:01,916 রুবেন হয়তো ফিরে আসবে। 1300 01:58:02,083 --> 01:58:03,041 আসবে না। 1301 01:58:04,208 --> 01:58:05,458 আসতে মানা করে দিয়েছি। 1302 01:58:34,250 --> 01:58:35,208 আসি। 1303 01:58:41,875 --> 01:58:44,083 তিনদিন কিছু করতে পারবো না। 1304 01:58:53,375 --> 01:58:54,333 কী হয়েছে? 1305 01:58:56,625 --> 01:58:58,500 তুমি কি কোনো ব্যাপারে চিন্তিত? 1306 01:59:00,833 --> 01:59:01,875 চিন্তা কোরো না। 1307 01:59:02,500 --> 01:59:04,375 তুমি এখনও আমাকে জড়িয়ে ধরতে পারো। 1308 01:59:06,083 --> 01:59:07,333 এমনকি আমাকে চুমুও খেতে পারো। 1309 01:59:09,291 --> 01:59:12,375 তুমি তোমার হৃদয়ের সবটুকু দিয়ে আমাকে ভালোবাসতে পারবে। 1310 01:59:12,458 --> 01:59:13,666 সত্যি? 1311 01:59:26,583 --> 01:59:27,833 বেবাম্মা, গরম পানি। 1312 01:59:27,916 --> 01:59:29,916 আচ্ছা, আমি তাড়াতাড়ি খাবার তৈরি করছি। 1313 01:59:44,625 --> 01:59:46,125 আজ নখ কাটছো কেন? 1314 01:59:46,541 --> 01:59:49,000 তুমি যখন আমার সপ্নে আসো, নখগুলো তোমাকে আঘাত দিতে পারে। 1315 02:00:23,625 --> 02:00:24,625 বেবাম্মা! 1316 02:00:25,833 --> 02:00:26,875 আসি! 1317 02:00:28,750 --> 02:00:30,708 এটা ছোটখাটো আঘাত চিন্তার কিছু নেই। 1318 02:00:32,666 --> 02:00:33,541 আসি। 1319 02:00:34,041 --> 02:00:37,375 - ব্যথা করছে? - না, বেবাম্মা। হালকা আঘাত এটা। 1320 02:00:47,083 --> 02:00:49,458 - আমি কি ওকে আবার একটু কোলে নিবো? - আচ্ছা। 1321 02:01:05,166 --> 02:01:07,166 - অনেক কিউট, তাই না? - অনেক কিউট। 1322 02:01:07,250 --> 02:01:09,083 আমাকে বিয়ে করছো না কেন? 1323 02:01:10,000 --> 02:01:12,041 তোমার বাবা আমাদের সন্তান হয়েই আমাদের কাছে ফিরে আসবে। 1324 02:01:12,125 --> 02:01:15,166 তখন আমরা সবাই মিলে বাচ্চার নাম ঠিক করবো। 1325 02:01:22,041 --> 02:01:23,500 আমরা দু'দিনের মধ্যেই বিয়ে করবো। 1326 02:01:25,041 --> 02:01:27,166 তোমার ইচ্ছানুযায়ী আমরা পুরীর মন্দিরে বিয়ে করবো। 1327 02:01:34,000 --> 02:01:36,625 - সত্যি? আবার বলো না! - চলো আমরা বিয়ে করি। 1328 02:01:37,250 --> 02:01:39,458 - বলো.. - আমরা দু'দিনের মধ্যে বিয়ে করবো। 1329 02:01:45,375 --> 02:01:46,333 হ্যালো? 1330 02:01:46,750 --> 02:01:48,583 মা, কেমন আছো? 1331 02:01:49,083 --> 02:01:51,083 তোমাকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ কথা বলার আছে। 1332 02:01:51,708 --> 02:01:53,333 আসি আর আমি বিয়ে করতে চলেছি। 1333 02:01:54,916 --> 02:01:56,333 আমি অনেক খুশী। 1334 02:01:56,416 --> 02:01:57,708 কাল আমাদের বিয়ে। 1335 02:01:58,291 --> 02:01:59,666 নিজের খেয়াল রেখো মা। 1336 02:02:08,375 --> 02:02:10,125 বেবাম্মা,আমি গিয়ে টিকিট নিয়ে আসছি। 1337 02:02:10,791 --> 02:02:11,875 আচ্ছা, যাও। 1338 02:02:25,458 --> 02:02:26,541 বেবাম্মা... 1339 02:02:26,791 --> 02:02:28,041 আসি! 1340 02:02:30,583 --> 02:02:31,708 বেবাম্মা! 1341 02:02:37,041 --> 02:02:38,250 বেবাম্মা! 1342 02:02:52,083 --> 02:02:56,791 বেবাম্মা! 1343 02:02:57,333 --> 02:02:59,458 বঙ্গোপসাগরে সৃষ্ট নিম্নচাপ... 1344 02:02:59,541 --> 02:03:03,541 ভারী বৃষ্টিপাতের কারণ হতে পারে, এবং আগামী তিনদিন ঝড়ো বাতাস বইবে। 1345 02:03:03,625 --> 02:03:06,375 সরকার জেলেদের সতর্ক করে দিচ্ছে... 1346 02:03:06,458 --> 02:03:09,333 এই সময়ে গভীর সমুদ্রে মাছ ধরতে বিরত থাকার জন্য। 1347 02:03:13,250 --> 02:03:14,125 একটু খা। 1348 02:03:15,083 --> 02:03:16,125 খেয়ে নে। 1349 02:03:16,250 --> 02:03:18,666 বেবাম্মা খেয়ে নে মা। 1350 02:03:19,458 --> 02:03:20,416 একটু খা। 1351 02:03:27,791 --> 02:03:29,333 দু'দিন পর তোর বিয়ে। 1352 02:03:29,708 --> 02:03:31,958 অতিথিদের সামনে তোকে অনেক সুন্দর লাগতে হবে তো! 1353 02:03:33,583 --> 02:03:34,416 খা বলছি। 1354 02:03:36,500 --> 02:03:38,958 নিজের চোখগুলো দেখেছিস? একদম ফুলে গেছে। 1355 02:03:39,791 --> 02:03:40,791 খেয়ে নে। 1356 02:03:41,250 --> 02:03:43,833 তুমি যখন বিয়ে দিয়ে দিতে চাচ্ছিলে, আমি তখন বাড়ি থেকে পালিয়ে গিয়েছিলাম। 1357 02:03:44,916 --> 02:03:47,083 আমি এখন এখানে থাকবো, এটা কীভাবে ভাবছো তুমি? 1358 02:03:48,791 --> 02:03:50,875 তুমি আমাকে বিয়ে দিয়ে দিলেও, আমি পালিয়ে যাবো। 1359 02:03:53,166 --> 02:03:54,958 আমি আসিকে চাই,বাবা। 1360 02:03:56,583 --> 02:03:58,049 আমি তোকে যেতে দিবো কেন? 1361 02:03:58,416 --> 02:04:00,375 আমি আমার সম্মান নিয়ে অনেক সচেতন। 1362 02:04:00,458 --> 02:04:03,000 তুই গেয়োদের সাথে ঘুরাফেরা করিস, সেটা আমার বিন্দুমাত্র পছন্দ নয়। 1363 02:04:03,208 --> 02:04:06,416 সেজন্য তোকে কলেজ নিয়ে যাওয়ার জন্য আমি স্পেশাল বাসের ব্যাবস্থা করেছিলাম। 1364 02:04:06,833 --> 02:04:08,708 মাত্র ১৫ কি.মি এর পথ... 1365 02:04:09,375 --> 02:04:11,166 যদিও তুই পালিয়ে গিয়েছিস... 1366 02:04:11,250 --> 02:04:14,458 কিন্তু তুই এখানেই আছিস তা পুরো গ্রামকে বিশ্বাস করতে বাধ্য করেছি। 1367 02:04:14,958 --> 02:04:19,291 তুই পালিয়ে গেলে আমি চুপ করে বসে থাকবো এটা ভাবলি কীভাবে? 1368 02:04:19,791 --> 02:04:21,291 আমার সম্মানহানি করতে চাস? 1369 02:04:24,750 --> 02:04:27,291 আমার পছন্দের ছেলের সাথেই তোর বিয়ে হবে। 1370 02:04:27,375 --> 02:04:29,083 তার সাথে জীবন কাটাবি তুই। 1371 02:04:29,166 --> 02:04:31,416 তুই তার বাচ্চা দেখাশোনা করবি। 1372 02:04:32,625 --> 02:04:33,583 বুঝেছিস? 1373 02:04:38,083 --> 02:04:43,166 জানি না একটা মেয়ে এসব কথা কীভাবে তার বাবাকে বলে। 1374 02:04:43,416 --> 02:04:44,916 কিন্তু শুনো বাবা,আমি... 1375 02:04:49,416 --> 02:04:52,375 আমি প্রথমবার আসির সাথে পালিয়েছিলাম। 1376 02:04:53,541 --> 02:04:56,708 আমি ওর সাথে শুয়েছি। 1377 02:04:58,333 --> 02:04:59,541 তুমি কি জানো সেটা? 1378 02:05:09,250 --> 02:05:10,250 আমি জানি। 1379 02:05:14,000 --> 02:05:16,666 আমি অনেকদিন তোকে খুঁজেছি কিন্তু পাইনি। 1380 02:05:17,125 --> 02:05:20,250 তুই কি জানিস বিয়ের দুই দিন আগে কীভাবে তোকে খুঁজে পেলাম? 1381 02:05:20,625 --> 02:05:22,708 আমি নিজে থেকে তোকে খুঁজে পাইনি। 1382 02:05:22,958 --> 02:05:24,666 আমি তোকে খুঁজে পেয়েছি, কারণ ও তোকে ছেড়ে দিয়েছে। 1383 02:05:24,958 --> 02:05:26,125 অপদার্থ কোথাকার! 1384 02:05:26,666 --> 02:05:28,333 ও আমাকে ফোন করে সব বলেছে। 1385 02:05:28,416 --> 02:05:31,708 প্লাটফর্ম নাম্বার থেকে শুরু করে সবকিছু। 1386 02:05:33,125 --> 02:05:34,125 বেবাম্মা। 1387 02:05:34,208 --> 02:05:36,041 ১ নাম্বার প্লার্টফর্মে থাকবে। 1388 02:05:36,250 --> 02:05:38,125 সিকিমের শিবক রেলওয়ে স্টেশনে। 1389 02:05:40,750 --> 02:05:42,875 আগামীকাল সকালে আপনি ওকে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারবেন। 1390 02:05:54,166 --> 02:05:56,250 এটা সত্য না। এটা মিথ্যা। 1391 02:05:56,916 --> 02:05:58,791 তুমি আমাকে মিথ্যা বলছো বাবা। 1392 02:06:02,000 --> 02:06:03,750 তুই কি সত্যিই ওর সাথে শুয়েছিস? 1393 02:06:04,625 --> 02:06:05,833 যদি তুই আমাকে সত্যি করে বলিস যে 1394 02:06:05,916 --> 02:06:08,750 তুই গত ৬ মাসে একবারের জন্য হলেও ওর সাথে শুয়েছিস, 1395 02:06:09,250 --> 02:06:10,625 তাহলে তোকে আমি এখান থেকে যেতে দেবো। 1396 02:06:21,625 --> 02:06:23,125 মনে করার চেষ্টা কর। 1397 02:06:26,958 --> 02:06:31,833 তুই কীভাবে ভাবতে পারলি, আমার সম্মান মাটিতে মিশিয়ে দেওয়ার পরও আমি ওকে ছেড়ে দেবো? 1398 02:06:34,750 --> 02:06:36,458 তুই জানিস আমি কী করেছি? 1399 02:06:46,125 --> 02:06:47,125 আসি! 1400 02:06:50,958 --> 02:06:52,041 ওকে ছেড়ে দাও! 1401 02:06:52,125 --> 02:06:53,166 - আসি! - বাবা! 1402 02:06:53,250 --> 02:06:55,375 ওকে যেতে দাও! ও মরে যাবে। 1403 02:07:02,750 --> 02:07:04,083 রায়ানাম বাবু... 1404 02:07:05,083 --> 02:07:06,625 তারা আমার ছেলেকে মেরে ফেলছে। 1405 02:07:06,750 --> 02:07:07,875 দয়া করে ওকে বাঁচান। 1406 02:07:07,958 --> 02:07:09,458 তারা ওকে মেরে ফেলছে। 1407 02:07:11,000 --> 02:07:12,083 বাবা! 1408 02:07:14,250 --> 02:07:18,708 জালায়া, তুই আর তোর ছেলে দুজনেই আমাকে বোকা বানিয়েছিস। 1409 02:07:18,875 --> 02:07:19,833 বাবু... 1410 02:07:20,666 --> 02:07:23,666 তোর ছেলেই আমার মেয়েকে সাগরে নিয়ে গিয়েছিল। 1411 02:07:24,166 --> 02:07:27,583 আর তুই কিনা গল্প সাজিয়ে আমাকে বলেছিস এটা অন্য কারো কাজ! 1412 02:07:27,666 --> 02:07:29,041 আমাকে মাফ করে দিন, বাবু। 1413 02:07:29,458 --> 02:07:32,791 আমি আমার ছেলেকে বাঁচাতে গিয়ে ভুল করে ফেলেছি, বাবু। 1414 02:07:32,875 --> 02:07:35,041 আমাদের মাফ করে দিন, আমরা এই এলাকা ছেড়ে চিরদিনের জন্য চলে যাবো। 1415 02:07:35,125 --> 02:07:36,916 ওর জখম থেকে রক্ত ঝরছে। 1416 02:07:37,041 --> 02:07:38,208 রক্ত ঝরতে দে। 1417 02:07:38,666 --> 02:07:42,666 যখন দেখবি সব রক্ত বের হয়ে গেছে, তখন বাপ বেটায় সব বুঝতে পারবি। 1418 02:07:44,041 --> 02:07:46,291 মানুষের শরীরে যখন রক্ত দেওয়া হয়, 1419 02:07:46,500 --> 02:07:50,083 যদি রক্তের গ্রুপ না মিলে তাহলে সেই লোক মরে যায়। 1420 02:07:51,416 --> 02:07:55,791 তেমনি তোর ছেলেও আমার জাতের সাথে মিলে না। সে কীভাবে আমার মেয়ের সাথে প্রেম করলো... 1421 02:07:56,166 --> 02:07:58,833 আর জীবন নিয়ে পালালো? 1422 02:07:58,916 --> 02:08:01,208 শালা বেজন্মা নিচু জাত! 1423 02:08:01,291 --> 02:08:02,708 বাবু, তাদের থামতে বলুন! 1424 02:08:03,333 --> 02:08:07,291 তোর বউ কি শুধু তোর সাথে শুয়েই ওকে জন্ম দিয়েছে? 1425 02:08:07,375 --> 02:08:08,333 রায়ানাম! 1426 02:08:08,750 --> 02:08:10,375 মুখ সামলে! 1427 02:08:10,666 --> 02:08:15,041 আপনার মেয়েই আমার নিচু জাত ছেলের সাথে এক রাত কাটিয়েছে। 1428 02:08:15,125 --> 02:08:17,958 আপনার মেয়ের জাত কী? তখন আপনার জাত কোথায় ছিল? 1429 02:08:18,875 --> 02:08:19,958 কী বললি! 1430 02:08:50,625 --> 02:08:53,791 জালায়া, তুই ঠিকই বলেছিস। 1431 02:08:54,125 --> 02:08:56,125 ভালোবাসা কোনো জাত-পাত মানে না। 1432 02:09:02,333 --> 02:09:03,291 রায়ানাম... 1433 02:09:05,750 --> 02:09:07,208 রায়ানাম, ওকে ছেড়ে দিন। 1434 02:09:07,916 --> 02:09:08,916 আমি আপনার কাছে হাত জোড় করছি। 1435 02:09:09,000 --> 02:09:09,875 এই। 1436 02:09:11,833 --> 02:09:16,291 তোর পৌরুষ দেখেই আমার মেয়ে তোর প্রেমে পড়েছিল। 1437 02:09:17,958 --> 02:09:19,916 আমি তোকে মারবো না। 1438 02:09:23,000 --> 02:09:23,875 না... 1439 02:09:23,958 --> 02:09:26,041 দয়া করুন, না... 1440 02:09:26,375 --> 02:09:29,750 আমার মেয়ে যেই পৌরুষের মোহে পড়েছে সেটাই আমি কেটে দেবো। 1441 02:09:36,125 --> 02:09:37,541 আসি! 1442 02:09:41,791 --> 02:09:43,500 ওকে ছেড়ে দিন, বাবু। আমি আপনার পায়ে পড়ি। 1443 02:09:44,125 --> 02:09:45,000 না! 1444 02:09:47,375 --> 02:09:49,000 আসি! 1445 02:10:02,000 --> 02:10:03,333 এই। 1446 02:10:04,375 --> 02:10:07,375 তুই আমার মেয়ের প্রেমে পড়েছিস, তারপরও আমি তোকে বাঁচতে দিলাম। 1447 02:10:07,750 --> 02:10:10,750 কারণ, তুই আর কোনোদিন প্রেম করতে পারবি না, তুই অসহায় ভাবে বাঁচবি। 1448 02:10:24,250 --> 02:10:25,666 ভালোবাসা তখনই মহান থাকে, 1449 02:10:25,750 --> 02:10:28,416 যখন এটা শুধুমাত্র সামাধি এবং ইতিহাসের বইতেই বিরাজ করে। 1450 02:10:28,541 --> 02:10:30,500 যদি এটা প্রেমে পরিণত হয় আর পরিবারের জন্ম দেয়, 1451 02:10:30,583 --> 02:10:33,041 এটা আর মহান থাকে না। 1452 02:10:33,416 --> 02:10:36,916 সে জন্যই ভালোবাসার অস্তিত্ব কেবল ইতিহাসেই পাওয়া যায়। 1453 02:10:37,000 --> 02:10:38,833 সমাজে এর কোনও ভবিষ্যত নেই। 1454 02:10:39,000 --> 02:10:40,083 কী বললে তুমি? 1455 02:10:50,250 --> 02:10:52,166 আমার সাথে চলো, না হলে আমি নিজেকে শেষ করে দেবো। 1456 02:10:52,250 --> 02:10:54,541 বেবাম্মা, আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই। 1457 02:10:54,666 --> 02:10:56,625 - তোমার তোয়ালেটা টান দিলাম! - এই! 1458 02:11:03,833 --> 02:11:06,208 বেবাম্মা, আমি তোমাকে এখানে শুধুমাত্র থাকার জন্য নিয়ে আসিনি। 1459 02:11:06,875 --> 02:11:09,750 আমি তোমাকে এখানে এনেছি যাতে তুমি আমাকে ছাড়া বাঁচতে শেখো। 1460 02:11:11,166 --> 02:11:14,208 আমি আমাদের মধ্যে কিছুটা দূরত্ব রেখে চলেছি, কিন্তু আমি সবসময়ই তোমাকে চোখে চোখে রেখেছি। 1461 02:11:18,333 --> 02:11:19,875 তোমাকে কীভাবে বলবো তা আমি বুঝে উঠছিলাম না। 1462 02:11:19,958 --> 02:11:21,916 অন্তত আজকের জন্য হলেও আমি তোমাকে সত্যটা জানাতে চেয়েছিলাম। 1463 02:11:24,208 --> 02:11:25,958 এজন্যই আমি এটা করেছি, বেবাম্মা। 1464 02:11:31,416 --> 02:11:33,083 আমাকে বিয়ে করছো না কেন? 1465 02:11:33,166 --> 02:11:35,208 তোমার বাবা আমাদের সন্তান হয়েই আমাদের কাছে ফিরে আসবে। 1466 02:11:38,500 --> 02:11:42,125 আমি তোমাকে চাই। কিন্তু জানি না আমি কীভাবে তোমার সাথে থাকবো। 1467 02:11:42,333 --> 02:11:43,708 যদি আমি তোমাকে আমার সাথে রাখি, 1468 02:11:43,791 --> 02:11:46,250 তুমি কি এটাকে ভালোবাসা বলবে? নাকি বলবে এটা ভালোবাসার নামে প্রতারণা? 1469 02:11:46,333 --> 02:11:47,916 আমি জানি না। 1470 02:11:48,416 --> 02:11:52,291 কিন্তু যখন তুমি বাচ্চা নেওয়ার কথা বললে, তখন মনে হচ্ছিলো আমি তোমার ভালোবাসার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করছি। 1471 02:11:52,375 --> 02:11:54,291 সেজন্য আমি তোমাকে বাড়িতে পাঠিয়ে দিচ্ছি, বেবাম্মা। 1472 02:12:58,041 --> 02:12:59,208 কানাকাম! 1473 02:13:01,000 --> 02:13:02,458 পানি নিয়ে আসো। 1474 02:13:44,333 --> 02:13:46,166 - গোভিন্দ। - মা? 1475 02:13:56,791 --> 02:13:59,000 আমার একটা ছোট্ট উপকার করবে? 1476 02:14:00,125 --> 02:14:01,708 - বাবু... - বলো। 1477 02:14:02,375 --> 02:14:03,375 কী উপকার? 1478 02:14:03,875 --> 02:14:07,875 আসি যেখানেই থাকুক না কেন আমাকে কি তার কাছে নিয়ে যেতে পারবে? 1479 02:14:20,208 --> 02:14:21,458 হাত ছেড়ে দাও, বাবা। 1480 02:14:23,000 --> 02:14:24,375 হাত ছেড়ে দাও। 1481 02:14:26,291 --> 02:14:29,583 - তোকে দেওয়ার মতো ওর কিচ্ছু নেই। - হাত ছেড়ে দাও। 1482 02:14:33,000 --> 02:14:34,875 হাত ছেড়ে দাও, বাবা! 1483 02:14:51,291 --> 02:14:53,291 আমি রেগে যাচ্ছি। 1484 02:14:55,541 --> 02:14:57,291 আমি বিরক্ত হয়ে যাচ্ছি। 1485 02:14:59,333 --> 02:15:01,875 আসলে, আমার তোমার উপর রাগ করা উচিত। 1486 02:15:03,291 --> 02:15:05,166 যদিও তুমি তাকে নরকে ঠেলে দিয়েছো। 1487 02:15:05,250 --> 02:15:09,125 আসি আমাকে তোমার ব্যাপারে সত্যটা না জানিয়ে নিরবে সহ্য করে গেছে। 1488 02:15:09,208 --> 02:15:11,208 তাই আমি ওর উপরেও রেগে আছি। 1489 02:15:11,916 --> 02:15:14,625 আমি ওকে খুঁজে বের করবো, আর বাকি জীবন ওর সাথেই কাটাবো। 1490 02:15:18,166 --> 02:15:19,750 আমি তোমার মেয়ে। 1491 02:15:19,833 --> 02:15:25,625 তুমি কীভাবে ভাবতে পারলে যে আমি আসির সাথে শুধু রাত কাটানোর জন্য চলে গিয়েছি? 1492 02:15:30,916 --> 02:15:32,791 আমি যদি শুধুমাত্র শোবার জন্যই ওর সাথে যেতাম, 1493 02:15:34,208 --> 02:15:36,625 আমি ওর সাথে এতো দিন থাকতে না পেরে বাড়ি চলে আসতাম। 1494 02:15:41,916 --> 02:15:43,708 ও আমাকে ভালোবাসতো, বাবা। 1495 02:15:46,750 --> 02:15:47,750 কী হলো? 1496 02:15:52,333 --> 02:15:55,291 সে আমাকে সমুদ্রে নিয়ে গিয়েছিল কারণ আমি বায়না ধরেছিলাম। 1497 02:15:57,250 --> 02:15:59,625 আমি যা চেয়েছিলাম তা সে আমাকে দিতে পারেনি, তাই... 1498 02:16:01,833 --> 02:16:03,541 সে আমাকে তোমার সাথে বাড়িতে পাঠিয়েছে। 1499 02:16:04,958 --> 02:16:06,166 শুধু এটুকুই। 1500 02:16:06,666 --> 02:16:07,916 আর কিচ্ছু না। 1501 02:16:12,083 --> 02:16:15,000 তুমি বা আসি কীভাবে বিচার করতে পারলে... 1502 02:16:15,791 --> 02:16:18,541 আমি কার সাথে থাকবো আর কার সাথে থাকবো না? 1503 02:16:21,208 --> 02:16:23,291 মেয়ে হিসাবে আমারও তো একটা মতামত আছে। 1504 02:16:27,791 --> 02:16:31,416 তুমি আমাকে জিজ্ঞাসা করছিলে না? গত ছয় মাস আমি তার সাথে ছিলাম কি-না। 1505 02:16:31,583 --> 02:16:33,083 হ্যাঁ, আমি ছিলাম, বাবা। 1506 02:16:35,416 --> 02:16:36,625 এবং এই কয়দিনে, 1507 02:16:36,708 --> 02:16:39,333 আমি এক মুহূর্তের জন্যও কোনো কিছুর শূন্যতা বোধ করিনি। 1508 02:16:42,500 --> 02:16:47,208 কোনো মেয়ে কি কখনও আসির চেয়ে ভালো মানুষ খুঁজে পেতে পারে, বাবা? 1509 02:16:54,291 --> 02:16:56,125 আমার শিক্ষক আমাদের একটা জিনিস শিখিয়েছিলেন। 1510 02:16:56,458 --> 02:17:00,916 তিনি বলেছিলেন, পুরুষত্ব কখনও দুই পায়ের মাঝে থাকে না। 1511 02:17:01,416 --> 02:17:03,958 এটা একটা মানুষের শিরায় শিরায়, স্নায়ুতে স্নায়ুতে বয়ে বেড়ায়। 1512 02:17:04,750 --> 02:17:09,666 হয়তো সে কারণেই, আসি যখন আমার হাত ধরে, আমি ঘামতে শুরু করি। 1513 02:17:49,625 --> 02:17:51,875 বাবা, ভালোবাসা মানে ভালোবাসার মানুষটাকে আঁকড়ে ধরে থাকা। 1514 02:17:52,291 --> 02:17:53,750 তাদের চলে যেতে দেওয়া নয়। 1515 02:17:57,208 --> 02:18:00,041 ভালোবাসার ব্যাপারে তুমিই বা কী বুঝবে? 1516 02:18:01,416 --> 02:18:03,250 যখন থেকে মা শয্যাশায়ী, 1517 02:18:03,875 --> 02:18:06,250 তুমি কি একবারের জন্যেও ভালোবেসে তার হাতটি ধরেছিলে, 1518 02:18:06,416 --> 02:18:09,916 তাকে ছেড়ে যাওয়ার জন্য কষ্ট অনুভব করেছিলে? 1519 02:18:17,958 --> 02:18:20,583 আমি কীভাবে তোমাকে বোঝাবো, বাবা? 1520 02:18:24,125 --> 02:18:26,958 আসিকে কখনই আমার উপরে শুতে হবে না। 1521 02:18:33,666 --> 02:18:36,291 সে যদি শুধু আমার পাশে শোয় এটাই আমার জন্য যথেষ্ট। 1522 02:18:42,125 --> 02:18:45,416 যদি তুমি সত্যিই ভেবে থাকো আমি শুধু শোয়ার জন্যই ওর সাথে গিয়েছিলাম... 1523 02:18:46,750 --> 02:18:49,750 আমি ওর সাথে পুরো একটি রাত কাটিয়েছি। 1524 02:18:51,500 --> 02:18:54,625 সেই অভিজ্ঞতাই আমার সারাজীবনের জন্য যথেষ্ট। 1525 02:19:53,125 --> 02:19:54,958 আমি আসির কাছে চলে যাচ্ছি। 1526 02:19:56,541 --> 02:19:58,041 আশির্বাদ করো, বাবা। 1527 02:20:12,708 --> 02:20:13,625 বাবু... 1528 02:20:14,375 --> 02:20:15,291 বেবাম্মা... 1529 02:20:15,583 --> 02:20:17,500 বাবু... বেবাম্মা... 1530 02:20:18,208 --> 02:20:19,583 বাবু, সে চলে যাচ্ছে। 1531 02:20:20,208 --> 02:20:21,666 তাকে থামান। 1532 02:20:37,291 --> 02:20:38,291 গোভিন্দ! 1533 02:20:38,833 --> 02:20:40,958 যখন তার মেয়ে কথা গুলো বলছিলো, 1534 02:20:41,041 --> 02:20:43,958 তিনি একবারের জন্যও প্রতিক্রিয়াই জানাননি। 1535 02:20:44,458 --> 02:20:46,041 তাহলে তুই কেন তাকে থামাবি? 1536 02:20:46,541 --> 02:20:47,583 তাকে যেতে দে। 1537 02:21:08,375 --> 02:21:09,500 চিন্তা কোরো না। 1538 02:21:09,958 --> 02:21:11,458 তুমি এখনও আমাকে জড়িয়ে ধরতে পারবে। 1539 02:21:12,458 --> 02:21:14,166 এখনও আমাকে চুমু খেতে পারবে। 1540 02:21:14,791 --> 02:21:17,916 এবং তুমি আমাকে হৃদয়ের সবটুকু দিয়ে ভালোবাসতে পারবে। 1541 02:21:18,791 --> 02:21:32,916 "বাংলা সাবটাইটেল দিয়ে মুভিটি উপভোগ করার জন্য ধন্যবাদ"♥ ভুল ত্রুটি ক্ষমা সুন্দর দৃষ্টিতে না দেখে অবশ্যই ভুল-ত্রুটিগুলো ধরিয়ে দেওয়ার অনুরোধ রইলো। 1542 02:21:33,500 --> 02:21:50,000 💗সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে অবশ্যই সাবসিনে গুড রেটিং দিয়ে উৎসাহিত করবেন আর ভালোমন্দ ফিডব্যাক জানাতে ভুলবেন না!💗 1543 02:21:53,250 --> 02:21:55,291 আমি বাচ্চা চেয়েছিলাম বলে কি আমাকে চলে যেতে দিয়েছিলে? 1544 02:21:58,083 --> 02:22:00,791 আমি যদি বাচ্চা চাই, সাথে তোমাকেও লাগবে, আসি। 1545 02:22:01,208 --> 02:22:02,375 অন্য কেউ নয়। 1546 02:22:03,083 --> 02:22:04,125 না, বেবাম্মা। 1547 02:22:04,208 --> 02:22:05,083 ভগবান, 1548 02:22:05,875 --> 02:22:07,208 আমাদের রক্ষা করুন। 1549 02:22:08,875 --> 02:22:09,875 দাদু। 1550 02:22:10,125 --> 02:22:12,208 ভগবানের তো একটা হাত নেই। 1551 02:22:12,291 --> 02:22:14,583 এখনও কি তিনি আমাদের আশির্বাদ এবং ইচ্ছা পূরণ করতে পারবেন? 1552 02:22:15,333 --> 02:22:17,541 হতে পারে প্রতিমাটি ভাঙ্গা, 1553 02:22:17,625 --> 02:22:19,708 কিন্তু কোনো কিছুই ভগবানের ক্ষতি করতে পারে না, সোনা। 1554 02:22:19,833 --> 02:22:21,458 দেবত্ব থাকে ভিতরে। 1555 02:22:21,541 --> 02:22:23,708 প্রতিমার বাহ্যিক ক্ষয়ে কিছু যায় আসে না। 1556 02:22:24,750 --> 02:22:28,458 প্রেম এবং দেবত্ব কখনই শারীরিক ত্রুটি দ্বারা ম্লান হয় না। 1557 02:22:44,083 --> 02:22:45,083 দেখো। 1558 02:22:45,416 --> 02:22:48,333 শুধুমাত্র তোমার পাশে বসে থেকেও আমি কেমন ঘামছি। 1559 02:22:55,750 --> 02:22:58,416 যদিও রায়ানাম আসির পুরুষত্ব কেটে দিয়েছে, 1560 02:22:58,500 --> 02:23:00,500 সে আসিকে পুরুষ হওয়া থেকে আটকাতে পারেনি। 1561 02:23:00,833 --> 02:23:02,458 মানুষের হৃদয় সমুদ্রের মতো। 1562 02:23:02,666 --> 02:23:05,000 আর সেখানে ভালোবাসা জন্ম নেয় ভরা জোয়ারের মতো। 1563 02:23:05,458 --> 02:23:08,833 সমুদ্রকে হয়তো সীমানা দিয়ে আটকানো যায়, কিন্তু ভরা জোয়ারকে কখনও আটকানো যায় না। 1564 02:23:09,291 --> 02:23:12,750 সে কারণেই বেবাম্মা সব বাঁধা পেরিয়ে আসির সাথে চলে এসেছে। 1565 02:23:13,583 --> 02:23:17,458 এক জীবনে শুধু এটুকু ভালোবাসাই কি যথেষ্ট নয়? 184634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.